le genre
DESCRIPTION
le genre des nomsTRANSCRIPT
masculin féminin
agrume, amalgame, antidote, antipode, aparté, aphte, apogée, are, astérisque, augure, cèpe,
effluve, éloge, emblème, entête, entracte, équinoxe, exode, interstice, intervalle, méandre, média, obélisque, opuscule,
pastiche, pénates, pétale, planisphère, rail, tentacule...
acné, agrafe, alluvion, amnistie, anagramme, apostrophe, atmosphère, échappatoire,
écritoire, éliminatoires, éphéméride, épithète, épître, équivoque, icône, idylle, immondices,
interview, mandibule, nacre, octave, omoplate, orbite, volte-face...
age - al - et - ier - isme – e/ment – teur, on , oir, l, tune dent, une nuit, une forêt , d, as, r
(mer), et, ot,
noms des jours de la semaine, ainsi que des noms de mois, de saisons, de
langues et d'arbres
ade - ance - ation - ence - esse - ette - euse - té – ude, s/sion, e/ille, ure, ée, (lycee,
musee),eur,, ie, rie, ere (cimetiere), ose, otte, ine, ise, itude, té, -ure : une brûlure, sauf : le
dinosaure, le centaure, le murmure.
amour, délice, quelque chose amours, délices, chose
AVEC UN SENS IDENTIQUE :
alvéole, après-midi, enzyme, météorite, oasis, palabre, perce-neige, réglisse
AVEC UN AUTRE SENS :
livre, manche, voile, moule, poêle
AVEC UN SENS IDENTIQUE :
alvéole, après-midi, enzyme, météorite, oasis, palabre, perce-neige, réglisse
AVEC UN AUTRE SENS :
livre, manche, voile, moule, poêle
Pays et Continents - Pays Féminins : En générale, les noms de pays ou de continents
féminins se terminent par -e.
ex : la Croatie, la Chine, l'Espagne , la France, l'Italie....
exceptions : Ces 5 pays sont masculins : le Combodge, le Mexique, le Mozambique, le Zaïre
et le Zimbabwe.
Pays Masculins : Les noms de pays masculins se terminent par une consonne ou par une
voyelle autre que -e.
ex : le Cameroun, le Brésil, le Portugal, le Japon, le Nepal....
Villes : Le genre des noms de villes n'est pas fixé. Les noms de villes qui se terminent par -e
sont considérés comme féminins. ex : Toulouse, Harare, Nice
Les noms de villes masculines se terminent par une consonne ou par une voyelle autre que -e.
Devant un nom féminin : Elle est en Belgique. Elle revient de Belgique.
Devant un nom masculin : Il habite au Pérou. Ils viennent du Pérou.
Devant un nom commençant par une voyelle : Elle vit en Asie. Elles viennent d'Asie.
Devant un nom pluriel : Il pars aux État-unis. Elle vient des État-unis.
Devant un nom de ville : Je vais à Londres. Je reviens de Londres.
Comme vous le voyez Madame, la féminité est bien affirmée dans la langue. Dès qu’il s’agit de qualités, comme l’intelligence, la sagesse, l’élégance… c’est du féminin.
Mais la féminité c’est aussi la douleur et la souffrance… La majorité des noms de maladies sont au féminin, qu’il s’agisse de la fièvre, la grippe, la dépression, la névrose, l’épilepsie, la bronchite, l’obésité (et oui, l’obésité aussi mes dames !), la malaria, la leucémie, la migraine… et la mort. Et oui, la mort est une femme dans plusieurs langues !
Mais si la maladie est féminine, leurs causes sont souvent masculines : le tabagisme, l’alcoolisme…
Eur uniquement quand il s’agit d’une sensation ou d’une chose, et pas d’une personne (un veilleur, un travailleur…). Parmi les exceptions : le cœur et l’honneur…
Les noms de personnes
Enfin, confirmant la règle qu’on attribue le genre selon le sexe, je vous rappelle qu’il y a quelques noms humains où il suffit juste de changer l’article pour parler d’un homme ou d’une femme.
Un locataire, une locataire, un touriste, une touriste, un collègue, une collègue…
Il y a même des prénoms, qui ont la même forme pour les femmes que pour les hommes ! Voici les plus connus qui ont la même forme à l’oral : Joël, Joëlle, Michel, Michèle,