lama sabaqtani onoma-1 - zad...
TRANSCRIPT
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
ZAD MOULTAKA
lama sabaqtanipour chœur mixte a capella
éditions onoma
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
ZAD MOULTAKA
lama sabaqtanipour chœur mixte a capella
commande de musique nouvelle en liberté – Ville de Paris
éditions onoma
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
Malgré certains moments agités et très expressifs, la pièce doit rester dans des nuancestamisées. Nous sommes à l’intérieur de la douleur du Christ. Ces sept paroles nous sont ditesau creux de l’oreille.Le tout dernier intervalle est d’une extrême tension, la chair de la parole se transformeimperceptiblement en une matière plus céleste…Un sifflement strident.
Lama Sabaqtani (Lmono shbaqton) est une pièce en araméen populaire, le syriaque du IVesiècle. Elle doit être exécutée de préférence dans un espace réverbérant.
ZM
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
3
S
KH
S/hé
K
H
le chœur peut être éparpillé tout autour du public, par groupe de deux ou de quatre, comme suit :
S1-S2
S3-S4
A1-A2
A3-A4
T1-T2-T3-T4
B1-B2-B3-B4
note sifflée
"aïn" 18e lettre de l'alphabet arabe
"s" rond 14e lettre de l'alphabet arabe
se prononce comme la jota espagnole
prononcer le "s" et le "hé"
"k" rond 2e lettre de l'alphabet arabe
6e lettre de l'alphabet arabe
oscillation rapide
Indications
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
Texte :
"Père, pardonne-leur. Ils ne savent pas ce qu'ils font", Lc 23,342Abo shbouq lhoun lo guér yod’in mono ‘obdin
« En vérité, je te dis : Aujourd'hui, tu seras avec moi dans le Paradis," Lc 23,43Amin omar no lokh dyawmono ‘ami téhwé bfardayso
"Femme, voici ton fils. Fils, voici ta mère". Jn 19, 26-27Atto ho brékh ho émokh
"Mon Dieu, mon Dieu pourquoi m'as-Tu abandonné ?" Mt 27,46 ; Mc 15, 34 ; Ps 22, 1Il, Il, lmono shbaqton
Jésus dit pour que l'Écriture s'accomplisse : "J'ai soif", Jn 19, 28Wadnétmal ktobo émar: S/héno
"Tout est accompli", Jn 19, 30Ho mshalam
« Père, entre Tes mains, je remets mon esprit Lc 23, 46Obi bidaykh soyém no rouh
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
Copyright © onoma 2009 7 bd des mûriers 13015 marseille
q=50
lama sabaqtaniZad Moultaka
2009
Soprano
Soprano
Soprano
Soprano
Alto
Alto
Alto
Alto
Ténor
Ténor
Ténor
Ténor
Basse
Basse
Basse
Basse
siffler le plus continuellement possibleen mélangeant la note avec de l'air
très intime
mp a bo- shbou Kel- houn lo guér yod 3yn-
très intime
mp a bo- shbou Kel- houn lo guér yod 3yn-
siffler le plus continuellement possibleen mélangeant la note avec de l'air
siffler le plus continuellement possibleen mélangeant la note avec de l'air
siffler le plus continuellement possibleen mélangeant la note avec de l'air
siffler le plus continuellement possibleen mélangeant la note avec de l'air
siffler le plus continuellement possibleen mélangeant la note avec de l'air
siffler le plus continuellement possibleen mélangeant la note avec de l'air
siffler le plus continuellement possibleen mélangeant la note avec de l'air
siffler le plus continuellement possibleen mélangeant la note avec de l'air
siffler le plus continuellement possibleen mélangeant la note avec de l'air
siffler le plus continuellement possibleen mélangeant la note avec de l'air
siffler le plus continuellement possibleen mélangeant la note avec de l'air
siffler le plus continuellement possibleen mélangeant la note avec de l'air
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
8
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
mo no- 3ob dyn- a bou- shbou Kel- houn lo guér yod 3yn- mo
ppp
no- 3ob -
mo no- 3ob dyn- a bou- shbou Kel- houn lo guér yod 3yn- mo
ppp
no- 3ob -
lama sabaqtani2
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
16 q=46
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
dyn
dyn
mp a
molto legato
min o mar- no lokh dyaw mo- no
(1/4 + bas que sol )
- 3am mi- téh
wéb- far- day- so- a min- a -
mp a min o mar- no lokh dyaw mo- no- 3am mi- téh wéb- far- day- so- a min- o mar- no-
lama sabaqtani 3
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
23 q=112
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
pp m
pp m
pp m
p at to- ho brékh ho é mokh- at to- ho
p at to- ho brékh ho é mokh- at to- ho
pp m
mpp
min
poco rit
dyaw mo- no- 3aM- mi-
lokh
poco rit
téh wéb- far- day- so-
lama sabaqtani4
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
31 q=56
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
m
pp
Il Il lmo no- shbaq toN-
Il Il lmo no- shbaq toN-
m
brékh ho
poco rit
é mokh-
brékh ho
poco rit
éM mokh-
Il Il lmo no- shbaq toN-
Il Il lmo no- shbaq toN-
mpS/hé
mpS/hé
mpS/hé
mpS/hé
lama sabaqtani 5
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
39 q=50
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
te te te
très précis, bien ensembleet un peu timbré
te te te te te
5 5
te te te te te te te te
5 5
te te te te te te te te
5 5
te te te te te te te te
5 5
te te te te te te te te
5 5
te te te te te te te te
5 5
te te te te te te te te
5 5
te te te te te te te te
5 5
no S/hé no- ho
poco rit.
msha laM- pBawou a bo- shbou
no S/hé no- ho msha laM- pBawou a bo- shbou
no S/hé no- ho msha laM- pBawou a bo- shbou
no S/hé no- ho msha laM- pBawou a bo- shbou
ho
poco rit.
msha laM- pBawou
ho msha laM- p
Bawou
ho msha laM- p
Bawou
ho msha laM- p
Bawou
lama sabaqtani6
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
46
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
ch euh te te te te te te te te
ch euh te te te te te te te te
5 5 5 5
ch euh te te te te te te te te
ch euh te te te te te te te te
5 5 5 5
ch euh te te te te te te te te
ch euh te te te te te te te te
5 5 5 5
ch euh te te te te te te te te
ch euh te te te te te te te te
5 5 5 5
ch euh te te te te te te te te
ch euh te te te te te te te te
5 5 5 5
ch euh te te te te te te te te
ch euh te te te te te te te te
5 5 5 5
ch euh te te te te te te te te
ch euh te te te te te te te te
5 5 5 5
ch euh te te te te te te te te
ch euh te te te te te te te te
5 5 5 5
Kel- houn Bawou lo guér yod 3in- Bawou
Kel- houn Bawou lo guér yod 3in- Bawou
Kel- houn Bawou lo guér yod 3in- Bawou
Kel- houn Bawou lo guér yod 3in- Bawou
Bawou BawouBawou BawouBawou BawouBawou Bawou
lama sabaqtani 7
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
52
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
ch euh te te te te te te te te
ch
5 5
ch euh te te te te te te te te
ch
5 5
ch euh te te te te te te te te
ch
5 5
ch euh te te te te te te te te
ch
5 5
ch euh te te te te te te te te
ch
5 5
ch euh te te te te te te te te
ch
5 5
ch euh te te te te te te te te
ch
5 5
ch euh te te te te te te te te
ch
5 5
a bo- a - bo Bawou shbou Kel- houn
a bo- a - bo Bawou shbou Kel- houn
a bo- a - bo Bawou shbou Kel- houn
a bo- a - bo Bawou shbou Kel- houn
a Bawou a
a Bawou a
a Bawou a
a Bawou a
lama sabaqtani8
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
58
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
euh te te te te te te te te
ch euh te te te te te te te te
5 5 5 5
euh te te te te te te te te
ch euh te te te te te te te te
5 5 5 5
euh te te te te te te te te
ch euh te te te te te te te te
5 5 5 5
euh te te te te te te te te
ch euh te te te te te te te te
5 5 5 5
euh te te te te te te te te
ch euh te te te te te te te te
5 5 5 5
euh te te te te te te te te
ch euh te te te te te te te te
5 5 5 5
euh te te te te te te te te
ch euh te te te te te te te te
5 5 5 5
euh te te te te te te te te
ch euh te te te te te te te te
5 5 5 5
Bawou lo guér Bawou
poco cresc.
a -
Bawou lo guér Bawou a -
Bawou lo guér Bawou a -
Bawou lo guér Bawou a -
Bawou shbou Kel- houn Bawou a
poco cresc.
Bawou shbou Kel- houn Bawou a
Bawou shbou Kel- houn Bawou a
Bawou shbou Kel- houn Bawou a
lama sabaqtani 9
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
64
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
ch euh te te te te te te te te
5 5
ch euh te te te te te te te te
5 5
ch euh te te te te te te te te
5 5
ch euh te te te te te te te te
5 5
ch euh te te te te te te te te
5 5
ch euh te te te te te te te te
5 5
ch euh te te te te te te te te
5 5
ch euh te te te te te te te te
5 5
bo- shbou Kel- houn Bawou
sempre cresc.
yod 3yn- mo no- 3ob -
bo- shbou Kel- houn Bawou yod 3yn- mo no- 3ob -
bo- shbou Kel- houn Bawou yod 3yn- mo no- 3ob -
bo- shbou Kel- houn Bawou yod 3yn- mo no- 3ob -
lo guér Bawou
sempre cresc.
lo guér mo no- 3ob -
lo guér Bawou lo guér mo no- 3ob -
lo guér Bawou lo guér mo no- 3ob -
lo guér Bawou lo guér mo no- 3ob -
lama sabaqtani10
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
70
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
a
ppAgitato q=132
min- o mar- no loKH o mar- no loKh a min- a min-
ppp
a
pp
min- o mar- no loKH o mar- no loKh a min- a min-
ppp
a
pp
min- o mar- no loKH o mar- no loKh a min- a min-
ppp
a
pp
min- o mar- no loKH o mar- no loKh a min- a min-
ppp
app min- o mar- no loKH o mar- no loKH a min- a min-
ppp
app min- o mar- no loKH o mar- no loKH a min- a min-
ppp
app min- 3o mar- no loKH 3o mar- no loKH a min- a min-
ppp
app min- o mar- no loKH o mar- no loKH a min- a min-
ppp
dyn.....m
pp a
Agitato
min- o mar- no loKH a -
dyn.....m
pp a min- o mar- no loKH a -
dyn.....m
pp a min- o mar- no loKH a -
dyn.....m
pp a min- o mar- no loKH a -
dyn.....m
pp a
Agitato
min- o mar- no loKH a -
dyn.....m
pp a min- o mar- no loKH a -
dyn.....m
pp a min- o mar- no loKH a -
dyn.....m
pp a min- o mar- no loKH a -
lama sabaqtani 11
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
77
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH téh wé- bé far- da- ya- ya- ya- so-
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH téh wé- bé far- da- ya- ya- ya- so-
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH téh wé- bé far- da- ya- ya- ya- so-
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH téh wé- bé far- da- ya- ya- ya- so-
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH téh wé- bé far- da- ya- ya- ya- so-
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH téh wé- bé far- da- ya- ya- ya- so-
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH téh wé- bé far- da- ya- ya- ya- so-
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH téh wé- bé far- da- ya- ya- ya- so-
min-
min-
min-
min-
min-
min-
min-
min-
lama sabaqtani12
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
82
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
ho
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH dyaw
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH dyaw
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH dyaw
ho
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH dyaw
ho
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH dyaw
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH dyaw
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH dyaw
ho
a min- o mar- no loKH 3o mar- no loKH dyaw
a min- o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM
mi
a min- o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM
mi
a min- o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM
mi
a min- o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM mi
a min- o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM mi
a min- o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM mi
a min- o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM mi
a min- o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM mi
lama sabaqtani 13
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
90
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
mo go- no- 3am mi- téh wéb- far- day so- yo- yo- yo- yo yo- yo- yo- yo ho
mo go- no- 3am mi- téh wéb- far- day so-
mo go- no- 3am mi- téh wéb- far- day so- ho
mo go- no- 3am mi- téh wéb- far- day so- yo- yo- yo- yo yo- yo- yo- yo
mo go- no- 3am mi- téh wéb- far- day so- yo- yo- yo- yo yo- yo- yo- yo ho
mo go- no- 3am mi- téh wéb- far- day so-
mo go- no- 3am mi- téh wéb- far- day so- ho
mo go- no- 3am mi- téh wéb- far- day so- yo- yo- yo- yo yo- yo- yo- yo
a
poco più forte
min o mar- no -
a min o mar- no -
a min o mar- no -
a min o mar- no -
a
poco più forte
min o mar- no -
a min o mar- no -
a min o mar- no -
a min o mar- no -
lama sabaqtani14
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
96
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
a min- o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM mi-
a min- o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM mi-
a min- a min- o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM - mi
a min- a min- o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM - mi
a min- o mar- no loKH dyaw mé- no- 3aM
a min- o mar- no loKH dyaw mé- no- 3aM
a min- a min- o mar- no loKH dyaw mé- no- 3aM
a min- a min- o mar- no loKH dyaw mé- no- 3aM
loKH
espress.
dyaw mo- no- 3aM mi
loKH
espress.
dyaw mo- no- 3aM mi
loKH dyaw mo- no- 3aM 3aM mi
loKH dyaw mo- no- 3aM 3aM mi
loKH
espress.
dyaw mo- no- 3aM mi
loKH
espress.
dyaw mo- no- 3aM mi
loKH dyaw mo- no- 3aM 3aM mi
loKH dyaw mo- no- 3aM 3aM mi
lama sabaqtani 15
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
103
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
o mar- no loKH- dyaw mo no 3aM téh wéb- far- day- ya ga- so yo- yo yo- yo- yo- yo- oy- yo ho
o mar- no loKHdyaw mo no 3aM téh wéb- far- day- ya ga- so yo- yo yo- yo- yo- yo- oy- yo
o mar- no loKHdyaw mo no 3aM téh wéb- far- day- ya ga- so yo- yo yo- yo- yo- yo- oy- yo ho
o mar- no loKHdyaw mo no 3aM téh wéb- far- day- ya ga- so yo- yo yo- yo- yo- yo- oy- yo
o mar- no loKHdyaw mo- no- 3aM téh wéb- far- day- ya ga- so yo- yo yo- yo- yo- yo- oy- yo ho
o mar- no loKHdyaw mo- no- 3aM téh wéb- far- day- ya ga- so yo- yo yo- yo- yo- yo- oy- yo
o mar- no loKHdyaw mo- no- 3aM téh wéb- far- day- ya ga- so yo- yo yo- yo- yo- yo- oy- yo ho
o mar- no loKHdyaw mo- no- 3aM téh wéb- far- day- ya ga- so yo- yo yo- yo- yo- yo- oy- yo
a min- o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM mi- téh wéb- far- -
a min- o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM mi- téh wéb- far- -
a min- o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM
a min- o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM
a min- o mar- no loKH- dyaw mo- no- 3aM mi- téh wéb- far- -
a min- o mar- no loKH- dyaw mo- no- 3aM mi- téh wéb- far- -
a min- o mar- no loKH- dyaw mo- no- 3aM
a min- o mar- no loKH- dyaw mo- no- 3aM
lama sabaqtani16
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
107
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
ét to- ét to- ho é moKH-
ét to- ét to-
ét to-
ét to- ét to-
ét to- hé broKH
ét to- ét to- hé broKH
ét to- hé
ét to- hé
day
espressivo
bfar- day- so-
mp
ét to- hé
day
espressivo
bfar- day- so-
mp
ét to- hé
téh wé- bfar day- so-
mp
ét to- hé
téh wé- bfar day- so-
mp
ét to- hé
day
espressivo
bfar- day- so-
mp
ét to- hé
day
espressivo
bfar- day- so-
mp
ét to- hé
téh wé- bfar day- so-
mp
ét to- hé
téh wé- bfar day- so-
mp
ét to- hé
lama sabaqtani 17
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
115
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
mp
iL
p
mp
iL
p
mp
iL
p
mp
iL
p
mp
iL
p
mp
iL
p
mp
iL
p
mp
iL
p
broKH ho é moKH- yo yo- yo- yo- yo- yo- yo- yo- yo
p
broKH ho é moKH- yo yo- yo- yo- yo- yo- yo- yo- yo
p
broKH ho é moKH- yo yo- yo- yo- yo- yo- yo- yo- yo
p
broKH ho é moKH- yo yo- yo- yo- yo- yo- yo- yo- yo
p
broKH
p
a min- o mar- no loKH o-broKH
p
a min- o mar- no loKH o-broKH
p
a min- o mar- no loKH o-
broKH
p
a min- o mar- no loKH o-
lama sabaqtani18
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
122
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
iL
p
lmo no- shbaq toN-
iL
p
lmo no- shbaq toN-
iL
p
lmo no- shbaq toN-
iL
p
lmo no- shbaq toN-
iL
p
lmo no- shbaq toN-
iL
p
lmo no- shbaq toN-
iL
p
lmo no- shbaq toN-
iL
p
lmo no- shbaq toN-
iL
p
lmo no- shbaq toN-
iL
p
lmo no- shbaq toN-
iL
p
lmo no- shbaq toN-
iL
p
lmo no- shbaq toN-
mar no loKH
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH a min- o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM a min-
mar no loKH
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH a min- o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM
mar no loKH
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH a min- o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM a min-
mar no loKH
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH a min- o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM
lama sabaqtani 19
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
129
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
voix soloavec imploration et la plus grande tendresse
mf S/hé - -
m
le glissando un peu nasillard
m
m
m
a min- a
pp
min o mar- no loKH o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM
le glissando un peu nasillard
a min- o mar- no
a min- a
pp
min- o mar- no loKH o mar- no loKH a min- a min- o -
a min- a
pp
min o mar- no loKH o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM a min- o mar- no
a min- a
pp
min- o mar- no loKH o mar- no loKH a min- a min- o -
lama sabaqtani20
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
134
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
glissando expressif
nopp
- S/hé - - no
pp
S/hé
toujours glissando expressif
- -
loKH o mar no loKH téh wéb- far- day- so- a min- a min- o mar no loKH o mar no- loKH téh
mar no loKH o mar no loKH dyaw mé- no- 3aM a min- a min- o mar- no loKH o mar- no
loKH o mar no loKH téh wéb- far- day- so- a min- a min- o mar no loKH o mar no- loKH téh
mar no loKH o mar no loKH dyaw mé- no- 3aM a min- a min- o mar- no loKH o mar- no
lama sabaqtani 21
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
139
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
no
pp
- - - - - S/hé
p
wéb far- day so a min- a min- o mar- no loKH o mar- no loKH a min-
loKH dyaw mo- no- 3aM a min- a min o mar- no loKH o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM
wéb far- day so a min- a min- o mar- no loKH o mar- no loKH a min-
loKH dyaw mo- no- 3aM a min- a min o mar- no loKH o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM
lama sabaqtani22
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
144
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
S/hé
pp
no- -
mp
S/hé no- - - -
a min- o mar- no loKH o mar no loKH- dyaw mo- no- 3aM a min- a min- o -
a min- o mar no loKH- o mar no loKH téh wéb- far- day- so- a min- a min- o mar no loKH
a min- o mar- no loKH o mar no loKH- dyaw mo- no- 3aM a min- a min- o -
a min- o mar no loKH- o mar no loKH téh wéb- far- day- so- a min- a min- o mar no loKH
lama sabaqtani 23
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
149
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
ppp a
ppp a
ppp a
S/hé S/hé
ppp
- - - - -
mar no loKH o mar no loKH dyaw mo- no- 3aM a min- a min o mar no loKH o mar no loKH dyaw
o mar no loKH téh wéb- far- day so a min- a min- o mar- no- loKH o mar no
mar no loKH o mar no loKH dyaw mo- no- 3aM a min- a min o mar no loKH o mar no loKH dyaw
o mar no loKH téh wéb- far- day so a min- a min- o mar- no- loKH o mar no
lama sabaqtani24
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
154
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
très précisavec la soliste
ppp a
ppp a
ppp a
ppp a
ppp a
ppp a
ppp a
no-
pp
S/hé
encore plus expressif
no- - - - - S/hé - - - -
ppp m
mo no- 3aM a min- o mar- no loKH o mar- no loKH téh wéb- far- day- so- a min- a -
loKH a min- a min- o mar- no loKH o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM a min-
mo no- 3aM a min- o mar- no loKH o mar- no loKH téh wéb- far- day- so- a min- a -
loKH a min- a min- o mar- no loKH o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM a min-
lama sabaqtani 25
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
159
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
ppp a
appp
ppp a
ppp a
no- - S/hé
poco cresc.
S/hé
très précis avec la soliste
ppp a
ppp a
pppm
min- o mar- no loKH o mar- no loKH téh wéb- far- day so a min- a min- o -
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM a min- a min o mar- no loKH
min- o mar- no loKH o mar- no loKH téh wéb- far- day so a min- a min- o -
a min- o mar- no loKH o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM a min- a min o mar- no loKH
lama sabaqtani26
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
164
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
pp
S/hé
molto espressivo
no- - S/hé no- - - - -
mar no loKH o mar no loKH
ppp
a min- a min- o mar- no loKH o mar no loKH- dyaw mo- no- 3aM
o mar no loKH dyaw mo
ppp
- no- 3aM a min- o mar no loKH o mar no loKH téh wéb- far- day- -
mar no loKH o mar no loKH
ppp
a min- a min- o mar- no loKH o mar no loKH- dyaw mo- no- 3aM
o mar no loKH dyaw mo
ppp
- no- 3aM a min- o mar no loKH o mar no loKH téh wéb- far- day- -
lama sabaqtani 27
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
169
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
a
a
a
mp
S/hé pp S/hé no- - - -
a min- a min- o mar- no loKH o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM aa min-
so- a min- a min- o mar- no loKH o mar- no loKH téh wéb- far- day so a min-
a min- a min- o mar- no loKH o mar- no loKH dyaw mo- no- 3aM aa min-
so- a min- a min- o mar- no loKH o mar- no loKH téh wéb- far- day so a min-
lama sabaqtani28
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
174 rall. q=126 rall. q=118 rall.
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
a
env.
a
env.
env.
a
a
a
a
a a a
a a a
S/hé
p
no- S/hé
mp
no- -
prise en charge par T1peut être chantée ou pas
S/héS/hé
mf
no- -
a a a
a a
a a
dans la continuitéde la soliste
S/hé
mf
dyawou
dyawou
dyawou
a min- - dyaw dyawou
a min- - dyaw dyawou
a min- dyaw dyawou
a min- dyaw dyawou
lama sabaqtani 29
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
q=104180 rall. q=90 rall.
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
env.
a
a
a a
a a
a a
S/hé S/hé no- - - S/hé S/hé no- -
a a
a a
a a
S/hé
S/hé
dyawou douM douM douM
dyawou douM douM douM
dyawou douM douM douM
dyawou douM douM douM
dyawou douM douM douM
dyawou douM douM douM
dyawou douM douM douM
lama sabaqtani30
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
q=72187
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
poco rit
pp rouH
pp rouH
pp no
pp no
poco rit
p
yéM
p
yéM
p
KH so
p
KH so
p bi dèy
poco rit
-
p bi dèy-
pp
bi bi
pp
bi bi
pp o
poco rit
pp o
lama sabaqtani 31
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
193
S.
S.
S.
S.
A.
A.
A.
A.
T.
T.
T.
T.
B.
B.
B.
B.
transformer les syllabesen sifflements
sifflement avec un contre FA
f
f
f
f
transformer les syllabesen sifflements
f
f
f
f
transformer les syllabesen sifflements
f
f
f
f
passer progressivement à la syllabe "m"
lama sabaqtani32
EXEMPLAIR
E DE C
ONSULTATIO
N
© Ono
ma édit
ions m
usica
les
CZ060491 © onoma 2009Onoma 7 bd des Mûriers 13015 Marseille - [email protected]