le guide d’installation v1.07...en vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être...

22
Le guide d’installation © 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™ T23 Fleet Le Guide d’Installation V1.07.10

Upload: others

Post on 13-Apr-2020

3 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Tramigo™ T23 Fleet

Le Guide d’Installation

V1.07.10

Page 2: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 2 of 22

Contenu

1 Préface ............................................................................................ 3

2 Installation ...................................................................................... 4

2.1 Outils d’installation .................................................................................. 4

2.2 Site d’installation ..................................................................................... 5

2.3 Emplacement de l’appareil ...................................................................... 5

2.4 Emplacement de l’antenne ...................................................................... 5

2.5 Emplacement du Bouton d’Assistance Personnelle ................................ 5

2.6 Installation sans Batterie de Secours Interne ........................................ 5

2.7 Batterie de Secours Interne/Externe ...................................................... 5

2.8 Série d’Installation Conseillée ................................................................. 6

3 Plan ................................................................................................. 7

3.1 Identifiant les ports I/O sur votre FLEET T23 ........................................ 7

3.2 Configuring I/O ports .............................................................................. 8

3.3 Montage du FLEET T23 ............................................................................ 8

4 Connecter ........................................................................................ 9

4.1 Installation de la carte SIM ..................................................................... 9

4.2 Les étapes de l’installation de la carte SIM du FLEET T23 .................... 9

4.3 Câblage et connexions du FLEET T23 .................................................... 10

4.4 Connexion électrique ............................................................................. 11

4.5 Connexion Détectant Mise sous tension ............................................... 11

4.6 Bouton d’Assistance Personnelle ou FLEET T23-ATB............................ 11

4.7 Câblage du détecteur ............................................................................. 11

4.8 Option d’Antenne Externe GPS .............................................................. 12

4.9 Installation du FLEET T2324V ............................................................... 12

5 Configurer ..................................................................................... 13

5.1 Etapes de Configuration ........................................................................ 14

6 Test ............................................................................................... 15

7 Montage ........................................................................................ 16

7.1 Comment enlever FAKRA de l’antenne GPS ......................................... 17

8 Diagramme d’installation électrique .............................................. 18

9 Les pièces-détachées & numéro des commandes du FLEET T23 .... 19

10 Resolution des problèmes ............................................................. 20

Page 3: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 3 of 22

1 Préface Le non-respect ainsi que les avertissements et consignes de sécurité suivants peut invalider (annuler) la garantie, la certification ou toute sorte d’homologation de ce produit. Les composantes internes contenant de l’oxyde de béryllium peuvent être utilisées dans cet appareil. La poussière provenant de ce matériel constitue un danger pour la santé si inhalée ou mise en contact avec la peau. Le plus grand soin doit être apporté lors de la manipulation de ces composantes. Toute modification non autorisée de cet appareil ou des accessoires associés est défendue (interdite) sans l’accord et l’autorisation expresse du fabricant du produit. Consignes de sécurité S’il vous plait tenez-vous en aux consignes d’installation et de sécurité suivantes en tout temps. Tension d’alimentation : de +6V minimum à +24V maximum avec ou sans batterie Fusibles : Fusible encastré ATTENTION! Cet appareil peut être seulement placé dans une position où il ne peut interférer dans le fonctionnement normal du véhicule ou constituer un danger pour le conducteur ou les passagers. Des précautions doivent être prises en routant (disposant) tous les câbles de telle sorte que la protection ne devienne pas usée ou endommagée. Consigne d’installation Tous les travaux d’installation et de maintenance doivent être effectués en conformité avec MPT 1362, MPT 1372, RQAS, VSIB, 95/54/EC, ISO 21609 et / ou d’autres règles légales ou des directives actuellement en vigueur. Par conséquent il est fortement recommandé que l’appareil FLEET T23 soit installée et mis en service par le Personnel d’Installation ayant les qualifications et expérience (formation) appropriées par exemple au Royaume-Uni ceux qui sont accrédités (habilités) et enregistrés par le Conseil d’Installation des Systèmes de Véhicules (www.vsib.co.uk). Remarques importantes! Les changements non autorisés ou modifications sur l’appareil ou sur l’installation invalidera (annulera) la certification délivrée par l’Organisme d’Accréditation Agrée et peut aussi affecter la garantie des fabricants du véhicule. Aucune partie du système de FLEET T23 ne peut être installée en aucun cas dans la zone du compartiment moteur. Cet appareil ne doit pas être placé directement au soleil ou exposé à une température élevée. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement dangereux comme les zones qui contiennent des matières explosives ou vapeurs inflammables. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un avion ou à proximité d’une Installation d’équipement médical.

Page 4: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 4 of 22

2 Installation Avant de commencer l’installation et la configuration du système assurez-vous s’il vous plaît que vous avez parcouru minutieusement ce manuel (que vous avez lu attentivement ce manuel), se référant à des informations supplémentaires (en vous référant aux informations supplémentaires) fournies pour l’appareil FLEET T23et les options d’utilisateur si nécessaire. (**OPTIONAL)

Tableau 1 - FLEET T23 fleet Kit d’Installation Automobile 1 - FLEET T23 - I/O 2 - FLEET T23 - Appareil 3 - FLEET T23 - BAT 4 - FLEET T23 - CLA (Cigarette Ligter Adaptor)

5 - FLEET T23 - USB (micro USB pour chargeur de portable) 6 - FLEET T23 - AMIC (microphone) 7 - FLEET T23 - Antenne GPS 8 - FLEET T23 - Externe SOS/ATB

2.1 Outils d’installation

� Jeux de douille, clés, tournevis automobile � Cisailles, pinces � Voltmètre � Ruban électrique d’automobile (ruban

électrique régulier se défera en 6 mois) � Bande d’automobile à 2 voies résistant à la

chaleur et imperméable (3M a une bonne bande qui est utilisée pour sécuriser les garnitures à l’extérieur du véhicule)

� Bande en mousse – pour prévenir claquements

� Petit Ty-Wraps (pour sécuriser les fils et le boîtier)

� Fer à souder portative (portable) � Lampe de poche � Alcool et tissu � Appareil FLEET T23 et accessoires de

rechange (en cas de défaillance de composant)

� Schémas de câblage Tramigo™ FLEET T23 (inclus dans ce manuel)

� Raccords et pinces à sertir ou Raccords Posi-Lock

� Téléphone GSM ou PC (pour configuration) � Récepteur GPS portatif (portable) (pour

tester la puissance du signal GPS). Tout appareil fonctionnera pourvu qu’il détecte la puissance du signal GPS.

Chargez la batterie pendant la nuit avant d’utiliser votre FLEET T23 pour la première fois. Installation Site

Page 5: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 5 of 22

2.2 Site d’installation

L’installation peut être exécutée dans toute zone bien éclairée et bien aérée que l’on trouve dans une concession automobile ou une baie d’installation d’accessoire. Il n’est pas besoin de soulever le véhicule. Pour obtenir le premier GPS lock, une vue dégagée du ciel est nécessaire, ce qui doit être pris en compte dans la conception d’un centre d’installation personnalisé. Un amplificateur GPS peut être utilisé pour obtenir un signal à l’intérieur d’une construction (d’un bâtiment).

Des précautions doivent être prises pour éviter d’érafler le véhicule lors du processus d’installation. Vêtements de protection et housses pour véhicule doivent être utilisés.

Des installations sont également effectuées au domicile ou au lieu de travail des clients, d’où la nécessité d’un kit d’outils d’installation portable.

2.3 Emplacement de l’appareil Votre appareil FLEET T23 peut être monté n’importe où dans votre véhicule ou bateau où l’appareil ne se mouillera pas ou ne sera pas exposé à une forte chaleur. Les emplacements les plus courants sont derrière le tableau de bord, sous la console centrale, et sous un panneau latéral à l’arrière du véhicule. Choisissez un endroit où vous pouvez bien sécuriser l’appareil pour éviter les bruits de cliquetis après l’installation.

2.4 Emplacement de l’antenne Pour que le GPS fonctionne correctement, l’antenne du GPS doit avoir une qualité de signal de 60% ou plus afin de recevoir les données provenant des satellites. Par exemple, si le véhicule est stationné dans un bâtiment léger alors la performance de la plate-forme du FLEET T23 peut être entravée. A chaque fois que c’est possible, il est préférable de garer le véhicule dans un endroit où l’antenne aura un clair panorama du ciel pendant le temps d’installation pour tester la puissance du signal.

L’antenne et les fils doivent être cachés par l’installateur. Les endroits courants sont:

• Sous le tableau de bord le plus loin possible à l’avant du véhicule • Sous la couverture en plastique près des essuie-glaces • Sous la couverture en plastique à l’avant ou l’arrière du pare-chocs • Dans la lampe de la plaque d’immatriculation (sur les types SUV) • Dans les miroirs latéraux (quand l’espace le permet)

Les espaces à éviter sont: • Sous le toit ou les montants de toit • Sous les fils de désembuage de fenêtre arrière

2.5 Emplacement du Bouton d’Assistance Personnelle Il est conseillé que le bouton d’Assistance personnelle, lorsque monté, se trouve à portée de main et de la visibilité du conducteur du véhicule, ou si besoin est dans un endroit secret. Normalement il sera monté dans une position de commutateur vide.

2.6 Installation sans Batterie de Secours Interne Le FLEET T23fonctionne sans batterie de secours interne. Ceci est une option recommandée dans les pays chauds. L’alimentation est fournie par les broches de câbles IO 1 et 3. Notez que l’appareil s’arrête immédiatement s’il n’est pas alimenté.

2.7 Batterie de Secours Interne/Externe

La batterie de secours interne Li-Polymer peut supporter des températures allant jusqu’à 65 °C (149 ºF). Dans les pays chauds cela peut être un problème. Pour assurer un fonctionnement correcte de l’appareil, il est fortement recommandé d’utiliser une batterie de secours à raccord externe, consultez SVP les accessoires de Tramigo.

Page 6: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 6 of 22

La batterie de secours interne peut être retirée et une alimentation de secours est fournie à partir d’une batterie à raccord externe.

L’énergie d’une batterie de secours externe est fournie à partir des broches 2 et 4.

Remarque: Si la batterie de secours externe est utilisée, ne pas utiliser la batterie de secours interne en même temps.

2.8 Série d’Installation Conseillée

La série d’installation suivante est recommandée. SVP se référer à des instructions ailleurs que dans ce document pour plus de détails.

1. Plan de toute l’installation et déterminer les endroits appropriés, des dispositions de montage et

routes de câbles pour tous les articles de quincaillerie. 2. Connecter une carte SIM appropriée. Monter temporairement l’appareil principal FLEET T23 et

connecté temporairement tout le câblage, tout en étant capable de voir les voyants du statut de l’appareil.

3. Configurer l’appareil. 4. Vérifier que toutes les fonctionnalités matérielles fonctionnent. 5. Montage Terminer l’installation permanente et le câblage.

o Effectuer un test final des fonctions du FLEET T23. o Vérifier que tous les boutons du véhicule et commutateurs fonctionnent encore.

Page 7: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 7 of 22

3 Plan

Planifier votre installation complète d’abord pour éviter un ré-câblage plus tard. Le FLEET T23 a quatre entrées et trois sorties.

L’ENTREE consiste en ce qui suit: 1. Détection de mise sous tension 2. Bouton d’Assistance Personnelle/ATB (ou/et) 3. Entrée personnalisée (de préférence pour les capteurs) 4. Entrée personnalisée (de préférence pour les capteurs)

La SORTIE consiste en ce qui suit: 1. Antidémarrage (12/24V) 2. Sortie personnalisée (pour les relais/commutateur) 3. Sortie personnalisée (pour les relais/commutateur)

3.1 Identifiant les ports I/O sur votre FLEET T23 Connectez votre câble I/O à votre Fleet T23. Ensuite posez-les sur une surface plane. Assurer-vous que le câble ne se torde pas et soit parallèle à la surface.

Tableau 2 - FLEET T23 PORT I/O & CABLE I/O

1- ROUGE "+ Source d’énergie" (alimente le moteur de 6-24V)

7- VIOLET*

ENTREE 3 / Entrée personnalisée (de préférence pour les capteurs)

2- ROUGE* "+ Source d’energie" (alimente le moteur de 6-24V)

8- GRIS*

ENTREE 4 / Entrée personnalisée (de préférence pour les capteurs)

3- NOIR GND (n’importe quel chassis métallique du moteur) -ground

9-NOIR avec double rayure blanche

SORTIE 1 / Antidémarrage (12V/24V)

4- NOIR* GND (n’importe quel chassis métallique du moteur) -ground

10- NOIR avec double rayure rose*

SORTIE 2 / Entrée personnalisée (de préférence pour les capteurs

5- BLEU ENTREE 1 / Détection de mise sous tension

11- ROSE avec double rayure noir*

SORTIE 3 / Sortie personnalisée (de préférence pour les relais/commutateurs)

6- MARRON ENTREE 2 / SOS ou ATB 12- N/A Pas utilisé

*Seulement dans la version COMPLETE de T23-IO Tableau 3 – Tableau de Configuration du câble I/O

Contacte [email protected] pour les instructions de configuration du FLEET T23 I/O.

Page 8: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 8 of 22

3.2 Configuring I/O ports

Les entrées et sorties peuvent être configurées par des commandes DONNÉES et de RÉSULTAT. Pour un usage avancé (perfectionné)!

Paramètres par défaut DONNÉES: • DONNÉES,1,ALLUMAGE,ALLUMAGE,1,500,TOUSDEUX • DONNÉES,2,SOS,SOS,0,2000,MARCHE • DONNÉES,3,CAPTEUR,CAPTEUR,1,500,MARCHE • DONNÉES,4,GENERALE,DONNÉES,1,500,MARCHE

Paramètres par défaut de RÉSULTAT: • RÉSULTAT,1,ANTIDEMARRAGE,

DÉSACTIVER,1,0 • RÉSULTAT,2,GENERALE,SORTIE2,1,0 • RÉSULTAT,3,GENERALE,SORTIE3,1,0

ENTRÉE DEFINITION SORTIE

(1 - 4) correspondent aux BROCHES 5 -8 IDENTIFICATION (1 - 3): Nombre de BROCHES de sortie 9 - 11)

(1 - 4): 1 = Allumage, 2 = SOS, 3 = Générale/Capteur, 4 = Mains libres

TYPE (1 - 2): 1 = Antidémarrage, 2 = Générale

Défini le nom de la commande pour activer/désactiver le rapport.

LITTERAL (TEXTE) Défini le nom de la commande pour activer/désactiver le rapport.

(1/0): Défini si 0 ou 1 utilisé pour ON. IMPORTANCE (1/0): Définit si 0 ou 1 utilisé pour ON

(0 - 9999): Patienter (ms) avant d’enregistrer un évènement d’entrée (pour filtrer le bruit).

DELAIS N/A

(ALLUMER/ETEINDRE/LESDEUX): Lorsque les rapports sont envoyés

SIGNALER QUAND N/A

N/A TEMPS (0 - 9999): En combien de temps le signal de sortie est envoyé (ms), 0 = continu

Remarque Importante!

Toutes les sorties (SOS, Mise sous tension, et Capteur) utilisent 3V minimum et 12V maximum pour l’appareil pour détecter le statut "ON".

3.3 Montage du FLEET T23 Après avoir vérifié que toutes les fonctions fonctionnent correctement, vous pouvez définitivement monter votre appareil. Votre appareil FLEET T23 peut être monté n’importe où à l’intérieur de votre véhicule ou bateau où l’appareil sera à l’abri de l’humidité. Les lieux les plus courants sont derrière le tableau de bord, sous la console centrale et sous un panneau latéral à l’arrière du véhicule. Choisissez un endroit où vous pouvez bien sécuriser l’appareil pour éviter les bruits de cliquetis après l’installation. En général, vous pouvez vous attendre à ce qu’une situation de montage sous le tableau de bord d’un véhicule soit satisfaisante.

Page 9: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 9 of 22

4 Connecter

4.1 Installation de la carte SIM Avant l’installation de la carte SIM

• Si vous n'avez pas encore enregistré votre carte SIM avec le réseau mobile, vous devez le faire avant

de continuer. SVP se référer aux instructions de l’opérateur du réseau mobile approprié sur comment vous devez vous y prendre.

• Vérifiez que la carte SIM peut envoyer et recevoir des SMS en utilisant un téléphone mobile. • Assurez-vous que la carte SIM n'est pas protégée par un code PIN. • Pour les comptes prépayés, s'assurer qu'il y a suffisamment de prêts ou d’unités pour envoyer des

SMS. • Il est recommandé d'utiliser une nouvelle carte SIM pour assurer un bon contact avec le lecteur SIM. • Notez le numéro de téléphone de la carte SIM.

Remarque Importante! En insérant ou en retirant la carte SIM du FLEET T23, il est nécessaire de: • Ne pas oublier de mettre l'appareil hors tension avant de retirer la batterie. • Ne pas plier ou érafler la carte. • Garder la puce dorée toujours propre. • Pour prolonger la durée de vie de la carte, éviter toute insertion ou tout retrait inutile de la carte.

4.2 Les étapes de l’installation de la carte SIM du FLEET T23

1. Dévissez le panneau/la couverture arrière du FLEET T23.

2. Poussez le verrou de la batterie pour soulever la batterie et retirez-la.

3. Tirez un peu le support de la carte juste pour desserrer le support SIM, puis poussez vers l’avant pour l’ajuster à la carte SIM.

Remarque: Placez la carte SIM de telle sorte que la plaque d'or touche les broches du lecteur SIM. Suivre la forme du support SIM.

Page 10: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 10 of 22

4. Remettez la batterie et poussez-la doucement vers le bas pour la verrouiller.

Remarque: N'oubliez pas de vérifier d'abord la stabilité du signal GSM avant de mettre l'appareil en arrière, la lumière rouge devrait être ETEINTE.

5. Mettez le panneau/couverture arrière. Vous pouvez retourner la couverture arrière visée sans serrer

ou dévisser car elle peut bien s’adapter à l’appareil.

4.3 Câblage et connexions du FLEET T23

Remarques Importantes! Les changements non autorisés ou modifications sur l’appareil ou sur l’installation invalidera la certification délivrée par l’Organisme d’Accréditation Agrée et peut aussi affecter la garantie des fabricants du véhicule. En cas de doute connecter uniquement FLEET T23 à l’énergie du véhicule. Tout câblage doit être bien sécurisé pour éviter tout dommage de, ou des frottements par, toutes pièces chaudes ou mobiles. Placez soigneusement le câblage pour éviter la possibilité d'accrochage ou de dégâts matériels lors de l'utilisation normale du véhicule. Avant que tous les trous ne soient percés, vérifiez qu’aucune pièce, qu’aucun câble, tuyaux ou réservoirs ne pourraient être endommagés de l’autre côté du trou. Des œillets appropriés doivent être utilisés lorsque les câbles sont acheminés à travers les panneaux de carrosserie pour éviter les court-circuits sur le châssis. Ne pas déplacer les fusibles du support avant que l’installation ne soit terminée.

Assemblages de câbles Le FLEET T23 est doté d’un câble/Antidémarrage IO (12/24V) pour l’alimentation, la détection de mise sous tension ou le bouton d’assistance personnelle externe. Lorsque vous configurez le FLEET T23 vous serez en mesure d’effectuer des tests pour savoir si le GSM adapté et les signaux GPS sont reçus. En cas de doute sur votre emplacement prévu, il est conseillé que vous l’installez temporairement jusqu’à ce que vous soyez en mesure d’effectuer les tests de configuration appropriés, consultez le chapitre 3.3.1 pour des instructions détaillées.

Page 11: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 11 of 22

4.4 Connexion électrique

Le câble I/O du FLEET T23 est utilisé pour connecter l’appareil à l’alimentation permanente du véhicule dans la boîte à fusibles ou directement à la batterie du véhicule. Prenez une nouvelle ligne qui n’est PAS utilisée pour toute autre application du véhicule. La source d’alimentation permanente doit être choisie avec soin. Assurez-vous qu’il n’y a PAS de son provenant du dispositif en choisissant la ligne d’alimentation spécifique. Certaines lignes d’alimentation ne sont pas adaptées.

Couleur du câble

Description Remarques

Rouge Alimentation du Véhicule Positive (+ve)

Connecter à une alimentation Positive permanente (de 6 à 24V).

Noir Alimentation du Véhicule Négative (-ve)

Connecter à une alimentation Négative permanente.

Obligatoire: Toujours vérifier que l’Alimentation du câble et les câbles de Terre de l’appareil sont protégés avec 1 fusible ADC.

4.5 Connexion Détectant Mise sous tension

Couleur de câble

Description Remarques

Bleu Détection de mise sous tension

Connecter les 5 câbles de la broche au commutateur de mise sous tension qui a été mis en marche pour tout le voyage de conduite et non seulement pour le démarrage.

(Remarque: Pour une installation sur une moto, il est recommandé d’utiliser (exploiter) les câbles BLEU et ROUGE de la ligne de mise sous tension pour tirer le plus grand profit de la gestion et la consommation d’énergie.)

4.6 Bouton d’Assistance Personnelle ou FLEET T23-ATB

Brancher les 2 câbles du bouton d’Assistance personnelle à:

Couleur du câble

Description Remarques

Marron Connexion de la broche SOS/ATB

Connecter une extrémité du SOS au câble de la broche 6.

Rouge Alimentation Positive (+ve) du véhicule

Connecter une autre extrémité de SOS/ATB à une alimentation positive du véhicule (basse tension recommandée) Remarque: Assurez-vous que le résisteur de base de la série 39kOhm/0.125W est installé.

Remarquez que le bouton d’assistance personnelle peut aussi être utilisé pour déclencher le bouton du téléphone dans les cas où un kit mains libres de 3ème partie (haut-parleur de véhicule et microphone) est lié au FLEET T23.

4.7 Câblage du détecteur

Couleur du câble

Description Remarques

Violet ou Gris Entrées personnalisables (pour détecteur)

Brancher une extrémité du moteur du détecteur soit à la broche 7 ou au câble de la broche 8.

Rouge Alimentation Positive (+ve) du véhicule

Brancher une autre extrémité du moteur du détecteur à une alimentation positive du véhicule (basse tension recommandée). Remarque: Assurez-vous que le résisteur de base de la série 39kOhm/0.125W est installé.

Page 12: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 12 of 22

Ou ce peut être le même que lorsque vous connectez le SOS/ATB ou l’entrée de mise sous tension. Tout détecteur qui a un circuit numérique peut être utilisé.

4.8 Option d’Antenne Externe GPS

Cette option est indispensable quand il n’est pas possible d’installer le FLEET T23dans un endroit où l’antenne GPS interne fonctionne. Cette option permet aux antennes d’être situées dans un endroit différent à l’intérieur du véhicule. L’antenne GPS doit être positionnée horizontalement et placée dans une position où elle aura une qualité de signal de plus 60%. L’endroit idéal dans la plupart des véhicules se trouve en dessous du tableau de bord; cependant, il est important de s’assurer qu’il n’y a pas de matériaux conducteurs présents dans la fabrication du tableau de bord avant d’essayer l’antenne. La partie noire de l’antenne GPS doit être dirigée vers le ciel. Le côté plat de l'aimant doit faire face à la terre.

Remarque Importante! La performance de l’appareil peut être entravée si l’antenne est montée sous ou à proximité immédiate de matériaux conducteurs d’électricité, tels que le métal, certains types de plastique, film empierré ou pare-brise mélaminé (teinté). Si ceci s’applique à votre véhicule, prière d’installer l’antenne ailleurs.

4.9 Installation du FLEET T2324V Les installations de plus vieux camions qui ont été mesuré pour fournir plus de 24 V de manière constante pourraient provoquer des comportements indésirables, tels que, l’unité FLEET T23 cesse de se charger en raison du port I/O endommagé; ou alors cette dernière cesse de répondre aux branchements; ou parce que l’unité se plante tout simplement.

Solution Proposée:

1. Localisez si possible la fourniture régulée de l’énergie du véhicule (qui couvre aussi bien la radio que d’autres appareils électroniques) et ainsi connectez à partir de cette source là. La plupart du temps, l’énergie à partir du nœud est de 14 V seulement ou moins et est plus stable parce qu’il est régalé contrairement à ceux connectés ou branches directement à partir de la batterie. NB: Sous 24V le régulateur du voltage des systèmes est obligatoire pour prévenir un afflux de courant au sein de l’unité T23.

2. Utilisez les terminaux pour approvisionner les câbles avec sécurité. Cette méthode réduirait des risques d’incendie ainsi que des problèmes liés à la garantie de la voiture.

3. Un bon “Positionnement” est très important. Un mauvais positionnement pourrait avoir pour conséquence le déchargement et ainsi les accessoires du FLEET T23 ne fonctionneront pas normalement. Pour avoir un bon positionnement, mesurez la résistance du châssis en le comparant directement au terminal négatif de la batterie. Plus la lecture de l’impédance de la référence de la batterie est proche, plus le positionnement est idéal.

4. Vérifiez l’installation électrique. Mesurez toujours le voltage total afin de vérifier le débit du voltage passé. Note Importante: Les câbles endommagés lors de l’approvisionnement en courant devraient être ressoudés afin d’éviter la chaleur ainsi qu’une perte de courant.

5. Isolez tous les câbles pour éviter un quelconque court-circuit d’avec un enregistreur électrique d’automobile ou des chaleurs contractées.

6. Enlevez la batterie du véhicule avant toute soudure ou tout autre travail devant être effectué sur le moteur. Cela évitera des fuites qui endommageraient le FLEET T23 ainsi que ses accessoires.

7. Vous mettre à utiliser un autre véhicule (spécialement la double batterie) peut causer des pertes de courant. Le FLEET T23 doit d’abord être déconnecté de la fourniture en courant pour éviter un court-circuit.

*Contactez [email protected] pour plus amples informations sur comment ajouter une résistance à la connexion.

Page 13: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 13 of 22

5 Configurer Après l'achèvement de l’installation comme décrire en Section 2, vous pouvez à présent configurer votre FLEET T23.

Tableau 3 – Panneau de configuration du FLEET T23

Votre FLEET T23 a 3 lumières qui vous indiquent le statut de l’unité. La lumière VERTE signifie OK, la ROUGE et la BLEUE sont un signe que vous avez un problème. Les boutons ou les touches du FLEET T23 exigent que tu appuies pendant 2 seconds pour éviter que des accidents ne soient provoqués. La puissance LED - Verte: Gyrophare (5 secondes) La Puissance est activée / allumée. On (marche) a la charge Off (éteint) L’appareil est éteint ou alors le FLEET T23 est en veille. La Puissance LED - Orange: Gyrophares (5 secondes) Puissance allumée ou ON mais trop faible. La Puissance LED - Jaune: On (marche) Est en Charge et la puissance est encore faible. GSM LED – Rouge: On (marche) Le FLEET T23 n’est pas connecté au réseau GSM. Off (éteint) Le FLEET T23 est connecté au réseau GSM. Gyrophare Le FLEET T23 a des difficultés à envoyer des SMS. GPS LED - Bleu: On (marche) Le FLEET T23 n’a pas de réparation GPS Off (éteint) Le FLEET T23 a une réparation GPS. Bouton d’allumage Appuyez pendant 2 secondes pour activer. Bouton d’assistance personnelle Appuyez pendant 2 secondes pour activer. (SOS/ATB) Lorsque vous utilisez un bouton externe SOS/ATB, Le FLEET T23 est configuré en vue d’armer l’alarme en appuyant sur le bouton pendant moins de 5 secondes. Ce bouton externe SOS/ATB peut également être utilisé pour active les fonctions du téléphone. Le bouton du téléphone Appuyez une seule fois pour répondre à un appel entrant.

Appuyez pendant 2 secondes ou plus pour initier un appel sortant à l’utilisateur 1, appuyez une deuxième fois pour l’utilisateur 2, etc. Le deuxième et le troisième pas besoin d’appuyer deux secondes.

Les gyrophares combinés du GSM et du GPS indiquent qu’il y a un appel entrant.

Page 14: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 14 of 22

Bouton d’Aide à Distance Appuyez pendant 5 secondes ou plus pour activer le message d’assistance. Appuyez de 0.2 à 1.9 secondes pour les utiliser comme des touches de téléphone. Une deuxième action doit se produire en 1 seconde pour composer le 2ème numéro rapide à composer.

5.1 Etapes de Configuration

• Vérifiez que la lumière d’allumage Verte est solidement allumée ON (Et est en charge) ou émet des gyrophares toutes les 5 seconds (Pleinement chargé).

• Vérifiez que la lumière rouge du GSM est éteinte ou OFF. • Lisez les instructions contenues dans le manuel utilisateur du FLEET T23. • Envoyez le SMS suivant à votre FLEET T23 en utilisant les caractères d’imprimerie ou des

minuscules à partir du téléphone du propriétaire si possible: TITULAIRE NB: c’est la même chose que le TITULAIRE,0000 de l’inscription précédente.

• Le FLEET T23 répondra par un message court disant: Tramigo: Titulaire,+635551234 enregistré

• Cela est une confirmation que vous êtes maintenant le propriétaire du FLEET T23 et validera toute requête que vous initierez, à condition que celles-ci émanent du même numéro de téléphone portable utilisé pendant la configuration.

o Si le téléphone de l’utilisateur n’est pas disponible, vous pouvez ajouter leur numéro en utilisant la fonction d’AjouterUtilisateur: AJU,numéroTéléphone,TITULAIRE

Si vous avez le pressentiment d’un contact, alors vous devez saisir ce qui suit: o Définir,IgnitionInputGPIO,1 o Définir,IgnitionInputShock,0

Note: La configuration par défaut du Fleet T23 utilise un détecteur de chock pour préssentir le contact .

Si vous désirez utiliser le SOS comme touche d’ALARME, Vous devez donc saisir ce qui suit:

o Données,2,SOS,SOS,1,2000,MARCHE o Définir,SOSGPIO,1

Page 15: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 15 of 22

6 Test Testez toutes les connexions électriques ainsi que l’Antenne GPST.

• Vérifiez l’Antenne GPS en déplaçant le véhicule vers un lieu où la visibilité du ciel est très claire. Lors la lumière bleue du GPS s’éteint (1-3 minutes) envoyez FIND pour vérifier le lieu. Envoyez STATUT pour verifier les niveaux du GSM ainsi que du GPS.

• Si vous présentez le contact (le câble bleu du Pin 5 FLEET T23-IO) est connecté, testez en o Configurant le paramètre

� Définir,IgnitionInputGPIO,1 � Définir,IgnitionInputShock,0

o En allumant le contact rapportant ON en envoyant Allumage,Marche o Allumez ou éteignez le switch du contact et vous recevrez un SMS chaque fois

pendant le pressentiment du contact • Testez la touché externe SOS en appuyant pendant 2-3 secondes. Vous devriez reçevoir un SMS

de l’unité. • Testez l’alerte en envoyant ce qui suit à l’appareil.

o Send Alarme,Marche o Shake unit – Devriez reçevoir une alerte en action

• Si les détecteurs sont connectés, testez-en o Mettant en marche le rapporteur du détecteur o Send Capteur,Marche o Activez et désactivez le détecteur et vous devriez reçevoir par défaut (1) SMS

pendant l’activation.

Page 16: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 16 of 22

7 Montage Astuces: Vous avez donc l’option d’installer le FLEET T23 sans betterie . Cette installation peut être faite dans des zones où la température excède la température de fonctionnement de la batterie de 60°C. Il existe deux méthodes primaires de montage de l’unité FLEET T23:

1. Utilisez les quatre écrous à vise pour attacher à une surface plane à l’intérieur du véhicule. Utilisez des vises autoperforatrices de metaux, d’un diamète max de ST 4,2 mm,d’une longueur d’environ 20mm, d’un renforcement croisé, vice à tête cylindrique

2. Utilisez des scotches autoadhésifs à double face pour attacher le coffre au véhicule.

Vous pouvez choisir de monter le FLEET T23 secrètement à votre guise par exemple sous le tableau de bord, mais dans tous les cas, l'antenne du FLEET T23GPS doit être placée de telle sorte qu’un signal de qualité suffisante parvienne à l'antenne pour permettre la réception des signaux GPS des satellites GPS en orbite et les communications radio cellulaires avec le réseau de téléphonie mobile. Les signaux GPS ne passent pas à travers le métal ou d'un matériau à conducteurs électriques.

Tableau 4 – Installation Automobile /Câbles connectés du FLEET T23 Vérifiez votre pare-brise: Si votre pare-brise est doté d’un chauffage qui utilise un métal ou de fines câbles électriques dans le pare-brise ou des fonctionnalités spéciales de chaleur reflétant des nappes, alors le signal GPS sera masqué sur le FLEET T23. Le FLEET T23 devrait donc être monté du côté du pare-brise où il y a parfois une zone spéciale libre de métallisation. Si ceci ne fonctionne pas, alors vous pouvez placer l’antenne externe GPS sous les essuie-glaces, sur les pare-chocs arrière ou avant, ou sur tout endroit où le plastique recouvrirait l’antenne. Si vous devez passer le câble de l’antenne du GPS à travers le compartiment du moteur, utilisez une enveloppe standard en plastique pour automobile pour isoler et protéger le câble. ASTUCES: L’antenne du GPS du FLEET T23 est livrée avec un nouveau connecteur FAKRA et pourrait ne pas convenir ou être assortie aux plus petits trous pendant l’installation. Vous avez l’option de l’’enlever afin que l’antenne GPS puisse convenir ou aller selon le lieu ou l’endroit désiré, ensuite après l’installation, retournez le connecteur FAKRA en suivant les étapes contraires à celles qui vous ont permis de l’enlever.

Page 17: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 17 of 22

7.1 Comment enlever FAKRA de l’antenne GPS

1. Retirez la serrure Fakra (Noire) à l’aide d’une paire de pince à épiler. 2. Tirez le câble GPS doucement hors du connecteur Fakra.

Fenêtre tramée Les signaux GPS sont bloqués par des surfaces en métal qui peuvent inclure certaines étiquettes de fenêtre qui contiennent des particules en métal. Pour s’assurer que le GPS, le téléphone portable, le smart tag, et ma réception radio ne sont pas affectés non plus :

1. Utilisez une teinte non métallique. 2. Evitez de teinter l’essuie-glace avant où l’unité du FLEET T23 est située (La norme international

consiste à interdire la teinture de l’essuie-glace à cause du risqué élévé d’accident que cela présente). 3. Laissez 15 cm d’espace au bas de l’essuie-glace et placez le FLEET T23 par cette ouverture. Cette

méthode offre encore une sécurité aux occupants du véhicule. 4. Utilisez l’antenne externe GPS et placez l’antenne GPS sous le pare-choc avant ou sous les essuies-

glace – tant que l’antenne est couverte de métal. La liste des films métalliques de bonne qualité comprennent les films 3M, Madico CharcOOl (pas Madico CharcOAl), Huper Optik Ceramic (Stark), et FormulaOne Pinnacle (ceramic film). Le coût des films métalliques de bonne qualité est le même que celui des films non métalliques. ATTENTION:

• Le FLEET T23 devrait être installé dans un endroit humide où l’air peut circuler aisément afin d’éviter un quelconque surchauffage.

• Si vous devez installer le FLEET T23 sous le tableau de bord, assurez-vous que la base supérieure ou inférieure de l’unité touche la surface afin de permettre une bonne ventilation comme indiqué plus haut.

• Votre FLEET T23 doit être monté en respectant toutes les normes sécuritaires dans des endroits où il ne saurait interférer d’avec les opérations normales du véhicule. Il ne devrait pas être installé dans une position où les câbles de l’unité du FLEET T23 pourrait constituer un risque aussi bien pour le chauffeur que pour les passagers.

• Aucune partie du système FLEET T23 ne devrait être installé sous aucun prétexte à l’intérieur des compartiments du moteur. (excepté le câble de l’antenne GPS)

Page 18: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 18 of 22

8 Diagramme d’installation électrique

Tableau 5 – Diagramme de branchement électrique du FLEET T23

Page 19: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 19 of 22

9 Les pièces-détachées & numéro des commandes du FLEET T23

Tableau 6 – FLEET T23-GPS (optionnel)

Tableau7 – FLEET T23 -IO

Tableau 8- T23 FLEET-SOS (optionnel)

Tableau 9- FLEET Figure -USB + T23 FLEET-CLA (optionnel)

Page 20: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 20 of 22

10 Resolution des problèmes Problèmes: L’Unité ne s’allume pas lorsque le bouton de démarrage est appuyé Cause possible du problème: Résolution: La touche de démarrage n’a pas été appuyée pendant 2 secondes ou plus.

Appuyez sur le bouton de démarrage plus longtemps.

La Batterie a besoin d’être chargée (parfois la lumière sera très terne).

Rechargez la batterie. Si la batterie est complètement déchargée, alors la lumière témoin de la batterie ne s’allumera pas pendant 1.heure et demie.

Le bouton de démarrage est désactivé par la configuration.

Enlevez et insérez à nouveau la batterie afin de démarrer l’appareil.

Problème: L’Unité ne répond pas au SMS Cause possible du problème: Résolution: Le gyrophare du GSM est allumé ou cligne. Confère résolution des problèmes GSM. Le réseau GSM est lent. Attendez d’un SMS vous soit envoyé. Certains

GSM connaissent des lenteurs pendant des heures de pointe ou lorsque le problème est lié aux équipements.

L’unité est en veille. Attendez à ce que l’unité se réveille ou alors activez le détecteur de mouvement.

L’utilisateur n’est pas autorisé. Vérifiez que le numéro de téléphone de l’utilisateur a été ajouté à la liste utilisateurs.

L’utilisateur n’a pas assez de droit pour effectuer cette opération.

Vérifiez les droits d’accès utilisateurs dans l’opération LISTERUTILISATEUR. le FLEET T23 ne répondra à aucune opération non autorisée.

Problème: La lumière du GSM est toujours allumée ou ON Possible Cause: Résolution: Aucun signal GSM Vérifiez le téléphone portable afin de voir s’il y a

un signal dans la zone ou alors essayez d’appeler l’unité afin de vérifier si vous entendrez une sonnerie.

Pas de carte SIM Insérez une carte SIM valide et opérationnelle. Vérifiez à travers le téléphone que la SIM peut envoyer des messages SMS.

La carte SIM a expiré Vérifiez à travers le téléphone que la SIM peut envoyer des messages SMS. Remplacez la carte SIM si besoin est.

La SIM a un code PIN paramétré. Enlevez le code PIN code travers un téléphone en insérant la SIM et supprimez le code.

La SIM est voile ou endommagée Inspectez la SIM, nettoyez les points de contact. Si en insérant à nouveau, cela ne résout pas le problème, essayez une autre SIM pour voir si elle fonctionnera.

Le Roaming n’est pas activé. Si vous êtes dans un autre pays, votre compte SIM doit être activé pour le roaming.

La Batterie est faible (pour usage portable) Rechargez l’unité pendant 5-15 minutes et le GSM commencera à fonctionner.

Problème non identifié Enlevez et insérez à nouveau la batterie après 1 minute.

Page 21: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 21 of 22

Problème: La lumière du GSM clignote (Echec du FLEET T23 au moment d’envoyer le message) Cause du problème: Résolution: Pas de signal GSM Vérifiez le téléphone portable afin de voir s’il y a

un signal dans la zone ou alors essayez d’appeler l’unité afin de vérifier si vous entendrez une sonnerie.

Réseau occupé Attendez quelques minutes pour voir si le message ira.

Le solde est de zéro dans le compte prépayé. Ajoutez des unités dans votre compte. L’unité se réajustera d’elle-même ou enverra une opération DÉMARRAGE en vue de redémarrer l’appareil.

Le numéro de téléphone dans la liste utilisateur est incorrecte.

Si vous venez juste d’ajouter un nouvel utilisateur, vérifiez que le numéro de téléphone est correcte.

Problème: la lumière du GPS est allumée (Le FLEET T23 ne peut identifier le lieu actuel) Cause du problème: Résolution: L’Unité n’a pas une vue Claire du ciel d. Déplacez l’unité dans un endroit où et ciel est

accessible ou visible. Les grands bâtiments, les arbres, les pluies torrentielles, la teinture du véhicule peuvent empêcher une bonne réception du GPS.

La teinture de la voiture bloque le signal GPS. Sortez l’unité hors du véhicule – si la lumière s’éteint alors la teinture bloque le signal. Soit vous changez la teinture dans l’essuie-glace soit vous installez l’antenne optionnelle externe GPS hors du véhicule.

L’Unité a été déplacée vers une large distance sans qu’un lieu ne soit fixé. Exemple: dans un voyage par avion ou par train.

Enlevez et insérez à nouveau la batterie pour reconfigurer le lieu.

Problème: le propriétaire a perdu son téléphone Cause possible du problème: Résolution: N/A Si un propriétaire du backup a été définit, alors

utilisez son téléphone pour ajouter votre nouveau numéro. Utilisez TITULAIRE,motDePasse pour ajouter votre nouveau numéro ensuite supprimez l’ancien numéro en actionnant l’opération SUPPRUTILISATEUR.

Problème: Le propriétaire a oublié son mot de passe Cause possible du problème: Résolution: N/A Le propriétaire peut appuyer sur l’opération

RétablirParamètres pour réinitialiser le mot de passe à 0000. Toute autre configuration est réinitialisée comme si l’unité était neuve. Le propriétaire devra enregistrer les configurations et les utilisateurs à nouveau.

Page 22: Le Guide d’Installation V1.07...En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit en aucune forme sans l’autorisation écrite préalable du Tramigo™. Tramigo™

Le guide d’installation

© 2007 - 2013 Tramigo™ Ltd. Tous droits réservés. En vertu des lois de droits d'auteur, ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans autorisation écrite préalable du Tramigo™.

Page 22 of 22

Problème: La description horaire dans les rapports SMS est fausse Cause possible du problème:: Résolution: Le FLEET T23 requiert une réparation GPS pour déterminer le fuseau horaire ainsi que la connexion au réseau GSM afin de déterminer le temps. l’heure indiquera 00:00 Jan 01 au premier usage.

Attendez que les lumières GPS et GSM s’éteignent ensuite envoyez un SMS à l’unité pour vérifier l’heure.

L’heure de l’opérateur GSM est incorrecte Utilisez l’opération TEMPS pour outrepasser l’heure du GSM. Certains opérateurs GSM ont des problèmes avec des téléphones DST ainsi que ceux du roaming

Problème: Rapport de fin de voyage et longue période d’inactivité Cause possible du problème: Résolution: Le détecteur de mouvement détecte encore le mouvement et l’unité pense que le voyage est encore actif.

Réduisez la sensibilité du détecteur de mouvement, ou alors localisez le détecteur de mouvement dans un lieu différent.

Problème: Les rapports de voyages sont reçus lorsque le véhicule est garé Cause possible du problème:: Résolution: Le Véhicule est garé avec une vue réduite du ciel ainsi les signaux GPS sont faibles et s’écrasent sur les bâtiments. Ceci pourrait générer un rapport de voyage court.

Eteignez le reporting des voyages lorsque vous vous trouvez dans de tels lieux. Si les rapports de voyage courts ne vous intéressent pas, augmentez la distance minimale du voyage d’un 1 KM ou plus Définir,MinTripDistance,1000

Problème: Le Véhicule s’affiche comme garé alors qu’il est en circulation Cause possible du problème:: Résolution: Votre FLEET T23 vous fera un rapport sur l’étau d’un véhicule garé alors que le voyage n’a pas démarré qui prend 300m, alors si un FIND ou tout sorte de rapport est reçu pendant ce temps, il indiquera que le véhicule est ‘’garé’’’.

Aucun. Dès que le début d’un voyage est détecté, le statut du véhicule changera en ‘’en déplacement ou en ‘’stationné’’

Pendant que nous travaillons dure afin d’améliorer de manière constante nos produits, toutes les spécifications sont sujettes à des changements et ne feront l’objet d’aucune notification. Les informations contenues dans ce manuel laissent croire en leur véracité au moment de leur rédaction.