lire le document de présentation des saphira awards

50
SAPHIRA AWARDS 2016 ﻣﺎرس10 اﻟﺨﻤﻴﺲMARRAKECH JEUDI 10 MARS 2016 ﻣﺮاﻛﺶ ﺗﻜﺮﻳﻢ ﻣﺴﻴﺮات و ﻣﻘﺎوﻻت اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﻐﺮﺑﻴﺎتFEMMES

Upload: dinhtuong

Post on 05-Jan-2017

334 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

SAPHIRAAWARDS

الخميس 10 مارس 2016

MARRAKECHJEUDI 10 MARS 2016

مراكش

تكريم مقاوالت و مسيرات

مغربيات العالم

F E M M E S

SAPHIRAAWARDS

والثــروة. الشــغل مناصــب وخلــق لالزدهــار، الرئيســية المصــادر مــن واحــدة النســائية، اPعمــال ريــادة تعتبــر شــهدت الســنوات اPخيــرة تطــورا كبيــرا فــي عــدد المقــاوالت المحدثة مــن طرف النســاء عبــر العالم.

الــدول مــن العديــد علــى ومتقدمــا المجــال، هــذا فــي اbفريقيــة القــارة مســتوى علــى رائــدا المغــرب ويعــد مازالــت النســائية المقاولــة حضــور نســب فــإن التصنيــف، هــذا مــن الرغــم وعلــى النمــو. طريــق فــي الســائرة

5000 امــرأة مقاولة. 5%، أي مــا يقارب محــدودة فــي المغــرب، وال تتعــدى نســبة

بالخــارج المقيميــن بالمغاربــة المكلفــة الــوزارة تنظــم للمــرأة، العالمــي اليــوم وبمناســبة الســياق، هــذا وفــي 2016 بمراكش. 10 مــارس وشــؤون الهجــرة، لقــاءا حــول "ريــادة اPعمــال بصيغــة المؤنث". وذلــك يــوم الخميس

تبــادل علــى والتشــجيع للقــاء فضــاء وخلــق النســائية، بالمبــادرات االحتفــال إلــى التظاهــرة هــذه وتهــدف الخبــرات، والنقــاش مــع خبــراء متخصصيــن فــي تنميــة اPعمــال، واالســتفادة مــن التجــارب في هــذا المجال.

مــن ــد المزي تعطــي و لمعانهــا يضــيء اPعمــال ــادة ري مجــال فــي ــزات متمي ــؤات للؤل ــم تكري ــزة ســفيرة" "جائأربعيــن تكريــم ســيتم مــارس. مــن العاشــر مســاء شــرف ضيفــات المغــرب ســفيرات هــن للمغــرب. التألــق

امــرأة من رائــدات اPعمال مــن مغربيــات العالم.

ــات آلي ــز وتعزي ــادل للتب فضــاء لتأســيس ــات، المغربي نظيراتهــن ــاء للق لهــن مناســبة أيضــا هــي ــة االحتفالي هــذه التواصــل بيــن ســيدات اPعمــال المغربيــات المقيمــات فــي الخــارج وبيــن المؤسســات والمســتثمرين المغاربــة.

مذكرة تأطيرية

L’entrepreneuriat féminin est aujourd’hui reconnu comme l’une des principales sources de croissance, de création d’emplois, d’innovation et de richesses. Au cours des dernières années, nous avons assisté à un accroissement considérable du nombre d’entreprises créées par des femmes dans le monde.

Le Maroc devance plusieurs pays émergents et s’impose comme pays dominant sur le plan du continent africain.

Or, malgré ce classement, l’entreprise féminine demeure chétive. En témoigne la faiblesse du pourcentage d’entrepreneurs féminins au Maroc : 5000 femmes entrepreneurs, soit 0,5 %.Dans cet esprit et à l’occasion de la Journée Internationale de la Femme, le Ministère chargé des Marocains Résidant à l’Etranger et des Affaires de la Migration organise une rencontre sur l’entreprenari-at au féminin. Cet événement a pour objectif de célébrer l’acte d’entreprendre et de diriger au Féminin et de créer un espace de rencontre, afin d’encourager le partage d’expériences, de permettre la rencontre avec des experts spécialisés dans le développement de l’entreprenariat et de profiter du retour d’expérience d’autres femmes entrepreneurs. Ces « ambassadrices » du Maroc sont à l’honneur le soir du 10 mars à travers un hommage qui leur est rendu. Saphira Awards représente ces saphirs exceptionnels, ces pierres précieuses qui par leur éclat illuminent et donnent encore plus d’éclat au Maroc. Une quarantaine de femmes chef d’entreprise dans le monde seront honorées, et à travers elles, les femmes marocaines actives dans le monde et au Maroc.Cette cérémonie est aussi l’occasion pour elles de rencontrer leurs homonymes marocaines autour d’un espace d’échange d’expériences qui favorise le réseautage entre elles, les institutionnels et les investis-seurs marocains.

NOTE DE CADRAGE

والثــروة. الشــغل مناصــب وخلــق لالزدهــار، الرئيســية المصــادر مــن واحــدة النســائية، اPعمــال ريــادة تعتبــر شــهدت الســنوات اPخيــرة تطــورا كبيــرا فــي عــدد المقــاوالت المحدثة مــن طرف النســاء عبــر العالم.

الــدول مــن العديــد علــى ومتقدمــا المجــال، هــذا فــي اbفريقيــة القــارة مســتوى علــى رائــدا المغــرب ويعــد مازالــت النســائية المقاولــة حضــور نســب فــإن التصنيــف، هــذا مــن الرغــم وعلــى النمــو. طريــق فــي الســائرة

5000 امــرأة مقاولة. 5%، أي مــا يقارب محــدودة فــي المغــرب، وال تتعــدى نســبة

بالخــارج المقيميــن بالمغاربــة المكلفــة الــوزارة تنظــم للمــرأة، العالمــي اليــوم وبمناســبة الســياق، هــذا وفــي 2016 بمراكش. 10 مــارس وشــؤون الهجــرة، لقــاءا حــول "ريــادة اPعمــال بصيغــة المؤنث". وذلــك يــوم الخميس

تبــادل علــى والتشــجيع للقــاء فضــاء وخلــق النســائية، بالمبــادرات االحتفــال إلــى التظاهــرة هــذه وتهــدف الخبــرات، والنقــاش مــع خبــراء متخصصيــن فــي تنميــة اPعمــال، واالســتفادة مــن التجــارب في هــذا المجال.

مــن ــد المزي تعطــي و لمعانهــا يضــيء اPعمــال ــادة ري مجــال فــي ــزات متمي ــؤات للؤل ــم تكري ــزة ســفيرة" "جائأربعيــن تكريــم ســيتم مــارس. مــن العاشــر مســاء شــرف ضيفــات المغــرب ســفيرات هــن للمغــرب. التألــق

امــرأة من رائــدات اPعمال مــن مغربيــات العالم.

ــات آلي ــز وتعزي ــادل للتب فضــاء لتأســيس ــات، المغربي نظيراتهــن ــاء للق لهــن مناســبة أيضــا هــي ــة االحتفالي هــذه التواصــل بيــن ســيدات اPعمــال المغربيــات المقيمــات فــي الخــارج وبيــن المؤسســات والمســتثمرين المغاربــة.

Women entrepreneurship is recognized as one of the main sources of growth, job creation, innova-tion and wealth today. In recent years, we have witnessed a considerable increase in the number of businesses created by women worldwide.

Morocco now surpasses several other emerging markets and has established itself as a dominant player on the African continent.Yet despite these achievements, women-led business remains small in Morocco, where only %0.5 of all entrepreneurs are women (5000 total).

In this spirit and in commemorating International Women's Day, the Ministry of Moroccans Residing Abroad and Migration Affairs has organized a special conference on women entrepreneur-ship.

This event aims to celebrate women entrepreneurship and leadership by creating meeting spaces for networking and sharing experiences. Through encounters with various entrepreneurial experts, participants will also be able to benefit from the feedback and perspective of fellow female entrepreneurs.

On March 10, we will pay homage to these "ambassadors" of Morocco through the Saphira Awards. This unique evening will showcase the work of these exceptional sapphires: these women who, like brilliant gems, are shining for Morocco and making us proud.

forty women entrepreneurs will be honored, and through them, the entire population of Moroccan businesswomen serving within the country and around the world.This event will also present an opportunity for women to meet their Moroccan namesakes within a space for exchanging experiences that promote networking between them, institutions and Moroccan investors.

CONCEPT NOTE

ا:ربعاء 9 مارس Palmeraie Golf Palace ابتداء من 13:00: التسجيل في فندق

الخميس 10 مارس 14:30: افتتاح فضاء اللقاءات

21:00: حفل عشاء تكريم مقاوالت و مسيرات مغربيات العالم

الجمعة 11 مارس من 09:00 إلى 18:00: المبادرة االقتصادية للمرأة بدول الجنوب 2016 :

المرأة، المقاولة و االقتصاد الالمادي: أي تحليل ؟2016 - AFEM 20:00: حفل عشاء المبادرة االقتصادية للمرأة بدول الجنوب

السبت 12 مارس من 09:00 إلى 12:00: جولة المبادرة االقتصادية للمرأة بدول الجنوب.

"Saphira Awards"

برنامج

Mercredi 9 marsà partir de 13H00: Accueil et inscription à l'hôtel Palmeraie Golf Palace

Jeudi 10 mars14H30: Ouverture de l'espace Networking21H00: Diner de gala Saphira Awards "hommage aux femmes entrepreneurs et dirigeantes marocaines du monde"

Vendredi 11 mars09H00 à 18H00: Conférence plénière SEWI 2016: "Trilogie Femmes, Entrepreneuriat et Immatériel: quel décryptage ?"20H00: Diner de Gala AFEM - SEWI 2016

Samedi 12 mars09H00 à 12H00: Immateriel Tour SEWI

PROGRAMME

Wednesday, March 91 PM ONWARD: Welcome and Registration at the Palmeraie Golf Palace Hotel

Thursday, March 102:30 PM: Networking Lounge Opens9 PM: Saphira Awards Gala Dinner "Tribute to Morocco’s Women Leaders and Entrepreneurs"

Friday, March 119 AM – 6 PM: SEWI 2016 Plenary Session:"Women, Entrepreneurship and the Immaterial Economy: What’s the Key ?"8 PM: Gala Dinner: AFEM – SEWI 2016

Saturday, March 129 AM – 12 PM: SEWI Immaterial Economy Tour

PROGRAM

ZINEB ABBAD EL ANDALOUSSI

Senior Advisor at Rothschild

Zineb Abbad El Andaloussi is currently Senior Advisor at Rothschild. She advises large European and African corporations but also investment funds acting in various sectors : industry, consumer goods, finance, telecommunications and more.A graduate of Ecole Centrale Paris, Zineb Abbad El

Andaloussi started her career at Arthur Andersen, And was hired at Rothschild Bank in Paris in 1999. She climbed the ladder Up, becoming Managing Director in 2010 in charge of large European and African corporates coverage in consumer goods and Rothschild Group activities development in Africa.

Senior Advisor chez Rothschild

Zineb Abbad El Andaloussi est aujourd'hui Senior Advisor chez Rothschild et conseille sa clientèle composée de grandes entreprises européennes et africaines mais également de fonds d'investissement dans divers secteurs : industrie, biens de consommation, services financiers, télécoms et bien d'autres.Diplômée de l'Ecole Centrale Paris, Zineb Abbad El Andaloussi a débuté sa carrière chez Arthur Andersen puis a rejoint la banque Rothschild à Paris en 1999. Elle en a gravi tous les échelons pour devenir, en 2010, Managing Director en charge de la couverture de grands groupes européens du secteur des biens de consommation et du développement des activités du groupe en Afrique.

زينــب عبــاد االندلســي تشــغل اليــوم منصــب مستشــار أول فــي روتشــيلد .وتتكــون قاعــدة عمالئهــا مــن عــدد مــن الشــركات اPوروبيــة واPفريقيــة الكبــرى ، وصناديــق االســتثمار فــي مختلــف القطاعات :

. الكثيــر. وغيرهــا ، االتصــاالت ، الماليــة الخدمــات ، االســتهالكية الســلع ، الصناعــة بعــد تخرجهــا مــن المدرســة المركزيــة بباريــس ، ابتــدأت زينــب عبــاد اPندلســي مســيرتها المهنيــة فــي مؤسســة آرثن أندرســن ، و

2010 ، العضــو المنتدب 1999 ، ثــم ارتقــت فــي ســلم المناصــب لتصبــح ســنة انضمــت فيمــا بعــد لبنــك روتشــيلد فــي باريــس ســنة بأفريقيــا. روتشــيلد مجموعــة خدمــات بتطويــر ،و االســتهالكية الســلع قطــاع فــي الكبــرى اPوربيــة الشــركات بتغطيــة المكلــف

9

Plant Lean Leader and Production Manager, GE Aircfraft Engines Bromont

Leading a production team of 180 employees, Amal Abhir specializes in operations management and constant optimisation. She creates and implements optimisation strategies, tools learning processes and employees training plans. After graduating with an MBA in Operations, Decision Systems and Production Operations Research from Laval University (Quebec),

Amal Abhir became Operations Director at Surfpolitix factory (Quebec) and also Production Operations Manager at Lacroix (France). Amal Abhir is also Co-Founder and Chairwoman of Moroccan Women Companies Heads Association in Canada, a group which encourages the integration of immigrant women into the life of the country.

Responsable de l'amélioration continue et Leader de production, GE Aviation Bromont

Leader d'une équipe de production de 180 employés, Amal Abhir est spécialiste en gestion des opérations et amélioration continue. Elle établit et implémente la stratégie d’introduction de l’initiative d’amélioration et d’optimisation ainsi que la vulgarisation des outils et la formation des chefs de projet, gestionnaires et ingénieurs.Détentrice d'un MBA en Opérations et Système de Décision et Recherche Opérationnelle de l'Université de Laval (Québec), Amal Abhir fût Directrice des Opérations à l'usine Surfpolitix (Québec) et également Responsable de la Gestion des Opérations de Production chez Lacroix (France). Amal Abhir est Co-Fondatrice et Présidente de l'Association des Femmes Chefs d'Entreprises Marocaines et Professionnelles au Canada œuvrant pour l'intégration professionnelles des femmes immigrées au Canada.

AMAL ABHIRGE Aviation Bromont مســؤولة عــن التحســن المســتمر و قائــدة االنتــاج،

وتنفــذ تضــع المســتمر. والتحســين العمليــات إدارة فــي متخصصــة أبحيــر أمــال ، 180 موظفــا مــن مكــون إنتــاج لفريــق قائــدة

والمهندســين. المدبريــن المشــاريع، لقــادة والتدريــب اbرشــاد أدوات لتعميــم أيضــ� أالتجويــد و لتحســين إســتراتيجية أبحيــر أمــال عملــت (كيبيــك)، الفــال جامعــة مــن العملــي البحــث و القــرار ونظــم العمليــات فــي ماجســتير علــى حاصلــة

Surfpolitix (كيبيــك) وأيضــا مســؤولة إدارة عمليــات اbنتــاج فــي الكروا (فرنســا). كمديــرة العمليــات فــي مصنــع أجــل مــن تعمــل التــي كنــدا فــي والمهنيــة المغربيــة اPعمــال ســيدات النســاء جمعيــة ورئيســة مؤسســة هــي أبحيــر أمــال

اbدمــاج المهنــي للمــرأة المهاجــرة فــي كندا.

10

Senior Advisor at Rothschild

Zineb Abbad El Andaloussi is currently Senior Advisor at Rothschild. She advises large European and African corporations but also investment funds acting in various sectors : industry, consumer goods, finance, telecommunications and more.A graduate of Ecole Centrale Paris, Zineb Abbad El

Andaloussi started her career at Arthur Andersen, And was hired at Rothschild Bank in Paris in 1999. She climbed the ladder Up, becoming Managing Director in 2010 in charge of large European and African corporates coverage in consumer goods and Rothschild Group activities development in Africa.

NADIA AOUNALLAH

Social entrepreneur

Nadia Aounallah is slowly but steadily working towards her dream job : create small academies to teach Moroccan girls and women the skills to produce natural cosmetic products. Nadia Aounallah moved to London at the age of 20 and

enrolled in an accounting degree to start a career in finance. Nadia Aounallah always tried to do her best for those around her. In 2014, she combined her years of experience in massage, alternative therapies and her Moroccan heritage with her interest in helping women in the country of her youth. Her aim was to create a business where women could be employed in the community and gain financial independence.

Entrepreneur social

Nadia Aounallah travaille actuellement sur un projet qui lui tient à cœur : créer des écoles pour apprendre aux filles et femmes marocaines à produire des cosmétiques naturelles. Nadia Aounallah est arrivée à Londres à 20 ans et a repris des études en comptabilité pour commencer une carrière en finance. Nadia Aounallah a toujours eu comme vocation d'aider les autres. En 2014, elle a mis à profit ses connaissances en massage, médecine alternative et son héritage marocain afin d'aider les femmes de son pays d'origine ; le but était de créer une structure où les femmes pourraient se rendre utiles et obtenir leur indépendance financière.

مقاولــة إجتماعيــة

تعمــل ناديــة عــون ا� حاليــا علــى مشــروع قريــب مــن قلبهــا: إنشــاء مــدارس لتعليــم الفتيــات والنســاء المغربيــات إنتاج ــة. الطبيعي التجميــل مســتحضرات

20 عامــا حيث أتمت دراســاتها فــي المحاســبة لبــدء حيــاة مهنية فــي مجال هاجــرت ناديــة عــون ا� إلــى لنــدن عــن عمــر يناهــز التمويــل.

2014، اســتخدمت مهاراتهــا فــي التدليك والطــب البديل كانــت ناديــة عــون ا� تقــدم دائمــا يــد المســاعدة لآلخريــن. فــي عــام والتــراث المغربــي مــن أجــل مســاعدة النســاء فــي بلدهــا اPصلي. تســعى إلــى إنشــاء بنيــة تجعل المــرأة فاعلة وقــادرة على

الحصــول علــى اســتقاللها المالــي.

11

سسة مؤMélange design Srl

2014, بكومــو (إيطاليــا) بشــراكة مــع المصمــم المغربــي الســيد Mélange" ســنة design Srl أسســت ناديــة برانــي مؤسســة " بوكوري. خالــد

شــقت ناديــة برانــي طريقهــا فــي مجــال تصميــم اPثــاث بفضــل أفــكار مرفقــة بإنجازات ذات جــودة عالية.تشــرف شــركة ناديــة برانــي علــى مشــاريع تأثيــث بالمغرب بشــراكة مــع عالمــة تجاريــة إيطاليــة كبيرة.

NADIA BARRANI

Founder of Mélange design Srl

Nadia Barrani founded Mélange design Srl in 2014 in Como (Italy) in collaboration with a Moroccan designer named M. Boukorru Khalid. Nadia Barrani gained ground in furniture design thanks to modern ideas and a high quality products. Nadia Barrani's company

follows furniture projects in Morocco in collaboration with a very well-known Italian brand.

Fondatrice de Mélange design Srl

Nadia Barrani a fondé Mélange design Srl en 2014 à Como (Italie) en collaboration avec le designer marocain M. Boukorru Khalid. Nadia Barrani a fait son chemin dans le domaine de la conception de meubles grâce à des idées modernes jointes à une réalisation de haute qualité. La société de Nadia Barrani suit des projets d'ameublement au Maroc avec la collaboration d'une grande marque italienne.

12

YASMINE BEKKARI

Co-head of AMS African subsidiary (Aswaq Management and Services)

Yasmine Bekkari co-directs the North African and Sub-Saharan African subsidiary of AMS, a real estate management company . She is head of international development and bridges the

gap between the firm’s operational and corporate teams.Graduated from An MBA graduate from INSEAD (Fontainebleau) and Audencia Business School (Nantes), Yasmin Bekkari has specialized in real estate management and HR management for 15 years.In 2011, Yasmine Bekkari started her entrepreneurship career between Morocco and Luxembourg, founding several start-ups including LTCO (offshoring between Morocco and Luxembourg), YB Advisory and Magnolia Invest (consulting in real estate investment, assets management and corporate finance).

Co-dirigeante de la filiale Afrique d'AMS (Aswaq Management and Services)

Yasmine Bekkari co-dirige la filiale Afrique du Nord et Afrique subsaharienne d'AMS, société d'asset management immobilier. En prenant la direction du développement international dans la zone dédiée, elle fait le lien entre les équipes opérationnelles et corporate. Titulaire d'un MBA de l'INSEAD (Fontainebleau) et diplômée de l'Ecole d'Audencia (Nantes), Yasmine Bekkari est une professionnelle de la gestion d'actifs immobiliers et du management depuis près de 15 ans. En 2011, Yasmine Bekkari se lança dans l'entrepreunariat entre le Maroc et le Luxembourg en créant plusieurs start-ups dont LTCO (plateforme d'offshoring marocco-luxembourgeoise), YB Advisory et Magnolia Invest (conseil dédié à l'investissement immobilier, gestion d'actifs et corporate finance).

AMSمســيرة مشــاركة لفــرع افريقــا ل(Aswaq Management and Services )

AMS، شــركة bدارة اPصــول العقارية. تشــارك ياســمين بــكاري فــي إدارة فــرع شــمال أفريقيــا وإفريقيــا جنــوب الصحــراء لشــركة حيــث تعمــل علــى الربــط بيــن الفــرق العاملة والشــركات.

Audencia (نانت). INSEAD) و متخرجــة مــن مدرســة (Fontainebleau حاصلــة علــى ماجســتير فــي إدارة اPعمــال مــن كليــة ١٥ عاما. اشــتغلت ياســمين بــكاري فــي إدارة اPصــول العقاريــة و إدارة اPعمــال لمــا يقــرب مــن

2011، انخرطــت ياســمين بــكاري فــي ريــادة اPعمــال بيــن المغــرب ولوكســمبورج عن طريــق إنشــاء العديد من الشــركات فــي عــام Magnolia (استشــارة مخصصــة Invest YB Advisory LTCO (منصــة االفشــورينغ مغرب-لوكســمبورغ) ، الناشــئة بمــا فــي ذلــك

لالســتثمار العقــاري، إدارة اPصــول وتمويــل الشــركات).

13

Founder of Mélange design Srl

Nadia Barrani founded Mélange design Srl in 2014 in Como (Italy) in collaboration with a Moroccan designer named M. Boukorru Khalid. Nadia Barrani gained ground in furniture design thanks to modern ideas and a high quality products. Nadia Barrani's company

follows furniture projects in Morocco in collaboration with a very well-known Italian brand.

Fondatrice de Mélange design Srl

Nadia Barrani a fondé Mélange design Srl en 2014 à Como (Italie) en collaboration avec le designer marocain M. Boukorru Khalid. Nadia Barrani a fait son chemin dans le domaine de la conception de meubles grâce à des idées modernes jointes à une réalisation de haute qualité. La société de Nadia Barrani suit des projets d'ameublement au Maroc avec la collaboration d'une grande marque italienne.

باحثــة مســتقلة فــي مجــال التنميــة البشــرية

نجــاة بنجــدودو هــي باحثــة مســتقلة فــي مجــال التنميــة البشــرية. تعمــل مــع العديــد مــن الجاليــات وخصوصــا الجاليــة المغربيــة بريطانيا. فــي

بعــد ســنوات عديــدة مــن الخبــرة والتدريــب، تهــدف نجــاة بنجــدودو إلــى مســاعدة محيطها فــي تطويــر وتحســين المعارف و المهــارات مــن أجــل تحقيــق تقــارب بيــن الشــعبين المغربــي والبريطانــي.

NAJAT BENJDOUDOU

Freelance Human Development Researcher

Najat Benjdoudou is a self-employed researcher in human development. She works with various communities and especially the Moroccan Community in Great Britain. After years of experience and

training, Najat Benjdoudou's main goal is to help expand and improve the knowledge and skills of her community, in order to bring the Moroccan and British societies closer.

Chercheur freelance en Développement Humain

Najat Benjdoudou est chercheur freelance en développement humain. Elle travaille avec plusieurs communautés et plus particulièrement avec la communauté marocaine de Grande-Bretagne. Après de nombreuses années d'expérience et d’entraînement, le but de Najat Benjdoudou est d'aider à développer et améliorer les connaissances ainsi que les compétences de sa communauté afin de rapprocher les peuples marocains et britanniques.

14

Co-head of AMS African subsidiary (Aswaq Management and Services)

Yasmine Bekkari co-directs the North African and Sub-Saharan African subsidiary of AMS, a real estate management company . She is head of international development and bridges the

gap between the firm’s operational and corporate teams.Graduated from An MBA graduate from INSEAD (Fontainebleau) and Audencia Business School (Nantes), Yasmin Bekkari has specialized in real estate management and HR management for 15 years.In 2011, Yasmine Bekkari started her entrepreneurship career between Morocco and Luxembourg, founding several start-ups including LTCO (offshoring between Morocco and Luxembourg), YB Advisory and Magnolia Invest (consulting in real estate investment, assets management and corporate finance).

Co-dirigeante de la filiale Afrique d'AMS (Aswaq Management and Services)

Yasmine Bekkari co-dirige la filiale Afrique du Nord et Afrique subsaharienne d'AMS, société d'asset management immobilier. En prenant la direction du développement international dans la zone dédiée, elle fait le lien entre les équipes opérationnelles et corporate. Titulaire d'un MBA de l'INSEAD (Fontainebleau) et diplômée de l'Ecole d'Audencia (Nantes), Yasmine Bekkari est une professionnelle de la gestion d'actifs immobiliers et du management depuis près de 15 ans. En 2011, Yasmine Bekkari se lança dans l'entrepreunariat entre le Maroc et le Luxembourg en créant plusieurs start-ups dont LTCO (plateforme d'offshoring marocco-luxembourgeoise), YB Advisory et Magnolia Invest (conseil dédié à l'investissement immobilier, gestion d'actifs et corporate finance).

HANANE BENKHALLOUK

Founder of Sustain Leadership

Hanane Benkhallouk founded an international consulting agency, Sustain Leardership, specialised in human capital development, women entrepreneurship and innovation management. As a consultant, she works with senior executives through

consulting, coaching and training. Hanane Benkhallouk graduated from ISCAE in Casablanca and received her MBA in Finance and Marketing from New York Institute of Technology. Hanane Benkhallouk is partner and initiates sustainable entrepreneurship development, leadership and innovation. She is convinced that sustainable changes come with inclusive human development.

Fondatrice de Sustain Leardership

Hanane Benkhallouk est fondatrice du cabinet de conseil international Sustain Leadership, spécialisé dans le développement de capital humain, l’entrepreneuriat féminin ainsi que la gestion de l’innovation. Dans son rôle de consultante, Hanane Benkhallouk accompagne des dirigeants seniors à travers de mission de conseil, de coaching et formation.Hanane Benkhallouk est diplômée de l’ISCAE à Casablanca et titulaire d’un MBA en Finance et Marketing de New York Institute of Technology.Hanane Benkhallouk est partenaire et initiatrice de plusieurs projets internationaux dans le cadre de développement de l’entrepreneuriat durable, leadership et innovation. Elle est convaincue que le changement durable vient avec un développement humain plus inclusif.

Sustain Leadership مؤسســة

Sustain، المتخصصــة فــي تطويــر رأس المــال البشــري Leadership حنــان بنخلــوق هــي مؤسســة شــركة االستشــارات الدوليــة و إدارة المشــاريع النســوية إضافــة إلــى إدارة االبتــكار.

يتجلــى دور حنــان بنخلــوق كمستشــارة فــي مرافقــة كبــار القــادة عبــر إســداء المشــورة، التدريــب و التكويــن.تخرجــت حنــان بنخلــوق مــن المعهــد العالــي للتجــارة وإدارة المقــاوالت فــي الــدار البيضــاء و حصلــت علــى ماجســتير فــي إدارة

للتكنولوجيــا. نيويــورك معهــد مــن والتســويق الماليــة اPعمــال حنــان بنخلــوق شــريكة ومبــادرة للعديــد مــن المشــاريع الدوليــة فــي إطــار تنميــة إدارة المشــاريع المســتدامة، القيــادة

واالبتــكار. و هــي مقتنعــة بــأن التغييــر الدائــم يأتــي مــع التنميــة البشــرية اPكثر شــموال.

15

Freelance Human Development Researcher

Najat Benjdoudou is a self-employed researcher in human development. She works with various communities and especially the Moroccan Community in Great Britain. After years of experience and

training, Najat Benjdoudou's main goal is to help expand and improve the knowledge and skills of her community, in order to bring the Moroccan and British societies closer.

Chercheur freelance en Développement Humain

Najat Benjdoudou est chercheur freelance en développement humain. Elle travaille avec plusieurs communautés et plus particulièrement avec la communauté marocaine de Grande-Bretagne. Après de nombreuses années d'expérience et d’entraînement, le but de Najat Benjdoudou est d'aider à développer et améliorer les connaissances ainsi que les compétences de sa communauté afin de rapprocher les peuples marocains et britanniques.

ANISSA BENOMAR

Co-Founder and Head of Gaufrabec Inc.

Anissa Benomar founded Gaufrabec Inc. (Quebec) in 2010 as well as Gaufrabec Group Inc. (international) in 2015 develop franchises of her company.Born in Belgium but native to of Morocco, Anissa Benomar hails from a humble family and always worked for her independence and freedom.

and emancipation. After graduating with an education in administration and accounting, Anissa Benomar got a position as executive secretary at GNA Alutech in 1998. Then, She then became medical representant and medical secretary and finally decided to move towards entrepreneurship. In 2010, Anissa Benomar introduced real Belgian waffles to Montrealers and made them a must-eat in the local restaurants, supermarkets, festivals and food trucks.

Co-Fondatrice et Présidente de Gaufrabec Inc.

Anissa Benomar a créé Gaufrabec Inc. (Québec) en 2010 et Gaufrabec Group Inc. (international) en 2015 afin de développer les franchises de son entreprise. Originaire du Maroc et née en Belgique, Anissa Benomar est issue d'une famille d'immigrés modeste et a toujours agi pour favoriser son indépendance et son émancipation. Issue d'une formation en administration et comptabilité, Anissa Benomar fût embauchée comme secrétaire de direction chez GNA Alutech à son arrivée au Canada en 1998. Après être devenue représentante médicale puis secrétaire médicale, elle se lança dans l'aventure de l'entrepreunariat en 2010 en créant Gaufrabec et en faisant découvrir les authentiques gaufres belges aux Montréalais.Ces dernières sont devenues incontournables dans les restaurants, supermarchés, festivals de Montréal.

Gaufrabec المؤسســة المشــاركة ورئيســة شــركة

Gaufrabec (الدوليــة) فــي عــام Group Inc 2010 وشــركة Inc (كيبيــك) فــي عــام .Gaufrabec أسســت أنيســة بنعمــر شــركة لشــركتها. التجاريــة العالمــات لتطويــر 2015

تعمــل ودائمــا المهاجريــن مــن متواضعــة عائلــة مــن بنعمــر أنيســة تنحــدر بلجيــكا، فــي مــزدادة و مغربيــة أصــول ذات تحررهــا. و اســتقالليتها تعزيــز علــى

GNA عنــد وصولهــا إلــى كنــدا في Alutech ذات تكويــن فــي اbدارة والمحاســبة، وظفــت أنيســة بنعمــر كســكرتيرة إداريــة فــي 1998. وبعــد أن أصبحــت ممثلــة طبيــة ثــم ســكرتيرة طبيــة، انطلقــت فــي مغامرة عــام

اPصيلــة. البلجيكيــة بالفطائــر مونتريــال ســاكنة لتعريــف Gaufrabec بإنشــاء فــي 2010 اPعمــال تدبيــر

هــده اPخيــرة أصبحــت ضروريــة فــي المطاعــم ومحــالت الســوبر ماركــت والمهرجانات فــي مونتريال.

16

CBAO (التجــاري وفــا) رئيســة قســم التحصيــل و المنازعــة القضائيــة فــي

CBAO (الشــركة المصرفيــة فــي غــرب أفريقيــا). غــزالن بنســودة مســؤولة عــن قســم التحصيــل و المنازعــة القضائيــة فــي II) حــول موضوع "الشــراكة بيــن الشــمال والجنوب تحضــر دكتــوراه فــي القانــون والشــؤون الدوليــة مــن جامعــة بانتيــون (باريــس

كوســيلة غيــر عســكرية لمكافحــة اbرهــاب"، طالبــة متميــزة طيلــة مســارها الدراســي .بــدأت غــزالن بنســودة مســيرتها فــي االستشــارات القانونيــة فــي مكتــب محامــاة فــي داكار (الســنغال)، ثم أصبحــت عضوا

2008 ببروكســل لمــدة ســنتين. IIAS) فــي عــام بالمعهــد الدولــي للعلــوم اbداريــة (

GHIZLANE BENSOUDA

Head of Legal and Collection department at CBAO (Attijariwafa)

Ghizlane Bensouda is head of legal and collection department at CBAO (West Africa Bank Company). After receiving her PhD in international law from Pantheon University (Paris II) on the topic “North-South…”. She had a distinguished academic career and graduated at the top of her class numerous times.

Ghizlane Bensouda started her career as legal adviser in a well-known international law firm in Dakar (Sénégal). In 2006, she became member of the International Administration Sciences Institute in Brussels (Belgium) for 2 years.

Chef du département Recouvrement Contentieux à CBAO (Attijariwafa)

Ghizlane Bensouda est responsable du département recouvrement et contentieux chez CBAO (Compagnie Bancaire de l'Afrique de l'Ouest). Doctorante en droit et affaires internationales de l’Université Panthéon (Paris II) sur le thème « Partenariat Nord-Sud comme moyen non militaire pour lutter contre le terrorisme», elle a un parcours universitaire remarquable et a été plusieurs fois major de promotion. Ghizlane Bensouda a débuté sa carrière en conseil juridique dans un grand cabinet d'avocat à l'international à Dakar (Sénégal) puis est devenue membre en 2008 de l'Institut International des Sciences Administratives (IISA) à Bruxelles (Belgique) pendant 2 ans.

17

مهندســة التصميــم الداخلــي

Al (الكويــت). Munther Real Estate Company اطمــة بزبيــق مهندســة تصميــم داخلــي فــي شــركة الثانــي الحســن جامعــة فــي واbدارة االقتصــاد فــي اbجــازة و القياســي االقتصــاد فــي الماجســتير علــى حاصلــة

الداخلــي. التصميــم هندســة فــي بالمراســلة فرنســيا تكوينــا أيضــا بزبيــق فاطمــة تلقــت المغــرب)، (المحمديــة، ــإدارة ب ــة ومكلف ــت؛ الكوي فــي ــة الجميل ــون الفن معهــد ــرة مدي ــح لتصب مســؤولية ذات ــف وظائ ــدة ع ــق بزبي ــة فاطم شــغلت

الداخلــي. التصميــم هندســة وتعليــم العمــالء خدمــة الزمنيــة، الجــداول العامليــن،

FATIMA BEZBIQ

Interior Designer

Fatima Bezbiq is an interior designer for Al Munther Real Estate Company (Kuweit). Fatima Bezbiq pursued a Master Degree in Econometrics as well as a Bachelor Degree in Economics and Management from University Hassan II

(Mohammedia, Morocco) and a French long-distance learning education in interior design. Fatima Bezbiq has held several high-duty positions up to becoming Fine Arts Institute General Manager of Kuweit; she was in charge of human resources management, scheduling, client follow-up and interior design teaching.

Architecte d'intérieur

Fatima Bezbiq est architecte d'intérieur pour Al Munther Real Estate Company (Koweit). Issue d'une formation Master en Econométrie et une Licence en Economie et Management de l'Université Hassan II (Mohammedia, Maroc), Fatima Bezbiq reçut également une formation française par correspondance en architecture d'intérieur. Fatima Bezbiq occupa différents postes à responsabilité jusqu'à devenir Directrice du Fine Arts Institute du Koweit ; elle se chargea de l'ensemble de la gestion du personnel, aux plannings, suivi clients et enseignement de l'architecture d'intérieur.

18

خبيــرة و مستشــارة تنفيذيــة

تكنولوجيــا مجــال فــي الخبــرة مــن عامــا 20 مــن أكثــر راكمــت لغــات ثــالث تتقــن تنفيذيــة مستشــارة و قائــدة هــي بهيــة، فاطمــة المعلومــات فــي عــدة مجــاالت؛ الماليــة ،التوزيــع والبيــع بالتقســيط.

المشــاريع وتنفيــذ تســليم أدارت و إداريــة مناصــب شــغلت UQAM (كنــدا)، مــن التكنولوجيــا إدارة فــي ماجســتير علــى حاصلــة الكبــرى فــي التكنولوجيــا واPعمــال.

أو الكنــدي الوطنــي البنــك مثــل شــركات لعــدة طريــق خرائــط و إســتراتيجية خطــط وضــع فــي بهيــة فاطمــة رؤيــة ســاهمت اPوســط الشــرق فــي وشــراكات عمــل ــات عالق ــاء بن عــن مســؤولة ــا جعله ــة تنفيذي كمستشــارة ــا دوره ــة. المغربي ــة المالي وزارة

وأوروبا.

FATIMA BIHYA

Senior leader and executive consultant

Fatima Bihya is senior leader and trilingual executive consultant (French, English, Arabic) in information technologies. She has a 20 year experience in finance, distribution and retail sectors. After graduating with an MBA in Technology Management from UQAM (Canada), she held different

management positions and handled delivery and implementation of major technology and business projects. Fatima Bihya's vision helped shape strategic plans and roadmaps for several large companies such as Canada National Bank and the Finance Minister of Morocco.. As executive consultant, she built crucial business relationships and partnerships in the Middle East and Europe.

Leadeur sénior et consultanteexécutive

Fatima Bihya est leadeur sénior et consultante exécutive trilingue dans le domaine des technologies d'information.Elle cumule une expérience de plus de 20 ans dans les secteurs financiers, de distribution et de détail. Diplômée d'un MBA en gestion des technologies de l'UQAM (Canada), elle a occupé des postes managériaux et a géré la livraison et l'implantation de projets d'envergure en technologie et affaires. La vision de Fatima Bihya a contribué au développement des plans stratégiques et des feuilles de route pour plusieurs entreprises telles que la Banque Nationale du Canada ou encore le Ministère de Finances du Maroc. Elle a eu la responsabilité de bâtir des relations d'affaires et des partenariats au Moyen-Orient et en Europe dans son rôle de consultante exécutive.

19

NASSIRA BOUDHAN

Founder of Fashion For Education and FFORE

Nassira Boudhan is a passionate Dutch Moroccan entrepreneur seeking to solve the issue of women not having access to education. Therefore, she came up with two innovative solutions: Fashion For Education (textile corporations allocating a budget to educating women working in manufacturing) and FFORE (sells hand-made

clothes and accessoires created by Moroccan and Bangladeshi women to support educational initiatives). Nassira Boudhan studied Marketing & Communication in the Netherlands and worked for 15 years as Marketing Manager. In 2011, she launched a school project for girls in her hometown, Beni Boughafer (Morocco) and now helps entrepreneurs to set up their businesses in the Gulf region.

Fondatrice de Fashion For Education et FFORE

Nassira Boudhan est une femme entrepreneur m o r o c c o - n é e r l a n d a i s e œuvrant pour l'accès à l'éducation des femmes. De ce fait, elle créa 2 solutions révolutionnaires : Fashion For Education (fabriques textiles allouant un budget à l'éducation des femmes travaillant dans la manufacture) et FFORE (vente de vêtements et accessoires fabriqués main au Maroc et au Bangladesh afin de supporter les projets éducatifs). Nassira Boudhan étudia le Marketing et la Communication aux Pays-Bas et travailla pendant 15 ans en tant que Marketing Manager . En 2011, Nassira Boudhan créa un projet d'école pour filles dans sa ville natale, Beni Boughafer (Maroc) et aide maintenant des entrepreneurs à lancer leurs projets dans la région du Golfe.

EFFORو Fashion For Education مؤسســة

Fashion For نصيــرة بودهــان مقاولــة مغربيــة هولنديــة تهتــم بتعليــم المــرأة العاملــة. لذلــك، خلقــت مشــروعين ثورييــن : واbكسســوارات المالبــس FFORE (بيــع و المصانــع ) فــي العامــالت النســاء لتعليــم لميزانيــة النســيج مصانــع Education (تخصيــص

التعليميــة) المشــاريع لدعــم بنغالديــش و المغــرب يدويافــي المصنوعــة 2011 ، أنشــأت ١٥ عامــا فــي منصــب مديــرة التســويق. في عام درســت بودهــان لتســويق و التواصــل فــي هولنــدا و عملــت لمــدة

بودهــان شــروع مدرســة للبنــات فــي مســقط رأســها ، بنــي بوغافــر ( المغــرب ) ، وتســاعد ا�ن رجــال اPعمال على تأســيس الخليــج. منطقــة فــي مشــاريعهم

20

Leadeur sénior et consultanteexécutive

Fatima Bihya est leadeur sénior et consultante exécutive trilingue dans le domaine des technologies d'information.Elle cumule une expérience de plus de 20 ans dans les secteurs financiers, de distribution et de détail. Diplômée d'un MBA en gestion des technologies de l'UQAM (Canada), elle a occupé des postes managériaux et a géré la livraison et l'implantation de projets d'envergure en technologie et affaires. La vision de Fatima Bihya a contribué au développement des plans stratégiques et des feuilles de route pour plusieurs entreprises telles que la Banque Nationale du Canada ou encore le Ministère de Finances du Maroc. Elle a eu la responsabilité de bâtir des relations d'affaires et des partenariats au Moyen-Orient et en Europe dans son rôle de consultante exécutive.

HINDE BOULBAYEM

Founder and Mobility Manager at Sumy (Sustainable Urban Society)

Hinde Boulbayem founded Sumy in Brussels (Belgium) in 2013, a company of sustainable transport and logistical services for alimentary and pharmaceutical products. This

firm aims to make logistics and transports smarter and more innovative. After graduating with a Master Degree in Mobility Management and an education in transports and logistics, Hinde Boulbayem started her career with two years as a researcher, where she developed a real passion for goods mobility in urban zones. Sumy aims to bring competitivity, intelligence and rapidity to the logistics and transports sector. Hinde Boulbayem's goal is extend this concept to international cities facing the same issues, meaning environmental challenges and quality of life.

Fondatrice et Mobility Manager chez Sumy (Sustainable Urban Society)

Hinde Boulbayem créa Sumy à Bruxelles (Belgique) en 2013 afin de rendre la logistique et le transport intelligents et innovants. Cette société de service de logistique écologique et de transport durable est destinée aux distributeurs de produits alimentaires et pharmaceutiques. Diplômée d'un Master en Mobility Management et d'une formation licence en transport et logistique, Hinde Boulbayem commença sa carrière par 2 années de recherche dans le secteur et se passionna pour la mobilité des biens en zone urbaine. Sumy a pour but d'apporter compétitivité, intelligence et rapidité au secteur de la logistique et du transport. Hinde Boulbayem compte étendre rapidement le concept vers des villes qui rencontrent les mêmes problématiques en terme d'enjeux environnementaux et de qualité de vie.

مؤسســة ومديــرة التنقــل في (Sumy Sustainable Urban Society)

2013. شــركة للخدمــات اللوجســتيكية البيئيــة والنقــل Sumy فــي بروكســيل (بلجيــكا) فــي عــام أسســت هنــد بولبايــم الصيدليــة. والمســتحضرات الغذائيــة المــواد لموزعــي موجهــة هــي المســتدام

حاصلــة علــى ماجســتير فــي إدارة الحركيــة و إجــازة فــي النقــل والخدمــات اللوجســتيكية، بــدأت بولبايــم هنــد مســارها المهنــي بســنتين مــن البحــث فــي هــذا المجــال، و اهتمــت بنقــل البضائــع فــي المناطــق الحضريــة.

بولبايــم هنــد تعتــزم والنقــل. اللوجســتيكية الخدمــات قطــاع فــي والســرعة الــذكاء التنافســية، لتحقيــق Sumy تهــدف تطبيــق هــذه التجربــة فــي المــدن التــي تواجــه مشــاكل مماثلة.

21

Founder of Fashion For Education and FFORE

Nassira Boudhan is a passionate Dutch Moroccan entrepreneur seeking to solve the issue of women not having access to education. Therefore, she came up with two innovative solutions: Fashion For Education (textile corporations allocating a budget to educating women working in manufacturing) and FFORE (sells hand-made

clothes and accessoires created by Moroccan and Bangladeshi women to support educational initiatives). Nassira Boudhan studied Marketing & Communication in the Netherlands and worked for 15 years as Marketing Manager. In 2011, she launched a school project for girls in her hometown, Beni Boughafer (Morocco) and now helps entrepreneurs to set up their businesses in the Gulf region.

Fondatrice de Fashion For Education et FFORE

Nassira Boudhan est une femme entrepreneur m o r o c c o - n é e r l a n d a i s e œuvrant pour l'accès à l'éducation des femmes. De ce fait, elle créa 2 solutions révolutionnaires : Fashion For Education (fabriques textiles allouant un budget à l'éducation des femmes travaillant dans la manufacture) et FFORE (vente de vêtements et accessoires fabriqués main au Maroc et au Bangladesh afin de supporter les projets éducatifs). Nassira Boudhan étudia le Marketing et la Communication aux Pays-Bas et travailla pendant 15 ans en tant que Marketing Manager . En 2011, Nassira Boudhan créa un projet d'école pour filles dans sa ville natale, Beni Boughafer (Maroc) et aide maintenant des entrepreneurs à lancer leurs projets dans la région du Golfe.

SANAA CHRAIBI

Head of Marketing department at Décora Afric

Sanaa Chraibi is currently head of marketing department at Décora Afric, a a company specializing in full-equipped kitchens and based in Dakar (Senegal). Sanaa Chraibi is a dynamic, ambitious and generous

woman. Loving constant challenge, she is, she is always willing to take on new business opportunities. Sanaa Chraibi is married and the happy mother of 2 children.

D i r e c t r i c e marketing chez Décora Afric

Sanaa Chraibi est actuellement directrice marketing chez Décora Afric, société spécialisée dans la cuisine équipée et basée à Dakar (Sénégal).Sanaa Chraibi est une femme dynamique, ambitieuse, généreuse et surtout très sociable. Femme de défi, elle est toujours à la recherche de nouveaux challenges. Sanaa Chraibi est mariée et mère de 2 enfants.

Décora Afric مديــرة التســويق في

Decora، شــركة متخصصــة فــي المطبــخ AFRIC تشــغل ســناء الشــرايبي حاليــا منصــب مديــرة التســويق فــي بجميــع الوســائل و يوجــد مقرهــا فــي داكار (الســنغال).

ســناء الشــرايبي امــرأة ديناميكيــة، طموحــة، ســخية و جــد اجتماعيــة. تبحــث دائمــا عــن تحديــات جديدة.لطفليــن. أم و متزوجــة

22

MAHA DAOUDI

CEO of her property development company in London

Maha Daoudi is currently leading a property development company that is a key player in the central London property arena. Holding a Bachelor degree

in law from Saint-Etienne University (France) and a degree in life coaching (CTI Institute California), Maha Daoudi started her career setting up a life coaching practice first in London and then in Indonesia. In 2000, she founded Avant Garde Indonesia (Jakarta), an architecture and interior design. Back in the United Kingdom in 2013, Maha Daoudi set up her property development company buying prime London properties to develop and sell on. Today, the capital company has an estimated worth of 30£ million.

Fondatrice d'une entreprise en développement immobilier à Londres

Maha Daoudi est responsable de sa propre société de développement immobilier à Londres, un acteur indéniable dans le secteur. Diplômée d'une Licence en droit de l'Université de Saint-Etienne (France) et titulaire d'un diplôme en coach de vie (CTI Instituta California), Maha Daoudi a fondé ses programmes de coach de vie à Londres puis à Jakarta. En 2000, elle a lancé Avant Garde Indonesia (Jakarta), un cabinet d'architecture et design d'intérieur.De retour au Royaume-Uni en 2013, elle a créé sa société immobilière qui reprend des propriétés de luxe à Londres afin de les développer ou les revendre. Le capital de son entreprise est estimé à 30 millions de livres.

مســؤولة بشــركتها فــي مجــال التطويــر العقــاري فــي لندن

مهــا الــداودي مســؤولة عــن شــركة خاصــة بالتطويــر العقاري فــي لنــدن، فاعلــة هامة في هــذا القطاع. CTI Instituta Etienne- بفرنســا، و علــى ديبلــوم في مجــال التدريب ( Saint حاصلــة علــى اbجــازة فــي القانــون مــن جامعــة

Avant Garde Indonesia 2000، كما أنشــأت California)، أسســت مهــا الــداودي برامــج التدريــب فــي لنــدن وجاكرتا عام الداخلــي. والتصميــم المعماريــة للهندســة شــركة وهــي (جاكرتــا)،

2013، انشــأت شــركتها العقاريــة الخاصــة التــي تعمــل علــى تطويــر بيــع العقارات وبعــد عودتهــا إلــى المملكــة المتحــدة فــي عــام 30 مليــون جنيه اســترليني. الفاخــرة فــي لنــدن . يقــدر رأســمال الشــركة بنحــو

23

KARIMA DRAOUI

Regional Sales Manager at Cisco Systems

Karima Draoui has been promoted to Regional Sales Manager at Cisco Systems, world leader in network technologies, since 2013. Graduated from Holding a degree in sales management, Karima Draoui started her

career in Softeurop customer service. She was then hired by Cisco Systems in 1997 where she acted as Channel Account Manager, Account Manager and Area Sales Manager, leading the sales department until she was promoted to her current position. In 2015, Karima Draoui received a Diwan Award in Management, a prize attributed to talents from the Moroccan community in Belgium.

Regional Sales Manager chez Cisco Systems

Karima Draoui a été promue en 2013 Regional Sales Manager chez Cisco Systems, leader mondial des technologies de réseaux. Diplômée en gestion commerciale et marketing, Karima Draoui a débuté sa carrière au service support clientèle chez Softeurop puis a été recrutée par Cisco Systems en 1997 . Elle a occupé les postes de Channel Account Manager, Account Manager et Area Sales Manager en charge du segment commercial puis a été promue à son poste actuel. En 2015, Karima Draoui a obtenu le Diwan Award dans la catégorie « Management », l’un des prix décernés par l’Association Divers-City qui met en valeur les talents issus de la communauté belgo-marocaine.

Cisco Systems المديرةاhقليميــة للمبيعــات فــي شــركة

Cisco، الشــركة الرائــدة عالميــا فــي مجــال Systems تمــت ترقيــة كريمــة دراوي إلــى المديرةاbقليميــة للمبيعــات فــي شــركة .2013 عام منــذ الشــبكات

Softeurop ثــم تــم تعيينها من خريجــة إدارة اPعمــال والتســويق، بــدأت كريمــة دراوي مســيرتها فــي خدمــة دعــم العمــالء مــع 1997؛ شــغلت مناصــب مديــرة حســابات قنــوات التوزيع، مديــرة حســابات ومديــرة مبيعات Cisco فــي عــام Systems قبــل شــركة

المنطقــة كمســؤولة عــن القطــاع التجــاري وتمــت ترقيتهــا إلــى منصبهــا الحالــي.2015، حصلــت كريمــة دراوي علــى جائــزة الديــوان فــي فئــة "اbدارة"، واحدة مــن الجوائــز التــي تمنحهــا جمعية فــي عــام

Divers-City التــي تكــرم مواهــب مــن المجتمــع البلجيكــي المغربــي.

24

NTT DOCOMO مستشــارة رئيســية فــي

ســندس العلمــي خبيــرة فــي االتصــاالت و تكنولوجيــا شــبكات المحمــول. تجلــى دورهــا فــي أول شــركة للهواتــف المحمولــة .3G / LTE فــي اليابــان، فــي مســاعدة العمــالء في انتشــار الشــبكات

للغــة التحضيــري بالبرنامــج التحقــت اليابانيــة. الحكومــة قبــل مــن اPجانــب للطلبــة الدراســية بالمنحــة العلمــي ســندس فــازت اليابانيــة لمــدة عــام فــي جامعــة طوكيــو للدراســات اPجنبيــة، وأكملــت دراســاتها العليــا بماجســتير فــي هندســة االتصــاالت فــي

توهوكو. جامعــة تتقــن ســندس العلمــي اللغــات العربيــة، اbنجليزيــة، الفرنســية واليابانيــة. وهــي عضــو فعــال فــي نــادي اPعمــال المغربــي فــي

بان. ليا ا

SOUNDOUS EL ALAMI

Principal consultant at NTT DOMOCO

Lalla Soundous El khaili El Alami is an expert in telecommunication and mobile network technology deployment. In her current role in the leading mobile operator in Japan, helping clients with their 3G/LTE signals.Soundous El Alami was a laureate

of the Japanese Government Scholarship for foreign students and joined a one-year Japanese language Preparatory program at Tokyo University. She completed a Master Degree in telecommunication engineering at Tohoku University. Soundous El Alami is quadrilingual, commanding Arabic, English, French and Japanese. She is an active member of Moroccan Business Club in Japan.

Consultante principale chez NTT DOCOMO

Lalla Soundous El khaili El Alami est une experte en télécommunications et technologies des réseaux de téléphonie mobile. Dans son rôle chez le premier opérateur de téléphonie mobile au Japon, elle aide les clients dans leur déploiement des réseaux 3G/LTE. Soundous El Alami a été lauréate de bourse d'études pour étudiants étrangers par le gouvernement japonais. Elle a rejoint un programme préparatoire de langue japonaise pour une année à l'Université de Tokyo des études étrangères, puis a terminé ses études supérieures par un Master en ingénierie des télécommunications à l'Université de Tohoku.Soundous El Alami a une bonne maîtrise de l’arabe, anglais, français et japonais. Elle est membre actif du Moroccan Business Club in Japan.

25

Regional Sales Manager chez Cisco Systems

Karima Draoui a été promue en 2013 Regional Sales Manager chez Cisco Systems, leader mondial des technologies de réseaux. Diplômée en gestion commerciale et marketing, Karima Draoui a débuté sa carrière au service support clientèle chez Softeurop puis a été recrutée par Cisco Systems en 1997 . Elle a occupé les postes de Channel Account Manager, Account Manager et Area Sales Manager en charge du segment commercial puis a été promue à son poste actuel. En 2015, Karima Draoui a obtenu le Diwan Award dans la catégorie « Management », l’un des prix décernés par l’Association Divers-City qui met en valeur les talents issus de la communauté belgo-marocaine.

KHADIJA EL BOUHALI

Head of Cousmos

Native of Morocco and born to be an entrepreneur, Khadija El Bouhali founded Cousmos in 2013 offering ready-cooked couscous meals inspired from her Moroccan culture and integrated in the local cuisine. A specialist in business

administration linked to economics and socio-community development as well as information technology, Khadija El Bouhali developed a double expertise through her career. Khadija El Bouhali is involved in various philanthropic activities related to immigrants integration, women, education, entrepreneurship and food security.Since Cousmos, Khadija El Bouhalihas received several prices including laureate from Contest in Quebec (bio-alimentary category) and laureate from Excellence Contest, North African Congress in Quebec (business category).

Directrice Générale de Cousmos

Originaire du Maroc et entrepreneur dans l'âme, Khadija El Bouhali fonda Cousmos en 2013 en proposant des plats prêts-à-manger de couscous dont les recettes sont enracinées dans la culture marocaine et le terroir québécois. Spécialiste de l’administration des affaires dans le milieu du développement économique et socio-communautaire ainsi qu’en technologie de l’information, Khadija El Bouhali développa une double expertise au cours sa carrière. Elle intervient dans des activités philanthropiques relatives à l’intégration des immigrants, les femmes, l’éducation, l’entrepreneuriat et la sécurité alimentaire.Depuis Cousmos, Khadija El Bouhali s’est vu décernér plusieurs prix notamment celui de lauréate du Concours Québécois (catégorie bio-alimentaire) et celui de lauréate du Concours d'Excellence, catégorie Affaires, du Congrès Maghrébin du Québec.

خديجــة البوهالــيCousmos المديــرة العامــة ل

2013 مــن خالل تقديــم أطباق Cousmos فــي عــام مغربيــة اPصــل متشــبعة بــروح المقاولــة، أسســت خديجــة البوهالــي الكســكس الجاهــز تتجــذر وصفاتهــا مــن الثقافــة المغربيــة و التــراث الكنــدي.

اختصاصيــة فــي إدارة اPعمــال فــي مجــال التنميــة االجتماعيــة، االقتصاديــة والمجتمعيــة، وكذلــك فــي مجــال تكنولوجيــا المعلومــات، طــورت خديجــة البوهالــي خبــرة مزدوجــة خالل مســيرتها.

تشــارك فــي النشــاطات الخيريــة المتعلقــة باندمــاج المهاجرين،النســاء، التعليــم، ريــادة اPعمــال، واPمــن الغذائــي. منــذ تأســيس Cousmos، تــم منــح خديجــة البوهالــي العديــد مــن الجوائــز بمــا فــي ذلــك جائــزة المســابقة الكندية (فئــة المــواد الغذائية

الحيويــة) و جائــزة فــي مســابقة التميــز، فئــة اPعمــال، فــي المؤتمــر المغاربــي فــي كندا.

26

Vice president of the Ivoirian-Moroccan chamber of commerce and industry

Mina Elkerzabi Haidara is vice president of the Ivoirian-Morrocan chamber of commerce and industry, Ambassador of the chamber of commerce and North African chamber of commerce and industry in Canada, city

councillor and vice president of the NGO Mobility HP. After settling in Ivory Coast and graduating with her MBA, Mina Elkerzabi started her career as an executive assistant pursued different aspects of company management, leading to becoming head of sales and marketing. Meanwhile, Mina Elkerzabi Haidara has always fought to help Moroccan women who are prey to vulnerable to prostitution in Ivory

Vice-présidente de la chambre de commerce et d'industrie ivoiro-marocaine

Mina Elkerzabi Haidara est vice-présidente de la chambre de commerce et d'industrie i v o i r o - m a r o c a i n e , Ambassadeur de la chambre de commerce et d'industrie du Maghreb au Canada, conseillère municipale et vice-présidente de l'ONG Mobilité HP. Installée en Côte d'Ivoire et titulaire d'un MBA, Mina Elkerzabi Haidara a débuté sa carrière en tant qu'assistante de direction puis a suivi différents aspects de la gestion d'entreprise jusqu'à devenir responsable commerciale et marketing. En parallèle, Mina Elkerzabi Haidara a toujours lutté pour aider les femmes marocaines en proie à la prostitution en Côte d'Ivoire.

نائبــة رئيــس غرفــة التجــارة والصناعــة االيفواريــة – المغربيــة

نائبــة رئيــس غرفــة التجــارة والصناعــة االيفواريــة – المغربيــة مينــة القرزابــي حيــدرة هــي نائبــة رئيــس غرفــة التجــارة و الصناعــة االيفواريــة- المغربيــة ، ســفيرة غرفــة التجــارة و الصناعــة

"Mobilité HP الحكوميــة " غيــر المنظمــة رئيــس نائبــة و مستشــارة ، بكنــدا المغاربيــة قاطنــة بالكــوت ديفــوار ، وحاصلــة علــى ماجســتير فــي إدارة اPعمــال ، بــدأت مينــة القرزابــي حيــدرة مســيرتها المهنيــة

كمســاعدة إداريــة ، كمــا إشــتغلت بــإدارة اPعمــال ، إلــى أن شــغلت منصــب مســؤولة قســم المبيعات.و مــوازاة مــع ذلــك ، ناضلــت مينــة القرزابــي حيــدرة مــن أجــل النســاء المغربيات ضحايــا اbســتغالل الجنســي بالكــوت ديفوار.

MINA EL KERZABI HAIDARA

27

JAMILA EL YOUSFI

Chairwoman of EYAD Consulting

Jamila El Yousfi is chairwoman of EYAD Consulting, specializing in advising and monitoring firms with their organizational and strategic decision making. The company acts both in France and Morocco. Jamila El Yousfi graduated

from Ecole des Mines from Saint-Etienne (France) in Industrial Engineering and Health Engineering. She also enrolled in the entrepreneurship seminar from HEC Entrepreneurs Paris in 2013. Jamila El Yousfi dedicates a large part of her free time to humanitarian causes, especially orphans.

Présidente de EYAD Consulting

Jamila El Yousfi est la présidente de la société EYAD Consulting, entreprise qui a pour vocation de conseiller et d'accompagner les entreprises dans leurs choix stratégiques et organisationnels. L'entreprise intervient à la fois en France et au Maroc. Jamila El Yousfi est diplômée de l'Ecole des Mines de Saint-Etienne (France) en Génie Industriel et Génie Santé. Elle a également suivi le séminaire création d'entreprise de HEC Entrepreneurs Paris en 2013. Jamila El Yousfi consacre une grande partie de son temps libre à des causes humanitaires, et plus particulièrement aux orphelins.

EYAD Consulting رئيســة

EYAD، التــي تهــدف إلــى تقديم المشــورة ومســاعدة الشــركات في Consulting جميلــة اليوســفي هــي رئيــس شــركة والمغــرب. فرنســا مــن بــكل والتنظيميــة، االســتراتيجية خياراتهــم

تخرجــت جميلــة اليوســفي مــن مدرســة المناجــم بســان إتيــان (فرنســا) فــي الهندســة الصناعيــة وهندســة الصحــة. .2013 HEC مقاولــي باريــس في عام كمــا تابعــت نــدوة خلــق المقــاوالت ل

باليتامــى بالعنايــة المتعلقــة خصوصــ� و اbنســانية، للقضايــا فراغهــا وقــت مــن كبيــر� جــزءا اليوســفي جميلــة تكــرس

28

Vice president of the Ivoirian-Moroccan chamber of commerce and industry

Mina Elkerzabi Haidara is vice president of the Ivoirian-Morrocan chamber of commerce and industry, Ambassador of the chamber of commerce and North African chamber of commerce and industry in Canada, city

councillor and vice president of the NGO Mobility HP. After settling in Ivory Coast and graduating with her MBA, Mina Elkerzabi started her career as an executive assistant pursued different aspects of company management, leading to becoming head of sales and marketing. Meanwhile, Mina Elkerzabi Haidara has always fought to help Moroccan women who are prey to vulnerable to prostitution in Ivory

Vice-présidente de la chambre de commerce et d'industrie ivoiro-marocaine

Mina Elkerzabi Haidara est vice-présidente de la chambre de commerce et d'industrie i v o i r o - m a r o c a i n e , Ambassadeur de la chambre de commerce et d'industrie du Maghreb au Canada, conseillère municipale et vice-présidente de l'ONG Mobilité HP. Installée en Côte d'Ivoire et titulaire d'un MBA, Mina Elkerzabi Haidara a débuté sa carrière en tant qu'assistante de direction puis a suivi différents aspects de la gestion d'entreprise jusqu'à devenir responsable commerciale et marketing. En parallèle, Mina Elkerzabi Haidara a toujours lutté pour aider les femmes marocaines en proie à la prostitution en Côte d'Ivoire.

مؤسســة شــركة لتصنيــع ا:ثاث

تديــر أمينــة الزعتــري مصنعــا ل�ثــاث فــي الكونغو.EDHEC، عملــت فــي مجــاالت االتصــاالت، التواصــل، و تنظيم (Roubaix حصلــت علــى الماجســتير فــي إدارة اPعمــال مــن (

ــات. الملتقيبعــد زيــارة إلــى الكونغــو، قــررت أمينــة الزعتــري االســتقرار هنــاك و إنشــاء شــركة لتصنيــع اPثاث، وهــي تعد اليــوم رائدة في

التصميــم الداخلــي و تصميــم المكاتــب. اســتفادت أمينــة الزعتــري مــن جذورهــا المغربيــة عــن طريــق اســتيراد بعــض المــواد الخــام مــن ثــروات الكونغو.

AMINA EZZATARI

Founder of a furniture factory

Amina Ezzatari manages a furniture factory in Congo. Amina Ezzatari graduated from a Master 1 in Company Management from EDHEC (Roubaix) and worked in various sectors such as telecommunications, communications and event planning.

After visiting Congo, Amina Ezzatari decided to move in and found a furniture factory that became leader in interior design and office layout. She linked her Moroccan origins with local natural wealth, importing products and workers while still producing furniture inspired from the Congolese culture.

Fondatrice d'une société de mobilier

Amina Ezzatari dirige une fabrique de meubles au Congo.Amina Ezzatari a obtenu un Master 1 en Management et Gestion d'Entreprise de l'EDHEC (Roubaix) et a travaillé dans les domaines de la télécommunication, communication et événementiel. Après une visite au Congo, Amina Ezzatari décide de s'y installer et de monter une société de fabrication de meubles, aujourd'hui leader en décoration d'intérieur et en aménagement de bureaux. Elle a su allier ses origines marocaines en important certaines matières premières et corps de métier tout en s'imprégnant des richesses du Congo.

29

Chairwoman of EYAD Consulting

Jamila El Yousfi is chairwoman of EYAD Consulting, specializing in advising and monitoring firms with their organizational and strategic decision making. The company acts both in France and Morocco. Jamila El Yousfi graduated

from Ecole des Mines from Saint-Etienne (France) in Industrial Engineering and Health Engineering. She also enrolled in the entrepreneurship seminar from HEC Entrepreneurs Paris in 2013. Jamila El Yousfi dedicates a large part of her free time to humanitarian causes, especially orphans.

Présidente de EYAD Consulting

Jamila El Yousfi est la présidente de la société EYAD Consulting, entreprise qui a pour vocation de conseiller et d'accompagner les entreprises dans leurs choix stratégiques et organisationnels. L'entreprise intervient à la fois en France et au Maroc. Jamila El Yousfi est diplômée de l'Ecole des Mines de Saint-Etienne (France) en Génie Industriel et Génie Santé. Elle a également suivi le séminaire création d'entreprise de HEC Entrepreneurs Paris en 2013. Jamila El Yousfi consacre une grande partie de son temps libre à des causes humanitaires, et plus particulièrement aux orphelins.

NADIA FETTOU

Managing Director at RBK Coffee Shops

Born in Rabat, Nadia Fettou got a PhD in Pharmacy from Mohamed V University (Rabat). She created her own dispensary in 2001 called « Pharmacie Kamilia ». After 6 years, Nadia Fettou moved to Egypt where she reinvented

herself and worked in the property business After that, she moved to Dubaï and opened the first and unique Geneviève Lethu franchise (culinary art) in the Middle East. In 2013, she launched a French restaurant franchise called « Bar à Pâtes » in one of the famous malls in Dubaï. This restaurant offers great quality food in a relaxing and soothing atmosphere. Nadia Fettou got a brilliant idea and thanks last sentence: The success of the restaurant allowed Nadia Fettou to launch a second location in Dubai in 2015.

Directrice de RBK Coffee Shops

Originaire de Rabat, Nadia Fettou obtint son doctorat en pharmacie à l'Université Mohamed V (Rabat) et créa sa propre officine à Marrakech en 2001 : « Pharmacie Kamilia ». Après 6 ans d'exercice, Nadia Fettou immigre en Egypte où elle se reconvertit dans l'immobilier. Par la suite, elle s'installa à Dubaï et ouvrit l'unique franchise Geneviève Lethu (art de la table) au Moyen-Orient. En 2013, elle lança le « Bar à Pâtes» dans l'un des plus grands centres commerciaux de la ville: une franchise française de restauration proposant des plats de qualité dans un cadre relaxant et apaisant. Le succès de ce restaurant permit à Nadia Fettou de lancer un second établissement du même nom en 2015.

RBK مديــرة مقاهي

.2013 انشــأت ناديــة فتــو فــروع مقاهــي و مطاعــم فرنســية في دبــي منذ عام و (الربــاط) الخامــس محمــد جامعــة مــن الصيدلــة فــي الدكتــوراه علــى الربــاط، مــن تنحــدر فتو،التــي ناديــة حصلــت ناديــة هاجــرت الممارســة، مــن 6 ســنوات بعــد كاميليــا". 2001: "صيدليــة عــام فــي مراكــش فــي الخاصــة صيدليتهــا فتحــت Geneviève Lethu (art de فتــو إلــى مصــر حيــث اهتمت بالعقارات. في وقت الحق، انتقلت إلى دبي وفتحت الفرع الوحيد ل (المدينــة: فــي التســوق مراكــز أكبــر مــن واحــد فــي « Bar à Pâtes أطلقــت « ،2013 عــام فــي اPوســط. الشــرق فــي la tableمــن فتــو ناديــة المطعــم هــذا نجــاح مكــن مريــح. و هــادئ إطــار فــي اPطبــاق بجــودة يتميــز الــذي الفرنســي الطبــخ فــرع

.2015 إطــالق فــرع ثانــي يحمل نفس االســم في عام

30

Founder of a furniture factory

Amina Ezzatari manages a furniture factory in Congo. Amina Ezzatari graduated from a Master 1 in Company Management from EDHEC (Roubaix) and worked in various sectors such as telecommunications, communications and event planning.

After visiting Congo, Amina Ezzatari decided to move in and found a furniture factory that became leader in interior design and office layout. She linked her Moroccan origins with local natural wealth, importing products and workers while still producing furniture inspired from the Congolese culture.

Fondatrice d'une société de mobilier

Amina Ezzatari dirige une fabrique de meubles au Congo.Amina Ezzatari a obtenu un Master 1 en Management et Gestion d'Entreprise de l'EDHEC (Roubaix) et a travaillé dans les domaines de la télécommunication, communication et événementiel. Après une visite au Congo, Amina Ezzatari décide de s'y installer et de monter une société de fabrication de meubles, aujourd'hui leader en décoration d'intérieur et en aménagement de bureaux. Elle a su allier ses origines marocaines en important certaines matières premières et corps de métier tout en s'imprégnant des richesses du Congo.

professionnel international riche et inspirant.

Diplômée de l'Ecole Nationale des Ponts et Chaussées

de Paris, Salima Haddour a débuté sa carrière à la

Banque Mondiale à Washington D.C. dans le finance-

ment de projets d’infrastructures en Afrique de l’Ouest

puis a passé 7 ans dans le conseil en stratégie au sein

du cabinet parisien de A.T. Kearney avec une spéciali-

sation dans le secteur de la distribution et biens de

consommation. Par la suite, elle a assuré la direction

France de l’Office National Marocain du Tourisme

pendant 6ans jusqu’à fin 2011, pour la promotion de la

destination Maroc.

SALIMA HADDOUR

Hopscotch Africa المديــرة العامــة ل

Hopscotch، لها Hopscotch حاليــ� ، وكالــة االتصــال المتخصصــة فــي القــارة اPفريقيــة بمجموعة Africa مديــرة ل وملهم. غنــي دولي مهنــي مســار

المهنيــة حياتهــا حضــور ســليمة بــدأت باريــس، فــي والطــرق للقناطــر الوطنيــة المدرســة مــن تخرجهــا بعــد ســنوات 7 أمضــت ثــم أفريقيــا غــرب فــي التحتيــة البنيــة مشــروعات تمويــل فــي واشــنطن فــي الدولــي البنــك فــي التوزيــع قطــاع فــي التخصــص مــع A .T . Kearney باريســية شــركة فــي االســتراتيجية االستشــارات مجــال فــي فرنســا قســم ــإدارة ب تكلفــت ســياحية، كوجهــة المغــرب ــز تعزي أجــل ومــن ــك، ذل وبعــد االســتهالكية. والســلع

.2011 ٦ ســنوات حتــى نهايــة عام فــي المكتــب الوطنــي المغربــي للســياحة لمــدة

Head of Hopscotch Africa

Salima Haddour is Head of Hopscotch Africa, a communication agency dedicated to Africa and part of the international group Hopscotch. Graduated from the Civil Engineering School of Ponts et Chaussées Paris, Salima Haddour started her brilliant

career at the World Bank in Washington D.C. as a financing consultant for infrastructure projects in West Africa.In the seven years that followed, she worked with the strategic consulting firm A.T. Kearney in Paris, where she specialised in retail and consumer goods practice and managed several projects in France andthe rest of Europe. she was appointed as Managing Director at the Moroccan Tourism Board in Paris, where she spent 6 years involved in the Moroccan Tourism strategies for 2010 and 2020.

Directrice Générale de Hopscotch Africa

Aujourd'hui dirigeante de Hopscotch Africa, l’agence de communication spécialiste du continent africain du groupe Hopscotch, Salima Haddour brille par un parcours professionnel international riche et inspirant.

Diplômée de l'Ecole Nationale des Ponts et Chaussées de Paris, Salima Haddour débuta sa carrière à la Banque Mondiale à Washington D.C. dans le financement de projets d’infrastructures en Afrique de l’Ouest puis passa 7 ans dans le conseil en stratégie au sein du cabinet parisien de A.T. Kearney avec une spécialisation dans le secteur de la distribution et biens de consommation. Par la suite, elle assura la direction France de l’Office National Marocain du Tourisme pendant 6 ans jusqu’à fin 2011, pour la promotion de la destination Maroc.

31

Estate Engineer

Halima Hadir is an AMDI engineer (Moroccan Agency of Investment Development) and mainly acts in Real Estate (mall and residential projects) and trading sectors. Halima Hadir was educated as an engineer ans subsquently graduated with a Master Degree in « International Business & Public Policy » from the University of Bologne (Italy).

She started a consulting career in various Italian institutions for strategic marketing technical support as part of international economic exchange development. Following these experiences, Halima Hadir earned a position as Head of AMDI Italian Office that led her to her current job

Ingénieur d'Etat

Halima Hadir est ingénieur au sein de l'AMDI (Agence Marocaine de Développement des Investissements) et opère principalement dans les secteurs du Real Estate (propriétaire de centres commerciaux et des projets résidentiels) et du trading.Issue d'une formation d'ingénieur et diplômée d'un Master en « International Business & Public policy » de l'Université de Bologne (Italie), Halima Hadir entama sa carrière par un parcours de consultante au sein de certaines institutions italiennes pour le support technique en marketing stratégique dans le cadre du développement des échanges économiques internationaux.Par la suite, Halima Hadir occupa le poste de responsable de l'antenne italienne de l'AMDI, ce qui la mena à sa position actuelle.

HALIMA HADIR

مهندســة دولة

AMDI (الوكالــة المغربيــة لتنميــة االســتثمارات ) ، تعمــل فــي مجــاالت العقــار (مالكــة لمراكــز تســوق حليمــة هديــر مهندســة فــي ســكنية). مشــاريع و

مهندســة وحاصلــة علــى الماجســتير فــي "إدارة اPعمــال الدوليــة والسياســة العامــة" مــن جامعــة بولونيــا (إيطاليــا)، بــدأت مســيرتها كمستشــارة داخــل بعــض المؤسســات اbيطاليــة للدعــم التقنــي فــي التســويق االســتراتيجي فــي إطــار تنميــة المبــادالت

الدوليــة. التجاريــة شــغلت حليمــة هديــر فــي مــا بعــد منصــب مســؤولة عــن فــرع الوكالــة المغربيــة لتنميــة االســتثمارات بإيطاليــا.

32

following years, she joined the strategyconsulting firm A.T. Kearney in Paris, where she specialised in retail and consumer goodspractice and managed several projects in France and Europe. Then she was appointed as Managing

years being involved in the

NADINE HANAFI

founder of design firm« WE ARE VISUAL»

Nadine Hanafi is the winner of the award-winning design firm We Are Visual, helping clients transform their presentations from plain and unfocused to vibrant and persuasive. Her company has helped hundreds of clients reach new levels of

clarity, persuasion and style.Nadine Hanafi has been featured as a top US entrepreneur under 35 (Empact) and was honoured at the United Nations in 2014. She has also been featured and quoted in Fast Company, Entrepreneur (Time, Inc and The Huffington Post).In just 2 years, Nadine Hanafi has become one of the most in-demand experts on presentation design. With the release of her new book, Slide Therapy, she is now taking her design and storytelling expertise to help even more people nail their presentations.

Fondatrice de la société de design « WE ARE VISUAL»

Nadine Hanafi est la Fondatrice de We Are Visual (société lauréate du concours des entreprises de design) qui aide ses clients à rendre leurs présentations vibrantes et persuasives. Sa société a aidé des centaines de clients à atteindre un tout autre niveau de clarté, persuasion et style. Nadine Hanafia fût retenue comme le meilleur entrepreneur américain parmi 35 représentants par Empact et reçut une distinction aux Nations Unies en 2014. Elle fût également citée comme référence sur Fast Company, Entrepreneur (Tims, Inc et The Huffingtn Post).En tout juste 2 ans, Nadine Hanafi est devenue l'une des expertes les plus demandées en art de présentation. La sortie de son livre, Slide Therapy, lui permet maintenant d'accorder ses compétences et son expertise au grand public.

We are Visual مؤسســة

جعــل علــى عمالءهــا تســاعد التــي التصميــم ) شــركات مســابقة جائــزة علــى We (حاصلــة Are Visual مؤسســة هــي حنفــي ناديــن ناحيــة مــن جيــد مســتوى تحقيــق علــى العمــالء مــن المئــات شــركتها ســاعدت وقــد ومقنعــة. بالحيــاة نابضــة عروضهــم

الوضــوح واbقناع واPســلوب.EMPACT وحصلت على شــهادة 35 رجــل اعمــال أمريكي من طــرف وقــد تــم اختيــار ناديــن حنفــي كأفضــل مقاولــة أمريكيــة مــن بين company Fast ، Entrepreneur (Tims,Inc 2014. وقد ورد اســمها أيضا كمرجع في كل من التميــز فــي اPمــم المتحــدة فــي عام

(et The Huffingtn Post ،Slide therapy خــالل ســنتين فقــط، أصبحــت ناديــن حنفــي واحــدة مــن الخبيــرات اPكثــر طلبــا في فــن العــرض. مكنهــا إصــدار كتابها،

للجمهــور. وخبرتهــا مهاراتهــا تقديــم مــن

33

Ingénieur d'Etat

Halima Hadir est ingénieur au sein de l'AMDI (Agence Marocaine de Développement des Investissements) et opère principalement dans les secteurs du Real Estate (propriétaire de centres commerciaux et des projets résidentiels) et du trading.Issue d'une formation d'ingénieur et diplômée d'un Master en « International Business & Public policy » de l'Université de Bologne (Italie), Halima Hadir entama sa carrière par un parcours de consultante au sein de certaines institutions italiennes pour le support technique en marketing stratégique dans le cadre du développement des échanges économiques internationaux.Par la suite, Halima Hadir occupa le poste de responsable de l'antenne italienne de l'AMDI, ce qui la mena à sa position actuelle.

متخصصــة فــي صناعــة الطاقــة

2010، تخصصــت أســماء حســنين فــي قطــاع صناعــة الطاقة. منــذ بعــد حصولهــا علــى شــهادة اbحــازة فــي الهندســة مــن جامعــة اPخويــن في إفــران، انتقلت أســماء حســنين إلــى ألمانيــا حيث

حصلــت علــى شــهادة الماســتر فــي هندســة التواصــل مــن الجامعــة التقنيــة فــي ميونيخ.بــدأت أســماء حســنين مســيرتها كمحللــة أعمــال، و وســعت خبرتهــا فــي عــدة شــركات متعــددة الجنســيات رائــدة في

مجاالتهــا.

ASMAA HASSANAIN

Specialised in the energy industry

Since 2010, Asmaa Hassanain is Energy industry specialisthas specialized and been active in the energy industry.where she received a Master Degree in Engineering from Al-Akhawayn University in Ifrane, Asmaa Hassanain moved to Germany where she graduated from her

Master Degree in Communication Engineering from Technical University in Munich. Asmaa Hassanain started her career as a business analyst and expanded her expertise in several international leading companies.

Spécialiste de l'industrie de l'énergie

Depuis 2010, Asmaa Hassanain est spécialisée et très active dans le secteur de l'industrie de l'énergie. Après avoir obtenu sa Licence en Ingénierie de l'Université Al Akhawayn à Ifrane, Asmaa Hassanain s'est installée en Allemagne où elle a obtenu son Master en Ingénierie de Communication de l'Université Technique de Munich. Asmaa Hassanain a commencé sa carrière en tant que business analyst et a approfondi son expertise dans des sociétés multinationales leader dans leurs domaines.

34

SAMIRA IDRISSI

Founder of Samirad,PhD in chemistry under radiation

Native of Morocco, Samira Idrissi graduated from a PhD in chemistry under radiation from the Catholic University of Louvain La Neuve (Belgium).In 2002, she created a commercial unit to promote electrons accelerators in Arabic countries, as part of a

multinational firm in Brussels. Samira Idrissi moved to United Arab Emirates and founded her company Samirad in 2007 (sterilisation technologies and reticulation by ionisation). Samira Idrissi sold and implemented 2 reticulation stations for the Tunisian firm Coficab (2003 and 2016), change all the “2”s to “two” sterilisation stations in Syria (2007) and Egypt (2016). Recently, she became partner in the first sterilisation and ionisation treatment station in Morocco. .

Fondatrice de Samirad, Docteur d'Etat en chimie sous rayonnement

Née à Tanger, Samira Idrissi est Docteur d'Etat en chimie sous rayonnement de l'Université Catholique de Louvain La Neuve (Belgique). En 2002, elle créa une unité commerciale pour la promotion des accélérateurs d'électrons dans les pays arabes, au sein d'une multinationale de Bruxelles. Samira Idrissi immigra aux Emirats Arabes Unis et fonda sa société, Samirad en 2007 (technologie de stérilisation et de réticulation par ionisation). Samira Idrissi vendit et installa 2 stations de réticulation pour la société tunisienne Coficab (2003 et 2016), ainsi que 2 stations de stérilisation en Syrie (2007) et Egypte (2016). Récemment, elle devint partenaire de la première station de stérilisation et de traitement par ionisation au Maroc.

Samirad، دكتــورة فــي الكيميــاء تحت اhشــعاع مؤسســة

ولــدت فــي طنجــة، ســميرة إدريســي هــي حاصلــة علــى دكتوراه دولــة فــي الكيميــاء تحــت اbشــعاع مــن الجامعــة الكاثوليكية في Louvain (بلجيــكا). La Neuve

2002، أنشــأت وحــدة تجاريــة لتعزيــز مســرعات اbلكتــرون في الــدول العربيــة في شــركة متعــددة الجنســيات ببروكســيل. فــي عــام Samirad فــي عــام 2007 (تكنولوجيــا التعقيم هاجــرت ســميرة إدريســي إلــى دولــة اbمــارات العربيــة المتحــدة، وأسســت شــركتها

و مــد الشــبكات عــن طريــق التأين).2016 ) واثنتيــن مــن 2003 و ) Coficab باعــت و أنشــأت ســميرة إدريســي محطتيــن للشــبكية عبــر اPشــعة للمجتمــع التونســي

.(2016 2007) ومصــر ( محطــات التعقيــم فــي ســوريا (فــي ا�ونــة اPخيــرة، أصبحــت شــريكا Pول محطــة تعقيــم و العــالج بالتأيــن فــي المغرب.

35

Specialised in the energy industry

Since 2010, Asmaa Hassanain is Energy industry specialisthas specialized and been active in the energy industry.where she received a Master Degree in Engineering from Al-Akhawayn University in Ifrane, Asmaa Hassanain moved to Germany where she graduated from her

Master Degree in Communication Engineering from Technical University in Munich. Asmaa Hassanain started her career as a business analyst and expanded her expertise in several international leading companies.

SOUKAINA JANNUS

Head of Saneadeco SI

Native of Tetouan, Soukaina Jannus is head of Saneadeco SI, her own company. Soukaina Jannus graduated with a PhD in linguistics from Filología in Valencia (Spain). Previously, she graduated with a Bachelor degree in Spanish literature from Tetouan University.

Thanks to her Master degree in international business, she started her career as export secretary and then became Head of the Spanish subsidiary of Bassamco Sanitary Ware.

Gérante de Saneadeco SI

Originaire de Tetouan, Soukaina Jannus est gérante et fondatrice de Saneadeco SI, sa propre société. Doctorante en linguisme, Soukaina Jannus a été diplômée de l'Université de Filología de Valence (Espagne) et avait effectué au préalable une Licence en littérature espagnol à l'Université de Tetouan. Diplômée d'un Master en commerce extérieur, elle a débuté sa carrière en tant que secrétaire d'exportation puis est devenue directrice Espagne du groupe Bassamco Sanitary Ware.

Saneadeco SI مســيرة شــركة

. ،Saneadeco SI مــن أصــول تطوانيــة، ســكينة جانــوس هــي مســيرة لشــركتها الخاصــة تخرجــت ســكينة جانــوس مــن جامعــة فالنســيا (إســبانيا) وهــي طالبــة دكتــوراه فــي اللغويــات، وكانــت قــد حصلت مــن قبل

علــى اbجازة فــي اPدب اbســباني بجامعــة تطوان.بعــد حصولهــا علــى الماجســتير فــي التجــارة الخارجيــة، بــدأت حياتهــا المهنيــة كمســاعدة فــي التصديــر ثــم أصبحــت مديــرة

.Bassamco Sanitary Ware لمجموعــة إســبانيا لفــرع

36

Fondatrice de Samirad, Docteur d'Etat en chimie sous rayonnement

Née à Tanger, Samira Idrissi est Docteur d'Etat en chimie sous rayonnement de l'Université Catholique de Louvain La Neuve (Belgique). En 2002, elle créa une unité commerciale pour la promotion des accélérateurs d'électrons dans les pays arabes, au sein d'une multinationale de Bruxelles. Samira Idrissi immigra aux Emirats Arabes Unis et fonda sa société, Samirad en 2007 (technologie de stérilisation et de réticulation par ionisation). Samira Idrissi vendit et installa 2 stations de réticulation pour la société tunisienne Coficab (2003 et 2016), ainsi que 2 stations de stérilisation en Syrie (2007) et Egypte (2016). Récemment, elle devint partenaire de la première station de stérilisation et de traitement par ionisation au Maroc.

LOUBNA KADIRI

Vice President of Demand at CPXi Holding and Founder of LKH Consulting

Loubna Kadiri is Vice-President of Demand at CPXi Holding, a global digital media company where she handles Advertising & Programmatic Demand side of business for brands and their

agencies. Loubna Kadiri is a native of Fes (Morocco) and graduated with from a Master Degree in Media Studies and Communications from Hunter College (New York City). She has held several advertising and marketing positions and has a solid digital acumen across multiple platforms.Loubna Kadiri's entrepreneurial spirit led to the start of LKH Consulting, a us based media consultancy specialised in catering to Arabic and French speaking companies in the USA.She is also AMPA Vice President of Marketing and Communication (Association of Moroccan Professionals in America).

Vice-Présidente de CPXi Holding et Fondatrice de LKH Consulting

Loubna Kadiri est Vice-Présidente chez CPXi Holding, une société de médias digitaux qui se charge de la publicité et de la demande programmatique pour les marques et leurs entités. Loubna Kadiri est native de Fes (Morocco) et obtint un Master en Médias et Communication de Hunter College (New York).Elle occupa de nombreux postes en marketing et publicité, et a acquis une connaissance avérée du monde digital. Loubna Kadiri développa un esprit entrepreneurial qui la mena à créer LHK Consulting, société de consulting en médias pour les restaurateurs arabophones et francophones.Elle est également Vice-Présidente du Marketing et de la Communication à l'AMPA (Association of Moroccan Professionals in America).

LKH Consulting و مؤسســة CPXi Holding نائبــة رئيــس

LKH Consulting CPXi و مؤسســة Holding نائبــة رئيــس التجاريــة العالمــات برامــج طلــب و الدعايــة تتولــى رقميــة وســائط شــركة ،CPXi Holding رئيــس نائبــة هــي القــادري لبنــى

والهيئــات التابعــة لهــا.Hunter (نيويــورك). شــغلت College لبنــى القــادري مــن مواليــد فــاس (المغــرب) ، حصلــت علــى درجــة الماجســتير فــي اbعــالم مــن

العديــد مــن المناصــب فــي مجــال التســويق واbعــالن، واكتســبت معرفة فــي العالــم الرقمي.المطاعــم Pصحــاب اbعالميــة لالستشــارات شــركة ،LKH Consulting إنشــاء مــن مكنهــا ممــا المقاولــة روح القــادري لبنــى طــورت

AMPA (جمعيــة المهنييــن المغاربــة فــي أمريــكا). العربيــة و الفرنســية . هــي أيضــا نائبــة رئيــس التســويق واالتصــاالت فــي

37

Head of Saneadeco SI

Native of Tetouan, Soukaina Jannus is head of Saneadeco SI, her own company. Soukaina Jannus graduated with a PhD in linguistics from Filología in Valencia (Spain). Previously, she graduated with a Bachelor degree in Spanish literature from Tetouan University.

Thanks to her Master degree in international business, she started her career as export secretary and then became Head of the Spanish subsidiary of Bassamco Sanitary Ware.

مستشــارة فــي االســتيراد والتصديــر

زهــرة لشــهب هــي مستشــارة مســتقلة فــي مجــال االســتيراد والتصدير.بعــد حصولهــا علــى دبلــوم مــن الدرجــة الثانيــة مــن المجلــس الثقافــي البريطانــي، تمكنــت زهــرة لشــهب مــن تنميــة مهارات

فريــدة مــن نوعهــا فــي التواصــل. وتخصصــت كذلــك فــي الترجمــة باللغتيــن العربيــة والفرنســية.زهــرة لشــهب مدافعــة قويــة عن حقــوق المرأة فــي المغرب.

.

ZAHRA LACHHAB

Import and export consultant

Zahra Lachhab is a self-motivated freelance consultant in import and export. Graduated After receiving her high school degree from British Council, Zahra Lachhab developed

outstanding communication skills, organisational needs assessment and problem solving skills. Zahra Lachhab is also fighting for women’s rights in Morocco.

Consultante import export

Zahra Lachhab est une consultanteindépendante en import et export. Diplômée du second degré du British Council, elle a su développer d'uniques capacités de communication, des aptitudes organisationnelles précises et s'est également spécialisée en traduction professionnelle en arabe et en français. Zahra Lachhab est une fervente défenseuse des droits des femmes au Maroc.

38

LATIFA MIGNONE

Head of Groupe Eliane

Latifa Mignone founded Eliane Laboratories (France) in 1994 and started a career focusing on natural beauty products. Initiated to develop natural and well-being beauty concepts in a Spanish firm, Latifa Mignone has always

aimed to use natural wealth in order to provide comfort and happiness to her customers. Groupe Eliane developed its own R&D department to elaborate complete and diversified product ranges. In order to follow her main goal, Latifa Mignone aims to launch a family project with her 3 sisters and offer a whole cosmestics range made in Morocco based on prickly pear natural oil.

Chef d'entreprise du Groupe Eliane

La création des laboratoires Eliane (France), en 1994, est le point de départ d’une carrière professionnelle sous le signe de la beauté au naturel et de la création de marques de cosmétiques de confort à base d’actifs naturels. Initiée au développement de concepts naturels centrés sur le bien-être au sein d'une entreprise espagnole, Latifa Mignone rechercha comment mettre les richesses de la nature au service du confort et de la beauté. Le Groupe Eliane possède son propre département R&D qui élabore des gammes de produits complètes et variées. Afin de poursuivre cet objectif, Latifa Mignone a aujourd'hui l'intention de développer un projet familial avec ses 3 sœurs visant à proposer une gamme de produits cosmétiques Made in Maroc basée sur l'utilisation de l'huile de figue de barbarie.

Eliane رئيســة شــركة بمجموعــة

1994 نقطــة انطــالق لمســيرة تحــت شــعار الجمــال الطبيعــي وخلــق ماركات Eliane (فرنســا) فــي عــام شــكل خلــق مختبــرات طبيعيــة. أصــول علــى تعتمــد التجميــل مســتحضرات

بــدأت لطيفــة ميكنــون بدراســة تطويــر المفاهيــم الطبيعيــة فــي شــركة اســبانية، حيــث بحثــت عــن كيفيــة وضــع ثــروات الطبيعــة Eliane علــى قســم خــاص بالبحــث والتطويــر الذي يطــور خطــوط منتجات شــاملة فــي خدمــة الراحــة والجمــال. تتوفــر مجموعــة

. ومتنوعــة لتحقيــق هــذا الهــدف، لطيفــة ميكنــون تخطــط اليــوم لتطويــر مشــروع عائلــي مــع شــقيقاتها الثالثــة لتقديــم مجموعــة واســعة

مــن منتجــات التجميــل مصنوعــة فــي المغــرب تعتمــد علــى اســتخدام زيــت الصبار.

39

Import and export consultant

Zahra Lachhab is a self-motivated freelance consultant in import and export. Graduated After receiving her high school degree from British Council, Zahra Lachhab developed

outstanding communication skills, organisational needs assessment and problem solving skills. Zahra Lachhab is also fighting for women’s rights in Morocco.

RAHMA EL MOUDEN

MAS مؤسســة و مديــرة

،وهــي 400 شــخص توظــف و الخدمــات, تقديــم علــى تعمــل حديثــة عائليــة ،شــركة MAS ومديــرة مؤسســة المــودن رحمــة 4 مــدن كبرى فــي هولندا . موجــودة فــي

رحمــة تعطــي . " ســفرائها " لموظفيهــا مريحــة عمــل بيئــة لتوفيــر MAS تســعى اPشــخاص، علــى تركــز منظمــة باعتبارهــا تطورهــم. و لموظفيهــا كبيــرة أهميــة المــودن

MAS لتصبــح واحــدة مــن الشــركات الرائــدة فــي خدمــات 1997 ، طــورت رحمــة المــودن بــكل حمــاس شــركة و فــي حلــول عــام التنظيــف فــي هولنــدا .

Founder and Head of MAS

Rahma El Mouden is founder and head of MAS, a young and familial company providing services that employ 400 people-oriented. MAS is acting in the 4 largest cities in The Netherlands.As a people -oriented structure, MAS is always trying to provide the best

working environment for its employees well-being also called « ambassadors ». Rahma El Mouden is focused on her employees well-being as well as their career perspectives.Since 1997, Rahma El Mouden has used her passion and enthousiasm to help MAS grow into one of the leading cleanning service compagnie in the Netherlands

Fondatrice et Directrice de MAS

Rahma El Mouden est fondatrice et directrice de MAS, jeune entreprise familiale de prestation de services qui emploie 400 personnes et qui est présente dans les 4 plus grandes villes des Pays Bas.En tant qu'organisation axée sur les personnes, MAS cherche à offrir un environnement de travailagréable à ses employés, « ses ambassadeurs ». Rahma El Mouden accorde beaucoup d'importanceà ses employés ainsi qu'à leur développement.Dès 1997, animée par sa passion et son enthousiasme, Rahma El Mouden a fait croître MAS pour en faire l'un des leader dans les services de nettoyage aux Pays -Bas.

40

متخصصــة فــي إســتوراد ا:ثــاث و معــدات المكاتب

فاطمــة الزهــراء مطيــع أو "الســيدة ســعد" متزوجــة و أم Pربعــة أطفــال.b "Supســتيراد اPثــاث و معــدات المكاتــب. ومســؤولة عن شــركة " négoce فاطمــة الزهــراء مطيــع هــي مديــرة لشــركة "

Etablissement " المتخصصــة فــي البنــاء وأعمــال الترميــم. le carrefour."SOS handicapés جمعية " تــرأس كمــا

FATIMA ZAHRA MOUTIE

Specialised in furnitures and office equipments

Fatima Zahra Moutie, also called Mrs. Saad, is married and is the happy mother of 4 children. Fatima Zahra Moutie is head of her own company «Sup négoce» that imports furniture and office equipment. She also leads another company called

«Etablissement le carrefour»that specializes in construction and rehabilitation. Furthermore, Fatima Zahra Moutie is also president of a handicap assocation called «SOS handicapés».

Spécialiste de l'import de mobilier et matériel de bureau

Fatima Zahra Moutie dite«Madame Saad» est mariée et mère de 4 enfants. Fatima Zahra Moutie est dirigeante de la société« Sup négoce », qui fait de l'import de mobilier et matériel du bureau. Elle est également responsable de l'entité « Etablissement le carrefour » spécialisé dans la construction et les travaux de réfection. Par ailleurs, Fatima Zahra Moutie est présidente de l'association « SOS handicapés ».

41

HIND NEZZAGHY

Head of Human Resources EME (Emerging Middle East countries) and Gulf at Takeda

Hind Nezzaghy’s 15 year career includes stints with well- known multinationals such as ….. and more. for Gulf and EME at Takeda

pharmaceutical based in Dubai. She is engaging and partnering with business leaders to deliver HR excellence services, aligning people strategy through HR transformation with the business needs and ensuring a performance driven great place to work environment. Hind Nezzaghy has a 15year career with well-known multinationals such as Unilever, BNP, Barclays, Helwett Packard and more.In these firms, she occupied high positions in HR including Head Head of Rewards, Performance and HR Governance at Nakheel (Dubai) and Senior HR Advisor at Musanada (Abu Dhabi).

Directrice des Ressources Humaines EME (Emerging Middle East countries) et pays du Golfe chez Takeda

Hind Nezzaghy est Directrice des Ressources Humaines pour les pays du Golfe et EME chez Takeda,societé de produits pharmaceutiques, basée à Dubaï. Elle s'engage et développe des partenariats avec les leaders commerciaux afin de fournir les meilleurs services RH, aligne les exigences des employés et les besoins commerciaux en tenant compte des transformations RH et assure un maximum de performance dans un environnement propice et favorable au travail. Hind Nezzaghy justifie d'une brillante carrière de 15 ans au sein de multinationales réputées telles que Unilever, BNP Paribas, Barclays, Helwett Packard et bien d'autres. Elle occupa de très hauts postes comme Directrice des Récompenses, Performances et Gouvernance chez Nakheel (Dubaï) et Consultant RH Senior chez Musanada (Abu Dhabi).

EME (البلــدان الناشــئة فــي الشــرق ا:وســط)، ودول الخليــج فــي تاكيدا مديــرة المــوارد البشــرية

هنــد نزاغــي مديــرة المــوارد البشــرية لــدول الخليــج والبلــدان الناشــئة في الشــرق اPوســط بشــركة تاكيــدا، المســتحضرات الصيدالنيــة ، فــي دبــي. تلتــزم بتطويــر الشــراكات مــع كبــار رجــال اPعمــال لتقديــم أفضــل خدمات المــوارد البشــرية، تعمــل على التوفيــق بيــن متطلبــات الموظفيــن واحتياجــات العمــل مــع أخــذ تحــوالت المــوارد البشــرية بعيــن االعتبــار وضمــان فعاليــة عاليــة

فــي بيئــة مواتيــة وداعمــة للعمل.١٥ ســنة بشــركات كبــرى متعــددة الجنســيات كشــركة تتوفــر هنــد نزاغــي علــى مســار مهنــي متميــز وتجربــة مهنيــة لمــدة

UNILEVERوغيرهــا. شــغلت مناصــب رفيعــة جــدا مثــل مديــرة للجوائــز، ، BNP Paribas, Barclays, Helwett Packardالفعاليــة و الحكامــة لــدى نخيــل (دبــي)، وأول مستشــارة المــوارد البشــرية لــدى مســاندة (أبــو ظبي).

42

زينــب الســفياني هــي مؤسســة و رئيســة وهــي خبيــرة معتــرف بهــا فــي مجــال إدارة اPصول اbســالمية بــكل مــن دول الخليج و أوروبا .

تدبيــر فــي المهنيــة مســيرتها الســفياني زينــب بــدأت ، برمنغهــام جامعــة مــن االســتثمار فــي ماجســتير علــى حاصلــة بمجموعــة الثــروات

ــق بصنادي الخاصــة االبحــاث ــن ع مســؤولة و ، ــتار س ــغ مورنين فــي المشــاريع ــرة مدي منصــب شــغلت ، 2012 ــى 2010 إل ــن ماbســالمية. االســتثمار

مؤسســات و اPبنــاك أشــهر فــي الفريــدة خبراتهــا مــن بذلــك مســتفيدة ، اbســالمية اPصــول إدارة الســفياني زينــب تــدرس االســتثمار.

ZAINEB SEFIANI

Founder and Head of Islamic Finance Navigator

Zaineb Sefiani is founder and head of Islamic Finance Navigator. She is a famous expert in Islamic asset management in Gulf and European countries. After graduating with a Master Degree in Investment from Birmingham University, Zaineb Sefiani started her career in wealth management at BMB Group, « Family

Office » (Asia). From 2010 to 2012, she was Project Manager in Morningstar, head of research on Islamic funds. Zaineb Sefiani teaches Islamic asset management, sharing her unique experience in the most renowned banks and investment funds companies.

Fondatrice et Directrice de Islamic Finance Navigator

Zaineb Sefiani est fondatrice et directrice de Islamic Finance Navigator. Elle est une experte reconnue de la gestion des actifs islamiques dans les pays du Golfe et en Europe. Titulaire d'un Master en Investissement de l'Université de Birmingham, Zaineb Sefiani a débuté sa carrière en gestion de patrimoine chez BMB Group, « Family Office » (Asia). De 2010 à 2012, elle était Project Manager à Morningstar, responsable de la recherche sur les fonds islamiques. Zaineb Sefiani enseigne la gestion d'actifs islamiques en mettant à profit son expérience unique dans les banques et sociétés d'investissement les plus renommées.

43

Islamic Finance Navigator

BMB أســيا , FAMILYOFFICE

Directrice des Ressources Humaines EME (Emerging Middle East countries) et pays du Golfe chez Takeda

Hind Nezzaghy est Directrice des Ressources Humaines pour les pays du Golfe et EME chez Takeda,societé de produits pharmaceutiques, basée à Dubaï. Elle s'engage et développe des partenariats avec les leaders commerciaux afin de fournir les meilleurs services RH, aligne les exigences des employés et les besoins commerciaux en tenant compte des transformations RH et assure un maximum de performance dans un environnement propice et favorable au travail. Hind Nezzaghy justifie d'une brillante carrière de 15 ans au sein de multinationales réputées telles que Unilever, BNP Paribas, Barclays, Helwett Packard et bien d'autres. Elle occupa de très hauts postes comme Directrice des Récompenses, Performances et Gouvernance chez Nakheel (Dubaï) et Consultant RH Senior chez Musanada (Abu Dhabi).

Founder of Grundr.com and DrinkEntrepreneurs Oslo

Raja Bentaja Skogland is Co-Founder et CEO of Grundr.com (Oslo), a platform helping entrepreneurs and small businesses to build their network, share their knowledge and get access to capital.

She is also the Founder and Community Builder of Drink Entrepreneurs Oslo, a global network of startupers and entrepreneurs: they gather 150 to 300 startupers, investers and professionals who are willing to share their ideas, projects and build their network. Raja Bentaja Skogland was born in Morocco and raised in Switzerland where she started her career and got relevant experiences in finance. Passionate about startups and innovation, she chose to ssupport entrepreneurs, dedicating all her energy and competences to their success.

Fondatrice de Grundr.com et DrinkEntrepreneurs Oslo

Raja Bentaja Skogland est Co-Fondatrice et Directrice de Grundr.com (Oslo), plateforme qui aide les entrepreneurs et petites entreprises à construire leur réseau, partager leurs connaissances et accéder aux investissements.Elle est également Fondatrice et Gestionnaire de Communauté de DrinkEntrepreneurs Oslo, l'un des plus larges réseaux d'entrepreneurs et de start-ups en Norvège : ce dernier rassemble mensuellement entre 150 et 300 startupers, investisseurs et professionnels qui se rencontrent pour partager leurs idées, projets et construire leur réseau. Raja Bentaja Skogland est née au Maroc et a grandi en Suisse où elle a acquis une expérience avérée de plusieurs années, dans le milieu de la finance. Passionnée de start-ups et d'innovation, elle choisit d'encourager les entrepreneurs en mettant toute son énergie et sa compétence à leur service.

RAJA BENTAJA SKOGLANDDrinkEntrepreneurs Oslo Grundr.com و مؤسســة مشــاركة ل

المشــاريع أصحــاب تســاعد التــي أوســلو ) ) Grundr .com منصــة مديــرة و مشــاركة مؤسســة هــي ســكوكلند بنتاجــة رجــاء هــي ، أخــرى ناحيــة مــن . االســتثمارات علــى وحصولهــم المعــارف تبــادل اتصاالتهــم، شــبكة بنــاء فــي الصغــرى المقــاوالت DrinkEntrepreneurs أوســلو ، واحــدة من أكبر شــبكات رجــال اPعمال و الشــركات الناشــئة في أيضــا مؤسســة و مديــرة جماعــة ــون يقوم ــن الذي ــن والمهنيي والمســتثمرين الناشــئة ــاوالت المق أصحــاب مــن 300 و 150 ــن بي ــا م شــهريا تجمــع ــي الت ــج النروي

بتبــادل اPفــكار والمشــاريع و بنــاء شــبكة االتصــال الخاصــة بهم .المجــال فــي ســنوات لعــدة ــة مثبت ــرة خب اكتســبت حيــث ، سويســرا فــي ونشــأت المغــرب فــي ســكوكلند بنتاجــة رجــاء ــدت ول

لمالي. افــي وخبرتهــا طاقتهــا كل وضــع خــالل مــن اPعمــال رجــال تشــجيع قــررت االبتــكار، و الناشــئة بالمقــاوالت شــغوفة

خدمتهــم.

44

المديــرة العامــة :كاديميــة كامبريــدج الدوليــة

الدكتــورة أمينــة ويكفيلــد هــي المديــرة العامــة Pكاديميــة كامبريــدج الدوليــة، المديــرة الدوليــة لكليــة كامبريــدج الجهويــة، رئيســة .Training UK Technical و Vocational Education Ltd و نائبــة رئيــس كليــة كامبــردج

20 عامــا مــن الخبــرة فــي تطويــر البرامــج التعليميــة و قــادت العديــد مــن المشــاريع، تتمتــع الدكتــورة أمينــة ويكفيلــد بأكثــر مــن بدئــ� مــن تطويــر برنامــج إلى إنشــاء مؤسســات دولية.

فــازت الدكتــورة أمينــة ويكفيلــد بالعديــد مــن الجوائــز فــي مجــال التعليــم الدولي.

AMINA WAKEFIELD

Chief Executive of Cambridge Worldwide Academy

Dr Amina Wakefield is currently Chief Executive of Cambridge Worldwide Academy, International Director at Cambridge Regional College, Chairman of Cambridge College Ltd and Vice Chair of Technical

Vocational Education and Training UK.Dr Amina Wakefield has over 20 years of experience in international business development in education and managed numerous important international projects ranging from setting up single education programmes for women to developing major businesses and education institutions worldwide. Dr Amina Wakefield is also a multi-award winner in international education.

Directrice générale de Cambridge Worldwide Academy

Dr Amina Wakefield est directrice générale de Cambridge Worldwide Academy, directrice internationale du Cambridge Regional College, présidente de Cambridge College Ltd et vice présidente de Technical Vocational Education and Training UK. Dr Amina Wakefield a plus de 20 ans d'expérience en développement de programmes éducatifs et a mené de nombreux projets: du développement d'un programme à la mise en place d'institutions internationales. Dr Amina Wakefield a remporté de nombreux prix en éducation internationale.

45

Fondatrice de Grundr.com et DrinkEntrepreneurs Oslo

Raja Bentaja Skogland est Co-Fondatrice et Directrice de Grundr.com (Oslo), plateforme qui aide les entrepreneurs et petites entreprises à construire leur réseau, partager leurs connaissances et accéder aux investissements.Elle est également Fondatrice et Gestionnaire de Communauté de DrinkEntrepreneurs Oslo, l'un des plus larges réseaux d'entrepreneurs et de start-ups en Norvège : ce dernier rassemble mensuellement entre 150 et 300 startupers, investisseurs et professionnels qui se rencontrent pour partager leurs idées, projets et construire leur réseau. Raja Bentaja Skogland est née au Maroc et a grandi en Suisse où elle a acquis une expérience avérée de plusieurs années, dans le milieu de la finance. Passionnée de start-ups et d'innovation, elle choisit d'encourager les entrepreneurs en mettant toute son énergie et sa compétence à leur service.

SAPHIRAAWARDS

www.mre.gov.ma