le groupe adf en 2015 - adf tib · la mission du groupe adf en 5 décennies, adf est devenu un...
TRANSCRIPT
Le Groupe ADF en 2015
The ADF Group in 2015
LA mission Du Groupe ADF
En 5 décennies, ADF est devenu un acteur majeur de la main-tenance industrielle. Sous les appellations de maintenance courante, de modernisation, de procédés, réduction des impacts environnementaux, maintenance d’unité à l’Arrêt, ADF poursuit un seul but : offrir des solutions destinées à MAINTENIR & AMÉLIORER la performance des industriels.
L’accompagnement de nos clients et l’intégration de compé-tences par croissance externe ont conduit à élargir notre offre de services tout en renforçant notre présence sur l’ensemble du territoire national et européen.
Respect, Imagination, Engagement et Humilité sont les valeurs partagées par les collaborateurs du Groupe ADF dont l’ambi-tion est de faire avancer le marché mais aussi la société dans son ensemble, à travers sa démarche de société responsable et durable.
In 5 decades, ADF has become a key player in the industrial maintenance business. Whether the project concerns routine maintenance, modernisation work, process improvements, reducing environmental impacts, maintenance work on Shutdown units, ADF pursues a single goal: propose solutions to MAINTAIN & IMPROVE industrial efficiency.
Supporting our customers and integrating our skills through external growth has led us to expand our service offer and increase our presence in both France and Europe.
Respect, Imagination, Recognition, Commitment and Humility are values shared by all ADF Group employees. Our ambition is to move not only the market forward but also the complete company, through our company’s responsible and sustainable approach.
The ADF Group’s mission
4 I4 I Le Comité de Direction du Groupe ADF
Didier MARCONI Directeur Division Grands Projets
Major Projects Division General Manager
Philippe FORTÉ Directeur Délégué Région Sud
Southern Region Manager
Olivier AZARA Directeur Général Adjoint
Branche Service à l’industrieChief Operating Officer
Stéphane LANGRAND Directeur Général
Deputy Chief Executive Officer
Marc ELIAYAN Président - Directeur Général
Chief Executive Officer
Frédéric BARET Directeur de Branche Technologie
Aéronautique & DéfenseSpace & Defence General Manager
Isabelle RENAUD Directrice des Ressources Humaines
Human Resources Manager
Le Comité De DireCtion du Groupe AdFThe ADF Group mAnAGemenT CommiTTee
Le Comité exéCutiF Sous l’autorité du Président Directeur Général, le Comité Exécutif se réunit hebdomadairement en vue d’assurer la cohérence des indicateurs et piloter le plan stratégique.
The exeCuTive CommiTTee Under the Chairman and CEO authority, the Executive Committee meets weekly to ensure the consistency of performance indicators and to monitor the implementation of the strategic plan.
Le Comité De DireCtionIl est composé du Comité Exécutif complété de 13 membres permanents. Il analyse les progrès accomplis dans les sept principaux processus et décide des mesures phares pour accompagner l’amélioration de la performance attendue par nos clients, nos actionnaires et nos salariés.
The mAnAGemenT CommiTTee This is composed of the Executive Committee with the addition of 13 permanent members. It analyses the progress made in the seven main processes and decides on the key measures for enhancing the performance development expected by our customers, shareholders and employees.
Jean-Marie LUSINCHI Directeur des AchatsPurchasing Manager
I 5
Elsa CHARPENTIERResponsable du Service Juridique
Head of Legal
Frédéric TURCO Directeur de l’Asset industriel
Industrial Asset Manager
Frédéric DEHAME Directeur Développement
Groupe ADFADF Group Development
Manager
Yves REMY Directeur ADF Benelux
ADF Benelux Director
Olivier ROBERT Directeur des opérations
Rhône-AlpesOperations Director – Rhône-Alpes
Philippe GOUPIL Directeur de la Qualité
Quality Manager
Henri KIELDirecteur des opérations Alsace
Operations Director – Alsace
Stéphane BOUCHÉ Direction Délégué Région Nord
Northern Region Manager
Olivier CHAUVET Directeur Exploitation
Grands Projets et AfriqueMajor Projects
and Africa Operating Manager
Philippe PARENT Directeur Délégué Audit
& Contrôle interneAudit & Internal Control
General Manager
Philippe DUMOND Directeur HSEHSE Manager
ADF Le Comité de Direction du Groupe I 5
Charles GREZES Directeur des opérations
NormandieOperations Director – Normandy
Xavier BOUSSON Directeur de Mission
Mission Manager
CRÉER
MAINTENIR
6 I Les chiffres clés 2015 ADF
Les ChiFFres CLés 2015key FiGures
bâtir
PRÉSERVER
MAINTENIR
ADF Les chiffres clés 2015 I 7
278 m€
≤ 3 tF1 3 000
83 %cHIFFRE D’AFFAIRES pRÉvISIONNEL 2015
TURNOVER
ObjEcTIF 2015 ObjECTIVE 2015
SALARIÉS EMPlOyEES
SATISFAcTION cLIENTS CUSTOMER SATISFACTION
8 I Le système de valeurs du Groupe ADF
Les sept valeurs d’ADF déterminent la conduite de notre entreprise au quotidien. Elles affirment notre différence et notre originalité.
The seven ADF values determine the conduct of our business everyday. they affirm our difference and originality.
Le respect des hommes et de leurs compétences est au cœur de notre entreprise.
Het respect voor de mensen en hun vaardigheden vormt de kern van ons bedrijf.
La satisfaction de nos clients est notre raison d’être. Notre imagination est au service de solutions qui améliorent leurs performances.
De tevredenheid van onze klanten is onze reden van bestaan. Onze verbeelding staat in dienst van oplossingen die hun prestaties verbeteren.
La reconnaissance des mérites garantit la dynamique de notre société.
De erkenning van de verdiensten zorgt voor de dynamiek van onze samenleving.
Notre engagement en équipe est garant de notre compétitivité.
Onze inzet als team staat garant voor onze concurrentiekracht.
Notre humilité et notre courage face aux défis de demain nous fait agir en challengers.
Onze nederigheid en moed bij het aangaan van de uitdagingen van morgen maakt van ons echte uitdagers.
Notre capacité à accueillir les nouveaux talents nous permet de façonner l’entreprise de demain.
Onze capaciteit om nieuw talent te onthalen laat ons toe de onderneming van morgen vorm te geven.
Nous agissons au quotidien pour créer durablement de la valeur.
We werken elke dag om duurzame waarde te creëren.
Les vALeursThe vAlues
ADF Le système de valeurs du Groupe I 9
u Charte Santé Sécurité Environnement ADF ADF environment, health & Safety Charter
u Charte Qualité ADF ADF Quality Charter
u Charte Sous-Traitance ADF ADF Sub-Contractor Charter
u Charte en matière du Handicap ADF ADF handicap Charter
u Charte Sureté et Radioprotection ADF ADF Safety and radiation protection Charter
ISO 9001
Saqr - ATEX MASEEn 9100
VCA CEFRIISO 14001
ISO 3834-2
En 1090
Les ChArtes
Les CertiFiCAtions
The ChArTers
The CerTiFiCATions
10 I Les formats d’offres ADF
L’offre proposée par ADF se décline en quatre formats qui englobent l’ensemble des savoir-faire de nos équipes afin d’offrir des solutions sur mesure pour améliorer la productivité de nos clients industriels.
ADF’s offer is available in four formats which encompass our entire team expertise in order to provide tailor-made solutions to improve the productivity of our industrial customers.
Les FormAts D’oFFressCope oF oFFers
Les grands projetsOffrir des solutions clé en main pour des projets destinés à améliorer la productivité de l’outil industriel et assurer le respect des normes en vigueur.
La maintenance industrielleAssurer la disponibilité des installations de production industrielle grâce à une ingénierie de la maintenance sur plan d’entretien, les modes de maintenances, les infrastructures techniques et les compétences humaines à mettre en œuvre.
L’énergie et l’environnementFournir des services réduisant durablement les impacts des procédés industriels sur l’environnement : optimisation énergétique, assainissement, nettoyage industriel et gestion déléguée des déchets.
TechnologiesDévelopper des solutions industrielles à fort contenu technologique pour répondre aux défis industriels de nos clients.
Major projectsTo provide turnkey solutions for projects to improve the productivity of the industrial facilities and ensure compliance with the current norms.
industrial maintenanceTo ensure the availability of the industrial production facilities by implementing maintenance engineering on a servicing schedule, maintenance methods, technical infrastructure and human skills.
energy and the environmentTo provide services which reduce the impact of the industrial procedures on the environment in a sustainable way: energy optimisation, decontamination, industrial cleaning and delegated waste management.
TechnologyTo develop industrial solutions with leading-edge technology to meet our customers’ industrial challenges.
38 %
41 %
11 %
10 %
ADF Les formats d’offres I 11
les prIncIpAux seCteurs D’ACtivitésThe mAin ACTiviTy seCTors
12 I Les principaux secteurs d’activités du Groupe ADF
énergie 28 %Présent sur la production conventionnelle et nucléaire, le Groupe ADF apporte 2 types de solutions ciblées : dans le domaine conventionnel, des contrats à obligation de résultats et des visites décennales de chaudière.En centrales nucléaires avec plus de 260 spécialistes, DATR représente en 2011 un engagement fort d’ADF à accompagner les industries du secteur dans leur démarche d’amélioration de la sécurité comme de la performance.
energy 28 %Active in the areas of conventional and nuclear production, the ADF Group offers two types of targeted solutions: with regard to conventional energy, contracts with guaranteed results and 10-year boiler inspections.With regard to nuclear power plants with over 260 DATR specialists [Personnel directly assigned to work under ionising radiation] working for the group in 2011, ADR has a strong commitment to supporting industries in this sector in their efforts to improve safety and performance.
pétrole Chimie & Gaz 41 %Sur des sites pétrochimiques à flux continu pouvant être classés Seveso II, ADF prend en charge l’entretien des équipements présents sur le périmètre du contrat et le pilotage de la sous-traitance afin d’assurer la disponibilité maximale des moyens industriels de ses clients. Le groupe doit répondre à une maîtrise complète de l’HSE (Hygiène Sécurité Environnement), une garantie de la disponibilité des installations, une optimisation des coûts de maintenance et une pro-activité face aux événements imprévus. À chacune de ces attentes, le Groupe ADF s’est engagé à trouver des solutions pour ses clients.
oil & Chemicals 41%On Seveso II classified, continuous flow petrochemical sites, ADF takes responsibility for the maintenance of equipment within the scope of the contract and monitors subcontracted activity in order to ensure the maximum availability of its customers’ industrial resources. The group must provide the following: comprehensive HSE management (Health, Safety, Environment), ensure the availability of facilities, optimize maintenance costs and be proactive in relation to unforeseen events. The ADF group is committed to finding solutions for its customers with regard to each of these expectations.
matériaux 15 %Le département Matériaux d’ADF a une activité basée principalement sur la maintenance en sidérurgie, aluminium, verre, cimenterie de sites. L’objectif primordial est de garantir aux clients une amélioration durable de leurs performances (outils de production, utilités, environnement).
materials 15 %The activity of the ADF Materials Department is based primarily on the maintenance of steel, aluminium, glass and cement components of sites. The primary objective is to guarantee customers a sustainable improvement in their performance (production tools, utilities and environment).
ADF Les principaux secteurs d’activités du Groupe I 13
santé & Agroalimentaire 3 %Les industriels faisant appel au département Pharmacie & Agroalimentaire doivent répondre à des problématiques précises concernant les besoins des consommateurs qui évoluent sans cesse, la traçabilité, la nécessité du maintien d’un niveau de sécurité sanitaire optimale tout en préservant l’environnement, etc. Ces problématiques et les enjeux qu’elles soulèvent sont au cœur des solutions apportées par ADF à ses clients.
health & Agro-Food 3 %The ADF Food & Pharmacy Department supports manufacturers which must meet specific requirements regarding the ever-changing needs of consumers, traceability and the necessity of maintaining an optimal level of safety while addressing environmental issues, etc. These problems and issues raised are at the core of the solutions ADF offers to its customers.
technologie & Aéronautique 14 %C’est dans le secteur aéronautique que ce département d’ADF a relevé ses principaux défis. En effet, la concurrence accrue dans ce secteur a placé les industriels face à de nombreuses problématiques. C’est ce constat qui a poussé le Groupe à proposer des solutions qui misent sur la complémentarité des compétences et les pôles d’expertises mis à la disposition des contrats.
Aerospace & Technology 14 %ADF’s key challenges have been in the aeronautics sector. Increased competition has posed many challenges for companies which prompted the group to offer solutions that leverage the complementary skills and areas of expertise made available by contracts.
NORD
NORMANDIE
PAYS DE LA LOIRE
RHÔNE-ALPES
ESPAGNE
ALLEMAGNE
FRANCE
ITALIE
ROYAUME-UNI
MIDIPYRÉNÉES
PACA
BELGIQUE
PAYS-BAS
LUXEMBOURG
SUISSE
ALSACE
une couverture europe/AFrique CoverAGe europe/AFriCA
14 I une couverture europe/Afrique ADF
Cartographie des implantations
map of our locations
AfriqueAfrika
GABON
KAMEROEN
EQuAtORIAAL-GuINEA
CONGO
Pointe noire
ADF une couverture europe/Afrique I 15
nos implantations en France
Groupe ADFLa Bastide Blanche – Bât G.F-13746 VitrollesTél. : +33 (0)4 42 77 48 50
our locations in France
nos implantations à l’étranger
ADF TIBPantserschipstraat 171-175B-9000 GENT (Belgique)Tél. : +32 (0)9 257 02 10
Chemin de Mons à Gand 251Deux-AcrenB-786 LESSINES (Belgique)Tél. : +32 (0)6 884 25 83
ADF BeneluxPantserschipstraat 171-175B-9000 GENT (Belgique)Tél. : +32 (0)9 257 02 10
SGSI – Groupe ADFZone industrielle OPRAGBP 929, Port-GentilGabonTél. : + 241 07 89 86 03
ADF CongoSis avenue Charles de GaullePointe NoireRépublique du CongoTél. : + 241 07 89 86 03
our locations abroad
ADF Maintenance IndustrielleLa Bastide Blanche - Bât GF-13746 Vitrolles
Tél. : +33 (0)4 42 77 48 50
ADF EnvironnementLa Bastide Blanche - Bât GF-13746 Vitrolles
Tél. : +33 (0)4 42 77 48 50
ADF AlsaceZI Est14 rue Edouard BranlyF-68004 Colmar
Tél. : +33 (0)3 89 41 67 92
ADF TarlinRue des DunesF-59820 Gravelines
Tél. : +33 (0)3 28 51 82 00
ADF Technologies6 avenue Jean MonnetF-31770 ColomiersTél. : +33 (0)5 62 13 57 37
ADF Normandie4 chemin des Vallées
F-76700 Harfleur
Tél. : +33 (0)2 35 26 89 89
ADF Côte OuestRue de l’Aviation
F-44600 Saint Nazaire
Tél. : +33 (0)2 51 75 76 00
ADF Rhône-Alpes3 rue Eugène Hénaff
F-69200 Vénissieux
Tél. : +33 (0)4 72 51 22 74
ADF Pharma3 rue Eugène Hénaff
F-69200 Vénissieux
Tél. : +33 (0)4 72 51 22 74
Ateliers de FosLa Bastide Blanche - Bât G
F-13746 Vitrolles
Tél. : +33 (0)4 42 77 48 50
CadsudLa Bastide Blanche - Bât CF-13746 Vitrolles CedexTél. : +33 (0)4 42 77 01 10
ADF TICZA les MeillièresF-84160 CadenetTél. : +33 (0)4 90 68 03 49
TechnicoverRue de l’AviationF-44600 Saint-NazaireTél. : +33 (0)2 51 75 76 00
ADF Barras TechnologiesZA les MeillièresF-84160 CadenetTél. : +33 (0)4 90 68 03 49
ADF Process IndustriesLa Bastide Blanche - Bât CF-13746 Vitrolles CedexTél. : +33 (0)4 42 77 01 10
ADF Île de FranceLa Bastide Blanche - Bât G.F-13746 Vitrolles cedexTél. : +33(0)4 42 77 48 50
16 I
11% TuyauteursPipe fitters
8% SoudeursWelders
1% Opérateurs soudage orbital
Orbital welders
6% MonteursFitters
20% Techniciens Méthodes / Ingénierie
Technicians Methods / Engineering
Chaudronniers 8%Sheet metal workers
Chaudronniers plastique 2%Plastic boiler construction
Techniciens Diagnostic / Intervention 15%Diagnostic /Intervention Technicians
Agents administratifs 2%Administrative staff
Ingénieurs et cadres 10%Engineers and managers
3% Électriciens / Automaticiens
Electricians / Automation specialists
14% Mécaniciens / Électromaticiens
Mechanics / Electrical automation
répArtition Des eFFeCtiFs 2015 DisTribuTion oF employees in 2015
sALAriésempLoYees
3 000
I 17
18 I
ACtivités nuCLéAiresnuCleAr ACTiviTies
• Etudes de conception et de réalisation• Fabrication et montage d’équipement• Pilotage et supervision des travaux• Réalisations neuves, rénovations et mises en service• Assistance à l’exploitation• Maintenance et maintien opérationnel• Conseils et expertises
Nous mettons en œuvre notre savoir-faire sur les secteurs du cycle du combustible, de la production, du démantèlement, du stockage, de la recherche et de la défense.
Le Groupe ADF propose à ses clients des solutions destinées à étudier, réaliser, maintenir des systèmes complexes pour des installations nucléaires dans les métiers des procédés et du second œuvre à valeur ajoutée, et notamment en génie mécanique, en tuyauterie, en chaudronnerie, en ventilation, en machines tournantes, en robinetterie, en contrôle commande et en électricité.La sûreté, la sécurité, la qualité et la pérennité ainsi que l’élargissement de notre offre sur ces activités sont au cœur de notre démarche de progrès pour répondre à vos exigences.
The ADF Group offers its customers solutions designed to study, complete and maintain complex systems for nuclear installations in process and finishing work with added value, and particularly in mechanical engineering, pipework, boilermaking, ventilation, rotating machines, plumbing fixtures, instrumentation and control, and in electricity.Safety, security, quality and sustainability together with the enlargement of our offer on these activities are at the heart of our progress approach to meet your requirements.
notre sAvoir-FAire our experTise
• Design and realization studies• Manufacturing and assembly of equipment• Steering and supervision of work• New achievements, renovations and commissioning• Assistance for operation• Maintenance and operational keeping• Advice and expertise
We implement our know-how in the sectors of the fuel cycle, from production, dismantling, storage, research and defence.
I 19
• Plus de 300 personnes habilitées à travailler sur des installations
nucléaires réparties sur toute la France• Des implantations de proximité • Des ateliers de fabrications• Des bureaux d’études centralisés (grands projets) et localisés
(proximité) • Des centres de formations internes à nos métiers.• Des processus éprouvés et performants au service de « l’amélioration
continue »
• More than 300 persons qualified to work on nuclear facilities located
everywhere in France• Proximity facilities • Manufacturing workshops• Centralized design offices (major projects) and localized (proximity) • Internal training centres for our trades.• Proven and efficient processes in the service of «continuous
improvement»
nos ressourCes teChnoLoGiques our TeChnoloGiCAl resourCes
• ISO 9001 version 2000
• MASE
• CEFRI E
• Attestation de qualification UTO
• Cas1 et Cas2 CNPE
NOS CERTIFICATIONS • AGRÉMENTS • CODES onze certificeringen • agreaties • codes
20 I études et expertises ADF
Le département études et expertises du Groupe ADF possède les compétences lui permettant d’intervenir sur un large panel d’activités couvrant la conception, l’ingénierie de maintenance (expertises en service, …), les augmentations de capacités et modifications de process, le démantèlement d’installations industrielles ainsi que la conception et la modification d’équipements, machines et outillages.
réalisation d’études • Études d’installation générale : Guides (APS – APD) ou de Détails• Etudes de réseaux de tuyauteries / Production d’isométriques • Mise à jour de schémas process et électriques (P&ID) • Conception ou modification d’Equipements Sous Pression : colonnes,
ballons, échangeurs, réservoirs de stockage • Etudes de charpentes métalliques • Conception et développement de machines spéciales automatisées • Conception d’outillages et équipements spécifiques • Etudes d’ensembles et de sous-ensembles mécaniques
nos ressources technologiques études PDMS, AutoCAD, Inventor, Solidworks, Catia, Plant 3D…
The skills within the ADF Group’s surveys and expertise department enable it to work on a wide range of activities covering maintenance design and engineering. (Service expertise…), increasing capacity and modifying processes, dismantling industrial facilities and designing and modifying equipment, machinery and tools.
Conducting surveys • General installation surveys: Guides (Preliminary Project Survey –
Detailed Project Survey) or Details;• Pipe network studies / Isometrics production;• Updating of electrical and process outlines (P&ID);• Design or modification of Pressure Equipment: columns, ball mills,
exchangers, storage tanks;• Metal framework studies;• Design and development of special automated machinery;• Design of specific tools and equipment;• Mechanical assemblies and sub-assemblies.
our technological survey resources PDMS, AutoCAD, Inventor, Solidworks, Catia, Plant 3D...
Technical Documentation management
étuDes & expertisessurveys AnD ApprAisAls
notre sAvoir-FAire our experTise
ADF études et expertises I 21
Gestion Documentaire technique • Dans l’objectif de toujours mieux accompagner ses clients, ADF
propose des solutions techniques de gestion et d’exploitation de la documentation existante.
• Numérisation et vectorisation de plan au format papier (GTX RasterCAD) • Mise à jour de plans • Création de dossiers machines • Codification et référencement GMAO de plans, équipements et
rechanges • Inventaires documentaires • Relevés sur site...
Fiabilisation / optimisation ADF apporte à ses clients toute son expérience et son savoir-faire afin d’optimiser leurs interventions et projets.• Préparation et suivi de travaux • Rédaction de cahiers de charges • Procurement / Achats délégués • Planification • Contrôle des coûts et budgets • Estimations • Élaboration de gammes de travaux
• With the aim of continuing to improve the support it offers its customers, ADF provides technical solutions for managing and reviewing existing documentation.
• Digitisation and vectorisation of plan on paper format (GTX RasterCAD)• Updating of plans• Creating machinery files• GMAO encoding and referencing of plans, equipment and spares• Document inventories• On-site surveys...
reliability / optimisation ADF brings its customers its entire experience and expertise in order to optimise their interventions and projects.• Preparation and monitoring of work• Drawing up specifications• Procurement / Delegated purchases• Planning• Costs and budget control• Estimates• Developing a range of work
Calculs et expertises • Dimensionnement règlementaire et normatif d’équipements et
structures : - Équipements Sous Pression - Tuyauteries Industrielles - Charpentes Métalliques - Equipements de levage et de manutention, outillages
• Prise en compte de sollicitations et phénomènes multiples : - Sollicitations climatiques (neige / vent) - Sollicitations dynamiques (séisme / vibrations) - Chargements statiques, dynamiques et thermiques.
• Analyses linéaires et non-linéaires • Comportement à la fatigue due à des chargements cycliques
(efforts et moments, pression, thermique) • Analyse des états résiduels après défaillance thermique,
climatique…)
Calculations and Appraisals • Statutory and normative sizing of equipment and structures:
- Pressure Equipment; - Industrial Piping; - Metal Frameworks; - Lifting and handling equipment, tools;
• Consideration of stresses and multiple phenomena: - Stresses caused by weather (snow / wind) - Dynamic stresses (earthquakes / vibration) - Static, dynamic and thermal loads.
• Linear and non-linear analyses;• Fatigue behaviour due to cyclic loading (stresses and momentum,
pressure, thermal);• Analysis of residual states after thermal, climatic failure, etc.
22 I études et expertises ADF
• Tuyauterie Industrielle / Industrial piping CODETI, EN13480, ASME B31.3, ASMSE, B31.1• Equipements Sous Pression / Pressure Equipment CODAP, EN13445, ASME VIII, RCC-M, ASME III• Réservoirs de Stockage / Storage Tanks CODRES, EN14015, API• Charpentes métalliques / Structural steel Eurocodes – CM66• Certifications / Certifications EDF Cas 1, ISO 9100
NOS CERTIFICATIONS • AGRÉMENTS • CODES CERTIFICATIONS • AppROvAlS • CODES
nos ressourCes teChnoLoGiques our teChnoLoGiCAL resourCes
Bureaux d’études / engineering
Vitrolles (CADSUD)
Gravelines / Carentan (ADF Tarlin)
Vitrolles / Colomiers (ADF Technologies)
Gand (ADF TIB)
Colmar (ADF Alsace)
Installation générale et mécanique
Ingénierie nucléaire Aéronautique, machines spéciales et mécanique
Installation générale et conception de skids
Installation générale et conception de skids
4 encadrants6 chargés d’affaires10 ingénieurs calculs30 dessinateurs projeteurs
4 chargés d’affaires6 dessinateurs projeteurs
2 chargés d’affaires8 dessinateurs projeteurs
1 chargé d’affaires4 dessinateurs projeteurs
1 chargé d’affaires4 dessinateurs projeteurs
General and mechanicalinstallation
Nuclear engineering Aeronautics,special machineryand mechanics
General installationand design ofskids
General installationand design ofskids
4 supervisors6 project managers10 structuralengineers30 designers
4 project managers6 designers
2 project managers8 designers
1 project manager4 designers
1 project manager4 designers
ConFinement pAr FIlm thermoForme
ADF protection de l’environnement des chantiers I 23
notre sAvoir-FAire our experTise
www.technicover.fr
• Certification ISO 9001
• Certification ISO 14001
• Certification CEFRI
• Certification MASE
• Formation S/Section 4
NOS CERTIFICATIONS • AGRÉMENTS • CODES certifications • approvals • codes
Nous sommes la première entreprise européenne à maîtriser la technique du confinement de grands volumes sous films thermo-rétractables soudés, nous assurons :
• La conception• Le montage• L’entretien• Et l’enlèvement des matériaux de structure et
de couverture
We are the first European company to master the technique of confining large volumes in sealed heat shrink films, we ensure:• Design• Assembly• Maintenance• And removal of structural and covering materials
ConTAinmenT by ThermoForminG Film
tuYAuteries IndustrIellesinDusTriAl pipinG
24 I tuyauteries industrielles ADF
• Travaux de construction en entreprise générale • Travaux de réparation de bacs de stockage • Étude et réalisation de tuyauteries industrielles tous métaux • Travaux de montage et bardage de robinetteries et pompes • Travaux sur pipelines • Skids • Travaux de revamping
notre sAvoir-FAire our experTise
• General contractor construction work • Storage container repair work • Design and development of industrial piping, all metals • Assembly work and cladding of valves, fittings and pumps • Pipeline work • Skids • Revamping work
ADF fournit des prestations d’études, de fabrication et montage de tuyauterie suivant ISO, DIN et ASME: Inox, acier• Bibliothèque de 1200 QMOS
(références : ASME, ISO 15 614, EN 288-3, AQUAP, RCCM), maîtrise des codes de construction, normes et standards
• Plastique et composite• Suivant normes et codes (CODAP,
NFT57900, cahier UIC N°7, DVS, NFA 88800, NFA 89803)
• Qualification et validation des équipements et des installations (constitution de dossiers DOE et fabricant suivant la Directive DESP 97/23-CE)
• Certification ISO 9001 et MASE(norme ISO 13485, normes internationales des Bonnes Pratiques de Fabrication, etc.)
ADF provide services for studies, design, manufacturing and piping assemblies: Stainless steel, steel • Library of 1200 WPS (references:
ASME, ISO 15 614, EN 288- 3, AQUAP, RCCM), complete understanding of building codes and standards
• Plastics and composites • In accordance with the standards
and codes (CODAP, NFT57900, UIC booklet N°7, DVS, NFA 88800, NFA 89803)
• Qualification and validation of equipment and facilities (provision of as-built files and manufactured as per Directive DESP 97/23-CE)
• ISO 9001 and MASE Certification (standard ISO 13485, international standards for Good Manufacturing Practices, etc.)
NOS CERTIFICATIONS • AGRÉMENTS • CODES certifications • approvals • codes
nos ressourCes teChnoLoGiques our TeChnoloGiCAl resourCes
NORMANDIE
GENT
VÉNISSIEUX
ROGNAC
COLMAR
100 collaborateurs
110 collaborateurs
100 collaborateurs
100 collaborateurs
CÔTE OUEST50 collaborateurs
150 collaborateurs
ATELIERS• Ateliers Blanc : 5 000 m2
• Ateliers : 20 000 m2
• Capacité de 50 000’’ / mois
workshops• Clean room 5 000m²• Workshops 20 000m²• Capacity 50 000’’/month
ADF plastique et composites I 25
• Pilotage de projets • Travaux de maintenance • Études de réalisations chaudronnerie, tuyauterie plastique & composites • Revêtement plastique dans appareils métalliques • Solutions aux problèmes de corrosion
notre sAvoir-FAire our experTise
• Project management • Maintenance work • Studies to produce Sheet metal work, plastic piping & composites • Plastic coating in metal appliances • Solutions to corrosion problems
pLAstique et CompositesplAsTiCs AnD ComposiTes
nos ressourCes teChnoLoGiques our TeChnoloGiCAl resourCes
ATELIERS• Ateliers de 2400m²• Atelier capacité : 3000 heures/mois en propre• Fabrication d’appareils jusqu’au diamètre 4 400 mm• Réalisation des travaux sur site, capacité : 5 000 heures/mois en propre• Polyfusion Plaques et Tubes• Enroulement Tubes• Presse 3 Tonnes• Etuve 30 m3
• Zone d’épreuves et Essais• Expertise sur site d’installation
COLLABORATEURS • 8 Ingénieurs, Techniciens, Qualiticien, Matériaux• 35 Plasturgistes Tuyauteurs, Chaudronniers, Soudeurs
workshops• Workshop 2 400m²• Workshop capacity : 3000 hours per month• Manufacturing equipment to diameter 4400 mm• Execution of work on site:
capacity: 5000 hours per month• Polyfusion Plates and Tubes• winding Tubes• Press 3 T• Oven 30m3
• Field trials and testing• Expertise on-site installation
EmployEEs • 8 Engineers, technicians, quality specialists, materials• 35 Converters Pipefitters, Boilermakers, Welders
• EN 13121, NFT 57900, codap Cahier UIC N° 7, DVS, NFA 88800, NFA 89803
• MASE / UIC
• EDF - UTO
• NT85/114 Cas 1
• EFM MD / 98 061 B
• EFM MD / 97 37 C
• ET IG ME / 95 023 F
NOS CERTIFICATIONS • AGRÉMENTS • CODES onze certificeringen • agreaties • codes
• Soudage avec les procédés TIG (141), Electrodes Enrobée (111) Semi-automatique (135 et 136).
• Rechargement toute nuance d’acier ou d’al l iage avec procédé automatique (robot) et semi-automatique.• Oxycoupage sur machine numérique.• Réparation de pièces chaudronnées ou mécanosoudées sur site et en atelier.• Confection de mécano-soudure (châssis moteur…).• Confection d’apparaux de levage soumis à réglementation (crochet lamellaire, palonnier).• Confection de gaine de ventilation, de captage• Réparation et confection d’appareil à pression soumis à réglementation (CODAP, DCN, RCCM, DESS… ).
• Welding using TIG processes (141), Coated Electrodes (111) Semi-automatic (135 and 136). • Refilling of all grades of steel or alloys using an automatic (robot) or semi-automatic process. • Flame cutting on digital machine. • Repair of sheet metal parts or mechanically welded parts on-site and in the workshop. • Production of mechanical welds (engine chassis…). • Manufacture of l ift ing equipment subject to regulations (laminated hook, lifting beam). • Production of ventilation duct, catchments • Repair of pressure vessels subject to regulations (CODAP, DCN, RCCM,
DESS… ).
ChAuDronneriesheeT meTAl Work
notre sAvoir-FAire our experTise
26 I Chaudronnerie ADF
• Certification ISO9001
• Certification 140001
• Certification MASE
• DESP : module H1
• EDF cas 1 Tuyauterie/Chaudronnerie
• DESP
• ESPN
• RCC-M
• NF EN 13445
• NF EN 14015
• CODAP
• CODRES
• Eurocodes
• CODETI
NOS CERTIFICATIONS • AGRÉMENTS • CODES onze certificeringen • agreaties • codes
ADF Chaudronnerie I 27
Chaudronnerie, Appareils à pression & skids / boiler works, pressure equipment & skids
SiteFos/Mer
SiteVénissieux
SiteGravelines
SiteSaint-Nazaire
SiteLessines
SiteColmar
Engineers& Technicians
10 10 15 5 5 11
Boiler workers& Welders
30 15 35 15 10 50
MaterialsSteel, carbon,
alloy (high thickness
Noble materials(nickel, aluminum,
titanium, ...)& stainless steels
Carbonsteel & Alloy
stainlesssteel
Carbonsteel & Alloy
stainlesssteel, duplex,
copper
Carbonsteel & Alloy
stainlesssteel
Stainlesssteel &alloy
CoveredArea
1 200 m² 1 000 m² 3 000 m² 2 200 m² 2 000 m² 1 500 m²
Overheadcranes
5 à 10 T 5 à 10 T2 halls
40 à 80 T(12 m under hook)
2 units 5 T3 units
6 à 10 T3 units
5 T
Press 300T / 4m 250T / 4m
Brake250T / 4mHydraulic
80-300 bars
- - -
Roll machine 30mm/3m 20mm/2,5m 30mm/1,5m - - -Shears 12mm/3m 10mm/3m 12mm/3m - - 10mm/3mm
OthersOxycutting
Bench3x8m
-
OxycuttingBench
and Refillingmachine
Weldingbracket
Sea accessBender
8-108mm
Bender bellfor stainless
steel
nos ressourCes teChnoLoGiques our TeChnoloGiCAl resourCes
équipements IndustrIelsinDusTriAl eQuipmenT mAnuFACTurer
28 I equipements industriels ADF
GAmme De BAnCs De GénérAtion hYDrAuLique moBiLes “CADeo®” rAnGe oF “CADeo®” hyDrAuliC GenerATion mobile benChes
nos Atouts our sTrenGThs
Le banc “Cadeo®” est un groupe mobile, autonome et simple d’utilisation qui permet de tester toutes les fonctions hydrauliques des aéronefs n’ayant pas de génération fonctionnelle (phases de production et maintenance).Cette gamme, personnalisable à souhait grâce à de nombreuses options, répondra à tous les besoins standards (fluide, énergie, mono & multi génération et circuit).Le Groupe ADF saura aussi répondre à des besoins plus spécifiques en développant des produits à la demande grâce à son département “Machines Spéciales” s’appuyant sur une base technologique forte.
• Une conception innovante et une analyse de la valeur permettant d’atteindre un niveau de technologie élevé à moindre coût de production.
• Un retour d’expérience sur la fiabilité de nos équipements en opération.
The “Cadeo®” bench is a mobile, autonomous and easy-to-use way of testing all of the hydraulic functions of aircraft with no functional generation (production and maintenance phases).This range, which is completely customizable, meets all standard requirements (fluid, energy, mono & multi generation and circuit).The ADF Group will also meet more specific needs by developing products on demand by means of its «Special Machines» department, leveraging its strong technological base.
• Innovative design and value analysis facilitating a high level of technology at a lower production cost.
• Feedback on the reliability of our equipment in operation.
ADF equipements industriels I 29
skiDs skiDs
Pour les projets «clés en main», ADF effectue les études et la réalisation complète, incluant entre autres: les socles & structures, les tuyauteries, E&I, les centrales d’huile, les panneaux d’instruments et de vannes, suivant les standards et normes les plus exigeantes, emballage final suivant normes SEI.Quelque soit votre cahier des charges, votre projet sera toujours réalisé avec le même engagement, suivant les standards de qualité les plus exigeants, assurant une traçabilité 100% et en appliquant toutes nos procédures de qualité.
For «turnkey» projects, ADF conducts studies and manages the full implementation of pedestals & structures, piping, E&I, oil plants, instrument panels and gates, following the highest standards and regulations, with final packaging according to SEI standards.Whatever your requirements, your project will always be implemented with the same commitment, to the highest of quality standards, ensuring 100% traceability and applying our quality procedures.
30 I
méCAnique / mAChines tournAntesmeChAniCs / roTATinG mAChines
30 I mécanique ADF
• Expertise / Analyse • Tous procédés d’usinage (machines conventionnelles et numériques) • Petites et grandes capacités • Amélioration des équipements • Réalisation de pièces prototype 3D
notre sAvoir-FAire our experTise
• Expertise / Analysis • All machining procedures (conventional and digital machinery) • Small and large capacities • Improvement of equipment • Production of 3D prototype parts
ATELIERS• 3 ateliers d’usinage qui représentent une surface couverte de +3 000 m²• 8 centres d’usinage à commande numérique• 4 tours à commande numérique• 2 aléseuses grandes capacités• 1 machine découpe au fil• 30 machines conventionnelles• 1 machine de contrôle Tridimensionnel
COLLABORATEURS • 2 techniciens méthodes• 3 préparateurs - Coordonnateurs• 20 usineurs
workshops• 3 machine shops occupying a covered surface area of + 3,000 m²• 8 CNC machining centres• 4 CNC lathes• 2 large capacity reamers• 1 wire cut machine• 30 conventional machines• 1 three-dimensional testing machine
EmployEEs • 2 method technicians• 3 assistants - Coordinators• 20 machining experts
mécanique de précision et d’usinageprecision mechanics and machining
nos ressourCes teChnoLoGiques our TeChnoloGiCAl resourCes
I 31 ADF mécanique I 31
Assurer la performance des installations à « process fluide » en maintenant et en garantissant les capacités nominales des machines tournantes délivrant les caractéristiques process (compresseurs, pompes, turbines...)
Ensure the performance of «fluid process» plants, by maintaining and guaranteeing the rated capacities required for rotating machines providing the characteristic processes (compressors, pumps, turbines, etc.)
ATELIERS• 3 Centres techniques pour machines tournantes Niv.5.• Ateliers d’usinage.• Ateliers de réparation mécanique (de proximité).• Chantiers extérieurs grosses machines.• Équilibrage• Analyse vibratoire• Travaux sur génératrice d’éolienne
COLLABORATEURS 138 mécaniciens machines tournantes DATR
workshops• Technical centres for rotating machines. • Machining workshops. • Mechanical repair workshops (locally). • Outside worksite with large machines. • Balancing • Vibration analysis • Work on wind turbine generator
EmployEEs • 138 mechanical rotating machines DATR
mécanique / machines tournantesmechanics / rotating machines
• Certification ISO 9001
• Certification ISO 14001
• Certification MASE
• Certification CEFRI
• Qualification EDF –UTO (Unité Technique Opérationnelle)
NOS CERTIFICATIONS • AGRÉMENTS • CODES certifications • approvals • codes
notre sAvoir-FAire our experTise
nos ressourCes teChnoLoGiques our TeChnoloGiCAl resourCes
hYDrAuLiquehyDrAuliCs
32 I hydraulique ADF
étude• Étude et conception de centrales hydrauliques• Étude et conception de bancs d’essai• Calcul et dimensionnement de réseaux
Activité atelier• Réparation de tout type de matériels hydrauliques et pneumatiques
pompes, moteurs, vérins, composants...)• Remise en état d’équipements mobiles (centrales, engins,
bennes…)• Épreuves d’appareils soumis jusqu’à 1200 bars
Activité chantier• Gestion de contrats de Maintenance hydraulique sur sites• Rénovation et mise en conformité d’installations• Dépollution / comptage de particules• Séparation eau / huile
expertise• Capacité d’expertise sur défaillance des circuits hydrauliques• Contrôle de performance d’équipements
négoce• Catalogue de groupes de génération hydraulique (pour tout aéronef
en activité)• Distribution de matériels hydrauliques
study• Study and design of hydraulic units• Study and design of test benches• Calculation and dimensioning of networks
Workshop activity• Repair all types of hydraulic and pneumatic equipment (pumps,
motors, jacks, components….)• Reconditioning of mobile equipment (plants, machinery, skips, etc),• Tests on devices subjected to up to 1200 bars
Worksite activity• Contract management for hydraulic maintenance on site• Renovation and retrofitting of facilities• Decontamination / particle counting• Oil / water separation
Appraisals• Ability to provide appraisals on faulty hydraulic circuits,• Check the performance of equipment.
Trading• Catalog groups hydraulic generation (for all aircraft activity)• Distribution of hydraulic equipment.
• Certification ISO 9001
• Certification EN 9100
• Certification ISO 14001
• DESP
• CODETI
• CODAP
notre sAvoir-FAire our experTise
NOS CERTIFICATIONS • AGRÉMENTS • CODES onze certificeringen • agreaties • codes
ADF hydraulique I 33
ATELIERSessais• Zone d’essais• Salle de montage pressurée• Banc d’essai de 90 kW• Banc d’épreuve pour accumulateur• Surpresseur (accumulateur 315 bar)
Dépollution d’équipements / mesure de débit• Groupe de filtration (jusqu’à 500 l/min)• Groupe de purification (élimination de l’eau dans l’huile)• Débitmètre en ligne (jusqu’à 400 l/min)• Compteur de particules
étude et conception• Logiciel Automation Studio permettant la conception de schémas
hydraulique ainsi que leur simulation• Logiciel Autocad 2007
enregistrement pression/débit• Appareil de mesure portable HMG 3000
COLLABORATEURS • 1 ingénieur expert• 2 chefs d’atelier• 2 chefs de projet• 3 techniciens spécialisés• 15 hydrauliciens de chantier• 5 techniciens d’atelier• 8 tuyauteurs spécialisés
workshopsTest• Test area • Pressurized assembly facilities• Test bench 90 kW• Test bench for accumulator• Booster (accumulator 315 bars)
Decontamination of equipment / Flow measurement• Filtering unit (up to 500 l/min)• Purification unit (elimination of water in oil)• In-line flow meter (up to 400l/min)• Particle counter
study and design• Automation Studio software to design Hydraulic diagrams
as well as simulating them• Autocad 2007 software
pressure/flow recording• Portable measuring instrument HMG 3000
EmployEEs • 1 specialist engineer• 2 shop floor managers• 2 project leaders• 3 specialist technicians• 15 site water engineers• 5 workshop technicians• 8 pipework specialists
nos ressourCes teChnoLoGiques our TeChnoloGiCAl resourCes
34 I
éLeCtriCité et instrumentAtioneleCTriCiTy AnD insTrumenTATion
34 I électricité et instrumentation ADF
• Etude de réalisation distribution électrique • Installation et distribution HT/ BT et TBT • Poste de transformation HT/BT • Alimentation sans interruption et compensation d’énergie réactive • Groupes électrogènes / Groupes temps zéro (No break)• Réseaux HT / BT
Le Groupe ADF met en œuvre ses compétences en génie électrique sur les activités industrielles, aéronautiques et nucléaires. Nous accompagnons nos clients sur toutes les phases de vie de leurs installations dès la conception, pendant la construction, la rénovation, la maintenance jusqu’à la fin de vie et la déconstruction.
The ADF Group implements its skills in electrical engineering in industrial, aerospace and nuclear business. We assist our clients in all the phases of life of their installations from their design, during the construction, renovation, maintenance up to the end of life and deconstruction.
• Etude de réalisation (IEO - IES)• Infrastructure Vdi • Détection Alarme/Incendie • Sécurisation de sites, contrôle d’accès • Réseaux informatiques, Téléphonie/Interphonie • Radioprotection fixe et mobile
• Etudes et programmation• Systèmes de mesures physico-chimiques • Automatisme • Supervision
NOTRE SAvOIR-FAIRE • ÉlECTRICITÉ COuRANTS FORTS our expertise • hiGh volTAGe eleCTriCiTy
NOTRE SAvOIR-FAIRE • ÉlECTRICITÉ COuRANTS FAIblES our expertise • loW volTAGe eleCTriCiTy
NOTRE SAvOIR-FAIRE • INSTRuMENTATION • AuTOMATISME • CONTRôlE COMMANDE our expertise • instrumentation • automation • control
• HV/LV and TBT Installation and distribution • HV/LV Substation • Design and construction of LV electrical cabinet • Uninterruptible power supply and power factor correction • Generators/zero-time generators (no break)
• Completion study (IEO - IES) • Vdi Infrastructure • Alarm/Fire Detection • Securing sites, access control • Networks, Telephony/Intercoms • Fixed and mobile radiation protection
• Studies and scheduling • Physical/chemical measurement systems • Automation • Monitoring
I 35 ADF électricité et instrumentation I 35
• Etudes et réalisation • Energie 400Hz – Pré-conditionnement d’air (PCA) des aéronefs • Offre globale : Génération – Réseau de distribution • Systèmes de génération : Centralisé, semi-centralisé et décentralisé • Génération 400Hz de type dynamique ou statique • Mise aux normes de matériels 400 Hz
NOTRE SAvOIR-FAIRE • SERvITuDE AéronAutique/ AéroportuAire (400hz et pCA) our expertise • AirCrAFT/AirporT supporT (400hz AnD pCA)
• Design and construction • 400Hz Energy - Preconditioned Air (PCA) for aircraft • Global offer: Generation - Distribution network • Generation systems: Centralized, semi-centralized and decentralized • 400Hz dynamic or static generators • Upgrading of 400 Hz equipment
• EN9100 • ATEX
• Compétences en électricité industrielle et nucléaire, contrôle
commande, automatisme, instrumentation• Bureau d’études de conception et de réalisation. (Certification
Qualifelec)• Logiciels Génie électrique : Autocad, See Electrical (IGE XAO),
Optima, CANECO• Calculs sismiques• Automates SCHNEIDER Electric et SIEMENS• Ateliers de câblage (fabrication d’armoires électrique)• Dépollution d’équipements / Mesure de débit• Groupe de filtration (jusqu’à 500 l/min)• Groupe de purification (élimination de l’eau dans l’huile)• Débitmètre en ligne (jusqu’à 400 l/min)• Compteur de particules• Analyse et caractérisation de tableaux électriques (points chauds)
• Skills in industrial and nuclear electricity, control, automation and
instrumentation• Design and execution consultancy.
(Qualifelec Certification)• Electrical Engineering Software: Autocad, See Electrical (IGE
XAO), Optima, CANECO• Seismic calculations• Automatas SCHNEIDER Electric et SIEMENS• Wiring workshops (manufacture of electrical cabinets)• Equipment decontamination / Flow measurement• Filter unit (up to 500 l/min)• Purification unit (water removal in oil)• Online flow meter (up to 400 l/min)• Particle counter• Analysis and characterisation of electric switchboards (hot spots)
NOS CERTIFICATIONS • AGRÉMENTS • CODES onze certificeringen • agreaties • codes
nos ressourCes teChnoLoGiques our TeChnoloGiCAl resourCes
servIces à L’environnementenvironmenTAl serviCes
36 I services à l’environnement ADF
• Nettoyage hydrodynamique et/ou chimique de tout équipement industriel sensible à l’encrassement (chaudières, échangeurs, capacités, tuyauteries, bacs de stockage...)
• Entretien des réseaux d’assainissement industriel.• Mise en œuvre et suivi de plan de maintenance nettoyage pour
optimiser les conditions opératoires.• Nettoyage automatisé de bac de stockage d’hydrocarbures et de
produits chimiques. Nous intervenons sur les bacs de stockage afin de les préparer aux opérations d’inspection. Nous privilégions, lorsque les conditions le permettent, les techniques de nettoyage sans pénétration dans le bac afin de limiter l’exposition des salariés.
• Hydrodynamic and/or chemical cleaning of any industrial equipment that is sensitive to fouling (boilers, heat exchangers, capacities, piping, storage tanks, etc.)
• Maintenance of industrial sanitation networks.
• Implementation and monitoring of cleaning maintenance plans to optimize operating conditions.
• Automated cleaning of oil and chemical storage tanks. We also prepare storage tanks for inspections. We prefer, where possible, to use cleaning techniques that do not involve penetration into the tank itself in order to minimize employee exposure.
nettoyage industrielindustrial Cleaning
Une flotte importante de moyens matériel :• Hydrocureurs• Pompes très haute pression (de 1000 à 2500 bars)• Tringleuses• Blasters• Extracteur de faisceaux• Groupes de pompage et de circulation à très haut débit.
140 Collaborateurs
A large fleet of material resources:• Hydrocleaners• High pressure pumps (from 1000 to 2500 bars)• Rods• Blasters• Beam extractor• High-speed circulation pumps
140 Employees
nos ressourCes teChnoLoGiques our TeChnoloGiCAl resourCes
notre sAvoir-FAire our experTise
ADF services à l’environnement I 37
• Réduction des coûts globaux de gestion des déchets• Gestion de contrat nationaux (multi-sites)• Optimisation des processus de collecte (tri à la source et moyens
adaptés)• Étude des différents flux de déchets et recherche des filières
d’élimination les plus attractives• Mise en place de solutions de pré-traitement ou traitement sur site
(valorisation, réduction des volumes)• Gestion administrative et reporting (DREAL, Gerep)• Facturation mensuelle unique pour l’ensemble des processus (Moyens
de collecte, Collecte interne, Transport et Traitement)• Veille technologique et réglementaire• Une interface de gestion dématérialisée permettant à nos clients d’avoir
accès en permanence à l’ensemble de leurs données réglementaires, techniques et financières.
• 15 ingénieurs et techniciens spécialisés dans le domaine de la gestion
des déchets.• Un bureau d’études de 3 docteurs/ingénieurs dédié travaillant
notamment sur SOFAO (simulation et optimisation des flux assistées par ordinateur). Collecte/Transport/Traitement
• 1 data base interfacée web de plus 30 000 références clients en ligne.• 6 accords cadre auprès de filières de traitement des déchets
(européennes).• Parc de 11 000 bennes et conteneurs de collecte adaptés à la
morphologie des produits et contraintes d’exploitation.
RÉFÉRENCES• 12 Contrats « Usine Propre » sur site Pétrochimique, Énergie, Industrie,
Santé.• 43 000 t/an de déchets industriels.• 720 déchets différents.• Effectif : 100 personnes sur site.• 32 sites en Europe.
• 15 engineers and technicians specialising in the field of waste
management.• An engineering department with 3 dedicated PhD graduates/engineers
working in particular on SOFAO (simulation and optimisation of computer-aided streams). Collection/Transportation/Processing
• 1 web interface database of over 30,000 on-line customer references.• 6 framework agreements with waste processing sectors (European).• Depot of 11,000 refuse trucks and collection containers suitable for
the shape of the products and operational constraints.
rEfErEncEs• 12 Contracts «Clean Factory» on-site Petrochemical, Energy, Industry,
Healthcare.• 43 000 t / year of industrial waste.• 720 different types of waste.• Employees: 100 people on site.• 32 sites in Europe.
• Reduction of overall waste management costs• National contract management (multi-site)• Optimisation of collection processes (sorting at source and
appropriate methods)• Study of the different waste streams and research into the most
appealing disposal routes.• Setting up of pre-processing or on-site processing solutions
(reclamation, reduction of volume)• Administrative Management and reporting (DREAL, Gerep)• Single monthly Invoice for all the processes (Collection methods,
internal Collection, Transportation and Processing)• Technological and statutory monitoring• An online record management interface allowing our customers to
have permanent access to their statutory, technical and financial data.
La Gestion Déléguée des DéchetsDelegated management of Waste
nos ressourCes teChnoLoGiques our TeChnoloGiCAl resourCes
notre sAvoir-FAire our experTise
38 I services à l’environnement ADF
Notre mission et de concevoir et/ou de revamper, et réaliser des outils de production d’utilités industrielles dans le respect des BAT (Best Avalaible Technologies), pour des clients français ou internationaux. Nous produisons des services clés en mains ou en projets EPCC (Engeenering Procurement Construction Commissionning) dans les domaines suivants :• Production et distribution de vapeur• Production et distribution d’air comprimé• Circuits de refroidissement industriels• Compression de gaz naturels et industriels• Production et distribution d’eau process (déminéralisée, adoucie,
osmosée,...)• Récupération d’énergie sur les process industriels• Optimisation énergétique de fours de traitement thermique• Dépôts hydrocarbures• Revamping et/ou dégoulottage d’installations existantes• Mise en conformité règlementaire• Pilotes expérimentaux pour laboratoires de recherche
Our miss ion is to design and /or revamp, and construct production facilities for industrial utilities in line with BAT (Best Available Technologies), for French or international customers. We produce turnkey or planning EPCC services ( Engineering Procurement Construction Commissioning) in the following fields:• Production and distribution of steam • Production and distribution of compressed air• Industrial cooling circuits• Compression of natural and industrial gas• Production and distribution of processed water (demineralised,
softened, decarbonised, etc.)• Energy recovery from industrial processes• Energy optimisation of heat treating furnaces• Hydrocarbon deposits• Revamping and/or debottlenecking of existing facilities• Regulatory compliance• Experimental pilots for research laboratories
utilité industrielle et optimisation énergétiqueindustrial units and energy optimization
PDMS, AutoCad, Inventor, Solidworks, Catia V5, Plant 3D, etc.
15 ingénieurs pluridisciplinaires
pDms, Autocad, Inventor, solidworks, catia V5, plant 3D, etc.
15 Engineers multidisciplinary
• MASE
• Certification ISO 9001
• Certification ISO 14001
• Conformité réglementaire (gestion des CAP, des BSD, des agréments des centres de traitement, de la réglementation ADR, etc.)
• DESP 97/23/CE
• ATEX 94/9/CE
• Directive machine 2006/42/CE
nos ressourCes teChnoLoGiques our TeChnoloGiCAl resourCes
notre sAvoir-FAire our experTise
NOS CERTIFICATIONS • AGRÉMENTS • CODES onze certificeringen • agreaties • codes
ADF Déménagement industriel I 39
DéménAGement IndustrIelinDusTriAl movinG
• La maintenance multi-technique d’unités de production et de moyens périphériques, • Le transfert d’unités de production clés en main, • Les travaux de manutention et de levage, • La conception et le montage d’installations industrielles, • Les travaux de tuyauteries.
NOTRE SAvOIR-FAIRE • RECONFIGuRATION et DéménAGements inDustrieLs our expertise • reConFiGurATion AnD inDusTriAl movinG
• The multi-technical maintenance of production units and peripheral resources. • Transferring turnkey production units. • Handling and lifting work. • Designing and assembling industrial plants. • Piping work.
• Electricité• Automatisme• Hydraulique• Mécanique• Robotique• Manutention & Levage
• Electricity• Automation• Hydraulics• Mechanics• Robotics• Handling & Lifting
nos ressourCes teChnoLoGiques our TeChnoloGiCAl resourCes
La Bastide Blanche - Bât. G13127 Vitrolles
Tél : +33 (0) 4 42 77 48 50 - Fax : +33 (0) 4 42 77 48 [email protected]
www.groupeadf.com