limba franceza - olivia rusu, nicolas samson_a55.doc

Upload: olivia-rusu

Post on 14-Jan-2016

48 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

French for Chemistry Students

TRANSCRIPT

LANGUE FRANAISE

LANGUE FRANAISE

Comptences langagires en chimie

OLIVIA RUSUNICOLAS SAMSON

Editura 2010

Coperta 2: Le tableau priodique des lments de MendeleevCaseta Editurii

ISBN

SOMMAIRE

1. La science

2. Mthode scientifique3. Cit des sciences et de l'industrie

4. Paris5. Balade gourmande6. La prsence francophone en Roumanie 7. Langue franaise 8. Trs vieille et trs chre France9. tre francophone en Roumanie

10. La Physique 11. Comment cuisiner sainement

12. Chimiste

13. Origine du nom des lments chimiques

14. Petit glossaire de chimie

1. La science

La science est l'ensemble de connaissances, d'tudes d'une valeur universelle, caractrises par un objet (domaine) et une mthode dtermins, et fondes sur des relations objectives vrifiables. La science est ainsi un ensemble de connaissances, de mthodes et de valeurs particulires. Ces connaissances scientifiques ont pour particularit d'avoir t produites partir de mthodes d'investigation rigoureuses du monde naturel ou du monde social et se distinguent galement des autres connaissances par une certaine universalit. Quant aux mthodes scientifiques et aux valeurs scientifiques, elles sont la fois le produit et l'outil de production de ces connaissances et se caractrisent par leur but, qui consiste permettre de comprendre et d'expliquer le monde et ses phnomnes de la manire la plus exacte possible c'est--dire de produire des connaissances se rapprochant le plus possible du vrai. la diffrence des dogmes, qui prtendent galement dire le vrai, la science est ouverte la critique et les connaissances scientifiques, ainsi que les mthodes, sont toujours ouvertes la rvision. Ces connaissances sont la base de nombreux dveloppements techniques ayant de forts impacts sur la socit.

La science est historiquement lie la philosophie. Il existe un lien constitutif [unissant] aux sciences ce mode particulier de penser qu'est la philosophie. C'est bien en effet parce que quelques penseurs en Ionie ds le VIIesicle av. J.-C. eurent l'ide que l'on pouvait expliquer les phnomnes naturels par des causes naturelles qu'ont t produites les premires connaissances scientifiques (Dominique Lecourt). Cest ainsi que les premiers philosophes ont t amens faire de la science (sans que les deux ne soient confondues).

La science se compose d'un ensemble de disciplines particulires dont chacune porte sur un domaine particulier du savoir scientifique. Il s'agit par exemple des mathmatiques, de la chimie, de la physique, de la biologie, de la mcanique, de l'optique, de la pharmacie, de l'astronomie, de l'archologie, de l'conomie, de la sociologie, etc. Cette liste n'est pas exhaustive et il n'existe aucune manire d'numrer compltement l'ensemble des disciplines existantes. En effet, le dcoupage de la science en disciplines scientifiques est conventionnel dans une certaine mesure. Il n'est ni fixe ni unique et les disciplines scientifiques peuvent elles-mmes tre dcoupes en sous disciplines, galement de manire plus ou moins conventionnelle. Chacune de ces disciplines constitue une science particulire. (apud http://fr.wikipedia.org/ passim)Exerciiul 1 - Citii numeralele urmtoare:

Zro, un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt, vingt et un(e), vingt-deux, vingt-trois, trente et un (e), trente-deux, quatre-vingts, quatre-vingt-un, quatre-vingt-deux, quatre-vingt-dix, cent, mille

Exerciiul 2 - Aezai n ordine numeralele urmtoare:

seize, cent, cinq, quinze, quatre-vingt-deux, dix-sept, mille, vingt et un(e), vingt-trois, trente-deux, quatre-vingt-un, quatre-vingt-dix, vingt, quatre-vingts, dix-neuf, quatorze, dix-huit, trente et un (e), vingt-deux, quarante-deux, trente-trois, six.xerciiul 3 - Traducei frazele de mai jos i scriei n litere numeralele:

Cu 10 euro voi cumra o carte frumoas. America a fost descoperit de Cristofor Columb n 1492. Primarul acestui ora i-a luat trei sptmni de vacant. Carol cel Mare a fost ncoronat la anul 800. O partid de fortbal are dou reprize de cte 60 de minute fiecare. Omul a fcut primul pas pe Lun n 1969. Ptratul are patru laturi egale. Telejurnalul de la ora 20 prezinta i starea vremii din Europa. Stefan cel Mare s-a nscut n anul 1434 i a domnit ntre anii 1457 i 1504. Vaccinul mpotriva turbrii a fost descoperit de ctre Louis Pasteur n 1885. Unirea Principatelor Romne a avut loc n 1859. Cderea Constantinopolului, capitala Imperiului Bizantin, a avut loc n ziua de 29 mai 1453. Dunrea are 2.888 km. In anul 2112, populaia globului va atinge 7 miliarde locuitori.

Exerciiul 4 - Traducei frazele de mai jos n francez:

La manifestaia din Piaa Bastiliei au participat mii de demonstrani. In primele dou sptmni de vacan ne-am odihnit n satul bunicilor. Alain a ctigat cinci milioane de euro la loto. Bunicul su a mplinit sptmna aceast optzeci de ani. In bibliotec au fost nregistrate treizeci de cri noi. In fiecare clas nu sunt dect treizeci i cinci de elevi n total. La cota 1400 vom face o pauz de odihn nainte de a urca la cota 2000. Mai sunt de recuperat dou sute de pachete. Deschidei cartea la pagina aisprezece! Cutremurul a cauzat moartea a apte mii de persoane.

Exerciiul 5 - Citii frazele de mai jos i le traducei apoi n romn:

La pression exerce par le vent sur une surface est quivalente 13 kg par m2 de surface pour un vent de 50 km/ h, 51 kg par m2 de surface pour un vent de 100 km/ h, 204 kg par m2 de surface pour un vent de 200 km/ h. Les dgts varient selon la nature du phnomne gnrateur de vents. Les rafales d'orage causent des dgts d'tendue limite, les trombes et tornades sur une bande troite et longue et les temptes sur une vaste zone.

La longueur de la Meuse est de 893 kilomtres, dont environ 450 en France, 194 en Belgique et 256 aux Pays-Bas. Elle prend sa source au plateau de Langres. Sa largeur, de 80 mtres Heer, 110 Namur et 140 en aval de Lige, lui donne dans la traverse de la Belgique l'ampleur d'un vritable fleuve, se divisant parfois pour enfermer plusieurs longues les fluviales. Son altitude est de 400 mtres sa source, 100 mtres son entre en Belgique, 75 mtres Namur, 55 mtres Lige, 25 son entre aux Pays-Bas.Exerciul 6 - Traducei frazele de mai jos:

Pe data de 13 martie 1986 s-a deschis la Paris, n arondismentul XIX, Oraul tiinelor i industriei, un uria muzeu al tiinelor cu o suprafa de 150 000 m2. In fiecare an, peste 3 milioane de vizitatori, tineri i mai puin tineri, i trec pragul. Oraul tiinelor i Industriei este o instituie specializat n difuzarea culturii tiinifice i tehnice, avnd ca misiune s difuzeze ctre un public larg, n special copii i adolesceni, cunotinele tiinifice i tehnice, ct i s trezeasc interesul cetenilor fa de tiin, cercetare i industrie. Impreun cu Oraul muzicii i Conservatorul Naional Superior de Muzic i Dans din Paris, el se integreaz parcului La Vilette. Exerciiul 7 - Vizitai virtual http://www.cite-sciences.fr/ i prezentai principalele obiective.

Exerciul 8Traducei frazele de mai jos:

Creat n 1937 de ctre Jean Perrin, cu ocazia Expoziiei Internaionale Arte i tehnici n viaa modern, Palatul descoperirii este un muzeu i centru cultural tiinific parizian. Poi ajunge la el cu metroul pe linia Champs-lyses - ClemenceauetFranklin D. Ambiia sa este de a arta tinerilor c omul modern poate stpni noile sfidri ale lumii, n special cele care depind de dezvoltrile tiinifice i tehnice. Sunt oferite aici experiene i demonstraii tiinifice i tehnice n faa a peste 600 000 vizitatori tineri n fiecare an. Acetia memorizeaz mai uor i pe termen mai lung fenomenele asociate aici cu experiene semnificative i pot dialoga cu mediatori tiinifici pasionai.

Exerciul 9 - Traducei frazele de mai jos:

Lorsquun visiteur install dans le mange inertiel lance un ballon son voisin den face, il dcouvre avec surprise que la trajectoire est courbe. De telles situations, dans lesquelles le bon sens est mis en dfaut, sont courantes dans les 20 salles dexposs, durant lune des 80 prsentations diffrentes qui y sont faites quotidiennement. Ce dispositif dans lequel le visiteur est confront une exprience relle droutante constitue lune des cls du succs du Palais. partir dun questionnement bien cibl, le mdiateur va entraner son public le plus loin possible dans une aventure de la connaissance. Cest la science elle-mme qui plat, et non son emballage.

Une fois son attention capte, le visiteur peut commencer le parcours de la dcouverte dun concept jusque l incompris. Linteraction avec le mdiateur et lexprimentation relle en direct sont des ressorts puissants pour rendre plaisantes et accessibles les sciences.

Exerciiul 10 - Traducei frazele de mai jos n francez:

Cine n-a auzit vorbindu-se vreodat de povetile din O mie i una de nopi? Ii place expresia: Ai pierdut una, mai gseti o sut!? Fostul meu profesor de francez are acum 80 de ani. Casa de Economii propune o rat a dobnzii de trei la sut pe an. Preedintele Romniei a fost ales pe 6 decembrie 2010. Se plimb ncoace i ncolo prin faa slii unde are loc examenul. Acest vapor este la trei mile de litoralul francez. Ma uit la televizor la finale de dou sute metri not. O zi are douzeci i patru de ore. Traducere propus: Qui n'a jamais entendu parler du recueil de Contes des mille et une nuits ? Tu aimes l'expression : Une de perdue, cent de retrouves . Mon ancien professeur de franais est maintenant g de quatre-vingts ans. La Caisse dEpargne propose un taux d intrt de trois pour cent par an. Le prsident de Roumanie fut lu le six dcembre 2010. Il fait les cent pas devant la salle o a lieu lexamen. Ce bateau est trois milles des ctes franaises. Je regarde, la tlvision, la finale du deux cents mtres nage libre. Une journe dure vingt-quatre heures.

Exerciiul 11 - Vorbii despre dvs., familie, prieteni

LecturSil est capable de satisfaire un public averti, le Palais de la dcouverte n'est pas pour autant un muse rserv quelques initis. Son objectif est avant tout de faire connatre la science. Par exemple, des expositions comme celles sur les dinosaures attirent un plus large public familial, dont beaucoup ne serait jamais venu dans un lieu affichant trop directement son caractre scientifique. Ce nouveau public dcouvre avec plaisir lexposition, avec ses grandes reconstitutions et ses maquettes animes trs ralistes de dinosaures. Les visiteurs sont amens jouer au chercheur: observer, comparer les scnes pour se faire leur propre ide, puis discuter avec un vrai scientifique en train de dgager des ossements fossiles de leur gangue. Ils ont t captivs par la prsentation dexpriences attractives et par la passion du mdiateur scientifique qui les a accrochs. Entrans faire un effort intellectuel au-del de ce qui leur semblait possible en entrant dans lexposition, ils en partent avec lide que la science nest pas seulement une discipline de spcialistes, mais quil existe quelques cls pour la comprendre et surtout pour sy intresser.

2. Mthode scientifique

La mthode scientifique est l'ensemble des procds raisonns pour atteindre un but; celui-ci peut tre de conduire un raisonnement selon des rgles de rectitude logique, de rsoudre un problme de mathmatique, de mener une exprimentation pour tester une hypothse scientifique.. Elle est troitement lie l'histoire des sciences. La mthode scientifique suit par ailleurs quatre oprations distinctes:

L'exprimentation est une mthode scientifique qui consiste tester par des expriences rptes la validit d'une hypothse et obtenir des donnes quantitatives permettant de l'affiner. Elle repose sur des protocoles exprimentaux permettant de normaliser la dmarche. La physique ou la biologie reposent sur une dmarche active du scientifique qui construit et contrle un dispositif exprimental reproduisant certains aspects des phnomnes naturels tudis. La plupart des sciences emploient ainsi la mthode exprimentale, dont le protocole est adapt son objet et sa scientificit. De manire gnrale, une exprience doit apporter des prcisions quantifies (ou statistiques) permettant de rfuter ou tayer le modle. Les rsultats des expriences ne sont pas toujours quantifiables, comme dans les sciences humaines. L'exprience doit ainsi pouvoir rfuter les modles thoriques.

L'observation scientifique passe par des instruments, ici des alambics pour la chimie.

Lobservation est laction de suivi attentif des phnomnes, sans volont de les modifier, laide de moyens denqute et dtude appropris. Les scientifiques y ont recours principalement lorsqu'ils suivent une mthode empirique. C'est par exemple le cas en astronomie ou en physique. Il s'agit d'observer le phnomne ou l'objet sans le dnaturer, ou mme interfrer avec sa ralit. Certaines sciences, comme la physique quantique ou la psychologie, prennent en compte l'observation comme un paradigme explicatif part entire, influant le comportement de l'objet observ. La science dfinit la notion dobservation dans le cadre de lapproche objective de la connaissance, observation permise par une mesure et suivant un protocole fix d'avance.

Une thorie est un modle ou un cadre de travail pour la comprhension de la nature et de l'humain. En physique, le terme de thorie dsigne gnralement le support mathmatique, driv d'un petit ensemble de principes de base et d'quations, permettant de produire des prvisions exprimentales pour une catgorie donne de systmes physiques. Un exemple est la thorie lectromagntique, habituellement confondue avec l'lectromagntisme classique, et dont les rsultats spcifiques sont obtenus partir des quations de Maxwell. Ladjectif thorique adjoint la description d'un phnomne indique souvent qu'un rsultat particulier a t prdit par une thorie mais qu'il n'a pas encore t observ. La thorie est ainsi bien souvent plus un modle entre l'exprimentation et l'observation qui reste confirmer.

La simulation est la reproduction artificielle du fonctionnement d'un appareil, d'une machine, d'un systme, d'un phnomne, l'aide d'une maquette ou d'un programme informatique, des fins d'tude, de dmonstration ou d'explication. Elle est directement lie l'utilisation de l'informatique au XXesicle. Il existe deux types de simulations:

La modlisation physique consiste spcifiquement utiliser un autre phnomne physique que celui observ, mais en y appliquant des lois ayant les mmes proprits et les mmes quations. Un modle mathmatique est ainsi une traduction de la ralit pour pouvoir lui appliquer les outils, les techniques et les thories mathmatiques. Il y a alors deux types de modlisations: les modles prdictifs (qui anticipent des vnements ou des situations, comme ceux qui prvoient le temps avec la mtorologie) et les modles descriptifs (qui reprsentent des donnes historiques).

La simulation numrique utilise elle un programme spcifique ou ventuellement un progiciel plus gnral, qui gnre davantage de souplesse et de puissance de calcul. Les simulateurs de vol davions par exemple permet d'entraner les pilotes. En recherche fondamentale les simulations que l'on nomme aussi modlisations numriques permettent de reproduire des phnomnes complexes, souvent invisibles ou trop tnus, comme la collision de particules. (http://fr.wikipedia.org/ passim)Exerciiul 1 - Aezai n ordine cresctoare adjectivele numerale de mai jos: cinquime, premier, septime, deuxime, quatrime, sixime, quinzime, seizime,

huitime, troisime, vingtime, centime, onzime, quarantime, vingt et unime.

Exerciiul 2 - Traducei frazele de mai jos n francez:

Te atept de o or n faa librriei. Doi elefani se legnau pe o pnz de pianjen. Diana pune trei tacmuri pe mas. Am cumprat din pia patru legturi de salat. La ora cinci s fii prezent la cursul de german! Au fost ase victime n acest atentat. L-am sunat de apte ori, dar nu mi-a rspuns. In fiecare zi, ajung la birou la ora opt fix. Am dus la pot nou scrisori i o telegram. Dac nvai conjugarea i facei toate temele la zi, primii nota zece.

Exerciiul 3 - Traducei frazele de mai jos n francez:

Les quatre oprations arithmtiques sont: laddition, la soustraction, la division et la multiplication. Vingt-sept divis par trois gal neuf. Neuf divis par trois gal trois. Trois divis par trois gal un. Vingt-sept plus neuf plus trois plus un gal quarante. Combien y a-t-il d'units dans les nombres suivants: 513, 7201 ? Combien y a-t-il de dizaines dans les nombres suivants 513, 7201 ?Quinze divis par trois gal cinq. Quinze fois trois gal quinze. Combien font deux et deux multipli par deux? J'ai pas mal voyag dans ma vie. J'ai dj visit onze pays dEurope, deux pays dAfrique et cinq pays dAsie. En Europe, jai vu trois provinces belges, onze dpartements franais, deux rgions volcaniques dIslande, une province hollandaise, quatre cantons suisses, deux provinces espagnoles, sept tats du Mexique et du Canada et une cinquantaine de villes au total sur les quatre continents.

Exerciiul 4 - Scriei n litere numerele de mai jos:

11; 627; 800; 1782; 8634; 1005; 196; 56 249; 72 999; 1 531 479; 118 800; 216 020; 4 187 091; 3 x 3 = 9; 12: 4 = 3; 12 + 13 = 25; 31 11 = 20; 5 x 4: 2 9 + 1 = 2

Exerciiul 5 - Traducei frazele de mai jos:

Le Centre des sciences de Montral est un muse scientifique situ Montral, au Qubec. Il est vou la vulgarisation scientifique, la promotion du savoir et au dveloppement de la culture scientifique et technique. Le Plantarium de Montral est un muse ducatif, culturel et scientifique, ayant pour objectif de sensibiliser la population aux sciences de la nature et la nature elle-mme, tout particulirement dans le domaine de l'astronomie. C'est le plus grand plantarium au Canada avec une possibilit de 375 places assises. Il fut inaugur le 1eravril 1966, quelques mois avant l'exposition universelle de Montral. Depuis son inauguration, le plantarium a accueilli plus de six millions de visiteurs et prs de cinquante-huit mille spectacles.Exerciiul 6 - Completai frazele de mai jos cu numerale potrivite: En Roumanie la notation est de un sur dis, tandis quen France, elle est de un sur Une journe dure heures. Une minute compte secondes. Pour appeler le service des urgences il faut composer le Cette anne, nous allons fter les ans de ma mre. Par temps de pluie, la vitesse ne doit pas excder sur autoroute. Aujourd'hui, la majorit est fixe ans. Ma soeur s'est marie ans. La Grande Guerre a eu lieu en Europe de jusquen . Aucun accident n'a t dclar dans les derniers jours. Son coeur s'est arrt de battre pendant secondes. Le PSG a galis contre Marseille la -me minute de jeu. Hier, nous avons achet grammes de farine. La superficie de la Roumanie est de km2. Chaque semaine, il reoit de son pre euros d'argent de poche. Il a plant ce printemps plus de arbres dans son verger. Tu achteras kilos de viande de veau pour en prparer une fondue.

Exerciiul 7 - Desenai forma geometric pentru:carr; cercle; cur; croissant; toile; losange; ovale; rectangle; trapze; triangle

Exerciiul 8 - Traducei frazele de mai jos:De ziua lui, am cumprat zece sticle de beaujolais. Aceast cntrea are o voce frumoas! Ea nu are dect 15 ani! Peste exact 12 zile, vei fi acasa! Line face colecie de ceti frumoase, pn acum are deja vreo 12. O sut de civili au fost ucii n acest atentat. Acest client ar dori 41 de trandafiri s-i ofere prietenei de ziua ei. Vei mplini 30 de ani n acest an. Profit de via! Nicolas a vizitat deja mai mult de 30 de ri, i place sa cltoreasc. Imi place nclmintea: am deja mai mult de 40 de perechi n dulap. Prinii si vor srbtori cei 50 de ani de la cstorie la restaurant. Acest profesor face ore cu peste 300 de studeni de la construcii.Soluie propus: Pour son anniversaire, jai achet dix bouteilles de beaujolais. Cette chanteuse a une voix magnifique! Elle n'a que 14 ans! Dans douze jours exactement, tu seras de retour la maison! Line collectionne les jolies tasses, elle en a une bonne douzaine pour l'instant. Cent civils ont dj t tus pendant cet attentat. Ce client voudrait 41 roses dans le bouquet qu'il va offrir sa copine l'occasion de son anniversaire. Tu auras 30 ans cette anne! Profite de la vie! Nicolas a dj visit plus de 30 pays, il adore voyager! J'adore les chaussures! J'en ai plus de 40 paires dans mes placards! Mes parents vont fter leurs 50 ans de mariage au restaurant. Ce professeur a la charge de plus 300 tudiants en gnie civil.Exerciiul 9 - Traducei frazele de mai jos: la maison, nous avons t trois enfants. La nuit dernire, j'ai compt trente-trois toiles dans le ciel. Lors du tirage, j'ai entendu le numro cent seize. Il y a cent cinq calories dans mes biscuits. Il n'y a qu'un petit problme rgler. J'ai eu quarante et un ans la semaine passe. Pour gagner, il faut avoir six, soixante et vingt-trois. J'ai vu un vol de dix-huit oies sauvages. Nous tions dans le vol numro 821 dAir France. Tu dois apporter les dix-sept livres emprunts le mois dernier. Il lui reste une seule chance avant d'tre limin. Ils avaient gagn dix millions chacun. J'ai eu quatre-vingt-dix-neuf % lors de mon dernier examen. Mon pre a eu quarante ans l'anne dernire. En tout, nous serons cinquante-sept personnes au restaurant pour le mariage de sa fille cadette. Exercitiul 10 - Inlocuii cuvntul dintre paranteze printr-un sinonim ales dintre cuvintele urmtoare: domicile, une cloison, compagnon, dlicatesse, guenille, peine, mon souffle, persiennes, cabrioles, rassemblements

Je connais ce garon depuis l'cole maternelle: il est mon meilleur [camarade]. Chaque soir , mon frre rapporte du travail finir [ la maison ]. Ma chambre est spare de celle de mon frre par [un mur]. A la fin de la course d'endurance, j'ai du mal reprendre [ma respiration]. Le soleil est dj lev et filtre travers les [volets]. Sur la pelouse, nous nous amusons faire des [culbutes]. L'artisan verrier que nous avons rencontr travaille avec beaucoup de [finesse] . Nous avons perdu notre petit chat et nous avons beaucoup de [chagrin]. Le clochard qui dort sous le pont est couvert de [haillons]. Des [groupes] d'tudiants se pressent devant les listes de rsultats.

Lecture

La Cit de l'espace est un parc thme scientifique orient vers l'espace et la conqute spatiale. Situe Toulouse, la Cit de l'espace a t inaugure en juin 1997. Le parc permet de dcouvrir la rplique grandeur nature de la fuse Ariane 5 (53 mtres de haut), du vaisseau Soyouz et du satellite d'observation de la terre ERS. On peut aussi visiter un modle d'ingnirie de la station spatiale Mir avec tous ses quipements. La Cit de l'espace est galement dote de nombreuses expositions, souvent interactives: ainsi la salle de contrle permet de prparer le lancement d'une fuse, d'assister son dcollage, son vol puis la mise en orbite d'un satellite.

Le Terr@dome (un demi-globe terrestre de 25 m de diamtre) prsente l'histoire de l'Espace depuis le Big Bang jusqu' l'apparition du systme solaire. L'Astralia, ouvert en 2005, propose toute la journe deux spectacles: un plantarium de 280 places, dot d'un cran hmisphrique de 600 m, montre les toiles telles que les voyaient les Egyptiens au temps des pharaons; une salle de cinma IMAX de 300 places projette Space Station 3D, film en relief tourn dans l'espace et relatant le dbut de la construction de la Station spatiale internationale. Pour les plus jeunes, le spectacle Le chasseur dans le ciel est diffus dans le Stellarium, un plantarium de 140 places.

L' Exploradme est un tablissement spcialis dans la vulgarisation de la culture scientifique et multimdia, ayant pour mission de diffuser au plus grand nombre, notamment aux enfants et aux adolescents, les connaissances scientifiques et multimdias, ainsi que de susciter l'intrt des citoyens pour le dveloppement durable.

L'Exploradme a t cr en 1998 dans le Jardin d'Acclimatation, Paris, sous un chapiteau en forme de dme qui lui a valu son nom. En 2009, il dmnage Vitry-sur-Seine.

L'Exploratorium est un muse de la science et de la technologie, dans le Marina District San Francisco (Californie - tats-Unis). Il fait partie du Palace of Fine Arts (Palais des Beaux-Arts); il est install dans un btiment construit en 1915 l'occasion de l'exposition internationale. Il reproduit un dme romain. C'est un des muses les plus populaires de San Francisco avec plus de 500000 visiteurs par an.

Il a t cr en 1969 par le physicien Frank Oppenheimer, le jeune frre de Robert Oppenheimer. L'Exploratorium veut enseigner la science par des expositions interactives. La plupart de ces expositions sont conues et ralises aussi bien par des artistes que par des scientifiques ou des enseignants.

La Cit des sciences Tunis est un tablissement tunisien spcialis dans la diffusion de la culture scientifique et technique l'chelle nationale, ayant pour mission la promotion et la diffusion un large public, notamment aux enfants et aux adolescents, du savoir et de la culture scientifiques travers des manifestations, des expositions et des dmonstrations interactives. Un bus scientifique permet de transporter des expositions itinrantes, des mini-plantariums et un laboratoire.

LInstitut des hautes tudes pour la science et la technologie est un tablissement public franais qui a pour objectif de mener une rflexion stratgique sur la diffusion de la culture scientifique. LInstitut des hautes tudes pour la science et la technologie assure une mission de formation, de diffusion de la culture scientifique et technique et danimation du dbat public autour du progrs scientifique et technologique et de son impact sur la socit. tablissement public caractre administratif, cr en avril 2007, lieu de formation, dchanges et de rflexion, lIHEST a accueilli en septembre 2008 sa troisime promotion dauditeurs. Nomms par arrt ministriel, ces derniers constituent un vivier de personnalits, scientifiques ou non, responsables de haut niveau de lensemble des secteurs dactivit de la socit. Ils simpliquent dans un dbat clair sur les sciences, les technologies, linnovation et leurs impacts sociaux, avec pour mission de participer au renouvellement du rapport de confiance entre science et socit.

3. Cit des sciences et de l'industrie

La Cit des sciences et de lindustrie est un tablissement spcialis dans la diffusion de la culture scientifique et technique.

La Cit abrite de nombreux espaces et services:

Explora (Niveau 1, 2, et 3): Regroupe les principales expositions permanentes organises autour de thmes: les mathmatiques, l'image, les sons, les jeux de lumire, l'espace, l'ocan, l'nergie, l'automobile, les roches et volcans, toiles et galaxies, etc.

La Bibliothque des sciences et de l'industrie (ex-Mdiathque, Niveau -1): La bibliothque scientifique s'tend sur 3 tages. Elle est divise en trois grands secteurs: grand public, enfance et histoire des sciences. On y trouve galement des bornes interactives qui permettent de visionner directement des films, documentaires, dessins anims, etc. Au niveau 0, on trouve la mdiathque enfant et le cinma Les Shadoks. Dans cette mdiathque on trouve galement trois espaces de services: la Cit des mtiers, la Cit de la sant et le Carrefour numrique.

La Cit des enfants: conue pour accueillir des enfants de 2 12 ans, la Cit des enfants est divise en deux espaces: l'espace pour les 2 7 ans (ayant remplac l'ancien espace 3-5 ans), et l'espace pour les 5 12 ans. L'Auditorium est la salle de confrences des programmes du Collge; Le cinma Louis Lumire; Un plantarium est situ dans les expositions; Le Carrefour numrique: Cet espace de 1200 mtres carr est une grande Cyber-base. Il est compos d'un espace d'autoformation qui permet d'accder un grand nombre de didactiels, d'un Kiosque pour naviguer sur Internet, d'un Atelier d'initiation l'informatique, d'un Studio pour rencontrer des professionnels du multimdia, une Classe numrique pour accueillir des coliers et d'une Agora pour participer des performances, des rencontres et des dbats sur la culture numrique.

Lieu d'information sur l'emploi, les formations, les mtiers, la Cit des mtiers met disposition des conseillers et un important fond documentaire. Cette cit des mtiers a servi de rfrence pour la cration d'un rseau international de plates-formes semblables.

Situe l'entre de la mdiathque grand public, la Cit de la sant est un espace d'information et de conseils sur tout ce qui concerne la sant. Il y a ensuite: Un centre des congrs (Niveau -1); L'aquarium (Niveau -2); La salle Jean Bertin (Niveau 0);

L'espace Condorcet (Niveau 0); Une aire de pique-nique (Niveau 0); Un bureau de poste (Niveau 0); Une boutique de livres et jouets scientifiques (Niveau 0); Des restaurants (Niveau -2); (cf. http://fr.wikipedia.org/)

Exerciiul 1Sinonimele sunt cuvinte care au aproape acelai sens dar cu scriere diferit. Ex: l'aide / le soutien. Omonimele sunt cuvinte cu aceeai pronunie dar cu ortografie diferit: Ex: vert (couleur)/ verre (matire). Paronimele sunt cuvinte aproape asemnmtoare care adesea produc confuzii. Ex: infecter/ infester. Antonymes sunt cuvinte su sens opus. Ex: beau / laid.

Traducei cuvintele i le includei ntr-una din clasele de mai sus:

immigrant / migrant; terreur / pouvante; vie / mort; abmer / dtriorer;accident / incident; mon / mont; exploit / prouesse; grand / petit; droite / gauche; souris / sourit; foulard / charpe; th / tes; navrant / dsolant.Exercitiul 2 - Alegei sinonimul potrivit:

habitationdemeure

amicompagnon

changementgnrosit

dbutcommencement

bontbtiment

lchepleutre

disputemtamorphose

dificeCONFLIT

EchecPUIS

FatiguINSUCCS

Exerciiul 3 - Traducei frazele de mai jos i alegei din list un sinonim pentru cuvintele dintre paranteze: nfaste, ador, indispensable, discut avec, agrable, fortun, inflig, minuscule, dessin, normeCette journe a t (plaisante). Hier, j'ai( parl) ton professeur. Sa femme a (aim) regarder ce film. Tout ceci est (ncessaire) pour ta russite. Cet homme est trs (riche). Tu vois ce chien l-bas, comme il est (petit). Cet aliment est (mauvais) pour ta sant. Le policier a (donn) un billet d'infraction cet homme. Regarde, comme ce ballon est (gros). J'ai (peint) un tableau magnifique, dans mon cours d'art. Exerciiul 4 - Inlocuii verbul dire printr-un cuvnt mai precis din lista urmtoare: expliqu, conseill, rpt, conclu, dnonc, protest, avou

- Et si nous faisions une promenade ? a-t-il dit. Maman, c'est moi qui ai cass le vase' a dit la fillette. 'Ah non, ce n'est pas normal. C'est toujours moi qui mets la table' a-t-il dit. Il faudrait arrter de fumer' a dit le mdecin. 'Attention la marche' a-t-il dit plusieurs fois. Le professeur a dit: 'Voil, la classe est finie. Si vous avez des questions je suis l. Sinon, demain'! 'Monsieur, je sais qui a fait a. c'est lui, c'est lui, je l'ai vu' a-t-il dit . 'Alors regarde bien. Tu dois faire comme a. Mais prends ton temps pour le faire correctement' a-t-il dit.

Exerciiul 5 - Alegei sinonimul potrivitpentru adjectivul beau, bel, belle, beaux, belles: magnifique, jolie, superbe, splendide,extraordinaire, sublime, admirable, lgant, gracieux, harmonieuse, parfaite, ravissant, radieux, fantastique

Vous tes trs beau dans votre nouveau costume. Ces danseurs taient particulirement beaux dans le Lac des cygnes. La dcoration de votre maison est belle, respectant son style. Ce soir, nous assisterons un beau feu d'artifice. Ds qu'il la vit, il fut tout de suite sduit par sa belle frimousse. Les enfants lui offrirent un beau bouquet de fleurs. Christine dressa la table avec la belle vaisselle de sa grand-mre. Elle se prsenta son rendez-vous, vtue d'un beau tailleur. Par ce temps beau nous pouvons aller nous promener. L'anne dernire, nous avons fait un beau voyage dans les steppes de l'Asie centrale. Le dpart des voiliers sur la Seine est un beau spectacle qui clture l'Armada. Le pianiste qui a interprt les Variations Goldberg de Jean-Sbastien Bach fut beau. 7. J'ai lu un bel ouvrage sur le thme de 'L'art de vivre au temps du Moyen-ge'.. Les retouches termines, sa robe lui semblait belle. Passionne de botanique, elle fut blouie devant les beaux jardins de Vaux le Vicomte.

Exerciiul 6 - Traducei frazele de mai jos cu atenie special pentru pronumele personal complementdirect:

Ateapt s parchez maina, doar dac nu preferi s-o parchezi tu. Priveam peisajul i, n timp ce-l admiram, soarele asfinea. Imi plac bocancii acetia, mi trebuie. Nicolas i Jean ridic o cas: ei o construiesc din lemn. Ne este greu s facem aceast tem, de aceea s-i cerem profesporului s ne ajute. Daniel este un prieten adevarat, l atept s mergem la trand. Pcat c florarul i vinde prvlia, nu tiu dac are s-o cedeze. Hai, grbii-va, doresc s v revad repede. Ai noroc, chiar c te invidiez. Acum am ntrziat cu adevarat, trebuie s m atept la un repro din partea patronului.Soluie propus: Attends que je gare la voiture moins que tu prfres la garer! Je regardais le paysage, et pendant que je l'admirais le soleil se couchait. Jaime ces chaussures, il me les faut. Nicolas et Jean construisent une maison: ils la construisent en bois. Nous avons du mal faire ce devoir, autant demander au professeur quil nous aide. Daniel est un super copain, je lattends pour aller la piscine. Dommage, le fleuriste vend son commerce, je ne sais pas qui il va le cder. Allez dpchez-vous, jai envie de vous voir rapidement. Tu as de la chance, vraiment je tenvie. L je suis vraiment en retard, je dois mattendre une rprimande de mon patron.

Exerciiul 7 - Transformai propoziiile de mai jos nlocuind completivele sau complementele cu pronume personal complement direct sau indirect:

Je vous envoie une lettre demain. Il dit qu'il part sa mre. Je ne donnerai pas ma poupe mon frre. Vous donnez le pain moi. Le facteur lui a remis la lettre ce matin. Vous n'avez pas envoy le colis ma mre. J'apporte les journaux toi. Pierre a donn les cadeaux Sylvie.Donne-moi le journal. Pierre ma donn les billets pour le spectacle. Ne dis pas ma mre ce que je t'ai dit. Dis ta sur que tu vas la chercher. Donne-moi le numro de tlphone de ce professeur. Ne me donne pas son numro de tlphone!

Soluie: Je vous lenvoie demain. Il le lui dit. Je ne la lui donnerai pas. Vous me le donnez. Le facteur la lui a remise ce matin. Vous ne le lui avez pas envoy. J'apporte les journaux toi. Je te les apporte. Pierre les lui a donns. Donne- le-moi! Pierre me les a donns. Ne le lui dis pas! Dis-le-lui! Donne-le-moi! Ne me le donne pas!

Exerciiul 8 - Inlocuii complementele directe sau/i indirecte cu pronumele corespunztor:

Je donne un livre de franais on camarade. Marcel a perdu ses chiots. Nous avons ramass les pommes de terre. Pierre a parl de moi Sophie. Vous donnez les bonbons aux enfants du voisin. Dis-moi la vrit! Donne ce livre Paul. Ne mange pas cette pomme! J'offre la poupe ma sur. Fais ce travail pour ta mre. Dis-lui combien tu laimes! Il ma prsent sa nouvelle copine. Vous avez dit Robin de ne pas aller aujourdhui lcole. Dites Robin de ne pas aller aujourdhui lcole.

Soluie: Je le lui donne. Marcel les a perdus. Nous les avons ramasses. Pierre lui a parl de moi. Vous les leur donnez. Dis-la-moi! Donne-le-lui! Ne la mange pas! Je la lui offre. Fais-le pour elle! Dis-le-lui! Il me la prsente. Vous le lui avez dit! Dites-le-lui!

Exerciiul 9 - Traducei propoziiile de mai jos cu atenie special pentru pronumele folosite:

Anul acesta am fcut abonamente la mai multe spectacole. Tatl meu socoate c nu am anii cas neleg ce se petrece. N-am ezitat nici o clip i le-am ludat proiectul meu. In fiecare zi iau maina cas mnerg la serviciu. El ar trebui s-l accepte fr s obiecteze atta. Momentul pe care l prefer este atunci cnd cntm mpreun O, brad frumos! Ne plac crile, mai ales acelea care povestesc ntmplri adevrate. Cuvintele grele sunt grupate ntr-un lexic ceea ce nlesnete nelegerea. Aceast fotografie mi va folosi pentru conferina mea. Putei s-mi mprumutai creioanele, pe ale mele le-am uitat. Sunt cu adevrat fericit de cnd am prsit acest serviciu!

Traducere propus: Cette anne, je me suis abonn plusieurs spectacles. Mon pre pense que je ne suis pas en ge de comprendre ce qui se passe. Je n'ai pas hsit une seconde et je leur ai lou mon projet. Tous les jours je prends ma voiture pour aller mon boulot. Lui, il devrait laccepter sans rouspter tant. Le moment que je prfre est celui o nous chantons tous ensemble Mon beau sapin! Nous aimons les livres surtout ceux qui racontent des histoires vraies. Les mots difficiles sont regroups dans un lexique ce qui en facilite la comprhension. Cette photo me servira pour mon expos. Pouvez-vous me prter vos crayons, j'ai oubli les miens ? Moi, je suis vraiment heureuse depuis que j'ai quitt ce travail! Exerciiul 10 - Traducei frazele de mai jos:

Inc din 1937, Jean Perrin dorea s nlesneasc popularizarea tiinei prin experiene efectuate n public sau de ctre vizitatorii nii. Demonstraiile despre aerul lichid i electrostatica fac parte dintre cele mai solicitate. Numeroi oameni de tiin contemporani sunt atrai aici de aventura tiinei. Numeroi vizitatori pot s fie iniiai la marile fenomene ct i la noile cmpuri ale activitii de cercetare. Vocaia lui a aprut din plcerea de a descoperi aici experiene, din cele pe care putea s i le fac singur i din cele care i se explicau.

Lecture

Le Visiatome est situ proximit du site de Marcoule dans le Gard et a ouvert ses portes en avril 2005. Dans une socit o lnergie et les sciences font dbat, le Visiatome est un outil pdagogique au service de tous les publics. Entirement consacr aux enjeux nergtiques, la radioactivit et lnergie nuclaire, il constitue un espace de dcouverte unique en France et contribue la diffusion dune culture partage des sciences. Le Visiatome est tour tour espace de connaissance pour tous, outil pdagogique pour les structures ducatives, terrain dexploration pour les plus jeunes et il se fait thtre de rflexion par la place quil donne au dbat entre grand public, scientifiques et acteurs du nuclaire.

Rsolument contemporain, il propulse le visiteur dans un voyage interactif o films, simulations, expriences et jeux constituent le parcours captivant dune aventure scientifique. Son rleest dapporter au grand public un espace de dcouverte et dinformation sur lnergie nuclaire et la radioactivit. Sur 600m d'exposition, construit sous forme de parcours, le Visiatome vise rpondre aux interrogations du public sur la question des dchets radioactifs et de leur devenir, en expliquant les solutions industrielles actuelles et les recherches en cours en France et ltranger.

Le Vaisseau, situ Strasbourg, s'inscrit dans la liste des muses scientifiques (ou muses des sciences). Le nom de lquipement le Vaisseau, choisi par un groupe denfants, est un nom qui appelle la dcouverte et lexploration. Particulirement destin aux enfants de 3 15 ans, le Vaisseau attire galement les familles, les coles, les groupes, les touristes ainsi que les entreprises. Accessible tous, le Vaisseau est un site de rencontre et d'change pour les enfants de tout ge et de toutes nationalits puisque les expositions permanentes y sont non seulement trilingues (franais, allemand et anglais), mais galement disponibles en braille. Le btiment, le jardin et les expositions ont t conus pour tre accessibles aux personnes en situation de handicap. Sa devise: La science en s'amusant!. C'est ainsi que le Vaisseau paule les parents et les enseignants dans leur rle ducatif, et propose de nombreuses activits: expositions interactives trilingues, exposition temporaire, jardin pdagogique, films en 3D, ateliers, animations... Le Vaisseau offre ainsi aux enfants des cls de comprhension du monde dans lequel ils vivent aujourdhui et surtout de celui qui sera le leur demain.

(cf. http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Vaisseau)

Vulcania est un centre de culture scientifique autour du volcanisme. Il porte aussi le nom de Centre europen du volcanisme. Le parc se trouve Saint-Ours-les-Roches, dans le Puy-de-Dme, 15 km au nord-ouest de Clermont-Ferrand. Vulcania est l'un des projets qui a tenu cur Valry Giscard d'Estaing qui souhaitait crer un ple de notorit nationale et internationale, la fois didactique et ludique. La forte implication de l'ancien prsident de la Rpublique ajoute une dimension politique aux enjeux conomiques, techniques et environnementaux et des voix s'lvent contre la dmesure de ce que les mdias dsignent parfois sous le nom de Giscardoscope, en cho celui du Futuroscope, ouvert prs de Poitiers en 1987.(cf. http://fr.wikipedia.org/wiki/Vulcania)

4. PARIS

Paris est la capitale de la France. Elle est situe sur les bords de la Seine, au centre d'un bassin fertile (Bassin Parisien). Prs de 2,2 millions d'habitants vivent dans cette ville qui a une superficie de 87 km. Elle a connu plusieurs appellations: Lutce, la Cit des Parisii et au 5me sicle Paris. Au 19me sicle, le prfet Haussmann perce de larges avenues (les grands boulevards) et cre de grandes places, comme la place de l'toile, la place de la Concorde. Lors de l'Exposition Universelle de 1900, le mtro parisien est cr. Aujourd'hui, il en existe 14 voies. La Tour Eiffel est construite sur le Champ-de-Mars, par Gustave Eiffel, pour l'Exposition Universelle de 1889. Elle a t ralise entre le 28 Janvier 1887 et le 31 Mars 1889. Il aura fallu 18 000 pices mtalliques relies entre-elles par 2 500 000 rivets. Elle possde aussi un escalier de 1765 marches et de 3 ascenseurs. Elle mesure 321 mtres et pse sans les amnagements 7340 tonnes. C'est aussi le monument le plus visits de France. En Face de la Tour Eiffel se trouve le Trocadro o est install le Palais Chaillot. De l'autre ct, au bout du Champ-de-Mars, nous voyons l'Htel des Invalides. Celui-ci a t cr par ordonnance royale du 24 mai 1670. La faade mesure 210 mtres de long et accueil aujourd'hui le muse des armes. A l'arrire de l'htel se trouve l'glise Saint Louis. Celle-ci est un paralllpipde surmont d'un dme au trs haut tambour. A l'intrieur de l'glise, dans une crypte de 15 mtres de diamtre et de 6 mtres de profondeur, nous pouvons admirer le tombeau de l'empereur Napolon premier. L'Arc de Triomphe est haut de 50 mtres et large de 45 mtres, est situ au milieu de la place de l'toile. Sa construction a dbut sous la direction de l'architecte Chalgrin en 1806. L'arc est enfin inaugur en 1833. Il abrite, depuis le 11 novembre 1823, la flamme du soldat inconnu qui brle en mmoire des valeureux hros anonymes de la Premire Guerre Mondiale. Nous pouvons admirer de l'Arc de Triomphe, la superbe Avenue des Champs-Elises qui va de la place de la Concorde celle de l'toile. Au Nord du rond point, trac par Andr Le Notre, cohabitent boutiques de luxe, magasins populaires, cinmas, cafs et fast-foods destins satisfaire les envies des touristes et des Parisiens. La Place de la Concorde est rpute par son Oblisque du temple de Luxor qui a t offert par le vice roi d'gypte en 1831. Ce monument est constitu de synite rose, mesure 23 mtres et pse 230 tonnes. Il est situ entre les 2 fontaines de Hittorf reprsentant la navigation maritime et fluviale. Pour le passage l'an 2000, une magnifique grande roue a t difie.

Exerciiul 1 - Traducei liber n romn:

Comme on fait son lit, on se couche. On est dans le beau drap maintenant ! On narrte pas le progrs. Est-ce quon a reu la dernire facture de gaz? Je veux quon imagine une fort au printemps. Depuis que le voisin est en vacances, on nentend plus aucun bruit. Quand est-ce quon arrive ? Jespre que lorsquon nest pas l tu es sage! Les enfants quon a gards la semaine dernire sont ravis. On nest jamais aussi bien servi que par soi-mme. Je ne sais pas pourquoi on attend si longtemps. On a entendu le chien aboyer toute la nuit. Il fait nuit, on ny voit rien! Je crois quon na plus rien se dire. On ne rcolte que ce quon sme.Traducere posibil: Cum i aterni, aa dormi! Am dat-o-n bar, acum! Progresul nu este de oprit! A venit ultima factur la gaze? Vreau s v nchipuii o pdure primvara. De cnd a plecat vecinul n concediu, nu se mai aude nici un zgomot. Cnd ajungem? Sper c eti cuminte ct lipsim! Copiii de care am avut grij sptmna trecut sunt bucuroi. Nimeni nu te ajut vreodat mai bine dect tu nsui. Nu tiu de ce ateptm atta. Am auzit cinele ltrnd toat noaptea. Este ntuneric, nu se vede nimic! Cred c nu mai avem nimic s ne spunem. Recoltezi doar ce sameni.

Exerciiul 2 - Traducei liber frazele de mai jos folosind pronumele nehotrt on:

N-am auzit sunnd ceasul nostru detepttor. N-avem chef s ieim azi c plou. Dac eti prea ostenit, cel mai bin ear fi s te odihneti. De mult vreme zrim aceast pisic cum d trcoale casei. Ce plcere poi avea s te cerri toat ziua! Trecerea pentru pietoni este fcut s treci pe stop. Din economie se stingeau toate becurile. Era un cer minunat aa cum poi vedea n aceste pustieti. Pn acum, nu s-a vrut niciodat s vii cu noi. Acum poi. Cltoria a fost foarte bine, nu am ntrziat din cauza vremii urte. Te rog, las-ne s mergem n parc, s ne jucm mcar o dat! Nu uitai niciodat s-l salutai pe profesor cnd intrai n clas. Pe bun dreptate se spune c unirea face puterea. Succesul depinde de mijloacele puse la btaie ca s reueti. Soluie propus: On na pas entendu notre rveil sonner. Il pleut aujourdhui, on na pas envie de sortir. Quand on est trop fatigu, le mieux est de se reposer. a fait longtemps quon aperoit ce chat roder autour de la maison. On nprouve aucun plaisir se bagarrer tout le temps. Le passage pitons est fait pour quon y passe lorsque le feu est rouge. Par souci dconomie on teignait les lumires. Ctait un magnifique ciel toil comme on en voit dans ces rgions dsertiques. Jusquici on na jamais voulu que tu viennes avec nous. Aujourdhui tu peux. Le voyage sest bien pass, on na pas t retard par le mauvais temps. Laisse nous aller au parc, sil te plat pour une fois quon y joue! On noublie jamais de saluer le professeur en entrant en classe. On a raison de dire que lunion fait la force. Le succs dpend des moyens quon se donne pour russir.Exerciiul 3 - Transformai propoziiile de mai jos nlocuind pronumele personal subiect cu pronumele nehotrt on:

Ce soir, nous chantons tous dans la rue. Il a entendu la sirne midi. Ils ont arrt de travailler pour faire le silence. Nous ne savons pas quand il faut ou quand il faut pas! Vous devez savoir sils gagn ou perdu cette partie de football amricain. Ils ont bu leau claire du ruisseau. Nous avons voyag tard dans la nuit. Nous ne savons pas si le temps va se lever et si nous pouvons faire du ski. A vingt ans, en gnral, nous avons peu dargent. Quand nous travaillons plein temps, nous navons pas le temps de faire du sport tous les jours. Je crois quil na plus le temps de discuter avec nous. Tant pis. Nous reviendrons. Si tu arrives plus tt, nous aurons plus de temps. Pour moi, cest le plus beau film quil ait jamais ralis. Je pense quils navaient jamais vu a avant ! A mon avis, ils nont jamais ralis un film aussi beau. Cest un des plus beaux romans quil ait jamais crit. Cest bizarre, nous navons plus du tout entendu parler de lui.

Exerciiul 4 - Traducei frazele de mai jos i folosii preponderent pronumele nehotrt on:

Este aa de frig c-i vine s scoi cojocul. Ii vine doar greu de ales: n-ai dect s deschizi dulapul. Mama repet ntr-una: Hai, mai repede! N-avem timp de parada modei! Uneori ns parc ne-ar plcea s te mbraci n voie pentru a fi mai elegant. Si ea continu tot aa: Dac nu te grbeti, ntrziem! Mama este o pisloag, aa am czut de acord amndoi, eu i fratele meu. Nici c poi s-i nchipui c o vom vedea schimbndu-se ntr-o zi, chiar dac ar vrea. Nu ezitm s i-o spunem de la obraz cnd apare ocazia. Uneori ne-am cam sturat. Trebuie s nceteze. Dar ntr-o bun zi cdem de acord c se cade s n-o mai necjeasc pe mama ei. Traducere propus: Il fait tellement froid quon a envie de sortir les manteaux en fourrure. On na que lembarras du choix: il suffit douvrir larmoire. Ma mre rpte toujours: Dpche-toi! On na pas le temps de faire un dfil de mode! Mais, parfois on aimerait prendre son temps pour tre plus lgante. Elle continue de plus belle: On ny arrivera pas, si tu tranes! Ma mre est une angoisse, cest ce quon avait dcrt mon frre et moi. On nimagine pas la voir changer un jour, mme en faisant des efforts. On nhsite pas le lui dire en face loccasion. Parfois on en a assez. Il faut quelle arrte. Mais un beau jour on estime quon doit cesser dennuyer sa mre. Alors on devient grand.

Exerciiul 5 - In frazele de mai jos, folosii pronumele nehotrt on sau verbul ont (< avoir), dup caz:

Quand le soleil brille, va se promener. Les enfants des livres neufs. Les lapins des oreilles pelucheuses. pense ceux qui ont faim. irait les voir demain chez eux. Les poussins de grand-mre les plumes jaunes. Les papillons des ailes colores. te sa coiffure pour saluer. Les Bretons des coiffes lgres. Les bufs des cornes. Dans sa chanson, il dit : sen fout, ny va pas!. Aprs les cours, ils pris la poudre descampette. entend les sirnes des pompiers au loin dans la nuit. naimerait pas que vous arriviez sans prvenir. En revanche, apprcierait un petit coup de fil de temps en temps. Dpchez-vous, nattend plus que vous!Exerciiul 6 - Traducei liber frazele de mai jos, folosind pronumele nehotrt on n locul celui personal:

N-am chef deloc s m du jos din pat n dimineaa de iarn. N-ai nici o plcere s ctigi dup ce ai triat. Nu mergem la doctor dac n-ai fi bolnav. Am sunat de mai multe ori, ns n-a rspuns nimeni. Se asigur echipament, nu v luai impermeabile, nici veste de salvare. Vom ajunge nainte de cderea nopii dac vremea ne permite. Se apropia tiptil ca s-l surprind. Ce-i face omul cu mn sa e sfnt. Cred c bate cineva la u. Vi s-a rspuns la invitaie? Pzete-te de acest om, nu se tie niciodat! La se nva limbile mai repede. S-ar spune ca o s plou. De ce se spune c dragostea e oarb? Se pare ca i s-a cerut s plece de la munc.

Soluie propus: On na gure envie de sortir du lit les matins dhiver. On nprouve aucun plaisir gagner aprs avoir trich. On nirait pas chez le mdecin si tu ntais pas malade. Jai sonn plusieurs fois, mais on na pas rpondu. Lquipement sera fourni, on nemporte ni cirs, ni gilets de sauvetage. On arrivera avant la nuit si le temps le permet. On approchait pas de loup pour le surprendre. On nest jamais mieux servi que par soi-mme. On frappe la porte, je crois. As-t-on rpondu votre invitation? Mfie-toi de cet homme, on ne sait jamais! Alcole, on apprend les langues plus vite. On dirait quil va pleuvoir. Pourquoi dit-on que lamour est aveugle? Il parat quon lui a demand de quitter son travail.

Exerciiul 7- Ordonai logic cuvintele de mai jos pentru a forma fraze impersonale:

plus fallait tt. Il venir;

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HYPERLINK "javascript://1263472969-parat-p2;" parat jean est que arriv. Il;

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HYPERLINK "javascript://1263472969-tombe-p3;" tombe de flocons. lgers Il;

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HYPERLINK "javascript://1263472969-petit-p4;" petit port. navire le Il tait un dans;

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HYPERLINK "javascript://1263472969-enfants-p5;" enfants des y Il jouaient. qui avait;

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HYPERLINK "javascript://1263472969-pleuvait-p6;" pleuvait veille. la depuis Il;

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HYPERLINK "javascript://1263472969-vent-p7;" vent violent. Il souffle un;

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HYPERLINK "javascript://1263472969-tomb-p8;" tomb beaucoup Il deau. est;

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HYPERLINK "javascript://1263472969-du-p9;" du vient visiteurs entier. Il des monde;

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HYPERLINK "javascript://1263472969-Il-p10;" Il de devient chalet. monter jusquau difficile.Soluia:

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Il fallait venir plus tt. Il parat que Jean est arriv. Il tombe de lgers flocons. Il tait un petit navire dans le port. Il y avait des enfants qui jouaient. Il pleuvait depuis la veille. Il souffle un vent violent. Il est tomb beaucoup deau. Il vient des visiteurs du monde entier. Il devient difficile de monter jusquau chalet.Exerciiul 8 - Completai frazele de mai jos i semnalai pronunia asemntoare a cuvintelor: en, on, ont:

Ils les yeux verts. Il a vu de toutes les couleurs. se promne dans les bois. Ces fraises bon got. Je nentre pas ici marchant sur la pointe des pieds comme un voleur. a obtenu satisfaction. Il est n dcembre 1989. Ils beaucoup de courage. Il est compagnie des gens quil aime. devine mal ce que vous pourriez faire. Quand traverse une ville il faut rouler lentement. Mais les automobilistes n pas compris cela. Les tudiants quitt la salle. ne pourra jamais imaginer combien la vie est dure! Dans la classe, nest pas nombreux. Ils fourni beaucoup deffort. Ils visit leur grand-mre ce matin. Le chef marketing et le comptable pris un caf ensemble. est parti la gare ce matin pour attendre notre oncle. a tellement de projets quon ne sait plus par o commencer!

Exerciiul 9 - Completai frazele de mai jos:

Mes parents achet une nouvelle voiture. pourrait lui offrir cette montre ! Tous les jours, va la piscine. Ils encore gagn un trophe ! aimerait bien jouer avec eux. Mes surs perdu le stylo de papa. Ils mang tous les bonbons. dit que les chiens naiment pas les chats ! Si tu veux ce soir, ira au cinma. Mes enfants dormi jusqu midi aujourdhui. Nos voisins une nouvelle voiture. Ils invit leurs amis pour lessayer. les a regards partir. Ils nous fait un petit signe. Nous, a bien rigol ! les a vus arriver dans le carrefour. Ils n pas vu un conducteur qui venait en face. Et cest l qu est morts de rire. Et les deux voitures fait un tte--queue. a tlphon la police. Les policiers mis du temps venir. Et les dpanneurs emport la voiture sur un camion !

Exerciiul 10 - In frazele de mai jos, folosii pronumele nehotrt on sau verbul ont (< avoir), dup caz:

Le soir, dne trs souvent vers vingt heures.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Toute la matine, les chasseurs march dans la plaine.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Les artistes expos leurs tableaux dans la nouvelle galerie.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 reprendra ltude de ce texte au prochain cours.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Ils n pas mis beaucoup de temps pour traverser la ville.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 sarrte obligatoirement au feu rouge et au panneau de stop !

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Les enfants mang la salade de fruits quils avaient prpare ce matin.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 crit chacun une lettre nos correspondants anglais.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Elles bien du courage de sortir par ce vilain temps !

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Je crois bien qu frapp la porte.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Les cigognes construit leur nid sur une chemine.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Ils mang une part de tarte pour leur goter.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 En classe de CP, apprend lire, crire et compter.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 a reu une carte postale de nos amis qui sont en Egypte.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Tom et Alize dessin un sapin avec des cadeaux.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 En automne, ramasse les feuilles mortes tombes sur la pelouse.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Les paons qui font la roue un plumage magnifique !

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Les ouvriers dbloqu la serrure rouille de la cabane.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Lorsqu est en rcration, le matre nous surveille toujours.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Les boulangers beaucoup de travail pendant la priode des ftes.

Lecture

Le Louvre est aujourd'hui l'un des plus grands muses au monde et le plus visit de France. Mais avant, il tait la rsidence des Rois de France. Lors de la rvolution franaise, en 1793, il est transform en muse national. Franois Mitterrand dcide de faire du Louvre le plus grand muse du monde. En 1988, l'architecte Ieoch Minglei construit l'immense pyramide, haute de plus de 20 mtres. Le Louvre renferme aujourd'hui de nombreuses collections de tableaux et des objets d'art. Il abrite d'importants dpartements d'gyptologie, d'antiquits grecque, trusque et romane. La Mona Lisa, la fameuse Joconde, de Lonard de Vinci y est expose. Avant d'arriver dans le jardin des Tuileries, nous pouvons passer sous le petit arc de triomphe: Le Carrousel. Le jardin comporte 2 petits tangs trs agrables l't ainsi que l'hiver. C'est Catherine de Mdicis qui dcide de faire rejoindre les Tuileries au Louvre par une longue galerie de 470 mtres. La basilique du Sacr-Coeur est situe sur la butte Montmartre qui est l'une des plus hautes de Paris. Cette glise est de style romano-bysantin et a t construite entre 1876 et 1910 par Rauline. Elle mesure avec sa coupole et son campanile 80 mtres de haut. Une cloche de 19 tonnes a t trane d'Annecy (Haute-Savoie) jusqu'au Sacr-Coeur. Au pied de la butte Montmartre, se trouve le fameux Moulin Rouge.

5. Balade gourmande

On confond souvent Paris et la rgion. L'Ile de France, c'est donc Paris avec ses quais, ses monuments, ses vieux quartiers, sa beaut clbre dans le monde entier... Mais c'est aussi Versailles et son Chteau, les bords de Marne et les dernires guinguettes o l'on dansait autrefois au son de l'accordon, Chantilly et ses courses, la Valle de Chevreuse avec ses forts et ses abbayes, Provins et sa cit mdivale classe au patrimoine mondial de l'Unesco, la Roche-Guyon, aux confins de l'Ile de France, avec son donjon plant sur un peron rocheux et dominant la valle de la Seine...

Outre un patrimoine culturel et historique exceptionnel, la rgion Ile de France rserve aux gastronomes et autres amateurs de produits "vrais" de nombreuses surprises. On ne prsente plus le champignon de Paris, l'origine cultiv dans les carrires dsaffectes de Paris. Mais sait-on que la rgion produit quantit de fruits comme la pomme Faro, lgrement acidule, dlicieuse croquer, la cerise de Montmorency, griotte acide recherche pour la prparation des confitures et conserves, la poire de Groslay dont le nom n'est pas une varit mais consacre le savoir-faire, plus de 2 fois centenaire, des arboriculteurs de la rgion. Pour les connaisseurs, la volaille de Houdan, la chair fonce et serre, fine et savoureuse s'accommode merveille en cocotte. Citons galement la Moutarde de Meaux pour les condiments, et enfin les digestifs avec le Grand Marnier, produit exclusivement Neauphle-le-Chteau, et le Noyau de Poissy. Moins connu, le cidre briard fait base de pommes du pays, principalement la pomme Mauperthuis, spcialit de la Brie.

Il existe mille et une faons de dcouvrir la Brie, autant que de paysages. Des sentinelles jalouses dominant les alentours la valle du Petit Morin, en passant par les marais de Saint-Gond aux rives de la Marne. Si vous passez par Coulommiers il faut dguster les Niflettes ( ptisseries du jour de la Toussaint ) et les Roseaux du Grand Morin.

Exerciiul 1 - Recunoatei infinitivul verbelor puse la imperativ::

mange, mangeons, mangez; offre, offrons, offrez; sois, soyons, soyez; aie, ayons, ayez; sache, sachons, sachez; souvenez-vous-en! donnez-le-moi! donne-men! ne te lve pas! ne vous perdez pas! amne-y! vas-y! mets-la! prends-les! Exerciiul 2 - Traducei propoziiile de mai jos cu verbele la imperativ:

Donne ce jouet ton frre, allez donne-le-lui. Ouvre moi cette porte sil te plat. Vite ouvre-la-moi ! Donne lui un peu de chocolat. donne-lui-en quelques carrs. Pourquoi as-tu peur dy aller ? Allez, vas-y tu ne risques rien. Peux-tu aller chercher du fromage ? Achtes-en un bon morceau. Tu as apport une cassette, chic regardons-la ! Je ne te comprends pas, rpte-le encore une fois ! Oui tu peux sortir mais ne rentre pas trop tard. Avant de poser une question, rflchissez-y ! Venez ! asseyez-vous ct de moi. Je ne le redirai pas ! Alors souvenez-vous-en ! Mfie-toi de lui, il peut te faire du mal. Tu as oubli tes cours Julien est l, demande-les-lui. Oh ! Jai peur doublier, rappelle-le-moi , cest plus prudent. Ce film ? ne m'en parle pas, je lai dtest.

Exerciiul 3 - Traducei propoziiile de mai jos:

Marie dort plus que Lna. Lna dort autant que Laure. Stphanie dort moins que Marie. C'est Marie qui dort le plus et c'est Lila qui dort le moins.Exerciiul 4 - Traducei expresiile de mai jos n care bon/bonne bien meilleur mieux sunt folosite ca adverbe, adjective sau substantive:

tre bien-aise; Le / la bien-aim(e); Le bien-tre; Dire bien des choses; Avoir du bon (une situation); tre bon pour (le service); Il (y) a du bon et du mauvais; N'attendre rien de bon; Dire du bien de; Aimer le bon vin; Faire le bien; Voir le bon ct des choses; Vouloir du bien quelqu'un; Voir une situation sous de bons auspices. Le bien et le mal; Acheter un bien immobilier; Mieux vaut tard que jamais; Faire grand bien; Le mieux est l'ennemi du bien; En tout bien tout honneur; Faute de mieux; Je me sens au mieux. C'est une bonne chose / ide; Faire au (/de son) mieux; tre n sous une bonne toile; Tout va pour le mieux; Aimer la bonne chre; Plus tt sera le mieux; Les bonnes choses ont une fin; En attendant (de trouver) mieux; tre une bonne poire; Esprer un mieux. (situation ou sant); De mieux en mieux; Les meilleures choses ont une fin; Le mieux du monde; La meilleure faon de marcher estde mettre un pied devant l'autre; Un 'tiens' vaut mieux que deux 'tu l'auras'; Tant mieux !

Exerciiul 5 - Alegei adjectivul sau adverbul convenabil

Je vais prendre une [bien, bonne] douche et me reposer ensuite.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Tu as [mieux, meilleure] mine qu'hier, tu es gurie apparemment.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Ce jeune diplm tait [le mieux, le meilleur] de sa promotion.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Il serait [mieux, meilleur] que tu te couvres plus chaudement.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Il chante [mieux, meilleur] depuis qu'il est entr dans cette cole de musique.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Tu n'as pas rougir, tu as fait [mieux, meilleur] que les autres.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Le pt que j'ai mang n'tait pas [aussi bon, aussi bien] que celui de ma grand-mre.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Apportez-moi ces documents, le plus tt sera le [mieux, meilleur].

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Le [mieux, meilleur] lve de la classe sera lu dlgu pour l'anne.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Ne pleure pas, il t'a grond mais ne veut que ton [bon, bien]. La raison du plus fort est toujours [la meilleure, la mieux]. Exerciiul 6 - Gsiti sinonimul potrivit:

runirrassembler

visagebannir

proscriregner

dtruirefigure

drapersupprimer

entasserinattendu

imprvisibleexercer

pratiquerglisser

embarrasserempiler

aimeradorer

Exerciiul 7 - Alegei forma corect a verbului avoir sau tre:

Ce travail n' (ai, est) pas fini. Il faut pourtant qu'il l'( ai, ait) termin avant midi. Depuis vendredi, j' (ai, aie) une moto. C'est dans cette maison que j' (ai, aies) vu de si beaux meubles. Remarquez que je n'ai pas connu ses parents, encore que j' (aie, ait) aperu une fois sa mre. Ce vol est sign, et je ne peux pas croire qu'on m'en (est, ait) voulu personnellement. Bien qu'il ait beaucoup travaill, il (es, est) rest d'un niveau mdiocre. Je ne pense pas que j' (ai, aie) mon bulletin de notes avant longtemps. Il est parti huit heures : je ne sais pas s'il (est, ai) accompagn de sa femme. Il est certain que j' (es, ai) eu des angoisses, mais ces mauvais moments sont passs.Exerciiul 8 - Alegei auxiliarul corect al verbului la timpul compus folosit: Elle sorti son mouchoir de sa poche. Elle sortie depuis deux heures. J' divorc depuis deux ans. Il diminu son train de vie. Il retourn sa veste.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Il retourn chez ses parents.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Il chang depuis son divorce.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Il pass par ici, il repassera par l.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Elle pass son examen avec succs.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Elle embelli ma vie.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Il sorti depuis une heure.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Il sorti le chien.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Nous baiss la lumire.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Le sige baiss au maximum. Il baiss la vitre de la voiture.

Exerciiul 9 - Traducei frazele de mai jos i alegei din list un sinonim pentru cuvintele dintre paranteze: cass, avilissants, changer, dml, fortuite, imputables, prohib, jure, sarcastiques, approbation, une suppression, abolis, pcuniaire, une prfrence, prude, changer, changer, drob, l'agrment, demeure.

Ce vase vient d'tre [bris]. Ces propos sont [humiliants]. Tu penses que je dois [troquer] ma montre contre celle-ci? Il y a un [diffrend] entre vous ce que je vois. Cette rencontre tait [accidentelle]. Ces faits lui sont [attribuables]. Ici l'alcool est [interdit]. Je vous [promets] que ce n'est pas moi la fautive. Je supporte mal vos propos [moqueurs]. Puis-je obtenir votre [consentement] ? Il a eu un [retrait] de permis de conduire. A partir d'aujourd'hui, vos privilges sont [supprims]. Sur le plan [financier], je m'en sors bien. J'ai quand mme [un penchant] pour cette maison. Cette jeune fille est [pudique]. S'il vous plat, veuillez [permuter] vos places. Ce jeune homme a [vol] un disque. J'attends [l'accord] de l'administration. Rien [n'explique] votre attitude. Je trouve sa [maison] superbe.

Exerciiul 10 - Traducei frazele de mai jos:

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 L'le de la Cit este un cartier aflat pe o insul n mijlocul apelor Senei. In afar de cea mai frumoas catedral gotica, Notre Dame, l'le de la Cit mai are Palatul de Justiie, fost reedin a regilor merovingieni. Cnd, n secolul al XIV-lea regele ii stabilete Marie-Antoinette a fost inchis aici. In Palatul de Justiie se afl la Sainte Chapelle i Tribunalul pentru copii. Preedintele Georges Pompidou a cerut arhitecilor italieni Renzo Piano Gianfranco Franchini s construiasc Centrul Cultural Beaubourg, un muzeu de art modern unde pot fi vzute opere prestigioase de pictur.

Lectur

Chaque anne des objets de la vie quotidienne, des questionnements spcifiques, diffrents chaque cycle, ou des sujets dactualit, tous objets de recherche, sont choisis pour les sessions de travail l'IHEST. Une approche comparative et internationale est propose. Le cycle traite aussi de grandes questions fondamentales, des diffrents aspects des rapports entre science et culture (philosophie, thique, histoire..), de lconomie, de lorganisation, de la gouvernance de la recherche et de linnovation, de lenseignement des sciences. Toutes contribuent crer une culture partage entre les auditeurs et dcloisonner les approches des uns et des autres. Le cursus comprend: des entretiens avec des personnalits, des ateliers, des visites et voyages dtudes et une production ditoriale. Assurs par des personnalits de haut niveau, les entretiens forment un socle commun culturel dans les disciplines sociales, humaines, historiques, philosophiques, et scientifiques. lissue des interventions, les auditeurs se runissent par groupe afin de dfinir, de faon collgiale, une ou deux questions qui sont ensuite adresses lintervenant en sance plnire. Rpartis en quatre groupes et guids par un animateur, les auditeurs se penchent tout au long du cycle national sur un objet scientifique et ses impacts sur la socit (la maladie dAlzheimer, les puces radio-frquence didentification (RFID), la pollution du Rhne, les dchets mnagers, le lait, les oliennes, les temptes et cyclones, la voiture propre,...). lissue de son tude, les auditeurs rdigent un rapport dtonnement prsentant les enjeux tudis, analysant le jeu des acteurs en prsence et soumettant dventuelles recommandations. En France ou ltranger, les visites et les voyages permettent de dcouvrir de grands quipements et des sites culturels et scientifiques; ils sont loccasion de rencontrer des chercheurs, des industriels ou encore des politiques, et par l de comprendre la synergie des acteurs diffrentes chelles de territoire: locale, nationale, transnationale. Les documents crits permettent la fois de garder une trace des travaux et discussions ns de la rflexion collective et pluridisciplinaire, et de les diffuser au sein de la socit via Internet: rapports dtonnement, carnets de voyages, tudes et rapports dexperts, retranscription dinterventions, voire de sessions compltes pour celles ouvertes au public.

(cf. http://fr.wikipedia.org/wiki/)6. La prsence francophone en Roumanie

Pour les Roumains la langue franaise reprsente non seulement la langue internationale ou la deuxime langue, mais aussi et surtout la langue de la culture. Malgr les vicissitudes de l'histoire de Roumanie pendant tout un demi-sicle de guerre froide, la francophonie est reste vive dans l'me et le coeur des Roumains, pour lesquels la langue franaise n'a jamais t un simple moyen de communication, mais a t bien plus : une faon de communiquer avec le monde.

La conscience de la latinit commune - moins vidente pour les Franais, mais essentielle pour les Roumains - a jou un rle trs important dans le dveloppement de la francophonie et de la francophilie des Roumains, dans leur tat d'esprit et leur attachement l'gard de la France, la soeur ane.

De plus, les Roumains savent que leur langue n'a pas une audience internationale et que, de ce fait mme, la culture roumaine risquerait d'tre marginalise. Pour carter ce danger, de nombreux crivains roumains ont choisi d'crire leurs oeuvres dans la langue internationale la plus accessible - le franais. D'ailleurs, l'essentiel des oeuvres littraires ralises en roumain a dj t traduit en franais.

Cette influence a commenc en Roumanie vers l'anne 1mille7cent50, d'abord par l'apprentissage et l'usage du franais, ensuite par l'adoption de certaines ides, pratiques, manires, codes, us et coutumes spcifiquement franais. Cette influence franaise a model la pense et la sensibilit roumaines.

Grce aux emprunts linguistiques du franais, effectus depuis la fin du XVIIIe sicle, la langue roumaine a subi un vrai processus de rromanisation, si bien que plus de 50 % des mots roumains actuels sont d'origine latine et franaise. Mieux encore, la terminologie roumaine des techniques de l'ingnieur, conue partir du XIXe sicle, s'est forme avec l'apport essentiel, presque total, du franais.

Les premiers Roumains avoir tudi en France ont t - au dbut du XIXe sicle - les fils des princes rgnants et des boyards de Valachie et de Moldavie. La plupart avaient eu des prcepteurs franais la maison ou avaient frquent des pensionnats dirigs par des professeurs franais tablis dans les principauts danubiennes.

Parmi ceux-ci il y avait le fils du vovode Michel Sturdza de Moldavie et Ion Ghica. Plus tard, les futurs hommes politiques roumains sont, eux aussi, alls en France : C.A. Rossetti, Nicolae Blcescu, Ion C. Bratianu et ses fils. Ils y ont tudi le droit et les sciences politiques.

partir du XIXe sicle, de nombreux crivains, artistes, hommes politiques, scientifiques et universitaires roumains ont tudi ou ont complt leurs tudes en France. Parmi eux figuraient des crivains, des artistes, des hommes politiques mais aussi des scientifiques et des universitaires, parmi lesquels Petru Poni, Constantin Istrati, Emanuel Bacaloglu, Gheorghe Titeica, Dimitrie Pompei, Emil Racovita, Victor Babes, Ion Cantacuzino, Dragomir Hurmuzescu, Constantin Miculescu, Alexandre Ciurcu.

Exerciiul 1 - Traducei: Michelle sau Jean-Pierre va locui (loger) acas la (chez) naa (marraine). Cnd vine (venir) la cin(dner)? Nu-mi mai revin(sen revenir) ! Iar (encore) ai fcut (faire) prostii (btises). Stau (rester) acas s (afin de / pour) -i atept (attendre).Ce (que) mai (encore) vrei?Ii dau de mncare (nourrir/ donner manger ) acestui biet animal (pauvre bete) pentru c i este foame. Cnd soarele asfinete (se coucher), orizontul (lhorizon) se nroete (tre rouge) adesea (souvent). Rndunica (hirondelle) zboar (voler) sus (haut) pe cer dar revine (revenir) s-i hrneasc (pour nourrir) puii (ses petits). Dac mnnci prea repede, te mbolnveti. (tre, tomber malade).Traducere posibil: Michelle (ou) Jean-Pierre ira loger chez marraine.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 (Quand) vient-il dner ?

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Je n' (en) reviens pas! Tu as encore fait des btises.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Je reste la maison (afin de) les attendre. (Que) veux-tu encore ?

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Je donne manger cette pauvre bte (car) elle est affame.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 (Quand) le soleil se couche, l'horizon est souvent rouge.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 On fait son lit (comme) on se couche.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 L'hirondelle vole haut dans le ciel (mais) revient pour nourrir ses petits.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 (Si) tu manges trop vite, tu sera malade.

Exercitiul 2- Traducei:

Se practic aceast metod ns nu o gsim eficace. Buletinul meteorologic vestete vreme proast pentru mine i poimine. Ai nceput o treab, deci va trebui s-o terminai. Va fi totul gata pn sosii. Este vorba de Christian ale crui vorbe ne-au suprat. Psrile au nevoie de garduri vii i arbuti n care s se cocoae. Aceast cuc nu e bun nici pentru sticlei nici pentru mclendri. Nu eram voluntar, am fost desemnat. S-a machiat cci paloarea ei ar fi dat de bnuit. Ea se grbi s se ntoarc cu spatele ca el s nu o vad c se jeneaz. Traducere propus: Cette mthode se pratique mais nous ne la trouvons pas efficace. La mto annonce du mauvais temps pour demain et aprs-demain. Vous avez commenc le travail donc il faudra le finir. Tout sera prt quand vous arriverez. Il s'agit de Christian dont les propos nous ont choqus. Il leur faut des haies et des arbustes o s'abriter et se percher. Ce nichoir n'est bon ni pour les msanges ni pour les rouges-gorges. Je n'tais pas volontaire, j'ai t dsign. Elle se maquilla car sa pleur aurait donn des soupons. Elle s'empressa de se dtourner afin qu'il ne vt pas sa gne.Exerciiul 3 - Traducei frazele de mai jos:

Numeroase manifestri culturale i educaionale francophone n Romnia au loc prin Centrele Culturale i de Cooperare Lingvistic din Iai, Cluj-Napoca i Timioara, n diverse Aliane Franceze din centre de jude i la Institutul Francez din Bucureti. In nvmntul superior exist filiere francophone pentru inginerie, formaie juridic i dreptul afacerilor, economie, arhitectur. Studenii romni au posibilitatea s se inscrie n paralel la universitatea romn i la o universitate francez, pregtind simultan o diplom romn i o DESS francez. Admiterea la facultate se face pe baz de concurs i un test de limb. Absolvenii cu dubl diplom pot gsi mai uor un loc de munc n unitile multinaionale implantate n Romnia.Exercitiul 4 - Alegei conjuncia sau locuiunea de subordonare de concesie sau de consecin potrivitsensului frazei i dai versiunea n romn:

Les mesures du gouvernement n'ont pas eu d'effet, [alors que, donc] le nombre des chmeurs augmentera. Au moment o la nuit tombait nous vmes une auberge [de sorte que, alors que] nous pmes nous restaurer. Il fit [alors que, de sorte que] la soire fut trs joyeuse. Cher ami, [alors que, quoi que] vous fassiez ce sera parfait.Il fut vaincu [alors que, quoique] brave. Ils aimaient travailler ensemble, [or, alors que] un jour l'un deux ne vint pas l'agence. [alors que, bien que] nous les ayons crus vaincus, ils remportrent une grande victoire. [alors que, mme si] Nicolas se montrait plutt aimable d'ordinaire, ce soir-l il avait t odieux. On dit Jean cultiv [de sorte que, alors que] je sais qu'il ignore bien des domaines. Je pense [alors que, donc] je suis.Traducere propus: Msurile luate de guvern nu au avut efect, deci va crete numrul omerilor. In clipa cnd se lsa seara, am vzut un han, astfel c am putut s lum masa. Fcu n aa fel c seara a fost foarte vesel. Drag prietene, orice ai face va fi perfect. Dei curajos, el a fost nvins. Le plcea s lucreze mpreun, dar ntr-o zi unul dintre ei n-a mai venit la agenie. Dei i-am crezut nvini, ei au ctigat o mare victorie. Chiar dac Nicolas se arta de obicei mai curnd amabil, n seara aceea a fost groaznic. Se zice c Jean ar fi un om de cultur, pe cnd eu tiu c nu are cunotine n multe domenii. Cuget deci exist.

Exerciiul 5 - Conjugai la viitor verbele: jouer, se laver, essuyer, nettoyer, payer, balayer, ployer, appuyer, envoyer, jeter, appeler, peler, peler, acheter, celer, ciseler, dmanteler, carteler, fureter, geler, marteler, modeler, obir, plirObservaii: jessuierai, j'enverrai, je jetterai, jappellerai, voue pellerez, le plerai, jachterai.Exerciiul 6 - Conjugai la viitor verbele: prendre, rpandre, boire, rire, conclure, natre, acqurir, courir, mourir, tre, avoir, aller. Atenie: jacquerrai, tu courras, il mourra; nous serons, vous aurez, ils auront, ils iront.Exerciiul 7 - Completai cu formele verbului aimer la viitor:

Il le chocolat.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Ils l'cole.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Vous vos amis.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 J' lire.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Nous jouer.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Tu le sport. Exerciiul 8 - Completai cu formele verbului aller la viitor:Il au stade.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Nous en cours de franais.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Ils chez grand-mre.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Tu rejoindre Pierre.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 Vous acheter une robe.

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1

HTMLCONTROL Forms.HTML:Hidden.1 J' pleurer dans un coin. Samedi nous irons la foire de Sainte-Catherine.

Exerciiul 9 - Conjugai la viitor verbele:faire, pouvoir, voir, recevoir, devoir, vouloir, valoir, savoir, tenir, venir, asseoir, cueillir, falloir, pleuvoir.

Atenie: je ferai; je pourrai; je verrai; je recevrai; je devrai; je voudrai; je vaudrai; je saurai; je tiendrai; je viendrai; j'assoirai; je cueillerai; il faudra; il pleuvra

Exerciiul 10 - Alegei prepoziia corect:

Il sest cass la jambe (en, avec) tombant. Cet homme est trs populaire, il est aim (de, ) tous. Je suis contente, jai appris que Nicolas sera ici (dans, pour) trois jours. Je ne sais plus lge de ma grand-mre, je crois quelle va (sur, par) ses 90 ans. Avance (envers, jusqu) la fontaine et dis-moi si leau est propre. Je vous contacte (pour, sans) vous demander dintercder en ma faveur. Nous avons rendez-vous 18 heures (avec, chez) le mdecin. Si tu passes (vers, par) ce raccourci, fais attention il y a des travaux. Jai attendu Lucile (aprs, pendant) plus dune heure et je suis partie. Il faut que vous soyez tolrants lun (avec, envers) lautre. Jaime le cidre (dans, de) Normandie. La statuette est (de, en) bois dbne. En fort, je me dirige (vers, avec) ma boussole et une carte. Ce colis est arriv (de, par) la poste, il test destin. Je te tlphonerai (, depuis) 20 heures demain.

Lecture

Petrache Poenaru, un ancien lve de l'cole de Gh. Lazar, a t le premier ingnieur roumain complter ses tudes en France, l'aide d'une bourse franaise, l'cole polytechnique de Paris, partir de 1826. la fin de ses tudes et aprs un voyage d'tudes en France et en Angleterre (1830), il est devenu, Bucarest, le fondateur de l'enseignement public roumain, en l'orientant vers les sciences exactes. Il faut mentionner que, pendant sa prsence Paris (en 1827), Petrache Poenaru y a enregistr le premier brevet d'invention dpos par un Roumain en France. Il s'agit "d'une plume sans fin, portative, s'alimentant d'encre d'elle-mme", c'est dire le stylo actuel. En 1841 il publia le premier dictionnaire franais-roumain et, en 1850, il organisa une cole pour les futurs ingnieurs roumains des ponts et chausses.Ion Ghica a t non seulement un grand homme politique, un conomiste et un crivain, mais aussi le premier ingnieur roumain des mines, diplm en 1840 de la trs clbre cole des mines de Paris, fonde en 1783. Entre autres, Ion Ghica, l'un des fondateurs de l'Association des tudiants roumains de Paris, en 1839, a prsent dans ses crits diffuss en France les principauts danubiennes et a tabli des relations avec les rvolutionnaires franais Jules Michelet et Edgar Quinet.

7. Langue franaiseLe franais, langue officielle de la France, est une langue romane. Cette langue s'est construite par l'usage, partir de l'ancien franais et du moyen franais. La littrature mdivale dans ces langues est abondante. Depuis la Renaissance, la langue franaise a intgr des nologismes (de Rabelais aux nologismes techniques actuels). Outre les dialectes locaux, les apports anciens proviennent essentiellement du latin et du grec.

Le franais comporte de nombreux mots communs avec l'anglais, certains ayant pris un sens diffrent (faux-amis en anglais). Historiquement, le franais est, en France, la langue officielle du droit et de l'administration, depuis l'ordonnance de Villers-Cotterts signe par le roi Franois Ier en 1539. Le franais est une langue parle dans les milieux diplomatiques, l'international. Au XVIIIesicle, le rayonnement de la France a valu la langue franaise son statut de langue officielle dans les cours europennes. La cration de l'Acadmie franaise et de nombreuses autres acadmies aux XVIIe et XVIIIesicles, a renforc le rle unificateur de la langue franaise dans la culture, quelquefois au dtriment des cultures rgionales. Aujourd'hui, outre la diplomatie, la langue franaise est une langue officielle dans la plupart des organisations internationales (avec l'anglais.

Le franais est l'une des six langues officielles reconnues par les Nations unies, avec l'anglais, le russe, le chinois, l'arabe et l'espagnol, et l'une des deux langues de travail.

Le franais est une langue officielle et une langue de travail l'UNESCO. Le franais est l'une des deux langues officielles de l'OCDE (o existe une des plus grandes bases de donnes en occident), et l'une des trois langues de travail, Le franais est galement une langue officielle de l'OTAN. Le franais est concurrenc par l'anglais dans la finance, les sciences, l'informatique et le monde du divertissement (cinma, musique...). C'est la raison pour laquelle les autorits publiques adoptent des mesures visant protger le patrimoine linguistique.

Exercitiul 1 - Traducei:

Fratele cu sora sunt n tabr. Ei sunt bucuroi dar le este dor de prini. Profesorii insoitori sunt ateni cci i mpac. Ei i ntreab dac prefer s stea n tabr ori s mearg la plimbare. Ei nu vor nici unul nici cellalt. Profesorii i las adar s aleag ce doresc s fac. Voiau s strige ins dei deschideau gura ct puteau nu scoteau nici un sunet.

Traducere propus: Le frre et la sur sont en colonie de vacances. Ils sont heureux mais leurs parents leur manquent. Les moniteurs sont gentils car ils les consolent. Ils leur demandent s'ils prfrent rester au camp ou venir en promenade. Ils ne veulent ni l'un ni l'autre. Les moniteurs les laissent donc choisir ce qu'ils dsirent faire. Ils voulaient crier or malgr leurs bouches grandes ouvertes aucun son ne sortait.Exercitiul 2 - Traducei:

Alain i Jacques au plecat la trand. Mi-ai spus c nu ai bani, deci cred c ai putea s-i cumperi ngheata. Aceti pescari de perle n-au nici combinezon, nici masc, ins continu s noate. Vrea el s mnnce o prajitura cu zmeur sau cu afine? Eti bucuros c bai un record, or tu tii perfect c el va fi ntr-o bun zi depit. Voia s-i duc la reparat mp3-ul, dar vnztorul, cinstit, i-a schimbat pur i simplu bateriile. Christine nu vrea s plece n vacan n Scoia, de altfel nici n China. A fost vreme frumoas, dar n-am facut mare lucru. Cum i este coafura, nu-i de mirare dec