lit tl meschonnic - entrevistas

Upload: candido-volmar

Post on 14-Apr-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/30/2019 Lit TL Meschonnic - Entrevistas

    1/20

    Henri Meschonnic

    Universit Paris VIII

    http://www.hatt.nom.fr/rhetorique/art14c.htm

    LA POETIQUE TOUT CONTRE LA RHETORIQUE

    (entretien - Chelles, mai 1998)

    Arnaud Bernadet : -L'interface rhtorique / potique est par nature complexe et

    multiple. On pourrait qualifier votre attitude cet gard, Henri Meschonnic, de

    philosophique. Au sens o Wittgenstein affirmait dans son Tractacus logico-philosophicus : "Toute philosophie est "critique du langage"" (4.0031). La critique dulangage est entendre comme critique des penses du langage. Critique qui devient

    aussi autocritique. Si vous avez fort bien montr combien la potique met la rhtorique

    l'preuve, il parat lgitime de retourner la proposition. Vous tes d'ailleurs conscient

    de cette ncessit. En quoi la rhtorique met-elle la potique l'preuve, et comment ?

    Henri Meschonnic : - Avant tout, je suis trs heureux que vous me mettiez dans laligne de Wittgenstein parce qu'il me semble que Wittgenstein, concernant la pense du

    langage au XXme sicle est celui qui invente des problmes, qui invente donc une

    pense du langage, et dit des choses qu'on n'avait jamais dites avant. Ce qui n'est pas du

    tout le cas de Heidegger. Et c'est vrai que la potique telle que je l'entends, en ce sens,est une "critique du langage", est une anthropologie historique du langage. Elle se

    dveloppe donc de l'intrieur : elle n'est pas une annexion (ce qui signifie qu'elle n'est

    pas non plus une volont de puissance), elle ne cherche pas dominer les autres

    sciences humaines la manire dont on disait, dans les annes soixante, soixante-dix,

    que la linguistique tait la science pilote. Et quand Bourdieu est venu, ce que montre Ce

    que parler veut dire (Fayard, 1982) ds le tout dbut de son texte, c'est une volont depuissance qui se manifeste : "maintenant, c'est la sociologie, c'est--dire moi" puisqu'il

    s'identifie la sociologie. Il n'y a rien de tel avec la potique telle que je l'entends

    puisque c'est de l'intrieur qu'elle se dveloppe en autocritique, en critique de la

    rhtorique, en critique de l'histoire de la potique, en critique de toute la pense du

    langage parce qu'elle se dveloppe en pense du langage. Ce qui fait qu'elle est presqueinluctablement une critique de la philosophie. C'est pourquoi je dis que la potique est

    une potique de la philosophie que la philosophie ne fait pas. Et ce que je regrette le

    plus chez un certain nombre de philosophes contemporains, c'est d'tre davantage les

    btards de Heidegger, si je puis dire, parce qu'ils ne s'en savent pas les fils, que les fils

    de Wittgenstein. Quant aux fils avous de Wittgenstein, alors, ce sont certainement de

    trs mauvais fils. Wittgenstein n'a pas eu une descendance, si je pense la pragmatique,

    digne de lui. Ce sont des pense-petit pour la notion de force et d'action qui est incluse

    dans l'ide mme de pragmatique, par rapport ce que savaient certains Anciens. C'est

    pourquoi je cite toujours cette expression de Cicron, vis verborum, vis verbi, force des

    mots, force du mot, en remarquant combien les traducteurs classiques du Gaffiot auxditions Bud traduisent cela par le "sens des mots". C'est l une dperdition d'un

    savoir. Non pas d'une science mais d'un savoir. En ce sens, ce que je suis oblig de

  • 7/30/2019 Lit TL Meschonnic - Entrevistas

    2/20

    mettre au seuil mme de la rflexion, c'est qu'avec le savoir et la pense du langage, on

    a affaire comme dans bien d'autres domaines, sauf dans les techniques des sciences

    exprimentales ou en mathmatiques, des savoirs perdus autant qu' des savoirs

    gagns. L'exemple du Mmoire de 1879 de Saussure est un exemple criant. Presque

    plus aucun linguiste contemporain ne sait ce que savait Saussure vingt ans et n'a de

    plus l'ampleur de conception qui lui faisait inventer la notion de systme, c'est--direune pense nouvelle du langage.

    Autrement dit, dans l'invention d'une pense, il faut qu'il y ait un refus de la pense

    contemporaine ou sinon un refus, une impossibilit de s'en satisfaire. C'est donc la

    source mme d'une attitude critique. Qui n'a rien voir avec une attitude polmique. Il

    ne s'agit pas d'une domination sur l'opinion mais de revenir au sens grec de philologos,

    le sens de Socrate, c'est--dire le discutailleur, le metteur en cause, l'empcheur de

    penser en rond. La potique est en ce sens une critique de la pense du langage.

    Critique, dans plusieurs sens. Au sens de Horkheimer, de la postulation d'une thorie

    d'ensemble. Critique, au sens dvelopp parCritique du Rythme (Verdier, 1982), une

    enqute sur les stratgies, les fonctionnements, les historicits. Et finalement, critique ausens de Kant comme recherche des fondements de quelque chose. Evidemment je ne

    peux pas tre kantien, puisque chez Kant, il n'y a pas de pense du langage.

    Le rapport de la potique la rhtorique n'est que l'un des multiples rapports critiques

    comme les rapports la psychanalyse, la pense des sujets, tout ce qui est pense du

    langage. Ce rapport la rhtorique que je vois de faon trs claire, je rsumerai d'une

    phrase ce que j'en dis dans Politique du rythme, politique du sujet (Verdier, 1995) :

    c'est la ncessit de repenser ce qui a t perdu depuis Aristote, savoir l'implication

    rciproque chez lui, avec le sens que, lui, donnait ces termes, de la potique, de la

    rhtorique, de l'thique et du politique. Bien sr, je ne fais pas par l un retour

    Aristote. J'expose qu'il y a un savoir perdu, une force perdue, et un sens de la force

    perdu. Un SprachSinn, un sens du langage. Ce n'est pas par hasard que j'emprunte un

    terme de Humboldt. Rhtorique chez Aristote dsignait l'action par le langage, la faon

    dont l'avocat, pour convaincre, devait agir par le langage. En ce sens, la propagande est

    une hritire directe de la rhtorique au sens aristotlicien. C'est par rapport ce sens

    premier de la rhtorique, en rapport aussi avec la sophistique des Grecs, que je suis

    oblig de faire une critique de la no-rhtorique comme taxinomie des figures qui s'est

    installe ds la fin du XVIIIme sicle et que le structuralisme a curieusement renforce.

    Dans la mesure o le structuralisme est, mes yeux, un formalisme. Il s'agit donc de

    retrouver ce qu'Aristote appelait la rhtorique. En quoi la potique est aussi une

    rhtorique au sens aristotlicien, c'est--dire une manire d'agir. Simplement, chez lui, lasituation de l'action est celle de la tragdie et de l'pope. On dforme dj subtilement

    ces choses en parlant de genres littraires. Il s'agissait d'agir. Et toute la fameuse

    purgation des passions chez Aristote participe de cet agir. Il s'agit donc d'agir et

    d'tudier comment le langage agit. Autrement dit, ce qui est l'lment vis, c'est

    l'activit du langage, ce n'est pas le sens. Je reprends sous le terme de thorie du langage

    ce qu'Aristote appelait la rhtorique. Je parle de potique mais dans un sens qui est

    transform par le dplacement de la pense du langage vers le rythme, vers le continu et

    non plus dans le discontinu, par le lien que je suis oblig d'observer avec les

    transformations de la posie tout particulirement et des choses du rythme, et le

    dsamarrage entre la posie et sa dfinition formelle partir de Baudelaire. A partir de

    ce dsamarrage qui fait qu'on ne peut plus avoir la commodit de penser la chosepotique, et mme la chose littraire, simplement en tant que forme. Il y a une

  • 7/30/2019 Lit TL Meschonnic - Entrevistas

    3/20

    sparation qui se fait qui procure une trs grande difficult de penser ce qu'on appelait

    posie quand on l'identifiait de manire floue au vers, quand on tait, sans en tre trop

    gn, dans la double opposition du vers la prose qui tait une opposition claire et de la

    posie la prose qui est une opposition brouille, puisqu'elle suppose le paradigme

    prose / vers. A partir de l, il se fait, en lisant Baudelaire, une postulation d'une activit

    du langage telle que cette activit est une activit thique. Si on pense au Dadasme, auSurralisme, toutes les avant-gardes la fois d'avant et d'aprs la premire Guerre

    Mondiale, il apparat trs fortement que la postulation potique est insparablement une

    postulation thique et politique. Ds lors, il y a ncessit de penser l'une par l'autre la

    modernit par la potique, la potique par la modernit. Non pas la modernit au sens de

    la modernit des Lumires mais au sens de Baudelaire, et donc dj dans le conflit entre

    plusieurs acceptions de la modernit. C'est ce qui transforme la potique et ce qui fait,

    du coup, que la potique, du moins ce que j'entends par l, a absolument besoin de

    penser corrlativement, insparablement et dans une transformation mutuelle, la thorie

    du langage, la thorie de la littrature, l'thique, le politique et la politique. Si je regarde

    la philosophie dans ses sous-disciplines qui sont les hritages mmes de l'htrognit

    des catgories des Lumires, je constate que ceux qui se consacrent l'thique ne seconsacrent qu' l'thique. Bien sr, il existe quelques passerelles mais ces passerelles ne

    sont que des passerelles. Si je peux faire une comparaison, comme l'harmonie imitative

    est une passerelle entre le sens et la forme. Ce n'est donc pas une pense de l'intgration

    maximale et de la transformation maximale les unes par les autres de toutes ces

    "disciplines". Si l'on regarde les philosophes, ceux qui font de la philosophie politique

    font de la philosophie politique, ceux qui font de l'esthtique, sauf quelques exceptions,

    ne s'intressent pas la philosophie politique. Il y a donc l toute l'histoire de

    l'esthtique avec ses problmes propres. Je suis oblig de faire la critique de

    l'htrognit des Lumires, critique de l'htrognit que je fais partir du pome, de

    la pense du pome et plus gnralement, de la chose littraire, dans sa spcificit, quels

    que soient les genres et l'infinit des ralisations dans les oeuvres (Note 1). C'est

    paradoxalement de la potique que part cette postulation de la ncessit de la potique

    pour la philosophie politique, de la potique pour l'thique, de la potique pour la

    rhtorique, de la potique pour la psychanalyse et rversiblement. Car l, on n'est pas du

    tout dans une logique dialectique la Hegel. C'est une logique de la rversibilit : il est

    indispensable que chacun des termes soit maximalement transform par les autres et

    transformateur des autres, sans quoi on reste dans les catgories telles qu'elles sont dans

    le monde tel qu'il est. Ce qui peut se rsumer dans la formule que le monde, c'est--dire

    le rapport au monde, le rapport la pense ne change que par ceux qui le refusent, et

    contre toutes les formes d'acceptation.

    C'est ce qui me pousse penser que la pense est finalement trs proche de l'art. Ce n'est

    pas une science puisque la potique est une rflexion sur l'inconnu, sur ce qu'on ne

    connat pas. Elle est trs proche du pome au sens o le pome est une invention du

    sujet, une intgration maximale de formes de vie et de formes de langage. O l'on

    retrouve Wittgenstein. Il n'y a pome, dans ce sens extensif, que s'il y a subjectivation

    maximale par une forme de vie d'une forme de langage et rciproquement. Sinon, on a

    des formes de langage avec ce que l'on appelait, l'poque de Tel Quel, del'exprimentation, et de l'autre ct, des formes de vie, c'est--dire dans le pire des cas,

    de l'motionnalisme, une conception motive de la posie. Aussi le rapport de la

    potique la rhtorique est-il un rapport la fois critique et polmique, au sens du

    philologos socratique. Rapport o je travaille contre la confusion entre rhtorique etpotique. Or cette confusion est frquente de nos jours et depuis longtemps. Elle

    http://www.hatt.nom.fr/rhetorique/art14n.htm#Note%201http://www.hatt.nom.fr/rhetorique/art14n.htm#Note%201
  • 7/30/2019 Lit TL Meschonnic - Entrevistas

    4/20

    consiste, par exemple, croire que l'oeuvre de Genette est un travail de potique, alors

    qu' mes yeux, c'est un travail de no-rhtorique.

    Il se trouve que je viens de dcouvrir un mot et je vais vous en donner la primeur. Je lis

    beaucoup de catalogues de libraires antiquaires et je viens de trouver dans un titre d'un

    livre de discussion thologique du XVIIIme

    sicle un mot qui n'est dans aucundictionnaire. Il s'agissait d'une critique des Sociniens et des Tropoltres. Alors a, c'est

    une extase, les Tropoltres. De ce point de vue, la no-rhtorique est une tropoltrie...

    A. B. : - Revenons sur un aspect de la rhtorique que vous venez d'voquer. C'est

    Aristote, en effet, qui vous accompagne tout au long dePolitique du rythme, politique

    du sujet. Vous semblez avoir nuanc votre point de vue sur lui depuis Pour la potique

    1 (Gallimard, 1970). Mais dans Politique du Rythme, politique du sujet, vous

    commentez cependant peu saRhtorique. C'est Kenneth Burke, que vous dcouvrez

    alors, qui le remplace : pour quelles raisons ? D'autre part, si vous insistez juste titre

    sur la solidarit et l'interaction entre potique, rhtorique, thique et politique, il

    semble que vous laissiez de ct tout un pan de l'oeuvre chez Aristote. Par exemple, laPhysique, la Mtaphysique, etc. N'est-ce pas reporter ici la division contemporaine

    entre sciences historiques et sciences de la nature sur l'oeuvre du philosophe ?

    H. M. : - Je n'avais pas du tout l'ambition de faire une relecture globale d'Aristote. Je ne

    me situais pas sur ce plan de l'histoire des pistmologies ou de l'histoire de la

    philosophie. Je me suis "empar" de ce qui me concernait directement pour ce que les

    Allemands appellent les sciences de l'esprit, en prsupposant, c'est vrai, une sparation

    antrieure mon problme, entre les sciences de la nature et les sciences de l'historique.

    Dans ce moment du travail, sans prjuger de la suite, sans avoir d'opinion faite d'avance

    sur cette question, je me suis concentr sur cette question et sur cette question

    seulement. Le danger et la raison de cette focalisation, c'est de voir rapparatre d'une

    autre manire qu'au XIXme sicle, avec par exemple l'organicisme linguistique, un

    certain unitarisme pistmologique des sciences de la nature et des sciences dites

    sociales ou humaines. Les flous terminologiques sont dj trs rvlateurs, surtout

    quand on additionne sciences de l'homme etde la socit, ce qui n'est que l'hritage de

    l'humanisme abstrait, puisqu'il faut rajouter "socit". Lapsus ou aveu. Tout ce qui est

    biologisation du langage ou d'autres lments, par exemple, biologisation de

    l'antismitisme est mes yeux un terrain d'observation prcieux pour lutter pour

    l'histoire, c'est--dire pour l'historicit radicale de ce qui est de l'ordre humain et social.

    C'est le langage qui est le point focalisant de tout ce qui est de l'ordre du social et de

    l'historique autant que des dshistoricisations. Tous les conflits entre essentialisation ethistoricisation se rencontrent dans les questions du langage, qu'il s'agisse de linguistique

    ou de philosophie, qu'il s'agisse du gnie de la langue par exemple, ou de la chose

    potique. Voil pourquoi Politique du Rythme, politique du sujet essaie de penser

    tous les aspects de l'historicit du sujet.

    Pour revenir la no-rhtorique, c'est tout le conflit entre langue et discours qui fait

    partie de ces conflits qui sont la fois apparents et rendus inapparents pour les no-

    rhtoriciens. Aussi la tche de la potique est-elle de mettre vif les conflits : c'est ce

    qui fait le caractre critique de la potique. En ce sens, ce n'est pas tout Aristote qui tait

    ma vise. Cela dit, il est vrai qu'en mme temps, c'tait li une relecture de la

    Potique autant qu' une relecture de L'Ethique Nicomaque. Ce qui est quand mmetrs rvlateur, c'est que dans L'Ethique Nicomaque il y a des propositions sur la

  • 7/30/2019 Lit TL Meschonnic - Entrevistas

    5/20

    potique, de mme qu'il y a des propositions sur la politique. Ce qui est dit de la

    potique dans L'Ethique Nicomaque ne se trouve pas dans ce que nous avons sous le

    titre la Potique. Ce que j'ai voulu mettre en avant parce qu'il me semblait que c'taitune lecture nouvelle, sauf erreur de ma part, ce qui m'est apparu en fonction des

    questions nouvelles que je me posais, c'est qu'on pourrait voir le titre mme de ce texte

    d'Aristote autrement. Non plus la "Potique" ou "Sur la potique" mais "Sur la potiquemme".Peri poitiks auts. Pour cette raison qu'au tout dbut du texte d'Aristote,

    quelques lignes plus loin, il y a cette chose paradoxale, contraire tout ce qui suit :

    l'objet de la potique n'est pas la diffrence entre ce qui est mtrique et n'est pas

    mtrique, ni la diffrence entre les genres, mais ce qui est sans nom jusqu' maintenant.

    Cela a t pour moi une illumination parce que c'est toujours vrai. C'est ce qui explique

    que j'ai pu mettre Critique du Rythme la ddicace l'inconnu en pensant aux Grecs

    qui levaient une statue au dieu inconnu. L'objet en effet de la thorie, c'est l'inconnu.

    D'o une forme nouvelle de comique. Je pense au livre de Judith Schlanger, Le

    Comique des ides : on pourrait le transformer un peu en disant qu'il y a un comique de

    la pense. De mme qu'il y a un rire homrique, il y a un rire de la thorie. Ce rirecommence dj voir la confusion entre thorie et structuralisme, c'est--dire voir le

    lche soulagement d'un certain nombre de littraires qui, aprs ce qu'ils ont pris pour la

    fin du structuralisme, c'est--dire la mort du sujet, ont cru la mort des structures. Le

    comique, c'est qu'on a confondu thorie et formalisme. Un livre rcent d'Antoine

    Compagnon fait tat de cet chec des thories (Note 2). D'o le rire no-homrique de la

    thorie : il n'y a pas d'chec des thories parce qu'il y avait encore trs peu de thorie. Il

    n'y a jamais assez de thorie. L'activit thorique est de l'ordre de l'activit artistique au

    sens o les inventeurs de pense sont des artistes de la pense. Certes, la chose

    inventer n'est pas la mme mais c'est exactement faire ce que Paul Klee dit dans la

    premire phrase de son credo de 1920 : "L'art ne reproduit pas le visible. Il rend

    visible". C'est ainsi qu'on peut entendre le thorein chez Aristote, c'est--dire voir ce

    que l'on ne voit pas justement, voir l'invisible, rendre visible l'invisible. C'est le travail

    de la pense, sinon ce n'est pas de la pense mais de la reproduction des choses toutes

    faites, du prt--penser. De mme que l'amour de la posie est le contraire absolu de la

    posie. C'est l'amour de la pense. Bien sr, l'amour de la pense, c'est dj mieux que

    rien.

    A. B. : - Un des lieux communs, si j'ose dire, de la rhtorique et de la potique est le

    lien entre langage et action tel que vous le montrez chez Aristote et Burke. Or vous

    prcisez cette ide d'action dansLes Etats de la potique (P. U. F, 1985). Vous y

    affirmez que l'action est l'histoire dans le sens comme le discours est la langue dans lesens. Vous tablissez un parallle entre langue et histoire, action historique et capacit

    de discours d'un individu. Cette ide porte consquence puisqu'elle semble rompre

    avec les conceptions traditionnelles de l'histoire. Enfin, elle parat fondamentale en ce

    qu'elle ractive l'ide d'engagement intellectuel.

    H. M. : - Je rebondis sur les deux derniers mots que vous venez de prononcer

    "l'engagement intellectuel", parce que c'est ce qui implique la corrlation interne entre le

    potique et le politique. Je n'aurais jamais fait ce travail sur Heidegger sans cette

    postulation de l'implication rciproque entre le potique et le politique. Ce qui fait que

    Le Langage Heidegger (P.U.F, 1990) n'est ni du ct des heideggriens ni du ct des

    anti-heideggriens mais les critique tous deux, parce que tous deux, soit qu'ils sparentle grand penseur du petit nazi, soit qu'ils ne considrent que le petit nazi, bien qu'ils

    http://www.hatt.nom.fr/rhetorique/art14n.htm#Note%202http://www.hatt.nom.fr/rhetorique/art14n.htm#Note%202
  • 7/30/2019 Lit TL Meschonnic - Entrevistas

    6/20

    soient l'oppos les uns des autres, font la mme chose. C'est ce que j'ai appel

    l'opration Sainte-Beuve : continuer de ne pas penser le rapport entre potique et

    politique. O intervient l'thique. En France, on a un cas superbe, c'est le cas Cline

    propos duquel Philippe Sollers dans La Guerre du got (Gallimard, 1994) dit :

    "Comment peut-on tre un salaud si l'on est un grand crivain ?". Comme il ne rpond

    pas la question qu'il pose, il prsuppose une rponse ngative : si on est un grandcrivain, on ne peut pas tre un salaud. Ce qui est un contournement de la difficult qu'il

    faut penser ensemble, et l'une par l'autre, la potique et l'thique. D'o invitablement un

    travail que j'ai commenc d'entreprendre dans les livres que j'ai en cours pour penser

    non pas sans Foucault mais pour penser hors de Foucault. Il faudra apprendre penser

    hors de ces vieilleries conceptuelles qui tranent des annes vingt, de Georges Bataille et

    du Surralisme qui touchent autant au potique qu' l'thique et au politique. C'est--

    dire penser hors de Hannah Arendt, hors de Michel Foucault pour ne pas rester dans le

    prt--penser qui, d'une part, confond complaisamment des choses trs diffrentes (l,

    c'est la ligne de Hannah Arendt), et, d'autre part, continue de penser, par exemple, la

    folie et la littrature chez Foucault dans un rapport tel qu'il n'y a qu'une extriorit, une

    conception purement institutionnelle de la folie et une conception "folle" de lalittrature. Ce qui fait qu'il ne retient que les fous : Artaud particulirement et Nietzsche,

    comme si Nietzsche n'avait pas d'abord t philosophe et ensuite atteint de problmes

    mentaux. Ce privilge no-romantique de la folie, cet anti-bourgeoisisme mais aussi ce

    politisme chez Foucault qui ne va pas sans un certain prophtisme, fait qu'on ne peut

    pas ne pas se poser la question en ralit multiple de l'engagement intellectuel. Celle de

    la pense comme intervention dans la pense, c'est--dire intervention dans la socit.

    Celle de l'erreur. Ainsi Foucault pour qui j'ai une immense admiration, a quand mme

    accueilli Khomeiny comme un grand homme. Il est vrai que Heidegger avait dit : "Qui

    pense grand doit se tromper grand". C'est une excuse petite justement, pour du penser

    grand. Cela pose donc la question de ce qu'est un intellectuel ou du rapport entre

    pistmologie et universit, entre les universitaires et les intellectuels ou les grands

    intellectuels.

    Il n'est pas facile d'tre un grand intellectuel. Il est sr que l'anniversaire de J'accuse a

    remis en avant combien Zola avait t un grand intellectuel. Aujourd'hui, Bourdieu

    essaie de faire la mme chose. Cela ne fait que trop penser la fameuse phrase de Marx

    que l'Histoire se rpte en farce. Mais enfin, l'intention y est. C'est un problme difficile

    penser. Si je pense des gens comme Pguy, Zola, Hugo, et ce n'est pas du tout

    limitatif, ce sont l des inventeurs de pense qui, en mme temps, ont t des

    intervenants dans la pense. De grands intervenants comme de grands inventeurs de l'art

    de penser et donc de l'art d'crire. Je constate que ces gens taient la mauvaiseconscience de leur temps. Le terme "intellectuel" tait un terme polmique, au moment

    de l'affaire Dreyfus, jet la tte des dreyfusards par les antidreyfusards. Un peu

    comme pour les Impressionnistes : c'est un mot fabriqu par les adversaires. Au point

    que dans la notion d'intellectuel, mon sens, il y a la notion d'opposant. Il y a la pense

    de Nietzsche. Pour ces grands hommes, il faut d'ailleurs faire la diffrence entre leur

    nom et puis leur nom avec des guillemets. Nietzsche et "Nietzsche", Mallarm, c'est--

    dire l'oeuvre avec son infini de chanes interprtatives et "Mallarm"... Chez ces

    intervenants dans la pense, il y a ce que dit Nietzsche, une opposition au temps, leur

    temps, un penser contre. Le Unzeitgemsse. La pense intempestive. Elle n'est pas

    inactuelle. L'une des traductions de ce mot de Nietzsche, c'est Penses Inactuelles

    (Unzeitgemsse Betrachtungen) qui est un contre-sens norme, parce que dans le

  • 7/30/2019 Lit TL Meschonnic - Entrevistas

    7/20

    contexte mme du texte de Nietzsche, il y a bien du penser contre ce qu'on est en train

    de penser en ce moment. C'est donc intempestif et non pas inactuel.

    Or si je regarde ceux qui passent pour les grands intellectuels d'aujourd'hui, c'est--dire

    en fait les intellectuels mdiatiques, eh bien, ils sont la bonne conscience de leur temps.

    Ce qui m'inquite beaucoup. Qu'est-ce que je dois changer ? Est-ce que je dois changerle dictionnaire ? La dfinition d'intellectuel ? Ou est-ce que je dois penser que ce ne sont

    pas des intellectuels ? Il est vrai qu'il y a une diffrence massive avec l'poque de Zola,

    de Pguy ou de Hugo : c'est la mdiatisation mondiale, mcanise, numrise de ce qui

    est mdiatisable. Parce qu'il y a des choses qui ne sont pas mdiatisables

    immdiatement. Mais ce qui n'est pas mdiatisable, c'est comme si vous mettiez un

    disque sur votre tourne-disque sans mettre l'ampli. La presse, les mdias sont les amplis.

    Vous pensez sans amplificateur de la presse, en ralit, vous n'existez pas au prsent. Le

    prsent et la mdiatisation sont tel point coextensifs qu'ils ne font plus qu'un. Ce qui

    limine la recherche de la pense. Le travail des grands diteurs aujourd'hui va dans ce

    sens, vers le produit de grande consommation immdiate, au dtriment de la recherche

    littraire et de la recherche de pense. Ce sont tous ces problmes qui sont impliqusdans la notion d'engagement intellectuel. Ce que je voudrais en retenir, c'est

    essentiellement la notion d'intervention dans la pense, parce que a reste mon sens le

    programme majeur de la pense. Si penser n'intervient pas dans la pense, a ne sert

    strictement rien de penser.

    Ce qui nous ramne immdiatement la onzime thse de Marx sur Feuerbach, cette

    phrase fameuse que je cite de mmoire : les philosophes jusqu'ici n'ont fait

    qu'interprter le monde, il s'agit de le transformer. Mais avec deux correctifs. Le

    premier, c'est que Marx oppose interprter et transformer parce qu'il a pralablement

    identifi le langage des philosophes la philosophie du langage et, malheureusement,

    pour sa pense et pour toute une tradition de pense, il a du mme coup supprim toute

    possibilit d'une pense du langage. Rsultat immdiat : il confond le langage et

    l'idologie, la langue et le discours. Il n'y a donc pas, dans les concepts qu'il labore, de

    place pour une thorie du langage. Le langage n'a de place possible que dans la

    superstructure et est immdiatement confondu avec l'idologie. Il n'y a pas de pense du

    langage et donc pas de pense de la littrature non plus. Tout ce que peut dire Marx

    ensuite sur l'art est drisoire et enfantin. Puril. Le second correctif, c'est qu'il ne voit

    pas qu'interprter, c'est dj transformer. Il faut garder cette proposition de Marx en

    l'inversant compltement, parce qu'interprter le monde, c'est le transformer. Il est

    indispensable que l'interprtation transforme sinon elle n'est que du commentaire, c'est-

    -dire un peu ce que disait Claudel dont je ne me rappelle plus la phrase exacte : lecommentateur est comme la teigne de la tapisserie qui croit la connatre alors qu'elle ne

    fait que la dvorer. Il y a une tradition vnrable et des problmes du commentaire mais

    ce sont toujours des problmes d'hermneutique. La question n'est pas ici celle de

    l'hermneutique mais celle de la pense comme intervention dans la pense. Il faut que

    la pense transforme et donc que la pense soit critique. C'est ce que je retiens le plus,

    quitte avoir oubli certains aspects de votre question.

    A. B. : -En ralit, ma question tait plus gnrale. Elle portait sur la corrlation que

    vous avez tablie entre l'histoire et la capacit de discours d'un individu. La langue n'a

    pas le sens, est smantise dans le discours, et de mme l'histoire est smantise dans et

    par l'action.

  • 7/30/2019 Lit TL Meschonnic - Entrevistas

    8/20

    Cette corrlation contient un problme. C'est partir de Heidegger, et un article de

    Barthes en 1967 qui s'appelait Le Discours de l'histoire en est un jalon important, c'est

    partir de cette ligne de pense que se pose le problme de la rduction de l'histoire

    son discours. C'est dj le terrain o se situait, par exemple, un livre de Jacques

    Rancire, Les Mots de l'histoire (Seuil, 1992) que l'auteur avait ensuite rdit, je

    pense, en changeant lgrement le titre : Les Mots de l'histoire tait devenu Les Nomsde l'histoire. C'est toute l'opposition entre l'histoire-vnement et l'histoire-rcit,

    l'histoire-discours. Il y a deux problmes. L'un que l'on pourrait situer dans l'ordre de la

    rhtorique et de la littrature, le problme de la confusion entre langue et discours qui

    contient sa manire l'histoire puisque la confusion entre langue et discours au profit de

    la langue mne droit la notion de gnie de la langue. Notion confusionnelle superbe,

    merveilleux poste d'observation, puisque la notion de gnie de la langue met tout dans la

    langue sans savoir tout ce que l'on dit par l si bien que le mot "langue" devient une

    cacophonie la fois imperceptible et fracassante, car on ne se rend pas compte combien

    on dit de choses la fois. La littrature, d'abord : dans ce genre de discours-l, on parle

    de la langue mais en ralit on parle de Pascal et de Montaigne. Ce n'est pas la langue

    mais la littrature, et l'invention de la pense, de la philosophie. La culture, ensuite, lapolitique et la politique des langues, d'une langue sur les autres. D'o la notion que j'ai

    dveloppe dans mon livre De la Langue franaise (Hachette, 1997), de guerre des

    langues par opposition une paix des langues avec l'universalit du latin, langue du

    savoir et du sacr au Moyen Age jusqu' la Renaissance. Il y a mme un lment

    thologique qui n'apparat pratiquement pas historiquement quand commence la guerre

    des langues au XVIme sicle avec l'imprimerie et l'afflux des lettrs grecs aprs la chute

    de Constantinople. Dans tout cela, il s'agit d'une pure politique des langues : d'abord

    liminer le latin, ensuite liminer l'italien. L'lment thologique, je ne l'ai vu dans

    aucun des textes du XVIme sicle ni du XVIIme au moment o intervient une raison

    pseudo-grammaticale pour le gnie de la langue franaise. Il a fallu Fumaroli dans son

    texte Le Gnie de la langue franaise qu'il a repris dans Trois institutions littraires(Note 3) pour exhumer une pense de l'poque de la premire croisade sur la France,

    fille ane de l'Eglise, pour rveiller un thme thologique dans cette notion du gnie de

    la langue avec d'autres thmes qui jouent aussi au XVII me sicle. Ce n'est pas par hasard

    qu'il a aussi fait un essai sur la conversation qui joue sur le rle minent des femmes

    dans les Salons au XVIIme et XVIIIme sicles. Seulement, ce qu'il oublie de dire, c'est

    que ce rle minent des femmes est fond sur une misogynie cache. Les femmes sont

    plus prs de la nature, de la langue parce qu' on ne leur apprend pas le latin. Ce sont les

    hommes qui sont corrompus dans leur rapport la nature parce qu'ils savent le latin ou

    qu'ils l'ont appris. Je ne fais qu'voquer ici grossirement tout un morceau du rapport

    entre langue et discours.

    L'autre rapport est, lui, beaucoup plus grave et tient la pense de l'histoire travers la

    notion de discours. Quand l'histoire est ramene du pur discours, comme le fait

    Roland Barthes dans son article publi deux fois de son propre vivant, en 1967 et en

    1980, travers Michelet. Evidemment, l'exemple de Michelet prte ce genre de

    msaventures conceptuelles puisque c'est une forme d'historicisme romantique et une

    forme trs littraire de l'histoire. Ce qui disparat dans cette rduction de l'histoire son

    propre rcit, c'est la critique historique et la notion mme de vrit. En quoi c'est une

    pense qui est une drive heideggrienne. Il n'y a plus la vrit au sens mdival,

    scolastique, du terme comme adquation de la chose et de l'intellect, il n'y a plus que du

    discours. Si l'histoire n'est plus que son discours, il n'y a plus aucune argumentation -c'est ce que ne semblent pas avoir vu Roland Barthes ni Jacques Rancire -, plus aucune

    http://www.hatt.nom.fr/rhetorique/art14n.htm#Note%203http://www.hatt.nom.fr/rhetorique/art14n.htm#Note%203
  • 7/30/2019 Lit TL Meschonnic - Entrevistas

    9/20

    argumentation possible contre cette autre drive heideggrienne qui est le

    ngationnisme. Il n'y a plus que le discours, c'est--dire le discours des vainqueurs. Il

    n'y a pas d'histoire des vaincus mme si certains historiens se sont attachs, par exemple

    pour l'Amrique latine restituer une sorte d'histoire des vaincus, des Indiens

    extermins par les Espagnols et le christianisme. Mais l'histoire des vaincus elle-mme

    n'est qu'un discours. Il y a l un trs grand danger, un vide conceptuel, un videargumentatif et donc un vide rhtorique par rhtoricisation. C'est un phnomne

    paradoxal.

    C'est deux massifs de problmes que je vois entre langue et histoire.

    Se in Deo esse : Le pome et lesprit , selon Henri Meschonnic

    28 septembre 2008

    http://temporel.fr/Se-in-Deo-esse-Le-poeme-et-l

    Temporel : revue littraire & artistique

    parAnne Mounic

    Je sonne au portail, blanc, et Henri Meschonnic vient mouvrir. La maison, un peu

    surleve, sur la rive du fleuve, ne dissimule pas compltement le grand jardin qui se

    trouve larrire. En bordure de lalle qui y mne, commencent peine fleurir lescampanules de rocaille. Nous gravissons les marches du perron et je dcouvre avec

    http://temporel.fr/_Anne-Mounic_http://temporel.fr/_Anne-Mounic_http://temporel.fr/_Anne-Mounic_
  • 7/30/2019 Lit TL Meschonnic - Entrevistas

    10/20

    merveillement une grande pice emplie de masques dAfrique et dOcanie, tous plus

    beaux et plus expressifs les uns que les autres. Ils font partie de la famille, me confie

    en souriant Henri Meschonnic. Par la grande baie vitre, tout au fond, on dcouvre le

    jardin dans sa profondeur, et le magnolia en fleur. Nous nous installons, Rgine, Henri

    et moi, autour dune table ronde et discutons un peu tous trois avant de commencer

    notre entretien, agrment dune tasse de th.

    ***

    Anne Mounic : Je vous remercie vivement de me recevoir pour cet entretien sur les liens

    entre posie, existence et spiritualit. Entre ces trois termes, jtablis un lien

    indissociable, mais encore faut-il les dfinir avec prcision. Je suis trs contente quevous ayez rpondu favorablement ma demande, car vous avez une position trs

    originale sur la question, que vous explorez sous divers aspects, mais toujours selon

    vous, selon ce que vous tes, en parfaite unit dtre.

    Je parlais de dfinition. Comment dfiniriez-vous existence ? Comment dfiniriez-vous

    spiritualit ?

    Henri Meschonnic : Cest drle, ce mot dexistence. Il a lair de dire autre chose que si

    lon disait la vie et me parat mettre laccent, sans le dire, de manire presque invisible,

    sur la fragilit de notre condition. Il sagit quasiment dune faon de dire que nous

    demeurons dans le provisoire tout sauf un mot optimiste, et encore moins arrogant. Si

    on dit la vie, cest davantage de chose. Le mot est bourr despoir. Quant au termedexistence, il est plutt ngatif.

    A.M. : Peut-tre implique-t-il une sorte de responsabilit individuelle lgard de la

    vie ?

    H.M. : Cest l une interprtation laquelle je navais pas pens. Ce dont ce mot

    memplit, par contre, cest de la fragilit, du provisoire, plus que de la responsabilit. Si

    nous comparons les deux expressions : nous sommes des existants / Nous sommes des

    vivants, nous nous apercevons que le mot dexistence met la vie en question. Peut-tre

    que jai tort de dlirer de cette manire. Si jessaie de rflchir, la vie soppose la

    mort, mais lexistence, quoi soppose-t-elle ?

  • 7/30/2019 Lit TL Meschonnic - Entrevistas

    11/20

    A.M. : Ne pas tre ?

    H.M. : To be or not to be.

    A.M. : Exactement. Cette tirade dHamlet constitue un vritable questionnement

    thique.

    H.M. : Je naime pas le verbe tre. Pour plusieurs raisons, dont certaines sont srieuses

    et dautres, ludiques. La plus srieuse est celle-ci : tre me semble terriblement accroch

    sa majuscule initiale, lEtre. Et l, en songeant Heidegger, je sors mon revolver

    mtaphysique, il va sans dire. L je me dis que nous frlons lennemi majeur de la vie,

    qui est lessentialisme, ou le ralisme logique, lessentialisation des abstractions.

    Je vais me permettre une plaisanterie. Le verbe tre, sans le savoir, est pris au pige de

    lui-mme. Je pense donc je suis : dans cette clbre affirmation,je suis, jentends le

    verbesuivre. La forme verbale correspond indissociablement aux deux verbes tout la

    fois,suivre et tre. La formule est tellement ressasse que cest le verbesuivre que

    jentends. Dailleurs, la plupart des gens qui pensent ne font que suivre. Je suis un peuagressif quand je dis cela, mais il sagit dune agressivit qui nest que la dfense mme

    du vivant.

    Je me suis aperu en me relisant que cela faisait trs longtemps que je tournais autour de

    cette ide, que jai dveloppe dans mon ouvrage paru rcemment chez Laurence Teper,

    Heidegger ou le national-essentialisme. Joppose le nominalisme au ralisme logique,

    lessentialisation gnralise. Si lexistence doit avoir un rapport avec le verbe tre, rien

    ne soppose davantage la vie que lexistence. La vie, ce sont les vivants. En hbreu

    biblique et je nai jamais vu quaucun exgte biblique, juif, catholique ou protestant,

    ait repr ce phnomne certains mots abstraits se forment avec le pluriel du terme

    concret. Par exemple, haveut dire vivantet le pluriel, hayim, vivants, signifie la vie.

    Nous avons l la parabole de tout le problme. Le nominalisme, cest lenjeu du sujet,

    des individus.

    Comme le disait Pguy, quand cest toujours la mme chose, cest toujours la mme

    chose, et il faut rpter ce quon a dire, car on parle des sourds. Les exgtes

    bibliques sont des sourds sourds au rythme et ses effets de smantisme.

    La question du nominalisme sest pose au douzime sicle, lpoque dAblard. On

    discutait du mot humanit du motDieu galement, mais avec ce dernier, on est

    forcment raliste, car le ralisme prsuppose une relation de continuit entre les mots

    et les choses. Le motDieu lui seul en prouve lexistence. Pour les nominalistes, les

    mots ne sont que des noms quon met sur les choses. On ne peut pas dire que Dieu nest

    quun nom. Lhumanit, elle, existe du point de vue raliste et les individus nen sontque des fragments. Pour les nominalistes, au contraire, les individus existent dabord et

    lhumanit en est lensemble. Nous avons donc, du point de vue logique, deux

    approches, et ce sont les consquences thiques et politiques, potiques et artistiques,

    qui nous importent, car la diffrence est grande selon quon lon considre avant tout les

    individus ou lensemble. Avec les individus, on peut fonder une thique, car on se place

    du point de vue du sujet, sujet de (la pense) ou sujet (la maladie, par exemple).

    Si le nominalisme rend possible lthique, le ralisme logique linterdit. Un fragment de

    lhumanit nest pas un sujet. Ce dbat, hrit du douzime sicle, peut paratre

    folklorique, mais il demeure et je le trouve terriblement actuel. Bien sr, on sort l du

    politiquement correct. Si je prends lIslam, je maperois que le mot Umma dsigne

    ensemble la communaut sociale religieuse et politique, auquel chaque individu doitsoumission (qui est le sens du mot islam).

  • 7/30/2019 Lit TL Meschonnic - Entrevistas

    12/20

    A.M. : Le soufisme, au sein de lIslam, ouvre une voie lindividu. Cest dailleurs un

    pote qui est lorigine de cette dmarche spirituelle.

    H.M. : Cest exact et intressant. Dans son ouvrage admirable, Anthropologie

    philosophique (1928-31), Bernard Groethuysen montre que la notion dindividu

    apparat dans lhistoire de faon intermittente. Saint Augustin en fut un des premierspenseurs. Dautres lont ensuite pense, mais cette notion vitale ne la pas toujours t.

    Selon le modle du mot vie, on peut aussi citer le motjeunesse.Naar, cest le jeune.

    Neourim, ce sont les jeunes, donc la jeunesse. Et ce que toute la tradition traduisait par

    compassion ou misricorde, cest, dans lhbreu biblique, la pluriel du mot qui signifie

    matrice, utrus, cest--dire lorgane dans lequel se dveloppe ltre vivant.Rehem

    dsigne la matrice ; rahamim, les matrices, ce qui a t traduit parcompassion.

    Or, si on y rflchit, dans la mesure o ce mot dsigne cet organe quest lutrus,

    pourquoi, en tant que mot abstrait, devrait-il dsigner la compassion ? Il sagit du

    sentiment quune mre prouve pour ce qui est sorti de son ventre. Et l, on touche un

    aspect comique : Andr Chouraqui, qui voulait tant faire fort en traduisant lhbreu

    biblique, mais se trompait sur le sens du langage, traduit ce verset desPsaumes oapparat ce mot comme ceci : Ne boucle pas tes matrices. Je traduis : Ne me refuse

    pas les tendresses de ton ventre.

    A linverse, le mot hbreu pour le visage estpanim, qui est un pluriel. Le singulier,pan,

    dsigne laspect. Cette sorte de pluriel demanderait une tude que je ne fais

    quesquisser.

    Tout cela pour illustrer lantagonisme entre nominalisme et ralisme logique, entre

    individus et humanit et montrer que le ralisme logique ne permet aucune thique.

    Dailleurs, le philosophe maximal de ltre, Heidegger, ne propose aucune thique. Il

    rejette le sujet, quil renvoie la psychologie de son poque. Il ny a chez lui ni thique,

    ni potique. Cest la langue qui parle. Cest ce quil dit : La langue parle. Lhomme

    parle quand il rpond la langue.

    A.M. : Venons-en maintenant la spiritualit. Esprit,spiritus, spiritualit : il sagit l

    dune mme racine qui, dans son sens premier, dsigne lesouffle. De cette origine ce

    que nous entendons maintenant par esprit, sest opr une sorte de divorce. On oppose

    le corps lesprit, la matire lesprit, alors que celui-ci est le souffle qui lanime.

    Voici une notion trs biblique. Que lon fixe une figure ou un concept hors du temps, et

    lon aboutit une dualit qui dcentre le sujet. Il finit par vivre ct de sa vie propre.

    H.M. : Dans ce motspiritualit, il y a quelque chose qui me gne, et cest cette

    rfrence sous-jacente la spiritualit chrtienne. Le mot est enrob de religion et dereligion chrtienne.

    Rgine Meschonnic : Il existe aussi une spiritualit juive.

    H.M. : Certes, mais le mot a du mal se dgager de sa robe chrtienne.

    A.M. : Justement, on pourrait songer dgager la spiritualit de cette gangue pour la

    porter vers le potique.

    H.M. : On peut bien entendu sortir de cet enrobement thologique en grande partie

    catholique en revenant ltymologie :spiritus, le souffle, ce qui est une traduction delhbreu rouah, souffle, mais aussi vent. Ltymologie est dune importance majeure et

  • 7/30/2019 Lit TL Meschonnic - Entrevistas

    13/20

    on peut essayer de sauver ce mot de son enrobement en le ramenant sa force originelle

    la puissance du souffle, de lesprit. Ce nest pas un hasard si ce mot de souffle a des

    rsonances potiques. On aboutit au pome, la potique.

    A.M. : Quand vous opposez le pome la posie, vous opposez, me semble-t-il, lacte,

    toujours recommenc, lobjet, lthique lesthtique. Le point de vue esthtique surlart na-t-il pas pour rsultat, tout simplement, la mort de lart, la mort du pome ?

    H.M. : Lesthtique est la mort du pome, ou, pire encore, une condition de pense telle

    que le pome na pas encore pu natre. Lesthtique est formaliste ; elle relve du

    dualisme du signe et provoque un enchanement de dualismes : forme / contenu ; affect /

    concept ; langage / vie un ensemble de choses qui tuent le pome. Je vais vous donner,

    du pome, une dfinition de travail, qui nest quune proposition de pense. Le pome

    est la transformation dune forme de langage par une forme de vie et la transformation

    dune forme de vie par une forme de langage. Les deux sont conditions lune de lautre.

    Ce type de pense ressortit lthique du sujet. En dautres termes, le pome est la

    forme langagire maximale de la vie. Tout cela relgue lesthtique au dix-huitimesicle, en une conceptualit qui ne savait quopposer de la forme et du contenu. Cest

    une rflexion qui relve du sensible, du sensoriel, de ce quon ressent et qui parat beau.

    On pourrait penser que lesthtique est exactement ce quil faut pour envisager le

    pome. Erreur ! Si je dfinis le pome comme je viens de le faire, comme linvention

    dun sujet, dune historicit, cela na rien voir avec la beaut ou la laideur, des notions

    culturelles qui chaque fois se sont opposes ce qui apparaissait de nouveau dans la

    posie ou dans lart. On ne peut plus compter les exemples o les contemporains

    dnigraient ce qui venait de se faire au nom des canons de la beaut et de la laideur. Un

    exemple : en 1896, parat un ouvrage de Max Nordau, critique allemand qui tait loin

    dtre bte. Louvrage sintituleDgnrescence ; il sagit bien sr dart dgnrescent.

    Il y est crit : Mallarm est un dbile mental et dailleurs, Zola est de mon avis. Il en

    est de mme pour Verlaine. Les contemporains lui trouvaient un tour allemand, car il

    prnait de la musique avant toute chose . De mme, le mot impressionniste a t

    invent par les ennemis de cette peinture.

    A.M. : Il en est de mme avec les potes mtaphysiques anglais. Le mot a t invent

    par leur dtracteur, Samuel Johnson, au dix-huitime sicle.

    Pour revenir cette notion de dualit, dans lopposition du sujet lobjet, le pome

    meurt, nest-ce pas ?

    H.M. : De mme que la dualit de la chair et de lesprit ne montre que du cadavre.

    A.M. : Est-ce quil ne sagit pas l de la domination, dans la culture occidentale, de la

    reprsentation ? Je relisais ce matin, pour crire un article sur la connaissance potique,

    Bergson. Il explique bien que la connaissance de la vie nest accessible, hors de la

    reprsentation spatiale, du temps par exemple, qu lintuition dans un mouvement qui

    interdit toute forme de fixit.

    H.M. : Le vitalisme de Bergson saccompagne dune conception du langage qui est

    dualiste. Il oppose le concret individuel vivant au gnrique abstrait des mots. Ltre

    vivant, dans sa matrialit, soppose au mot. Il sagit dune caricature navrante. Je ne

    demande qu aimer Bergson, mais la reprsentation quil a du langage tue le langage et

  • 7/30/2019 Lit TL Meschonnic - Entrevistas

    14/20

    le pome tout la fois. Elle tue aussi le langage ordinaire. Je me suis toujours lev

    contre cette distinction des linguistes entre langage ordinaire et langage potique.

    A.M. : Il existe cependant vraiment un langage qui fige la ralit de la vie.

    H.M. : Oui, lacadmisme de la pense.

    A.M. : Et cela existe !

    H.M. : Il sagit l de toutes les formes du savoir qui cachent leur propre ignorance. Cest

    ce que jai appris en tudiant le texte biblique et les commentaires. Comment des gens

    aussi savants, qui traduisent ces textes, ne se rendent-ils pas compte que leur savoir

    produit de lignorance et empche mme de savoir quil la produit ? Rien ne me semble

    plus comique que le srieux du savoir.

    A.M. : Vous crivez, dans Vivre pome (Dumerchez, 2006, p. 11) : On crit pour

    rinventer chaque fois une vie humaine , au sens de Spinoza dans le Trait politique,cest--dire une vie dfinie pas seulement par la circulation du sang, quon partage avec

    tous les autres animaux, mais par la vraie force et la vie de lesprit. Cest bien cela, la

    spiritualit, non ?

    H.M. : Spinoza ne se proccupait pas de penser le pome, mais dans sa faon de penser

    la vie humaine, il se rapproche du pome. Cest pourquoi jai intitul mon livre sur

    Spinoza : Spinoza, Pome de la pense (Maisonneuve et Larose, 2002). Lexpression

    vie humaine revient deux ou trois fois dans lEthique. Pour moi, il sagit dun

    langage cod. Une vie humaine est le titre du petit livre dUriel da Costa, ami

    excommuni avant lui et qui sest suicid. Cest une autojustification, dont le titre latin

    estExemplar humanae vitae. Je vois donc, dans la rptition de cette expression, le

    combat du vivant contre le thologico-politique qui a tu Uriel da Costa. La vie

    humaine, chez Spinoza, implique ce combat contre le thologico-politique. En tudiant

    le texte biblique, jai dcouvert une autre distinction, entre sacr, divin et religieux. Le

    sacr implique une attitude fusionnelle entre lhumain, lanimal et le cosmique. Le

    serpent parle Eve. Quest-ce que cela veut dire ? Ce contact direct entre Eve et le

    serpent semble passer par le langage, mais suppose en fait un rapport tel entre humain,

    animal et cosmique quon ne peut parler de langage au sens humain du mot. Il en est de

    mme avec lnesse de Balaam.

    Dans le troisime verset de la Gense, Dieu dit quil y ait la lumire. Saint Augustin,

    commentant ce passage, se demande : En quelle langue parlait Dieu ? Il ne sagit pasdune langue humaine, mais dune figure de la volont divine. Le sacr, cest cela. Cela

    a lair dtre du langage, mais ce nen est pas. Il sagit dun contact direct. Je ne peux

    donc plus dire que la Bible est un livre sacr, mme si le mot est employ, le plus

    souvent, indiffremment pourdivin, ou religieux. Cela me fait penser la dfinition que

    donne Maimonide de lidoltrie dans le Guide des Egars : cest le culte rendu une

    uvre humaine .

    Le divin apparat au premier chapitre, versets 20-21 ; cest le principe de vie qui se

    ralise dans toutes les cratures vivantes. Je ne fais que formuler ce que dit le texte. Le

    religieux napparat quau troisime livre du Pentateuque, que lon appelle

    communment leLvitique. Il sagit de lorganisation et de la ritualisation de la vie

    sociale en fonction du calendrier des ftes et de la liste des prescriptions et des interdits.Le religieux se rapproprie alors le sacr et le divin. Il devient lmetteur de lthique

  • 7/30/2019 Lit TL Meschonnic - Entrevistas

    15/20

    alors que les Tables de la Loi que Mose a brises taient crites du doigt de Dieu. Il

    sagissait alors de lthique de la vie, du divin. Et le religieux devient potentiellement le

    thologico-politique. Conclusion : rien ne soppose davantage au divin que le religieux.

    Dans le livre desNombres, un homme qui coupait du bois le jour du repos (Shabbat) est

    jug et mis mort.

    Je traduis le texte biblique a-thologiquement, pour son pome et par son pome. Et cecina rien voir avec ce quon appelle athisme. Je ne me pose pas du tout ces problmes.

    Spinoza, lui, sparait le divin du religieux. Je fais une potique du divin.

    A.M. : Si lon prend la fin de lEthique tout de mme, dans le scolie de la proposition

    42, Spinoza me semble rejeter lmotion au nom de la raison, suivant en cela ce que

    T.S. Eliot nommait dissociation de la sensibilit et situait prcisment au dix-

    septime sicle : Mais le sage au contraire, en tant que tel, est peine mu, il est

    conscient de soi, de Dieu et des choses, par une sorte de ncessit ternelle, et, ne

    cessant jamais dtre, il jouit toujours au contraire de la vraie satisfaction de lme.

    (Traduction de Robert Misrahi. Editions de lEclat, 2007, p. 321) Est-ce que cette

    prdominance de la raison sur lmotion ne contredit pas lunit dtre du pote ?

    H.M. : Spinoza oppose ici le sage et lignorant. Ici, pour moi, cest la force du sage qui

    soppose lignorant. Cest ce dernier qui spare lintrieur et lextrieur. Le sage, lui,

    ne spare pas. Ce que Spinoza appelle le sage, cest le mouvement entirement intrieur.

    Il tablit une opposition entre la plnitude motionnelle et rationnelle du sage et la

    division de lignorant qu nest conduit que par ses seuls dsirs sensuels. La vraie

    satisfaction de lme est intrieure. Elle transforme tout ce qui vient de lextrieur en

    une chose intrieure qui ne spare pas le concept et laffect cette opposition cule.

    Je ne suis pas spinoziste, mais spinozien, de mme que, quand je dis quil faut penser

    Hugo, ou penser Humboldt, jemploie ces mots non comme complments dobjet, mais

    comme adverbes : la faon de. Jessaie donc de penser Spinoza , de le comprendre

    de lintrieur, de penser en continuant Spinoza.

    A.M. : Sagit-il dune filiation ?

    H.M. : Oui, dune certaine faon, car ce que je dis l suppose une comprhension de

    lintrieur et une affinit, une trs grande proximit. Do cette notion de pome

    dans le titre de mon livre. Pour lcrire, dailleurs, jai fait leffort de relire tout Spinoza

    en latin. Moi qui ne suis pas philosophe, je suis parti dune phrase dun spinoziste

    renomm qui affirmait : Spinoza crit en latin, donc il na aucune langue. Cest un

    clich culturel qui, comme tout clich, a les apparences de la vrit. Le latin, qui passepour une langue morte au dix-septime sicle, tait en fait la langue de lrudition, une

    langue europenne de culture. Quant prononcer le latin, ctait autre chose. Chacun le

    prononait selon les usages de sa langue.

    Mais trois ou quatre penseurs inventent leur pense en latin : Hobbes, Francis Bacon,

    Descartes et Spinoza, puis, plus tard, Leibniz. Si on peut inventer sa pense dans une

    langue, il ne sagit pas dune langue morte. Jai voulu le prouver. Jai pris pour ce faire

    la cinquime partie de lEthique, une partie comparable en quantit chez Hobbes, et une

    autre chez Descartes. Je me suis aperu que chacun crivait son propre latin. Prenons

    igitur, par exemple, qui veut dire donc, Descartes ne lemploie pas tandis quil a chez

    Spinoza un rle smantique et potique extrmement intressant. Il renouvelle cette

    forme passive du verbe agiren la faisant rimer avec des finales passives.

  • 7/30/2019 Lit TL Meschonnic - Entrevistas

    16/20

    A.M. : Cela trahit un souci dcriture potique.

    H.M. : Son criture est un pome de la pense. Il essaie par exemple dapprhender les

    relations de lesprit, qui pense Dieu, Dieu, et crit ceci :se in Deo esse. L si on

    analyse ce que disent les mots, ce que font les mots, on aboutit une chose

    extraordinaire. Il dit en effet que lesprit est en Dieu, mais larrangement des motsimplique que Dieu est dans le sujet lui-mme (entre se et esse).*

    A.M. : Est-ce que nous navons pas l toute la spiritualit ?

    H.M. : Oui, dans le sens du souffle, dans le sens hbreu du mot, qui laisse au vestiaire

    toute lorthodoxie religieuse.

    A.M. : Jaimerais bien, maintenant, en venir vos pomes, qui manifestent une grande

    rigueur. Vous ntes pas un pote de lpanchement. Peu dadjectifs, des verbes surtout,

    des pronoms (lment trs important), des substantifs et des adverbes. Le rythme men

    parat inquiet, mais aussi bondissant. Vos vers fusent comme des flches et vous

    privilgiez la distance du regard plutt que lintimit de la main : ce nest pas la main :

    cest le regard / qui crit (Et la terre coule, Arfuyen, 2006, p. 56). Vos pomes

    manifestent un sens de laventure ( moins je sais / plus je suis ce / que je deviens / ce

    que je / cherche , p. 51), hors du prjug, des injonctions dautrui et du pass. Quest lelien du pote avec le pass ? Quapprend-il des autres potes ? Un pote peut-il vivre

    dans sa tour divoire en sabstenant dtudier ?

    H.M. : Votre question est difficile et je vais y rpondre lenvers, partir de ce que jai

    compris tardivement et rcemment. Ce que jai compris, cest que je ne sais pas ce que

    je fais. Apprendre, cest comprendre quon ne sait pas ce quon fait. Cela ncessite une

    critique de tous les savoirs. Mes pomes sont mon propre inconnu que je dcouvre, ne

    sachant quand je vais crire un pome ni ce que je vais crire. Aprs coup, vient la

    rflexion. Tout ce quon peut emmagasiner comme savoir (mon savoir professionnel sur

    les choses du langage), tout ce que je peux savoir, nest pas du tout ce qui me fait crire.

    Je recherche ce que je ne sais pas mon propre inconnu. Dune certaine faon, on mela fait remarquer plus dune fois, il y a dans tout ce que je produis deux parties sans

  • 7/30/2019 Lit TL Meschonnic - Entrevistas

    17/20

    rapports entre elles des essais pour plus de savoir et des pomes en langage simple. Ce

    que jai compris, cest quil y a une distinction, au sein de la pense critique, entre

    thorie et savoir. La thorie consiste pour moi rflchir sur linconnu des choses du

    langage. Lexpression de thorie du langage est de Saussure. Ce que jentends ici,

    cest la relation dinteraction entre les choses du langage, la posie, lthique et la

    politique. Ceci revient identifier pratiquement potique et thorie du langage.La potique nest pas seulement ltude de ce qui est spcifique dans les textes

    littraires. La potique de la socit inclut thique et politique. Le pome est un acte

    politique, qui touche les sujets. Ceci pour noter que la thorie rflchit aussi sur

    linconnu. Il en existe deux, au moins : linconnu du pome nest pas celui de la thorie.

    Je nai aucune imagination et jcris en fonction de ce que je ressens. Le verbe ressentir

    est intressant par rapport sentir. Il sagit dun travail sur soi-mme qui peut aller

    jusquau ressentiment. Dans le pome, il ny a pas de savoir de la posie, sinon

    ngativement. Lamour de la posie est la mort de la posie. On a le regard tourn vers

    la posie quon aime, ce qui sest produit avec les contemporains de Hugo. Savez-vous

    qui fut le premier prix Nobel de littrature ? Sully Prudhomme, en 1901, presque oubli

    de nos jours. Quand javais treize ou quatorze ans et que je frquentais beaucoup lesbibliothques municipales, je lisais Fernand Gregh, du sous Hugo. Je dois Humboldt

    la distinction entre activit et produit. Lactivit qui continue dtre active, cest la

    modernit. En ce sens, Homre est moderne. Tout cela me mne penser quimporte

    peu la clbrit du moment. La vraie question est la suivante : comment ne pas tre

    limbcile du prsent ? Max Nordau le fut. Cela ne veut pas dire que nous soyons plus

    intelligents maintenant, mais le temps a fait son travail.

    A.M. : Cela marche dans les deux sens : on peut passer ct de ce qui aurait mrit

    dtre considr.

    H.M. : Cest le cas de Maurice Scve, qui fut effac par la Pliade, oubli aux dix-

    septime et dix-huitime sicles. Il ressort grce Sainte-Beuve en 1828, dans son

    Tableau historique et critique de la posie et du thtre franais au XVIe sicle . Et il

    napparat plus maintenant comme un pote difficile, comme ctait le cas auparavant.

    A lge de seize ans, je fus merveill sa lecture. Voici un auteur du seizime sicle

    qui a attendu le vingtime pour renatre. Cest dailleurs le critique anglais Alan Boase,

    amateur des potes mtaphysiques, qui a redcouvert Maurice Scve. Il la rdit en

    1949 Genve. Vous le voyez Le pass est imprvisible.

    Quant au lien avec lui, il ne peut y avoir de rponse simple. Jai beaucoup tudi Hugo,

    mais je suis incapable de dire ce que je lui dois. Si, au moins une phrase : Solitaire,

    solidaire. Pour ce qui est de Spinoza, il ma permis de mieux sentir le rapport entre lachair et lesprit.

    A.M. : Diriez-vous dun pome quil est l pour penser ?

    H.M. : Non, il nest pas l pour penser, mais pour inventer du langage partir dune vie

    et une vie partir du langage, comme je lai dit plus haut, un peu diffremment.

    A.M. : Mais cest bien cela quon appelle penser ?

    H.M. : Telle que la philosophie sest dveloppe au vingtime sicle, il nest pas de plus

    grand ennemi de la posie que la philosophie. Le tout se rsume dans un petit bout dephrase que nous devons Jacques Derrida dansDu droit la philosophie : Le pome

  • 7/30/2019 Lit TL Meschonnic - Entrevistas

    18/20

    est un philosophme. Derrida inscrit la posie dans la philosophie, dans

    linterprtation, lhermneutique et le signe.

    A.M. : Oui, mais il y a philosophie et philosophie. Si lon songe une philosophie de

    lexistence, comme celle de Kierkegaard ou celle de Rosenzweig, on a un individu face

    au temps ou face lhistoire. Rosenzweig a critLtoile de la rdemption en raction la guerre de 14, face la menace, la mort impose laquelle, de plus, il faut consentir.

    Cela vaut bien un pome.

    H.M. : Oui, mais bien sr, jai mis un jugement qui est videmment insoutenable sauf

    si on le nuance. Je fais des nuances. Je faisais tat tout lheure de mon admiration pour

    Bernard Groethuysen, mais il en va de mme pour mon rapport avec Wittgenstein. Je

    dois beaucoup certains penseurs pour lesquels jprouve de laffection. Jprouve de

    laffection pour Spinoza, pour Wittgenstein et pour Walter Benjamin, mme si je

    critique lapproche thologique du langage chez ce dernier.

    A.M. : Cette notion de langue originelle

    H.M. : Oui, cela, je ne peux pas le partager. Il y a videmment normment de

    distinctions faire selon les philosophes. Par contre, Heidegger a jou un rle

    terriblement nfaste avec ce que jappelle son national-essentialisme. Disons que,

    historiquement, les rapports entre posie et philosophie sont trs souvent mauvais.

    Prenez par exemple cette fameuse phrase dAdorno en 1949, affirmant quil est barbare

    et impossible dcrire des pomes aprs Auschwitz : cela indique simplement

    quAdorno, qui tait musicien, a de trs mauvaises relations avec le langage, qui se

    rsument dans une mtaphore quil emploie propos du jargon de lauthenticit. Il dit :

    Chez Heidegger, les mots sont comme des oranges enveloppes dans du papier de

    soie. Adorno a galement de mauvais rapports avec la politique. Son analyse du

    nazisme est inepte. Pour lui, cela tiendrait une crise de la rationalit, une clipse de

    la raison.

    A.M. : Comment voyez-vous les choses ?

    H.M. : Le nazisme a une autre histoire et dautres causes que lclipse de la raison, qui

    en est une explication drisoire. Et cest tout autant drisoire de poser quon ne peut

    plus crire de pomes aprs Auschwitz, mais cest quil a une aussi mauvaise

    reprsentation de la posie que de la politique. Et cela me semble trs intressant du

    coup parce que, dans les effets dinteraction que je postule entre le langage, le pome,lthique et la politique, jimplique que paradoxalement, la posie est ncessaire pour

    comprendre la politique.

    A.M. : Croyez-vous que nous pourrons rsoudre dans la foule la crise du pome et la

    crise politique que nous vivons actuellement ?

  • 7/30/2019 Lit TL Meschonnic - Entrevistas

    19/20

    H.M. : Non, je ne le crois pas. Je parle dune interaction entre penser le pome comme

    acte thique et les implications qua cette approche pour penser le politique et la

    politique. Contrairement toutes les apparences, et je sais que cette pense est de

    lordre de lutopie, la pense du pome nous apprend des choses vitales en ce qui

    concerne la pense de lthique et du politique. Dans les disciplines universitaires telles

    quelles sont compartimentes, la politique soccupe du duel de la force et du droit,

    lthique du bien et du mal, et tout ceci na rien voir avec la littrature. L on oppose

    la prose et la posie. Ce sont ces assurances toutes faites, ces ides prconues que je

    critique.

    A.M. : Cest le pouvoir que vous critiquez, finalement, car cest lui qui a besoin dides

    toutes faites, bien solidement tablies, pour simposer comme seul recours.

    H.M. : Bien sr, je vous ai dit quil sagissait dutopie, ce quoi la socit ne fait pas de

    place, pour lequel elle na pas de lieu. Pour quil y ait utopie, il faut quil existe une

    force qui essaie de faire sa place une pense qui ne la pas.

    Pour ce qui est des rapports entre posie et philosophie, cela commence trs mal avec

    Platon, mais Aristote dit que les mtres sont des parties des rythmes. Personne ne la

    cout. Platon, cest Goliath. Je dis cela parce que je me situe du point de vue de David.

    Les rapports entre posie et philosophie sont une chose passionnante, pleine de tensions.

    Comme le dit Aristote, pour ne pas philosopher, il faut encore philosopher. Les

    quelques paroles que je prononce reviennent encore philosopher.

    A.M. : Est-ce que vous considrez quil y ait de la philosophie dans la Bible ?

  • 7/30/2019 Lit TL Meschonnic - Entrevistas

    20/20

    H.M. : Non, il ny en a pas.

    A.M. : Je voulais revenir votre travail de traduction de la Bible, car il me semble que

    cette exprience irrigue en quelque sorte vos pomes, dans leur syntaxe, mais aussi dans

    le propos.

    H.M. : Ma propre aventure dans le langage nest pas marque par mon travail de

    traduction biblique. Cest le contraire : ma manire dcrire mes pomes a une incidence

    sur ma faon de traduire. Je traduis comme le pote que je suis.

    A.M. : Vous parliez tout lheure du pome comme dcouverte de linconnu. Que

    pensez-vous de la notion dinconscient ?

    H.M. : Le mot existait avant Freud. Cest un certain Hartmann qui a employ ce mot le

    premier [Influenc par Schopenhauer ;Philosophie de linconscient, 1869] et Freud la

    repris. Ce quil est impossible de ne pas critiquer, cest combien Freud sest limit la

    sexualit masculine en ignorant tout fait la femme. De mme, la spcialisation lasexualit est critiquable, car la notion est beaucoup plus vaste et dborde, mon sens, la

    psychologie.

    A.M. : Je pensais cette rflexion de Michel Henry, qui explique que lon nomme

    inconscient simplement ce qui demeure non reprsent. Il y a l confusion, car la pense

    occidentale est infode cette notion de reprsentation.

    H.M. : LOccident est tout entier gouvern par la notion de signe, qui est le dualisme du

    langage, du corps et de lesprit. Toute la pense occidentale est mene par cet

    enchanement des dualismes du signe, qui ne se donne pas comme un point de vue. Sur

    le langage, nous navons que des points de vue et, du point de vue o je me place, le

    signe en est un qui ne se donne pas comme tel. Il ne permet pas de penser le continu

    corps-langage et cest ce discontinu qui rgne dans les disciplines universitaires.

    Pour revenir linconscient, la posie et lart sont constamment en rapport avec

    linconscient et nos inventions de pense sont en rapport avec lui. Si lon compare en

    matire de langage Freud Lacan, on peut penser que Freud a invent sa pense du

    langage tandis que Lacan tire sa pense du langage du structuralisme. Cest un produit

    de lpoque. Freud est une activit.

    ***

    Nous nous arrtons l et revenons une discussion btons rompus sur le latin, le grec

    et lhbreu, la guerre dAlgrie et le mpris actuel lgard de la culture. Durant tout

    lentretien, un visage gyptien de terre cuite a veill sur nous. Je remercie Rgine et

    Henri de leur chaleureux accueil.

    Jeudi 10 avril 2008

    * Pour lanalyse complte du latin de Spinoza , se reporter louvrage suivant :

    Henri Meschonnic,Pome de la pense. Paris : Maisonneuve et Larose, 2002, pp. 195-

    297.