la sociÉtÉ kia · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. avertissement † ne forcez pas...

364
LA SOCIÉTÉ KIA Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la qualité élevée et la valeur pour son argent, Kia Motors est vouée à vous fournir une expérience en matière de service après-vente qui surpassera vos attentes. Tous les renseignements fournis dans le manuel du propriétaire étaient exacts au moment de mettre sous presse. Kia se réserve toutefois le droit d'apporter des changements de temps à autre afin de maintenir sa politique d'amélioration continue de ses produits. Le manuel s'applique à tous les modèles Kia et comprend des descrip- tions et des explications sur l'équipement tant de série qu'optionnel. Aussi, vous pourrez trouver dans ce manuel des sections qui ne s'ap- pliquent pas à votre véhicule Kia particulier. Conduisez prudemment et profitez bien de votre véhicule Kia!

Upload: others

Post on 23-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

LA SOCIÉTÉ KIANous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia.En tant que constructeur automobile global axé sur la qualité élevée etla valeur pour son argent, Kia Motors est vouée à vous fournir uneexpérience en matière de service après-vente qui surpassera vosattentes.Tous les renseignements fournis dans le manuel du propriétaire étaientexacts au moment de mettre sous presse. Kia se réserve toutefois ledroit d'apporter des changements de temps à autre afin de maintenir sapolitique d'amélioration continue de ses produits.Le manuel s'applique à tous les modèles Kia et comprend des descrip-tions et des explications sur l'équipement tant de série qu'optionnel.Aussi, vous pourrez trouver dans ce manuel des sections qui ne s'ap-pliquent pas à votre véhicule Kia particulier.

Conduisez prudemment et profitez bien de votre véhicule Kia!

Page 2: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

i

Merci d'avoir opté pour un véhicule KIA.Lorsque vous aurez besoin d'un service, rappelez-vous que per-sonne ne connaît mieux votre véhicule que votre concession-naire KIA. Ce dernier fait appel à des techniciens formés à l'u-sine, des outils spéciaux recommandés, des pièces de rechangede marque KIA et il est voué à votre entière satisfaction.Comme d'éventuels propriétaires auront aussi besoin de cesrenseignements importants, ce manuel devrait être laissé dansle véhicule s'il est vendu.Ce manuel fourni des renseignements sur l'opération, l'entre-tien et la sécurité de votre nouveau véhicule. Il est complé-menté d'un manuel sur la garantie et d'information au consom-mateur qui offre des renseignements importants concernanttoutes les garanties accordées sur votre véhicule.Nous vous demandons de lire cette documentation avec soin etde suivre les recommandations afin d'assurer l'opération sûre etplaisante de votre nouveau véhicule.KIA offre une grande variété d'options, de composantes et decaractéristiques qui changent selon les modèles. Il se peut doncque certains dispositifs décrits dans ce manuel, ainsi que lesillustrations qui les accompagnent, ne s'appliquent pas à votrevéhicule particulier.

Les renseignements et les caractéristiques présentés dans cemanuel étaient exacts au moment de mettre sous presse. KIAse réserve le droit de discontinuer ou de modifier les carac-téristiques techniques ou le design en tout temps, sans avis etsans obligation que ce soit. Si vous avez des questions, vouspouvez toujours consulter votre concessionnaire KIA. Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhiculeKIA, une expérience plaisante.

© 2011 Kia Canada Inc.Tous droits réservés. La reprodution par quelque moyen que cesoit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'en-registrement ou tout système de stockage ou d'archivage infor-matique, ou la traduction, en tout ou en partie de ce manuel, estinterdite sans la permission écrite de Kia Canada Inc..Imprimé en Corée

AVANT-PROPOS

Page 3: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

ii

1

2

3

4

5

6

7

8

I

Introduction

Aperçu du véhicule

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Caractéristiques du véhicule

Conduite du véhicule

Que faire en cas d’urgence

Entretien

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

Index

TABLE DES MATIÈRES

Page 4: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

IIndex

Page 5: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Index

2I

Appareil de retenue pour enfant ····································3-27Avant de prendre la route·················································5-3

Batterie···········································································7-36Boîte-pont automatique ·················································5-15Boîte-pont manuelle·······················································5-12Bouton de démarrage/arrêt du moteur·····························5-6

Calendrier d'entretien·······················································7-7Caméa de rérovision ······················································4-61Capot··············································································4-26Caractéristiques intérieures············································4-93Carburants ········································································1-3Ceintures de sécurité······················································3-15Chaîne haute-fidélité······················································4-97Clé intelligente·································································4-7Clés ··················································································4-3Climatisation automatique ·············································4-81Coffre ·············································································4-19Compartiment-moteur ···············································2-4/7-2Conditions spéciales de conduite···································5-39Conduite en hiver···························································5-43Coussin gonflable - Système de retenue supplémentaire ··3-36

Dégivrage et désembuage du pare-brise ························4-88Dégivreur ·······································································4-70Démarrage assisté ····························································6-4Démarrage du moteur ······················································5-9Dépannage ·····································································6-15Dimensions ······································································8-2

Éclairage ········································································4-62Éclairage intérieur··························································4-69En cas de crevaison··························································6-7En cas d'urgence sur la route ···········································6-2Entretien par le propriétaire·············································7-5Essuie-glace et lave-glace··············································4-66Étiquette de certification du véhicule ······························8-6Étiquette des pneus ··························································8-7Explication des items au programme d'entretien···········7-22

Feux de détresse·····························································4-61Filtre à air·······································································7-33Fitre á air de la climatisation ·········································7-33Frein de stationnement···················································7-32Fusibles ··········································································7-54

A D

E

F

B

C

Page 6: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

I 3

Index

Glaces·············································································4-23Groupe d'instruments ·····················································4-42

Hayon·············································································4-21Huile à moteur ·······························································7-25

Intensité des ampoules·····················································8-2

Lames d'essuie-glace ·····················································7-34Lave-glace······································································7-32Limite de charge du véhicule ········································5-46Liquide de boîte automatique ········································7-31Liquide de frein et d'embrayage ····································7-29Liquide de refroidissement ············································7-26Liquide de servodirection ··············································7-30Lubrifiants recommandés et volume ·······························8-4

Numéro d'identification du véhicule (NIV)·····················8-6Numéro du moteur···························································8-7

Pneus et jantes ·························································7-39/8-3Poids du véhicule···························································5-51Positions de la clé de contact···········································5-4

Rangements····································································4-91Regard à l'intérieur···························································2-2Régulateur de vitesse ·····················································5-33Rétroviseurs ···································································4-38Rodage du véhicule ·························································1-4

Serrures de porte ····························································4-14Services d'entretien ··························································7-3Si le moteur ne démarre pas ············································6-3Si le moteur surchauffe····················································6-6Siège·················································································3-2Signal d'avertissement······················································6-2Soin de l'apparence ························································7-63Symboles au tableau de bord···········································1-5Système antipollution ····················································7-69Système de climatisation à commande manuelle ··········4-72Système de freinage·······················································5-22

G

H

I

N

L

P

R

S

Page 7: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Index

4I

Tableau de bord································································2-3Télédéverrouillage ·························································4-10Toit ouvrant····································································4-31Traction d'une remorque ················································5-45

Utilisation du manuel·······················································1-2Utilisation économique··················································5-37

Volant ·············································································4-35Volet du réservoir de carburant······································4-28

T

U

V

Page 8: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

1Utilisation du manuel / 1-2Carburants / 1-3Rodage du véhicule / 1-4Symboles au tableau de bord / 1-5

Introduction

Page 9: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Introduction

21

A010000AHM

Nous voulons vous aider à soutirer leplus grand plaisir possible à conduirevotre véhicule. Le manuel de l’utilisateurpeut vous aider de bien des façons. Nousvous recommandons fortement de le lireen entier. Afin de minimiser tout risquede mort ou de blessure, vous devez lireet respecter les AVERTISSEMENTS etles MISES EN GARDE tout au long dumanuel.Les illustrations viennent compléter letexte afin de mieux expliquer commentprofiter du véhicule. En lisant le manuel,vous prendrez connaissance descaractéristiques du véhicule, des noticesde sécurité importantes et de conseils deconduite sous diverses conditionsroutières.Le contenu du manuel est résumé dansla table des matières. Utilisez l'index sivous recherchez un sujet particulier; ils'agit d'une liste alphabétique de toutel'information qui se trouve dans lemanuel.Sections : le manuel est divisé en huitsections, en plus d’un index. Chaquesection débute par une courte table desmatières pour avoir immédiatemementune idée de l’information qui s’y trouve.

Vous trouverez, à travers le manuel, desAVERTISSEMENTS, MISES EN GARDEet AVIS, visant à assurer votre sécurité.Vous devriez lire attentivement lesdirectives et recommandations desAVERTISSEMENTS, MISES EN GARDEet AVIS.

✽✽ AVISL’avis offre des renseignements utiles ouintéressants.

A020101AHM-EU

Votre nouveau véhicule n'utilise qu'uncarburant sans plomb d'indice d'octane((R+M)2) 87 (indice d'octane derecherche 91) ou plus élevé.

Votre nouveau véhicule est conçu pouroffrir un rendement optimal avec unCARBURANT SANS PLOMB quiminimise les émissions à l'échappementet l'encrassement des bougies.

UTILISATION DU MANUEL

AVERTISSEMENT Signale un danger, un risque deblessure grave ou même de mort sion l’ignore.

MISE EN GARDESignale un risque de dommage auvéhicule si vous l’ignorez.

CARBURANT

Page 10: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

1 3

Introduction

A020103AUN-EU

Essence avec éthanol ou méthanolLe gasohol, un mélange d'essence etd'éthanol (alcool de grain) et l'essenceou le gasohol contenant du méthanol(alcool de bois) sont souvent vendus depair avec l'essence sans plomb ou enremplacement.N’utilisez pas une essence-alcool àteneur en éthanol de plus de 10 %.N’utilisez pas d’essence ou essence-alcool contenant du méthanol. De telscarburants peuvent causer desproblèmes de motricité et endommagerle système d’alimentation en carburant.Cessez d’utiliser l’essence-alcool si vouséprouvez des problèmes de motricité.Les dommages ou problèmes demotricité pourraient ne pas être couvertspar la garantie du constructeur si :1. la teneur en éthanol de l’essence-

alcool surpasse 10 %;2. l’essence-alcool ou l’essence contient

du méthanol.3. le carburant contient du plomb.

Le " E85 " est un carburant alternatifcomposé à 85 pour cent d'éthanol et 15pour cent d'essence. Il est fabriquéexclusivement pour les véhicules àcarburant polyvalent. Le " E85 " n'est pascompatible avec votre véhicule.L'utilisation du E85 pourra nuire aurendement du moteur et endommager lemoteur et le système d'alimentation encarburant. KIA recommande que lesclients évitent d'utiliser un carburantcontenant plus de 10 pour centd'éthanol.

AVERTISSEMENT • Ne forcez pas un trop plein une

fois que le bec de la pompe sedéclenche automatiquement.

• Serrez le bouchon du réservoirjusqu'au déclic, sinon le témoind'anomalie s'allumera.

• Assurez-vous toujours que lebouchon du réservoir est bienremis en place pour empêcher undéversement de carburant en casd’accident.

MISE EN GARDEN’ajoutez jamais d’agentsnettoyants de système de carburantautres que ceux spécifiés.(consultez un concessionnaire KIAagréé pour plus de détails.)

MISE EN GARDELa garantie limitée sur le véhiculeneuf ne couvre pas les dommagesau système d'alimentation ni lesproblèmes de rendement engendréspar l'utilisation du carburant E85.

MISE EN GARDEN’utilisez jamais d’essence-alcoolavec méthanol. Cessez d’utilisertoute essence-alcool qui cause desproblèmes de motricité.

Page 11: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Introduction

41

A020104AUN

Utilisation du MTBENous recommandons d’éviter lescarburants contenant du MTBE (étherméthyl-tertiobutylique) à plus de 15 %par vol. (teneur en oxygène de 2,7 %).Un carburant contenant du MTBE à plusde 15 % par vol. (teneur en oxygène de2,7 %) peut réduire le rendement, causerun blocage par la vapeur ou rendre lesdémarrages difficiles.

A020105AUN

N’utilisez pas de méthanolN’utilisez pas de carburants contenantdu méthanol (alcool de bois) dans votrevéhicule. Ce carburant peut réduire laperformance du véhicule et endommagerle système d’alimentation en carburant.

A020106AUN

Essences pour un air plus proprePour aider à contribuer à un air pluspropre, nous recommandons l’utilisationde carburants traités avec des additifsdétergents qui aident à prévenir laformation de dépôts dans le moteur. Cescarburants aideront le moteur àfonctionner plus propre et amélioreront laperformance du système antipollution.

A020107AUN

Utilisation en pays étrangerSi vous prévoyez utiliser votre véhiculedans un autre pays, voyez à :• respecter tous les règlements

d’enregistrement et d’assurance;• connaître le type de carburant

acceptable qui sera disponible.

A030000AUN

Aucune période spéciale de rodage n’estrequise. En suivant quelques simplesprécautions au cours des premiers 1000km (600 milles), vous pourrez améliorerla performance, la consommation encarburant et la durée utile du véhicule.• N’emballez pas le moteur.• Roulez en tenant le régime du moteur

entre 2000 et 4000 trs/min (tours ourévolutions à la minute).

• Ne maintenez pas la même vitessependant de longues périodes, qu’ellesoit rapide ou lente. Faites varier lerégime du moteur afin de bien roder cedernier.

• Évitez les arrêts brusques, sauf en casd’urgence, afin de permettre au freinde bien se placer.

• Ne laissez pas le moteur tourner auralenti pendant plus de 3 minutes.

• Ne faites aucun remorquage au coursdes premiers 2000 km (1200 milles).

MISE EN GARDELa garantie limitée de véhicule neufpourra ne pas couvrir lesdommages au systèmed’alimentation en carburant ou lesproblèmes de performanceprovenant de l’utilisation decarburants contenant du méthanolou du MTBE (éther méthyl-tertiobutylique) à plus de 15 % parvol. (teneur en oxygène de 2,7 %).

RODAGE DU VÉHICULE

Page 12: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

1 5

Introduction

SYMBOLES AU TABLEAU DE BORDA050000ATD-EC

Témoin de ceinture de sécurité

Témoin de température duliquide de refroidissement*

Témoin de feux de route

Témoins de clignotants

Témoin de phares antibrouillard*

Témoin ABS

Témoin de frein destationnement/liquide de frein

Témoin de pression d’huile dumoteur

Témoin d’anomalie*

Témoin des coussins gonflables*

Témoin de régulateur engagé*

Témoin de l’antidémarrage

Témoin de bas niveau decarburant

Témoins de vitesse

❈ Pour des explications plus détaillées, lisez " Groupe d'instruments " au chapitre 4.

Témoin d’alerte du système decharge

Témoin de porte ouverte

Témoin d’alerte de coffre (ouhayon) ouvert

* : si équipéTémoin du régulateur devitesse*Témoin ESC*

Témoin ESC OFF*

Témoin ECOMINDERMC*ECO

Témoin de la servodirectionélectronique (EPS)*

Page 13: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

2Regard à l’intérieur / 2-2Tableau de bord / 2-3Compartiment-moteur / 2-4

Aperçu du véhicule

Page 14: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Aperçu du véhicule

22

REGARD À L’INTÉRIEUR

1. Bouton de verrouillage/déverrouillage ...................................4-15

2. Commande du rétroviseur extérieur*4-40

3. Interrupteur de verrouillage des glaces à commande électrique*...................4-25

4. Verrouillage central des portières*....4-15

5. Commutateur des glaces à commandeélectrique*.........................................4-23

6. Bouton de commande de l'éclairage du tableau de bord* ..........................4-43

7. Bouton ESC OFF* ............................5-28

8. Bouton du déglaceur des essuie-glaceavant* ................................................4-71

9. Commande électrique d'inclinaison du volant* ..........................................4-36

10. Levier de d'ouverture du capot .......4-26

11. Pédale d'embrayage*........................5-9

12. Pédale de frein................................5-22

13. Pédale de l'accélérateur ...................5-9

14. Levier d’ouverture du coffre (4 portes, 2 portes) .........................4-19

15. Levier d'ouverture du volet du réservoir de carburant.....................4-28

* : si équipé

B010000ATD-EUOTD019001N

Page 15: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

2 3

Aperçu du véhicule

TABLEAU DE BORD

1. Groupe d’instruments.......................4-42

2. Phares/feux de signalisation ............4-62

3. Essuie-glace/lave-glace ...................4-66

4. Avertisseur sonore ...........................4-37

5. Commandes de radio au volant*......4-98

6. Régulateur de vitesse*.....................5-33

7. Coussin gonflable, conducteur.........3-48

8. Éclairage de haut-parleur ................4-99

9. Volant................................................4-35

10. Commutateur d’allumage* ou Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR*...............5-4/5-6

11. Montre numérique ..........................4-85

12. Commutateur des feux de détresse ...................................4-61/6-2

13. Audio*.............................................4-97

14. Climatisation...................................4-72

15. Levier de changement de vitesses ................................................5-12/5-15

16. Prise aux, USB et iPod* ...............4-100

17. Prise de courant* ...........................4-94

18. Chauffe-siège*..................................3-7

19. Coussin gonflable, passager..........3-48

20. Boîte à gants..................................4-91

* : si équipé

B020000ATDOTD019002N

Page 16: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Aperçu du véhicule

42

COMPARTIMENT-MOTEUR

B030000ATD

* Le compartiment-moteur du véhicule peut différer de l'illustration.

1. Réservoir du liquide de refroidissement ..............................7-27

2. Bouchon de remplissage d'huile ....7-25

3. Réservoir du liquide de frein/embrayage*....................................7-29

4. Filtre à air........................................7-33

5. Boîte à fusibles ..............................7-54

6. Borne positive de la batterie ..........7-36

7. Borne négative de la batterie..........7-36

8. Réservoir de lave-glace du pare-brise ..................................7-32

9. Bouchon de radiateur ....................7-28

10. Jauge d'huile à moteur ................7-25

11. Réservoir de liquide de servodirection* ..............................7-30

* : si équipé

OTD071055N-1

Page 17: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3

Siège / 3-2Ceintures de sécurité / 3-15Appareil de retenue pour enfant / 3-27Coussin gonflable - Système de retenue

supplémentaire / 3-36

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Page 18: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

23

C010000ATD-EU

Siège du conducteur(1) Ajustement du siège vers l'avant/

l'arrière(2) Inclinaison du dossier(3) Ajustement de la hauteur du siège*(4) Commutateur du chauffe-siège*(5) Ajustement de l'appuie-tête

Siège du passager avant(6) Ajustement du siège vers l'avant/

l'arrière(7) Inclinaison du dossier(8) Commutateur du chauffe-siège*(9) Siège praticable (pour le modèle 2

portes)(10) Ajustement de l'appuie-tête

Siège arrière(11) Accoudoir*(12) Ajustement de l'appuie-tête*(13) Levier de rabattage du dossier

(4 portes, 2 portes)(14) Levier de rabattage du dossier

(5 portes)

*: si équipé

SIÈGE

OTD031001N

Page 19: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 3

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT - Objets lâches

Les objets lâches au pied duconducteur peuvent nuire àl'opération des pédales et risquerde causer un accident. Ne placezrien sous les sièges avant.

AVERTISSEMENT -Responsabilité duconducteur pour lepassager avant

Rouler dans un véhicule, le dossierdu siège rabattu, peut causer desblessures graves ou mortelles lorsd'un accident. Si le dossier estrabattu lors d'un accident, leshanches du passager pourrontglisser sous la ceinture sous-abdominale du siège, imposant uneforce énorme contre l'abdomenexposé. Ceci peut causer desblessures internes graves oumortelles. Le conducteur doitaviser le passager avant de garderle dossier de son siège relevéquand le véhicule est enmouvement.

AVERTISSEMENT -Redresser le siège

Pour remettre le dossier du siègeen position droite, tenez le dossieret redressez-le lentement, sansqu’il n’y ait personne à proximité. Sivous ne retenez pas le dossier, il seprojettera vers l’avant et pourra causer des blessures enfrappant une personne.

AVERTISSEMENT - Siègedu conducteur

• N’ajustez jamais le siège quandle véhicule est en mouvement.Vous pourriez perdre le contrôleet causer une accident entraînantla mort, des blessures graves oudes dommages à la propriété.

• Ne laissez rien interférer avec laposition normale du dossier.Ranger des articles contre ledossier ou faire interférence aublocage du dossier peut causedes blessures graves, voiremême la mort, lors d’un arrêtbrusque ou d’une collision.

• Conduisez toujours le dossierrelevé, ceinture sous-abdominalebien serrée sur les hanches. Ils’agit de la meilleure position pourse protéger en cas d’accident.

• Afin d’éviter toute blessureinutile ou même grave causée parle coussin gonflable, assoyez-vous toujours aussi loin queposible du volant tout enmaintenant un contrôleconfortable. On recommande degarder la poitrine à au moins 250mm (10 po) du volant.

Page 20: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

43

Ajustement du siège avantC010101AHM

Glissement vers l’avant ou l’arrièrePour avancer ou reculer le siège :1. Soulevez et retenez le levier de

glissement du siège.2. Faites glisser le siège à la position

désirée.3. Relâchez la barre et asssurez-vous

que le siège est ancré en position.Ajustez le siège avant de conduire.Assurez-vous qu'il est bien enclenché enposition en essayant de le faire bougervers l'avant et l'arrière sans utiliser lelevier. Si le siège se déplace, il n'est pasbien enclenché.

C010102AHM

Angle du dossierPour incliner le dossier :1. Penchez-vous légèrement vers l'avant

et soulevez le levier d'inclinaison dudossier.

2. Appuyez-vous lentement contre ledossier pour en ajuster la position.

3. Relâchez le levier et assurez-vous quele dossier s’enclenche en position (lelevier DOIT retourner à sa positiond’origine pour que le dossier se bloqueen position.)

AVERTISSEMENTUne fois le siège ajusté, assurez-vous qu'il soit bien ancré en placeen tentant de le faire glisser versl'avant ou l'arrière sans actionner lelevier. Un mouvement brusque ouinattendu du siège du conducteurpeut entraîner une perte decontrôle du véhicule et causer unaccident.

OTD039002 OTD039003

Page 21: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 5

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C010103APB

Hauteur du siège (conducteur, siéquipé)Pour modifier la hauteur du siège,actionnez le levier vers le haut ou le bas.• Pour abaisser le siège, abaissez le

levier à plusieurs reprises.• Pour soulever le siège, soulevez le

levier à plusieurs reprises.

C010104APB

Appui-têteLes sièges du conducteur et du passageravant sont munis d'appui-tête, pour lasécurité et le confort des occupants.Non seulement l'appui-tête ajoute-t-il auconfort du conducteur et du passageravant, mais il aide aussi à protéger latête et la nuque en cas de collision.

OMG038400OTD039004

AVERTISSEMENT • Afin d'assurer une efficacité

maximale en cas d'accident,l'appui-tête devrait être ajusté defaçon à ce que le centre del'appui-tête se trouve à la hauteurdu centre de gravité de la tête del'occupant. En général, le centrede gravité de la tête de la plupartdes gens est la même que lahauteur des yeux. Ajustez aussil'appuie-tête aussi près quepossible de votre tête. Pour cetteraison, l'utilisation d'un coussinqui éloigne le corps du dossiern'est pas recommandée.

• N’utilisez pas le véhicule sans lesappui-tête en place car lespassagers risqueraient desblessures graves en casd’accident. Bien ajustés, lesappui-têtes peuvent protégercontre les blessures à la nuque.

• N’ajustez pas la hauteur del’appui-tête alors que le véhiculeest en mouvement.

Page 22: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

63

Réglage vers l’avant ou l’arrièreL'appui-tête peut être ajusté sur 3positions vers l'avant en le tirant versl'avant jusqu'à la position de détentevoulue. Pour ajuster l'appui-têtecomplètement vers l'arrière, tirez-lecomplètement vers l'avant puis relâchez-le. Ajustez l'appui-tête de façon à ce qu'ilpuisse bien supporter la tête et la nuque.

Réglage de la hauteurPour soulever l’appui-tête, tirez-le à laposition voulue (1). Pour l’abaisser, tenezle bouton de déverrouillage (2) enfoncéet abaissez l’appui-tête à la positionvoulue (3).

RetraitPour enlever l’appui-tête, soulevez-leaussi haut que possible puis tenez lebouton de déverrouillage (1) enfoncé touten continuant de soulever l’appui-tête (2).

OTD039006OTD039005 OTD039007

Page 23: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 7

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

RéinstallationPour réinstaller l'appui-tête, placez lestiges (3) de l'appuie-tête dans les orificestout en appuyant sur le bouton delibération (2). Ajustez (1) ensuite lahauteur de l'appuie-tête.

Appui-tête actif (si équipé)L’appui-tête actif est conçu pour sedéplacer vers l’avant et le haut lors d’unchoc par l’arrière. Il aide à empêcher latête du conducteur et du passager avantde bouger vers l'arrière, aidant à tenir auminimum les blessures à la nuque.

C010107ATD

Chauffe-siège (si équipé)Les chauffe-sièges sont fournis afin deréchauffer les sièges avant par tempsfroid. Le commutateur d’allumage enposition ON, appuyez sur le commutateurdu chauffe-siège du conducteur ou dupassager avant.Par temps doux ou si vous ne voulez pasutiliser le chauffe-siège, gardez lescommutateurs en position éteinte.

HNF2041-1

AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'appui-têtes'engage en position après l'avoirajusté afin qu'il protège bienl'occupant.

OTD039008 OTD031009

AVERTISSEMENT Un écart peut se créer entre lesiège et le bouton de dégagementde l'appuie-tête quand vous vousassoyez sur le siège ou si vouspoussez ou tirez le siège. Faitesattention de ne pas vous pincer ledoigt, etc. dans cet écart.

Page 24: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

83

✽✽ AVISQuand le chauffe-siège est en circuit, lecircuit de chauffage du siège s’allume ous’éteint, en fonction de la températuredu siège.

C010110BTD

S'asseoir sur le siège arrière (pour le modèle 2 portes)Afin de permettre le passage au siègearrière, le dossier du siège du passageravant devrait être rabattu.

Le dossier s'inclinera vers l'avant entirant le levier d'entrée (2) situé au dos dudossier du siège du passager avant.Poussez ensuite le siège vers l'avantpour permettre à la personne d'entrerdans le véhicule.

En ramenant le dossier vers l'arrière, ledossier se redresse et retourne à saposition originale.

MISE EN GARDE• Si vous nettoyez les sièges,

n’utilisez pas de solvantorganique comme un diluant, dubenzène, de l’alcool ou del’essence. Vous risqueriezd’endommager la surface duchauffe-siège ou les sièges.

• Pour prévenir la surchauffependant le fonctionnement duchauffage de siège, ne pas placersur le siège des objets quiempêchent le passage de lachaleur, comme des couvertures,des coussins ou des housses desiège.

• Ne placez aucun objet lourd outranchant sur un siège doté d’unchauffe-siège. Vous risqueriezd’endommager les éléments duchauffe-siège.

AVERTISSEMENT -Risque de brûlures

Les passagers devraient être trèsprudents lors de l'utilisation deschauffe-siège car il y a risque desurchauffage ou de brûlure. Lechauffage de siège pourrait causerdes brûlures même à bassetempérature, s'il est utilisé pour delongues périodes. Le conducteurdoit faire preuve d'extrêmeprudence avec les types depassagers suivants:1. Poupons, enfants, personnes

âgées ou handicapées oupatients externes

2. Personnes avec peau sensibleou qui brûle facilement.

3. Personnes fatiguées.4. Personnes intoxiquées.5. Personnes qui prennent des

médicaments qui causent de lasomnolence (hypnotiques,comprimés pour le rhume, etc.).

OTD039042N

Page 25: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 9

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C010108ATD-EC

Poche sur le dossier (si équipé)La pochette de dossier se trouve sur ledos du dossier du siège du passageravant.

Réglage du siège arrièreC010307ATD

Rabattre le dossier arrière (si équipé)Les dossiers arrière peuvent êtrerabattus pour faciliter le transport delongs articles ou augmenter le volume ducoffre.

AVERTISSEMENT -Poches sur les dossiers

Ne placez aucun objet lourd outranchant dans les poches. S’il y aun accident, il pourrait devenir unprojectile et blesser les passagers.

AVERTISSEMENTNe tentez jamais d'ajuster le siègealors que le véhicule est enmouvement ou quand le siège estoccupé car il pourrait se déplacersoudainement et blesserl'occupant.

OMG039017

AVERTISSEMENT Les dossiers arrièdre rabattablespermettent le transport d'objetsqui, normalement, seraient troplongs pour le coffre.Ne laissez personne s’asseoir surle dossier rabattu du siège quand levéhicle est en mouvement car il nes’agit pas là d’un siège approprié eton ne peut pas utiliser la ceinturede sécurité. Un accident ou un arrêtbrusque pourrait se solder par desblessures graves ou mortelles. Lesobjets transportés sur le dossierrabattu du siège ne devraient pasdépasser la hauteur du dossier dusiège avant. Autrement, les objetspourraient glisser vers l’avant etcauser des blessures ou desdommages lors d’un arrêt brusque.

Page 26: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

103

Rabattre le dossier arrière :■■ 4 portes, 2 portes1.Réglez le dossier du siège avant selon

la verticale et, si nécessaire, faitesglisser le siège avant vers l'avant.

2.Abaissez les appui-têtes arrière à laposition la plus basse.

3.Ouvrez le coffre.

4.Tirez le bouton de dégagement.5.Rabattez le dossier du siège vers

l'avant, de façon ferme.

6.Pour utiliser le siège arrière, relevez ledossier et enclenchez-le fermement enposition.

7.Ramenez la ceinture de sécuritéarrière à la position appropriée.

✽✽ AVISSi la ceinture de sécurité se bloquelorsque le dossier de siège est rabattu,tirez sur la ceinture de sécurité bloquéepuis relâchez-la.

OHD036025

OHD036118

OHD036119

Page 27: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 11

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

■■ 5 portes1.Réglez le dossier du siège avant en

position verticale et, si nécessaire,faites glissez le siège avant versl'avant.

2.Tirez la sangle du coussin (1) poursoulever la partie avant du coussin dusiège.

3.Soulevez la partie arrière du coussindu siège et placez le coussin selon laverticale.

4.Enlevez l'appuie-tête du dossier dusiège arrière.

5.Rangez l'appuie-tête en insérant sestiges dans le support sur le fond ducoussin du siège.

6.Tirez le levier de déverrouillage (rougevisible) et rabattez le dossier du siègevers l'avant et le bas de façon ferme.

OTD031105

OTD031106

OFD037008

OTD031107

OTD031108

Page 28: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

123

7.Pour utiliser le siège arrière, soulevezet poussez le dossier du siègefermement vers l'arrière jusqu'à ce qu'ils'enclenche en position. Assurez-vousque le dossier est bien verrouillé enplace (rouge invisible).

8.Remettez l'appuie-tête en place etajustez-en la hauteur.

9.Remettez le coussin du siège à saposition originale en rabattant d'abordsa partie arrière. Assurez-vous que lecoussin du siège est bien enclenchéen place.

10. Remettez la ceinture de sécuritéarrière à sa position appropriée.

OFD037013

OTD031109

OTD031110

MISE EN GARDE -Ceintures de sécuritéarrière

Quand vous relevez le dossier dessièges arrière, n'oubliez pas deremettre les ceintures de sécuritéen position appropriée.

AVERTISSEMENT Quand vous relevez le dossieraprès l’avoir rabattu:Faites attention de ne pasendommager le tressage ou laboucle de la ceinture de sécurité.Ne laissez pas le tressage ou laboucle prise ou pincée dans lesiège. Assurez-vous que le dossierest bien enclenché en position enpoussant sur le haut du dossier.Sinon, lors d’un accident ou d’unarrêt brusque, le dossier pourraitse rabattre, laissant les objets dansle coffre voler dans l’habitacle etcauser des blessures graves oumortelles.

Page 29: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 13

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C010303APB

Appui-tête (si équipé)■ 4 portes, 2 portesLe ou les sièges arrière sont munisd'appuie-têtes sur les places d'extrémitéafin d'assurer la sécurité et le confort despassagers.■ 5 portesLe ou les sièges arrière sont munisd'appuis-têtes à toutes les places afind'assurer le confort et la sécurité desoccupants.Non seulement l’appui-tête assure-t-il leconfort des passagers, mais il aide aussià protéger la tête et la nuque en casd’accident.

AVERTISSEMENT -Bagages

Les bagages devraient toujoursêtre retenus afin d'éviter qu'ilsdeviennnent un projectile lors d'unaccident, blessant les occupants.Ne placez aucun objet sur lessièges arrière car on ne peut pasles attacher solidement et ilspourraient frapper les personnesassises sur les sièges avant lorsd'une collision.

AVERTISSEMENT -Chargement des bagages

Assurez-vous que le moteur estéteint, que la boîte automatique estengagée sur P (Park) et que le freinde stationnement est bien engagé,avant de charger ou de déchargerdes bagages. Autrement, levéhicule pourrait se mettre à roulersi le levier de vitesses est déplacépar inadvertance.

AVERTISSEMENT • Afin d'assurer une efficacité

maximale en cas d'accident,l'appui-tête devrait être ajusté defaçon à ce que le centre del'appui-tête se trouve à la hauteurdu centre de gravité de la tête del'occupant. En général, le centrede gravité de la tête de la plupartdes gens est la même que lahauteur des yeux. Ajustez aussil'appuie-tête aussi près quepossible de votre tête. Pour cetteraison, l'utilisation d'un coussinqui éloigne le corps du dossiern'est pas recommandée.

• N’utilisez pas le véhicule sans lesappui-tête en place car lespassagers risqueraient desblessures graves en casd’accident. Bien ajustés, lesappui-têtes peuvent protégercontre les blessures à la nuque.

Page 30: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

143

Réglage de la hauteur (si équipé)Pour soulever l’appui-tête, amenez-le àla position désirée (1). Pour l’abaisser,tenez le bouton de déverrouillage (2)enfoncé puis abaissez l’appui-tête auniveau désiré (3).

RetraitPour enlever l’appui-tête, soulevez-leaussi haut que possible puis tenez lebouton de déverrouillage (1) enfoncé touten continuant de soulever l’appui-tête (2).Pour réinstaller l'appui-tête, placez lestiges (3) de l'appuie-tête dans les orificestout en appuyant sur le bouton delibération (1). Ajustez ensuite la hauteurde l'appuie-tête.

C010304ATD

Accoudoir (si équipé)Pour utiliser l'accoudoir, sortez-le dudossier du siège.

OMG035036 OMG039037

AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'appui-têtes'engage en position après l'avoirajusté afin qu'il protège bienl'occupant.

OTD039010

Page 31: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 15

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

CEINTURES DE SÉCURITÉC020100AHM

Système de retenue

AVERTISSEMENT• Pour une protection maximale

par le système de retenue, porteztoujours votre ceinture desécurité quand le véhicule est enmouvement.

• Les ceintures de sécurité sontplus efficaces quand les dossierssont relevés.

• Les enfants de 12 ans et moinsdevraient toujours être bienretenus sur le siège arrière. Nelaissez jamais les enfantss’asseoir sur le siège dupassager avant. Si un enfant deplus de 12 ans doit s’asseoir surle siège avant, il doit alors porterla ceinture de sécurité et le siègedoit être reculé aussi loin quepossible.

• Ne portez jamais la ceinture desécurité sous le bras ou derrièrele dos. Une ceinture épaulièremal placée peut causer desblessures graves. Elle doit êtreplacée en travers de la poitrine, lelong de la clavicule.

(suite)

(suite)• Évitez de porter une ceinture de

sécurité tordue. Une ceinturetordue ne fonctionnera pas bienen cas d’accident et pourraitmême vous couper. Assurez-vous que le tressage de laceinture est plat, sans torsion.

• Faites attention de ne pasendommager la ceinture ou sesfixations. Si elles sontendommagées, remplacez-les.

AVERTISSEMENTLes ceintures de sécurité ont étéconçues pour reposer sur lastructure osseuse du corps etcelles-ci doivent être portéesbasses en travers de la partie avantdu pelvis, ou du pelvis, de lapoitrine et des épaules, le caséchéant; on doit éviter de porter laceinture sous-abdominale entravers de l'abdomen.

(suite)

(suite)Les ceintures de sécurité doiventêtre resserrées autant quepossible, tout en étantconfortables, afin de pouvoir offrirla protection pour laquelle elles ontété conçue. Une ceinture desserréeréduit la protection de l'occupantde façon significative.On doit prendre garde d'éviter decontaminer la sangle de polis,d'huiles et de produits chimiques,particulièrement l'acide de batterie.Le nettoyage peut s'effectuer entoute sécurité à l'aide d'eau et desavon doux. La ceinture doit êtreremplacée si la sangle devienteffilochée, contaminée ouendommagée. Il est essentiel deremplacer l'ensemble tout entier s'ilétait porté lors d'un impact grave etce, même si un dommage àl'ensemble n'est pas perceptible.On doit éviter de porter desceintures dont les sangles sonttorsadées. Chaque ceinture desécurité doit être portée par un seuloccupant; il est dangereux deplacer une ceinture autour d'unenfant assis sur les genoux del'occupant.

Page 32: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

163

C020101ATD-EU

Avertissement concernant lesceintures de sécuritéEn rappel pour le conducteur, le témoinde ceinture de sécurité clignoterapendant environ 6 secondes chaque foisque vous placez le commutateurd'allumage sur ON, que la ceinture soitbouclée ounon.Si la ceinture de sécurité du conducteurn'est pas bouclée quand le commutateurd'allumage est placé sur ON, le témoin etle carillon de ceinture de sécurités'actionnent pendant 6 secondesenviron. Si la ceinture est bouclée dansles 6 secondes, le témoin clignoterapendant 6 secondes mais le carillons'arrêtera immédiatement.

Si la ceinture de sécurité du conducteurest débouclée une fois la clé de contactsur ON, le témoin de ceinture de sécurités'allumera pendant 6 secondes environ.Si la ceinture est bouclée dans les 6secondes, le témoin s'éteindra aussitôt.Si la ceinture de sécurité du conducteurn'est pas bouclée alors que le véhiculeroule à plus de 10 km/h (6 mi/h), letémoin et le carillon de la ceinture desécurité s'actionnent environ 11 fois encycles de 6 secondes avec arrêt de 24secondes, jusqu'à ce que la ceinture soitbouclée ou que la vitesse du véhicules'abaisse sous 5 km/h (3 mi/h).

AVERTISSEMENTL'utilisateur doit éviter d'effectuertout ajout ou modification quiempêcherait les dispositifs deréglage de la ceinture de sécuritéde fonctionner afin d'éliminer lejeu, ou qui empêcherait le réglagede la ceinture de sécurité pouréliminer le jeu.

1GQA2083

Page 33: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 17

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C020102ATD-EU

Ceinture de sécurité à 3 points avecblocage d’urgence du rétracteur –conducteurBoucler la ceinture :Pour boucler votre ceinture, sortez-la durétracteur et insérez la languette demétal (1) dans la boucle (2). Vousentendrez un déclic quand la languettes’enclenche dans la boucle.La ceinture s’ajuste automatiquement àla bonne longueur une fois la ceinturesous-abdominale ajustée manuellementsur les hanches. Si vous vous penchezlentement vers l’avant, la ceintures’allonge avec vous. S’il y a arrêt brusqueou choc, la ceinture se bloque; il en estde même si vous vous penchezbrusquement vers l’avant.

✽✽ AVISSi vous ne pouvez pas sortir la ceinturede sécurité du rétracteur, tirezfermement sur la ceinture puis relâchez-la. Vous devriez alors pouvoir allongerla ceinture en douceur.

Réglage de la hauteur (si équipé)Vous pouvez ajuster la hauteur del’ancrage de l’épaulière sur 4 positions,pour plus de confort et de sécurité.La hauteur de la ceinture ajustable nedevrait jamais être trop près de la nuque.La bandoulière devrait être ajustée defaçon à croiser la poitrine et passer aumilieu de l’épaule la plus près de laporte, et non pas le long du cou.Pour ajuster la hauteur de l’ancrage de laceinture de sécurité, abaissez ousoulevez l’ajusteur à la position voulue.

B180A01NF

1

2

OMG035038

Page 34: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

183

Pour soulever l’ajusteur, tirez-le vers lehaut (1). Pour l’abaisser, poussez-le versle bas (3) tout en appuyant sur le bouton(2).Relâchez le bouton pour retenirl’ancrage en place. Essayez de bougerl’ajusteur pour vous assurer qu’il est bienancré.

C020106AUN

Ceinture de sécurité à 3 points avecrétracteur combiné à blocage –passagers avant et arrièreBoucler sa ceinture: Les sièges arrière sont munis deceintures de sécurité à rétracteurcombiné qui accepte l’installation d’unsiège d’enfant. Bien qu’un rétracteurcombiné soit installé sur la ceinture dupassager avant, nous recommandonsfortement que les enfants soit toujoursassis sur le siège arrière. Ne placezJAMAIS un siège de bébé sur le siègeavant du véhicule.Ce genre de ceinture de sécuritécombine les caractéristiques de laceinture de sécurité à blocage d’urgencedu rétracteur, et de la ceinture desécurité à blocage automatique durétracteur. Pour attacher votre ceinture,sortez-la du rétracteur et insérez lalanguette de métal dans la boucle. Vousentendrez un déclic lorsque la languettes’enclenche. Si vous n’utilisez pas desiège d’enfant, la ceinture fonctionnecomme celle du conducteur (ceinture àblocage d’urgence du rétracteur).

AVERTISSEMENT• Assurez-vous que l’ancrage de la

ceinture de sécurité se trouve à lahauteur appropriée. Ne placezjamais l’épaulière contre le couou le visage. Un ceinture desécurité mal placée peut causerdes blessures graves lors d’unaccident.

• Ne pas remplacer les ceinturesde sécurité après un accidentpourrait vous laisser avec desceintures endommagées qui nevous protègeront pas, advenantune autre collision. Vous pourriezalors subir des blessures gravesou même mortelles. Remplacezles ceintures de sécurité dès quepossible après un accident.

B200A02NF

AVERTISSEMENTPlacez la ceinture sous-abdominaleaussi bas que possible, bien serréecontre les hanches, pas la taille.Une ceinture placée trop haut sur lataille peut accroître le risque deblessure en cas de collision. Neplacez pas les deux bras sur ousous la ceinture. Plutôt, placez-enun sur la ceinture et l’autredessous, comme illustré.Ne portez jamais la ceinture sous lebras qui se trouve le plus près de laporte.

Page 35: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 19

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

La ceinture s’ajuste automatiquement àla bonne longueur une fois la ceinturesous-abdominale ajustée manuellementsur les hanches.Complètement sortie du rétracteur pourutiliser un siège d’enfant, la ceinturechange de fonction. Elle peut se rétractermais pas s’allonger (blocageautomatique du rétracteur). Voyez« Utilisation d’un siège d’enfant », plusloin dans cette section.

✽✽ AVISBien que le rétracteur combiné offre lemême niveau de protection, qu’il soit aumode d’urgence ou automatique deblocage, on recommande que lespassagers assis utilisent la fonction deblocage d’urgence pour une plus grandecommodité. Le blocage automatique seveut de faciliter l’installation d’un sièged’enfant. Pour passer du blocageautoamtqiue au blocage d’urgence,laissez la ceinture détachée se rétractercomplètement.

Si vous utilisez la ceinture de sécuritécentrale arrière, il faut utiliser la boucleavec la marque " CENTER ". (si équipé)

MISE EN GARDENe rabattez PAS la section gauchedu dossier arrière quand la ceinturede sécurité du centre est bouclée.DÉBOUCLEZ TOUJOURS laceinture de sécurité du centre dusiège arrière avant de rabattre lasection gauche du dossier arrière.Si la ceinture de sécurité du centredu siège arrière est bouclée quandvous rabattez la section gauche dudossier arrière, vous risquezd’endommager le haut du dossierainsi que la sangle de la ceinture desécurité et de causer le blocage dudossier en position rabattue.

OBH038023N

Page 36: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

203

Déboucler la ceinture de sécurité :Pour déboucler votre ceinture, appuyezsur le bouton de dégagement (1) de laboucle. Une fois débouclée, la ceinturedevrait automatiquement s’enrouler dansle rétracteur.Si ce n’est pas le cas, assurez-vous quela ceinture n’est pas tortillée et essayezde nouveau.

C020200ATD-EC

Ceinture de sécurité à prétendeur(si équipé)Les ceintures de sécurité du conducteuret du passager avant sont munies d'unprétendeur. Le prétendeur assure que lesceintures de sécurité restent bien serréescontre le corps de l'occupant lors decertaines collisions avant. Les ceinturesde sécurité à prétendeur peuvents'actionner lors d'un accident si le chocavant est suffisamment puissant.

Si le véhicule s'arrête brusquement ou sil'occupant tente de se pencher trop vitevers l'avant, le rétracteur de la ceinturede sécurité se bloque. Lors de certainschocs avant, le prétendeur s'actionneraet tirera la ceinture de sécurite plusserrée contre le corps de l'occupant.Si le système détecte une tensionexcessive de la ceinture de sécurité duconducteur ou du passager avant quandle prétendeur s'actionne, le limiteur decharge à l'intérieur du prétendeur réduitune partie de cette pression sur laceinture en question. (si équipé)

B210A01NF-1 OED030300

Page 37: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 21

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Le prétendeur de ceinture de sécuritécomprend ces organes principaux. Leuremplacement est indiqué sur l’illustration :1. Témoin lumineux de coussin gonflable

SRS2. Prétendeur de rétracteur3. Module de contrôle SRS4. Ancrage du prétendeur (si équipé)

✽✽ AVIS• Les ceintures de sécurité à prétendeur

du conducteur et du passager avantpeuvent s'activer lors de certainschocs frontaux.

• Si le prétendeur est actionné, vouspourrez entendre un bruit sec et voirune poussière fine qui ressemble à dela fumée. Cela est tout-à-fait normalet n’est aucunement dangereux.

• Bien qu’elle soit sans danger, la finepoussière peut irriter les yeux et nedevrait pas être respirée pendant unepériode prolongée. Lavez bien la peauexposée suite à un accident où il y a euactivation des prétendeurs.

AVERTISSEMENTPour soutirer un avantage maximaldu prétendeur de ceinture :1. La ceinture de sécurité doit être

portée correctement et ajustée àla bonne position. Lisez et suiveztous les renseignementsimportants et les mises en gardeconcernant les systèmes desécurité du véhicule – y comprisles ceintures de sécurité et lescoussins gonflables – présentésdans ce manuel.

2. Voyez à ce que vous et vospassagers portiez toujours votreceinture de sécurité de façonappropriée.

1KMB3311A

Page 38: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

223

✽✽ AVISComme le capteur qui déploie lescoussins gonflables est connecté auprétendeur de ceinture, le témoin decoussin gonflable SRS ( ) s’allumeraau tableau de bord pendant 6 secondesenviron, une fois que la clé de contact esttournée sur «ON». Il devrait ensuites’éteindre.

MISE EN GARDESi le prétendeur de ceinture faitdéfaut, ce témoin s’allume même siles coussins gonflables SRS nefont pas défaut. Si le témoin SRS nes’allume pas quand vous tournez laclé de contact sur ON, s’il resteallumé après un délai d’environ 6secondes ou s’il reste allumé alorsque vous conduisez, faitesinspecter le système SRS et deprétendeurs dès que possible chezun concessionnaire KIA agréé.

AVERTISSEMENT• Les prétendeurs sont de type

uniservice. Si elles ont étéactivées, les ceintures àprétendeur doivent êtreremplacées. Toutes les ceinturesde sécurité, quel qu’en soit letype, devraient être remplacées sielles étaient portées lors d’unaccident.

• Le mécanisme du prétendeur deceinture devient chaud une foisactionné. Attendez plusieursminutes avant de toucher unmécanisme qui a été activé.

• Ne tentez pas d’inspecter ou deréparer un prétendeur deceinture de sécurité vous-même.Ceci doit être fait par unconcessionnaire KIA agréé.

• Ne frappez pas le mécanismed’un prétendeur de ceinture.

• Ne tentez jamais de réparer uneceinture de sécurité avecprétendeur.

(suite)

(suite)• Ne placez rien près de la boucle.

Placer des objets à proximité dela boucle peut nuire au bonfonctionnement du prétendeur etaccroître le risque de blessuresadvenant une collision.

• Une mauvaise manutention desceintures de sécurité avecprétendeur et un manque àrespecter les avertissements dene pas frapper, inspecter,remplacer ou réparer lesceintures de sécurité avecprétendeur, peuvent mener aumauvais fonctionnement ou audéclenchement accidentel, ce quipourrait causer des blessuresgraves.

• Portez toujours votre ceinture desécurité quand vous conduisezune voiture ou quand vous enêtes un passager.

• Si la ceinture de sécurité ou sonprétendeur doivent être changés,veuillez consulter unconcessionnaire KIA agréé.

Page 39: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 23

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C020300AUN-EU

Consignes concernant lesceintures de sécurité

C020306AUN

Nourrisson ou petit enfantVous devriez connaître les exigencesparticulières dans votre pays. Les siègespour enfants ou bébé doivent être bieninstallés et placés sur le siège arrière.Pour en savoir plus sur ces appareils deretenue, voyez « Appareil de retenuepour enfant », dans cette section.

✽✽ AVISEn cas d'accident, les petits enfants sontmieux protégés des blessures quand ilssont bien retenus dans un siège d'enfantconforme aux normes de sécurité dupays, et fixé au siège arrière. Avantd’acheter un appareil de retenue pourenfant, assurez-vous qu’il porte uneétiquette certifiant sa conformité auxnormes de sécurité de votre pays.L’appareil doit convenir à la grandeuret au poids de votre enfant. Cetteinformation se trouve sur l’étiquette del’appareil. Consultez aussi « Appareil deretenue pour enfant » dans cette section.

AVERTISSEMENTTous les passagers d’un véhiculedoivent porter leur ceinture desécurité en tout temps. Lesceintures de sécurité et lesappareils de retenue pour enfantréduisent le risque de blessuresgraves ou mortelles lors d’unecollision ou d’un arrêt brusque.Sans ceinture de sécurité, lespassagers pourraient se retrouvertrop près d’un coussin gonflablequi se déploie, frapper la structureintérieure du véhicule ou êtreéjectés du véhicule. Des ceinturesde sécurité bien portées réduisentces risques.Même avec les coussins gonflablesavancés, les occupants qui neportent pas leur ceinture desécurité peuvent être gravementblessés par un coussin qui sedéploie.Suivez toujours les consignes dece manuel concernant les ceinturesde sécurité, les coussinsgonflables et les appareils deretenue pour enfant.

AVERTISSEMENTToute personne dans votre véhiculedoit être correctement retenue entout temps, y compris lesnourrissons et les enfants. Netenez jamais un enfant dans vosbras ou sur vos genoux. Les forcesviolentes d’un choc arracherontl’enfant de vos bras et le lancerontà l’intérieur. Utilisez toujoursl’appareil de retenue appropriépour la grandeur et le poids devotre enfant.

Page 40: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

243

C020301AHM

Plus grands enfantsLes enfants qui sont trops grands pourun appareil de retenue pour enfant,devraient s’asseoir sur le siège arrière etutiliser les ceintures de sécurité. Laceinture sous-abdominale devrait êtrebien serrée sur les hanches et aussibasse que possible. Vérifiez la positionde la ceinture régulièrement. Un enfantqui se tortille peut déplacer sa ceinture.Les enfants sont mieux protégés en casd’accident quand ils sont retenus par lesystème approprié, sur le siège arrière.Si un plus grand enfant (12 ans ou plus)doit s’asseoir sur le siège avant, il doitêtre solidement retenu par la ceinture desécurité et le siège devrait être reculé leplus loin possible. Les enfants de moinsde 13 ans devraient être retenus sur lesiège arrière. Les enfants de 12 ans etmoins devraient être solidement attachéssur le siège arrière. Ne placez JAMAISun enfant de 12 ans ou moins sur lesiège avant. Ne placez JAMAIS un sièged'enfant faisant face vers l'arrière, sur lesiège avant.

Si l’épaulière de la ceinture de sécuritétouche légèrement le cou ou le visage del’enfant, essayez de placer l’enfant plusprès du centre du véhicule. Si l’épaulièretouche toujours le visage ou le cou,l’enfant doit être placé sur un appareil deretenue.

C020302AKM

Retenue des femmes enceintes Dans la mesure du possible les femmesenceintes doivent porter la ceintureventrale/épaulière, conformément auxrecommandations de leurs médecins. Lapartie ventrale doit toujours être portéeAUSSI SERRÉE ET AUSSI BAS QUEPOSSIBLE.

AVERTISSEMENT -Épaulières et les petitsenfants

• Ne laissez jamais une épaulièretoucher le visage ou le cou del’enfant quand le véhicule est enmouvement.

• Une ceinture de sécurité malportée ou mal ajustée sur unenfant, peut présenter un risquede blessures graves oumortelles.

AVERTISSEMENT -Femmes enceintes

Les femmes enceintes ne doiventjamais placer la partie ventrale dela ceinture de sécurité sur la zonede l'abdomen où se trouve le fœtusni au-dessus de l'abdomen.

Page 41: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 25

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C020303AUN

Personne blesséeUne personne blessée devrait porter uneceinture de sécurité lors de sondéplacement. Au besoin, recherchez lesconseils d’un médecin.

C020304AUN

Une personne par ceintureDeux personnes (y compris les enfants)ne devraient jamais porter la mêmeceinture. Ceci pourrait accroître la gravitédes blessures lors d’un accident.

C020305APB

Ne vous allongez pasAfin de réduire le risque de blessures lorsd'un accident, et de soutirer l'efficacitémaximale du système de retenue, tousles passagers devraient s'asseoir droitset les sièges avant devraient être enposition redressée quand le véhicule esten mouvement. Une ceinture de sécuriténe peut pas offrir une bonne protection sila personne est couchée sur le siègearrière ou si le dossier du siège avant estrabaissé.

AVERTISSEMENTRouler le dossier abaissé augmentele risque de blessures graves oumortelles advenant une collision ouun arrêt brusque. La protectionofferte par le système de retenue(ceintures et coussins gonflables)se trouve grandement réduite quandle dossier est incliné. Les ceinturesdoivent reposer contre les hancheset la poitrine. Plus le dossier estincliné, plus les hanches del'occupant risquent de glisser sousla ceinture sous-abdominale, cequi pourrait causer des blessuresinternes graves. En outre, laceinture épaulière peut frapper lecou de l'occupant. Le conducteur etles passagers devraient toujourss'asseoir droits, bien attachés, et ledossier relevé.

Page 42: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

263

C020400AEN

Soin des ceintures de sécuritéNe démontez ni ne modifiez jamais lesceintures de sécurité. Assurez-vous queles ceintures et leur mécanisme nesoient pas endommagés par lescharnières de siège ou de porte ouautrement.

C020401AEN

Femmes enceintesOn devrait vérifier régulièrement l'état detoutes les ceintures de sécurité. Toutepièce endommagée devrait êtreremplacée dès que possible.

C020402AUN

Gardez les ceintures propres etsèchesLes ceintures de sécurité devraientgardées propres et sèches. Si lesceintures sont sales, elles peuvent êtrenettoyées avec une solution d'eausavonneuse chaude. N'utilisez jamais dejavellisant, de détergent puissant nid'adrasif car ils pourraient endommagerou affaiblir le tissu.

C020403ASA

Quand remplacer les ceintures desécuritéL'assemblage ou les assemblagesentiers de ceintures de sécurité devraientêtre remplacés si le véhicule a étéimpliqué dans un accident. Ceci devraitêtre fait même si aucun dommage n'estévident. Toute question concernant lefonctionnement des ceintures de sécuritédevrait être dirigée à un concessionnaireKIA agréé.

AVERTISSEMENTQuand vous ramenez le dossierarrière à sa position verticale aprèsl'avoir rabattu, faites attention dene pas endommager la ceinture desécurité ou sa boucle. Assurez-vous que la ceinture ou la bouchene se prenne pas ou ne soit paspincée dans le siège arrière. Uneceinture ou une boucleendommagée pourrait faire défautlors d'une collision ou d'un arrêtsoudain, résultant en des blessuresgraves. Si la ceinture ou sa boucleest endommagée, faites-laremplacer immédiatement.

Page 43: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 27

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C030000AHM-EC

Les enfants devraient être assis sur lesiège arrière, toujours dans un appareilde retenue, afin de minimiser le risque deblessure en cas d’accident, d’arrêtsoudain ou de manoeuvre brusque. Lesstatistiques démontrent que les enfantscourent moins de danger bien retenusdans un appareil sur le siège arrière quesur le siège avant. Les plus grandsenfants devraient utiliser la ceinture desécurité du véhicule.Vous devriez connaître les exigencesparticulières à votre pays. Les sièges ouappareils pour enfants doivent être bienplacés et installés sur le siège arrière.Vous devriez utiliser un appareil deretenue conforme aux normes desécurité de votre pays.Les dispositifs de retenue pour enfantsont conçus de façon à maintenirfermement en place un siège d'enfant surun siège du véhicule à l'aide de la ceinturesous-abdominale ou de la section sous-abdominale d'une ceinture à trois pointsd'ancrage, ou à l'aide d'un point d'attachesupérieur et/ou de fixations d'assise detype LATCH (si équipé).

Les enfants peuvent être blessés ou tuésdans un accident si leur appareil ousiège est mal installé. Utilisez un siègepour les petits enfants ou nourrissons.Avant d’acheter un appareil de retenueparticulier, assurez-vous qu’il convient àvotre véhicule et à votre enfant. Suivezles directives du fabricant lors del’installation du système de retenue pourenfant.

(suite)• Lorsque l'ensemble de retenue

d'enfant n'est pas utilisé, rangez-le dans l'aire de chargement ouattachez-le à l'aide d'une ceinturede sécurité de manière à ce qu'ilne soit pas projeté vers l'avant encas d'un arrêt soudain ou d'unaccident.

• Les enfants peuvent être blessésgravement ou mortellement parun coussin gonflable. Lesenfants trop grands pour unappareil de retenue doivents’asseoir sur le siège arrière.

AVERTISSEMENT• L’appareil de retenue pour enfant

doit être installé sur le siègearrière. Ne l’installez jamais sur lesiège avant. Si un accident faitdéployer le coussin gonflable, lenourrisson ou le petit enfant sur lesiège pourrait être blességravement ou mortellement.N’utilisez l’appareil de retenue quesur le siège arrière.

• L’appareil de retenue ou laceinture de sécurité peut devenirtrès chaude si le véhicule estlaissé au soleil, même si latempérature ne semble pas sichaude. Vérifiez les couvre-sièges et les boucles de ceintureavant de boucler un enfant.

(suite)

APPAREIL DE RETENUE POUR ENFANT

Page 44: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

283

(suite)• Ne laissez jamais un enfant seul

dans le véhicule, même pour unbref moment. La voiture peutréchauffer très vite et causer desblessures graves à l’enfant.Même les tout petits peuventfaire rouler un véhicule parinadvertance, se prendre dansles vitres ou s’embarrer dans levéhicule.

• Ne laissez jamais deux enfantsou personnes utiliser la mêmeceinture de sécurité.

• Les enfants se dandinent et seplacent mal dans leur siège. Nelaissez jamais un enfant porterl’épaulière sous le bras ouderrière le dos. Placez et boucleztoujours bien l’enfant sur le siègearrière.

• Ne laissez jamais un enfant setenir debout ou à genous sur lesiège ou le plancher d’unvéhicule en mouvement. Unecollision ou un arrêt soudainpourrait projeter l’enfant à traversle véhicule, le blessantgravement.

(suite)

(suite)• N’utilisez jamais un lit d’auto ou un

siège d’enfant qui « s’accroche »au dossier du siège; il pourrait nepas offrir une protection adéquateen cas d’accident.

• Les ceintures de sécuritépeuvent devenir très chaudes sivous laissez le véhicule au soleil.Vérifiez toujours si les bouclessont chaudes avant d’attachervotre enfant.

AVERTISSEMENTPour réduire le risque de blessuresgraves ou mortelles :• Les enfants de tout âge sont plus

en sûreté sur le siège arrière. Unenfant assis sur le siège avantpeut être frappé avec force par uncoussin gonflable, causant desblessures graves ou mortelles.

• Suivez toujours les directivesfournies par le fabricant del'appareil de retenue pour enfantconcernant l'installation etl'utilisation.

• Assurez-vou toujours qu le sièged’enfant est bien attaché et quevotre enfant est bien retenu dansle siège.

• Ne tenez jamais un enfant dansvos bras ou sur vos genoux. Lesforces violentes d’un accidentarracheront l’enfant de vos bras,le projetant dans le véhicule.

• Ne placez jamais une ceinture desécurité par-dessus vous et unenfant. Dans un accident, la forceécraserait l’enfant et pourraitcauser des blessures internesgraves.

(suite)

Page 45: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 29

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C030100AHM-EU

Utiliser un appareil de retenuepour enfantPour les tout petits et les bébés, il faututiliser un siège d’enfant. Celui-ci devraitconvenir à la grandeur et au poids del’enfant et être installé selon lesdirectives du fabricant.

Pour des raisons de sécurité, nousrecommandons qu'un appareil deretenue d'enfant soit utilisé sur les siègesarrière.

Comme les ceintures de sécurité sedéplacent librement dans des conditionsnormales et ne se bloquent que dans desconditions extrêmes ou d'urgence (modede blocage d'urgence), vous devez réglermanuellement ces ceintures au moded'auto-blocage pour fixer un sièged'enfant.

CRS09

Appareil de retenue face vers l’arrière

AVERTISSEMENTNe placez jamais sur le siège avant,un siège d'enfant qui fait face versl'arrière, car le déploiement ducoussin gonflable pourrait frapperce siège et causer la mort del'enfant.

AVERTISSEMENT - Installation d'un sièged'enfant

• Un enfant risque d'être blessé outué lors d'une collision si le sièged'enfant n'est pas bien ancré auvéhicule ou si l'enfant n'est pasbien attaché dans son sièged'enfant. Avant d'installer unsiège d'enfant, lisez toutes lesdirectives fournies par lefabricant du siège d'enfant.

• Si la ceinture de sécurité nefonctionne pas tel qu'indiquédans cette section, faitesimmédiatement vérifier lesystème par un concessionnaireKIA agréé.

• Ne pas observer les directives dece manuel et les directivesfournies par le fabricant du sièged'enfant, pourrait augmenter lerisque ou la gravité de blessuresen cas d'accident.

OTQ037038

Appareil de retenue face vers l’avant

Page 46: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

303

C030102AAM-EU

Mettre une ceinture de sécurité depassager au mode d'auto-bouclageLe mode d’auto-verrouillage aidera àempêcher le mouvement normal del’enfant qui entraînerait le desserrementde la ceinture de sécurité et réduiraitainsi l’efficacité du système de retenue.Procédez comme suit pour rendre lesystème de retenue sécuritaire.

Pour installer un appareil de retenuepour enfant sur les places gauche, droiteou centrale du siège arrière :1. Placez l’appareil de retenue sur le

siège et acheminez la ceinture desécurité autour ou à travers l’appareilde retenue, selon les indications dufabricant. Assurez-vous que laceinture n’est pas tordue.

2. Attachez la languette de la ceinture desécurité dans la boucle, et écoutezbien le déclic distint.

Placez le bouton de dégagement dansune position d’accès facile en casd’urgence.

3. Tirez complètement l’épaulière. Quandelle est ainsi sortie, le rétracteur de laceinture de sécurité passe au modede blocage automatique (retenued’enfant).

E2MS103005 OEN036101 OEN036102

Page 47: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 31

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

4. Laissez l’épaulière se rétracterlentement et portez attention au sonde déclic ou de cliquetis. Cela indiqueque le rétracteur est au mode deblocage automatique. Si vousn’entendez aucun son, reprenez lespoints 3 et 4.

5. Reprenez autant de mou que possibleen appuyant sur l’appareil de retenuetout en réinsérant l’épaulière dans lerétracteur.

6. Poussez et tirez l’appareil de retenuepour vous assurer que la ceinture letient fermement en place. Si ce n’estpas le cas, relâchez la ceinture etreprenez les points 2 à 6.

7. Vérifiez de nouveau si le rétracteur esten blocage automatique en tentant detirer la ceinture encore plus. Si c’estimpossible, le rétracteur est enblocage automatique.

Pour enlever l’appareil de retenue,appuyez sur le bouton de dégagementde la boucle, sortez la ceinture del’appareil de retenue et laissez laceinture de sécurité se rétracter.

Quand vous laissez la ceinture desécurité se rétracter complètement, lerétracteur passe d’elle-même dumode de blocage automatique à celuide blocage d’urgence, pourl’utilisation normale par un adulte.

OEN036103 OEN036104

AVERTISSEMENT - Modede blocage automatique

La ceinture à trois points retourneautomatiquement au mode deblocage d’urgence dès que laceinture se rétracte complètement.Vous devez donc suivre les septpoints précédents chaque fois quevous installez un appareil deretenue pour enfant.Si le rétracteur n’est pas au modede blocage automatique, l’appareilde retenue pourra bouger lors d’unvirage ou d’un arrêt brusque. Unenfant risque des blessures gravesou mortelles si l’appareil de retenuen’est pas bien ancré à la voiture.

Page 48: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

323

C030103ATD

Installation d’un siège d’enfant sur lesystème d’ancrage à longeron (si équipé)Les ancrages de siège d’enfant setrouvent sur la plage derrière les siègesarrière.

1. Acheminez les longerons du sièged’enfant par-dessus le dossier dusiège.Si les appui-têtes sont ajustables,passez le longeron sous l’appui-tête,entre les deux montants. Sinon,passez-le par-dessus le dossier.

2. Accrochez le crochet du longeron àl’attache appropriée puis tendez lelongeron pour bien fixer le sièged’enfant.

OTD039033L

Couvercle de l'ancragede longe

Crochet de retenuedu siège d'enfant

OTD039032L

Crochets de retenue du siège d'enfant

Crochet de longe

Avant du véhicule

AVERTISSEMENT -Longeron

N’attachez jamais plus d’un sièged’enfant à un longeron ou un pointd’ancrage. La charge accruepourrait faire rompre le longeron oule point d’ancrage et causer desblessures graves ou même la mort.

AVERTISSEMENTUn enfant risque d'être blessé outué lors d'une collision si le sièged'enfant n'est pas bien ancré auvéhicule ou si l'enfant n'est pasbien attaché dans son sièged'enfant. Suivez toujours lesdirectives d'installation etd'utilisation fournies par lefabricant du siège d'enfant.

Page 49: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 33

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C030104AHM-EU

Fixer un siège d'enfant aux ancragesinférieurs pour siège d'enfantCertains fabricants de sièges d'enfantfabriquent des sièges étiquetés LATCHou compatibles LATCH. LATCH signifie"Lower Anchors and Tethers forChildren ". Ces sièges comportent deuxfixations rigides ou flexibles quis'attachent à deux ancrages LATCHsitués à des endroits particuliers sur levéhicule. Ce type de siège d'enfantélimine le besoin d'utiliser la ceinturede sécurité du véhicule pour ancrer lesiège d'enfant sur les sièges arrière.

Des symboles de siège d'enfant setrouvent sur les dossiers arrière gaucheet droit, indiquant la position desancrages inférieurs pour les siègesd'enfant.

AVERTISSEMENT -Vérification du siège d’efant

Assurez-vous que le siège d’enfantest bien ancré en le tirant et lepoussant dans différentesdirections. Un siège mal ancréballotera ou renversera, pouvantcauser des blessures graves oumortelles.

AVERTISSEMENT -Ancrage du siège d’enfant

• Les ancrages de siège d’enfantne peuvent supporter que lescharges imposées directementpar un siège d’enfant installécorrectement. En aucun casdevrait-on les utiliser pour lesceintures de sécurité ou lesharnais d’adulte ou pour attacherd’autres articles au véhicule.

• Le longeron ne fonctionnera pascorrectement s’il est attaché à unpoint autre que le bon pointd’ancrage.

B230D01NF OTD039038N

Ancrage inférieur

Indicateur deposition d'ancrage

inférieur

Page 50: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

343

MISE EN GARDEAssurez-vous que la sangle de laceinture de sécurité du siègearrière ne soit pas éraflée ou pincéepar la boucle et l'ancrage LATCHpendant l'installation.

Votre véhicule est équipé d'ancragesLATCH. Les ancrages LATCH setrouvent aux places arrière gauche etdroite. Leur emplacement est illustré. Iln'y a pas d'ancrage LATCH à la positioncentrale.Les ancrages LATCH se trouvent entre ledossier et le coussin du siège arrièregauche et droit.Suivez les directives du fabricant dusiège d'enfant pour bien installer lessièges d'enfant avec attaches LATCH oucompatibles avec LATCH.

Une fois le siège d'enfant LATCH installé,assurez-vous qu'il est bien attaché auxancrages LATCH et aux crochets.Testez le siège de retenue avant d'yplacer l'enfant. Faites-le bascule d'uncôté à l'autre. Essayez de l'arracher dusiège. Vérifiez si les ancrages retiennentle siège solidement en place.

AVERTISSEMENTSi vous utilisez le dispositifd’ancrage LATCH pour installer unsiège d’enfant sur le siège arrière,toutes les languettes de métal desceintures de sécurité inutiliséesdoient être bouclées et lesceintures serrées derrière le sièged’enfant pour empêcher l’enfantd’atteindre et de tenir les ceintureslâches. Les languettes nonbouclées peuvent permettre àl’enfant d’atteindre les ceinturesnon serrées, ce qui présente unrisque d’étranglement, de blessuregrave, voire même de mort del’enfant dans le siège d’enfant.

AVERTISSEMENTInstallez le siège de retenue pourenfant complètement contre ledossier de siège, en inclinant ledossier de siège à deux positionsdepuis la position de verrouillagevertical.

OTD039037N

Page 51: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 35

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENTSi le siège d'enfant n'est pas ancrécorrectement, le risque deblessures graves ou mortelles pourl'enfant s'accroissent grandementen cas d'accident.

AVERTISSEMENT -Ancrages LATCH inférieurs

Les ancrages LATCH inférieurs nes'utilisent que sur les positions desiège extérieures gauche ou droite.Ne tentez jamais d'ancrer un sièged'enfant LATCH au centre du siègearrière. Vous risqueriezd'endommager les ancrages ou lesancrages pourraient ne pas résisterau choc d'une collision.

Page 52: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

363

C040000AUN(1) Coussin gonflable du conducteur(2) Coussin gonflable du passager avant(3) Coussins gonflables latéral* (4) Rideau gonflable*

* : si équipé

COUSSIN GONFLABLE - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE AVANCÉ

AVERTISSEMENTMême dans un véhicule équipé decoussins gonflables, vous et vospassagers devez toujours portervotre ceinture de sécurité afin deminimiser le risque de blessures etleur gravité, advenant une collisionou un carambolage.

OMG039025

* La forme des coussins gonflables du véhicule peut différer de l’illustration.

Page 53: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 37

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040900ATD

Le principe derrière les coussinsgonflables• Les coussins gonflables sont activés

(capable de se déployer au besoin)quand la clé de contact se trouve surON ou START.

• Les coussins gonflables avant etlatéraux (si équipé de coussins etrideaux latéraux) se déplientinstantanément lors d'un choc avant oulatéral important, afin d'aider àprotéger les occupants contre desblessures graves.

• Il n'y a pas de vitesse particulière àlaquelle les coussins gonflables sedéploient.En général, les coussins gonflables sedéploient en fonction de la force et dela direction du choc. Ces deux facteursétablissent si les capteurs transmettentou non un signal de déploiement.

• Le déploiement du coussin gonflableest basé sur plusieurs facteurs dont lavitesse du véhicule, l'angle du chocainsi que la densité et la rigidité desvéhicules ou des objets avec lesquelsle véhicule entre en contact.Les facteurs déterminants ne sont paslimités à ceux mentionnés ici.

• Les coussins gonflables avant sedéploient et se dégonflent en uninstant.Il vous est pratiquement impossible devoir les coussins se déployer lors d'unaccident. Il y a plus de chances quevous les voyiez dégonflés, pendant deleur boîtier, après la collision.

• Afin d'aider à assurer une protectionlors de grosses collisions, les coussinsgonflables doivent se déployerrapidement. La vitesse de déploiementdes coussins gonflable est en fonctiondu bref moment entre l'impact et lemoment auquel le coussin doit sedéployer pour isoler l'occupant de lastructure du véhicule. Cette rapidité dedéploiement réduit le risque deblessures graves ou mettant la vie endanger lors d'une grosse collision.Cela fait donc partie intégrante de laconception d'un coussin gonflable.Ceci étant dit, le déploiement peutaussi causer des blessures commedes abrasions faciales, deséchymoses, des fractures et parfoismême des blessures graves, parceque la vitesse de déploiementnécessite une grande forced'expansion.

• Dans certains cas, le contact avec lecoussin gonflable du volant peutcauser des blessures mortelles,surtout si l'occupant est placéexcessivement près du volant.

AVERTISSEMENT• Pour éviter les blessures graves

ou mortelles lors du déploiementd'un coussin gonflable, leconducteur devrait s'asseoiraussi loin que possible ducoussin gonflable du volant (aumoins 250 mm (10 po)). Lepassager avant devrait aussireculer son siège aussi loin quepossible et s'asseoir bien au fonddu siège.

• Les coussins gonflables sedéploient instantanément lorsd'un choc et les passagerspeuvent être blessés par la forcede déploiement s'ils ne sont pasbien assis.

• Parmi les blessures communescausées par le déploiement d'uncoussin gonflable, on peut citerdes abrasions au visage ou aucorps, des blessures causées parle bris des lunettes, ou desbrûlures causées par les gaz dedéploiement.

Page 54: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

383

C040902AUN

Bruit et fuméeQuand les coussins gonflables sedéploient, ils peuvent générer un grosbruit et laisser de la fumée et de lapoudre dans l'air, à l'intérieur duvéhicule. Ceci est normal et causé parl'ignition du dispositif de gonflage.Unefois le coussin gonflable déployé, vouspourrez éprouver de la difficulté àrespirer suite au choc du coussin et de laceinture de sécurité contre votre poitrine,et à cause de la présence de fumée et depoudre. Ouvrez les portes et/ou lesvitres dès que possible après le choc,afin de réduire l'inconfort et prévenirl'exposition prolongée à la fumée et àla poudre.Bien que la fumée et la poudre soientnon toxiques, elles peuvent irriter la peau(yeux, nez et gorge). Si c'est le cas, lavez-vous et rincez-vous immédiatement àl'eau froide et consultez un médecin si lessymptômes persistent.

C040903AUN

Installer un appareil de retenue pourenfant sur le siège avant est interditNe placez jamais un appareil de retenuepour enfant qui fait face vers l'arrière, surle siège de passager avant. Si le coussingonflable se déploie, il pourrait frapperl'appareitl de retenue, causant desblessures graves ou mortelles.De plus, ne placez aucun siège d'enfantsur le siège de passager avant. Si lecoussin gonflable du passager avant sedépoie, il pourrait causer des blessuresgraves ou mortelles à l'enfant.

1JBH3051

AVERTISSEMENTLors du déploiement des coussinsgonflables, les pièces connexes duvolant et du tableau de bord ou dechaque côté des montants dupavillon au-dessus des portesavant et arrière, sont très chaudes.Pour éviter de vous blesser, netouchez pas les pièces internes despoints de rangement des coussinsgonflables immédiatement après ledéploiement.

Page 55: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 39

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C041000AEN

Témoin lumineux des coussinsgonflablesLe témoin des coussins gonflables estune lumière au tableau de bord qui vousavise d'un problème possible avec lesystème de retenue supplémentaire(SRS).

Quand vous tournez la clé de contact surON, le témoin lumineux devrait s'allumerpendant 6 secondes environ puiss'éteindre. Faites vérifier le système si :• Le témoin ne s'éteint pas peu de

temps après avoir tourné la clé decontact sur ON.

• Le témoin reste allumé après le délaid'environ 6 secondes.

• Le témoin s'allume pendant que levéhicule roule.

AVERTISSEMENT• Extrême danger! N'utilisez pas un

siège d'enfant faisant face versl'arrière, sur un siège protégé parun coussin gonflable avant.

• Ne placez jamais un sièged'enfant sur le siège de passageravant. Si le coussin gonflable dupassager avant se déploie, il peutcauser des blessures graves oumortelles.

• Quand des enfants sont assis surles sièges d'extrémité arrièred'un véhicule équipé de coussinsou de rideaux gonflableslatéraux, assurez-vous d'installerl'appareil de retenue d'enfant leplus loin possible de la porte.Assurez-vous aussi quel'appareil de retenue d'enfant soitbien ancré en place.Le déploiement des coussins ourideaux gonflables latéraux peutcauser des blessures graves oumortelles à un poupon ou à unenfant.

W7-147

Page 56: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

403

Éléments et fonctions du SRSLe SRS comprend ces éléments :1. Module du coussin gonflable du

conducteur2. Module du coussin gonflable du

passager avant3. Modules de coussins gonflables

latéraux*4. Modules des rideaux gonflables*5. Prétendeurs de rétracteur*6. Ancrage du prétendeur*7. Témoin lumineux des coussins

gonflables8. Module de contrôle du SRS (SRSCM)9. Capteurs de choc frontal10. Capteurs de choc latéral*

11. Témoin de coussin hors circuit(PASS AIR BAG OFF)(siège de passager avantseulement)

12. Système de classification d'occupant(siège de passager avantseulement)

13. Capteurs des boucles de ceinture desécurité du conducteur et dupassager avant

* : si équipé

Le SRSCM surveille continuellementtous les éléments SRS quand la clé decontact est en position ON, afin d'établirsi un choc est suffisamment puissantpour déployer les coussins gonflables ouactionner les prètendeurs.

Le témoin des coussins gonflabless’illumine au tableau de bord pendant 6secondes environ quand vous tournez laclé de contact en position ON. Ildevraient ensuite s’éteindre.

AVERTISSEMENTSi une des conditions suivantessurvient, cela signifie que lesystème SRS ne fonctionne pascorrectement. Dans ce cas, faitesinspecter le SRS dès que possiblechez un concessionnaire KIAaqréé.• Le témoin ne s'allume pas

brièvement quand vous tournezla clé de contact sur ON.

• Le témoin reste allumé une fois ledélai de 6 secondes écoulé.

• Le témoin s'allume alors que levéhicule est en mouvement.

OTD030040N

Page 57: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 41

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Les modules de coussins gonflables setrouvent au centre du volant et dans lepanneau devant le passager avant, au-dessus de la boîte à gants. Si le MCSRS.détecte un choc suffisamment grand surl’avant du véhicule, il fera déployer lescoussins gonflables avant,automatiquement.

Au moment du déploiement, les joints dedéchirement du panneau du coussingonflant se séparent sous la pressiond’expansion du coussin gonflable,permettant ainsi au coussin de sedéployer complètement.

Le coussin déployé, de pair avec laceinture de sécurité bien portée, ralentitle mouvement vers l’avant du conducteurou du passager, réduisant le risque deblessures à la tête et au torse.

Dès qu’il s’est complètement déployé, lecoussin se dégonfle, permettant auconducteur de maintenir une visibilitévers l’avant et de manoeuvrer oud’exécuter d’autres actions.

B240B01L

Coussin gonflable avant du conducteur (1)

B240B02L

Coussin gonflable avant du conducteur (2)

B240B03L

Coussin gonflable avant du conducteur (3)

Page 58: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

423

AVERTISSEMENT• Ne posez ni ne placez

d’accessoires (porte-gobelet,porte-cassette, collants, etc) surle panneau avant, au-dessus dela boîte à gants d’un véhiculeavec coussin gonflable pour lepassager. Ces objets peuventdevenir des projectilesdangereux et causer desblessures si le coussin gonflabledu passager se déploie.

• Si vous posez un purificateurd’air liquide dans le véhicule, nele placez pas près des cadrans niprès du tableau de bord.

(suite)

B240B05L

Coussin gonflable avant du passager(suite)

Il pourrait devenir un projectiledangereux si le coussingonflable du passager sedéployait.

AVERTISSEMENT• Si un coussin gonflable se

déploie, vous pourrez entendreun gros bruit suivi d’une finepoudre dans l’air. Ceci est normalet ne pose aucun danger. Lescoussins gonflables sontemballés dans cette fine poudre.La poussière produite lors dudéploiement peut irriter la peauou les yeux et aggraver l’asthmechez certaines personnes. Lavezbien la peau exposée avec uneeau tiède savonneuse, après unaccident avec déploiement descoussins gonflables.

(suite)

(suite)• Le SRS ne fonctionne que si la

clé de contact est sur ON. Si letémoin des coussins gonflablesne s’allume pas, reste alluméaprès plus de 6 secondes quandvous tournez la clé de contact surON ou, après le démarrage,s’allume alors que vous roulez, leSRS ne fonctionne pas bien.Dans ce cas, faites aussitôtinspecter votre véhicule chez unconcessionnaire KIA agréé.

• Avant de remplacer un fusible oude déconnecter la borne de labatterie, tournez la clé de contactà la position LOCK et retirez-la ducommutateur. N’enlevez ni neremplacez jamais le fusible descoussins gonflables quand lecommutateur d’allumage est enposition ON. Un manque àrespecter cet avertissementpourra faire allumer le témoin descoussins gonflables.

Page 59: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 43

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040300AAM

Système de détection d'occupantVotre véhicule est équipé d'un systèmede détection de l'occupant sur le siègedu passager avant.Le système de détection de l'occupantsert à détecter la présence d'unpassager avant correctement assis et àétablir si le coussin gonflable dupassager avant doit être mis en circuit(déployable) ou non. Le coussingonflable du conducteur n'est pas affecténi contrôlé par le système de détectiond'occupant.

Principaux éléments du système dedétection d'occupant• Un dispositif de détection situé en-

deça des tringles du siège dupassager avant.

• Un système électronique qui établit siles coussins gonflables du passagerdoivent être activés ou désactivés.

• Un témoin lumineux au tableau debord avec les mots PASSENGER AIRBAG “OFF” indiquant que le systèmede coussin gonflable du passageravant est désactivé.

• L'indicateur lumineux de coussingonflable au tableau de bord est reliéau système de détection d'occupant.

Si le système détermine qu'unepersonne assise sur le siège depassager avant est un adulte et qu'il estbien assis (dossier relevé, centré sur lesiège et ceinture de sécurité boucléee,jambes confortablement allongées etpieds sur le plancher), le témoinPASSENGER AIR BAG “OFF” s'éteind etle coussin gonflable du passager sera encircuit pour une protection en cas dechoc frontal.

Le témoin du coussin de passager estsitué sur la panneau central du tableaude bord. Le système détecte lesconditions 1 à 4 au tableau suivant etmet le coussin gonflable du passageravant en ou hors circuit d'après cesconditions.Assurez-vous toujours que vous et lesoccupants du véhicule soient assis etbien attachés (assis droit, le dossier dusiège droit, centré sur le coussin, lesjambes confortablement allongées, lespieds sur le plancher, portant la ceinturede sécurité correctement) afin que lescoussins gonflables et les ceintures desécurité offrent la protection la plusefficace.• Le SDO (Système de détection

d’occupant) peut ne pas fonctionnercorrectement si le passager agit defaçon à affecter le système dedétection, comme :

(1) ne pas s'asseoir droit;(2) se pencher vers la porte ou la

console centrale;(3) s'asseoir sur le côté ou l'avant du

siège;(4) placer les jambes sur le tableau de

bord;(5) mal porter sa ceinture de sécurité;(6) abaisser le dossier du siège vers

l'arrière.

OTD031041N

Page 60: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

443

AVERTISSEMENTMal s'asseoir ou placer un poidssur le siège de passager avant peutnuire au fonctionnement dusystème de détection d'occupant(ODS). L'ODS est conçu pourrésister aux ondes électroniquesmais évitez de placer un appareilélectronique comme un portablesur ou près du coussin du siègecar cela pourrait nuire au bonfonctionnement de l'ODS.

(suite)

*1) Le système détermine si l'occupantest un adulte. Quand un plus petitadulte est assis sur le siège depassager avant, le système pourral'identifier en tant qu'enfant, selonson physique et sa posture.

*2) Ne laissez pas un enfant s'asseoirsur le siège de passager avant.Quand un enfant est trop grand pourun siège d'enfant s'asseoit sur lesiège de passager avant, le systèmepeut le reconnaître en tant qu'adulteselon son physique et sa posture.

*3) N'installez jamais un appareil deretenue d'enfant sur le siège depassager avant.

*4) L'indicateur PASSENGER AIR BAGOFF (coussin gonflable désactivé ducôté passager) pour s'allumer defaçon intermittente si un enfant de 12mois à 12 ans (avec ou sanssystème de retenue pour enfant) estassis sur le siège du passager avant.Cette situation est normale.

Conditions détectées parle système de

classification d'occupant

1. Adulte*1 ou enfant de

13 ans et plus*2

2. Système de retenue

de poupon ou d'enfant

âgé de 12 mois*3 *4

3. Non occupé

4. Mauvais fonctionne-

ment

Hors circuit

En circuit

En circuit

Hors circuit

Hors circuit

Hors circuit

Hors circuit

En circuit

Activé

Désactivé

Désactivé

Activé

Témoin « PASS AIRBAG OFF »

Témoin lumineux duSRS

Coussin gonflable dupassager avant

Témoin lumineux Dispositifs

Condition et fonctionnement du système de classification d'occupant

Page 61: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 45

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

1KMN3663

1KMN3664

1KMN3665OVQ036013N

1KMN3662OVQ036014N

- Ne vous assoyez jamais leshanches poussées vers l'avantdu siège.

- Ne vous appuyez jamais contre laporte ou sur la console centrale.

- Ne vous assoyez jamais de côtésur le siège de passager avant.

- Ne placez jamais les pieds sur letableau de bord.

- Ne placez jamais une chargelourde sur le siège du passageravant ou dans la poche de sondossier.

- N'inclinez jamais le dossier dusiège de passager avant defaçon excessive.

- Ne placez jamais les piedscontre le dossier du siège depassager avant.

(suite)

Page 62: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

463

Si le témoin PASSENGER AIR BAG“OFF” s'allume alors qu'un adulte estassis sur le siège de passager avant,tournez la clé de contact sur LOCK etdemandez au passager de bien s'asseoir(droit, le dossier relevé, centré sur lecoussin, la ceinture de sécuritéboucléee, jambes confortablementallongées et pieds sur le plancher).Refaites démarrer le moteur etdemandez à la personne de maintenircette position. Ceci permettra ausystème de détecter la personne etd'engager le coussin gonflable dupassager.

Si le témoin PASSSENGER AIR BAG“OFF” reste allumé, demandez aupassager de s'asseoir sur le siègearrière.

✽✽ AVISLe témoin PASSENGER AIR BAG“OFF” s'allume pendant environ 4secondes après que l'on tourne la clé decontact sur ON ou que le moteurdémarre. Si le siège de passager avantest occupé, le système de détectiond'occupant établira la classification dupassager avant après quelques secondesde plus.

B990A01O

Bonne position

AVERTISSEMENTNe laissez pas un adulte assis surle siège avant si PASSENGER AIRBAG "OFF" reste allumé, car lecoussin gonflable ne se déploierapas en cas d'accident. Si le témoinPASSENGER AIR BAG "OFF" resteallumé après qu'un adulte passagerse rassoit correctement sur lesiège et que l'on fait redémarrer lemoteur, on recommande que lepassager s'assoit sur le siègearrière parce que le coussingonflable avant du passager ne sedéploiera pas.Le passager avant doit s'asseoircorrectement pour éviter desblessures graves si le coussingonflable se déploie.

AVERTISSEMENTNe placez pas une lourde chargedans la pochette du dossier dusiège de passager avant. Ne voustenez pas au siège du passageravant. Ne placez rien, comme unetable de dossier, sur le dossier dusiège de passager avant. Ne placezpas les pieds contre le dossier dusiège de passager avant. Ne placezaucun article sous le siège dupassager avant. De telles actionspeuvent nuire au bonfonctionnement des capteurs.

Page 63: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 47

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite)On recommande que les siègesd'enfant soient attachés sur lesiège arrière, y compris lespoupons dans un siège faisantface vers l'arrière, un enfant surun siège face vers l'avant et unsiège surélevé pour les plusgrands enfants.

• Les coussins gonflables nepeuvent être utilisés qu'une seulefois. Demandez à unconcessionnaire KIA agréé deremplacer immédiatement uncoussin gonflable qui s'estdéployé.

• Le système de classificationd'occupant pourra ne pas bienfonctionner si de l'eau, du café ouun liquide quelconque, y comprisla pluie, mouille le siège. Gardezle siège avant au sec en touttemps.

• Ne placez pas un appareilélectronique comme un portablesur le siège du passager avant.Le champ magnétique peutmettre l'ODS en circuit,permettant ainsi le déploiementinutile du coussin gonflable dupassager lors d'une collision etaugmentant les coûts deréparation.

(suite)• Si un enfant est assis sur le siège

de passager avant sans sièged'enfant, le témoin " PASSENGERAIR BAG OFF " pourra s'allumer ounon et le coussin gonflable pourraitse déployer ou non lors d'unecollision. Pour plus de sécurité,faites asseoir l'enfant sur le siègearrière.

• Ne modifiez ni ne remplacez lesiège du passager avant. Ne placezrien ni n'attachez rien comme unecouverture ou un chauffe-siège surle siège du passager avant. Cecipeut nuire au bon fonctionnementdu système de détectiond'occupant.

• Ne vous assoyez pas sur un objettranchant comme un outil quandvous vous assoyez sur le siège dupassager avant. Ceci pourrait nuireau bon fonctionnement du systèmede détection d'occupant.

• N'utilisez pas de couvre-siège demarché secondaire sur les siègesavant.

• Des statistiques sur les accidentsdémontrent que les enfants sontplus en sécurité s'ils sont assis àl'arrière plutôt qu'à l'avant.

(suite)

AVERTISSEMENT• Bien que le véhicule soit équipé

d'un système de détectiond'occupant, n'installez jamais unsystème de retenue d'enfant sur lesiège de passager avant. En sedéployant, le coussin gonflablepourrait frapper l'enfant avecviolence, causant des blessuresgraves ou mortelles. Tout enfantde 12 ans et moins devraits'asseoir sur le siège arrière. Lesenfants trop grands pour un sièged'enfant devraient utiliser lesceintures de sécurité sous-abdominale/épaulière. Quel quesoit le type d'accident, les enfantsde tout âge seront plus ensécurité, bien attachés sur le siègearrière.

• Si le témoin PASSENGER AIR BAG"OFF" s'allume alors qu'un adulteest bien assis (dossier relevé,centré sur le siège et ceinture desécurité boucléee, jambesconfortablement allongées etpieds sur le plancher) sur le siègede passager avant, demandez àcette personne de s'asseoir àl'arrière.

(suite)

Page 64: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

483

Coussins gonflables duconducteur et du passagerVotre véhicule est équipé d'un systèmede retenue supplémentaire avancé(coussins gonflables) et de ceintures desécurité à trois points aux positions duconducteur et du passager avant. Laprésence du système est indiquée parles lettres «AIR BAG» en relief au centredu volant et sur le panneau devant lepassager avant, au-dessus de la boîte àgants.

Le SRS se compose de coussinsgonflables montés sous des enveloppesau centre du volant, et sur le panneaudevant le passager avant, au-dessus dela boîte à gants.Le système SRS sert à fournir auconducteur du véhicule et/ou aupassager avant, une protectionadditionnelle à celle des ceintures desécurité, advenant un choc frontal assezimportant. Le SRS utilise des détecteurspour recueillir des données surl'utilisation des ceintures de sécurité parle conducteur et le passager avant et lagravité du choc.

AVERTISSEMENTSi le système de détectiond'occupent ne fonctionne pas bien,le témoin de coussin gonflable SRS

au tableau de bord s'allumeracar le coussin gonflable du siègedepassager avant est connecté ausystème de classificationd'occupant. Si le système dedétection d'occupant fait défaut,PASSENGER AIR BAG "OFF" nes'allumera pas et le coussingonflable du passager avant sedéploiera lors d'un choc frontal,même si personne n'est assis sur lesiège de passager avant. Si letémoin de coussin gonflable SRSne s'allume pas quand voustournez la clé de contact sur ON,reste allumé après le délai normalde 6 secondes quand vous tournezla clé de contact sur ON, ous'allume alors que vous conduisez,faites inspecter le système dedétection d'occupant et le systèmede coussins gonflables SRS dèsque possible par unconcessionnaire KIA agréé.

OTD039020

OTD039021

Coussin gonflable du conducteur

Coussin gonflable du passager avant

Page 65: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 49

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Les détecteurs de boucle de ceinture desécurité établissent si les ceintures duconducteur et du passager avant sontbien bouclées.

Ces détecteurs permettent de contrôlerle déploiement des coussins gonflablesdépendamment du fait que les ceinturessont bouclées ou non et de la gravité duchoc.

Le SRS avancé permet de contrôler ledéploiement des coussins gonflables surdeux niveaux. Un premier étage convientaux chocs de force moyenne. Undeuxième étage répond aux chocs plusimportants.

Le coussin gonflable du passager avantest conçu pour aider à réduire lesblessures à un enfant assis près dutableau de bord lors d'un choc à vitesseréduite. Toutefois, les enfants serontmieux protégés s'ils sont retenus sur lesiège arrière.

Selon l'importance du choc et l'utilisationdes ceintures de sécurité, le SRSCM(module de contrôle du SRS) contrôle ledéploiement des coussins gonflables. Unmanque à bien porter sa ceinture desécurité peut augmenter le risque ou lagravité des blessures lors d'un accident.

Votre véhicule est aussi équipé d'unsystème de détection d'occupant sur lesiège de passager avant. Le système dedétection d'occupant détecte la présenced'un passager sur le siège du passageravant et met le coussin gonflable dupassager avant hors circuit dans certainsconditions.Vous trouverez de plus amplesrenseignements à cet effet dans la section« Système de détection d'occupant ».

AVERTISSEMENT• La modification de la structure du

siège peut causer le déploiementdu coussin gonflable à un niveaudifférent de celui qui devrait êtrefourni.

• Ne placez aucun objet sous lessièges avant car vous risqueriezd'endommager le système dedétection d'occupant ou de nuireà son bon fonctionnement.

AVERTISSEMENTSi le système de détectiond'occupant ne fonctionne pas bien,le témoin de coussin gonflable SRS

s'allumera au tableau de bordcar le témoin de coussin gonflableSRS est relié au système dedétection d'occupant. Si le témoinde coussin gonflable SRS nes'allume pas quand vous tournez laclé de contact sur ON, reste alluméaprès le délai normal de 6secondes quand vous tournez laclé de contact sur ON, ou s'allumealors que vous conduisez, faitesinspecter le système de détectiond'occupant et le système decoussins gonflables SRS dès quepossible par un concessionnaireKIA agréé.

Page 66: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

503

✽✽ AVIS• Lisez attentivement les renseignements

sur les étiquettes «SRS» apposées audos du pare-soleil.

• Les coussins gonflables avancés sontcombinés à des ceintures de sécurité àprétendeur afin d'aider à fournir uneprotection accrue des occupants lorsd'une collision frontale. Les coussinsgonflables avant sont conçus pour nepas se déployer si la ceinture desécurité à prétendeur peut offrir uneprotection.

AVERTISSEMENTLes règlements gouvernementauxexigent que les constructeursfournissent un point de contactconcernant la modification duvéhicule pour les personneshandicapées, modification quipourrait affecter le système avancéde coussins gonflables du véhicule.Toutefois, KIA n'endosse ni nesupporte les changements auxparties ou à la structure du véhiculequi pourraient affecter le systèmeavancé de coussins gonflables, ycompris le système de détectiond'occupant.Plus particulièrement, le siège depassager avant, le tableau de bord oula porte ne devrait pas êtreremplacée, sauf par unconcessionnaire KIA agréé utilisantdes pièces de marque KIA conçuespour ce véhicule et le modèleparticulier. Tout autre remplacementou toute modification pourrait nuireau fonctionnement du système dedétection d'occupant et des coussinsgonflables avancés.

(suite)

(suite)Pour la même raison, n'attachez rienau siège, au tableau de bord ou à laporte, même de façon temporaire. Sile système est affecté, il pourraits'ensuivre des blessures graves oumortelles lors d'une collision.

AVERTISSEMENTUtilisez toujours les ceintures desécurité et les sièges d’enfant, sansfaute. Les coussins gonflables sedéploient avec grande force et enun clin d’oeil. Les ceintures desécurité aident à tenir lespersonnes à la bonne position poursoutirer l’avantage maximal descoussins gonflables. Même avecles coussins gonflables avancés,une personne qui ne porte pas ouporte mal sa ceinture de sécuritépeut être gravement blessée lorsdu déploiement du coussingonflable. Suivez toujours lesmises en garde du manuelconcernant les ceintures desécurité, les coussins gonflables etla sécurité des passagers.Pour soutirer le maximum du SRSet réduire le risque de blessuresgraves ou mortelles :• Ne placez jamais un enfant sur un

siège d’enfant, sur le siège avant.• Attachez toujours les enfants à

l’arrière. C’est l’endroit le plussûr pour les enfants de tout âge.

(suite)

Page 67: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 51

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(suite)• Ne placez aucun objet sur ou

près des modules de coussingonflable du volant ou du tableaude bord au-dessus de la boîte àgants. Cet objet pourrait vousblesser si un accident causait ledéploiement des coussinsgonflables.

• Ne placez ni couvre-siège, nicouverture, ni chauffe-siège quipourrait nuire au système dedétection de l’occupant.

• Ne modifiez ni ne déconnectez lecâblage du SRS ou de sescomposantes. Vous risqueriezdes blessures par déploiementaccidentel des coussinsgonflables ou inaction du SRS.

• Si le témoin du SRS reste alluméquand vous conduisez, faitesinspecter le système dès quepossible par un concessionnaireKIA agréé.

• Les coussins gonflables nefonctionent qu’une fois. Faites-les remplacer immédiatementaprès leur déploiement, par unconcessionaire KIA agréé.

(suite)

(suite)• Le SRS ne fait déployer les

coussins gonflables que si unchoc est assez puissant et quel’angle d’impact est inférieur à30° par rapport à l’axelongitudinal du véhicule. Lescoussins gonflables ne sedéploient qu’une fois. Portezvotre ceinture de sécurité en touttemps.

• Les coussins avant ne devraientpas se déployer lors d’un choclatéral ou arrière ou lors d’uncarambolage. Les coussins avantne se déploient pas si le chocavant n’est pas assez puissant.

• Bien que le véhicule soit dotéd'un système de détectiond'occupant, ne posez pas unappareil de retenue d'enfant surle siège de passager avant. Neplacez jamais un appareil deretenue pour enfant sur le siègeavant. L’enfant pourrait êtreblessé gravement ou tué par uncoussin gonflable qui se déploielors d’un accident.

(suite)

(suite)• Les coussins gonflables avant et

latéraux peuvent blesser despersonnes mal assises sur lessièges avant.

• Placez le siège aussi loin ducoussin gonflable que pratique,tout en maintenant le contrôle duvéhicule.

• Ne vous assoyez pas et ne vouspenchez pas près des cousinsgonflables sans raison. Unconducteur ou un passager malassis peut être gravement blessépar un coussin qui se déploie.

• Tenez-vous toujours bien droit,jamais penché contre la porte ousur la console centrale.

• Ne laissez pas un passagers'asseoir sur le siège avant si letémoin PASSENGER AIR BAG"OFF" est allumé, car le coussingonflable ne se déploiera pas siun choc avant modéré oupuissant survient.

(suite)

Page 68: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

523

1JBB3520

1JBA3514

1JBA3522

Choc latéral

Choc arrière

Carambolage

(suite)• Mal s’asseoir peut cause des

blessures graves ou mortelleslors d’un accident. Tous lesoccupants doivent s’asseoirdroit, le dossier du siège relevé,centrés sur le coussin du siège,et porter leur ceinture desécurité, les jambes allongées,les pieds sur le plancher, jusqu’àce que le véhicule soit stationnéet la clé de contact enlevée.

• Les coussins gonflables du SRSse déploient à vitesse fulgurantepour bien protéger. Si unoccupant est mal placé parcequ’il ne porte pas sa ceinture, laforce du contact avec le coussinpeut causer des blessures gravesou mortelles.

(suite)• Les enfants de 12 ans et moins

devraient toujours êtreproprement retenus sur le siègearrière. Ne laissez jamais unenfant assis sur le siège depassager avant. Si un enfant deplus de 12 ans est assis sur lesiège de passager avant, il doitporter sa ceinture de sécuritécorrectement et le siège doit êtrereculé le plus possible.

• Pour une protection maximale,quel que soit le type d’accident,tous les passagers et leconducteur doivent porter leurceinture de sécurité, qu’il y ait uncoussin gonflable ou non à leurposition, afin de minimiser lerisque de blessure grave oumortelle. Ne vous tenez jamaistrop près d’un coussin gonflablequand le véhicule roule.

(suite)

Page 69: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 53

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040600ATD-EC

Coussin gonflable latéral (si équipé)Votre véhicule est équipé d’un coussinlatéral sur chaque siège avant. Cescoussins donnent au conducteur et aupassager avant, une protectionadditionnelle que la ceinture de sécuritéseul ne peut pas offrir.

Les coussins latéraux ne se déploientque sous certains chocs latéraux enfonction de la force, de l’angle, de lavitesse et du point d’impact. Ils ne sontpas conçus pour se déployer sousn’importe quel choc latéral.

OTD039022

1LDA2056

AVERTISSEMENT• Le coussin latéral s’ajoute aux

ceintures de sécurité duconducteur et du passager; il neles remplace pas. Portez votreceinture de sécurité en touttemps quand vous conduisez.Les coussins ne se déploient quesi le choc latéral est assezpuissant pour causer desblessures graves aux occupants.

• Pour obtenir la meilleureprotection des coussins latérauxet éviter d’être blessés par leurdéploiement, les occupantsdoivent bien s’asseoir sur leursiège et porter leur ceinture desécurité. Le conducteur devraittenir le volant, les mains à 9 h et3 h. Les passagers devraientgarder mains et bras abaissés.

(suite)

(suite)• N’utilisez pas de couvre-sièges.• Les couvre-sièges pourraient

réduire ou nuire à l’efficacité dusystème.

• Ne posez aucun accessoire sur lecôté ou près du coussin latéral.

• Ne placez aucun objet sur lecoussin gonflable ou entre lecoussin gonflable et vous.

• Ne placez aucun objet (parapluie,sac, etc.) entre la porte et le siègeavant. Certains objets peuventdevenir des projectilesdangereux et blesser si lescoussins latéraux se déploient.

• Pour éviter le déploiementinattendu des coussinsgonflables et le risque deblessure, évitez de frapper lecapteur de choc latéral quand lecommutateur d’allumage est enposition ON.

• Si le siège ou le couvre-siège estendommagé, faites vérifier etréparer le véhicule chez unconcessionnaire KIA agréé.Indiquez que votre véhicule estéquipé de coussins gonflableslatéraux.

Page 70: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

543

AVERTISSEMENT• Pour que les coussins et rideaux

gonflables latéraux puissentoffrir la meilleure protection, lespassagers sur le siège avant etles sièges d'extrémité arrièredoivent s'asseoir droits, leursceintures de sécurité bienbouclées. Aussi, les enfantsdoivent être bien assis à l’arrière,sur un appareil de retenueapproprié pour l’enfant.

• Quand un enfant est assis àgauche ou à droite, il doit setrouver dans un appareil deretenue approprié pour enfant.Assurez-vous que ce dernier soitaussi loin de la porte quepossible et qu’il retient l’enfantsolidement en place.

(suite)

C040700AUN

Rideau gonflable (si équipé)Les rideaux gonflables se trouvent dechaque côté, le long des traverses dupavillon, au-dessus des portes avant etarrière.Ils aident à protéger la tête desoccupants avant et arrière lors decertains types de chocs latéraux.

Les rideaux latéraux ne se déploient quesous certains chocs latéraux en fonctionde la force, de l’angle, de la vitesse et dupoint d’impact. Ils ne sont pas conçuspour se déployer sous n’importe quelchoc latéral.

OMG037051

OUN026090

(suite)• Ne laissez pas les passagers se

pencher contre la porte, placerleur bras sur la porte, étirer lebras à l’extérieur ou placer desobjets entre eux et la porte quandils sont assis à une positionprotégée par un coussin latéral,un rideau latéral ou les deux.

• Ne tentez jamais d’ouvrir ou deréparer les composants dusystème de rideaux gonflables.Ceci ne devrait être fait que parun concessionnaire KIA agréé.

Un manque à suivre ces directivespourrait se solder par desblessures graves ou mortelles auxoccupants du véhicule, advenantun accident.

Page 71: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 55

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

C040800ATD

Pourquoi mon coussin gonflablene s’est-il pas déployé?(Conditions de déploiement)Il existe plusieurs types d’accidentsoù le coussin gonflable n’apporteraitaucune protection additionelle.On peut citer les chocs arrière, leschocs secondaire et tertiaire d’unecollision en chaîne, et les chocs àbasse vitesse. Autrement dit, même sivotre véhicule est endommagé ou estrendu complètement inutilisable, nevous surprenez pas si les coussinsgonflables ne se déploient pas.

Capteurs des coussins gonflables(1) Module de contrôle SRS(2) Capteur de choc frontal(3) Capteur de choc latéral (si équipé)

OTD039039NC/OMG035052/OHD036029/OMG035053

1 2 3

Page 72: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

563

C040801APB

Conditions de déploiement descoussins gonflablesCoussin gonflable avant Les coussins gonflables avant sontconçus pour se gonfler lors d'un chocfrontal, en fonction de l'intensité, de lavitesse ou de l'angle du choc.

1JBA3513

AVERTISSEMENT• Ne frappez et ne laissez aucun

objet frapper les capteurs descoussins gonflables.Ceci pourrait causer undéploiement inattendu, résultanten des blessures graves oumortelles.

• Si le point ou l’angle de montagedes capteurs est modifié, lescoussins gonflables pourraientse déployer quand il ne le fautpas ou ne pas se déployer quandils le devraient, causant desblessures graves ou mortelles.Ne tentez donc pas d’effectuerdes réparations autour descapteurs de coussins gonflables.Faites vérifier et réparer votrevéhicule chez unconcessionnaire KIA agréé.

(suite)

(suite)• Des problèmes peuvent survenir

si la position des capteurs estchangée suite à la déformationdu pare-chocs avant, de lacarrosserie ou du pilier B où setrouve,nt les capteurs de chocslatéraux. Faites vérifier et réparervotre véhicule chez unconcessionnaire KIA agréé.

• Votre véhicule est conçu pourabsorber les chocs et déployerles coussins gonflables danscertaines circonstances. Installerdes butoirs de pare-chocs ouremplacer le pare-chocs par und'une autre marque peut avoir uneffet nocif lors d'une collision etsur le rendement des coussinsgonflables.

Page 73: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 57

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussins gonflables latéraux (si équipé)Les coussins gonflables latéraux(coussins/rideaux gonflables contre leschocs latéraux) sont conçus pour sedéployer quand un choc est détecté parles capteurs de chocs latéraux,dépendamment de la force, de la vitesseou de l'angle du choc lors d'une collisionde côté.

Bien que les coussins gonflables avant(conducteur et passager) ne soientconçus que pour se déployer suite à unchoc frontal, ils peuvent aussi sedéployer dans d’autres cas si lescapteurs de choc frontal détectent unchoc suffisant. Les coussins latéraux(coussins et rideaux) ne sont conçus quepour se déployer lors de chocs latéraux,mais ils peuvent aussi se déployer dansd’autres cas si les capteurs de choclatéral détectent un choc suffisant.Les coussins gonflables peuvent sedéployer si le châssis du véhicule frappedes bosses ou des objets en roulant surde mauvaises routes ou montant untrottoir. Conduisez prudemment quandvous roulez sur les mauvaises routes ousur des surfaces qui ne sont pasconçues pour la circulation routière.

C040802ATD

Cas où les coussins gonflables ne sedéploient pas• Les coussins gonflables peuvent ne

pas se déployer lors de certainescollisions. Ils sont conçus pour ne passe déployer dans ces cas car ilsn'offriraient pas aux occupants uneprotection additionnelle à celle desceintures de sécurité.

1JBA3515

1JBA3516

OUN026090

Page 74: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

583

• Les coussins gonflables avant ne sontpas conçus pour se déployer lors d’unchoc arrière parce que les occupantssont poussés vers l’arrière par la forcede l’impact. Les coussins gonflablesn’offriraient aucun avantageadditionnel dans pareil cas.

• Les coussins gonflables avant pourrontne pas se déployer lors d’un choclatéral parce que les occupants sedéplacent dans la direction du choc. Sile choc est latéral, le déploiement descoussins gonflables avant n’offriraitaucune protection additionnelle.Toutefois, les coussins et rideauxgonflables latéraux pourront sedéployer, dépendamment de la forcedu choc, de la vitesse du véhicule et del'angle du choc.

• Dans le cas d'une collision de traversou sous un certain angle, la forced'impact peut diriger les occupantsdans une direction où les coussinsgonflables pourraient n'offrir aucunavantage additionnel. Dans pareil cas,il se peut que les capteurs ne fassentpas déployer les coussins gonflables.

OED036100 1JBA35211JBA3516

Page 75: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 59

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• Souvent, les conducteurs freinentbrusquement tout juste avant l’impact.Un tel freinage fait écraser le devant duvéhicule qui « glisse » alors sous unvéhicule à garde au sol plus élevée. Ilse peut que les coussins gonflables nese déploient pas dans pareil cas parceque les forces de décélérationdétectées par les capteurs pourraientêtre grandement remplacées par detels types de collisions.

• Les coussins gonflables avantpourraient ne pas se déployer lors d’uncarambolage parce qu’ils n’offriraientaucune protection aux occupants.Toutefois, si le véhicule est équipé decoussins et rideaux latérauxgonflables, ceux-ci pourront sedéployer dans le cas d'un carambolagecausé par un choc latéral.

• Les coussins gonflables pourront nepas se déployer si le véhicule frappedes objets comme un poteau ou unarbre, quand le point d’impact estconcentré sur une zone et que lapleine force du choc n’est pastransmise aux capteurs.

1JBA3517 1JBA3522 1JBA3518

Page 76: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

603

C041100ATD

Entretien du SRSLe SRS ne demande pratiquementaucun entretien car il ne possède aucunepièce que vous puissiez entretenir vous-même en toute sécurité. Si le témoinlumineux SRS « AIR BAG » ne s'allumepas ou reste continuellement allumé,faites aussitôt inspecter votre véhiculechez un concessionnaire KIA agréé.

Tout travail sur le système SRS commele retrait, l'installation, la réparation ou letravail sur le volant doit être exécutié parun concessionnaire KIA agréé. Lamauvaise manutention du système SRSpeut causer des blessures graves.

(suite)• Ne modifiez ni ne déconnectez le

câble SRS ou des composantsSRS. Ceci pourrait entraîner desblessures par déploiementaccidentel des coussinsgonflables ou l'inactivité du SRS.

• Si des composants du SRSdoivent être jetés ou si levéhicule doit être envoyé à laferraille, il faut prendre certainesmesures de précaution. Unconcessionnaire KIA agrééconnaît ces précautions etpourra vous fournir lesrenseignements nécessaires. Unmanque à prendre cesprécautions et à suivre lesprocédures accroît le risque deblessures.

• Si votre voiture a été inondée ousi le tapis ou le plancher estdétrempé, ne tentez pas de fairedémarrer le moteur; faitesremorquer votre véhicule chez unconcessionnaire KIA agréé.

AVERTISSEMENT• Modifier les composants ou le

câblage du SRS, y compris l'ajoutde toute sorte d'écusson aupanneau du coussin, ou modifierla structure de la carrosserie,peut nuire au bonfonctionnement du SRS etentraîner des blessures.

• Pour nettoyer le revêtement d'uncoussin gonflable, utilisez unlinge sec et doux ou un chiffonlégèrement humecté d'eaupropre. Les solvants ou lesnettoyants peuvent affecter lerevêtement du coussin et nuireau bon déploiment.

• Ne placez aucun objet sur ouprès des modules de coussingonflable du volant, et du tableaude bord devant le passager, au-dessus de la boîte à gants. Cesobjets pourraient vous blesser siune collision assez forte entraînele déploiement des coussinsgonflables.

• Si les coussins gonflables sedéploient, ils doivent alors êtreremplacés chez unconcessionnaire KIA agréé.

(suite)

Page 77: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

3 61

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT• Un occupant mal assis ou hors

de position pourrait se retrouvertrop près du coussin gonflablequi se déploie, frapper lastructure intérieure ou être éjectédu véhicule, s'infligeant desblessures graves ou mortelles.

• Assoyez-vous toujours biendroit, le dossier du siège enposition relevée, centré sur lecoussin, portant votre ceinturede sécurité, les jambesconfortablement allongées et lespieds sur le plancher.

C041300AUN

Mesures de précautionadditionnelles• Ne laissez jamais un passager

s'assoir dans le coffre ou sur ledossier rabattu du siège arrière.Tous les occupants doivent s'assoirdroit, bien au fond de leur siège, porterleur ceinture de sécurité et avoir lespieds sur le plancher.

• Les passagers ne devraient paschanger de position alors que levéhicule est en mouvement. Unpassager qui ne porte pas sa ceinturede sécurité lors d'une collision ou d'unarrêt soudain peut être projeté àl'intérieur du véhicule, contre d'autresoccupants ou éjecté du véhicule.

• Chaque ceinture de sécurité estconçue pour ne retenir qu'unutilisateur. Si plus d'une personneutilise la même ceinture de sécurité,elles risquent des blessures graves oumortelles lors d'une collision.

• Ne posez aucun accessoire sur lesceintures de sécurité. Les dispositifsqui proclament améliorer le confort del'occupant ou la position de la ceinturede sécurité, peuvent réduire laprotection fournie par la ceinture etaccroître le risque de blessure gravelors d'une collision.

• Les passagers ne devraient pasplacer d'objets durs ou tranchantsentre eux et les coussinsgonflables. Transporter des objetsdurs ou tranchants sur ses genoux oudans la bouche peut causer desblessures graves si les coussinsgonflables se déploient.

• Gardez les occupants loin despanneaux des coussins gonflables.Tous les occupants doivent s'asseoirdroit, bien au fond de leur siège, porterleur ceinture de sécurité et avoir lespieds sur le plancher. SI les occupantssont trop près des panneaux descoussins gonflables, ils pourraient êtreblessés si les coussins se déploient.

• N'attachez et ne placez pas d'objetssur ou près des panneaux descoussins gonflables. Tout objetattaché ou placé devant ou sur lespanneaux des coussins gonflablespeuvent nuire au bon fonctionnementdes coussins gonflables.

• Ne modifiez pas les sièges avant.Placer des items sous les sièges avantpourrait nuire au fonctionnement descapteurs du système de retenuesupplémentaire et des faisceaux decâblage.

• Ne placez rien sous les sièges vant.Placer des articles sous les siègesavant peut nuire au fonctionnementdes composantes de détection et ducâblage du système de retenuesupplémentaire.

• Ne tenez jamais un enfant sur vosgenoux. L'enfant pourrait êtregravement blessé ou tué advenant unaccident. Tous les enfants devraientêtre bien assis sur un appareil deretenue pour enfant ou un sièged'enfant approprié, ou porter uneceinture de sécurité, sur le siègearrière.

Page 78: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

623

C041400AUN

Ajouter un équipement oumodifier un véhicule équipé decoussins gonflablesSi vous modifiez votre véhicule en enchangeant le châssis, les pare-chocs, ladevanture, la tôle latérale ou la hauteurde roulement, cela peut avoir un effet surle fonctionnement du système decoussins gonflables du véhicule.

C041200AUN-EC

Étiquette d'avertissement descoussins gonflables (si équipé)Des étiquettes d'avertissement,certaines exigées par les Normes desécurité des véhicules automobiles duCanada (NSVAC), sont apposées pouravertir le conducteur et les passagersdes risques que présentent le systèmede coussins gonflables.

OAM039041

Page 79: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4

Clés / 4-3Clé intelligente / 4-7Télédéverrouillage / 4-10Serrures de porte / 4-14Coffre / 4-19Hayon / 4-21Glaces / 4-23Capot / 4-26

Volet du réservoir de carburant / 4-28Toit ouvrant / 4-31Volant / 4-35Rétroviseurs / 4-38Groupe d'instruments / 4-42Caméra de rétrovision / 4-61Feux de détresse / 4-61Éclairage / 4-62Essuie-glace et lave-glace / 4-66Éclairage intérieur / 4-69Dégivreur / 4-70Système de climatisation à commande manuelle / 4-72

Climatisation automatique / 4-81

Caractéristiques du véhicule

Page 80: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Dégivrage et désembuage du pare-brise / 4-88Rangements / 4-91

Caractéristiques intérieures / 4-93Chaîne haute-fidélité / 4-97

Caractéristiques du véhicule4

Page 81: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 3

Caractéristiques du véhicule

D010100AMG

Enregistrement de votre numérode clésLe code des clés est estampé surl'étiquette à code à barres attachée aujeu de clés. Si vous perdez vos clés, cecode permettra à un concessionnaireKIA agréé de faire un double des clés.Enlevez l'étiquette à code à barres etrangez-la en lieu sûr. Notez aussi lenuméro de code et gardez-le en lieu sûr,mais pas dans le véhicule.

D010200ATD

Fonctionnement des clésSert à faire démarrer le moteur,verrouiller et déverrouiller les portes.

Type BLes clés servent à faire démarrer lemoteur, et à verrouiller et déverrouillerles portes.Pour enlever la clé mécanique, tenez lebouton enfoncé et sortez la clémécanique.Pour réinsérer la clé mécanique, placezla clé dans l'orifice et enfoncez-la jusqu'àce que vous entendiez un déclic.

CLÉS

AVERTISSEMENT - Clé de contact

Laisser des enfants sanssurveillance dans un véhicule avecla clé de contact est dangereuxmême si la clé n'est pas dans lecommateur d'allumage. Les enfantsimitent les adultes et pourraientplacer la clé dans l'allumage.La clé de contact permet auxenfants d'actionner les glaces àcommande électrique et d'autrescommandes, et même de mettre levéhicule en mouvement, ce quipourrait causer des blessuresgraves ou mortelles. Ne laissezjamais les clés dans le véhicule siles enfants y sont sans surveillance.

OUN046100L

OUN026060

OTG049002

■ Type A

■ Type B

Page 82: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

44

D010300AAM-EC

Dispositif antidémarrageVotre véhicule est muni d'unantidémarrage électronique qui réduit lerisque d'une utilisation non autorisée duvéhicule.L'antidémarrage électronique secompose d'un petit transpondeur dans laclé de contact et de dispositifsélectroniques dans le véhicule.Chaque fois que vous insérez la clé decontact dans le commutateur et latournez sur ON, l’antidémarrageélectronique vérifie la clé de contact afind’assurer qu’elle est valide.Si la clé est valide, le moteur démarre.Si la clé n'est pas valide, le moteur nedémarre pas.

Désactiver le dispositifantidémarrage :Insérez la clé de contact dans le barilletet tournez-la sur ON.

Activer le dispositif antidémarrage :Tournez la clé de contact sur OFF.L'antidémarrage s'activeautomatiquement. Sans une clé decontact valide, le moteur ne démarrerapas.

AVERTISSEMENTN'utilisez que des pièces demarque KIA pour les clés decontact de votre véhicule. Si vousutilisez une clé de marchésecondaire, elle pourrait ne pasretourner sur ON après l'avoirtournée sur START. Dans ce cas, ledémarreur reste engagé, ce qui enendommagerait le moteur etpourrait causer un incendie vu lecourant excessif appliqué aucâblage. AVERTISSEMENT

Afin d'éviter que votre véhicule soitvolé, ne laissez pas vos clés derechange dans le véhicule. Le codede l'antidémarrage électronique estunique pour chaque client etdevrait être gardé secret. Ne laissezaucune indication de ce code dansvotre véhicule.

OHD0464100

Page 83: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 5

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVISQuand vous faites démarrer le moteur,n'utilisez pas la clé avec d'autres clésavec antidémarrage à proximité sinon lemoteur risque de ne pas démarrer ou decouper peu de temps après ledémarrage. Gardez chaque clé séparéepour éviter des problèmes dedémarrage.

✽✽ AVISS'il vous faut des clés additionnelles ou sivous perdez vos clés, consultez unconcessionnaire KIA agréé.

Cet appareil est conforme à la normeRSS-210 d'Industrie Canada.Son utilisation se fait sous réserve dedeux conditions :1. Cet appareil ne peut pas causer une

interférence nocive, et2. Cet appareil doit accepter toute

interférence reçue, y compris uneinterférence qui peut causer unfonctionnement indésiré.

MISE EN GARDENe placez aucun objet métalliqueprès du commutateur d'allumage.Le moteur pourrait ne pas démarrersi un accessoire métallique empêchel'émetteur-récepteur de transmettreson signal normalement.

MISE EN GARDELe transpondeur de la clé decontact est un élément importantdu dispositif antidémarrage. Il estconçu pour vous donner desannées de service sans problème.Toutefois, vous devriez éviter del'exposer à l'humidité, aux chargesélectrostatiques et à la manutentionbrusque. Le dispositifantidémarrage pourrait faire défaut.

MISE EN GARDENe changez, ne modifiez nin'ajustez le dispositifantidémarrage car cela pourraitentraîner un mauvaisfonctionnement. Le dispositif nedevrait être entretenu que par unconcessionnaire KIA agréé.Les mauvais fonctionnementscausés par une modification ou unajustement inapproprié audispositif antidémarrage ne sontpas couverts par la garantie duconstructeur du véhicule.

AVERTISSEMENTTout changement ou modificationexpressément non approuvée parla partie responsable de laconformité, peut rendre nullel'autorisation de l'utilisateurd'opérer cet appareil.

Page 84: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

64

D010301AUN-EC

Procédure de secours(supplantation)Si vous tournez la clé de contact sur ONet que le témoin d'antidémarrage ( )s'éteint après avoir clignoté 5 fois, il y aun problème avec le transpondeur de laclé de contact. Vous ne pourrez pas fairedémarrer le moteur sans la procédure desecours. Pour faire démarrer le moteur,vous devez entrer votre code en utilisantle commutateur d'allumage.L'exemple suivant montre commententrer le code " 2345 ".1. Tournez la clé de contact sur ON. Le

témoin d'antidémarrage ( )clignotera 5 fois et s'éteindra, indiquantle début de la procédure de secours.

2. Ramenez la clé de contact à la positionACC.

3. Pour entrer le premier chiffre ("2": dansl'exemple), tournez la clé de contact surON et ACC deux fois. Procédez ainsipour les chiffres suivants, dans les 3 à10 secondes qui suivent (ainsi, pour lechiffre "3", tournez la clé de contact surON et ACC trois fois).

4. Si tous les chiffres du code ont étéentrés correctement, vous pourrezfaire démarrer le moteur dans les 30secondes. Si vous tentez de fairedémarrer le moteur après 30secondes, le moteur ne démarrera paset vous devrez entrer le code denouveau.

Après avoir utilisé la procédure desecours, vous devriez vous rendreimmédiatement chez un concessionnaireKIA agréé afin de faire inspecter etréparer la clé de contact ou le systèmeantidémarrage.

Page 85: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 7

Caractéristiques du véhicule

D040000ABK

La clé intelligente permet de verrouillerou déverrouiller une porte et même defaire démarrer le véhicule, sans insérer laclé dans le commutateur de contact.Les fonctions des touches de la cléintelligente sont semblables à celle dutélédéverrouillage (voyez la section"Télédéverrouillage").

D040100ATD

Fonctions de la clé intelligenteEn portant la clé intelligente sur vous,vous pouvez verrouiller et déverrouillerles portes du véhicule et faire démarrerle moteur. Lisez ce qui suit afin de savoircomment.

D040101ATD-EU

VerrouillageAppuyer sur les touches sur les poignéesde porte extérieures avant alors quetoutes les portes sont fermées et qu'uneporte est déverrouillée, verrouilleratoutes les portes. Les feux de détresseclignotent et le carillon retentit une foispour confirmer que toutes les portes sontverrouillés. Le bouton ne fonctionne quelorsque la clé intelligente se trouve àmoins de 0,7 à 1 m (28 à 40 po) de lapoignée de porte extérieure. Si vousvoulez confirmer qu'une porte estverrouillée ou non, vous devriez vérifierle bouton de verrouillage de la porte àl'intérieur du véhicule ou tirer sur lapoignée de porte extérieure.

Même si vous enfoncez les boutons, lesportières ne se verrouilleront pas et lecarillon sonnera pendant 3 secondes,dans les cas suivants :• la clé intelligente se trouve dans le

véhicule;• le commutateur d'allumage est en

position ACC ou ON;• une porte quelconque est ouverte,

sauf le coffre (ou hayon).

CLÉ INTELLIGENTE (SI ÉQUIPÉ)

OTG049001 OMG049005

Page 86: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

84

D040102ATD-EU

DéverrouillageApuyer sur les touches de la poignéeextérieure de la porte du conducteuralors que toutes les portes sont ferméeset verrouillées, déverrouille la porte duconducteur. Les feux de détresseclignotent et le carillon sonne deux foispour indiquer que la porte du conducteurest déverrouillée. Toutes les portes sedéverrouillent si vous appuyez une foisde plus sur la touche dans les 4secondes. Les feux de détresseclignotent et le carillon sonne deux foispour indiquer que toutes les portes sontdéverrouillées.Appuyer sur la touche de la poignéeextérieure de la porte du passager avantalors que toutes les portes sont ferméeset verrouillées, déverrouille toutes lesportes. Les feux de détresse clignotent etle carillon sonne deux fois pour indiquerque toutes les portes sont déverrouillés.Le bouton ne fonctionne que lorsque laclé intelligente se trouve à moins de 0,7à 1 m (28 à 40 po) de la poignée de porteextérieure.

D040104AHM

DémarrageVous pouvez faire démarrer le moteursans insérer la clé. Pour obtenir del'information détaillée, reportez-vous à larubrique "Démarrage du moteur à l'aided'une clé intelligente" au chapitre 5.

D040300AHM-EC

Précautions relatives à la cléintelligente✽✽ AVIS• Si, pour une raison quelconque, vous

perdez votre clé intelligente, il voussera impossible de faire démarrer lemoteur. Faites remorquer le véhicule,selon le besoin, et communiquez avecun concessionnaire KIA agréé.

• Un maximum de 2 clés intelligentespeuvent être enregistrées pour un seulvéhicule. Si vous perdez une cléintelligente, vous devezimmédiatement vous rendre chezvotre concessionnaire KIA agréé avecvotre véhicule et votre clé afin deprotéger votre véhicule contre tout volpossible.

(suite)

Page 87: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 9

Caractéristiques du véhicule

(suite)• La clé intelligente ne fonctionnera pas

dans les cas suivants :- La clé intelligente se trouve près

d'un émetteur radio tel qu'unestation de radiodiffusion ou unaéroport qui peut provoquer uneinterférence avec le fonctionnementnormal de la clé intelligente.

- La clé intelligente se trouve prèsd'une radio bidirectionnelle ou d'untéléphone cellulaire.

- La clé intelligente d'un autrevéhicule est utilisée à proximité devotre véhicule.

Si la clé intelligente ne fonctionne pascorrectement, ouvrez et fermez laporte au moyen de la clé mécanique.En cas de tout problème avec la cléintelligente, veuillez communiqueravec un concessionnaire KIA agréé.

Ce dispositif est conformne à lanorme RSS-210 d'Industrie Canada.Son utilisation se fait sous réserve desdeux conditions suivantes :1. le dispositif ne peut pas causer une

interférence nuisible; et2. le dispositif doit accepter toute

interférence reçue, y compris uneinterférence qui pourrait entraîner unfonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENTTout changement ou toutemodification qui n'est pasexpressément approuvée par lesparties responsables de laconformité, pourra annulerl'autorisation de l'utilisateurd'utiliser l'équipement. Si letélédéverrouillage ne fonctionnepas suite à des changements ou àdes modifications non approuvéespar la partie responsable de laconformité, il ne sera pas couvertpar la garantie du constructeur.

MISE EN GARDETenez la clé intelligente éloignée del'eau et de tout autre liquide. Si lesystème de télédéverrouillage estnon-fonctionnel en raison d'uneexposition à l'eau ou à tout autreliquide, il ne sera pas couvert par lagarantie du constructeur de votrevéhicule.

Page 88: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

104

Utilisation du télédéverrouillageD020101ATD-EU

Verrouillage (1)Toutes les portes se verrouillent si vousappuyez sur le bouton de verrouillage. Sitoutes les portes (et le coffre ou hayon)sont fermées, les feux de détresseclignotent une fois pour indiquer quetoutes les portes (et le coffre) sontverrouillées.Si vous appuyez sur le bouton deverrouillage pendant plus de 4 secondes,les feux de détresse clignoteront et lecarillon sonnera une fois, confirmant quela porte est verrouillée.Toutefois, si une porte est ouverte, lesfeux de détresse (et/ou le carillon) nefonctionneront pas. Si toutes les portessont fermées après que vous ayezappuyé sur le bouton, les feux dedétresse clignoteront une fois.

D020102ATD-EE

Déverrouillage (2)Appuyer une fois sur le bouton dedéverrouillage déverrouille la porte duconducteur. Les feux de détresseclignoteront deux fois (avec le cléintelligente, le carillon se fait aussientendre), indiquant que la porte duconducteur est déverrouillée.Si vous appuyez sur le bouton dedéverrouillage une fois de plus dans les 4secondes, toutes les portes sedéverrouilleront. Les feux de détresseclignoteront deux fois (avec la cléintelligente, le carillon se fait aussientendre) de plus, indiquant que toutesles portes sont déverrouillées. Après avoirappuyé sur le bouton, les portes sereverrouilleront automatiquement siaucune porte n'est ouverte dans les 30secondes qui suivent.

TÉLÉDÉVERROUILLAGE (SI ÉQUIPÉ)

OTG049003

■ Type B

■ Type A

ONF048011

Page 89: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 11

Caractéristiques du véhicule

D020104ATD-EE

Ouverture du coffre (ou hayon) (3) (si équipé)Appuyer sur ce bouton pendant plusd'une seconde fait ouvrir le coffre (ouhayon). Une fois le coffre (ou hayon)ouvert puis refermé, il se verrouilleautomatiquement.

D020105AHM

Alarme (4)L'avertisseur sonne et les feux dedétresse clignotent pendant 30secondes environ si vous appuyez sur cebouton pendant plus de 0,5 seconde.Pour couper l'avertisseur et les feux dedétresse, appuyez sur n'importe quelbouton de l'émetteur.

D020200AHM-EC

Mises en garde✽✽ AVISL'émetteur (ou la clé intelligente) nefonctionnera pas dans les conditionssuivantes :• La clé de contact se trouve dans le

commutateur d'allumage.• Vous êtes au-delà de la portée de

l'émetteur (ou la clé intelligente) (30 m(90 pi) environ).

• La pile de l'émetteur (ou la cléintelligente) est faible.

• D'autres véhicules ou objets bloquentle signal.

• La température est extrêmementfroide.

• L'émetteur (ou la clé intelligente) setrouve près d'un émetteur radiocomme une station de radio ou unaéroport, qui fait interférence aufonctionnement normal de l'émetteur.

Si l'émetteur (ou la clé intelligente) nefonctionne pas correctement, verrouillezet déverrouillez la porte avec la clé decontact. Si vous éprouvez des difficultésavec l'émetteur (ou la clé intelligente),consultez un concessionnaire KIA agréé.

MISE EN GARDEGardez l'émetteur (ou la cléintelligente) loin de l'eau ou desliquides. Si le dispositif detélédéverrouillage ne fonctionnepas après avoir été exposé à l'eauou à l'humidité, le problème ne serapas couvert par la garantie duconstructeur du véhicule.

Page 90: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

124

Cet appareil est conforme à la normeRSS-210 d'Industrie Canada.Son utilisation se fait sous réserve dedeux conditions :1. Cet appareil ne peut pas causer une

interférence nocive, et2. Cet appareil doit accepter toute

interférence reçue, y compris uneinterférence qui peut causer unfonctionnement indésiré.

D040500AMG

Remplacement des pilesUne pile devrait durer plusieurs années,mais si le transmetteur ou la cléintelligente cesse de bien fonctionner,remplacez la pile par une neuve. Si vousne savez pas exactement commentutiliser ou poser la pile, consultez unconcessionnaire KIA agréé.

1. Ouvrez le couvercle central dutransmetteur ou de la clé intelligente.

2. Remplacez la pile par une pile neuve(CR2032). Lorsque vous remplacez lapile, assurez-vous que le symbolepositif "+" de la pile est orienté vers lehaut, tel qu'indiqué sur l'illustration.

3. Refermez l'émetteur dans l'ordreinverse de son ouverture.

OBH048004

■ Type B

■ Type A

HNF2005

MISE EN GARDETout changement ou modificationexpressément non approuvée par lapartie responsable de laconformité, peut rendre nullel'autorisation de l'utilisateurd'opérer cet appareil. Si letélédéverrouillage ne fonctionnepas suite à des changements ou àdes modifications non approuvéespar la partie responsable de laconformité, il ne sera pas couvertpar la garantie du constructeur.

Page 91: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 13

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE• Le transmetteur ou la clé

intelligente est conçue pourfonctionner des années durant,sans problème. Cependant,l'exposition à l'humidité ou unedécharge électrostatique peutcauser un mauvaisfonctionnement. Si vous ne savezpas exactement comment utiliserou poser la pile, consultez unconcessionnaire KIA agréé.

• Utiliser la mauvaise pile peutentraîner le mauvaisfonctionnement du transmetteurou de la clé intelligente. Assurez-vous d'utiliser la bonne pile.

• Afin d'éviter d'endommager letransmetteur ou la cléintelligente, ne l'échappez pas, nela mouillez pas et ne l'exposezpas au soleil ou à la chaleur.

• Une batterie jetée d'une façoninappropriée peut être nuisible àl'environnement et la santéhumaine. Jetez la batterie ensuivant les lois ou les règlementslocaux.

Page 92: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

144

D050100ATD-EU

Actionner les serrures de portede l'extérieur du véhicule• Tournez la clé vers l'arrière du véhicule

pour déverrouiller les portes et versl'avant du véhicule pour les verrouiller.

• Si vous verrouillez/déverrouillez lesportes avec la clé, toutes les portes duvéhicule se verrouillent/déverrouillentautomatiquement.

• Sur la porte du conducteur, tournez laclé une fois vers la gauche pourdécverruiller la porte du conducteur etune deuxième fois dans les 4secondes pour déverrouiller toutes lesportes.

• Les portes peuvent aussi êtreverrouillées et déverrouillées avecl'émetteur. (ou la clé intelligente)

• Une fois les portes déverrouillées,elles peuvent être ouvertes en tirant lapoignée de la porte.

• Pour fermer une porte, poussez-la dela main. Assurez-vous que toutes lesportes sont bien fermées.

✽✽ AVIS• Par temps froid et pluvieux, le

mécanisme de verrouillage et de portepeut ne pas bien fonctionner à causedu gel.

• Si la porte est verrouillée/déverrouillée à plusieurs reprisessuccessives avec la clé de contact ou lecommutateur de serrure, le dispositifpeut cesser de fonctionner un momentafin de protéger le circuit etd'empêcher des dommages auxcomposantes du dispositif.

• Pour verrouiller une porte sans la clé,poussez sur " Lock " le bouton deserrure sur l'intérieur de la porte (1) oule commutateur de verrouillage central(2, si équipé) et fermez la porte (3).

• Si vous verrouillez la porte avec lecommutateur de verrouillage central(2), toutes les portes du véhiculeseront automatiquement verrouillées.(si équipé d'un système de verrouillagecentral)

✽✽ AVISEnlevez toujours la clé de contact,engagez le frein de stationnement,fermez toutes les glaces et verrouilleztoutes les portes quand vous laissez levéhicule sans surveillance.

SERRURES DE PORTE

OHD046001

VerrouilléDéverrouillé

OTD049005

Page 93: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 15

Caractéristiques du véhicule

Actionner les serrures de portede l'intérieur du véhiculeD050201ATD-EE

Utiliser le bouton de verrouillage• Pour déverrouiller une porte, poussez

le bouton de verrouillage (1) à laposition déverrouillée. La marquerouge (2) sera alors visible.

• Pour verrouiller une porte, poussez lebouton de verrouillage (1) à la positionverrouillée. Si la porte est bienverrouillée, la marque rouge (2) dubouton ne sera pas visible.

• Pour ouvrir la porte, tirez la poignée dela porte (3).

• Si la poignée intérieure de la porteavant est tirée alors que le bouton deserrure est en position verrouillée, lebouton se déverrouille et la portes'ouvre (si équipé).

• Les portes avant ne peuvent pas êtreverrouillées si la clé de contact estdans le commutateur (ou si la cléintelligente se trouve dans le véhicule)et qu'une porte est ouverte. (si équipé)

D050202ATD-EU

Commutateur de verrouillage central(si équipé)S'actionne en appuyant sur lecommutateur de verrouillage central desportes.

AVERTISSEMENT -Mauvais fonctionnement dela serrure de porte

Si une serrure à commandeélectrique ne fonctionne pas alorsque vous êtes dans le véhicule,essayez l'une de ces techniques :• Actionnez la serrure à pusieurs

reprises (électronique et manuelle)tout en tirant simultanément sur lapoignée de porte.

• Actionnez les autres serrures etpoignées de porte, à l'avant et àl'arrière.

• Abaissez la glace avant et utilisezla clé pour déverrouiller la portede l'extérieur.

OTD049006

DéverrouilléVerrouillé

OTD049007N

OTD049007/OHM048010

Porte du conducteur Porte du passager

Porte du conducteur Porte du passager

■ Modèle à 4 portes, Modèle à 5 portes

■ Modèle à 2 portes

Page 94: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

164

• Appuyer sur la position de verrouillage(1) du commutateur verrouille toutesles portes du véhicule.

• Appuyer sur la position dedéverrouillage (2) du commutateurdéverrouille toutes les portes duvéhicule.

• Si la clé se trouve dans lecommutateur d'allumage (ou si laSmartkey se trouve dans le véhicule)et qu'une porte est ouverte, les portesne se verrouilleront pas quand vousappuierez sur le commutateur deverrouillage central. (si équipé)

AVERTISSEMENT -Véhicules déverrouillés

Laisser votre véhicule déverrouillépeut inviter au vol ou à des dangerspour vous ou d'autres parquelqu'un qui se cacherait dans levéhicule pendant votre absence.Enlevez toujours la clé de contact,engagez le frein de stationnement,fermez toutes les glaces etverrouillez toutes les portes quandvous laissez le véhicule sanssurveillance.

AVERTISSEMENT - Enfantnon surveillés

Un véhicule fermé peut devenirextrêmement chaud et causer lamort ou des blessures graves à unenfant ou un animal laissé dans levéhicule sans pouvoir en sortir. Deplus, les enfants pourraientactionner des fonctions duvéhicule et se blesser oupourraient être mis en danger parune personne qui entrerait dans levéhicule. Ne laissez jamais unenfant ou un animal dans votrevéhicule sans surveillance.

AVERTISSEMENT - Portes• Les portes devraient toujours

être bien fermées et verrouilléesquand le véhicule est enmouvement, afin d'éviterl'ouverture accidentelle d'uneporte. Les portes verrouilléesdécourageront aussi tout intrusde tenter d'entrer quand levéhicule s'arrête ou ralentit.

• Soyez prudent en ouvrant lesportes. Faites attention auxvéhicules, motocyclettes, vélos etpiétons qui approchent levéhicule. Ouvrir une porte quandquelque chose approche peutcauser des dommages ou desblessures.

Page 95: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 17

Caractéristiques du véhicule

D050300AHM-EU

Dispositif de déverrouillage desportes sur détection d'un choc (si équipé)Toutes les portes se déverrouillentautomatiquement quand un chocentraîne le déploiement des coussinsgonflables.

D050400ATD-EU

Auto-verrouillage/déverrouillagedes portes (si équipé)• Toutes les portes se verrouillent

automatiquement quand le levier devitesse est déplacé de P (Park).

• Toutes les portes se déverrouillentautomatiquement quand le levier devitesse est placé sur P (Park).

✽✽ AVISUn concessionnaire KIA agréé peutactiver ou désactiver certaines fonctionsd'auto-verrouillage/ déverrouillage,comme suit :• auto-déverrouillage des portes à l'aide

du bouton de verrou de porte duconducteur;

• auto-verrouillage/déverrouillage desportes en plaçant le levier de vitesseailleurs que sur P (Park) ou sur P(Park);

• auto-déverrouillage des portes enretirant la clé de contact ducommutateur (dans le cas de la cléintelligente, quand le boutonENGINE START/STOP est tournésur OFF) ;

Si vous voulez activer ou désactivercertaines fonctions d'auto-verrouillage/déverrouillage, consultez unconcessionnaire KIA agréé.

D050500BTD-EU

Serrure de porte arrière àl'épreuve des enfants (4 portes, 5 portes)Une serrure à l'épreuve des enfants estfournie pour aider à empêcher lesenfants d'ouvrir les portes arrière paraccident, de l'intérieur du véhicule. Lesserrures de sécurité des portes arrièredevraient être utilisées chaque fois qu'unenfant se trouve dans le véhicule.

OTD049008

Page 96: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

184

1. Ouvrez la porte arrière.2. Poussez sur " Lock " la serrure à

l'épreuve des enfants (1) qui se trouvesur la bordure arrière de la porte. Si leloquet de sécurité pour enfants estengagé, la porte arrière ne s'ouvrirapas même si l'on actionne la poignéede porte intérieure.

3. Fermez la porte arrière.Pour ouvrir la porte arrière, tirez lapoignée extérieure (3) de la porte.Bien que les portes puissent êtredéverrouillées, la portearrière ne s'ouvrirapas en tirant sur la poignée intérieure (2)tant que la serrure à l'épreuve desenfants n'est pas en positiondéverrouillée.

AVERTISSEMENT -Serrures de porte arrière

Si un enfant ouvre la porte arrièrepar inadvertance alors que levéhicule est en mouvement, ilpourrait tomber du véhicule et seblesser gravement, voiremortellement. Pour empêcher lesenfants d'ouvrir les portes arrièrede l'intérieur, les serrures àl'épreuve des enfants devraientêtre engagées chaque fois que desenfants sont dans le véhicule.

Page 97: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 19

Caractéristiques du véhicule

D070100BTD

Ouvrir le coffreAvec la clé• Le coffre peut être ouvert à l'aide de la

clé (si équipé).• Le coffre peut être ouvert en appuyant

sur le bouton du coffre sur l'émetteur(ou la clé intelligente). Une fois lecoffre ouvert puis refermé, il severrouille automatiquement.

✽✽ AVISSi le coffre est fermé alors que la cléintelligente se trouve dans le coffre, lecarillon sonne pendant 3 secondesenviron puis le coffre s'ouvre.

Avec la télécommande d'ouverturedu coffrePour ouvrir le coffre sans utiliser la clé,tirez le levier d'ouverture du coffre.

D070200ATD

Fermer le coffrePour fermer le coffre, abaissez lecouvercle puis pressez-le jusqu'à ce qu'ilse verrouille. Assurez-vous que lecouvercle de coffre est bien verrouillé, ententant de le soulever.

COFFRE (4 PORTES, 2 PORTES)

AVERTISSEMENTLe couvercle du coffre devraittoujours être tenu complètementfermé quand le véhicule est enmarche. Si on le laisse ouvert ouentrouvert, des gaz d'échappementtoxiques peuvent entrer dans levéhicule et causer des malaisesgraves ou la mort.

(si équipé)

OTD049004N OHDC048005

Page 98: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

204

D070300ATD

Ouverture d'urgence du coffreVotre véhicule est équipé d'un câbled'ouverture d'urgence, à l'intérieur ducoffre. Le levier luit dans la noirceurquand le couvercle du coffre est fermé.Si, par inadvertance, quelqu'uns'enferme dans le coffre, tirer la poignéeactionne le mécanisme de fermeture ducoffre et ouvre le couvercle.

OTD049010

AVERTISSEMENT• On ne devrait permettre à

personne d'entrer dans le coffredu véhicule. Si le coffre estpartiellement ou complètementfermé et qu'une personne ne peuten sortir, elle peut souffrir deblessures graves ou mortellespar suffocation, gazd'échappement et élévationrapide de la température ou parexposition à une température trèsfroide. Le coffre est un endroitextrêmement dangereux en casd'accident car ce n'est pas unepartie protégée pour lesoccupants mais plutôt une partiede la zone de déformation duvéhicule.

• Votre véhicule doit demeurerverrouillé et les clés doivent êtretenues hors de la portée desenfants. Les parents doiventrenseigner leurs enfants sur lesdangers de jouer sanssurveillance dans un coffre.

Page 99: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 21

Caractéristiques du véhicule

Ouverture du hayon• Le hayon se verrouille ou se

déverrouille quand toutes les portessont verrouillées ou déverrouilléesavec la clé, le transmetteur ou lecommutateur de verrouillage central.

• Seul le hayon se déverrouille si vousappuyez sur le bouton dedéverrouillage du hayon sur letransmetteur. Une fois le hayon ouvertpuis refermé, il se verrouilleautomatiquement.

• Si le hayon est déverrouillé, on peutl'ouvrir en appuyant sur le contacteurde la poignée et en tirant celle-ci versle haut.

✽✽ AVISPar temps froid et humide, les serrureset mécanismes de portes peuvent ne pasbien fonctionner à cause du gel.

HAYON (5 PORTES)

OTD041232

AVERTISSEMENTLe hayon s'ouvre vers le haut.Assurez-vous qu'aucun objet etqu'aucune personne ne se trouveprès de l'arrière du véhicule quandvous ouvrez le hayon.

MISE EN GARDEAssurez-vous de bien fermer lehayon avant de prendre la route.Vous pourriez endommager lesélévateurs du hayhon et laquincaillerie de fermeture si lehayon n'est pas bien fermé.

Page 100: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

224

D070200AUN

Fermeture du hayonPour fermer le hayon, abaissez-le etpoussez-le fermement. Assurez-vousqu'il soit bien enclenché.

D070300AUN

Ouverture d'urgence du hayonVotre véhicule est équipé d'un dispositifd'ouverture d'urgence, situé dans le basdu hayon. Si quelqu'un se fait enfermerdans le compartiment à bagages parinadvertence, pousser une clé (ou lapointe d'un tournevis) dans l'orificed'accès déclenchera le mécanisme de lagâche du hayon; on peut alors ouvrir lehayon en le poussant vers l'extérieur.

AVERTISSEMENT• Rappelez-vous l'emplacement du

levier d'ouverture d'urgence surle véhicule et sachez commentl'actionner si, par inadvertance,vous vous retrouvez enfermédans le coffre.

• Personne ne devrait monter dansle coffre du véhicule, pourquelque raison. Le coffre est unendroit très dangereux lors d'unaccident.

• N'utilisez le levier d'ouverturequ'en cas d'urgence. Utilisez-leavec extrême précaution, surtoutsi le véhicule est en mouvement.

AVERTISSEMENT-Fumées d'échappement

Si vous roulez avec le hayonouvert, il y a risque que des gazd'échappement mocifs entrentdans le véhicule, pouvant causerdes blessures graves ou mortellesaux occupants.SI vous devez conduire le hayonouvert, gardez les évents et toutesles fenêtres ouverts pour assurerl'entrée d'un air frais additionneldans le véhicule.

AVERTISSEMENT- Coffrearrière

Les occupants ne devraient jamaiss'asseoir dans le coffre où il n'y aaucun dispositif de retenue. Pouréviter des blessures en casd'accident ou d'arrêt brusque, lesoccupants devraient toujours êtrebien retenus.

OTD041233

Page 101: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 23

Caractéristiques du véhicule

D080000APB

(1) Commutateur du lève-glace, côtéconducteur*

(2) Commutateur du lève-glace, côtépassager avant*

(3) Commutateur du lève-glace arrièregauche*

(4) Commutateur du lève-glace arrièredroit*

(5) Soulèvement et abaissement de laglace

(6) Lève-glace automatique* (7) Loquet des glaces à commande

électrique** : si équipé

✽✽ AVISPar temps froid et humide, le gel peutnuire au bon fonctionnement des glacesà commande électrique.

GLACES

OTD049011N

Page 102: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

244

D080100ATD

Glaces à commande électrique Les vitres à commande électrique nes'actionnent que si la clé de contact setrouve en position ON. Chaque porte estmunie d'un commutateur de commandede vitre. Pour le conducteur, on retrouveun commutateur de verrouillage quiempêche l'actionnement des vitres despassagers.Les vitres à commande électriquepeuvent être actionnées pendant environ30 secondes après que la clé de contactsoit enlevée ou tournée sur ACC ouLOCK. Si toutefois, les portes sontouvertes, les vitres à commandeélectrique ne peuvent pas êtreactionnées, même en deçà du délai de30 secondes.

✽✽ AVISLorsque vous conduisez tandis que lesglaces arrière sont baissées ou que le toitouvrant (si équipe) est en positionouverte (ou partiellement ouverte), unbruit d'infiltration ou de pulsation peutse faire entendre. Ce bruit est normal eton peut le réduire ou l'éliminer enprenant les mesures suivantes. Si lebruit se fait entendre alors que l'une oules deux glaces arrière sont baissées,abaissez partiellement les deux glacesavant d'environ un pouce. Si vousentendez le bruit tandis que le toitouvrant est ouvert, refermez-lelégèrement.

D080101AUN

Soulèvement et abaissement desglaces (si équipé)Un commutateur maître des lève-glacesse trouve sur la porte du conducteur; ilcommande toutes les glaces duvéhicule.Pour soulever ou abaisser une glace,abaissez ou soulevez la partie avant ducommutateur correspondant à la glace àcommander (5).

D080101AAM

Glace à auto-abaissement (glace du conducteur, si équipe)Abaisser momentanément lecommutateur de lève-glace à ladeuxième position de détente (6)abaisse complètement la glace duconducteur même si vous relâchez lecommutateur. Si vous voulez arrêter lavitre à une position quelconque pendantson opération, actionnezmomentanément le commutateur dans ladirection inverse à celle du déplacementde la vitre.

Page 103: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 25

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT -Glaces

• Ne laissez JAMAIS la clé decontact dans le commutateur del'allumage.

• Ne laissez JAMAIS un enfantdans le véhicule sanssurveillance. Même de trèsjeunes enfants peuvent fairebouger le véhicule parinadvertance, se prendre dansune glace ou se blesser oublesser d'autres personnes.

• Assurez-vous que les bras, lesmains et la tête des passagers,ainsi que toute autre obstructionsoit hors d'atteinte quand voussoulevez les glaces.

• Ne laissez pas les enfants joueravec les commutateurs de lève-glace. Gardez le loquet desglaces engagé (enfoncé).L'opération d'une glace parinadvertance par un enfant peutcauser des blessures graves.

• Ne sortez ni la tête ni les bras parla fenêtre du véhicule pendantque vous conduisez.

D080104AAM

Loquet des lève-glaces (si équipe)• Le conducteur peut couper

l'alimentation aux commutateurs delève-glaces des passagers enappuyant sur le loquet des lève-glaces(enfoncé) sur la porte du conducteur.

• Si le bouton de verrouillage desvitres à commande électrique setrouve à la position LOCK(enfoncée), la commande maîtressedu conducteur ne peut pas actionnerles vitres à commande électriquedes portes des passagers.

MISE EN GARDE• Pour éviter d'endommager le

système de vitres à commandeélectrique, n'ouvrez ni ne fermezdeux vitres ou plus en mêmetemps. Ceci assurera la duréeprolongée du fusible.

• Ne tentez jamais d'actionner lecommutateur principal sur laporte du conducteur et lecommutateur d'une glaceparticulière, en même temps et endirection opposée. Dans pareilcas, la glace s'arrêtera et pourrani s'élever ni s'abaisser.

OTD049013

Page 104: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

264

D080200AFD

Glaces à commande manuelle (si équipé)Pour soulever ou abaisser la glace,tournez la manivelle du lève-glace dansle sens horaire ou anti-horaire.

D090100ATD

Ouverture du capot1. TIrez le levier d'ouverture pour

déclencher le capot. Le capot devraitse soulever légèrement.

2. Rendez-vous sur l'avant du véhicule,soulevez le capot légèrement,poussez le loquet secondaire (1) sousle centre du capot puis soulevez lecapot complètement (2).

OTD049014 OMG035065

CAPOT

B050A01E

AVERTISSEMENTAssurez-vous que les passagerstiennent leurs mains, bras et autresparties du corps à l'écart, quandvous soulevez ou abaissez uneglace.

Page 105: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 27

Caractéristiques du véhicule

3.Séparez la tige de soutien du capot.4.Accrochez la tige pour tenir le capot

ouvert.

D090200AAM

Fermeture du capot1. Avant de fermer le capot, assurez-

vous que:• tous les bouchons dans le

compartiment-moteur sont bienremis en place;

• les gants, les guenilles ou toute autrematière combustible est retirée ducompartiment-moteur;

2. Remettez la tige de soutien sur sapince pour éviter qu'elle vibre.

3. Abaissez le capot jusqu'à environ 30cm (1 pi) de la fermeture puis laissez-le tomber. Assurez-vous qu'ils'enclenche bien en place.

AVERTISSEMENT• Avant de fermer le capot,

assurez-vous d'enlever toutes lesobstructions autour del'ouverture. Fermer le capot s'il ya des obstructions dansl'ouverture, pourrait causer desdommages ou des blessuresgraves.

• Ne laissez ni gants, ni guenilles niquelque matière combustible quece soit dans le compartiment-moteur. Ceci pourrait être unecause d'incendie.

AVERTISSEMENT -Pièces chaudes

Saisissez la tige de soutien auniveau de la gaine de caoutchouc.Elle vous protègera de brûlurespossibles par le métal chaud,quand le moteur est chaud.

AVERTISSEMENT• Assurez-vous toujours que le

capot est bien fermé avant deprendre la route. S'il n'est pasbien enclenché, il pourraits'ouvrir pendant que vousconduisez et vous couper la vuecomplètement. Vous risqueriezalors un accident.

• La tige de soutien doit êtreinsérée complètement dansl'orifice prévu à cet effet, chaquefois que vous inspectez lecompartiment-moteur. Ceciempêchera le capot de tomber etpossiblement, de vous blesser.

• Ne déplacez pas le véhicule, lecapot ouvert. Le capot bloque lavue et il pourrait se rabattre ous'endommager.

OTD049131

Page 106: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

284

D100100ATD

Ouverture du volet du réservoirde carburantLe volet du réservoir de carburant doitêtre ouvert de l'intérieur du véhicule entirant le levier d'ouverture du volet duréservoir de carburant.

✽✽ AVISSi le volet ne s'ouvre pas parce qu'il estgelé, tapez ou enfoncez légèrement levolet pour briser la glace et dégager levolet. Ne forcez pas l'ouverture du volet.Au besoin, atomisez un liquidedéglaçant autour du volet (n'utilisez pasd'antigel pour le radiateur) ou placez levéhicule à un endroit chaud et laissez laglace fondre.

1. Coupez le moteur.2. Pour ouvrir le volet du réservoir de

carburant, soulevez la manette duvolet du réservoir de carburant.

3. Ouvrez le volet du réservoir decarburant (1).

4. Pour enlever le bouchon du réservoir(2), tournez-le dans le sensantihoraire.

5. Faites le plein.

D100200AAM

Fermeture du volet du réservoirde carburant1. Pour remettre le bouchon du réservoir,

tournez-le dans le sens horairejusqu'au déclic. Ceci indique que lebouchon est bien serré.

2. Refermez le volet du réservoir decarburant et poussez-le légèrementafin de vous assurer qu’il soit bienfermé.

D100300AAM-EC

VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT

AVERTISSEMENT - Faire le plein

• Si du carburant sous pressiongicle, il peut éclabousser lesvêtements et la peau, présentantun risque d'incendie et debrûlures. Retirez toujours lebouchon du réservoir avec soin etlentement. Si le capuchon laisseéchapper des vapeurs ou produitun son de sifflement, attendezque l'action cesse avant d'ouvrirle bouchon complètement.

• Ne forcez pas un trop plein unefois que le bec de la pompe sedéclenche automatiquement.

(suite)

OHD046014 OUN026020

Page 107: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 29

Caractéristiques du véhicule

(suite)• Serrez le bouchon jusqu'à ce qu'il

s'enclique, sinon le témoind'anomalie s'allumera.

• Assurez-vous toujours que lebouchon est bien remis en placepour empêcher un déversementde carburant en cas d'accident.

AVERTISSEMENT -Risques pendant que vousfaites le plein

Le carburant automobile est unliquide inflammable. Quand vousfaites le plein, suivez ces lignesdirectrices avec soin. Un manque àsuivre ces lignes directrices peutvous exposer à des blessuresgraves, des brûlures graves, voiremême la mort, suite à un incendieou une explosion.• Lisez et respectez tous les

avertissements à la station-service.

(suite)

(suite)• Avant de faire le plein, notez la

position du clapet de coupured'urgence du carburant, s'il y en aun, à la station-service.

• Avant de toucher le pîstolet dedistribution, éliminez tout risquede décharge électrostatiquedangereuse en touchant uneautre pièce de métal du moteur, àdistance sûre du bec deremplissage, du pistolet de lapompe ou de toute autre sourced'essence.

• Ne retournez pas dans levéhicule après avoir commencé àfaire le plein car vous pourriezproduire une déchargeélectrostatique en touchant,frottant ou glissant contre unarticle ou un tissu (polyester,satin, nylon, etc.) qui peutproduire une chargeélectrostatique. Une déchargeélectrostatique peut enflammerles vapeurs d'essence,produisant une combustionrapide.

(suite)

(suite)Si vous devez retourner dans levéhicule, vous devriez, denouveau, éliminer tout risque dedécharge électrostatiquedangereuse en touchant unepièce métallique du véhicule, loindu bec de remplissage, dupistolet de la pompe ou de touteautre source d'essence.

• Si vous utilisez un contenantportatif, assurez-vous de relier lecontenant à la terre avant de leremplir. Une déchargeélectrostatique par le contenantpeut enflammer les vapeurs decarburant et déclencher unincendie. Une fois que vouscommencez à faire le plein,gardez contact avec le véhiculejusqu'à ce que le plein soitterminé.N'utilisez que des contenants enplastique conçus pour letransport et l'entreposage decarburant.

(suite)

Page 108: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

304

(suite)• N'utilisez pas votre cellulaire

pendant que vous faites le plein.Le courant électrique ou uneinterférence électrique provenantdu cellulaire pourrait enflammerles vapeurs de carburant etdéclencher un incendie.

• Pendant le plein, éteigneztoujours le moteur du véhicule.Des étincelles produites par desappareils électriques liés aumoteur peuvent enflammer lesvapeurs de carburant etdéclencher un incendie. Une foisle plein terminé, assurez-vous debien remettre le bouchon et debien fermer le volet du réservoir,avant de faire démarrer le moteur.

• N'UTILISEZ PAS d'allumettes nide briquet et NE FUMEZ PAS oune laissez pas une cigaretteallumée dans le véhicule pendantque vous êtes à une station-service, surtout si vous faites leplein. Le carburant automobileest facilement inflammable etpeut s'enflammer, déclenchant unincendie.

(suite)

MISE EN GARDE• Assurez-vous de refaire le plein

conformément aux indications de " besoins en carburant " auchapitre 1.

• Si le bouchon du réservoir decarburant doit être remplacé,n'utilisez qu'un bouchon demarque KIA ou l'équivalentspécifié pour votre véhicule. Unbouchon inadéquat peut causerun mauvais fonctionnementgrave du système d'alimentationen carburant ou du systèmeantipollution.

• Ne renversez pas d'essence surles surfaces extérieures duvéhicule. Tout déversementd'essence peut endommager lessurfaces peintes.

• Après avoir fait le plein, assurez-vous de bien remettre le bouchonpour éviter tout déversementd'essence en cas d'accident.

(suite)• Si un incendie se déclare

pendant que vous faites le plein,écartez-vous du véhicule,contactez immédiatement legérant de la station-service puisle service d'incendie local. Suiveztoute directive de sécurité qu'onpourrait vous donner.

Page 109: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 31

Caractéristiques du véhicule

D110000AHM-EE

Si votre véhicule est pourvu d'un toitouvrant, vous pouvez le faire glisser oul'incliner au moyen du levier decommande du toit ouvrant situé sur laconsole supérieure.

Le toit ouvrant ne peut être ouvert, ferméou incliné que si le clé de contact est enposition ON.

✽✽ AVIS• Par temps froid et humide, le toit

ouvrant peut geler et ne pasfonctionner correctement.

• Après un passage dans un lave-autoou un gros orage, assurez-vousd'essuyer l'eau qui pourrait se trouversur le toit ouvrant avant del'actionner.

✽✽ AVISLe toit ouvrant ne peut pas glisserquand il est en position inclinée, ni êtreincliné une fois qu'il est ouvert.

TOIT OUVRANT (SI ÉQUIPÉ)

MISE EN GARDENe continuez pas à déplacer lelevier de commande du toit ouvrantune fois que ce dernier est enposition entièrement ouverte,fermée ou inclinée. Le dommage dumoteur ou des composants dusystème pourrait en découler.

AVERTISSEMENT N'ajustez jamais le toit ouvrant oule pare-soleil en conduisant. Vouspourriez perdre le contrôle et avoirun accident causant la mort, desblessures graves ou desdommages à la propriété.OTD049015

Page 110: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

324

D110100ATD

Ouverture du toit ouvrantPour ouvrir ou fermer le toit ouvrant(fonction manuelle de coulissement),poussez le levier de commande du toitouvrant vers l'avant ou tirez-le versl'arrière jusqu'au premier cran d'arrêt.

Ouverture automatique du toit ouvrant :Tirez le levier du toit ouvrant vers l'arrière(1) jusqu'à la deuxième détente puisrelâchez-le. Le toit ouvrant s'ouvriraautomatiquement, mais pascomplètement. Si vous voulez ouvrir letoit complètement, tirez le levier une foisde plus. Toutefois, la deuxième fois quevous tirez sur le levier, le toit ouvrant nes'ouvre que tant que vous tirez le levier.Pour arrêter le toit ouvrant à une positionquelconque, tirez ou poussez le leviertemporairement.

Fermeture automatique du toit ouvrant :Poussez le levier de commande du toitouvrant vers l'avant (2) jusqu'à ladeuxième détente et relâchez-le. Le toitouvrant se fermera complètement,automatiquement.Pour arrêter le toit ouvrant à une positionquelconque, tirez ou poussez le leviertemporairement.

D110101AEN

Auto-inversionSi un objet ou une partie du corps estdétectée alors que le toit ouvrant seferme automatiquement, il engageral'auto-inversion puis s'arrêtera.La fonction d'auto-inversion nefonctionne pas si un petit objet est coincéentre la glace coulissante et le châssisdu toit ouvrant. Assurez-vous toujoursque passagers et objets sont loin du toitouvrant avant de le fermer.

OTD049016 OBK049018

Page 111: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 33

Caractéristiques du véhicule

D110200ATD

Inclinaison du toit ouvrantPour ouvrir le toit ouvrant, appuyez sur lelevier (3) de commande sur la consoleplafonnière.Le toit ouvrant ne s'incline que lorsquevous appuyez sur le levier decommande.Pour fermer le toit ouvrant, poussez lelevier de commande du toit ouvrant (2)vers l'avant.

AVERTISSEMENT - Toitouvrant

• Assurez-vous que personne neplace la tête, les mains ou unepartie du corps de façon à faireentrave à la fermeture du toitouvrant.

• Ne sortez pas la visage, le cou,les bras ou le corps parl’ouverture du toit ouvrant quandvous conduisez.

• Assurez-vous d'avoir les mains etle tête loin de l'ouverture du toitouvrant avant de le fermer.

OTD049017

MISE EN GARDE• Nettoyez régulièrement toute

saleté qui pourrait s'accumulersur le rail de guidage.

• Si vous tentez d'ouvrir le toitouvrant quand le mercure setrouve sous le point decongélation ou si le toit ouvrantest couvert de neige ou de glace,vous risqueriez d'endommager laglace ou le moteur.

• Lors de l'utilisation toit ouvrantpour un temps long, unepoussière entre le toit ouvrant etpanneau de toit peut faire dubruit. Ouvrez le panneau de toit etenlever régulièrement lapoussière avec un chiffon propre.

Page 112: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

344

D110300ATD

ParesoleilLe pare-soleil se soulèveautomatiquement quand le panneau vitrése déplace. Vous pouvez le fermer à lamain si vous voulez.

D110500ATD

Réinitialisation du toit ouvrantVous devez réinitialiser le système de toitouvrant comme suit chaque fois que labatterie du véhicule est déconnectée oudéchargée, ou que le fusible du systèmegrille :

1. Tournez la clé de contact sur ON.2. Dépendamment de la position du toit

ouvrant, procédez comme suit :1) Si le toit ouvrant est complètement

fermé ou incliné :Poussez le levier de commande dutoit ouvrant vers le haut jusqu'à ceque le toit ouvrant s'inclinecomplètement vers le haut.

2) Si le toit ouvrant est ouvert :Poussez le levier de commande dutoit ouvrant vers l'avant jusqu'à ceque le toit ouvrant se fermecomplètement. Poussez le levierde commande du toit ouvrant versle haut jusqu'à ce que le toitouvrant s'incline complètementvers le haut.

3. Relâchez le levier de commande dutoit ouvrant.

4. Poussez le levier de commande dutoit ouvrant vers le haut (pendant 10secondes environ) jusqu'à ce que letoit ouvrant soit retourné à sa positioninitiale d'inclinaison une fois qu'il sesoit soulevé un peu plus haut que laposition d'inclinaison maximale.Relâchez ensuite le levier.

5. Poussez le levier de commande dutoit ouvrant vers le haut jusqu'à ceque le toit ouvrant fonctionne commesuit :

RABATTEMENT → GLISSEMENTOUVERT → GLISSEMENT FERMÉ

Relâchez ensuite le levier.

Le système de toit ouvrant est alorsréinitialisé.

OBK049019

Page 113: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 35

Caractéristiques du véhicule

D130100AHM

Servodirection (si équipé)La servodirection utilise l'énergie dumoteur pour vous aider à diriger levéhicule. Si le moteur est éteint ou si laservodireciton cesse de fonctionner, levéhicule peut tout de même être dirigébien que cela demandera un effortmarqué.Si vous notez un changement dansl'effort requis pour tourner le volant lorsde l'opération normale du véhicule, faitesvérifier la servodirection chez unconcessionnaire KIA agréé.

✽✽ AVIS• Si la courroie de la pompe de

servodirection se brise ou si la pompede la servodirection fait défaut,l'effort requis pour tourner le volantsera beaucoup plus important.

• Si le véhicule est stationné pendantune longue période à l'extérieur, partemps froid (sous -10°C/14°F), laservodirection demandera un effortsupérieur au départ. Ceci vient du faitque la viscosité du liquide s'accroît aufroi,ce qui n'est pas un défaut. Dans ce cas, augmentez le régime dumoteur jusqu'à 1500 trs/min. enappuyant sur l'accélérateur puisrelâchez la pédale, ou laissez lemoteur tourner au ralenti deux outrois minutes pour réchauffer leliquide.

D130200ATD

Servodirection électronique (si équipé)La servodirection utilise le moteur pourfaciliter la direction du véhicule. Si lemoteur est éteint ou si la servodirectionfait défaut, le véhicule peut toujours êtredirigé mais l'effort requis sera accru.La servodirection est contrôlée par l'unitéde contrôle de servodirection qui détectele couple au volant, et la vitesse duvéhicule, pour contrôler le moteur.Le volant devient plus raide quand lavitesse du véhicule s'accroît, et plus mouquand la vitesse du véhicule s'abaisse,afin d'offrir un meilleur contrôle du volant.Si vous notez un changement dansl'effort requis pour manoeuvrer lors del'utilisation normale du véhicule, faitesvérifier la servodirection chez unconcessionnaire KIA agréé.

VOLANT

MISE EN GARDENe tenez jamais le volantcomplètement à gauche ou à droitependant plus de 5 secondes alorsque le moteur est en marche. Tenirle volant à cette position pendantplus de 5 secondes peutendommager la pompe de laservodirection.

Page 114: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

364

✽✽ AVISLes symptômes suivants peuventsurvenir pendant l'opération normaledu véhicule :• Le témoin EPS ne s'allume pas.• Le volant devient plus difficile à

tourner après avoir fait démarrer lemoteur. Ceci survient alors que l'EPSeffectue sa séquence diagnostique.Une fois la séquence terminée, levolant retournera à son état normal.

• Vous pourriez entendre le cliquementdu relais EPS après avoir tourné la cléde contact à la position ON ou LOCK.

• Vous pourrez entendre le bruit dumoteur alors que le véhicule est arrêtéou roule à basse vitesse.

• Si le système de direction à moteurélectrique ne fonctionne pasnormalement, le témoin s'allumera autableau de bord. Le volant pourradevenir difficile à contrôler ou ne pasfonctionner normalement. Rendez-vous chez un concessionnaire KIAagréé dès que possible et faites vérifiervotre véhicule.

• Un bruit anormal pourra se produirequand vous tournez le volant partemps très froid. Ce bruit disparaîtraavec la hausse de la température. Ils'agit d'une condition normale.

D130300AFD

Volant inclinable (si équipé)La colonne de direction inclinable vouspermet d'ajuster la hauteur du volantavant de conduire. Vous pouvez aussisoulever le volant pour avoir plusd'espace pour les jambes en sortant etentrant dans le véhicule.

Le volant devrait être réglé à une positionconfortable tout en permettant de bienvoir les cadrans et les témoins du tableaude bord.

Pour modifier l'angle du volant, abaissezle levier de blocage (1), ajustez l'angle(2) et la hauteur (3, si équipé) du volant,puis relevez le levier pour engager levolant en position. Assurez-vousd'ajuster le volant avant de conduire.

AVERTISSEMENT• N'ajustez jamais l'angle ou la

hauteur du volant pendant quevous conduisez. Vous pourriezperdre le contrôle du véhicule,causant des blessures graves oumortelles ou un accident.

• Une fois le volant ajusté, essayezde l'abaisser ou de le souleverpour vous assurer qu'il est bienenclenché en position.

OTD049018

Page 115: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 37

Caractéristiques du véhicule

D130500AUN

Avertisseur sonorePour utiliser l'avertisseur sonore,appuyez sur le symbole d'avertisseur surle volant. Vérifiez le bon fonctionnementde l'avertisseur sonore de façonrégulière.

✽✽ AVISPour utiliser l'avertisseur sonore,appuyez sur la zone portant le symboled'avertisseur sur le volant (voirl'illustration). L'avertisseur ne fonctionneque si vous appuyez à cet endroit.

MISE EN GARDENe frappez pas l'avertisseurfortement pour le faire fonctionner.Ne le frappez pas du poing.N'appuyez pas sur l'avertisseuravec un objet pointu.

OTD049019

Page 116: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

384

RÉTROVISEURSD140100ATD

Rétroviseur intérieurAjustez le rétroviseur de façon à avoirune vue au centre de la lunette arrière.Effectuez cet ajustement avant deprendre la route.

D140101AHM

Rétroviseur jour et nuit (si équipé) Effectuez cet ajustement avant deprendre la route et avec le levier jour etnuit à la position jour.Tirez le levier jour et nuit vers vous pourréduire les reflets des phares desvéhicules derrière vous quand vousconduisez le soir.N'oubliez pas que vous perdez unecertaine clarté quand vous utilisez laposition nuit.

D140102ATD

Rétroviseur électrochromique (si équipé) Le rétroviseur électrochromique contrôleautomatiquement les reflets des pharesdes véhicules derrière vous le soir etdans des conditions de conduite sousfaible éclairage. Le capteur monté sur lerétroviseur détecte le niveau d'éclairageautour du véhicule et contrôleautomatiquement le reflet des phares duvéhicule derrière le vôtre.Quand le moteur est en marche, lesreflets sont automatiquement contrôléspar le capteur monté sur le rétroviseur.Dès que vous placez le levier dechangement de vitesses en marchearrière (R), le rétroviseur passeautomatiquement au niveau d'éclairagele plus brillant afin d'améliorer la vue duconducteur vers l'arrière.

AVERTISSEMENT -Visibilité arrière

Ne placez aucun objet sur le siègearrière qui pourrait nuire à votrevisibilité par la lunette arrière.

AVERTISSEMENTN'ajustez pas le rétroviseurpendant que vous conduisez. Vouspourriez perdre le contrôle duvéhicule et avoir un accident quipourrait mener à une perte de vie, àdes blessures graves ou à desdommages à la propriété. MISE EN GARDE

Quand vous nettoyez le rétroviseur,utilisez un essuie-tout ou unproduit semblable humecté denettoyeur pour vitres. Ne pulvérisezpas le nettoyeur directement sur lerétroviseur. Le nettoyeur risque depénétrer dans le boîtier durétroviseur.

OMG035072

Nuit

Jour

Page 117: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 39

Caractéristiques du véhicule

Utilisation du rétroviseurélectrochromique:• Appuyez sur l'interrupteur (1) pour

mettre l'auto-noircissement en circuit.L'indicateur du rétroviseur s'allume.Appuyez sur l'interrupteur pour mettrel'auto-noircissement hors circuit.L'indicateur du rétroviseur s'éteint.

• Le rétroviseur se met en circuit pardéfaut, chaque fois que lecommutateur d'allumage est placé surON.

D140200ATD-EU

Rétroviseur extérieurAssurez-vous d'ajuster la position desrétroviseurs avant de prendre la route.Votre véhicule est équipé de rétroviseursextérieurs gauche et droit. Lesrétroviseurs peuvent être réglés à l'aidede la télécommande (si équipé). Lesrétroviseurs extérieurs peuvent serabattre contre le véhicule afin d'éviterles dommages dans un lave-auto oudans une rue étroite.

AVERTISSEMENT -Rétroviseurs

• Le rétroviseur extérieur droit estdoté d'un miroir convexe. Lesobjets sont plus près qu'ils leparaissent.

• Utilisez le rétroviseur intérieur ouune observation directe pourétablir la distance réelle desvéhicules derrière vous quandvous changez de voie.

MISE EN GARDESi le rétroviseur est pris dans laglace, ne le forcez pas pourl'ajuster. Utilisez un déglaceurapprouvé (pas un antigel deradiateur) pour dégager lemécanisme ou placez le véhicule auchaud et laissez la glace fondre.

MISE EN GARDENe grattez pas la glace sur la facedu rétroviseur. Vous pourriezendommager la vitre. Si la glacenuit au réglage du rétroviseur, neforcez pas le rétroviseur. Pouréliminer la glace, utilisez undéglaceur en aérosol ou uneéponge ou un chiffon avec de l'eautrès chaude.

OTD049020

Indicateur Capteur

Page 118: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

404

D140201APB

TélécommandeType manuel (si équipé)Déplacer le petit levier permet d’ajusterle rétroviseur extérieur.

D140201ATD

Type électrique (si équipé)La télécommande électrique durétroviseur permet d'ajuster la positiondes rétroviseurs extérieurs gauche etdroit. Pour ajouster la position d'unrétroviseur, le commutateur d'allumagedoit être sur ACC. Déplacez le levier (1)sur R ou L afin de choisir le rétroviseurdroit ou gauche. Appuyez ensuite sur lepoint correspondant de la commandepour ajuster le rétroviseur vers le haut, lebas, la gauche ou la droite.Une fois le réglage achevé, mettezl'interrupteur en position de neutre(centrale) pour éviter tout réglageinvolontaire.

B510A01E

AVERTISSEMENT N'ajustez ni ne repliez lesrétroviseurs extérieurs pendantque vous conduisez. Vous pourriezperdre le contrôle et causer unaccident qui pourrait se solder parla mort, des blessures graves oudes dommages à la propriété.

OTD049022

Page 119: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 41

Caractéristiques du véhicule

D140202ATD

Replier le rétroviseur extérieurPour replier le rétroviseur extérieur,saisissez le boîtier du rétroviseur etrabattez-le vers l'arrière du véhicule.

MISE EN GARDE• Les rétroviseurs s'arrêtent quand

ils atteignent l'angle maximal deréglage, mais le moteur continuede tourner tant que vous appuyezsur le commutateur. N'appuyezpas sur le commutateur pluslongtemps que nécessaire sinonvous pourriez endommager lemoteur.

• Ne tentez pas d'ajuster lerétroviseur extérieur à la main;vous risqueriez d'endommagerles pièces internes.

OMG035071

Page 120: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

424

D150000ATD

1. Compte-tours2. Indicateur de niveau de carburant3. Compteur de vitesse4. Indicateurs des feux de signalisation5. Témoins d'alerte et d'avertissement6. Compteur kilométrique/Totalisateur

partiel*7. ACL** : si équipé

* Le groupe d'instruments du véhiculepeut différer de l'illustration.La section "Instruments" aux pagessuivantes, donne plus derenseignements.

GROUPE D'INSTRUMENTS

OTD049050C/OTD049051C

■■ Type A

■■ Type B

Page 121: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 43

Caractéristiques du véhicule

D150100ATD-EU

Illumination du tableau de bord(si équipé)Quand les feux de stationnement ou lesphares du véhicule sont allumés, tournezle bouton de commande d’illuminationafin de régler l’intensité d’éclairage dugroupe d’instruments au tableau de bordL'intensité lumineuse au tableau de bord(type B) peut être ajustée en tournant lebouton de commande alors que lecommutateur d'allumage est en positionON.

InstrumentsD150201AHM

Indicateur de vitesseL'indicateur de vitesse indique la vitesseà laquelle le véhicule se déplace, enmarche avant.L'indicateur fournit une lecture enkilomètres à l'heure ainsi qu'en milles àl'heure.

D150202AFD

Compte-toursLe compte-tours fournit une indicationapproximative du régime du moteur(tours à la minute (trs/min.)).Utilisez l'indication au compte-tours pourjuger du moment approprié pour changerde rapport et empêcher le moteur decaler ou de tourner en survitesse.L'aiguille du compte-tours peut bougerlégèrement quand vous tournez la clé decontact sur ACC ou sur ON alors que lemoteur est éteint. Ceci est normal etn'affecte en rien la précision du compte-tours une fois le moteur en marche.

OTD049053LOTD049052 OTD049054

Page 122: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

444

AVERTISSEMENT -Indicateur de niveau decarburant

Tomber en panne de carburantexpose les occupants du véhicule àcertains dangers.Vous devez vous arrêter et faire leplein le plus tôt possible dès que letémoin de bas niveau s'allume ouquand le pointeur de l'indicateurapproche le " E ".

MISE EN GARDEÉvitez de conduire avec un très basniveau de carburant dans leréservoir. Une panne sèche peutentraîner des ratés de moteur etendommager le pot catalytique.

D150204ATD

Indicateur de niveau de carburantL'indicateur de niveau de carburantindique la quantité approximative decarburant dans le réservoir. Lacontenance du réservoir de carburant estdonnée à la section 8. L'indicateur deniveau de carburant est accompagnéd'un témoin de bas niveau de carburantqui s'allume quand le réservoir decarburant est presque vide.Dans les pentes ou les virages, lepointeur de la jauge de carburant pourrabouger ou l'indicateur de bas niveau decarburant s'allumer plus tôt quenormalement, à cause du mouvement ducarburant dans le réservoir.

MISE EN GARDENe faites pas tourner le moteurdans le ROUGE.Vous pourriez causer de gravesdommages au moteur.

OTD049056

Page 123: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 45

Caractéristiques du véhicule

D150205ATD-EU

Compteur kilométriqueCompteur kilométrique Le compteur kilométrique indique lekilométrage total parcouru avec levéhicule.Le compteur kilométrique est utile pourétablir quand un entretien régulier devraitêtre effectué sur le véhicule.

✽✽ AVISIl est interdit de modifier le compteurkilométrique d'un véhicule, avecl'intention de changer le kilométrageenregistré au compteur. Une tellemodification rendra la garantie duconstructeur nulle et sans effet.

D150206ATD-EU

Ordinateur de route / Mode ECO(si équipé)Le totalisateur partiel est un systèmed'information informatisé qui affiche desrenseignements sur la conduite quand laclé de contact se trouve sur ON. Toutesles données de conduite mémorisées(sauf la distance avant la panne sèche etla consommation instantanée) sontzérotées si la batterie est déconnectée.

OTD049058C

■ Type A

OTD049200

■ Type B

OTD049057

Page 124: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

464

Appuyez sur TRIP pendant moins d'uneseconde pour choisir une fonction dansl'ordre suivant :

La fonction ECO peut aussi être miseen/hors circuit en appuyant sur le boutonTRIP pendant moins d'une seconde.

Totalisateur partielTRIP A : totalisateur partiel ATRIP B : totalisateur partiel B

Ce mode indique la distance de chaquevoyage depuis le dernier zérotage dutotalisateur partiel.La plage du totalisateur partiel s'étent de0,0 à 999,9 km.Appuyer sur le bouton TRIP pendant plusd'une seconde quand le totalisateurpartiel (A ou B) est affiché, zérote (0,0) letotalisateur.

Totalisateur partiel B

Consommation moyenne decarburant*

Consommation instantanée decarburant*

Vitesse moyenne*

Temps de conduite*

Totalisateur partiel A

Distance résiduelle*

* : si équipé

OTD049059

■ Type A

OTD049060

■ Type B

Page 125: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 47

Caractéristiques du véhicule

Distance résiduelle (si équipé)Ce mode indique la distanceapproximative que vous pouvez parcourird'après la quantité de carburant dans leréservoir et la quantité de carburantfournie au moteur. Si la distancerésiduelle est inférieure à 50 km, unsymbole " ---- " clignotera à l'affichage.La plage de service de l'indicateurs'étend de 0 à 1500 km.

Consommation moyenne de carburant(si équipé)Ce mode calcule la consommationmoyenne de carburant d'après la quantitéde carburant utilisée et la distanceparcourue depuis le dernier zérotage dela consommation. La quantité totale decarburant utilisée est calculée d'après laconsommation. Pour un calcul précis,vous devriez rouler au moins 50 m.Appuyer sur TRIP pendant plus d'uneseconde alors que la consommationmoyenne est affichée, zérote laconsommation moyenne (---).

Consommation instantanée de carburant(si équipé)Ce mode calcule la consommation decarburant au cours des dernièressecondes.

OTD049061C

■ Type A

OTD049062L

■ Type B

OTD049065N

■ Type A

OTD049066L

■ Type B

OTD049068B

■ Type A

OTD049068L

■ Type B

Page 126: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

484

Vitesse moyenne (si équipé)Ce mode calcule la vitesse moyenne duvéhicule depuis le dernier zérotage ducompteur.Même si le véhicule ne roule pas, lavitesse moyenne continue d'être calculéetant que le moteur tourne.Appuyer sur TRIP pendant plus d'uneseconde alors que la vitesse moyenne estaffichée, zérote la vitesse moyenne (---).

Temps de conduite (si équipé)Ce mode affiche le temps total dedéplacement depuis le dernier zérotage.Même si le véhicule ne bouge pas, letemps de conduite continue de s'écoulertant que le moteur fonctionne.La plage du compteur s'étend de 0:00 à99:59.Appuyez sur le bouton TRIP pendantplus d'une seconde alors que le tempsde conduite est affiché, ramène laminuterie à zéro (0:00).

✽✽ AVIS• Si le véhicule n'est pas au niveau ou si

le courant de la batterie est coupé, lafonction de distance résiduelle nefonctionnera pas correctement.L'ordinateur de route pourra ne pasenregistrer de carburant additionnelsi vous ajoutez moins de 6 litres (1,6gallons) dans le réservoir.

• Les valeurs de consommation et dedistance résiduelle peuvent variergrandement dépendamment desconditions de conduite, de voshabitudes de conduite et de l'état duvéhicule.

• La distance résiduelle n'estqu'approximative et peut différer dela distance réelle que vous pourriezparcourir.

OTD049069N

■ Type A

OTD049070L

■ Type B

OTD049217N

■ Type A

OTD049072L

■ Type B

Page 127: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 49

Caractéristiques du véhicule

TÉMOIN ECOMINDERMC Mode ECOON/OFF (si équipé)Vous pouvez mettre le témoinECOMINDERMC (identifié par le mot "ECO " au tableau de bord) en ou horscircuit quand vous êtes à ce mode.Si vous appuyez sur TRIP pendant plusd'une seconde au mode ECO ON dutémoin ECOMINDERMC, l'indication ECOOFF s'affiche à l'écran et le témoin ECOs'éteint.Si vous voulez afficher le témoin ECO del'ECOMINDERMC de nouveau, appuyezsur TRIP pendant plus d'une seconde aumode ECO OFF; l'indication ECO ONs'affichera à l'écran.Vous trouverez de plus amples détailssous « Avertissements et témoins » auchapitre 4.

D150300AAM

Témoins et indicateurs d'alerteTous les témoins d'alerte sont vérifiésquand vous tournez la clé de contact surON (sans faire démarrer le moteur). Touttémoin qui reste éteint devrait être vérifiépar un concessionnaire KIA agréé.Après avoir fait démarrer le moteur,assurez-vous que tous les témoinsd'alerte s'éteignent. Si certains restentallumés, cela veut dire que vous devez yporter attention. Quand vous dégagez lefrein de stationnement, son témoind'alerte devrait s'éteindre. Le témoin deniveau de carburant restera allumé si leniveau de carburant est bas.

D150302AUN

Témoin d'alerte descoussins gonflables

Ce témoin s'allume pendant environ 6secondes, chaque fois que vous tournezla clé de contact sur ON.Le témoin reste allumé si le SRS(Système de retenue supplémentaire) nefonctionne pas correctement. Si letémoin AIR BAG ne s'allume pas, oureste allumé pendant plus de 6 secondesaprès avoir tourné la clé de contact surON ou avoir fait démarrer le moteur, ous'il s'allume pendant que vousconduisez, faites vérifier le système SRSchez un concessionnaire KIA agréé.

OTD049230NOTD049231NOTD049230NOTD049231N

■ Type A ■ Type B

OTD049232NOTD049233N

Page 128: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

504

D150303AHM-U1

Témoin d'alerte dusystème de freinantiblocage (ABS) Ce témoin s'allume quand vous tournezla clé de contact sur ON et s'éteint aprèsenviron 3 secondes, si le systèmefonctionne normalement.Si le témoin ABS reste allumé, s'allumependant que vous conduisez ou nes'allume pas quand vous tournez la cléde contact sur ON, cela signifie qu'il y aun problème avec l'ABS.Dans ce cas, faites vérifier le véhiculechez un concessionnaire KIA agréé, dèsque possible. Les freins continueront defonctionner, mais sans l'aide du systèmeantiblocage.

Témoin d'alerte du dispositifde distribution électronique dela force de freinage (EBD)Si les deux témoinss'allument en même tempspendant que vousconduiisez, il peut y avoir unproblème avec le systèmeABS et le système EBD.Dans ce cas, le système ABS et lesfreins ordinaires pourraient ne pasfonctionner normalement. Faites vérifiezle véhicule chez un concessionnaire KIAagréé, dès que possible.

✽✽ AVISSi le témoin ABS ou le témoin EBDs'allume et qu'il demeure ainsi, il se peutque l'indicateur de vitesse ou lecompteur kilométrique/totalisateurpartiel ne fonctionne pas. Dans un pareilcas, faites vérifier votre véhicule par unconcessionnaire KIA agréé dès quepossible.

D150304ATD-EU

Rappel de bouclage desceintures de sécurité

En rappel pour le conducteur, le témoinde ceinture de sécurité clignoterapendant environ 6 secondes chaque foisque vous placez le commutateurd'allumage sur ON, que la ceinture soitbouclée ounon.Si la ceinture de sécurité du conducteurn'est pas bouclée quand le commutateurd'allumage est placé sur ON, le témoin etle carillon de ceinture de sécurités'actionnent pendant 6 secondesenviron. Si la ceinture est bouclée dansles 6 secondes, le témoin clignoterapendant 6 secondes mais le carillons'arrêtera immédiatement.

AVERTISSEMENTSi les témoins de l'ABS et desfreins s'allument tous les deux etrestent allumés, le système defreinage du véhicule nefonctionnera pas normalement lorsd'un freinage brusque. Dans cecas, évitez de rouler à vitesseélevée et de freiner brusquement.Faites vérifier votre véhicule chezun concessionnaire KIA agréé dèsque possible.

Page 129: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 51

Caractéristiques du véhicule

Si la ceinture de sécurité du conducteurest débouclée une fois que lecommutateur d'allumage est sur ON, letémoin de la ceinture de sécuritéclignotera pendant environ 6 secondes.Si elle est bouclée dans les 6 secondes,le témoin s'éteindra aussitôt. Si laceinture de sécurité du conducteur n'estpas bouclée alors que le véhicule roule àplus de 10 km/h (6 mi/h), le témoin et lecarillon de la ceinture de sécurités'actionnent environ 11 fois en cycles de6 secondes avec arrêt de 24 secondes,jusqu'à ce que la ceinture soit bouclée ouque la vitesse du véhicule s'abaisse sous5 km/h (3 mi/h).

D150305ATD

Témoins de clignotants

Les flèches vertes clignotantescorrespondent à la direction indiquée parles feux de direction. Si la flèche s'allumesans clignoter, clignote plus rapidementque la normale, ou ne s'allume pas dutout, cela indique une anomalie dusystème de signalisation. Vous devriezconsulter un concessionnaire quieffectuera les réparations requises.Ce témoin clignote quand les feux dedétresse sont engagés.

D150306AUN

Témoin de feux de route

Ce témoin s'allume quand vous engagezles feux de route ou quand vous tirez surle levier des clignotants pour indiquervotre intention de dépasser.

D150307AHM

Témoin de pression d'huile

Ce témoin s'allume pour indiquer que lapression d'huile est basse.Si le témoin s'allume pendant que vousconduisez:1. Arrêtez-vous prudemment en bordure

de la route.2. Le moteur éteint, vérifiez le niveau

d'huile. S'il est bas, ajoutez la quantitéd'huile requise.

Si le témoin reste allumé après avoirajouté de l'huile ou si vous n'avez pasd'huile, prenez contact avec unconcessionnaire KIA agréé.

MISE EN GARDESi vous n'arrêtez pas le moteurimmédiatement après que le témoinde pression d'huile s'allume, vousrisquez d'endommager gravementle moteur.

Page 130: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

524

AVERTISSEMENT Il est dangereux de rouler quand untémoin d'alerte est allumé. Si letémoin des freins reste allumé,faites vérifier et réparer les freins duvéhicule chez un concessionnaireKIA agréé.

D150308ATD

Témoin de frein destationnement et de liquidede freinTémoin de frein de stationnementCe témoin s'allume pendant 3 secondesune fois la clé de contact tournée sur ON,puis s'éteint.Le témoin s'allume aussi quand le freinde stationnement est engagé alors quela clé de contact se trouve sur START ouON. Le témoin s'éteint dès que le frein destationnement est désengagé.

Témoin de bas niveau de liquide de freinSi le témoin reste allumé, cela peutindiquer un bas niveau de liquide de freindans le réservoir.Si le témoin reste allumé :1. Roulez soigneusement jusqu'à un

endroit sûr et arrêtez le véhicule.2. Le moteur éteint, vérifiez

immédiatement le niveau du liquide defrein et ajoutez-en au besoin. Vérifiezensuite s'il y a fuite au niveau despièces de frein.

3. Ne roulez pas si vous découvrez unefuite, si le témoin reste allumé ou si lesfreins ne fonctionnent pas bien. Faitesremorquer le véhicule chez unconcessionnaire KIA agréé qui feral'inspection des freins et lesréparations nécessaires.

Votre véhicule est doté d'un système defreinage à double diagonale. Cela signifieque vous pourrez toujours freiner avecdeux roues même si l'un des systèmesjumelés fait défaut. Quand un seulsystème fonctionne, vous devrez presserplus fort sur la pédale de frein pourarrêter le véhicule. En outre, le véhiculeprendra plus longtemps à s'arrêter quenormalement. Si vous connaissez unepanne de frein sur la route, rétrogradezpour utiliser le moteur comme frein etarrêtez le véhicule dès que vous pouvezle faire sans danger.Pour vérifier l'ampoule, voyez si le témoinde frein de stationnement et de liquide defrein s'allume quand la clé de contact esttournée sur ON.

MISE EN GARDESi le témoin de pression d'huilereste allumé alors que le moteur esten marche, vous pourriez causerdes dommages graves. Le témoinde pression d'huile s'allume dèsque la pression est insuffisante. Enservice normal, il devrait s'allumerquand vous tournez la clé decontact sur ON, et s'éteindre unefois que le moteur a démarré. Si letémoin de pression d'huile resteallumé alors que le moteur tourne, ilpeut s'agir d'un problème grave.Dans pareil cas, arrêtez le véhiculedès que vous pouvez le faire sansdanger, éteignez le moteur etvérifiez le niveau d'huile. Si leniveau est bas, ajoutez de l'huilepour ramener le niveau à lanormale, puis faites démarrer lemoteur. Si le témoin reste alluméalors que le moteur tourne, éteignezimmédiatement le moteur. Quellesque soient les circonstances, si letémoin de pression d'huile resteallumé quand le moteur tourne,faites vérifier le moteur chez unconcessionnaire KIA agréé avantd'utiliser le véhicule de nouveau.

Page 131: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 53

Caractéristiques du véhicule

D150309AUN

Témoin de pharesantibrouillard (si équipé)

Ce témoin s'allume quand les pharesantibrouillard sont en circuit.

D150312AAM

Témoins de vitesse (si équipé)

Ce témoin indique quel rapport de boîteautomatique est engagé.

D150301ATD-EU

Témoin de température duliquide de refroidissement(si équipé)Le témoin indique la température duliquide de refroidissement quand la cléde contact est sur ON.Le témoin s'alllume si la températuredépasse 120±3°C (248±5.5°F).Arrêtez de rouler si le moteur surchauffe.Si le moteur surchauffe, consultez lasection « Surchauffage » à l'index.

✽✽ AVISSi le témoin de température du liquidede refroidissement s'allume, cela veutdire qu'il y a surchauffe et que le moteurrisque de s'endommager.

D150313AHM

Témoin de charge

Ce témoin signale un mauvaisfonctionnement soit de la génératrice,soit du système de charge.Si le témoin s'allume alors que vousconduisez :1. Arrêtez-vous à un endroit sûr.2. Le moteur éteint, vérifiez l'état et la

tension de la courroie d'entraînementde la génératrice.

3. Si la courroie est bien ajustée, il y a unproblème quelque part dans lesystème de charge. Faites corriger leproblème dès que possible chez unconcessionnaire KIA agréé.

Page 132: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

544

D150315ATD

Témoin de coffre (ou hayon) ouvert

Ce témoin s'allume quand le panneau ducoffre (ou hayon) n'est pas bien fermé etque la clé de contact est dans lecommutateur.

D150316AUN

Témoin de porte ouverte

Ce témoin s'allume quand une porten'est pas bien fermée et que la clé decontact est dans le commutateur.

D150317ATD-EU

Témoin d'antidémarrage

Si l'un des états suivants se manifestedans un véhicule pourvu de la cléintelligente, le voyant de l'immobilisateurs'allume, clignote ou s'éteint.• Si la clé intelligente se trouve dans le

véhicule et que le bouton ENGINESTART/STOP est tourné sur ACC ouON, le témoin s'allumera pendantquelques minutes, indiquant que vouspouvez faire démarrer le moteur.Toutefois, si vous appuyez sur lebouton ENGINE START/STOP alorsque la clé intelligente n'est pas dans levéhicule, le témoin clignotera pendantquelques minutes, indiquant que vousne pouvez pas faire démarrer lemoteur.

• Si l'on fait passer le bouton ENGINESTART/STOP de la position ACC à laposition ON alors que la Smartkeyn'est pas dans le véhicule, le témoinclignote pendant quelques minutes,indiquant que vous ne pouvez pas fairedémarrer le moteur.

• Si la batterie est faible, tourner lebouton de démarrage/arrêt du moteurfera clignoter l'indicateur, indiquant quevous ne pouvez pas faire démarrer lemoteur. Toutefois, vous serez peut-êtrecapable de faire démarrer le moteur eninsérant la Smartkey dans l'allumage.S'il y a un problème avec les élémentsdu système Smartkey, le témoinclignotera.

Page 133: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 55

Caractéristiques du véhicule

D150318ATD

Témoin de bas niveau decarburant

Ce témoin s'allume quand le réservoir decarburant est presque vide. Quand ils'allume, vous devriez faire le plein dèsque possible. Rouler avec le témoinallumé ou l'indicateur de niveau d'huilesous " E " peut causer des ratés etendommager le pot catalytique. (siéquipé)

D150320ATD

Témoin d'anomalie (vérifier le moteur)

Ce témoin fait partie du système decontrôle du moteur qui surveille diverséléments du système antipollution. Si letémoin s'allume alors que vousconduisez, cela veut dire qu'il existe unproblème possible à un point quelconquedu système antipollution.Le témoin s'allume aussi quand voustournez la clé de contact sur ON puiss'éteint quelques secondes après ledémarrage du moteur. S'il s'allumependant que vous conduisez ou s'il nes'allume pas quand vous tournez la clédecontact sur ON, faites vérifier lesystème chez un concessionnaire KIAagréé.En général, le véhicule pourra être utilisémais faites vérifier le système par unconcessionnaire KIA agréé.

MISE EN GARDE• Rouler pendant une longue

période quand le témoind'anomalie est allumé peutendommager le systèmeantipollution; ceci aura un effetsur la motricité et laconsommation de carburant.

• Si le témoin d'anomalie s'allume,il est possible que le potcatalytique s'endommage. Ce quise solderait par une perte depuissance. Faites inspecter lesystème antipollution dès quepossible par un concessionnaireKIA agréé.

Page 134: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

564

D150323AUN-EU

Témoin ESC (dispositifélectronique de stabilité)(si équipé)Le témoin ESC s'allume quand voustournez la clé de contact sur ON etdevrait s'éteindre 3 secondes plus tardenviron. Quand le témoin est allumé,l'ESC surveille les conditions de conduiteet, dans des conditions normales,restera éteint. Si des conditions deglissement ou de faible traction sontdétectées, l'ESC s'engagera et le témoinclignotera pour indiquer que l'ESCfonctionne.Le témoin ESC reste allumé si l'ESC faitdéfaut. Présentez votre véhicule chez unconcessionnaire KIA agréé et faitesvérifier le système.

D150324AHM-EU

Témoin ESC OFF (si équipé)

Le témoin ESC OFF s'allume quand voustournez la clé de contact sur ON et devraits'éteindre environ 3 secondes plus tard.Pour passer au mode ESC OFF, appuyezsur le commutateur ESC OFF. Le témoinESC OFF s’allume, indiquant que l’ESCest désactivé.

D150325ATD

Témoin de régulateur devitesse (si équipé)Témoin CRUISE

Le témoin s'allume quand le régulateurautomatique de vitesse est engagé.Le témoin du régulateur au tableau debord s’allume quand vous appuyez sur lecommutateur ON/OFF du régulateur surle volant.Le témoin s’éteint quand vous appuyezde nouveau sur le commutateur ON/OFF.Vous trouverez de plus amplesrenseignements sur le « Régulateur devitesse » au chapitre 5.

Témoin SET du régulateur devitesse

Le témoin s'allume quand lecommutateur du régulateur (SET- ouRES+) est en circuit.Le témoin SET au tableau de bords'allume quand vous appuyez sur lecommutateur du régulateur (SET- ouRES+). Le témoin SET ne s'allumera passi vous appuyez sur le commutateur(CANCEL) ou si le régulateur n'est pasengagé.

D150327AUN

Carillon de rappel de clé de contact(si équipé)Si vous ouvrez la porte du conducteur etque la clé de contact se trouve dans lecommutateur d'allumage (position ACCou LOCK), le carillon de rappel de clésonnera. Ce rappel vous évitera deverrouiller votre véhicule alors que lesclés sont à l'intérieur. Le carillon sonnetant que vous n'enlevez pas la clé ducommutateur d'allumage ou que vous nefermez pas la porte du conducteur.

CRUISE SET

Page 135: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 57

Caractéristiques du véhicule

D150334ATD

Témoin de laservodirection électronique(EPS) (si équipé)

Ce témoin s'allume après que la clé decontact est été tournée sur ON, puiss'éteint quand on fait démarrer le moteur.Ce témoin s'allume également en casd'une défaillance de l'EPS. Si ce témoins'allume pendant que le véhicule roule,faites inspecter celui-ci par unconcessionnaire KIA agréé.

D150326BTD

Témoin ECOMINDERMC

(si équipé)

L'ECOMINDERMC est un système quiindique si vous conduisez de façonéconergétique. Son témoin s'illumine sivous roulez de façon éconergétique afinde vous aider à maintenir cette efficacité.

• L'ECOMINDERMC allume le témoinECO vert au tableau de bord quandvous conduisez de façonéconergétique alors que le mode ECOON est engagé. Si vous ne voulez pasque le témoin s'affiche, vous pouvezl'étendre en appuyant sur le boutonTRIP.

• Quand le mode de consommationinstantanée (si équipé) est affiché àl'ACL ou si le système ne fonctionnepas correctement, le témoin s'éteint. Sile témoin s'éteint quand le mode deconsommation instantanée ou ECOOFF n'est pas choisi, faites vérifier lesystème par un concessionnaire KIAagréé dès que possible.

• L'efficacité énergétique varie enfonction de vos habitudes de conduiteet des conditions de la route.

• Le système cesse de fonctionnerquand le levier de vitesses se trouvesur P, R, N ou au mode sport, ouquand le mode de consommationinstantanée est choisi.

EPS ECO

AVERTISSEMENTCONCERNANTL'ECOMINDERMC

Ne gardez pas les yeux rivés sur letémoin " ECO " de l'ECOMINDERMC

pendant que vous conduisez. Unetelle distraction pourrait causer àun accident et des blessuresgraves.

Page 136: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

584

D150400ATD

Avertissements à l'ACL (si équipé) Door Open (Porte ouverte)

Ce témoin s'allume si une porte n'est pasbien fermée.Le témoin indique de quelle porte il s'agit.

Low Battery (Batterie faible)

Ce témoin indique un mauvaisfonctionnement de la génératrice ou dusystème de charge électrique.Si le témoin s'allume alors que vousroulez avec le véhicule :1. Arrêtez le véhicule à un endroit sûr.2. Le moteur éteint, vérifiez si la courroie

d'entraînement de la génératrice estlâche ou cassée.

3. Si la courroie est bien ajustée, leproblème se situe au niveau dusystème de charge électrique. Rendez-vous dès que possible chez unconcessionnaire KIA agréé afin deremédier au problème.

Low Fuel (Bas niveau de carburant)

Ce témoin indique que le réservoir decarburant est presque vide. Vous devriezrefaire le plein dès que possible quand cetémoin s'allume.Conduire alors que le témoin de basniveau de carburant est allumé ou quel'aiguille de niveau se trouve sous « E »(vide) peut causer des ratés etendommager le pot catalytique (si équipé).

Key is not in vehicle (La clé n'est pasdans le véhicule)

Si la clé intelligente n'est pas dans levéhicule et qu'une porte est ouverte oufermée alors que le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR setrouve sur ACC, ON ou START, le témoins'allume à l'ACL. De plus, le carillon sonnependant 5 secondes si la clé intelligenten'est pas dans le véhicule et que la porteest fermée.Gardez toujours la clé intelligente avecvous.

Key is not detected (La clé n'est pasdétectée)

Si la clé intelligente ne se trouve pasdans le véhicule ou n'est pas détectée etque vous appuyez sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR, letémoin s'allume à l'ACL pendant 10secondes. De plus, les témoins del'antidémarrage et du porte-clé clignotentpendant 10 secondes.

Low key battery (Pile de clé faible)

Si le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊTDU MOTEUR est sur OFF quand la cléintelligente dans le véhicule devientdéchargée, le témoin s'allume à l'ACLpendant 10 minutes environ.Posez une pile neuve.

Page 137: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 59

Caractéristiques du véhicule

Presse brake pedal to start engine(Appuyer sur la pédale de freinage pourfaire démarrer le moteur)

Si vous appuyez deux fois sur le boutonENGINE START/STOP alors qu'il est à laposition ACC et sans appuyer sur lapédale de frein, un témoin s'allume àl'ACL pendant environ 10 secondes,indiquant que vous devez appuyer sur lapédale de frein pour faire démarrer lemoteur.

Shift to "P" position (Passer à la position« P »)

Si vous tentez d'éteindre le moteur sansplacer le levier de vitesses sur P, lebouton ENGINE START/STOP passera àla position ACC. Si vous appuyez unefois de plus sur le bouton, il passera à laposition ON. Le témoin s'allume à l'ACLpendant environ 10 secondes, indiquantque vous devez appuyer sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR,avec le levier de changement de vitessessur P (Park).

Remove key (Enlever la clé)

Quand vous éteignez le moteur alors quela clé intelligente est dans son porte-clé,le témoin s'allume à l'ACL pendant 10secondes environ. Le témoin du porte-clé clignote aussi pendant 10 secondesenviron. Pour enlever la clé, enfoncez-ladans le porte-clé puis tirez-la.

Insert Key (Insérer la clé)

Si vous appuyez sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURalors que « Key is not detected » estallumé sur l'ACL, le témoin « Insert Key »s'allume pendant 10 secondes environ.De plus, l'indicateur de l'antidémarrageet le témoin du porte-clé clignotependant 10 secondes environ.

Page 138: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

604

Press start button again (Appuyer denouveau sur le bouton du démarreur)

Si vous ne pouvez pas utiliser le boutonde DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURparce que le système du bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR faitdéfaut, le témoin s'allume pendant 10secondes et le carillon sonnecontinuellement, indiquant que vouspouvez faire démarrer le moteur enappuyant sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURune fois de plus.Le carillon s'arrête si le système dubouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR fonctionne normalement.Si le témoin s'allume chaque fois quevous appuyez sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR,faites vérifier le système chez unconcessionnaire KIA agréé.

Shift to "P" or "N" to start the engine(Engager le levier sur « P » ou « N » pourdémarrer)

Si vous tentez de faire démarrer lemoteur alors que le levier dechangement de vitesses n'est pas sur «P » ou « N », le témoin s'affiche àl'ACL pendant 10 secondes environ.Vous pouvez aussi faire démarrer lemoteur avec le levier sur N (neutre), maispour votre sécurité, placez le levier dechangement de vitesses sur « P ».

Press button while turn steering(Appuyer sur le bouton tout en tournantle volant)

Si le volant ne se débloque pasnormalement quand vous appuyez sur lebouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR, le témoin s'allume à l'ACLpendant 10 secondes environ. Le carillonsonne aussi une fois et le témoin dubouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR clignote 10 secondes.Quand vous voyez cet avertissement,appuyez sur le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR tout en tournant levolant vers la droite et la gauche.

Check steering wheel lock(Vérifier le loquet du volant)

Si le volant ne se débloque pasnormalement quand le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR estsur OFF, le témoin s'allume à l'ACLpendant 10 secondes environ. Le témoindu bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR clignote 10 secondes.

Page 139: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 61

Caractéristiques du véhicule

D330000AHM-EE

La caméra de rétrovision s'allume quandles feux de marche arrière s'allumentalors que le commutateur d'allumage estsur ON et le levier de changement devitesses sur R (marche arrière).Il s'agit d'un système d'appoint quipermet d'avoir une vue derrière levéhicule à travers le rétroviseur, quandvous faites marche arrière.Vous pouvez éteindre la caméra derétrovisée en appuyant sur l'interrupteuralors que la caméra est en circuit.

Pour utiliser la caméra de nouveau,appuyez sur l'interrupteur alors que lecommutateur d'allumage est en circuit etque le levier de vitesses est sur R(marche arrière). En outre, la caméra semet automatiquement en circuit quand lecommutateur d'allumage est mis horscircuit puis de nouveau en circuit.

D180000AHM

Les feux de détresse devraient êtreutilisés chaque fois que vous devezarrêter votre véhicule à un endroitdangereux. Si vous devez faire un telarrêt d'urgence, essayez de vous arrêteraussi loin en bordure de la route quepossible.Les feux de détresse s'allument quandvous appuyez sur le commutateur desfeux de détresse. Les feux clignotentdans les deux directions. Les feux dedétresse fonctionnent même si la clén'est pas dans le commutateurd'allumage.Pour éteindre les feux de détresse,appuyez de nouveau sur lecommutateur.

CAMÉRA DE RÉTROVISION (SI ÉQUIPÉ)

OTDC049300

1 AVERTISSEMENT• Il ne s'agit que d'un dispositif

d'appoint. Il en revient auconducteur de toujours regarderdans les rétroviseurs intérieur etextérieurs et la zone autour duvéhicule avant et pendant lamarche arrière car il existe unzone morte dans le champ de lacaméra.

• Gardez toujours l'objectif de lacaméra propre. Si l'objectif estcouvert d'une matière étrangère,la caméra ne pourra pasfonctionner correctement.

FEUX DE DÉTRESSE

OTD069001

Page 140: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

624

D190100APB

Fonction d'économiseur debatterie• Cette fonction sert à empêcher la

décharge de la batterie. Le dispositiféteint automatiquement les feux deposition dès que le conducteur retire laclé du commutateur d'allumage etouvre la porte du côté du conducteur.

• Avec cette fonction, les feux deposition s'éteignent automatiquementsi le conducteur se stationne enbordure de la route, la nuit.Si, au besoin, vous voulez laisser lesfeux allumés quand vous retirez la cléde contact, procédez comme suit :1) Ouvrez la porte du conducteur.2) Éteignez puis rallumez les feux de

position à l'aide du commutateurgénéral d'éclairage sur la colonnede direction.

D190400ATD-EU

Commutateur général d'éclairageLe commutateur offre une position pourles phares et une pour les feux deposition.Pour actionner l'éclairage, tournez lebouton au bout du levier de commande,sur l'une de ces positions :(1) Position d'arrêt(2) Feux de position(3) Phares(4) Position d'éclairage automatique

(si équipé)

D190401ATD

Feux de position ( )Quand le commutateur est placé à cetteposition (1er cran), les feux arrière, lesfeux de position, les feux de plaqued'immatriculation et l'éclairage dutableau de bord s'allument.

ÉCLAIRAGE

MISE EN GARDESi le conducteur sort du véhiculepar une autre porte (sauf celle duconducteur), la fonctiond'économiseur de batterie nefonctionnera pas. Cela risque dedécharger la batterie. Dans pareilcas, assurez-vous d'éteindre lesphares avant de sortir du véhicule.

OXM049110 OAM049041

Page 141: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 63

Caractéristiques du véhicule

D190402ATD

Phares ( )Quand le commutateur est placé à cetteposition (2e cran), les phares, les feuxarrière, les feux de position, les feux deplaque d'immatriculation et l'éclairage dutableau de bord s'allument.

✽✽ AVISLe commutateur d'allumage doit être enposition ON pour que les pharess'allument.

Position d'éclairage automatique (si équipé)Lorsque le commutateur d'éclairage esten position d'éclairage AUTO(automatique), les feux arrière et lesphares s'allument et s'éteignentautomatiquement, selon le degré deluminosité à l'extérieur du véhicule.

OAM049042

MISE EN GARDE• Ne placez jamais un objet sur le

capteur (1) situé sur le tableau debord. Vous vous assurerez ainsid'un meilleur contrôle dusystème d'éclairage automatique.

• Ne nettoyez pas le capteur aumoyen de nettoyant à vitres. Cenettoyant pourrait laisser unelégère pellicule qui risquerait denuire au fonctionnement ducapteur.

• Si le pare-brise de votre véhiculeest teinté ou enduit d'un autretype de revêtement, il se peut quele système d'éclairageautomatique ne fonctionne pascorrectement.

OSL040057

Page 142: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

644

D190500AUN

Utilisation des feux de routePour utiliser les feux de route, poussez lelevier vers l'avant. Ramenez-le versl'arrière pour retourner aux feux decroisement.Le témoin des feux de route s'allumequand les feux de route sont allumés.Pour éviter que la batterie se décharge,ne laissez pas l'éclairage allumé pendantune longue période alors que le moteurest éteint.

Pour faire clignoter les feux de route,tirez le levier vers vous. Il retourne à saposition normale (feux de croisement)dès que vous le relâchez. Lecommutateur des phares n'a pas à êtreengagé pour utiliser cette fonction.

D190600AUN-U1

Clignotants et indication dechangement de voieLe commutateur d'allumage doit être enposition ON pour que les clignotantsfonctionnent. Pour utiliser les clignotants,soulevez ou abaissez le levier (A). Lesflèches vertes au tableau de bordclignotent en fonction de l'utilisation dulevier. Le clignotement s'arrêteautomatiquement une fois le virageeffectué. Si les clignotants fonctionnenttoujours après avoir négocié le virage,ramenez le levier au centre, de la main.

OAM049043 OAM049045OAM049044

Page 143: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 65

Caractéristiques du véhicule

Pour indiquer un changement de voie,déplacez le levier légèrement vers lehaut ou le bas (B) et tenez-le en place.Le levier retourne à sa position neutredès que vous le relâchez.Si un témoin de clignotant reste alluméou clignote de façon anormale, l'ampouled'un feu de siglaisation peut être grilléeet devrait être remplacée.

✽✽ AVISSi un feu de signalisation clignote defaçon anormale (vite ou lente), uneampoule peut être grillée ou il y a unemauvaise connexion sur le circuitélectrique.

D190700ATD-EU

Phares antibrouillard avant (si équipé)Les phares antibrouillard servent àaméliorer la visibilité quand il y a dubrouillard, de la pluie, de la neige, etc.Les phares antibrouillard s’allumentquand vous placez le commutateur (1)des phares antibrouillard en circuit unefois les phares du véhicule allumés.Pour éteindre les phares antibrouillard,réglez-en le commutateur hors circuit(OFF).

D190900AUN-EU

Phares de jourLes phares de jour permettent aux autresconducteurs de mieux voir votre véhiculependant le jour. Les phares de jour sontpratiques dans bien des situations,surtout à la brûnante et à l'aube.Les feux de jour éteignent les pharesquand :1. Le commutateur des phares est

engagé.2. Le frein de stationnement est engagé.3. Le moteur est éteint.

OAM049046N

MISE EN GARDELes phares antibrouillardconsomment beaucoup de courant.N'utilisez les phares antibrouillardque dans des conditions de faiblevisibilité.

Page 144: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

664

ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE Lave-glace/essuie-glace du pare-briseA : Régulateur des essuie-glace

· MIST – Un seul râclage· OFF – Arrêt· INT – Râclage à intermittence*· LO – Râclage lent· HI – Râclage rapide

B : Réglage temporel du râclage àintermittence

C : Giclage avec quelques râclages

* : si équipé

Lave-glace/essuie-glace delunette arrièreD : Commande du lave-glace/essuie-

glace arrière· ON – Râclage continu· INT* – Râclage par intermittence· OFF – Arrêt

E : Giclage avec quelques râclages(arrière)

* : si èquipé

OAM049100L

OXM049231L

■■ 4 portes, 2 portes

■■ 5 portesOAM049048N

■■ 5 portes

Page 145: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 67

Caractéristiques du véhicule

D200100ATD

Essuie-glace du pare-briseIls fonctionnent comme suit quand la cléde contact se trouve en position ON :MIST : Pour un seul cycle, poussez le

levier vers le haut et relâchez-le.Les essuie-glace continueront defonctionner si vous tenez le leviersoulevé.

OFF : Les essuie-glace ne fonctionnentpas.

INT : Les essuie-glace fonctionnent defaçon intermittente, à intervallerégulier. Utilisez ce mode sousune pluie légère ou bruine. Pourfaire varier la vitesse, tournez lebouton de commande.

LO : Vitesse normale des essuie-glace.HI : Vitesse rapide des essuie-glace.

✽✽ AVISSi le pare-brise est couvert de neige oude glace, dégivrez le pare-brise pendantune dizaine de minutes ou jusqu'à ceque la neige et la glace soient fonduesavant d'utiliser les essuie-glace.Autrement, ils pourraient ne pas bienfonctionner.

D200200ASA

Lave-glaceLe levier en position neutre, tirez-lelégèrement vers vous pour faire gicler dulave-glace sur le pare-brise et actionnerles essuie-glace sur 1 à 3 cycles.Utilisez cette fonction quand le pare-brise est encrassé.Le giclage et le fonctionnement desessuie-glace se maintiennent tant quevous ne relâchez pas le levier. Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifiez-en leniveau.S'il n'y a pas assez de liquide, remplissezle réservoir avec un lave-glace nonabrasif.Le bec de remplissage du réservoir delave-glace se trouve à l'avant ducompartiment-moteur, du côté passager.

MISE EN GARDEPour éviter d'endommager lapompe du lave-glace, n'actionnezpas le lave-glace quand sonréservoir est vide.

AVERTISSEMENTPar temps de gel, n'utilisez pas lelave-glace sans d'abord réchaufferle pare-brise avec le dégivreur. Lelave-glace gèlera sur le pare-briseet nuira à la bonne vision.

MISE EN GARDE• Pour éviter d'endommager les

essuie-glace et le pare-brise,n'actionnez pas les essuie-glacequand le pare-brise est sec.

• Pour éviter d'endommager leslames d'essuie-glace, ne lesexposez pas à l'essence, aukérosène, à un diluant à peintureou à d'autres solvants.

• Pour éviter d'endommager le brasd'essuie-glace et d'autrescomposantes, ne tentez pasd'actionner les essuie-glace à lamain.

Page 146: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

684

D200300AAM

Commutateur de lave-glace/essuie-glace arrière (5 portes)Appuyez sur le commutateur pouractionner l'essuie-glace arrière.Appuyez de nouveau sur le commutateurpour arrêter l'essuie-glace arrière.ON - Fonctionnement normal des

essuie-glaceINT - Fonctionnement par intermittence

(si équipé)OFF - L'essuie-glace est éteint

Poussez le levier vers l'avant pour fairegicler le lave-vitre arrière et actionnerl'essuie-glace arrière sur 1 à 3 cycles. Lelave-glace et l'essuie-glace fonctionnenttant que vous ne lâchez pas le levier.

OAM049103N OXM049125

Page 147: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 69

Caractéristiques du véhicule

ÉCLAIRAGE INTÉRIEURD210000AEN

D210100ATD

Lampe de lecture (si équipé)1. Appuyez sur la lentille pour allumer ou

éteindre la lampe.2. DOOR : La lampe s'allume ou s'éteint

quand une porte est ouverteou fermée.

3. OFF : La lampe reste éteinte même siune porte est ouverte.Si la lampe est allumée parpression de la lentille (1), ellene s'éteindra pas même si vousplacez le commutateur (3) enposition OFF.

D210200ATD

Plafonnier (si équipé)1. ON : Le plafonnier reste constamment

allumé.2. DOOR : Le plafonnier s'allume ou

s'éteint quand une porte estouverte ou fermée.

3. OFF : Le plafonnier reste éteint mêmesi une porte est ouverte.

MISE EN GARDEN'utilisez pas l'éclairage intérieurpendant une période prolongéequand le moteur est éteint car vousrisqueriez de décharger la batterie.

OTD040085N OTD049086

MISE EN GARDENe laissez pas le commutateur surON pendant une longue périodequand le moteur n'est pas enmarche.

Page 148: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

704

DÉGIVREUR

D210300ABH

Lampe de coffre (si équipé)La lampe du coffre s'allume chaque foisque vous ouvrez le panneau du coffre.

D220000AUN

✽✽ AVISPour dégivrer ou désembuer le pare-brise, voyez « Dégivrage et désembuagedu pare-brise » un peu plus loin.

D220100ATD

Dégivreur de lunette arrièreLe dégivreur chauffe la lunette arrièreafin d'éliminer le givre, la buée et la glacemince sur les faces intérieure etextérieure, quand le moteur est enmarche.

OMG035061

MISE EN GARDEPour éviter d'endommager lesconducteurs collés sur la faceintérieure de la lunette arrière,n'utilisez jamais d'instrumentcoupant ni de produits pour vitresabrasifs pour nettoyer la lunette.

OTD049089

OTD041089

■ Type A

■ Type B

Page 149: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 71

Caractéristiques du véhicule

Pour utiliser le dégivreur de lunettearrière, appuyez sur le bouton dudégivreur, situé sur le panneau decommutateurs de la console centrale. Letémoin du bouton de dégivreur s'allumequand le dégivreur est en circuit.S'il y a une forte accumulation de neigesur la lunette arrière, enlevez-la avantd'utiliser le dégivreur.Le dégivreur de lunette arrière s'éteintautomatiquement après 20 minutesenviron, ou quand le clé de contact esttournée sur OFF. Pour éteindre ledégivreur, appuyez de nouveau sur lebouton du dégivreur arrière.

D220101AEN

Dégivreur de rétroviseur extérieur (si équipé)Si le véhicule est équipé de rétroviseursextérieurs chauffants, ils s'activeront depair avec le dégivreur de lunette arrière.

D220200ATD

Déglaceur des essuie-glace avant(si équipé)Le moteur doit être en marche pourpouvoir utiliser le dispositif. Pour lemettre en circuit, appuyez sur le boutondu déglaceur des essuie-glace avant. Letémoin du bouton s'allume quand ledispositif est en circuit.Le déglaceur des essuie-glace avant semet automatiquement hors circuit après20 minutes ou quand l'allumage estcoupé. Pour éteindre le déglaceur,appuyez de nouveau sur son bouton.

OTD049202L

Page 150: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

724

SYSTÈME DE CLIMATISATION À COMMANDE MANUELLE (SI ÉQUIPÉ)

OTD049090

D230000ATD

1. Bouton de déglaceur de pare-brise*

2. Bouton du dégivreur de lunette arrière

3. Bouton de commande d'admission

d'air

4. Bouton du ventilateur

5. Bouton de sélection du mode

6. Bouton de température

* : si équipé

Page 151: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 73

Caractéristiques du véhicule

D230100ATD

Chauffage et climatisation1. Faites démarrer le moteur.2. Réglez le mode à la position désirée.

Pour améliorer l'efficacité duchauffage et du refroidissement;- Chauffage:- Refroidissement:

3. Réglez la température au degrédésiré.

4. Réglez la commande d'entrée d'air surair extérieur (frais) ou air recirculé.

5. Réglez la vitesse du ventilateur.6. Si vous voulez utiliser le climatiseur,

appuyez sur le bouton du climatiseur(si équipé).

OTD049127

Page 152: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

744

D230101ATD

Sélection du modeLe bouton de sélection du modecommande la direction du débit d'airdans le système de ventilation.L'air peut être dirigé vers le plancher, auxévents du tableau de bord ou au pare-brise. Six symboles représentent lespositions de ventilation (MAX A/C,visage, niveau combiné, plancher,plancher-dégel, dégel).Le mode MAX A/C sert à refroidirl'intérieur du véhicule plus rapidement.

Mode MAX A/C (B, D)

Le courant d'air est dirigé vers le haut ducorps et le visage.À ce mode, le climatiseur et larecirculation d'air sont choisisautomatiquement.

Niveau du visage (B, D)

L'air est dirigé vers le haut du corps et levisage. Chaque bouche d'air peut êtreajustée pour contrôler le débit d'air.

Niveau combiné (B, D, E, C)

Le courant d'air est dirigé au visage et auplancher.

Niveau du plancher (C, A, D, E)

La majorité du courant d'air est dirigéevers le plancher; un petit courant d'air estaussi dirigé vers le pare-brise et ledégivreur latéral.

Niveau plancher/dégivrage (A, C, D, E)

La majorité du courant d'air est dirigéevers le plancher et le pare-brise, avecune petit courant d'air dirigé vers lesdégivreurs latéraux.

Niveau dégivrage (A, D)

La majorité du courant d'air est dirigéevers le pare-brise, avec un petit courantd'air dirigé vers les dégivreurs latéraux.

OTD049132

Page 153: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 75

Caractéristiques du véhicule

Bouches d'air au tableau de bordLes bouches de ventilation peuvent êtreouvertes ou fermées séparément à l'aidede la roulette.Vous pouvez aussi ajuster la direction ducourant d'air sortant de ces bouchesd'air, à l'aide du levier, comme illustré.

D230102APB

Commande de températureLa commande de température permet decontrôler la température du courant d'airprovenant du système de ventilation. Sivous voulez changer la températuredans l’habitacle, tournez le bouton versla droite pour un air tiède à chaud, ouvers la gauche pour un air plus frais.

D230103APB

Commande d'admission d'airCe bouton permet de choisir l'airextérieur ou la recirculation de l'air dansl'habitacle.Pour changer la position de lacommande d'admission d'air, appuyezsur le bouton.

OTD049128 OTD049095OTD049094

Page 154: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

764

Position de recirculation d'airLe témoin du boutons'allume quand le réglageest en position derecirculation.Quand la recirculation d'airest choisie, l'air del'habitacle est aspiré par lesystème de climatisationpuis réchauffé ou refroidi,selon la fonction choisie.

Position d'air extérieurLe témoin du bouton estéteint quand le réglage esten position d'air extérieur.Quand l'air extérieur estchoisi, l'air entre dans levéhicule de l'extérieur; il estalors réchauffé ou refroidi,selon la fonction choisie.

✽✽ AVISL'utilisation prolongée de la chaufferetteà la position de recircurlation d'air (sansavoir choisi le climatiseur) peutentraîner l'embuement du pare-brise etdes vitres latérales, et l'air dansl'habitacle pourra avoir une odeur derenfermé.De plus, l'utilisation prolongée duclimatiseur avec air recirculé produiraun air excessivement sec dansl'habitacle.

AVERTISSEMENT• L'utilisation continue du système

de climatisation au mode derecirculation d'air peut accroîtrele niveau d'humidité dansl'habitacle, embuer les glaces etréduire la visibilité.

• Ne dormez pas dans le véhicule,le climatiseur ou la chaufferetteen marche. Une baisse du niveaud'oxygène ou de la températuredu corps peut présenter desrisques graves pour la santé.

• L'utllisation continue du systèmede climatisation au mode derecirculation d'air peut causer lasomnolence et entraîner la pertede contrôle du véhicule. Autantque possible, réglez lacommande d'admission d'air surair extérieur quand vousconduisez.

Page 155: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 77

Caractéristiques du véhicule

D230104AUN

Bouton du ventilateurLe ventilateur ne fonctionne que si lecommutateur d'allumage est sur ON.Le bouton du ventilateur permet derégler la vitesse du ventilateur. Pourchanger la vitesse, tournez simplementle bouton vers la droite pour accroître lavitesse, ou vers la gauche pour laréduire.Le ventilateur cesse de fonctionnerlorsqu'on tourne le bouton de sélectionde mode à la position "0".

D230105AHM

Climatiseur (si équipé)Appuyez sur le bouton A/C pour mettre leclimatiseur en marche (le témoins'allume). Appuyez de nouveau sur lebouton pour éteindre le climatiseur.

Fonctionnement du systèmeD230501AUN

Ventilation1. Réglez le mode à la position .2. Réglez la commande d'admission d'air

sur l'air extérieur.3. Réglez la température au niveau

désiré.4. Réglez le ventilateur à la vitesse

désirée.

D230502APB

Chauffage1. Réglez le mode à la position .2. Réglez la commande d'admission d'air

sur l'air extérieur.3. Réglez la température au niveau

désiré.4. Réglez le ventilateur à la vitesse

désirée.5. Pour une déshumidification, mettez le

climatiseur (si équipé) en marche.• Si le pare-brise s'embue, réglez le

mode à la position ou .

OTD049098 OTD049099

Page 156: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

784

Conseils d'utilisation• Pour empêcher la poussière et les

vapeurs déplaisantes d'entrer dans levéhicule par le système de ventilation,réglez la commande d'admission d'airsur recirculation. Retournez lacommande à la position d'air frais unefois la zone traversée, afin de garderun air frais dans le véhicule. Ceciaidera à tenir le conducteur alerte etconfortable.

• L'air pour le système de chauffage/climatisation est aspiré par des grillesjuste devant le pare-brise. Assurez-vous que ces grilles soient toujourspropres (sans feuilles, neige, glace ouautres obstructions).

• Pour éviter l'embuement intérieur dupare-brise, réglez la commanded'admission d'air en position d'air fraiset le ventilateur à la vitesse désirée;mettez le climatiseur en circuit etajustez la température au degrédésiré.

D230503ATD

Climatiseur (si équipé)Tous les climatiseurs KIA sont chargésd'un fluide frigorigène R-134aécologique qui ne cause aucundommage à la couche d'ozone.1. Faites démarrer le moteur et appuyez

sur le bouton du climatiseur.2. Réglez le mode à la position .3. Réglez la commande d'admission d'air

sur recirculation. Toutefois, l'utilisationprolongée de l'air recirculé assècheral'air de façon excessive. Si c'est le cas,changez la position de la commande.

4. Ajustez la vitesse du ventilateur et latempérature afin d'assurer un confortoptimal.

• Quand le niveau de refroidissementvoulu est atteint, réglez la commandede température à l'extrême gauche,réglez la commande de mode sur MAXA/C puis réglez le ventilateur à savitesse maximale.

✽✽ AVIS• Quand vous utilisez le climatiseur,

surveillez le témoin de température deprès quand vous montez des côtes oudans la grosse circulation, et que latempérature extérieure est élevée. Leclimatiseur peut faire surchauffer lemoteur. Continuez d'utiliser leventilateur, mais coupez le climatiseursi le témoin de température indiqueun surchauffage.

• Si vous abaissez les glaces par tempshumide, le climatiseur peut causer laformation de gouttelettes d'eau àl'intérieur du véhicule. Comme laprésence excessive de gouttelettesd'eau peut causer des dommages àl'équipement électrique, n'utilisez leclimatiseur que si vous gardez lesglaces relevées.

Page 157: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 79

Caractéristiques du véhicule

Conseils sur l'utilisation du climatiseur• Si le véhicule a été stationné au soleil

par temps chaud, abaissez les glacespendant un moment pour laisser l'airchaud s'échapper de l'habitacle.

• Pour réduire le taux d'humidité surl'intérieur des glaces par tempspluvieux ou humide, réduisezl'humidité dans l'habitacle en faisantfonctionner le climatiseur.

• Quand vous utilisez le climatiseur, vouspourrez noter, à l'occasion, unchangement dans le régime du moteurquand le compresseur du climatiseurs'engage. Il s'agit là d'unfonctionnement caractéristique normal.

• Utilisez le climatiseur une fois parmois, même si ce n'est que pourquelques minutes, afin d'assurer unrendement optimal du système.

• Vous pourrez noter, lors dufonctionnement du climatiseur, laformation de gouttelettes decondensation (même une petite flaque)sur le plancher, du côté du passager. Ils'agit là d'un fonctionnementcaractéristique normal.

• Utiliser le climatiseur au mode derecirculation d'air n'assure pas unrefroidissement maximal; en outre,l'utilisation continue à ce mode peutrendre l'air rassis.

• Lors du refroidissement, il se peut quevous remarquiez un débit d'airbrumailleux en raison durefroidissement rapide et del'admission d'air humide. Cettecaractéristique fait partie dufonctionnement normal du système.

D230300AHM-EC

Fitre à air de la climatisation Le filtre à air de la climatisation est montéderrière la boîte à gants et filtre lapoussière et autres polluants quipourraient entrer dans le véhicule par lesystème de climatisation. Si, avec letemps, poussières et polluantss'accumulent sur le filtre, vousremarquerez une réduction du débit parles bouches d'air. Ceci entraînera uneaccumulation d'humidité dans l'habitacle,même si la commande d'admission d'airse trouve sur air extérieur. Dans ce cas,faites remplacer le filtre à air de laclimatisation chez un concessionnaireKIA agréé.

OMG075033

Air extérieur

Air recirculé

Filtre à air de laclimatisation

Soufflerie

Élémentd'évaporateur

Élément dechaufferette

Page 158: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

804

✽✽ AVIS• Si le véhicule est utilisé dans des

conditions difficiles comme sur desroutes poussiéreuses ou malentretenues, une inspection et unchangement plus fréquents du filtresera nécessaire.

• Si le débit d'air chute subitement,faites vérifier le système chez unconcessionnaire KIA agréé.

D230400ATD

Vérifier le niveau de fluidefrigorigène dans le climatiseur etde lubrifiant dans le compresseurQuand le volume de liquide frigorigèneest bas, le rendement du climatiseur s'entrouve réduit. Surcharger peut aussi avoirun impact négatif sur le système declimatisation.Donc si un fonctionnement anormal estnoté, faites inspecter le système chez unconcessionnaire KIA agréé.

✽✽ AVISIl est important d'utiliser le bon type etla bonne quantité d'huile et de liquidefrigorigène sinon, vous risquezd'endommager le compresseur et lesystème pourrait mal fonctionner.

AVERTISSEMENTL'entretien du climatiseur doit êtreexécuté par un concessionnaireKIA agréé. Un mauvais entretienpourrait causer des blessuresgraves à la personne qui effectue letravail.

Page 159: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 81

Caractéristiques du véhicule

CLIMATISATION AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ)

OTD041101

1. Bouton du dégivreur de pare-brise

2. Afficheur de la climatisation

3. Bouton de dégivreur de lunette

arrière

4. Bouton de ventilateur

5. Bouton AUTO (commande

automatique)

6. Bouton d'arrêt

7. Bouton de température

8. Bouton de climatiseur

9. Bouton de mode

10. Bouton de recirculation d'air

11. Bouton d'air extérieur

D240000ATD

Page 160: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

824

D240100ATD-EU

Climatisation automatiqueLe système de climatisation automatiquese contrôle par simple réglage de latempérature désirée.Le système de commande detempérature entièrement automatisé(CTEA) contrôle le chauffage et lerefroidissement comme suit :

1. Appuyez sur le bouton AUTO. Lesfonctions mode, vitesse du ventilateur,admission d'air et climatisation serontcontrôlées automatiquement enfonction de la température choisie.

2. Réglez le commutateur detempérature à la température voulue.Si la température est réglée auminimum (Lo), le climatiseurfonctionnema continuellement.

3. Pour couper le fonctionnementautomatique, choisissez n'importelequel des boutons ou commutateurssuivants:• Bouton de sélection de mode• Bouton de climatiseur• Bouton de dégivreur de pare-brise• Bouton de commande d'entrée d'air• Commutateur de vitesse de

ventilateurLa fonction choisie sera contrôléemanuellement alors que les autresfonctions seront automatiques.

Pour votre commodité et pour améliorerl'efficacité d'utilisation du climatiseur àrégulation automatique, utilisez le bouton"AUTO" et réglez la température à 23 °C(73 °F).

✽✽ AVISNe placez jamais rien sur le capteursitué sur le tableau de bord. Il assure lebon fonctionnement du système dechauffage et de climatisation.

OTD049102 OMG045045

Page 161: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 83

Caractéristiques du véhicule

D240200ATD

Commande manuelle duchauffage et de la climatisationLe chauffage et la climatisation peuventêtre contrôlés manuellement enappuyant sur les boutons autres queAUTO. Dans ce cas, le systèmefonctionne en séquence, selon l'ordre desélection des boutons.1. Faites démarrer le moteur.2. Réglez le mode à la position désirée.

Pour améliorer l'efficacité duchauffage et du refroidissement;- Chauffage:- Refroidissement:

3. Réglez la température désirée.4. Réglez la commande d'entrée d'air sur

air extérieur (frais) ou air recirculé.5. Réglez le ventilateur à la vitesse

désirée.6. Si vous le désirez, mettez le

climatiseur en circuit.Appuyez sur le bouton AUTO pourretourner au mode de commandeentièrement automatique.

D240201ATD

Sélection du modeLe bouton MODE permet de choisir ladirection de l'air dans le système deventilation.Chaque pression du bouton de sélectionpermet de changer de mode, dansl'ordre suivant :

Voyez l'illustration de la " Climatisationmanuelle ".

Niveau du visage (B, D)

L'air est dirigé vers le haut du corps et levisage. Chaque bouche d'air peut êtreajustée pour contrôler le débit d'air.

Double niveau (B, D, C, E)

L'air est dirigé vers le visage et leplancher.

Niveau du plancher (C, E, A, D)

La majorité du courant d'air est dirigéevers le plancher; un petit courant d'air estaussi dirigé vers le pare-brise et ledégivreur latéral.

Niveau plancher/dégivrage (A, C, E, D)

La majorité du courant d'air est dirigéevers le plancher et le pare-brise, avecune petit courant d'air dirigé vers lesdégivreurs latéraux.

OTD049103

Page 162: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

844

Niveau dégivrage (A, D)La majorité du courant d'air est dirigéevers le pare-brise, avec un petit courantd'air dirigé vers les dégivreurs latéraux.

Bouches d'air au tableau de bordChaque bouche d'air peut être ouverteou fermée séparément à l'aide de laroulette horizontale.Vous pouvez aussi ajuster la direction ducourant d'air sortant de ces bouchesd'air, à l'aide du levier, comme illustré.

D240202ATD-EC

Commande de températureLa température peut être augmentée aumaximum (HI) en tournant le boutoncomplètement à droite. La températurepeut être réduite au minimum (Lo) entournant le bouton complètement àgauche.Quand vous tournez le bouton, latempérature augmente ou baisse de0,5°C/1°F à la fois.

OTD049128 OTD049105OTD041104

Page 163: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 85

Caractéristiques du véhicule

Conversion de la températureVous pouvez alterner entre les degrésCelcius et les degrés Fahrenheit, commesuit:Tenez le bouton OFF enfoncé et appuyezsur le bouton AUTO pendant 3 secondesou plus.L'affichage passera des degrés Celciusaux degrés Fahrenheit ou des degrésFahrenheit aux degrés Celcius.Si la batterie a été déchargée oudéconnectée, l'affichage retourne pardéfaut aux degrés Celcius.

D240207AUN

Thermomètre extérieurLa température extérieure courante estaffichée en incréments de 1°C (1°F)quand la température se trouve dans laplage de -40°C à 60°C (-40°F à 140°F).• Il se peut que la température

extérieure affichée ne soit pasmodifiée immédiatement, tout commedans le cas d'un thermomètreordinaire, et ce, afin d'éviter toutedistraction du conducteur.

D240203ATD

Commande d'admission d'airLa commande d'entrée d'air permet dechoisir l'air de l'extérieur (frais) ou larecirculation de l'air intérieur.Pour changer la position de lacommande d'admission d'air, appuyezsur le bouton.

OTD049203L

Page 164: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

864

Position de recirculation d'airLe témoin du bouton s'allume quand leréglage est en position de recirculation.Quand la recirculation d'air est choisie,l'air de l'habitacle est aspiré par lesystème de climatisation puis réchaufféou refroidi, selon la fonction choisie.

Position d'air extérieurLe témoin du bouton est éteint quand leréglage est en position d'air extérieur.Quand l'air extérieur est choisi, l'air entredans le véhicule de l'extérieur; il est alorsréchauffé ou refroidi, selon la fonctionchoisie.

✽✽ AVISUne utilisation prolongée du chauffageen position de recirculation d'airentraînera l'embuement du pare-briseet des vitres, et l'air dans le véhiculedeviendra malsain.De plus, l'utilisation prolongée duclimatiseur avec air recirculé produiraun air excessivement sec dansl'habitacle.

AVERTISSEMENT• L'utilisation continue du système

de climatisation au mode derecirculation d'air peut accroîtrele niveau d'humidité dansl'habitacle, embuer les glaces etréduire la visibilité.

• Ne dormez pas dans le véhicule,le climatiseur ou la chaufferetteen marche. Une baisse du niveaud'oxygène ou de la températuredu corps peut présenter desrisques graves pour la santé.

• L'utllisation continue du systèmede climatisation au mode derecirculation d'air peut causer lasomnolence et entraîner la pertede contrôle du véhicule. Autantque possible, réglez lacommande d'admission d'air surair extérieur quand vousconduisez.

OTD049106 OTD049107

Page 165: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 87

Caractéristiques du véhicule

D240205ATD

Commande du ventilateurLa vitesse du ventilateur se règle enappuyant sur le commutateur decommande de vitesse.Appuyez sur la partie ducommutateur pour la vitesse la plusélevée ou sur la partie pour lavitesse la plus lente.Appuyez sur OFF pour éteindre leventilateur.

D240206AHM

ClimatiseurAppuyez sur le bouton A/C pour mettre leclimatiseur en marche (le témoins'allume).Appuyez de nouveau sur le bouton pouréteindre le climatiseur.

D240208ATD

Mode éteint (OFF)Appuyez sur le bouton OFF pouréteindre la climatisation automatique.Vous pouvez toujours utiliser les boutonsde mode et d'admission d'air en autantque le commutateur d'allumage soit enposition ON.

OTD049110OTD049109 OTD049111

Page 166: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

884

DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISED250000AUN • Pour un dégivrage maximal, réglez le

bouton de température à l'extrêmedroite (chaud) et le ventilateur à lavitesse la plus élevée.

• Si vous voulez diriger une partie del'air chaud au plancher pendant ledégivrage ou le désembuage, réglez lemode sur plancher-dégivrage.

• Avant de prendre la route, dégageztoute la neige et la glace du pare-brise,de la lunette arrière, des glaceslatérales et des rétroviseurs extérieurs.

• Dégagez la neige et la glace du capotet de laprise d'air au pied du pare-briseafin d'améliorer le rendement dudégivreur et de la chaufferette, et deréduire le risque d'embuement sur laface intérieure du pare-brise.

Commande manuelle declimatisationD250101AFD

Dégivrage de la face intérieure dupare-brise1. Réglez la vitesse du ventilateur à une

position autre que « 0 ».2. Choisissez la température voulue.3. Réglez le mode sur ou .4. L'air extérieur (frais) est

automatiquement choisi.Si l'air extérieur (frais) n'est pasautomatiquement choisi, appuyez sur lebouton correspondant.

AVERTISSEMENT -Chauffage du pare-brise

N'utilisez pas la position oupendant l'utilisation du

climatiseur par temps très humide.La différence de température entrel'air extérieur et le pare-brise peutcauser l'embuement de la faceextérieure du pare-brise, entraînantune perte de visibilité. Dans ce cas,réglez le bouton de mode sur et le bouton de ventilateur à lavitesse la plus basse.

OTD049112N

Page 167: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 89

Caractéristiques du véhicule

D250102AFD

Dégivrage de la face extérieure dupare-brise1. Réglez la vitesse du ventilateur au

maximum (complètement à droite).2. Réglez la température au plus chaud.3. Réglez le mode sur .4. L'air extérieur (frais) est

automatiquement choisi.

Climatisation automatiqueD250201ATD

Dégivrage de la face intérieure dupare-brise1. Choisissez la vitesse de ventilateur

voulue.2. Choisissez la température voulue.3. Appuyez sur le bouton de dégivrage

( ).4. L'air extérieur (frais) est

automatiquement choisi.Si l'air extérieur (frais) n'est pasautomatiquement choisi, appuyez sur lebouton correspondant.

D250202ATD

Dégivrage de la face extérieure dupare-brise1. Réglez la vitesse du ventilateur au

maximum (extrême droite).2. Réglez la température au plus haut

(HI).3. Appuyez sur le bouton de dégivrage

( ).4. L'air extérieur (frais) est

automatiquement choisi.

OTD049113N OTD049114N OTD049115N

Page 168: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

904

D250300AHM

Logique de désembuageAfin de réduire le risque d'embuementsur l'intérieur du pare-brise, l'admissiond'air ou la climatisation est contrôléeautomatiquement en fonction decertaines conditions, comme la position

ou . Pour annuler ou retourner àla logique de désembuement, procédezcomme suit.

D250301AUN

Commande manuelle de climatisation1. Tournez la clé de contact sur ON.2. Réglez le bouton de mode sur

dégivrage ( ).3. Appuyez sur le bouton

d'admissiond'air au moins 5 fois en 3secondes.

Le témoin du bouton d'admission d'airclignotera trois fois à intervalles de 0,5seconde pour indiquer que la logique dedésembuage a été annulée ou retournéeau statut programmé.

Si la batterie est déchargée oudéconnectée, vous devez rétablir lestatut de la logique de désembuage.

D250302AHM-EE

Climatisation automatique1. Tournez la clé de contact sur ON.2. Appuyez sur le bouton de dégivrage

( ).3. Tenant le bouton du climatiseur (A/C)

enfoncé, appuyez sur le boutond'admission d'air ( ) au moins 5fois en 3 secondes.

L'afficheur du climatiseur clignotera troisfois à intervalles de 0,5 seconde, pourindiquer que la logique de désembuagea été annulée ou retournée au statutprogrammé.

Si la batterie est déchargée oudéconnectée, vous devez rétablir lestatut de la logique de désembuage.

Page 169: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 91

Caractéristiques du véhicule

D270000AHM

Les rangements servent à ranger lesmenus articles.

D270100ATD

Rangement dans la consolecentrale (si équipé)Pour ouvrir le bac de rangement de laconsole centrale, tirez le levier vers lehaut.

D270200AUN

Boîte à gantsPour ouvrir la boîte à gants, tirez lapoignée et la boîte s'ouvrira d'elle-même.Refermez la boîte à gants quand vousavez terminé.

RANGEMENTS

AVERTISSEMENT -Matières inflammables

Ne rangez pas de briquets,bouteilles de propane ou autresmatières inflammables ouexplosives dans le véhicule. Cesarticles peuvent prendre feu ouexploser si le véhicule est exposéeà une température élevée pendantune période prolongée.

MISE EN GARDE• Pour éviter le risque de vol, ne

laissez pas d'objets de valeurdans les rangements.

• Gardez toujours le couvercle durangement fermé quand vousconduisez. Ne tentez pas deranger un trop grand nombred'articles, au point où lecouvercle du rangement nepourrait pas bien fermer.

AVERTISSEMENTPour réduire le risque de blessurelors d'un accident ou d'un arrêtbrusque, gardez toujours la boîte àgants fermée quand vousconduisez.

OTD049121N

OTD049120N

■ 2 portesOTD049120

Page 170: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

924

D270300ATD

Rangement de lunettes de soleilPour ouvrir le rangement, appuyez sur lecouvercle et il s'ouvrira lentement.Placez-y les lunettes, les verres face àl'extérieur.Repoussez le couvercle pour fermer lelogement.

OTD049122

AVERTISSEMENT• Ne gardez rien d'autre que des

lunettes de soleil dans le casier àlunettes. D'autres objetspourraient être lancés hors ducasier lors d'un arrêt brusque oud'un accident, risquant de causerdes blessures aux passagers.

• N'ouvrez pas le casier à lunettespendant que vous conduisez. Ilpourrait obstruer le rétroviseur.

Page 171: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 93

Caractéristiques du véhicule

CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURESD280300ATD

Porte-gobelets

D280301AFD

Des tasses ou de petites cannettes deboisson peuvent être placées dans leporte-gobelets.

D280400ATD-EU

Pare-soleilUtilisez le pare-soleil pour bloquer lalumière directe du soleil sur le pare-briseet les glaces latérales.Pour utilser le pare-soleil, rabattez-le.Pour utiliser le pare-soleil sur une glacelatérale, rabattez-le, décrochez-enl'extrémité (1) et faites-le pivoter vers lecôté (2).Ajustez le pare-soleil en le glissant versl'intérieur ou l'extérieur (3, si équipé).Ajustez la rallonge du pare-soleil versl'avant ou l'arrière (4).Le porte-billet (5, si équipé) est fournipour tenir un billet de poste de péage.

AVERTISSEMENT -Liquides chauds

• Ne placez pas de tasses deliquide chaud sans couvercledans les porte-gobelets alors quele véhicule est en mouvement. Sile liquide chaud se renverse,vous pourriez vous brûler. Detelles brûlures au conducteurpourraient mener à une perte decontrôle du véhicule.

• Pour réduire le risque deblessure advenant une collisionou un arrêt brusque, ne placezpas de bouteilles, de verres, decannettes, etc., sans couvercle etlâches dans le porte-gobeletsquand le véhicule est enmouvement. OTD049117

Arrière (si équipé)OEN046157

OTD049118

Avant

Page 172: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

944

D280500AEN

Prise de courant (si équipé)La prise de courant sert à alimenter lestéléphones mobiles et autres appareilsconçus pour fonctionner sur le systèmeélectrique d'un véhicule. Les appareilsdoivent consommer moins de 10ampères quand le moteur tourne.

OTD049129N

MISE EN GARDE - Lampedu miroir de courtoisie (si équipé)

Si vous avez utilisez la lampe dumiroir, éteignez-la avant de ramenerle pare-soleil à sa position originalesinon vous risquez de décharger labatterie et même d'endommager lepare-soleil.

MISE EN GARDE• N'utilisez la prise de courant que

lorsque le moteur est en marcheet déconnectez la fiche del'accessoire après son utilisation.Brancher un accessoire pendantune période prolongée alors quele moteur est éteint, pourraitdécharger la batterie.

(suite)

(suite)• Ne branchez que des accessoires

12 volts qui consomment moinsde 10 ampères.

• Ajustez le climatiseur ou lachaufferette au réglage minimalquand vous utilisez la prise decourant.

• Refermez le couvercle quandvous n'utilisez pas la prise.

• Certains appareils électriquespeuvent causer une interférenceélectronique quand ils sontbranchés dans la prise duvéhicule. Ces appareils peuventémettre des parasites et causer lemauvais fonctionnement d'autressystèmes ou appareilsélectriques dans le véhicule.

AVERTISSEMENTNe mettez pas un doigt ou un objet(aiguille, etc.) dans la prise decourant et ne la touchez pas avecune main mouillée. Vous risquez desubir un choc électrique.

Page 173: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 95

Caractéristiques du véhicule

D280600AEN

Montre numérique

Vous devez régler l'heure de nouveauchaque fois que la batterie estdéconnectée ou que le fusible du circuitest déconnecté.Les boutons de la montre fonctionnentcomme suit, quand la clé de contact estsur ON :

D280601ATD

HEURES (1)Chaque pression du bouton H faitavancer l'heure d'une heure.

D280602ATD

MINUTES (2)Chaque pression du bouton M faitavancer l'heure d'une minute.

D280604ATD

Conversion de l'affichage:Pour passer du format 12 heures à 24heures, appuyez simultanément sur lesboutons H et M pendant plus de 4secondes.Exemple : si 10:15 p.m. est affiché,l'heure deviendra 22:15.

Thermomètre extérieurLa température extérieure courante estaffichée en incréments de 1°C (1°F)quand la température se trouve dans laplage de -40°C à 60°C (-40°F à 140°F).

OTD041124N

AVERTISSEMENTN'ajustez pas la montre pendantque vous conduisez. Vous pourriezperdre le contrôle et causer unaccident qui pourrait résulter endes blessures graves, voire mêmela mort.

OTD041230L

OTD049203L

■ Type A

■ Type B

Page 174: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

964

• Il se peut que la températureextérieure affichée ne soit pasmodifiée immédiatement, tout commedans le cas d'un thermomètreordinaire, et ce, afin d'éviter toutedistraction du conducteur.

Ancrage(s) de tapis (si équipé)Si vous utilisez un tapis sur la moquetteavant, assurez-vous de l'accrocher àl'ancrage sur le plancher. Vousempêcherez ainsi le tapis de glisser versl'avant.

B570A01N

AVERTISSEMENTRespectez les points suivantsquand vous installez un tapis dansle véhicule.Assurez-vous que le tapis soitsolidement attaché aux ancragesde tapis avant de conduire levéhicule.• N'utilisez AUCUN tapis qui ne

peut être solidement retenu parles ancrages de tapis duvéhicule,

• N'empilez pas de tapis un par-dessus l'autre (ex. : un tapistoutes saisons en caouthouc surun tapis peluché). N'installezqu'un seul tapis par position.

IMPORTANT - Votre véhicule a étéconstruit avec des ancrages detapis du côté conducteur faits pourretenir le tapis solidement en place.Afin d'éviter toute interférence avecle fonctionnement des pédales, KIArecommande que n'installiez quedes tapis KIA conçus pour votrevéhicule.

Page 175: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 97

Caractéristiques du véhicule

Système de navigation (si équipé)Le système de navigation confirme laposition courante de votre véhiculed'après l'information reçue de satellites,et vous guide vers toute destination quevous choisissez.Les renseignements détaillés sur lesystème de navigation se trouvent dansle manuel séparé du système.

✽✽ AVISSi vous installez des phares HID demarché secondaire, la chaîne stéréo etles dispositifs électroniques de votrevéhicule pourraient mal fonctionner.

AntenneD300102ATD

Votre véhicule utilise une antenne de toitpour recevoir les signaux AM et FM.L'antenne de toit est amovible. Pourl'enlever, tournez-la dans le sensantihoraire. Pour la remettre, tournez-ladans le sens horaire.

MISE EN GARDE• Avant d'entrer dans un endroit de

faible hauteur ou dans un lave-auto, enlevez l'antenne en latournant dans le sens antihoraire;autrement, vous risquez del'endommager.

• Quand vous réinstallez l'antenne,il est important de bien la serreret de la placer selon la verticaleafin d'assurer une bonneréception. Vous devriez toutefoisl'enlever quand vous stationnezle véhicule.

OHM048154N

OTD041231N

CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ

Page 176: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

984

D300200AEN

Télécommande de radio (si équipé)Une télécommande de radio est montéesur le volant pour favoriser une conduiteen sécurité.

D300204ATD

VOLUME (VOL / )• Soulevez le levier afin d’augmenter le

niveau sonore.• Abaissez le levier afin de réduire le

niveau sonore.

D300205AEN

MUTE• Appuyez sur MUTE pour mettre le son

en sourdine.• Appuyez de nouveau sur MUTE pour

réentendre le son.

D3002002AEN

MODEAppuyez sur la touche pour choisir laradio ou le CD (disque compact).

D300203AHM

SEEK/PRESET ( / ) (2)La touche SEEK/PRESET exécutedifférentes fonctions dépendamment dumode. Pour les fonctions suivantes, vousdevriez appuyer sur la touche pendant0,8 seconde ou plus.

Mode RADIORecherche automatique.

Mode CDPBouton d'avance ou de recul rapide.

Mode CDCBouton de disque suivant ou précédent.

Si vous appuyez sur SEEK/PRESETpendant moins de 0,8 seconde, ilfonctionnera comme suit :

Mode RADIOIl agira comme bouton de sélection destation en mémoire.

Mode CDPIl agira comme bouton de piste suivanteou précédente.

Mode CDCIl agira comme bouton de piste suivanteou précédente.

Les boutons de commande sontexpliqués plus en détail dans les pagesqui suivent.

MISE EN GARDEN'appuyez pas simultanément surplusieurs boutons de latélécommande.

OTD049100

Page 177: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 99

Caractéristiques du véhicule

D281900ATD

Système mains libres Bluetooth(si équipé)Vous pouvez utiliser un téléphone lesmains libres en utilisant le systèmeBluetooth.Vous trouverez des renseignementsdétaillés sur le dispositif mains libresBluetooth dans le chapitre sur la chaînehaute fidélité.

D210300AAM

Éclairage de haut-parleur (si équipé)Abaissez le commutateur.L’éclairage qui encercle le haut-parleuravant peut être contrôlé en réglant lebouton comme suit.

1. ON : l’éclairage est allumé.2. MOOD : l’intensité d’éclairage change

automatiquement à intervallerégulier.

3. MUSIC : l’éclairage clignote ouchange d’intensité au son dela musique.L’éclairage ne s’allume pas sila chaîne haute fidélité n’estpas allumée.

4. OFF: l’éclairage est éteint.5. +/- : Quand l’éclairage est en circuit,

appuyez sur le bouton pour enrégler l’intensité.Si vous choisissez l'éclairagefaible, l'intensité sera réduiteou l'éclairage pourra ne pasfonctionner dépendamment duniveau sonore ou desfonctions choisies.

✽✽ AVISL’éclairage du haut-parleur pourra nepas s’allumer si le volume sonore de lachaîne est trop faible.

OTDC049222

OTDC049221

Page 178: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

1004

D300600AHM-EE

Prise Aux, USB et iPod®*(si équipé)Si votre véhicule est équipé d'une priseAux, USB (bus série universel) ou iPod,vous pouvez utiliser la prise Aux pour ybrancher un appareil audio, la prise USBpour y brancher un appareil USB et laprise iPod pour y brancher un iPod.

✽✽ AVISSi vous utilisez la prise de courant pouralimenter un appareil audio, vouspourrez entendre un bruit de fondpendant la lecture. Si c'est le cas, utilisezl'alimentation de l'appareil audioseulement.

* iPod® est une marque de commerce deApple Inc.

OTD049130N

MISE EN GARDEN’utilisez pas l’éclairage pendantde longues périodes alors que lemoteur est éteint.Vous risqueriez de décharger labatterie.

AVERTISSEMENTQuand vous ne l'utilisez pas,assurez-vous de verrouiller lecommutateur en place afin d'éviterde l'endommager ou de vousblesser les mains ou le corps.

Page 179: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 101

Caractéristiques du véhicule

D310000ATD

Comment fonctionne la radio d'autoLes signaux AM et FM sont diffusés pardes tours de transmission situées autourde la ville. Ces signaux sont captés parl'antenne radio de votre véhicule. Lesignal atteint alors le poste de radio quiles transmet aux haut-parleurs.Quand votre véhicule capte un signalradio puissant, la conception techniqueprécise de la radio assure unereproduction sonore de la meilleurequalité possible. Parfois, le signal reçupeut être de piètre qualité ou faible. Cecipeut être dû à des facteurs comme ladistance par rapport à la station radio ouà la présence d'édifices, de ponts oud'autres gros obstacles dans la région.

Les diffusions en AM peuvent êtrecaptées sur de plus grandes distancesque les diffusions en FM. Ceci provientdu fait que les ondes radio AM (MW, LW)sont transmises à basses fréquences.Ces longues ondes radio de bassefréquence peuvent suivre la courbe de laTerre plutôt que se déplacer en lignedroite dans l'atmosphère. De plus, ellessuivent la forme des obstructions, offrantainsi une meilleure couverture.

Les diffusions en FM sont transmises àhaute fréquence et ne suivent pas lasurface de la Terre. De ce fait, lesdiffusions FM commencentgénéralement à faiblir, à courte distancede la station. En outre, les signaux FMsont facilement affectés par les édifices,les montagnes et d'autres obstructions.Ceci peut causer des conditions d'écoutequi pourraient vous mener à croire qu'il ya un problème avec votre radio. Lesconditions suivantes sont normales etn'indiquent pas un problème :

JBM002

IONOSPHÈRE

Réception AM

JBM001

Réception FMIONOSPHÈRE

JBM003

Montagnes

Èdifices Zone sansobstruction

Ponts en fer

Station radio FM

Page 180: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

1024

• Évanouissement - alors que le véhicules'éloigne de la station de radio, lesignal faiblit et le son commence às'évanouir. Dans ce cas, nous voussuggérons de syntoniser une nouvellestation.

• Scintillement/électrostatique - Lessignaux FM faibles ou de grandesobstructions entre la tour detransmission et votre poste de radiopeuvent faire interférence au signal etcauser des bruits d'électrostatique oude scintillement. Réduire le niveaud'aiguës pourra amenuiser l'effetjusqu'à ce que l'interférencedisparaisse.

• Permutation de station - Alors que lesignal FM faiblit, un autre signal pluspuissant de même fréquence peut êtrecapté. Ceci vient du fait que la radio estconçue pour se verrouiller sur le signalle plus clair. Si cela se produit,syntonisez une autre station au signalplus puissant.

• Annulation par cheminements multiples- Des signaux radio reçus de plusieursdirections peuvent causer de ladistorsion ou un scintillement. Ceci estcausé par un signal direct et réfléchiprovenant de la même station, ou pardes signaux de deux stations defréquences voisines. Si cela se produit,syntonisez une autre station jusqu'à ceque la condition disparaisse.

Réception avec la radio parsatelliteVous pourrez connaître des problèmesde réception avec la radio par satellitedans les cas suivants.

• Rouler dans un tunnel ou dans un parcde stationnement couvert.

• Rouler sous la voie supérieure d'uneautoroute à niveaux.

• Rouler sous un pont.• Rouler près d'un véhicule élevé

(comme un camion ou un autobus) quipourrait bloquer le signal.

• Rouler dans une vallée ou les monts etpics environnants pourraient bloquer lesignal.

JBM005JBM004

SATELITE1

Page 181: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 103

Caractéristiques du véhicule

• Rouler sur une route montagneuse oùles montagnes pourraient bloquer lesignal.

• Rouler à un endroit où de grandsarbres (plus de 10 m de haut)pourraient bloquer le signal, commedans une forêt dense.

• Le signal peut devenir faible dans lesrégions qui ne sont pas couvertes parun réseau de stations distantes relais.

Notez aussi que d'autres circonstancesimprévues peuvent nuire à la réceptiondu signal de la radio par satellite SIRIUS.

Utilisation d'un cellulaire ou d'uneradio bidirectionnelleL'utilisation d'un téléphone cellulairedans le véhicule peut faire interférenceavec l'équipement radio. Cela ne veutpas dire que l'équipement faite défaut.Dans pareil cas, utilisez le cellulaireaussi loin que possible de l'équipementradio.

Soin des disques• Si la température dans le véhicule est

trop élevée, abaissez les glaces pouraérer le véhicule avant d'utiliser laradio.

• Il est illégal de copier et d'utiliser desfichiers MP3/WMA sans permission.N'utilisez que des CD crééslégalement.

• N'appliquez jamais sur un CD, unagent voltile comme du benzène ou undiluant, des nettoyants ordinaires oudes aérosols magnétiques pourdisques analogiques.

• Pour éviter d'endommager la surfacedu disque, tenez et transportez le CDpar le rebord ou le centre et le rebordseulement.

• Nettoyez la surface du disque avec unchiffon doux avant la lecture (essuyez-le du centre vers le rebord).

• N'endommagez pas la surface dudisque et n'apposez aucun collant oupapier.

• Assurez-vous de n'insérer aucun autreobjet que des CD dans le lecteur(n'insérez qu'un seul CD à la fois).

AVERTISSEMENTN'utilisez pas un cellulaire enconduisant. Vous devriez vousarrêter en lieu sûr avant d'utiliservotre cellulaire.

MISE EN GARDEQuand on utilise un appareil decommunication comme uncellulaire ou une radio dans levéhicule, il faut utiliser une antenneséparée. Si on utilise le cellulaire oula radio avec une antenne intégréeseulement, il peut y avoirinterférence avec le systèmeélectrique du véhicule, ce quipourrait nuire au bonfonctionnement du véhicule.

SATELITE2

Montagnes

Èdifices Zone sansobstruction

Ponts en fer

Page 182: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

1044

• Gardez les CD dans leur boîtier pourles protéger contre les éraflures et lessaletés.

• Dépendamment du type (CD-R/CD-RW), certains CD peuvent ne pas bienfonctionner normalement,dépendamment du fabricant ou de laméthode de copie oud'enregistrement. Dans certains cas, sivous continuez d'utiliser ces CD, ilpourront entraîner le mauvaisfonctionnement de la chaîne haute-fidélité du véhicule.

✽✽ AVIS - Lecture d'un CDprotégé contre la copie ouincompatible

Certains CD protégés contre la copie etnon conformes aux normesinternationales de CD audio (Red Book)peuvent ne pas jouer sur la chaîne.Notez que si vous tentez de faire jouerun CD protégé contre la copie et que lelecteur de CD ne fonctionne pascorrectement, le CD peut êtredéfectueux et non pas le lecteur.

Page 183: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 105

Caractéristiques du véhicule

1. Touche de sélection FM/AM

2. Touches d'auto-syntonisation

3. Bouton d'interrupteur et de volume

4. Touche de balayage (SCAN)

5. Bouton SETUP

6. Bouton de syntonisation manuelle et de

réglage (SETUP)

7. Touches de mémoire

COMMANDES DE RADIO, RÉGLAGE, VOLUME ET SON (PA710TD, USA)

❈ Le logo ® ne s’affiche que si la fonction Bluetooth est prise en charge.

Page 184: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

1064

1. Touche de sélection FM/AM

2. Touches d'auto-syntonisation

3. Bouton d'interrupteur et de volume

4. Touche de balayage (SCAN)

5. Bouton SETUP

6. Bouton de syntonisation manuelle et de

réglage (SETUP)

7. Touches de mémoire

COMMANDES DE RADIO, RÉGLAGE, VOLUME ET SON (PA760TD, USA)

❈ Le logo ® ne s’affiche que si la fonction Bluetooth est prise en charge.

Page 185: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 107

Caractéristiques du véhicule

1. Touche de sélection FM/AMPermet d'alterner entre les modes FM etAM dans l'ordre suivant FM1 ➟ FM2 ➟

AM ➟ FM1... à chaque pression de latouche.

2. Touches d'auto-syntonisation• Appuyer sur [SEEK ] réduit la

fréquence de bande de 200 kHz afinde choisir automatiquement un poste.Il s’arrête à la fréquence précédente siaucun poste n’est détecté.

• Appuyer sur [SEEK ] augmente lafréquence de bande de 200 kHz afinde choisir automatiquement un poste.Il s’arrête à la fréquence précédente siaucun poste n’est détecté.

3. Bouton d'interrupteur et devolume

Allume ou éteint la chaîne quand la cléde contact est sur ACC ou ON. Tournezle bouton vers la droite pour augmenterle volume sonore, et vers la gauche pourle réduire.

4. Touche de balayage (SCAN)Appuyez sur cette touche pour monterdans les fréquencecs et recevoir lesdiffusions correspondantes. Cettefonction fait jouer chaque fréquencependant 5 secondes puis passe à lafréquence suivante. Appuyez denouveau sur le bouton pour continuerd'écouter la diffusion courammentécoutée.

5. Bouton SETUPAppuyez sur ce bouton pour alternerentre les modes TEXT SCROLL, SDVCet P.BASS. Si vous ne faites rien dans les5 secondes suivant la pression dubouton, l’appareil retourne au mode delecture. (Une fois au mode SETUP,défilez à travers les items en tournant lebouton [TUNE] vers la gauche ou ladroite et en le pressant.)Le réglage change dans cette ordre :TEXT SCROLL ↔ SDVC ↔ P.BASS ↔

SIRIUS ↔ TÉLÉPHONE...

• SCROLLCette fonction permet d’afficher lescaractères excédentaires quin’apparaissent pas à l’ACL; elle peut êtremise en ou hors circuit à l’aide du boutonde volume.

• SDVCCette fonction ajuste automatiquement levolume sonore en fonction de la vitessedu véhicule; elle peut être mise en ouhors circuit à l’aide du bouton de volume.

• POWER BASS (P.BASS)Cette fonction crée des effets sonoresvirtuels et permet d'ajuster le niveau desgraves (BASS).FORTES ➟ MOYENNES ➟ FAIBLES ➟

COUPÉES

Page 186: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

1084

6. Bouton de syntonisationmanuelle et de réglage (SETUP)

Tournez le bouton d’un cran dans le senshoraire pour augmenter la fréquencecourante de 50 kHz.Tournez le bouton d’un cran dans le sensantihoraire pour réduire la fréquencecourante de 50 kHz.Appuyez sur le bouton pour alternerentre les modes GRAVES, MÉDIANES,AIGUËS, ÉQUILIBRE AVANT-ARRIÈREet ÉQUILIBRE GAUCHE-DROITE. Lemode choisi s’affiche. Une fois le modechoisi, tournez le bouton de volume dansle sens horaire ou antihoraire.

• Contrôle des GRAVES (BASS)Pour augmenter les GRAVES, tournez lebouton dans le sens horaire; pour lesréduire, tournez le bouton dans le sensantihoraire.

• Contrôle des MÉDIANES (MIDDLE)Pour augmenter les MÉDIANES, tournezle bouton dans le sens horaire; pour lesréduire, tournez le bouton dans le sensantihoraire.

• Contrôle des AIGUËS (TREBLE)Pour augmenter les AIGUËS, tournez lebouton dans le sens horaire; pour lesréduire, tournez le bouton dans le sensantihoraire.

• Équilibre avant-arrière (FADER)Tournez le bouton dans le sens horairepour renforcer le son sur les haut-parleurs arrière (les haut-parleurs avantsont atténués).Tournez le bouton dans lesens antihoraire pour renforcer le son surles haut-parleurs avant (les haut-parleursarrière sont atténués).

• Équilibre gauche-droit (BALANCE)Tournez le bouton dans le sens horairepour renforcer le son sur les haut-parleurs droits (les haut-parleursgauches sont atténués). Tournez lebouton dans le sens antihoraire pourrenforcer le son sur les haut-parleursgauches (les haut-parleurs droits sontatténués).

7. Touches de mémoireAppuyez sur une des touches [1] à [6]pendant moins de 0,8 s pour syntoniserle canal mémorisé sur la touche.Appuyez sur [1]~[6] pendant plus de 0,8s pour mémoriser la station courante àcette position. Un bip confirme l'action.

Page 187: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 109

Caractéristiques du véhicule

1. Fente de charge du CD

2. Bouton d'éjection du CD

3. Touche CD

4. Touche d'autosélection de piste

5. Touche de lecture aléatoire

6. Touche de répétition

7. Indicateur de CD

8. Touche de balayage

9. Touche INFO

10. Touche de changement de dossier

11. Bouton de recherche et d'entrée

❈ Le logo ® ne s’affiche que si la fonction Bluetooth est prise en charge.

CD (PA710TD, USA)

Page 188: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

1104

1. Fente de charge du CD

2. Bouton d'éjection du CD

3. Touche CD

4. Touche d'autosélection de piste

5. Touche de lecture aléatoire

6. Touche de répétition

8. Touche de balayage

9. Touche INFO

10. Touche de changement de dossier

11. Bouton de recherche et d'entrée

12. Touche de sélection de disque

13. Touche de charge de CD

❈ Le logo ® ne s’affiche que si la fonction Bluetooth est prise en charge.

CD (PA760TD, USA)

Page 189: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 111

Caractéristiques du véhicule

1. Fente de charge du CDInsérez le CD côté étiquette sur ledessus, et poussez-le doucement.Quand la clé de contact est sur ON ouACC et que la chaîne est éteinte, insérerle disque la met automatiquement encircuit. Ce lecteur n'accepte que les CDde 12 cm. Si vous chargez un VCD ou unCD de données, « Reading Error »s'affiche et le CD est éjecté.

2. Bouton d'éjection du CDAppuyez sur ce bouton pendant lalecture pour faire éjecter le CD. Cebouton fonctionne même quand la clé decontact est sur OFF.

3. Touche de sélection CDSi un CD se trouve dans la platine, lachaîne passe au mode CD puis alterne.S'il n'y a pas de CD, « No Media »s'affiche et la chaîne retourne au modeprécédent.

4. Touche d'autosélection despistes

• Appuyez sur [TRACK ] pendantmoins de 0,8 s pour entendre lachanson courante du début.

• Appuyez sur [TRACK ] pendantmoins de 0,8 s et de nouveau dans laseconde qui suit pour entendre lachanson précédente.

• Appuyez sur [TRACK ] pendant plusde 0,8 seconde pour initier larecherche régressive rapide à partir dela piste courante.

• Appuyez sur [TRACK ] pendantmoins de 0,8 s pour entendre lachanson suivante.

• Appuyez sur [TRACK ] pendant plusde 0,8 seconde pour initier larecherche progressive rapide à partirde la piste courante.

5. Touche de lecture aléatoireMet en/hors circuit la lecture aléatoiredes fichiers sur le disque présentementécouté. Appuyez de nouveau sur latouche pour annuler le mode.

6. Touche de répétitionAppuyez sur le bouton pendant moins de0,8 s pour faire répéter la chansoncourante.Appuyez sur le bouton pendant 0,8 s ouplus pour faire répéter le disque entier.

7. Indicateur CD (PA710)Si la clé de contact est sur ON ou ACC etqu'un CD est chargé, cet indicateurs'illumine. Il s'éteint quand vous faiteséjecter le CD.

8. Touche de balayageFait jouer les 10 premières secondes dechaque chanson sur le disque. Appuyezde nouveau sur la touche pour annuler lemode.

Page 190: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

1124

9. Touche INFOLe bouton affiche l'information sur la pistecourante du CD, dans cet ordre : TITREDU DISQUE ➟ ARTISTE DU DISQUE ➟TITRE DE PISTE ➟ ARTISTE DE LAPISTE ➟ PISTES TOTALES ➟ ÉCRAN ➟TITRE DU DISQUE ➟... (ne s'affichentpas si l'information n'est pas disponiblesur le disque).

10. Touche de changement dedossier

• Appuyez sur [FOLDER ] pourpasser au dossier enfant du dossiercourant et afficher la premièrechanson dans le dossier.Appuyez sur TUNE/ENTER pourpasser au dossier affiché. La premièrechanson dans le dossier se feraentendre.

• Appuyez sur [FOLDER ] pourpasser au dossier parent et afficher lapremière chanson dans le dossier.Appuyez sur TUNE/ENTER pourpasser au dossier affiché.

11. Bouton de recherche/entréeTournez le bouton dans le sens horairepour afficher les chansons suivant lachanson courante.Tournez le bouton dans le sensantihoraire pour afficher les chansonsprécédant la chanson courante.Appuyez sur le bouton si vous voulezécouter la chanson affichée.Appuyez sur le bouton pour alternerentre les modes GRAVES, MÉDIANES,AIGUËS, ÉQUILIBRE AVANT-ARRIÈREet ÉQUILIBRE GAUCHE-DROITE. Lemode choisi s’affiche. Une fois le modechoisi, tournez le bouton de volume dansle sens horaire ou antihoraire.

• Contrôle des GRAVES (BASS)Pour augmenter les GRAVES, tournez lebouton dans le sens horaire; pour lesréduire, tournez le bouton dans le sensantihoraire.

• Contrôle des MÉDIANES (MIDDLE)Pour augmenter les MÉDIANES, tournezle bouton dans le sens horaire; pour lesréduire, tournez le bouton dans le sensantihoraire.

• Contrôle des AIGUËS (TREBLE)Pour augmenter les AIGUËS, tournez lebouton dans le sens horaire; pour lesréduire, tournez le bouton dans le sensantihoraire.

• Équilibre avant-arrière (FADER)Tournez le bouton dans le sens horairepour renforcer le son sur les haut-parleurs arrière (les haut-parleurs avantsont atténués).Tournez le bouton dans lesens antihoraire pour renforcer le son surles haut-parleurs avant (les haut-parleursarrière sont atténués).

• Équilibre gauche-droit (BALANCE)Tournez le bouton dans le sens horairepour renforcer le son sur les haut-parleurs droits (les haut-parleursgauches sont atténués). Tournez lebouton dans le sens antihoraire pourrenforcer le son sur les haut-parleursgauches (les haut-parleurs droits sontatténués).

Page 191: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 113

Caractéristiques du véhicule

12. Touche de sélection de disque(PA760)

• [DISC ] permet de passer au disqueprécédent.

• [DISC ] permet de passer au disquesuivant.

13. Touche de charge de CD(PA760)

Appuyez sur [LOAD] pour charger les CDsur la platine du CDC (1 à 6).Appuyez sur [LOAD] pendant plus de 2 s.pour charger plus d'un disque. Le dernierCD sera joué. Un délai de 10 secondessans action annule le processus dechargement.

Page 192: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

1144

1. Touche de sélection AUX/USB

2. Touche de changement de piste

3. Touche de lecture aléatoire

4. Touche de répétition

5. Touche de balayage

6. Touche INFO

7. Touche de changement de dossier

8. Bouton de recherche et d'entrée

AUX/USB (PA710TD, USA)

❈ Le logo ® ne s’affiche que si la fonction Bluetooth est prise en charge.

Page 193: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 115

Caractéristiques du véhicule

AUX/USB (PA760TD, USA)

❈ Le logo ® ne s’affiche que si la fonction Bluetooth est prise en charge.

1. Touche de sélection AUX/USB

2. Touche de changement de piste

3. Touche de lecture aléatoire

4. Touche de répétition

5. Touche de balayage

6. Touche INFO

7. Touche de changement de dossier

8. Bouton de recherche et d'entrée

Page 194: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

1164

1. Bouton de sélection AUX/USBSi un appareil auxiliaire est branché, lachaîne passe au mode AUX ou USB afind'utiliser l'appareil auxiliaire. Si aucunappareil auxiliaire n'est branché, « NoMedia « s'affiche pendant 3 secondes etla chaîne retourne au mode précédent.

2. Bouton de changement depiste (TRACK)

• Appuyez sur [TRACK ] pendantmoins de 0.8 s pour réentendre lachanson courante depuis le début.Appuyer sur le bouton pendant moinsde 0.8 s puis de nouveau dans laseconde qui suit fait passer à la pisteprécédente.Appuyez sur le bouton pendant plus de0.8 s pour faire un recul rapide.

• Appuyez sur [TRACK ] pendantmoins de 0.8 s pour passer à la pistesuivante. Appuyer sur le boutonpendant 0.8 s ou plus permet l'avancerapide.

3. Bouton de lecture aléatoire(RANDOM)

Appuyez sur le bouton pendant moins de0.8 s pour lancer ou arrêter la lecture auhasard des chansons du dossiercourant.Appuyez sur le bouton pendant plus de0.8 s pour lancer la lecture au hasard detoutes les chansons sur l'appareil USB.Appuyez de nouveau sur le bouton pourannuler le mode.

4. Bouton de répétition (REPEAT)Appuyez sur le bouton pendant moins de0.8 s pour faire répéter la chansoncourante.Appuyez sur le bouton pendant plus de0.8 s pour faire répéter toutes leschansons sur l'appareil USB.

5. Touche de balayageElle fait entendre les 10 premièressecondes de chaque chanson sur ledispositif USB.Appuyez de nouveau sur la touche pourannuler la fonction.

6. Touche INFOAffiche l'information sur le fichier courant,dans l'ordre suivant Nom du Fichier ➟ Titre➟ Artiste ➟ Album ➟ Dossier ➟ Nbre Totalde Fichiers ➟ Affichage Normal ➟ Nom deFichier ➟ … (rien ne s'affiche si le fichierne contient pas d'information sur lachanson).

7. Touche de changement dedossier

• Appuyez sur [FOLDER ] pourpasser au sous-dossier du dossiercourant et afficher la premièrechanson dans le dossier.Appuyez sur TUNE/ENTER pourpasser au dossier affiché. La premièrechanson du dossier se fera entendre.

• Appuyez sur [FOLDER ] pourpasser au dossier parent et afficher lapremière chanson dans le dossier.Appuyez sur TUNE/ENTER pourpasser au dossier affiché.

Page 195: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 117

Caractéristiques du véhicule

8. Bouton de recherche et d'entréeTournez le bouton dans le sens horairepour afficher les chansons suivant lachanson présentement écoutée. Tournezle bouton dans le sens antihoraire pourafficher les chansons précédant lachanson présentement écoutée.• Appuyez sur le bouton pour passer à la

chanson affichée.• Appuyez sur le bouton pour alterner

entre les modes GRAVES,MÉDIANES, AIGUËS, ÉQUILIBREAVANT-ARRIÈRE et ÉQUILIBREGAUCHE-DROITE. Le mode choisis’affiche. Une fois le mode choisi,tournez le bouton de volume dans lesens horaire ou antihoraire.

MISE EN GARDE -Concernant les dispositifsUSB

• Pour utiliser un dispositif USBexterne, assurez-vous que ledispositif n'est pas connecté lorsdu démarrage, puis connectez ledispositif.

• Si vous faites démarrer levéhicule alors que le dispositifUSB est connecté, vous risquezd'endommager le dispositif USB(l'USB n'est pas protégé contrel'AÉA).

• Si vous faites démarrer le moteurou l'éteignez alors que ledispositif USB est connecté, ledispositif USB externe pourra nepas fonctionner.

• Le dispositif pourra ne pas fairejouer les fichiers MP3 ou WMAnon authentiques.1) Il ne peut faire jouer que les

fichiers MP3 comprimés à untaux de 8 Kbps à 320 Kbps.

2) Il ne peut faire jouer que lesfichiers WMA comprimés à untaux de 8 Kbps à 320 Kbps.

(suite)

(suite)• Faites attention aux décharges

électrostatiques lors de laconnexion et de la déconnexiondu dispositif USB.

• Un lecteur MP3 codé ne sera pasreconnu.

• Dépendamment de l'état dudispositif USB externe, ledispositif USB externe connectépourra ne pas être reconnu.

• Si le formatage octets/secteur dudispositif USB externe est autreque 512 octets ou 2048 octets, ledispositif ne sera pas reconnu.

• N'utilisez qu'un dispositif USBformaté selon FAT 12/16/32.

• Un dispositif USB sansidentification USB IF pourra nepas être reconnu.

• Assurez-vous que la fiche USB netouche pas le corps humain ou unobjet quelconque.

• Si vous connectez et déconnectezun dispositif USB dans un brefintervalle, vous risquezd'endommager le dispositif.

(suite)

Page 196: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

1184

(suite)• Vous pourrez entendre un bruit

étrange lors de la connexion et dela déconnexion du dispositif USB.

• Si vous déconnectez le dispositifUSB externe pendant la lectureau mode USB, le dispositif USBexterne risque de s'endommagerou de mal fonctionner. Ausi, neconnectez le dispositif USBexterne que si le moteur est éteintou la chaîne est à un autre mode.

• Dépendamment du type et de lacapacité du dispositif USBexterne ou du type de fichiersstockés dans le dispositif, le délaide reconnaissance du dispositifpeut différer; il ne s'agit pas d'unedéfaut, vous devez simplementêtre patient.

• N'utilisez un dispositif USB quepour la lecture de fichiers demusique.

• Utiliser des accessoires USBcomme un chargeur ou unréchauffeur avec USB I/F, peutréduire la performance ou entraînerun mauvais fonctionnement.

(suite)

(suite)• Si vous utilisez des dispositifs

comme un répartiteur USB achetéséparément, la chaîne de sonpourra ne pas reconnaître ledispositif USB. Connectez ledispositif USB directement à laprise multimédia du véhicule.

• Si le dispositif USB est divisé enunités logiques, seuls les fichiersde musique sur l'unité de la plushaute priorité seront reconnuspar la chaîne.

• Les dispositifs comme leslecteurs MP3/téléphonescellulaires/appareils photonumériques qui ne sont pasreconnus par la norme USB I/F, neseront pas reconnus par lachaîne.

• Les dispositifs USB autres questandard (GENRE COUVERCLEMÉTALLIQUE) pourront ne pasêtre reconnus.

• Un lecteur de carte-mémoire USBFlash (CF, SD, microSD, etc.) ouun disque dur externe ne sera pasreconnu.

(suite)

(suite)• Les fichiers de musique protégés

par DRM (Digital RightsManagement) ne seront pasreconnus.

• Les données dans une mémoireUSB peuvent être perdues lors del'utilisation sur la chaîne; onrecommande que vous fassiezune copie de toutes les donnéesimportantes et personnelles.

• Évitez d'utiliser des produits demémoire USB qui peuvent aussiservir de porte-clés oud'accessoire de téléphonecellulaire car ils risquentd'endommager la prise USB.Assurez-vous de n'utiliser que lesproduits avec le type de ficheindiqué ci-dessous.

Page 197: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 119

Caractéristiques du véhicule

iPod® est une marque de commerce de Apple Inc.

1. Touche de sélection iPod®

2. Touche de changement de piste

3. Touche de lecture aléatoire

4. Touche de répétition

5. Touche INFO

6. Bouton de recherche et d'entrée

7. Touche de sélection de catégorie

UTILISATION D'UN iPod® (PA710TD, USA)

❈ Le logo ® ne s’affiche que si la fonction Bluetooth est prise en charge.

Page 198: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

1204

iPod® est une marque de commerce de Apple Inc.

1. Touche de sélection iPod®

2. Touche de changement de piste

3. Touche de lecture aléatoire

4. Touche de répétition

5. Touche INFO

6. Bouton de recherche et d'entrée

7. Touche de sélection de catégorie

UTILISATION D'UN iPod® (PA760TD, USA)

❈ Le logo ® ne s’affiche que si la fonction Bluetooth est prise en charge.

Page 199: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 121

Caractéristiques du véhicule

1. Touche de sélection iPod®

Si un iPod est branché, l’appareil passedu mode courant au mode iPod et faitjouer les fichiers du iPod.Si aucun iPod n’est branché, « No Media» s’affiche pendant 3 secondes puisl’appareil retourne au mode précédent.

2. Touche de changement de piste• Appuyez sur [TRACK ] pendant

moins de 0,8 s pour faire jouer lachanson courante à partir du début.Appuyez sur la touche pendant moinsde 0,8 s et de nouveau dans laseconde qui suit pour passer à la pisteprécédente.Appuyez sur la touche pendant 0,8 s ouplus pour amorcer la lecture régressiverapide de la chanson.

• Appuyez sur [TRACK ] pendantmoins de 0,8 s pour passer à la pistesuivante.Appuyez sur la touche pendant 0,8 s ouplus pour amorcer la lectureprogressive rapide de la chanson.

3. Touche de répétitionFait jouer la chanson courante de façonrépétitive.

4. Touche de lecture aléatoireAppuyez sur la touche pendant moins de0,8 s pour mettre en ou hors circuit lalecture aléatoire des chansons dans lacatégorie courante.Appuyez sur la touche pendant plus de0,8 s pour amorcer la lecture aléatoire detoutes les chansons sur l'album completdu iPod.Appuyez de nouveau sur la touche pourannuler la fonction.

5. Touche INFOAffiche l'information sur le fichier courant,dans l'ordre suivant Titre ➟ Artiste ➟

Album ➟ Affichage Normal ➟ Titre ➟ ...(rien ne s'affiche si le fichier ne contientpas d'information sur la chanson).

6. Bouton de recherche etd'entrée

Tournez le bouton dans le sens horairepour afficher les chansons (catégorie)qui suivent la chanson présentementjouée (catégorie de même niveau).Tournez le bouton dans le sensantihoraire pour afficher les chansons(catégorie) qui précèdent la chansonprésentement jouée (catégorie de mêmeniveau).Pour écouter la chanson affichée dans lacatégorie, appuyez sur le bouton.Appuyez sur le bouton pour alternerentre les modes GRAVES, MÉDIANES,AIGUËS, ÉQUILIBRE AVANT-ARRIÈREet ÉQUILIBRE GAUCHE-DROITE. Lemode choisi s’affiche. Une fois le modechoisi, tournez le bouton de volume dansle sens horaire ou antihoraire.

Page 200: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

1224

7. Touche de sélection decatégorie

Fait passer à la catégorie supérieure à lacatégorie présentement écoutée sur leiPod.Pour passer (faire jouer) la catégorie(chanson) affichée, appuyez surTUNE/ENTER.Vous pourrez faire une recherche àl'intérieur de la sous-catégorie.L'ordre des catégories sur le iPod estCHANSON, ALBUM, ARTISTE, GENREpuis iPod.

✽✽ AVIS - Concernant les iPod®

• Certains iPod peuvent ne pas prendreen charge le protocole decommunication; les fichiers ne serontalors pas lus (modèles iPod pris encharge : Mini, 4G, Photo, Nano, 5G).

• L'ordre de recherche et de lecture deschansons sur le iPod peut différer del'ordre de recherche par la chaîne deson.

• Si le iPod se plante, réinitialisez-le(consultez le mode d'emploi du iPod).

• Le iPod pourra ne pas bienfonctionner si la pile est trop faible.

MISE EN GARDE -Concernant l'utilisation d'uniPod®

• Vous devez utiliser le câbled'alimentation iPod pour que leiPod puisse fonctionner avec lestouches de la chaîne de son. Lecâble PC fourni par Apple peutentraîner un mauvaisfonctionnement et ne devrait pasêtre utilisé dans le véhicule.

• Quand vous connectez le câbledu iPod, enfoncez la fichecomplètement afin d'éviter touteinterférence dans lescommunications.

• Quand vous ajustez le son sur leiPod et sur la chaîne de son, lesréglages des deux appareilspourront se chevaucher, causantune réduction de qualité ou unedistorsion du son.

• Désactivez le correcteur du iPodquand vous ajustez le volume dela chaîne de son, et désactivez lecorrecteur de la chaîne de sonquand vous utilisez le correcteurdu iPod.

(suite)

(suite)• Quand le câble du iPod est

branché, vous pouvez régler lachaîne sur AUX même sans leiPod, ce qui causera un bruit.Déconnectez le câble du iPodquand vous n'utilisez pas le iPod.

• Si le iPod n'est pas utilisé avec lachaîne de son, le câble iPod doitêtre déconnecté du iPod.L'affichage original du iPodpourra ne pas se restaurer.

Page 201: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 123

Caractéristiques du véhicule

1. Touche de sélection de la radio par

satellite

2. Touches de sélection des canaux

3. Touche de balayage (SCAN)

4. Touche d'information

5. Touche de catégorie/dossier

6. Bouton de syntonisation et d'entrée

7. Touches de mémoire

RADIO PAR SATELLITE SIRIUS (PA710TD, USA)

❈ Le logo ® ne s’affiche que si la fonction Bluetooth est prise en charge.

Page 202: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

1244

1. Touche de sélection de la radio par

satellite

2. Touches de sélection des canaux

3. Touche de balayage (SCAN)

4. Touche d'information

5. Touche de catégorie/dossier

6. Bouton de syntonisation et d'entrée

7. Touches de mémoire

RADIO PAR SATELLITE SIRIUS (PA760TD, USA)

❈ Le logo ® ne s’affiche que si la fonction Bluetooth est prise en charge.

Page 203: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 125

Caractéristiques du véhicule

Utilisation de la radio parsatellite SIRIUSVotre véhicule Kia vient avec unabonnement gratuit de 3 mois à la radiopar satellite SIRIUS qui vous donne accèsà plus de 130 canaux de musique,d'actualités et de divertissement.

ActivationSi vous désirez vous abonner ouréactiver la radio par satellite SIRIUS,vous devez prendre contact avec leservice à la clientèle SIRIUS au 888-539-7474 et fournir le numéro d'identificationSirius (SID)/numéro de série électronique(ESN) de 12 chiffres. Pour relever cenuméro, allumez la radio, appuyez sur latouche «SAT» puis syntonisez le canalzéro (0). Notez que le véhicule doit êtreen marche, la radio réglée au modeSirius, et le véhicule doit être à un endroità ciel dégagé afin de recevoir le signald'activation.

1. Touche de sélection de RADIOPAR SATELLITE (radio parsatellite SIRIUS)

Appuyez sur [SAT] pour passer à la radiopar satellite SIRIUS. La touche permetd'alterner entre les positions suivantes.SAT1 ➟ SAT2 ➟ SAT3 ➟ SAT1 ➟ ...

2. Touche de sélection descanaux

• Appuyez sur [TRACK ] ou [SEEK ]pendant moins de 0,8 s pour passer aucanal précédent ou suivant.

• Appuyez sur [TRACK ] ou [SEEK ]pendant 0,8 s ou plus pour changercontinuellement de canal, de façonrégressive ou progressive.

• Si l'icône «CATEGORY» s'affiche dansle haut de l'écran, le changementprogressif/régressif de canal se fait àl'intérieur de la catégorie.

3. Touche de balayage (SCAN)• Appuyez sur [SCAN] pour faire un

balayage progressif des stations deradio.

• La fonction SCAN passe à chaquecanal depuis le canal initial, offrant unéchantillon de dix secondes.

• Appuyez sur [SCAN] de nouveau pourarrêter le balayage et écouter le canalprésentement choisi.

• Si l'icône «CATEGORY» s'affiche dansle haut de l'écran, le changement decanal se fait à l'intérieur de lacatégorie.

4. Touche d'informationAffiche l'information sur le canalprésentement écouté, dans l'ordre NOMDE CATÉGORIE ➟ NOM DE L'ARTISTE➟ NOM DU COMPOSITEUR (le caséchéant) ➟ ... (CANAL/TITRE choisi).Affiche l'information sur le canalprésentement écouté, dans l'ordre TITREDE CHANSON ➟ NOM DE L'ARTISTE ➟COMPOSITEUR (le cas échéant) ➟

(CAT/CANAL choisi) (S'il n'y a aucuneinformation sur le COMPOSITEUR, vousretournez à l'affichage principal.)

Page 204: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques du véhicule

1264

5. Touches de catégorie/dossier• Appuyez sur [CAT ] ou [FOLDER ]

pour passer au mode de liste descatégories. L'écran indique les itemsdans la catégorie, surlignant la catégorieà laquelle le canal courant appartient.

• Au mode de liste des catégories,appuyez sur les touches pour naviguerà travers la liste.

• Appuyez sur [ENTER] pour choisir lecanal le plus bas dans la catégoriesurlignée.

• Si le canal est choisi en optant pour lacatégorie, l'icône «CATEGORY»s'affiche dans le haut de l'écran.

6. Bouton de syntonisation etd'entrée

Pendant l'écoute d'une diffusion SIRIUS,tournez le bouton vers la gauche ou ladoite pour rechercher un autre canal touten écoutant le canal courant. Appuyezsur le bouton pour passer au nouveaucanal.(Tournez-le dans le sens horaire pouraugmenter la fréquence ou antihorairepour réduire la fréquence).

7. Touches de mémoire• Appuyez sur [1]~[6] pendant moins de

0,8 s pour choisir le canal mémorisésur à cette position.

• Tenez [RESET] enfoncee pendant 0,8s ou plus pour mémoriser le canalcourant. Un bip sonore confirme lamise en mémoire.

✽✽ Dépannage1. Antenna Error (erreur d'antenne)

Si ce message s'affiche, l'antenne ou lecâble d'antenne est cassé oudébranché. Veuillez consultez votreconcessionnaire Kia agréé.

2. Acquiring Signal (saisie de signal)Si ce message s'affiche, l'antenne estcouverte et le signal de la radio parsatellite SIRIUS ne peut pas êtrecapté. Assurez-vous que l'antenne estexposée et avec une vue claire du ciel.

Page 205: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 127

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE CONCERNANT LESTÉLÉPHONES BLUETOOTH®

• N'utilisez pas un cellulaire oun'effectuez aucun réglageBluetooth® (ex. : jumelage d'untéléphone) en conduisant.

• Certains téléphones avecBluetooth® peuvent ne pas êtrereconnus par le système ou êtreentièrement compatibles avec lesystème.

• Avant d'utiliser les fonctionsBluetooth® de la chaîne,consultez le mode d'emploi dutéléphone pour savoir commentutiliser les fonctions Bluetooth®.

• Le téléphone doit être jumelé à lachaîne pour pouvoir utiliser lesfonctions Bluetooth®.

• Vous ne pourrez pas utiliser lesfonctions mains libres quandvotre téléphone (dans la voiture)se trouve hors de la zone deservice cellulaire (ex. : dans untunnel, dans un sous-terrain,dans une région montagneuse).

(suite)

(suite)• Si le signal cellulaire est faible ou

s'il y a trop de bruits dans levéhicule, il pourra être difficiled'entendre la voix de l'autrepersonne pendant un appel.

• Ne placez pas le téléphone àproximité ou dans un objetmétallique, sinon lescommunications avec le systèmeBluetooth® ou les stations deservice cellulaire pourront êtreinterrompues.

• Connecté au Bluetooth®, letéléphone pourra se déchargerplus vite que normalement sivous utilisez les fonctionsBluetooth® additionnelles.

• Certains téléphones cellulaires etd'autres appareils peuvent créerune interférence ou causer unmauvais fonctionnement de lachaîne. Dans ce cas, rangerl'appareil à un autre endroitpourra résoudre le problème.

Page 206: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

1284

UTILISATION D'UN TÉLÉPHONEBLUETOOTH (SI ÉQUIPÉ)

1. button : Règle le niveausonore du haut-parleur.

2. : Coupe le microphonependant un appel

3. button : Active la reconnaissancevocale.

4. button : Permet de faire ou detransférer des appels.

5. button : Termine un appel ouannule une fonction.

■ Qu'est-ce que le Bluetooth®?Bluetooth® est une technologie sans filqui permet le branchement à courtedistance de plusieurs appareils de faiblepuissance comme un casque stéréo, undispositif mains libres, une commandesans fil, etc. Vous trouverez de plusamples renseignements sur le site Webde Bluetooth®, www.bluetooth.com.

■ Caractéristiques générales• Cette chaîne de son prend en cahrge

les fonctions mains libres et de casquestéréo Bluetooth®.- HANDSFREE : permet de faire et de

recevoir des appels sans fil, parreconnaissance vocale.

- STEREO-HEADSET : fait jouer lamusique mémorisée sur untéléphone cellulaire (prise en chargede la fonction A2DP) sans fil.

• Le moteur de reconnaissance vocaledu Bluetooth prend 3 langues encharge :

AnglaisEspagnol nord-américainFrançais canadien

MUTE

VOLUME

Caractéristiques du véhicule

12

4

53

Page 207: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 129

✽✽ AVIS• Le téléphone doit être jumelé au

système avant de pouvoir utiliser lesfonctions Bluetooth®.

• Un seul cellulaire choisi (connecté) peutêtre utilisé à la fois avec le système.

• Certains cellulaires ne sont pasentièrement compatibles avec cesystème.

• Le nom de commerce et le logoBluetooth® sont des marques decommerce enregistrées de BluetoothSIG, Inc. utilisées sous licence parKIA. Le téléphone doit lui-même êtredoté de la technologie Bluetooth® afinde pouvoir utiliser la technologie sansfil Bluetooth®.

■ Réglage de la langue sur leBluetooth

La langue du système peut être changéede la façon suivante :1.Mettez la chaîne en circuit et réglez le

volume à un niveau audible.2.Tenez enfoncé sur le volant

jusqu'à ce que la chaîne affiche“Please Wait” (Un moment s'il vous plaît).- Le système Bluetooth® répondra

dans la lange présentement régléepuis passe à la langue suivante.

- Les langues alternent dans l'ordreanglais, français canadien, espagnolnord-américain.

- Tenez le bouton au volantenfoncé pendant plus de 10 secondes

3. Une fois le réglage effectuee,l'affichage normal revient.

4. Répétez les points 2 et 3 pourchanger la langue de nouveau.

Note:Le cellulaire doit être jumelé denouveau après un changement delangue.- Évitez de laisser le doigt ou le pouce

sur la bouton de conversionsinon vous pourriez changer lalangue par inadvertance.

■ Prendre un appelQuand vous recevrez un appel, unetonalité se fait entendre et le systèmepasse au mode téléphone.Quand vous recevez un appel, le numérode téléphone (s'il est disponible) et " Incoming call" s'affichent.

• Pour prendre l'appel:- Appuyez sur au volant.

• Pour refuser l'appel :- Appuyez sur au volant.

• Ajuster le volume de la sonnerie :- Utilisez les boutons de VOLUME au

volant.• Transférer un appel au cellulaire (appel

personnel) :- Tenez au volant enfoncé jusqu'à

ce que la chaîne de son transfèrel'appel au cellulaire.

Caractéristiques du véhicule

Page 208: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

1304

Caractéristiques du véhicule

■ Converser au téléphonePendant une conversation, " Active Call "et le numéro de l'autre partie (sidisponible) s'affichent à l'écran de lachaîne de son.

• Terminer un appel- Appuyez sur au volant.

✽✽ AVISDans les cas suivants, votre voix peut nepas être entendue par l'autre partie :1. Parler simultanément avec l'autre

personne au téléphone. Si vous parlezen même temps, la voix pourra ne pasêtre entendue (il ne s'agit pas d'unmauvais fonctionnement).

2. Garder le volume du récepteur faible.Sinon, il pourra y avoir de l'écho.Quand vous parlez au téléphone,exprimez-vous clairement et parlez endirection du microphone.

3. Rouler sur une route en mauvais état.4. Rouler à vitesse élevée.5. Rouler la fenêtre ouverte.6. Quand les évents du climatiseur font

face au microphone.7. Quand le ventilateur de climatisation

est trop bruyant.

■ Utilisation de l'appareil radiopour la musique Bluetooth

L'appareil prend en charge l'A2DP(Audio Advanced Distsribution Profile) etl'AVRCP (Audio Video Remote ControlProfile).Ces profils sont disponibles pour l'écouted'une musique MP3 depuis un cellulaireBluetooth qui prend en charge les profilsBluetooth mentionnés.Pour écouter la musique MP3 d'uncellulaire Bluetooth, appuyez sur lebouton jusqu'à ce que le modeMP3 s'affiche.Utilisez ensuite votre cellulaire pour fairejouer la musique.L'appareil radio affiche MP3 MODEpendant l'écoute de la musique depuisun cellulaire Bluetooth.

AUX

Page 209: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 131

Caractéristiques du véhicule

NOTA:• Tous les sons pris en charge par le

téléphone et non pas seulement lesfichiers MP3 peuvent être entendussur la chaîne.

• Les téléphones cellulaires devraientprendre en charge les fonctionsA2DP et AVRCP.

• Certains téléphones cellulairesA2DP et AVRCP peuvent ne pasfaire entendre la musique sur lachaîne lors du premier essai.Essayez ce qui suit :Ex. : Menu➟➟Filemanager➟➟Music➟➟

Option➟➟Play via Bluetooth• Consultez le mode d'emploi du

téléphone afin d'obtenir de plusamples renseignements.Pour arrêter la musique, essayez del'arrêter depuis le téléphone ouchangez le mode audio à AM/FM,SIRIUS, CD, iPod, etc.

■ Réglage d'un cellulaireToutes les fonctions associées ausystème Bluetooth® peuvent êtreeffectuées à partir du menu 'PHONE'.1) Appuyez sur pour passer au

mode de réglage.2) Tournez le bouton pour choisir

” PHONE ” puis appuyez sur le bouton.

3) Choisissez l'item voulu en tournantpuis appuyez sur le bouton.

• Jumelage d'un cellulaireAvant d'utiliser les fonctions Bluetooth®,vous devez jumeler (enregistrer) lecellulaire à la chaîne de son. Vouspouvez jumeler autant que 5 cellulairesavec le système.

Note:• La procédure de jumelage varie d'un

cellulaire à l'autre. Avant deprocéder, consultez le manuel del'utilisateur du cellulaire afin d'yrelever les instructions.

• Une fois un cellulaire jumelé, il n'estpas nécessaire de le jumeler denouveau à moins qu'il n'ait étééliminé manuellement de la chaîne(voir ” Éliminer un cellulaire”) ouque l'information sur le véhicule aitété effacée du cellulaire.

TUNE

TUNE

SETUP

Page 210: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

1324

Caractéristiques du véhicule

➀ Appuyez sur pour passer aumode de réglage.

➁ Du menu PHONE, choisissez « PHONE » puis « PAIR PHONE».

➂ La chaîne affiche « Device : [Name]passkey: 0000 »

➃ Recherchez et sélectionnez le nom dedispositif sur votre cellulaire pouramorcer le jumelage.

NOTE :Si le téléphone est jumelé à deuxvéhicules ou plus de même modèle,certains téléphones pourront ne pastraiter les dispositifs Bluetooth® de cenom correctement. Dans pareil cas,vous devrez changer le nom affichésur votre téléphone.Si, par exemple, le nom du véhiculeest AUTO KMC, vous devrez changerle nom affiché sur votre téléphone, deAUTO_KMC à AUTO_JEAN ouAUTO_KMC_1 afin d'éviter touteconfusion. Consultez le guide del'utilisateur de votre téléphone ouobtenez des directives de l'entreprisede télécommunications ou dufabricant du téléphone.

• Connecter un téléphoneQuand le système se connecte auBluetooth, le dernier téléphone utilisé estautomatiquement choisi et reconnecté.Si vous voulez un téléphone différent, vouspouvez le choisir depuis le menu "Select Phone (sélectionner un téléphone)".Seul un téléphone choisi peut être utiliséavec le système mains libres.

➀ Appuyez sur pour passer aumode de réglage.

➁ Sélectionnez 'PHONE' (Appairer untéléphone), puis 'SELECT'(sélectionner) dans le menu 'PHONE'.

SETUP

SETUP

Page 211: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 133

Caractéristiques du véhicule

➂ De la liste affichée, choisissez le nomde téléphone voulu.

➃ L'icône Bluetooth® s'affiche dans lehaut de l'écran une fois le téléphoneconnecté.

• Changer la prioritéQuand plusieurs cellulaires sont jumelésà la chaîne de son, le système tente uneconnexion dans l'ordre suivant quand leBluetooth® est mis en circuit :1) Cellulaire en “ Priority (priorité) ”.2) Dernier cellulaire connecté.3) Fin de la connexion automatique.

➀ Appuyez sur pour passer aumode de réglage.

➁ Sélectionnez 'PHONE' (Appairer untéléphone), puis 'PRIORITY' (priorité)dans le menu 'PHONE'.

➂ De la liste affichée, choisissez le nomde téléphone voulu.

• Éliminer un cellulaireUn téléphone jumelé peut être éliminé.- Quand un cellulaire est éliminé, toute

l'information associée à ce cellulaire estperdu (y compris l'annuaire).

- Si vous voulez utiliser le cellulaireéliminé de nouveau avec la chaîne deson, vous devez le jumeler de nouveau.

➀ Appuyez sur pour passer aumode de réglage.

➁ Sélectionnez 'PHONE' (Appairer untéléphone), puis 'DELETE' (Supprimé)dans le menu 'PHONE'.

➂ De la liste affichée, choisissez le nomde téléphone voulu.

SETUPSETUP

Page 212: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

1344

Caractéristiques du véhicule

• Menu 'ADVANCED' (avancé)Après avoir appuyé sur le bouton

, sélectionnez le menu 'PHONE'.Dans le menu 'PHONE', sélectionnez lemenu 'ADVANCED' (avancé) afin derégler le système Bluetooth®.(Le menu 'ADVANCED' peut varier selonle type de chaîne audio.)

Incoming Volume (volume d'appelentrant) (réglage du volume d'appelBluetooth®)Dans le menu 'ADVANCED',sélectionnez 'IN VOL.' (volume d'appelentrant). Utilisez le bouton de réglageafin de régler le niveau de volume désiré,puis appuyez sur le bouton afind'enregistrer le réglage.

Contacts Sync (synchronisation descontacts) (téléchargementautomatique du répertoire)Dans le menu 'ADVANCED',sélectionnez 'CONTACTS' afin detélécharger automatiquement lescontacts et l'historique des appels devotre cellulaire chaque fois que vousjumelez un appareil, puis sélectionnez'ON'. Si vous ne désirez pas effectuer untéléchargement automatique,sélectionnez 'OFF'.Lors du téléchargement du répertoire, lesystème Bluetooth® ne peut pas êtreutilisé afin d'effectuer un appel.

Désactivation du système Bluetooth®

Dans le menu 'ADVANCED',sélectionnez 'BT OFF' afin de désactiverle système Bluetooth®.

■ Activation de la reconnaissancevocale

• Le moteur de reconnaissance vocaledu système Bluetooth peut être activédans les conditions suivantes:- Activation par bouton

Le système de reconnaissancevocale s'active quand vous appuyezsur ; un bip confirme l'activation.

- Écoute activeLe système de reconnaissancevocale s'activera un moment quand lesystème de reconnaissance vocale ademandé une réponse du client.

• Le système peut reconnaître leschiffres de zéro à neuf mais pas lesnombres plus élevés.

• Si la commande n'est pas reconnue, lesystème annoncera ” Pardon? ” ou neréagira pas au signal du microphone.

• Le système coupe le mode dereconnaissance vocale dans les cassuivants : appuyer sur le bouton etdire annuler, suivi d'un bip; appuyer surle bouton sans faire d'appel;après trois tentatives échouées dereconnaissance vocale.

• Si, à un moment quelconque, vousdites “Help (Aide)”, le systèmeénoncera les commandes disponibles.

ENTER

SETUP

Page 213: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 135

Caractéristiques du véhicule

■ Arbre des menusL'arbre des menus présente les fonctionsde reconnaissance vocale Bluetooth®

disponibles.

■ Faire un appel téléphonique• Appel direct➀Appuyez sur le bouton .➁ Dites la commande suivante.

- Appeler <Jean> : établit la connexionavec Jean.

- Appeler <Jean> sur <mobile(Cellulaire)> : établit la connexionavec le cellulaire de Jean.

- Appeler <Jean> <home (Maison)> :établit la connexion avec le téléphoneà domicile de Jean.

- Appeler <Jean> au <office (Bureau)>: établit la connexion avec Jean à sonbureau.

Note:Les appels peuvent être établisimmédiatement avec les contactsdont le nom ou l'étiquette vocale estenregistrée dans le bottin (ou lescontacts).

✽✽ TRUC■ Opération vocaleAfin de soutirer le maximum de lareconnaissance vocale, observez lespoints suivants :- Gardez l'intérieur du véhicule

aussi tranquille que possible.Fermez les fenêtres pour éliminerles bruits environnants (traffic,vibrations, etc.) qui pourraientnuire la reconnaissance vocale.

- Prononcez une commande dans les5 secondes suivant le bip.Autrement, la commande ne serapas bien reconnue.

- Parlez d'un ton naturel sans pauseentre les mots.

- Pendant la réception decommandes vocales, appuyez sur lebouton du contrôleur auvolant pour mettre fin au guidage.La commande vocale retourne aumode d'attente afin de permettre àl'utilisateur de prononcer unenouvelle commande vocale.

Call [Name](Appeler[nom])

(Ex) Appeler Jean (domicile))

Ex) Composer 911Dial [Number]

Composer[numér]

Redial(Recomposition)

Call Back(Rappel)

Add entry(Ajouter une entrée)

Change name(Changer un nom)

Delete name(Supprimer un nom)

By phone(Par téléphone)

By voice(Par voix)

Call(Appeler)

By name(Contact)

By number(Numéro)

Phonebook(Repertoire)

Page 214: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

1364

Caractéristiques du véhicule

• Appel par nomLe système compose les numéroscorrespondant aux noms parlésenregistrés dans le système.

➀ Appuyez sur .➁ Dites “ Call (Appeler) ”.➂ Dites “ Name (Nom) ”.➃Dites le nom voulu (dans l'annulaire ou

l'étiquette vocale).➄Dites la position voulue (type de

numéro de téléphone). Seules lespositions stockées peuvent êtrechoisies.

➅ Dites “ Yes (Oui) ” pour confirmer etfaire l'appel.

✽✽ TRUCIl existe un raccourci pour chacune desfonctions suivantes.➀Dites “ Call Name (Appeler un nom) ”.

• Composer le numéroLe système fait un appel en composantles chiffres parlés. Le système peutreconnaître les chiffres de zéro à neuf.

➀ Appuyez sur .➁ Dites “ Call (Appeler) ”.➂ Dites “ Number (Nom) ”.➃Dites “ <les chiffres> ”.➄Dites “ Dial (Composer) " pour faire

l'appel.

✽✽ TRUCIl existe un raccourci pour chacune deces fonctions.➀ Dites “ Dial Number (Composer un

numér) ”.➀ Dites “ Dial <digit> (Composer

<chiffres>) ”.

■ Annuaire (dans le véhicule)• Ajouter une entrée par voixVous pouvez enregistrer des numéros detéléphone et des étiquettes vocales. Lesentrées enregistrées dans le cellulairepeuvent aussi être transférées.

➀ Appuyez sur .➁ Dites “ Phonebook (Répertoire) ”.

- Le système répond avec toutes lescommande disponibles.

- Pour sauter l'information, appuyez denouveau sur et un bip se faitentendre.

➂ Dites “ Add entry (Ajouter une entrée) ”.➃ Dites “ By voice (Par voix) ”.➄ Dites le nom de l'entrée.➅ Dites “ Yes (Oui) ” pour confirmer.➆ Dites le numéro de téléphone pour

cette entrée.➇ Dites “ Store (Enregistrer) ” si l'entrée

du numéro de téléphone est terminée.➈ Dites le type de numéro. “ Home

(Maison) ”, “ Work (Travail) ”, “ Mobile(Cellulaire) ”, “ Other (Autre) ” et “ Default (Défaut) ” sont offerts.

➉ Dites “ Yes (Oui) ” pour terminer.Dites “ Yes (Oui) ” pour ajouter d'autresinformations pour ce contact ou“ Cancel (Annuler) ” pour terminer.

11

Page 215: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 137

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVIS- Le système peut reconnaître les

chiffres de zéro à neuf, mais pas lesnombres plus élevés que dix.

- Afin d'accélérer l'entrée, il estpréférable de grouper tous les chiffresen une chaîne.

- Toutefois, vous pouvez entrer chaquechiffre séparément ou les grouper enchaînes de longueur voulue.

- Nous vous recommandons de grouperles chiffres en fonction de la séquencede composition comme 995 / 734 / 0000

- L'affichage correspondant à chaqueopération apparaît comme suit :

Opération d'entrée1. Dites “ neuf, neuf, cinq ”.➟ Affichage : “ 995 ”2. Dites ” sept, trois, quatre ”.➟ Affichage : “ 995734 ”

• Ajouter une entrée par téléphone➀ Appuyez sur .➁ Dites “ Phonebook (Répertoire) ”.➂ Dites “ Add entry (Ajouter une entrée) ”.➃Dites “ By phone (Par téléphone) ”.➄Dites “ Yes (Oui) ” pour confirmer.➅ Le téléphone amorcera le transfert de

l'annuaire à la chaîne de son.Ce processus peut prendre autant que10 minutes dépendamment du modèlede cellulaire et du nombre d'entréesdans votre annuaire.

➆Attendez que la chaîne affiche“ Transfer Complete (Transfert complété) ”.

• Changer un nomLes noms enregistrés peuvent êtrechangés.

➀ Appuyez sur .➁ Dites “ Phonebook (Répertoire) ”.➂ Dites “ Change Name (Changer un nom) ”.➃Dites le nom de l'annuaire [repère vocal].➄Dites “ Yes (Oui) ”.➅ Dites le nom à changer dans l'annuaire.

Page 216: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

1384

Caractéristiques du véhicule

• Éliminer un nomLes noms enregistrés peuvent êtreéliminés.➀ Appuyez sur .➁ Dites “ Phonebook (Répertoire) ”.➂ Dites “ Delete name (Supprimer un nom) ”.➃Dites le nom du contact.➄Dites “ Yes (Oui) ”.

Page 217: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

4 139

Caractéristiques du véhicule

■ Tableau des touches

Classe

R/T jumelésvide Déconnecté

1

COURT

LONG

COURT

COURT

LONG[10sec]

LONG[10sec]

Mode normal Menu de réglage BTAppel entrant Appel sortant Appel actif 2e appel

Non jumelé Non connecté - - Accepter l'appel

Connecté

-

2e appel 1er appel : en

attente 2e appel : actif

2e appel 2e appel : en

attente 1er appel : actif

TOUCHE

- - - - - - Appel transféré : appel secret

Annuler l'appelAnnuler MODEVR

Annuler MODEVR

Annuler MODEVR

Annuler MODEVR Refuser l'appel Annuler l'appel Annuler l'appel

-

Actif

Changer lalangue

-

Actif

Adaptation duhaut-parleur

(anglais seul.)

Changer lalangue

Actif

Changer lalangue

Actif

-Adaptation duhaut-parleur

(anglais seul.)

Changer lalangue

-

-

-

-

-

-

-

-

-

- -

2

3

Caractéristiques du véhicule

Page 218: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5

Avant de prendre la route / 5-3Positions de la clé de contact / 5-4Bouton de démarrage/arrêt du moteur / 5-6Démarrage du moteur / 5-9Boîte-pont manuelle / 5-12Boîte-pont automatique / 5-15Système de freinage / 5-22Régulateur de vitesse / 5-33Utilisation économique / 5-37Conditions spéciales de conduite / 5-39Conduite en hiver / 5-43

Traction d’une remorque / 5-45Limite de charge du véhicule / 5-46Poids du véhicule / 5-51

Conduite du véhicule

Page 219: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

25

E010000ATD

AVERTISSEMENT - LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT PEUVENT ÊTRE DANGEREUX!Les gaz d'échappement peuvent être très dangereux. Si, à un moment quelconque, vous sentez les gaz d'échappement dansle véhicule, abaissez immédiatement les glaces.

• Ne respirez pas les gaz d'échappement.Les gaz d'échappement contiennent de l'oxyde de carbone, un gaz inodore et incolore qui peut entraîner la perte deconscience et la mort par asphyxie.

• Assurez-vous qu'il n'y a aucune fuite dans le système d'échappement.Faites vérifier le système d'échappement chaque fois que le véhicule est soulevé pour une vidange d'huile ou une autreraison. Si vous notez un changement dans le son de l'échappement ou si vous roulez sur un objet qui frappe le fond de lavoiture, faites vérifier le système d'échappement dès que possible chez un concessionnaire KIA agréé.

• Ne laissez pas le moteur tourner dans un endroit fermé.Laisser le moteur tourner dans le garage, même si la porte du garage est ouverte, est très dangereux. Ne laissez jamaistourner le moteur dans le garage plus longtemps qu'il le faut pour faire démarrer le véhicule et le sortir du garage.

• Évitez de laisser le moteur tourner au ralenti longtemps quand il y a des gens dans le véhicule.Si vous devez laisser le moteur tourner au ralenti pendant une longue période avec des gens dans la voiture, assurez-vousde placer le véhicule à un endroit ouvert, de régler l'admission d'air sur " Fresh " et de régler le ventilateur à une des vitessesélevées pour assurer que l'air frais soit aspiré à l'intérieur.

Si vous devez rouler avec le coffre ouvert parce que vous transportez de grands objets :1. Soulevez toutes les glaces.2. Ouvrez les bouches d'air latérales.3. Réglez l'admission d'air sur " Fresh ", la commande de débit vers le plancher ou le visage et le ventilateur à l'une des vitesses

les plus élevées.

Afin d'assurer le bon fonctionnement du système de ventilation, assurez-vous que les prises d'air situées à la base du pare-brise sont libres de neige, glace, feuilles et autres débris.

Page 220: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 3

Conduite du véhicule

E020100AUN

Avant d'entrer dans le véhicule• Assurez-vous que les glaces, les

rétroviseurs extérieurs et les feuxsoient propres.

• Vérifiez l'état des pneus.• Vérifiez sous le véhicule s'il y a des

signes de fuites.• Assurez-vous qu'il n'y a aucun

obstacle derrière le véhicule si vousavez l'intention de faire marche arrière.

E020200AUN

Inspections nécessairesVérifiez régulièrement les niveaux deliquides comme l'huile à moteur, leliquide de refroidissement, le liquide desfreins et le lave-glace. Plus de détails àcet effet à la section 7, " Entretien ".

E020300AHM

Avant de démarrer• Fermez et verrouillez toutes les portes.• Positionnez le siège de façon à ce que

les commandes soient à portée de lamain.

• Ajustez les rétroviseurs intérieur etextérieurs.

• Assurez-vous que l'éclairage généralfonctionne.

• Vérifiez tous les cadrans.• Vérifiez le fonctionnement des témoins

d'alerte quaand vous tournez la clé decontact sur ON.

• Désengagez le frein de stationnementet assurez-vous que le témoin de freins'éteigne.

Pour une opération sûre, prenezconnaissance des caractéristiques et del'équipement de votre véhicule.

AVANT DE PRENDRE LA ROUTE

AVERTISSEMENTTous les passagers doivent bouclerleur ceinture de sécurité quand levéhicule est en mouvement.Voyez "Ceintures de sécurité ", à la section3, pour plus de détails à cet effet.

AVERTISSEMENTConduire distrait peut mener à uneperte de contrôle du vehicule, cequi peut causer un accident et desblessures graves ou mortelles. Leconducteur a, comme principaleresponsabilité, l'opération sûre etlégale d'un véhicule.

(suite)

(suite)Le conducteur ne devrait jamaisutiliser un dispositif portatif, unéquipement ou un système duvéhicule qui pourrait le distraire ouqui est interdit par la loi.

AVERTISSEMENTAvant de faire marche avant (D) ouarrière (R), regardez toujoursautour du véhicule pour voir s'il y ades gens, surtout des enfants, àproximité.

AVERTISSEMENT -Conduire avec facultésaffaiblies

L'alcool au volant, c'est trèsdangereux. L'alcool est laprincipale cause d'accidentsmortels sur la route, chaque année.Même une petite quantité d'alcoolpeut affecter vos réflexes, votreperception et votre jugement.

(suite)

Page 221: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

45

E030100AHM

Commutateur d'allumage illuminé(si équipé)Par commodité, le commutateurd'allumage s'illumine chaque fois quevous ouvrez une porte avant et en autantque la clé de contact ne soit pas à laposition ON. L'éclairage du commutateurs'éteint dès que vous tournez la clé decontact ou 30 secondes après que vousfermiez la porte.

Position de la clé de contactE030201AUN

LOCKLe volant se verrouille pour protégercontre le vol. La clé de contact ne peuts'enlever qu'à la position LOCK. Pouramener la clé à la position LOCK,enfoncez-la légèrement à la positionACC puis tournez-la sur LOCK.

POSITIONS DE LA CLÉ DE CONTACT

AVERTISSEMENTLorsque vous garez ou immobilisezle véhicule et conservez le moteuren marche, veillez à ne pas appuyersur l'accélérateur durant unepériode prolongée. Cela pourraitsurchauffer le moteur ou lesystème d'échappement et causerun incendie.

OTD059001 OTD059016

(suite)Conduire sous l'influence dedrogues est tout aussi dangereuxque conduire en état d'ébriété.Vous courez bien plus de chancesd'avoir un accident grave si vousconduisez avec facultés affaiblies.Si vous consommez de l'alcool oudes drogues, ne prenez pas levolant. Ne montez pas dans unvéhicule dont le conducteur a lesfacultés affaiblies. Désignez unconducteur ou prenez un taxi.

Page 222: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 5

Conduite du véhicule

E030202AUN

ACC (accessoire)Le volant est déverrouillé et lesaccessoires électriques sont soustension.

✽✽ AVISSi vous éprouvez de la difficulté àtourner le commutateur d'allumage surACC, tournez la clé tout en agitant levolant vers la gauche et la droite afin deréduire la tension.

E030203AUN

ONLes témoins d'alerte peuvent être vérifiésavant de faire démarrer le moteur. Il s'agitde la position normale de marche, unefois le moteur démarré.Ne laissez pas la clé sur ON si le moteurest éteint, car vous risqueriez dedécharger la batterie.

E030204APB

STARTTournez la clé sur START pour fairedémarrer le moteur. Le démarreurfonctionne tant que vous ne lâchez pas laclé; la clé retourne alors à la position ON.Vous pouvez vérifier le témoin d'alerte desfreins à cette position.

E030205APB

AVERTISSEMENT - Clé decontact

• Ne placez jamais la clé de contactsur LOCK ou ACC alors que levéhicule est en mouvement. Vouspourriez perdre le contrôle duvolant et des freins et avoir unaccident.

• Le verrou antivol de la colonne dedirection ne remplace pas le freinde stationnement. Avant de sortirdu véhicule, assurez-voustoujours que le levier dechangement de vitesses estengagé en 1ère (boîte manuelle)ou sur P (boîte automatique), quele frein de stationnement est bienengagé et que le moteur estéteint. Un mouvement soudain etinattendu du véhicule pourraitsurvenir si vous ne prenez pasces précautions.

(suite)

(suite)• Ne passez jamais la main à

travers le volant pour saisir la cléde contact ou toucher unecommande, quand le véhicule esten mouvement. Vous pourriezprendre le contrôle du véhicule etcauser un accident entraînant lamort ou des blessures graves.

• Ne placez aucun objet mobileautour du siège du conducteurcar il pourrait se déplacer, nuireau conducteur et causer unaccident.

Page 223: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

65

Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊTDU MOTEUR illuminéE030100ATD

Dès que la porte avant est ouverte etpour plus de commodité, le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURs'illumine. Il s'éteint environ 30 secondesaprès que vous ayez fermé la porte.

Positions du bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEURE030701AHM

OFF (éteint)

Si vous voulez éteindre le moteur(position START/RUN) ou couper lecourant du véhicule (position ON),appuyez sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURalors que le levier de changement devitesses est sur P (Park). Quand vousappuyez sur le bouton ENGINESTART/STOP sans amener le levier devitesses sur P, le bouton ENGINESTART/STOP ne passera pas à laposition OFF mais plutôt à ACC.De plus, afin de protéger contre le vol, levolant se verrouille quand le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR està la position OFF. Le volant se verrouillequand la porte est ouverte ou quandvous retirez la clé intelligente de sonporte-clé.

Si le volant n'est pas bien verrouilléquand vous ouvrez la porte duconducteur, un carillon sonne. Essayezde verrouiller le volant de nouveau. Si leproblème persiste, faites-le vérifier chezun concessionnaire KIA agréé.En outre, si le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR est sur OFF aprèsque la porte du conducteur est ouverte,le volant ne se verrouillera pas et lecarillon sonnera. Dans pareil cas, fermezla porte. Le volant se verrouillera et lecarillon s'éteindra.

✽✽ AVISSi le volant ne se verrouille pascorrectement, le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURne fonctionnera pas correctement.Appuyez sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURtout en tournant le volant vers la gaucheet la droite afin de réduire la tension.

BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR (SI ÉQUIPÉ)

Non illuminé

OTD059002

Page 224: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 7

Conduite du véhicule

E030202AHM

ACC (Accessoires)

Appuyez sur le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR alors qu'il setrouve à la position OFF, sans appuyersur la pédale de freinage.Le volant se déverrouille et lesaccessoires électriques sont soustension.Si le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊTDU MOTEUR est laissé sur ACCpendant plus d'une heure, le boutons'éteint automatiquement afin d'éviter dedécharger la batterie.

E030203AHM

ON (En circuit)

Appuyez sur le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR alors qu'il setrouve à la position ACC, sans appuyersur la pédale de freinage.Les témoins avertisseurs peuvent êtrevérifiés avant que le moteur démarre. Nelaissez pas le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR en position ONtrop longtemps. La batterie pourrait sedécharger, empêchant le moteur dedémarrer.

Témoin orange Témoin vert

MISE EN GARDEVous ne pouvez éteindre le moteur(START/RUN) ou couperl'alimentation du véhicule (ON) quesi le véhicule ne se déplace pas.Dans un cas d'urgence alors que levéhicule se déplace, vous pouvezcouper le moteur et passer à laposition ACC en tenant le boutonSTART/STOP du moteur enfoncépendant plus de 2 secondes ou enle pressant 3 fois de suite dans les3 secondes. Si le véhicule sedéplace toujours, vous pouvez faireredémarrer le moteur sans appuyersur le frein, simplement enappuyant sur le boutonSTART/STOP du moteur alors quele levier de vitesses est au neutre(N).

Page 225: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

85

E030704ATD

START/RUN(Démarrage/marche)

Pour faire démarrer le moteur, appuyezsur la pédale de freinage et sur le boutonde DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURalors que le levier de changement devitesses se trouve sur P (Park) ou N(neutre). Pour des raisons de sécurité,faites démarrer le moteur avec le levierde changement de vitesses sur P (Park).

✽✽ AVISSi vous appuyez sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURsans appuyer sur la pédale de freinage,le moteur ne démarrera pas et le boutonchangera de position comme suit:OFF ➔➔ACC ➔➔ ON ➔➔ OFF

E030205AHM

✽✽ AVISVous risquez de décharger la batterie sivous laissez le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR trop longtempsen position ACC ou ON.Non illuminé

AVERTISSEMENT• N'appuyez jamais sur le bouton

de DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR quand le véhicule esten mouvement. Vous risqueriezde perdre le contrôle du volant etdes freins, ce qui pourraitentraîner un accident.

• Le verrou antivol du volant neremplace pas le frein destationnement. Avant de vouslever du siège du conducteur,assurez-vous toujours que lelevier de changement de vitessesse trouve sur P (Park), engagez lefrein de stationnement etéteignez le moteur. Unmouvement inattendu et soudaindu véhicule peut survenir si vousne prenez pas ces précautions.

(suite)

(suite)• Ne tentez jamais de toucher le

bouton de DÉMARRAGE/ARRÊTDU MOTEUR ou une commandequelconque en passant le brasdans le volant alors que levéhicule est en mouvement. Lamain ou le bras dans le volantpeut entraîner une perte decontrôle du véhicule, causant unaccident et des blessures gravesou mortelles.

• Ne placez aucun objet amovibleautour du siège du conducteurcar il pourrait se déplacerpendant que vous conduisez etnuire au contrôle du véhicule,entraînant un accident.

Page 226: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 9

Conduite du véhicule

E040000APB E040100ATD-EU

Démarrage du moteur avec la cléde contact (si équipé)1. Assurez-vous que le frein de

stationnement est engagé.2. Boîte manuelle - Appuyez à fond sur

la pédale d'embrayage et engagez lelevier de vitesse au neutre. Tenez lapédale d’embrayage et la pédale defrein enfoncée alors que vous tournezla clé de contact sur START.Boîte automatique - Engagez le levierde vitesse à la position P (Park).Appuyez à fond sur la pédale de frein.Vous pouvez aussi faire démarrer lemoteur en réglant le levier de vitessesur N (neutre).

3. Tournez la clé de contact sur START ettenez-la en position jusqu'à ce que lemoteur démarre (un maximum de 10secondes), puis relâchez la clé.

4. Par temps très froid (-18°C/0°F oumoins) ou si le véhicule n'a pas étéutilisé pendant plusieurs jours, laissezle moteur réchauffer sans appuyer surl'accélérateur.

Que le moteur soit froid ou chaud, vousdevriez le faire démarrer sans appuyersur l'accélérateur.

DÉMARRAGE DU MOTEUR

AVERTISSEMENTPortez toujours des chaussuresappropriées pour opérer votrevéhicule. Des chaussuresinappropriées (talons hauts, bottesde ski ou autres) pourront nuire àl'utilisation de la pédale de frein, del'accélérateur et d'embrayage (siéquipé).

MISE EN GARDESi le moteur cale en route, nedéplacez pas le levier de vitesse surP (Park). Si les conditions de lacirculation et de la route lepermettent, vous pouvez placer lelevier à la position N (neutre) alorsque le véhicule roule toujours ettournez la clé de contact sur STARTpour tenter de faire redémarrer lemoteur.

MISE EN GARDEN'engagez pas le démarreurpendant plus de 10 secondes. Si lemoteur cale ou ne démarre pas,attendez 5 à 10 secondes avant deréengager le démarreur. Unemauvaise utilisation du démarreurpourrait l'endommager.

Page 227: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

105

E040300ATD-EU

Démarrage du moteur à l'aide dela clé intelligente (si équipé)1. Gardez la clé intelligente sur vous ou

dans le véhicule.2. Assurez-vous que le frein de

stationnement est serré.3. Mettez le levier de changement de

vitesse de la boîte-pont en position P(Park).

4. Appuyez sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURtout en appuyant sur la pédale defreinage.

5. Par temps extrêmement froid (moinsde -18°C/0°F) ou si le véhicule n'a pasété utilisé pendant plusieurs jours,laissez le moteur réchauffer sansappuyer sur l'accélérateur.

Que le moteur soit froid ou chaud, ildevrait démarrer sans que vous ayez àappuyer sur l'accélérateur.

• Il se peut que le moteur ne démarrepas si la clé est éloignée de vous,même si celle-ci se trouve dans levéhicule.

• Quand le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR se trouve surACC ou à une autre position, si uneporte est ouverte, le système cherchela clé intelligente. Si elle ne se trouvepas dans le véhicule, l'avertissement «Key is not in vehicle » s'affiche àl'écran ACL. Si toutes les portes sontfermées, le carillon sonne 5 secondes.L'indicateur ou l'avertissement s'éteintdès que le véhicule est en mouvement.Gardez toujours la clé intelligente avecvous.

AVERTISSEMENTLe moteur ne démarrera que si laclé intelligente se trouve dans levéhicule.Ne laissez jamais un enfant ou unepersonne qui n'est pas familièreavec le véhicule, toucher le boutonde DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR ou ses pièces connexes.

MISE EN GARDESi le moteur cale alors que levéhicule est en mouvement,n'essayez pas d'amener le levier dechangement de vitesses sur P(Park). Si les conditions de la routeet de la circulation le permettent,vous pouvez engager le levier sur N(neutre) alors que le véhicule rouletoujours, et appuyer sur le boutonde DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR pour tenter de faireredémarrer le moteur.

OTD059005

Page 228: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 11

Conduite du véhicule

✽✽ AVIS• Si la batterie est faible ou si la clé

intelligente ne fonctionne pascorrectement, vous pouvez fairedémarrer le moteur en insérant la cléintelligente dans son porte-clé. Si vousvoulez séparer la clé intelligente deson porte-clé, enfoncez-la d'abordpuis tirez-la.

(suite)

(suite)• Si le fusible des feux d'arrêt est grillé,

vous ne pouvez pas faire démarrer lemoteur normalement. Remplacez lefusible. Si la chose n'est pas possible,vous pouvez faire démarrer le moteuren appuyant sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURpendant 10 secondes à la position ACC.Le moteur peut démarrer sans quevous ayez à appuyer sur la pédale defreinage. Toutefois, pour votre propresécurité, appuyez toujours sur lapédale de freinage avant de fairedémarrer le moteur.

MISE EN GARDEN'appuyez pas sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURpendant plus de 10 secondes, saufsi le fusible des feux d'arrêt estgrillé.

OTD051004

Page 229: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

125

E050000AUN

E050100ATD-EU

Utilisation de la boîte-pontmanuelleLa boîte-pont comporte 6 rapports demarche avant.Le motif de changement de rapport estimprimé sur le pommeau du levier. Laboîte-pont est entièrement synchroniséesur tous les rapports de marche avant,assurant une grande facilité dechangement de rapports.Si votre véhicule est muni d'une serrurede commutateur d'allumage, le moteurne démarrera pas tant que vousn'appuyez pas sur la pédaled'embrayage.Enfoncez la pédale de l'embrayage pourchanger de rapport, puis relâchez-larapidement.Le levier de vitesse doit être ramené auneutre avant de pouvoir passer à lamarche arrière (R).La bague (1) située immédiatement sousle pommeau du levier doit être soulevéetout en déplaçant le levier de vitesses àla position R.Assurez-vous que le véhicule estcomplètement arrêté avant d'embrayeren marche arrière (R).Ne faites jamais tourner le moteur dansle rouge du compte-tours (trs/min.).

BOÎTE-PONT MANUELLE (SI ÉQUIPÉ)

MISE EN GARDE• Quand vous rétrogradez de

cinquième en quatrième, faitesattention de ne pas trop pousserle levier et de l'engager endeuxième. Une aussi forterétrogradation pourrait fairetourner le moteur dans le rouge,au compte-tours. Une tellesurvitesse du moteur pourraitcauser des dommages.

• Ne rétrogradez jamais de plus de2 rapports ou ne rétrogradez passi le moteur tourne à régime élevé(5000 trs/min. ou plus).Rétrograder ainsi pourraitendommager le moteur.

OTD051006

Le levier de vitesses peut être déplacésans avoir à tirer sur la bague (1).

Il faut soulever la bague (1) pourdéplacer le levier de vitesses.

Page 230: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 13

Conduite du véhicule

• Par temps froid, changer de vitessepeut être difficile tant que l'huile de laboîte-pont n'est pas réchauffée. Ceciest normal et n'endommage pas laboîte-pont.

• Si le véhicule est complètement arrêtéet qu'il est difficile d'embrayer enpremière ou en marche arrière, placezle levier au neutre (N) et relâchez lapédale d'embrayage. Appuyez denouveau sur la pédale d'embrayagepuis embrayez en première ou enmarche arrière.

E050101APB

Utilisation de la pédale d'embrayageLa pédale d'embrayage doit êtrecomplètement enfoncée avant dechanger de vitesse, puis relâchéelentement. La pédale doit êtrecomplètement relevée quand vousconduisez. N'appuyez pas le pied sur lapédale d'embrayage quand vousconduisez. Ceci causerait une usureinutile. N'engagez pas l'embrayage enpartie pour retenir le véhicule dans unepente. N'actionnez pas la pédaled'embrayage de façon rapide etrépétitive.

E050102APB

RétrogradationQuand vous devez ralentir dans lacirculation ou en montant une penteprononcée, rétrogradez avant que lemoteur commence à gronder.Rétrograder réduit le risque de calage etpermet une meilleure accélération quandvous devez prendre de la vitesse. Quandvous descendez une pente prononcée,rétrograder aide à maintenir une vitessesûre et prolonge la durée utile des freins.

AVERTISSEMENT• Avant de sortir du véhicule,

engagez toujours le frein destationnement et éteignez lemoteur. Assurez-vous ensuited'embrayer la boîte-pont en 1èresi le véhicule est stationné auniveau ou face vers le haut d'unepente, ou en marche arrière s'ilfait face au bas de la pente. Sivous n'exécutez pas ces pointsdans l'ordre indiqué, le véhiculepourrait bouger de façoninattendue ou soudaine.MISE EN GARDE

• Pour éviter l'usure anticipée oudes dommages à l'embrayage, neconduisez pas le pied appuyé surla pédale d'embrayage. De plus,n'utilisez pas l'embrayage pourretenir le véhicule arrêté dansune pente, en attendant qu'un feude circulation change, etc.

• N'utilisez pas le levier de vitessecomme appuie-main pendant quevous conduisez car vous pourriezentraîner l'usure anticipée desfourchettes d'embrayage de laboîte-pont.

Page 231: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

145

E050200APB

Bonnes pratiques de conduite• Ne désembrayez jamais le véhicule

pour descendre une pente librement,Ceci est extrêmement dangereux.Laissez toujours le véhicule embrayé.

• Ne " roulez " pas sur les freins. Ilspourraient surchauffer et malfonctionner. Plutôt, si vous descendezune longue côte, ralentissez etrétrogradez. Ainsi, le frein moteuraidera à ralentir le véhicule.

• Ralentissez avant de rétrograder. Ceciaidera à empêcher le moteur detourner en survitesse, ce qui pourraitl'endommager.

• Ralentissez par temps très venteux. Ilvous sera plus facile de contrôler levéhicule.

• Assurez-vous que le véhicule soitcomplètement arrêté avant d'embrayeren marche arrière. Autrement, vouspourriez endommager la boîte-pont.Pour embrayer en marche arrière,appuyez sur la pédale d'embrayage,amenez le levier de vitesse au neutre,puis déplacez le levier à la position demarche arrière.

• Soyez extrêmement prudent quandvous roulez sur une surface glissante.Soyez spécialement prudent enfreinant, accélérant et changeant devitesse. Sur une surface glissante, toutchangement brusque dans la vitessedu véhicule peut entraîner une pertede traction et de contrôle.

AVERTISSEMENT• Bouclez toujours votre ceinture!

Lors d'une collision, un passagerqui ne porte pas sa ceinturerisque bien plus d'être gravementblessé ou tué qu'un passager quiporte sa ceinture.

• Évitez de négocier les virages àvitesse élevée.

• N'exécutez pas de manoeuvresbrusques comme deschangements rapides de voie oudes virages brusques et rapides.

• Le risque d'un carambolage setrouve grandement accru si vousperdez le contrôle de votrevéhicule à vitesse élevée surl'autoroute.

(suite)

(suite)• La perte de contrôle survient

souvent quand deux roues ouplus quittent le pavage et que leconducteur réagit brusquementpour retourner sur le pavage.

• Si votre véhicule quitte la route,ne donnez pas un coup de volantbrusque. Plutôt, ralentissez avantde tenter de retourner sur la voienormale.

• Ne dépassez jamais la limite devitesse affichée.

Page 232: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 15

Conduite du véhicule

E060000ATD

E060100ATD-EU

Utilisation de la boîte-pontautomatiqueLa boîte-pont automatique hautrendement offre 6 rapports de marcheavant et un de marche arrière. Chaquerapport est choisi automatiquement, enfonction de la position du levier devitesse.

✽✽ AVISLes premiers changements de vitessepeuvent être brusques sur un véhiculeneuf ou si sa batterie a été déconnectée.Ceci est normal et la séquence dechangement de vitesse est ajustée par leTCM (module de commande de la boîte-pont) ou le PCM (module de contrôle dugroupe motopropulseur) après quelqueschangements.

BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ)

OTD051007

Changement de rapport - appuyer sur le frein et enfoncer le bouton.

Le levier de vitesses peut être déplacé librement.

Appuyez sur le bouton pour changer de rapport.

Page 233: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

165

Pour une fonctionnement doux, appuyezsur la pédale de frein pour passer duneutre (N) à la marche avant ou arrière.

E060101ATD-EU

Rapports de la boîte-pontLe témoin lumineux au tableau de bordindique la position du levier de vitessequand la clé de contact se trouve enposition ON.

P (Park)Arrêtez toujours le véhicule complètementavant de changer le levier sur P (Park).Cette position verrouille la boîte-pont etempêche les roues avant de tourner.

AVERTISSEMENT - Boîte-pont automatique

• Avant de faire marche avant (D)ou arrière (R), regardez toujoursautour du véhicule pour voir s'il ya des gens, surtout des enfants, àproximité.

• Avant de sortir du véhicule,assurez-vous toujours de placerle levier sur P (Park), d'engager lefrein de stationnement etd'éteindre le moteur. Si vousn'exécutez pas ces points dansl'ordre indiqué, le véhiculepourrait bouger de façoninattendue ou soudaine.

MISE EN GARDE• Pour éviter d'endommager la

boîte-pont, n'accélérez pas enmarche arrière ou avant quandles freins sont engagés.

• Quand vous arrêtez dans unepente, ne tenez pas le véhiculeavec le pouvoir du moteur.Utilisez les freins ou le frein destationnement.

• Ne passez de N (neutre) ou P(Park) à D (Drive) ou R (Reverse)si le moteur tourne à un régimeplus élevé que le ralenti. AVERTISSEMENT

• Embrayer sur P (Park) quand levéhicule roule bloquera les rouesde traction, causant une perte decontrôle du véhicule.

• N'utilisez pas la position P (Park)en remplacement du frein destationnement. Voyez toujours àrégler le levier de vitesse sur P(Park) et à engager le frein destationnement.

• Ne laissez jamais un enfant seuldans le véhicule.

Page 234: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 17

Conduite du véhicule

R (Reverse) (marche arrière)Utilisez cette position pour faire marchearrière avec le véhicule.

N (Neutre)Les roues et la boîte-pont sontdésengagées. Le véhicule roulelibrement même dans une petite pente, àmoins que le frein de stationnement oules freins ne soient engagés.

D (Drive)Il s'agit de la position normale de marcheavant. La boîte-pont pausseautomatiquement à travers laséquencede 6 rapports afin d'assurer uneéconomie de consommation et unepuissance maximales.

Pour plus de puissance lors d'undépassement ou en grimpant une côte,enfoncez l'accélérateur. La boîte-ponteffectuera alors une rétrogradationautomatique.

✽✽ AVISFaites toujours un arrêt complet avantd'engager le levier à la position " D "(Drive).

Mode sport Que le véhicule soit stationnaire ouenmouvement, vous pouvez passer aumode sport en poussant le levier devitesse de la position D (Drive) vers lagrille manuelle. Pour retourner à laconduite automatique (D), ramenez lelevier vers la grille principale.

Au mode sport, déplacer le levier versl'arrière ou l'avant permet de changer devitesses rapidement. Contrairement àune boîte manuelle, le mode sportpermet le changement de vitesses sansrelâcher l'accélérateur.

MISE EN GARDELa boîte-pont peut s'endommagersi vous l'embrayez sur P (Park)alors que le véhicule est enmouvement.

MISE EN GARDEArrêtez toujours le véhiculecomplètement avant de passer enmarche arrière; vous pourriezendommager la boîte-pont enembrayant en marche arrière alorsque le véhicule est en mouvement,sauf tel qu'expliqué dans " Fairebalancer le véhicule ", plus loindans ce manuel.

OTD051008

+ (HAUT)

- (BAS)

Mode sport

Page 235: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

185

HAUT (+) : Poussez le levier une foisvers l'avant pour passer aurapport supérieur suivant.

BAS (-) : Tirez le levier une fois versl'arrière pour rétrograder d'unrapport.

✽✽ AVIS• Au mode sport, le conducteur doit

effectuer les changements de vitessesen fonction des conditions de la route,prenant soin de ne pas faire tourner lemoteur dans le rouge.

• Au mode sport, seuls les 6 rapports demarche avant peuvent être utilisés.Pour faire marche arrière oustationner, ramenez le levier sur R ouP selon le cas.

• Au mode sport, la rétrogradation sefait automatiquement quand levéhicule ralentit. Quand le véhicules'arrête, le 1er rapport estautomatiquement choisi.

• Au mode sport, quand le régime dumoteur approche la zone rouge, laboîte passe automatiquement à unrapport supérieur.

(suite)

(suite) • Afin de maintenair un niveau

approprié de performance et desécurité, la boîte-pont pourra ne pasexécuter certains changements quandle levier de vitesse est actionné.

• Lors de la conduite sur une routeglissante, poussez le levier de vitessevers l'avant à la position (+). La boîte-pont passe au 2 (ou 3) rapport, ce quipermet un roulement plus doux surune surface glissante. Ramenez lelevier vers (-) pour rétrograder au 1errapport. Boîte manuelle automatisée

(si équipé)La boîte manuelle automatisée estdisponible quand le levier de vitesses setrouve sur D ou en mode sport.

OTD051041

Page 236: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 19

Conduite du véhicule

Le levier de vitesses sur D La boîte manuelle automatiséefonctionne quand le véhicule roule à plusde 10 km/h.Tirez la manette [+] ou [-] pour passer àun rapport supérieur ou inférieur; la boîtepasse automatiquement du modeautomatique au mode manuel.Si le véhicule roule à moins de 10 km/h,si vous appuyez sur l'accélérateurpendant plus de 7 secondes ou si vousdéplacez le levier de vitesses de D aumode sport et retournez à D, le systèmepassera du mode manuel au modeautomatique.

Le levier de vitesses au mode sportTirez la manette {+] ou [-] une fois pourpasser à un rapport supérieur ouinférieur.

✽✽ AVISSi vous tirez les manettes [+] et [-]simultanément, vous ne pourrez paschanger de rapport.

E060102ATD

Dispositif de verrouillage du levier devitesse (si équipé)Pour votre sécurité, la boîte-pontautomatique est dotée d'un dispositif deverrouillage qui empêche la boîte-pontde passer de la position P (Park) à R(Reverse) sans que la pédale de freinsoit enfoncée.Pour passer de P (Park) à R (Reverse):

1. Tenez la pédale de frein enfoncée.2. Faites démarrer le moteur ou tournez

la clé de contact sur ON.3. Déplacez le levier de vitesses.Si vous enfoncez et relâchez la pédalede frein de façon répétitive alors que lelevier de vitesse est sur P (Park), vouspourrez entendre un claquement auniveau du levier. Ceci est normal.

Supplantation du verrouillageSi le levier de vitesse ne peut pas sortirde la position P (Park) ou N (Neutral) à R(Reverse) alors que vous appuyez sur lapédale de frein, gardez la pédale de freinenfoncée et procédez comme suit :

AVERTISSEMENTAppuyez toujours sur la pédale defrein pour embrayer de P (Park) àun autre rapport afin d'éviter lemouvement accidentel du véhicule,ce qui pourrait blesser despersonnes dans le véhicule ouautour.

OTD051040N

OTD051009

■ Type A

■ Type B

Page 237: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

205

Type A1. Retirez soigneusement le capuchon

de l'orifice d'accès à la supplantationdu verrouillage.

2. Insérez une clé (ou un tournevis) dansl'orifice d'accès et poussez.

3. Déplacez le levier de changement devitesses.

4. Aussitôt après, faites inspecter levéhicule chez un concessionnaire KIAagréé.

Type B1. Appuyez sur le bouton de dégagement

du levier de changement de vitesses(1).

2. Déplacez le levier de changement devitesses.

3. Aussitôt après, faites inspecter levéhicule chez un concessionnaire KIAagréé.

E060103AUN

Dispositif de verrouillage de la clé decontact (si équipé)La clé de contact ne peut pas sortir ducommutateur d'allumage tant que lelevier de vitesse n'est pas sur P (Park).

E060200APB

Bonnes pratiques de conduite• Ne déplacez jamais le levier de P ou N

à une autre position alors que vousappuyez sur la pédale d'accélérateur.

• Ne déplacez jamais le levier de vitessesur P alors que le véhicule est enmouvement.

• Assurez-vous que le véhicule estcomplètement arrêté avant d'embrayeren R (marche arrière) ou D (Drive).

• Ne désembrayez jamais le véhiculepour descendre une pente librement.Ceci est extrêmement dangereux.Laissez toujours le véhicule embrayé.

• Ne " roulez " pas sur le freins. Ilspourraient surchauffer et malfonctionner. Plutôt, si vous descendezune longue pente, ralentissez etrétrogradez. Ainsi, le frein moteuraidera à ralentir le véhicule.

• Ralentissez avant de rétrograder.Sinon, le rapport inférieur pourra nepas s'engager.

• Utilisez toujours le frein destationnement. Ne vous fiez pas à laposition P (Park) de la boîte-pont pourempêcher le véhicule de bouger.

Page 238: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 21

Conduite du véhicule

• Soyez extrêmement prudent quandvous roulez sur une surface glissante.Soyez spécialement prudent enfreinant, accélérant et changeant devitesse. Sur une surface glissante, toutchangement brusque dans la vitessedu véhicule peut entraîner une pertede traction et de contrôle.

• Vous obtiendrez un rendement et uneconsommation de carburant optimauxen appuyant et relâchant la pédaled'accélérateur en douceur.

E060203AFD

Monter une pente à partir d'uneposition d'arrêtPour monter une pente prononcée àpartir d'une position d'arrêt, appuyez surla pédale de frein, déplacez le levier devitesse sur D (Drive). Choisissez lerapport approprié dépendamment de lacharge et de l'angle de pente, puisrelâchez le frein de stationnement.Appuyez graduellement surl'accélérateur tout en relâchant les freins.

AVERTISSEMENT• Bouclez toujours votre ceinture!

Lors d'une collision, un passagerqui ne porte pas sa ceinturerisque bien plus d'être gravementblessé ou tué qu'un passager quiporte sa ceinture.

• Évitez de négocier les virages àvitesse élevée.

• N'exécutez pas de manoeuvresbrusques comme deschangements rapides de voie oudes virages brusques et rapides.

• Le risque d'un carambolage setrouve grandement accru si vousperdez le contrôle de votrevéhicule à vitesse élevée surl'autoroute.

• La perte de contrôle survientsouvent quand deux roues ouplus quittent le pavage et que leconducteur réagit brusquementpour retourner sur le pavage.

• Si votre véhicule quitte la route,ne donnez pas un coup de volantbrusque. Plutôt, ralentissez avantde tenter de retourner sur la voienormale.

• Ne dépassez jamais la limite devitesse affichée.

AVERTISSEMENTSi le véhicule devient pris dans laneige, la vase, le sable, etc., vouspouvez tenter de faire balancer levéhicule vers l'avant et l'arrièrepour le dégager. Ne tentez pas cetteprocédure si des gens ou desobjets se trouvent près duvéhicule. Pendant le balancement,le véhicule peut se déplacersoudainement vers l'avant oul'arrière alors qu'il se dégage etblesser des personnes ou causerdes dommages à la propriété.

Page 239: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

225

E070100AUN

Freins assistésVotre véhicule est équipé de freinsassistés qui s'ajustent automatiquementen usage normal.Advenant que les freins perdentl'assistance du servofrein parce que lemoteur a calé ou pour une autre raison,vous pouvez toujours arrêter le véhiculeen appuyant plus fortement quenormalement sur la pédale des freins. Ladistance d'arrêt sera aussi plus longue.Quand le moteur ne fonctionne pas, lapuissance de freinage de réserve setrouve réduite chaque fois que vousappuyez sur la pédale de frein. Nepompez pas la pédale de frein quand leservofrein ne fonctionne pas.Ne pompez la pédale de frein que pourmaintenir le contrôle du volant sur unesurface glissante.

E070101AUN

Advenant une panne des freinsSi les freins du véhicule font défaut alorsque le véhicule roule, vous pouvez faireun arrêt d'urgence en utilisant le frein destationnement. La distance de freinagesera toutefois bien plus grande quenormalement.

SYSTÈME DE FREINAGE

AVERTISSEMENT - Freins• Ne conduisez pas le pied appuyé

sur la pédale de frein. Ceci ferasurchauffer les freins, entraîneral'usure anticipée des garnituresde frein et augmentera ladistance de freinage.

• Quand vous descendez unepente longue ou prononcée,rétrogradez et évitez d'appliquerles freins continuellement.L'application continue des freinscausera un surchauffage quipourrait entraîner une pertetemporaire de la force defreinage.

• Si les freins sont détrempés, ilspourront ne pas freiner levéhicule aussi bien qued'habitude ou tirer d'un côté.Appliquer les freins légèrementvous indiquera s'ils réagiront decette façon. Testez toujours lesfreins ainsi après avoir roulédans une eau profonde. Poursécher les freins, appuyezlégèrement sur la pédale de freintout en maintenant une vitessesûre, jusqu'à ce que les freinsretournent à leur état normal.

AVERTISSEMENT - Freinde stationnement

Appliquer le frein de stationnementalors que le véhicule roule à vitessenormale, peut entraîner une pertesubite de contrôle du véhicule. Sivous devez utiliser le frein destationnement pour arrêter levéhicule, usez de grande prudence.

Page 240: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 23

Conduite du véhicule

E070102AHM

Indicateur d'usure des freins àdisqueQuand les plaquettes de frein sont uséeset que des plaquettes neuves sontrequises, vous entendrez un son stridentd'avertissement sur les freins avant ouarrière (si équipé). Ce son peut êtreintermittent ou se produire chaque foisque vous appuyez sur la pédale de frein.N'oubliez pas que certains climats oucertaines conditions de conduite peuventfaire grincer les freins. Ceci est normal etn'indique pas un problème avec lesfreins.

E070106APB

Freins à tambour arrière (si équipé)Les freins à tambour arrière nepossèdent pas d'indicateurs d'usure.Aussi, faites inspecter les garnitures defrein arrière si vous entendez un son defrottement sur les freins arrière. De plus,faites inspecter les freins arrière chaquefois que vous faites un changement ouune permutation de pneus et quand vousfaites remplacer les freins avant.

MISE EN GARDE• Pour éviter des réparations

coûteuses aux freins, necontinuez pas de rouler avec desplaquettes de frein usées.

• Remplacez toujours les plaquettesde frein avant et arrière en paires.

AVERTISSEMENT - Usuredes freins

Le son d'avertissement de freinsusés signifie que votre véhiculedoit être réparé. Si vous ignorez cetavertissement sonore, vos freinsperdront éventuellement leur forceet cela pourrait mener à unaccident grave.

Page 241: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

245

Frein de stationnementE070201APB

Engager le frein de stationnementPour engager le frein de stationnement,appuyez d'abord sur la pédale de frein et,sans appuyer sur le bouton dedégagement, soulevez le levier du freinde stationnement aussi haut quepossible. On recommande aussi que, sivous stationnez le véhicule dans unepente, vous engagiez le levier de vitessedans un rapport faible, sur une boîtemanuelle, ou sur P (Park) sur une boîteautomatique.

E070202APB

Désengager le frein de stationnementPour désengager le frein destationnement, appuyez d'abord sur lapédale de frein puis soulevez légèrementle levier du frein de stationnement.Ensuite, enfoncez le bouton (1) dedégagement du levier et rabaissez lelevier du frein de stationnement (2),tenant le bouton enfoncé.

MISE EN GARDERouler avec le frein destationnement engagné causeraune usure excessive des plaquettes(ou garnitures) de frein et desrotors de frein.

OTD059010 OTD059011

Page 242: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 25

Conduite du véhicule

Vérifiez le témoin d'alerte des freins entournant la clé de contact sur ON (sansfaire démarrer le moteur). Le témoins'allumera si le frein de stationnementest engagé quand la clé de contact setrouve sur ON ou START.Avant de prendre la route, assurez-vousque le frein de stationnement est biendésengagé et que le témoin des freinsest éteint.Si le témoin des freins reste allumé unefois le frein de stationnement désengagéalors que le moteur tourne, cela pourraitindiquer un problème avec le système defreinage. Il faudra alors s'en occuperimmédiatement.

Si possible, cessez de rouler avec levéhicule immédiatement. Sinon,conduisez avec extrême prudence etseulement jusqu'à ce que vous atteigniezun endroit sûr pour arrêter le véhicule ouune station-service.

AVERTISSEMENT• Pour empêcher le véhicule de

bouger par inadvertance quand ilest arrêté, n'utilisez pas le levierde vitesse à la place du frein destationnement. Engagez le freinde stationnement ET assurez-vous que le levier de vitesse estbien engagé en 1ère ou enmarche arrière, sur une boîtemanuelle, ou sur P (Park) sur uneboîte automatique.

• Ne laissez jamais une personnequi ne connaît pas le véhicule, ouun enfant, toucher le frein destationnement. Si le frein estdésengagé par inadvertance, ilpourrait s'ensuivre des blessuresgraves.

• Tout véhicule stationné devraitavoir son frein de stationnementengagé pour éviter le mouvementaccidentel du véhicule, ce quipourrait causer des blessuresaux passagers ou aux piétons.

W-75

Page 243: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

265

E070300AHM-EC

Système de freinage antiblocage(ABS)

Le système ABS détecte continuellementla vitesse des roues. Si les roues sont surle point de se bloquer, l'ABS modulecontinuellement la pression hydrauliqueappliquée aux freins.Si, lors d'un freinage, les roues sont surle point de se bloquer, vous entendrez unson de cliquetis des freins ou sentirez unvrombrissement sur la pédale de frein.Ceci est normal et indique que lesystème ABS fait son travail.Pour soutirer le maximum de l'ABS lorsd'un freinage d'urgence, ne tentez pasde moduler la pression de freinage en "pompant " la pédale de frein. Appuyezsur la pédale de frein avec la plus grandeforce possible ou nécessaire dans le cas,et laissez le système ABS contrôler lapression appliquée à chaque roue.

AVERTISSEMENTL'ABS (ESC) n'empêche pas d'avoirun accident si vous faites unemauvaise manoeuvre ou conduisezde façon dangereuse. Bien que lecontrôle du véhicule soit améliorélors d'un freinage d'urgence,gardez toujours une distance sûreentre vous et les objets devantvous. Réduisez toujours la vitessedu véhicule dans des conditionsextrêmes de conduite.La distance de freinage desvéhicules équipés du freinageantiblocage (contrôle électroniquede la stabilité) peut être supérieureà celle de véhicules sans un telsystème, dans les conditions deroute suivantes.Dans ces conditions, vous devriezconduire à vitesse réduite :• Route en mauvais état ou

enneigée.• Routes au pavage inégal ou

avarié.(suite)

(suite)Les caractéristiques de sécuritéd'un véhicule équipé de l'ABS(ESC) ne devraient pas être mises àl'essai en roulant ou négociant desvirages à haute vitesse. Vouspourriez mettre votre personne oud'autres en danger.

Page 244: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 27

Conduite du véhicule

✽✽ AVISVous pourrez entendre un cliquetis dansle compartiment-moteur quand levéhicule se met à rouler après ledémarrage du moteur. Cela est normalet indique que le système de freinageantiblocage fonctionne correctement.

• Même avec le système de freinageantiblocage, votre véhicule requiertune distance d'arrêt adéquate.Maintenez toujours une distance sûreavec les véhicules devant vous.

• Ralentissez toujours dans les courbes.Le système de freinage antiblocage nepeut pas empêcher des accidentscausés par une vitesse excessive.

• Sur les routes inégales ou avariées, lesystème de freinage antiblocagepourra accroître la distance d'arrêtcomparativement à celle de véhiculesavec système de freinage ordinaire.

✽✽ AVISSi vous utilisez des câbles volants pourfaire démarrer le véhicule après que labatterie ait été déchargée, le moteurpourra ne pas tourner rondement et letémoin du système ABS pourra resterallumé. Ceci est causé par la faibletension de la batterie et ne veut pas direque l'ABS fait défaut.• Ne " pompez " pas la pédale de frein.• Laissez la batterie recharger avant de

prendre la route.

W-78

MISE EN GARDE• Si le témoin d'alerte ABS s'allume

et reste allumé, il y a peut-être unproblème avec le système.Toutefois, les freins ordinairescontinueront de fonctionnernormalement.

• Le témoin d'alerte ABS s'allumependant environ 3 secondesquand vous tournez la clé decontact sur ON. À ce moment,l'ABS effectue un auto-diagnosticet, si tout est normal, le témoins'éteindra. Si le témoin resteallumé, il y a peut-être un problèmeavec l'ABS. Communiquez dès quepossible avec un concessionnaireKIA agréé.

MISE EN GARDE• Si vous roulez sur une route avec

peu de traction, comme une routeglacée, et appuyezcontinuellement sur les freins,l'ABS sera continuellementactionné et le témoin ABS pourras'allumer. Arrêtez-vous à unendroit sûr et éteignez le moteur.

• Redémarrez le moteur. Si letémoin ABS est éteint, le systèmeABS fonctionne normalement.Autrement, il y a un problèmeavec le système ABS et vousdevriez contacter unconcessionnaire KIA agréé dèsque possible.

Page 245: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

285

E070500AHM-EU

Contrôle électronique de stabilité(ESC) (si équipé)Le système de contrôle électronique destabilité (ESC) sert à stabiliser le véhiculequand vous négociez des virages. L'ESCcompare la direction dans laquelle vousvoulez aller avec celle que prend levéhicule. L'ESC applique les freins àchaque roue et prend charge du systèmede gestion du moteur afin de stabiliser levéhicule.

Le contrôle électronique de stabilité(ESC) aide le conducteur à maintenir lecontrôle du véhicule dans des conditionsdifficiles. Il n'est pas un substitut pour debonnes pratiques de conduite. Desfacteurs comme la vitesse, les conditionsroutières et la réaction du conducteurauront tous un effet sur l'efficacité del'ESC à éviter une perte de contrôle. Ilvous en revient toujours, en tant queconducteur, de rouler et de négocier lesvirages à vitesse raisonnable et de tenircompte d'une marge de sécuritésuffisante.Si vous appuyez sur la pédale de freindans des conditions où les rouespourraient se bloquer, vous pourriezentendre un son de cliquetis sur les freinsou sentir une réaction équivalente sur lapédale de frein. Cela est normal etindique que l'ESC fonctionne.

✽✽ AVISVous pourrez entendre un cliquetis dansle compartiment-moteur quand levéhicule se met à rouler après ledémarrage du moteur. Cela est normalet indique que le contrôle électroniquede stabilité fonctionne correctement.

AVERTISSEMENTNe conduisez jamais trop vite pourles conditions de la route ou dansles virages. Le contrôleélectronique de stabilité (ESC)n'empêche pas les accidents. Unevitesse excessive dans les virages,des manoeuvres brusques etl'hydroplanage sur les surfacesdétrempées peuvent causer degraves accidents. Seul unconducteur prudent et attentifpourra prévenir un accident enévitant les manoeuvres quientraînent une perte de traction.Même avec l'ESC, prenez toujoursdes précautions normales commerouler à vitesse sûre pour lesconditions de la route.

OTD059015

Page 246: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 29

Conduite du véhicule

E070501AUN-EU

Fonctionnement de l'ESCESC en circuit

• Quand la clé de contact estsur ON, les témoins d'alerteESC et ESC OFF s'allumentpendant environ 3 secondespuis le témoin ESC s'éteint.

• Appuyez sur le bouton ESCOFF pendant au moins unedemi-seconde après avoirplacé la clé de contact surON pour mettre l'ESC horscircuit (le témoin ESC OFFs'allume). Pour remettrel'ESC en circuit, appuyez surESC OFF (le témoin ESCOFF s'éteint).

• Quand vous faites démarrerle moteur, vous pourrezentendre un léger son decliquetis. Il s'agit de l'ESC quiexécute un auto-diagnostic etcela n'indique pas unproblème.

Système activéQuand l'ESC est activé, letémoin ESC clignote.• Quand le contrôle électronique

de stabilité fonctionnecorrectement, vous pouvezsentir de légères impulsionsdans le véhicule. Ce n'est quel'effet du contrôle sur les freinset ne signale rien d'inhabituel.

• Quand vous sortez de la vaseou quittez une route glissante,appuyer sur la pédaled'accélérateur pourra ne pasaugmenter le régime dumoteur.

E070502AUN-EU

ESC hors circuitESC OFF

• Pour mettre l'ESC horscircuit, appuyez sur le boutonESC OFF (le témoin ESCOFF s'allume).

• Si la clé de contact est placéesur LOCK alors que l'ESC esthors circuit, le contrôle restehors circuit. Quand vous fairedémarrer le moteur, l'ESC seremet automatiquement encircuit.

-

Page 247: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

305

E070503ATD-EU

Témoin d'alerteQuand vous tournez la clé de contact surON, le témoin d'alerte s'allume puiss'éteint si le système ESC fonctionnecorrectement.Le témoin ESC clignote quand l’ESCfonctionne, et reste allumé si l’ESC faitdéfaut.Le témoin ESC OFF s’allume quandl’ESC est désengagé en appuyant sur lebouton.

E070504ATD-EU

Utilisation de ESC OFFSur la route• Il est bon de tenir l'ESC en circuit

autant que possible, pour la conduitede tous les jours.

• Pour mettre l'ESC hors circuit quandvous conduisez, appuyez sur le boutonESC OFF alors que vous roulez surune route plate.

N'appuyez jamais sur le bouton ESCOFF quand l'ESC est activé (témoin ESCclignotant).Si vous mettez l'ESC hors circuit alorsqu'il est activé, vous pourriez perdre lecontrôle du véhicule.

✽✽ AVIS• Quand le véhicule est monté sur un

dynamomètre, assurez-vous quel'ESC est hors circuit (témoin ESCOFF allumé). Si l'ESC est laissé encircuit, il peut empêcher le véhiculed'accélérer, faussant ainsi les résultatsdiagnostiques.

• Mettre l'ESC hors circuit n'affectepas l'ABS ni le système de freinage.

MISE EN GARDERouler avec des pneus ou desjantes de grandeurs différentespeut causer le mauvaisfonctionnement de l'ESC. Quandvous remplacez des pneus,assurez-vous qu'ils sont tous de lamême grandeur que les pneus depremière monte.

AVERTISSEMENTLe contrôle électronique de stabilitén'est qu'une aide pour la conduite.Conduisez toujours prudemment enralentissant dans les virages, surles routes enneigées ou glacées.Roulez lentement et ne tentez pasd'accélérer quand le témoin ESCclignote ou quand les routes sontglissantes.

■ Témoin ESC

■ Témoin ESC OFF

Page 248: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 31

Conduite du véhicule

E070600ATD

Bonnes pratiques de freinage• Assurez-vous que le frein de

stationnement est désengagé et que letémoin de frein de stationnement estéteint, avant de prendre la route.

• Rouler dans l'eau peut mouiller lesfreins. Il en est de même quand vouspassez dans un lave-auto. Les freinsmouillés sont dangereux. Votrevéhicule pourrait ne pas s'arrêter aussivite si les freins sont mouillés et lesfreins mouillés peuvent tirer le véhiculed'un côté ou de l'autre.Pour sécher les freins, appuyezlégèrement sur la pédale de freinjusqu'à ce que le freinage retourne à lanormale, prenant soin de garder lecontrôle du véhicule en tout temps. Sile freinage ne retourne pas à lanormale, arrêtez le véhicule dès quevous pouvez le faire en toute sécuritéet communiquez avec unconcessionnaire KIA agréé.

AVERTISSEMENT• Chaque fois que vous sortez du

véhicule ou stationnez, engageztoujours complètement le frein destationnement et placez le levierde changement de vitesses sur P(Park). Si le frein destationnement n'est pas bienengagé, le véhicule pourrait sedéplacer par inadvertence etcauser des blessures.

• Le frein de stationnement de toutvéhicule doit toujours êtreentièrement serré lors dustationnement afin d'éviter toutdéplacement involontaire duvéhicule qui pourrait donner lieuà une blessure corporelle auxoccupants ou aux piétons.

AVERTISSEMENTN'appuyez jamais sur le boutonESC OFF quand l'ESC est activé(témoin ESC clignotant).Si vous mettez l'ESC hors circuitalors qu'il est activé, vous pourriezperdre le contrôle du véhicule.Pour mettre l'ESC hors circuitquand vous conduisez, appuyezsur le bouton ESC OFF alors quevous roulez sur une route plate.

Page 249: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

325

• Ne descendez pas une côte enroulement libre. Cela est extrêmementdangereux. Gardez le véhiculeembrayé en tout temps, utilisez lesfreins pour vous ralentir, puisrétrogradez pour utiliser le frein moteuret maintenir une vitesse sûre.

• Ne " roulez " pas le pied sur la pédalede frein. Appuyer le pied contre lapédale de frein en conduisant peut êtredangereux car les freins risquent desurchauffer et de perdre leur efficacité.Cela accélère aussi l'usure des piècesde frein.

• Si vous avez une crevaison enconduisant, appuyez lentement sur lapédale de frein et gardez le véhiculepointant droit devant alors que vousralentissez. Une fois que vous roulezassez lentement pour faire un arrêt ensécurité, rendez-vous en bordure de laroute et arrêtez à un endroit sûr.

• Si votre véhicule est équipé d'uneboîte-pont automatique, ne laissez pasvotre véhicule glisser vers l'avant.Gardez le pied fermement sur lapédale de frein quand le véhicule estarrêté.

• Soyez prudent quand vous stationnezdans une pente. Engagez le frein destationnement fermement et placez lelevier de vitesses sur P (boîteautomatique) ou N (boîte manuelle). Sile véhicule pointe vers le bas de lapente, tournez les roues avant vers lachaîne de trottoir pour empêcher levéhicule de rouler. Si le véhicule pointevers le haut de la pente, tournez lesroues vers la route pour empêcher levéhicule de rouler. S'il n'y a pas dechaîne de trottoir ou si vous devezempêcher le véhicule de rouler, calezles roues.

• Dans certaines conditions, le frein destationnement engagé peut geler enplace. Ceci se produit surtout quand laneige ou la glace s'accumule près ouautour des freins arrière ou si les freinssont mouillés. S'il ya a une chance quele frein de stationnement gèle, nel'engagez que temporairement alorsque vous placez le levier de vitesse surP (boîte automatique) ou N (boîtemanuelle), puis calez les roues pouréviter que le véhicule roule.Désengagez alors le frein destationnement.

• Ne tenez pas le véhicule dans unepente à l'aide de la pédale del'accélérateur. Vous pourriez fairesurchauffer la boîte-pont. Utiliseztoujours la pédale de frein ou le freinde stationnement.

Page 250: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 33

Conduite du véhicule

E090000AAM-EU

Le régulateur de vitesse vous permet deprogrammer le véhicule de façon à cequ'il maintienne une vitesse constantesans que vous ayez à garder le pied surl'accélérateur.Le régulateur est conçu pour fonctionnerau-dessus de 40 km/h (25 mi/h) environ.

✽✽ AVISLors de l'usage normal du régulateur devitesse, si vous activez ou réactivez lecommutateur SET après avoir appuyésur les freins, le régulateur se remet encircuit après 3 secondes environ. Cedélai est normal.

RÉGULATEUR DE VITESSE (SI ÉQUIPÉ)

AVERTISSEMENT• Si le régulateur de vitesse est

laissé en circuit (témoin CRUISEallumé au tableau de bord), lerégulateur pourrait s'engager paraccident. Gardez le régulateur devitesse hors circuit (témoinCRUISE éteint au tableau debord) quand vous ne l'utilisezpas, afin d'éviter de régler unevitesse par inadvertance.

• N'utilisez le régulateur de vitesseque si vous roulez sur une routeouverte, par beau temps.

(suite)

(suite)• N'utilisez pas le régulateur de

vitesse s'il pourrait êtredangereux de garder le véhiculeà une vitesse constante, commedans la circulation intense ou surdes routes sinueuses ouglissantes (pluie, glace neige) ousur des pentes de plus de 6%.

• Portez une attention particulièreaux conditions de la route quandvous utilisez le régulateur devitesse.

• Soyez prudent lorsque vousroulez sur une pentedescendante pendant que lesystème de régulationautomatique de vitesse estengagé, puisque la vitesse duvéhicule risque d'augmenter.

MISE EN GARDESur un véhicule à boîte manuelle,quand vous roulez à vitesse decroisière, ne passez pas au neutresans d’abord appuyer sur la pédaled’embrayage sinon le moteursurvirera. Si c’est le cas, appuyezsur la pédale d’embrayage ou sur lecommutateur du régulateur devitesse.

Page 251: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

345

E090100ATD-EU

Pour régler le régulateur à unevitesse :1. Appuyez sur le bouton CRUISE ON-

OFF au volant pour mettre lerégulateur en circuit. Le témoinCRUISE s'allume au tableau de bord.

2. Accélérez à la vitesse voulue, quidevrait être entre 40 km/h (25 mi/h).

3. Abaissez le levier (1) (sur SET-) puisrelâchez-le une fois la vitesse voulueatteinte. Le témoin SET s'allume autableau de bord. Relâchezl'accélérateur au même moment. Lavitesse réglée sera automatiquementmaintenue.

Dans une pente prononcée, le véhiculepourra ralentir en montant ou accélérerlégèrement en descendant.

E090200ATD-EU

Pour augmenter la vitesse réglée :Procédez de l'une de ces façons :• Relevez le levier (1) (sur RES+) et

tenez-le relevé. Le véhiculeaccélèrera. Le véhicule accélèrera.Relâchez le bouton lorsque la vitessevoulue est atteinte.

• Relevez le levier (1) (sur RES+) etrelâchez-le immédiatement. La vitessede croisière augmente de 1,6 km/h (1mi/h) chaque fois que le levier estutilisé ainsi.

OTD059021L OTD059022LOTD059020L

Page 252: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 35

Conduite du véhicule

E090300ATD-EU

Pour réduire la vitesse réglée :Procédez de l'une de ces façons :• Abaissez le levier (1) (sur SET-) et

tenez-le abaissé. Le véhicule ralentiragraduellement. Relâchez le boutonune fois la vitesse désirée atteinte.

• Abaissez le levier (1) (sur SET-) etrelâchez-le immédiatement. La vitessede croisière se réduit de 1,6 km/h (1m/h) chaque fois que le levier estutilisé ainsi.

E090400ATD

Pour accélérer temporairementalors que le régulateur est encircuit :Si vous désirez accélérertemporairement alors que le régulateurest en circuit, appuyez sur la pédale del'accélérateur. La vitesse accrue n'affectepas le réglage du régulateur.Pour retourner à la vitesse réglée,relâchez simplement la pédale del'accélérateur.

E090500ATD-EU

Pour désengager le régulateur devitesse, procédez d'une de cesfaçons :• Appuyez sur la pédale de frein.• Avec une boîte manuelle, appuyez sur

la pédale d'embrayage.• Avec une boîte automatique, placez le

levier de vitesse sur N (neutre).• Appuyez sur le bouton CANCEL.• Réduisez la vitesse du véhicule 15

km/h (9 mi/h) sous la vitesse demémoire.

• Réduisez la vitesse du véhicule àmoins de 40 km/h (25 mi/h) environ.

OTD059021L OTD059023L

Page 253: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

365

Chacune de ces actions désengagera lerégulateur de vitesse (le témoin SET autableau de bord s'éteint), mais ne metpas le régulateur de vitesse hors circuit.Pour retourner à la vitesse de croisière,relevez le levier (sur RES+). Le véhiculeretournera à la vitesse auparavantréglée.

E090600ATD-EU

Pour ramener la vitesse decroisière à plus de 40 km/h (25 mi/h) environ :Si vous avez annulé l'utilisation durégulateur d'une façon autre qu'avecl'interrupteur CRUISE ON-OFF et que lerégulateur est toujours activé, le véhiculeretournera à la dernière vitesse réglée sivous relevez le levier (1) (RES+).Il ne se réengagera toutefois pas si lavitesse a été réduite à moins de 40 km/h(25 mi/h) environ.

E090700ATD

Pour mettre le régulateur horscircuit, procédez de l'une de cesfaçons :• Appuyez sur le bouton CRUISE ON-

OFF (le témoin CRUISE s'éteint autableau de bord).

• Coupez l'allumage.Ces deux actions ont pour effet de mettrele régulateur de vitesse hors circuit. Sivous voulez réutiliser le régulateur devitesse, reprenez les étapes présentéessous " Pour régler le régulateur devitesse ", en page précédente.

OTD059022L

Page 254: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 37

Conduite du véhicule

E10000AHM-EC

La consommation en carburant duvéhicule dépend de votre façon deconduire, de l'endroit où vous conduisezet du moment où vous conduisez.Chacun de ces facteurs aurant uneinfluence sur le kilométrage (millage)réalisé par litre (gallon) de carburant.Pour utiliser le véhicule de la façon laplus économique possible, voiciquelques suggestions qui vouspermettront d'économiser de l'argent encarburant et en réparations :• Roulez en douceur. Accélérez

modérément. Ne partez pas en saut delièvre, ne faites pas de changement devitesse à plein régime et maintenezune vitesse de croisière stable. Nefaites pas de course entre les feux decirculation. Ajustez votre vitesse à cellede la circulation afin de la tenir aussistable que possible. Éviter lescongestions autant que possible.Tenez-vous toujours à une bonnedistance des autres véhicules afind'éviter de freiner inutilement. Ceciréduit aussi l'usure des freins.

• Roulez à vitesse modérée. Plus vousroulez vite, plus vous consommez decarburant. Rouler à vitesse modérée,surtout sur l'autoroute, est l'une desfaçons les plus efficaces de réduire laconsommation.

• Ne " roulez " pas sur le frein. Ceciaugmente la consommation ainsi quel'usure de ces pièces. De plus,conduire le pied contre la pédale defrein peut faire surchauffer les freins,ce qui en réduit l'efficacité et peutmener à des conséquences graves.

• Prenez soin de vos pneus. Gardez-lesgonflés à la pression recommandée.Des pneus mal gonflés, trop mous outrop durs, entraînent une usureanticipée. Vérifiez la pression despneus au moins une fois par mois.

• Voyez à ce que la géométrie du trainsoit maintenue. Une géométriedéréglée peut provenir d'un choccontre une chaîne de trottoir ou d'unroulement trop rapide sur des surfacesirrégulières. Une géométrie dérégléeuse les pneus plus vite et peutengendrer d'autres problèmesmécaniques en plus d'augmenter laconsommation de carburant.

• Gardez votre véhicule en bon état.Pour maintenir une bonne économiede carburant et réduire les fraisd'entretien, respectez le programmed'entretien suggéré à la section 7. Sivous roulez dans des conditionsintenses, des intervalles plus fréquentsseront requis (détails à la section 7).

• Gardez votre véhicule propre. Pour unservice maximal, le véhicule devraitêtre maintenu propre et exempt dematières corrosives. Il estparticulièrement important de ne paslaisser la vase, les saletés, la glace,etc. s'accumuler sur le bas de caisse.Ce poids additionnel peut accroître laconsommation de carburant etcontribuer à la corrosion.

• Voyagez léger. Ne transportez pas depoids inutile dans le véhicule. Le poidsaugmente la consommation decarburant.

• Ne laissez pas le moteur tourner auralenti plus longtemps que nécessaire.Si vous attendez (ailleurs que dans lacirculation), éteignez le moteur et ne leredémarrez qu'au moment de partir.

• Rappelez-vous : votre véhicule n'a pasbesoin de réchauffer longtemps. Unefois le moteur démarré, laissez-letourner 10 à 20 secondes avant deprendre la route. Par temps froid,laissez-le réchauffer un peu pluslongtemps.

UTILISATION ÉCONOMIQUE

Page 255: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

385

• Ne laissez pas le moteur forcer nitourner à survitesse. Par forcers'entend faire tourner le moteurlentement à un rapport élevé, au pointde risquer de le caler. Si cela seproduit, rétrogradez. Tourner àsurvitesse veut dire maintenir unrégime au-delà de la limite sûre. Cecidevrait être évité en changeant derapport au régime recommandé.

• N'utilisez le climatiseur qu'au besoinabsolu. Le climatiseur utilise le pouvoirdu moteur et l'utiliser augmente laconsommation.

• Abaisser les glaces en roulant àvitesse élevée peut augmenter laconsommation de carburant.

• Vous réaliserez une consommationplus élevée avec des vents de front etlatéraux. Pour contrer cet effet, roulezplus lentement.

Garder un véhicule en bont état deservice est important pour économiserdu carburant et la sécurité. Faites donceffectuer les travaux d'entretien régulierschez un concessionnaire KIA agréé.

AVERTISSEMENT -Moteur coupé enmouvement

Ne coupez jamais le moteur pourdescendre une pente ou en touttemps quand le véhicule est enmouvement. La servodirection etles freins assistés ne fonctionnentpas quand le moteur est coupé.Plutôt, laissez le moteur tourner etrétrogradez pour utiliser l'effet defreinage du moteur. De plus, couperl'allumage pendant que vousconduisez pourrait engager leverrou du volant, ce qui résulteraiten une perte de direction et unrisque de blessures graves ou demort.

Page 256: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 39

Conduite du véhicule

E110100APA-EC

Conditions dangereuses Si vous faites face à des conditions deroute dangereuses comme de l'eau, dela neige, de la glace, de la vase, du sableou autre, suivez ces suggestions :• Roulez prudemment et maintenez une

plus grande distance de freinage.• Évitez les freinages et les manoeuvres

brusques.• Si vous n'avez pas de freins ABS,

pompez la pédale de frein en petitscoups légers jusqu'à ce que le véhicules'arrête.

• Si vous êtes pris dans la neige, la vaseou le sable, embrayez en deuxième.Accélérez lentement pour éviter defaire patiner les roues.

• Utilisez du sable, du gros sel ou unematière antiglisse quelconque sous lesroues motrices pour donner de latraction quand vous êtes pris sur laglace, dans la neige ou dans la vase.

E110200AAM-EU

Balancement du véhiculeSi vous devez faire balancer le véhiculepour vous sortir de la neige, du sable oude la vase, tournez le volant à gauche età droite pour dégager la partie autourdes roues avant. Ensuite, alternez entrela 1ère et la marche arrière dans le casd’une boîte manuelle, ou entre la marchearrière et un rapport de marche avantdans le cas d’une boîte automatique. Nefaites pas survirer le moteur ni patiner lesroues si possible. Si, après quelquesessais, vous êtes toujours embourbé,faites appel à un service de dépannagepour éviter de faire surchauffer le moteuret d'endommager la boîte de vitesses.

CONDITIONS SPÉCIALES DE CONDUITE

AVERTISSEMENT - ABSNe pompez pas la pédale de frein sile véhicule est équipé du systèmeABS.

AVERTISSEMENT -Rétrogradation

Rétrograder avec une boîteautomatique quand on roule surune route glissante peut causer unaccident. Le changement soudaindans la vitesse des roues peutcauser un dérapage. Soyez prudentquand vous rétrogradez sur uneroute glissante.

MISE EN GARDELe balancement prolongé peut fairesurchauffer le moteur,endommager la boîte de vitesses etendommager les pneus.

Page 257: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

405

✽✽ AVISLe système ESC (si équipé) devrait êtremis hors circuit si vous faites balancer levéhicule.

E110300AUN

Négocier les virages en douceurÉvitez de freiner ou de changer derapport dans les virages, surtout si laroute est mouillée. Préférablement,négociez toujours les virages sous uneaccélération en douceur. Si vous suivezces suggestions, l'usure des pneus seratenue au minimum.

E110400AUN

Conduire la nuitComme conduire la nuit présente plus derisques que conduire de jour, voiciquelques points importants à ne pasoublier :• Ralentissez et maintenez une plus

grande distance entre vous et lesautres véhicules car il est difficile debien voir dans la noirceur, surtout là oùil y a peu d'éclairage.

AVERTISSEMENT -Patinage des pneus

Ne faites pas patiner les pneus,surtout à plus de 56 km/h (35 mi/h).Faire patiner les roues à vitesseélevée quand le véhicule eststationnaire peut faire surchaufferun pneu qui pourrait alorss'endommager et blesser despersonnes à proximité.

AVERTISSEMENTSi le véhicule s'embourge dans laneige, la vase, le sable ou autre,vous pouvez tenter de fairebalancer le véhicule vers l'avant etl'arrière. Ne tentez pas cettemanoeuvre si des gens ou desobjets se trouvent près duvéhicule. Pendant la manoeuvre, levéhicule peut sauter soudainementvers l'avant ou l'arrière alors qu'ilse désembourbe, risquant deblesser les gens ou d'endommagerles objets à proximité.

OUN056051 OMC035004

Page 258: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 41

Conduite du véhicule

• Ajoutez les rétroviseurs de façon àréduire les reflets des phares.

• Maintenez les phares propres et bienalignés sur les véhicules qui ne sontpas dotés de dispositif auto-aligneurde phares. Les phares sales et malalignés réduiront la visibilité la nuit.

• Évitez de regarder directement lesphares des véhicules en sens inverse.Vous pourriez être temporairementaveuglé et il faut quelques secondesaux yeux pour se réhabituer à lanoiceur.

E110500AUN

Conduire dans la pluieLa pluie et les routes mouillées rendent laconduite dangereuse, surtout si vousn'êtes pas prêt pour un pavage glissant.Voici quelques points à considérer :• Une grosse averse réduit grandement

la visibilité et augmente la distanced'arrêt : ralentissez.

• Gardez les essuie-glace en bon état.Remplacez les lames d'essuie-glacequi forment des stries ou ne râclent pastoute la surface du pare-brise.

• Si les pneus ne sont pas en bon état, unfreinage soudain sur une route mouilléepeut vous faire déraper et,possiblement, causer un accident.Assurez-vous que vos pneus sont enbon état.

• Allumez les phares pour être plusvisibles des autres.

• Rouler trop vite dans les grossesflaques d'eau peut affecter les freins.Si vous devez rouler dans des flaques,faites-le lentement.

• Si vous croyez que vos freins sontmouillés, appuyez légèrement sur lapédale de frein tout en conduisantnormalement jusqu'à ce que vousrepreniez la force de freinage normale.

E110600AUN

Conduire dans un endroit inondéÉvitez de rouler dans les endroitsinondés à moins que vous ne soyezcertain que le niveau d'eau n'atteindrapas le bas de l'essieu des roues. Roulezdans l'eau lentement. Maintenez unedistance d'arrêt suffisante car lerendement des freins pourrait êtreaffecté.Après avoir roulé dans l'eau, séchez lesfreins en appuyant légèrement sur lapédale de frein à plusieurs reprises alorsque le véhicule roule lentement.

1JBB3303

Page 259: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

425

AVERTISSEMENT• Des pneus mous ou trop durs

peuvent nuire à la tenue de route,causer une perte de contrôle etfaire défaut, ce qui mènerait à unaccident, des blessures et mêmela mort. Assurez-vous que vospneus sont bien gonflés avant deprendre la route. Pour connaîtrela pression appropriée, voyez "Pneus et jantes " à la section 8.

• Rouler sur des pneus dont lasemelle est usée peut êtredangereux. Les pneus uséspeuvent entraîner une perte decontrôle, des collisions, desblessures et même la mort. Lespneus usés devraient êtreremplacés dès que possible et nedevraient jamais être utilisés surla route. Vérifiez toujours l'état dela semelle des pneus avant deprendre la route. Pour plus dedétails et connaître la limited'usure de la bande deroulement, voyez " Pneus etjantes " à la section 7.

E110700AUN

Rouler sur l'autoroutePneus Ajustez la pression des pneus auxspécifications. Des pneus mous pourrontsurchauffer et entraîner des problèmes.Des pneus usés ou endommagéspeuvent offrir une traction réduite etentraîner des problèmes.

✽✽ AVISNe gonflez jamais un pneu à unepression supérieure à celle indiquée surle pneu.

Carburant, liquide de refroidissementdu moteur, huile à moteurRouler à vitesse de croisière consommeplus de carburant que rouler en ville.N'oubliez pas de vérifier le niveau duliquide de refroidissement et de l'huile dumoteur.

Courroie d'entraînementUne courroie lâche ou endommagéepeut faire surchauffer le moteur.

Page 260: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 43

Conduite du véhicule

E120000ASA

Les conditions de conduite intensesconnues en hiver peuvent entraîner uneusure hâtive et d'autres problèmes. Afinde tenir au minimum les problèmes de laconduite en hiver, suivez cessuggestions.

E120100AUN-EC

Neige et glacePour rouler dans la neige profonde, ilvous faudra peut-être des pneus d'hiver.Si c'est le cas, vous devez choisir desneus de grandeur et de type équivalentsaux pneus de première monte. Ne pasrespecter ce point peut avoir un effet surla sécurité et la tenue de route duvéhicule. De plus, rouler trop vite,accélérer trop vite, freiner soudainementet négocier des virages serrés peuvents'avérer des pratiques dangereuses.Los de la décélération, utilisez le freinmoteur au maximum. Le freinagesoudain sur la neige ou la glace peutentraîner des dérapages. Vous devezmaintenir une distance adéquate entreles véhicules devant et autour de vous.Enfin, freinez doucement.

E120101AUN

Pneus d'hiverSi vous posez des pneus d'hiver survotre véhicule, assurez-vous qu'il s'agissede pneus radiaux de même grandeur etde même capacité que les pneus depremière monte. Posez des pneus d'hiversur les quatre roues pour équilibrer latenue de route dans toutes les conditionsclimatiques. N'oubliez pas que la tractionofferte par les pneus d'hiver sur la routesèche différe de celle des pneus depremière monte. Vous devriez conduireprudemment même si les routes sontdégagées. Consultez le marchand depneus pour une recommandationconcernant les vitesses maximales.

Ne posez pas de pneus à cramponssans d'abord vous assurer que lesrèglements municipaux ou provinciaux lepermettent.

CONDUITE EN HIVER

1JBB3305

AVERTISSEMENT -Grandeur des pneus d'hiver

Les pneus d'hiver devraient être degrandeur et de type équivalentsaux pneus de première monte.Sinon, cela pourrait avoir un effetsur la sécurité et la qualité de tenuede route du véhicule.

Page 261: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

445

E120200AUN

Liquide de refroidissement à forteteneur en éthylène glycolLe système de refroidissement de votrevéhicule est rempli d'un liquide àl'éthylène glycol de grande qualité. Ils'agit du seul type de liquide derefroidissement qui devrait être utiliséparce qu'il protège de la corrosion dansle système de refroidissement, lubrifie lapompe à eau et protège du gel. Assurez-vous de remplacer ou de refaire le pleinde liquide conformément au calendrierd'entretien présenté à la section 7. Avantl'hiver, faites vérifier le liquide derefroidissement pour assurer que sonpoint de congélation est suffisant pourles températures prévues en hiver.

E120300AUN

Vérifier la batterie et les câblesL'hiver ajoute un fardeau sur le systèmeélectrique. Faites l'inspection visuelle dela batterie et des câbles, tel que suggéréà la section 7. Le niveau de charge de labatterie peut être vérifié chez unconcessionnaire KIA agréé ou dans unestation-service.

E120400BUN

Passer à une " huile d'hiver "Dans certains climats, on recommandel'utilisation d'une " huile d'hiver " de plusfaible viscosité. Voyez lesrecommandations à la section 8. Si vousn'êtes pas certain du type d'huile àutiliser, consultez un concessionnaireKIA agréé.

E120500AUN

Vérifier les bougies et le systèmed'allumageInspectez les bougies comme indiqué àla section 7 et remplacez-les au besoin.Vérifiez aussi les fils et les composantsde l'allumage pour être sûr qu'ils ne sontpas fissurés, usés ou endommagés.

E120600AUN

Empêcher les serrures de gelerPour protéger les serrures du gel,atomisez un déglaçant approuvé ou de laglycérine dans le trou de la serrure. Si laserrure est couverte de glace, atomisezun peu de déglaçant pour faire fondre laglace. Si la serrure est gelée à l'intérieur,vous serez peut-être capable de ladégeler avec une clé chauffée. Maniez laclé chauffée avec soin pour ne pas vousblesser.

E120700AUN

Utiliser un lave-glace antigelapprouvéPour éviter que le lave-glace gèle,ajoutez un liquide lave-glace antigelapprouvé conformément aux directivessur le contenant. Un lave-glace antigelpeut être obtenu d'un concessionnaireKIA agréé et de la plupart desrevendeurs de pièces automobiles.N'utilisez pas un liquide derefroidissement pour moteur ni d'autrestypes d'antigels car ils pourraientendommager la peinture.

Page 262: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 45

Conduite du véhicule

E120800APB

Ne laissez pas le frein destationnement gelerDans certaines conditions, le frein destationnement peut geler en place. Cecipeut se produire quand de la neige ou dela glace s'accumule autour ou près desfreins arrière ou si les freins sontmouillés. Si le frein de stationnementrisque de geler, ne l’engagez quetemporairement alors que vous déplacezle levier de vitesses sur P (boîteautomatique) ou en 1ère ou marchearrière (boîte manuelle), puis calez lesroues arrière afin d’empêcher le véhiculede rouler. Désengagez ensuite le frein destationnement.

E120900AHM

Ne laissez pas la glace et la neiges'accumuler sous la bas decaisseDans certaines conditions, la glace et laneige peuvent s'accumuler dans les aileset nuire à la direction. Si vous roulez parmauvais temps en hiver et qu'une tellesituation pourrait survenir, vous devriezvérifier régulièrement le bas de caisse etvous assurer que les roues avant et ladirection bougent librement.

E121000ASA-EC

Équipement en cas d'urgenceDépendamment de la sévérité du climatoù vous conduisez, vous devriez garderen équipement d'urgence dans levéhicule. Parmi les articles, on pourraitciter des élingues ou des chaînes deremorquage, une lampe de poche, desfusées d'urgence, du sable, une pelle,des câbles volants, un râcloir, des gants,une guenille, des saloppettes, unecouverture, etc.

E140000ABH

Il n’est pas recommandé d’utiliser cevéhicule pour tirer une remorque.

TRACTION D’UNEREMORQUE

Page 263: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

465

E150100AUN

Étiquette de renseignements surles pneus et la chargeL'étiquette apposée sur le montantde la porte du conducteur renseignesur la grandeur des pneus depremière monte, la pression à froidrecommandée pour votre véhicule, lenombre de places dans le véhiculeet le poids maximal du véhicule.

E150101AAM

Charge pour le véhicule :385 kg (849 lb)

La charge pour le véhiculereprésente le poids combinémaximal des passagers et desbagages. Si le véhicule est équipéd'une remorque, le poids combinédoit aussi tenir compte du poids aupoint d'attelage.

E150102AAM

Nombre de passagers :Total : 5 personnes

(Siège avant : 2 personnes,Sièges arrière : 3 personnes)

Le nombre maximal de places tientcompte du conducteur.Toutefois, le nombre de places peutêtre réduit dépendamment du poidsdes occupants et de la chargetransportée ou remorquée.Ne surchargez pas le véhicule car ily a un poids total ou une limite decharge incluant passagers etbagages, que le véhicule peuttransporter.

LIMITE DE CHARGE DU VÉHICULE

OTD050030N

OTD050031N

OTD050032N

Page 264: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 47

Conduite du véhicule

E150103AAM

Capacité de remorquage :Il n’est pas recommandé d’utiliser cevéhicule pour tirer une remorque.

E150104AUN

Capacité de charge:La capacité de charge augmente oudiminue en fonction du poids et dunombre d'occupants et de la chargeau point d'attelage si le véhicule estéquipé d'une remorque.

E150105AUN-C1

Comment établir la limite exacte decharge1. Relevez l'information " Le poids

combiné des passagers et de lacharge ne devrait jamais dépasserXXX kg ou XXX lb. " sur l'étiquettedu véhicule.

2. Calculez le poids combiné duconducteur et des passagers quiseront à bord.

3. Soustrayez le poids combiné duconducteur et des passagers, desXXX kg ou XXX lb.

4. Le chiffre résultant est égal à laquantité de bagages permise. Parexemple, si le poids XXX est égalà 385 kg (849 lb) et qu'il y a cinqpassagers pesant 68 kg (150 lb)dans le véhicule, la quantité debagages permise serait de 45 kg(99 lb).(385 - 340 (5 x 68) = 45 kg ou 849 - 750 (5 x 150) = 99 lb)

5. Calculez le poids combiné desbagages à charger dans levéhicule. Ce poids ne doit pasdépasser la capacité calculée aupoint 4.

6. Si le véhicule tire aussi uneremorque, la charge de laremorque sera transférée auvéhicule. Consultez ce manuelpour connaître l'impact qu'auraune remorque sur la chargepossible dans votre véhicule.

✽✽ AVISIl n’est pas recommandé d’utiliserce véhicule pour tirer une remorque.

Page 265: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

485

C190F02JM

Item Description Total

ACapacité du 385 kg

véhicule (849 lb)Soustraire le poids

B des occupants340 kg

68 kg (150 lb) × 5(750 lb)

CCharge de bagages 45 kg

possible (99 lb)

A B C

Exemple 2

C190F01JM

Item Description Total

ACapacité du 385 kg

véhicule (849 lb)Soustraire le poids

B des occupants 136 kg

68 kg (150 lb) × 2(300 lb)

CCharge de bagages 249 kg

possible (549 lb)

Exemple 1

A B C

Capacitédu véhicule

Capacitédu véhicule

Consultez l'étiquette sur les pneus et la charge du véhicule pour relever des renseignements particuliers sur lacapacité du véhicule et le nombre de places. Le poids combiné du conducteur, des passagers et de la charge ne doitjamais dépasser la capacité indiquée pour votre véhicule.

C190F03JM

Item Description Total

ACapacité du 385 kg

véhicule (849 lb)Soustraire le poids

B des occupants 365 kg

73 kg (161 lb) × 5(805 lb)

CCharge de bagages 20 kg

possible (44 lb)

A B C

Exemple 3

Capacitédu véhicule

Page 266: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 49

Conduite du véhicule

E150200AUN

Étiquette de certificationL'étiquette de certification se trouvesur le montant de la porte duconducteur, au niveau du piliercentral.Cette étiquette indique le poidsmaximal permissible du véhicule àpleine charge. C'est ce qu'on appellele poids nominal brut du véhicule(PNBV). Le PNVB tient compte dupoids du véhicule, des occupants, ducarburant et de la charge.

Cet étiquette indique aussi le poidsmaximal qui peut être supporté parles essieux avant et arrière, appelépoids nominal brut sur l'essieu(PNBE).Pour connaître les charges réellessur les essieux avant et arrière, vousdevez vous rendre à un poste debascule et faire peser votre véhicule.Le concessionnaire peut vous aiderà cet effet. Assurez-vous d'étendre lacharge uniformément des deuxcôtés de la ligne de centre.

AVERTISSEMENT -Surcharge

• Ne dépassez jamais le PNBVdonné pour votre véhicule, lePNBE pour l'essieu avant ouarrière, et la capacitémaximale du véhicule.Surpasser ces valeurs peutcauser un accident ouendommager le véhicule.Vous pouvez calculer le poidsde la charge en pesant lesitems (ou les personnes)avant de les placer dans levéhicule. Assurez-vous de nepas surcharger le véhicule.

• Ne chargez pas le véhicule aupoint qu'il dépasse le PNBV, lePNBE maximal sur l'essieuavant ou arrière ou la capacitédu véhicule. Sinon, des pièces,y compris les pneus, pourraients'endommager et modifier lescaractéristiques de tenue deroute et de freinage. Vousrisqueriez de perdre le contrôledu véhicule et d'avoir unaccident. Surcharger levéhicule réduit aussi la duréeutile du véhicule.

OEN056020

Page 267: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Conduite du véhicule

505

L'étiquette vous aidera à calculer lacharge et l'équipement installé quevotre véhicule peut supporter.

Si vous transportez des items dansle véhicule (valises, outils, paquetsetc.), ils se déplacent aussi vite quele véhicule. Si vous devez arrêter outourner rapidement ou si vous avezun accident, les items continuerontde se déplacer et pourront blesserquelqu'un dans le véhicule.

AVERTISSEMENT -Chargement lâche

Les articles que voustransportez à l'intérieur duvéhicule peuvent frapper etblesser les occupants lors d'unarrêt ou d'un virage brusque, oud'un accident.• Placez les articles dans le

coffre. Essayez d'en distribuerle poids uniformément.

• N'empilez jamais des articlescomme des valises, àl'intérieur du véhicule, plushaut que le dessus desdossiers.

• Ne laissez jamais un dispositifde retenue pour enfant dansle véhicule sans l'attacher.

• Si vous transportez desarticles dans le véhicule,attachez-les.

• Ne conduisez pas les siègesrepliés, à mois que cela nesoit nécessaire.

MISE EN GARDE• Surcharger le véhicule peut

causer des dommages. Detelles réparations ne sont pascouvertes par la garantie. Nesurchargez pas le véhicule.

• Utiliser une suspension plusrigide pour une durabilitéaccrue pourra ne pas changerles poids maximauxpermissibles. Demandezconseil d'un concessionnaireKIA agréé pour savoircomment charger le véhiculecorrectement.

AVERTISSEMENT• Surcharger le véhicule peut

causer un surchauffage despneus et possiblement unecrevaison, ce qui pourraitcauser un accident.

• Surcharger le véhicule peutaccroître la distance requisepour arrêter le véhicule et celapeut mener à un accident.

• Un accident causé par unemauvaise tenue de route, desdommages au véhicule, unecrevaison ou une distanced'arrêt accrue peut causerdes blessures graves, voiremême mortelles.

Page 268: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

5 51

Conduite du véhicule

E160000AUN

Cette section vous aidera à bien chargervotre véhicule et une remorque, pourgarder le poids du véhicule chargé en-deça deslimites permises, avec ou sansremorque. Bien charger le véhiculeasurera le retour du véhicule à saperformance originale. Avant de chargerle véhicule, prenez le temps d'étudier lestermes suivants concernant le poids duvéhicule, avec ou sans remorque, et setrouvant dans les spécifications duvéhicule et sur l'étiquette de certification:

E160100AUN

Poids à videIl s'agit du poids du véhicule, incluant unréservoir plein d'essence et toutl'équipement de série. Il n'inclut pas lespassagers, les bagages ni l'équipementen option.

E160200AUN

Poids en ordre de marcheIl s'agit du poids du véhicule quand vousl'avez obtenu du concessionnaire,incluant tout équipement de marchésecondaire.

E160300AUN

Poids de chargeCe chiffre comprend tous les poidsajoutés au poids à vide, y compris lesbagages et l'équipement en option.

E160400AUN

Poids brut sur l'essieu (PBE)Il s'agit du poids total appliqué surchaque essieu (avant et arrière), ycompris le poids en ordre de marche ettoute charge.

E160500AUN

Poids nominal brut sur l'essieu(PNBE)Il s'agit du poids maximal permis qui peutêtre transporté par un essieu (avant ouarrière). Cette valeur se trouve surl'étiquette de certification.La charge totalesur chaque essieu nedoit jamais dépasser le PNBE.

E160600AUN

Poids brut du véhicule (PBV)Il s'agit du poids à vide plus le poids réelde la charge et des passagers.

E160700AUN-EU

Poids nominal brut du véhicule(PNBV)Il s'agit du poids maximal permis duvéhicule chargé (incluant options,équipement, passagers et charge). LePNVB se trouve sur l'étiquette decertification, sur le montant de la portedu conducteur.

POIDS DU VÉHICULE

Page 269: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

6

Signal d'avertissement / 6-2En cas d'urgence sur la route / 6-2Si le moteur ne démarre pas / 6-3Démarrage assisté / 6-4Si le moteur surchauffe / 6-6En cas de crevaison / 6-7Dépannage / 6-15

Que faire en cas d'urgence

Page 270: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Que faire en cas d'urgence

26

SIGNAL D'AVERTISSEMENT

F010100AUN

Feux de détresse Les feux de détresse avisent les autresconducteurs de procéder avec extrêmeprudence quand ils approchent oupassent votre véhicule.

Ils devraient être utilisés chaque fois quevous faites une réparation d'urgence ouque vous arrêtez le véhicule en bordurede la route.Appuyez sur le commutateur des feux dedétresse pour les engager, peu importela position de la clé de contact. Lecommutateur est situé sur le panneau dela console centrale. Tous les feux designalisation clignoteront simultanément.

• Les feux de détresse fonctionnent, quele moteur soit en marche ou non.

• Les clignotants ne fonctionnent pasquand les feux de détresse sontengagés.

• Il faut s'assurer d'utiliser les feux dedétresse quand on fait remorquer levéhicule.

F020100AUN-EU

Si le moteur cale à un carrefourou à une traverséeSi le moteur cale à un carrefour ou à unetraversée, réglez le levier de changementde vitesses sur N (neutre) et poussez levéhicule à un endroit sûr.

F020200APB

Si vous avez une crevaison sur larouteSi vous avez une crevaison enconduisant :1.Retirez le pied de la pédale de

l'accélérateur et laissez le véhiculeralentir tout le tenant droit sur le route.N'appuyez pas immédiatement sur lesfreins et ne tentez pas de vous rendreen bordure de la route, car vouspourriez perdre le contrôle. Une foisque le véhicule roule à une vitessesûre pour le faire, freinez doucement etarrêtez-vous en bordure de la route.Placez-vous aussi loin que possible dela voie de circulation, sur une sectionau niveau. Si vous êtes sur l'autoroute,ne vous arrêtez pas sur le terre-pleincentral, entre les deux voiesprincipales.

EN CAS D'URGENCE SUR LAROUTE

OTD061001N

Page 271: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

6 3

Que faire en cas d'urgence

2.Une fois le véhicule arrêté, engagezles feux de détresse, engagez le freinde stationnement puis engagez laboîte de vitesses sur P (boîteautomatique) ou en marche arrière(boîte manuelle).

3.Demandez à tous les passagers desortir du véhicule. Assurez-vous qu'ilssortent du côté opposé à celui de lacirculation.

4.Pour changer le pneu crevé, suivez lesdirectives fournies un peu plus loindans la section.

F020300AHM

Si le moteur cale sur la route1. Réduisez votre vitesse graduellement,

maintenant le véhicule droit.Approchez prudemment l'accotementpour atteindre un endroit sûr.

2. Engagez les feux de détresse.3. Essayez de faire redémarrer le

moteur. Si le moteur ne démarre pas,contactez un concessionnaire KIAagréé ou recherchez un service d'aidequalifié.

F030100APB

Si le moteur ne tourne pas outourne lentement1. Si le véhicule est équipé d'une boîte

automatique, assurez-vous que lelevier de vitesse se trouve au neutreou sur P (Park), et que le frein destationnement est engagé.

2. Vérifiez les connexions de la batteriepour être sûr qu'elles sont propres etbien serrées.

3. Allumez le plafonnier. Si la lumière estfaible ou s'éteint quand vous engagezle démarreur, la batterie estdéchargée.

4. Vérifiez les connexions au démarreur;assurez-vous qu'elles sont bienserrées.

5. Ne poussez ni ne tirez le véhicule pourtenter de le faire démarrer. Voyez lesdirectives concernant le " Démarrageassisté ".

F030200AHM

Si le moteur tourne normalementmais ne démarre pas1. Vérifiez le niveau de carburant.2. La clé de contact sur LOCK, vérifiez

tous les connecteurs aux bobinesd'allumage et aux bougies.Reconnectez toute connexion défaiteou lâche.

3. Vérifiez la canalisation d'alimentationen carburant dans le compartiment-moteur.

4. Si le moteur ne veut toujours pasdémarrer, contactez un concessionnaireKIA agréé ou recherchez un serviced'aide qualifié.

SI LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS

AVERTISSEMENTSi le moteur ne démarre pas, nepoussez ni ne tirez le véhicule pourle faire démarrer. Ceci pourraitcauser une collision ou d'autresdommages. De plus, faire démarrerle moteur en poussant ou tirant levéhicule peut surcharger le potcatalytique et créer un risqued'incendie.

Page 272: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Que faire en cas d'urgence

46

DÉMARRAGE ASSISTÉ

F040000AUN

Connectez les câbles en ordrenumérique et déconnectez-les dansl'ordre inverse.

F040100AHM-U1

Démarrage assistéLe démarrage assisté peut êtredangereux s'il n'est pas bien exécuté.Aussi, pour éviter de vous blesser oud'endommager le véhicule ou la batterie,respectez la procédure de démarrageassisté. Si vous n'êtes pas certain, nousvous recommandons fortement de faireappel à un technicien compétent ou à unservice de dépannage.

MISE EN GARDEN'utilisez qu'un système dedémarrage assisté de 12 volts. Vouspouvez endommager le démarreur,le système d'allumage et d'autrespièces électriques 12 volts si vousutilisez une alimentation de 24 volts(deux batteries 12 volts en série ouune génératrice de 24 volts).

AVERTISSEMENT -Batterie

• Tenez flammes et étincelles loinde la batterie. La batterie dégagedes vapeurs d'hydrogène quipeuvent exploser si elles sontexposées à des flammes ou desétincelles.Si ces consignes ne sont passuivies à la lettre, des blessurescorporelles graves et undommage au véhicule pourraienten découler! Si vous n'êtes pascertain de la façon dont vousdevez suivre cette procédure,veuillez obtenir une assistancequalifiée. Les batteriesautomobiles contiennent del'acide sulfurique. Ce produit esttoxique et très corrosif. En casd'un démarrage-secours, portezdes lunettes de protection etprenez garde que l'acide nes'éclabousse pas sur vous, survos vêtements ou sur le véhicule.

• Ne tentez pas un démarrageassisté si la batterie déchargéeest gelée ou si le niveaud'électrolyte est bas; la batteriepourrait rompre ou exploser.

AVERTISSEMENT -Batterie

Ne tentez jamais de vérifier leniveau d'électrolyte de la batteriecar la batterie pourrait se rompreou exploser, causant des blessuresgraves.

1VQA4001

Batteriedéchargée

Câbles volants

Batteried'appoint

(-)

(+)

(+)(-)

Page 273: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

6 5

Que faire en cas d'urgence

F040101AUN

Procédure pour le démarrage assisté1. Assurez-vous que la batterie d'appoint

est de 12 volts et que sa bornenégative est connectée à la masse.

2. Si la batterie d'appoint est montée surun autre véhicule, ne laissez pas lesdeux véhicules se toucher.

3. Éteignez toute charge électriqueinutile.

4. Connectez les câbles volantsexactement dans la séquence donnéesur l'illustration. Connectez d'abordl'extrémité d'un câble à la bornepositive de la batterie déchargée (1),puis l'autre extrémité à la bornepositive de la batterie d'appoint (2).Connectez une extrémité de l'autrecâble à la borne négative de la batteried'appoint (3) puis l'autre extrémité àune pièce métallique fixe et solide(exemple : support de moteur) loin dela batterie (4). Ne le connectez pasprès ou sur une pièce mobile.

Ne laissez pas les câbles volantstoucher quoi que ce soit sauf lesbornes ou la masse appropriée. Nevous penchez pas au-dessus de labatterie quand vous effectuez cesconnexions.

5. Faites démarrer le véhicule avec labatterie d'appoint et laissez-le tournerà 2000 trs/min. Faites alors démarrerle véhicule dont la batterie déchargée.

Si la raison de décharge de la batterien'est pas évidente, faites-la vérifier chezun concessionnaire KIA agréé.

F040200AUN

Démarrage en poussantOn ne devrait pas faire démarrer unvéhicule à boîte manuelle en le poussantcar on risque d'endommager le systèmeantipollution.On ne peut pas faire démarrer unvéhicule avec boîte automatique en lepoussant.Suivez les directives données pour ledémarrage assisté.

AVERTISSEMENTNe tirez jamais un véhicule pour lefaire démarrer car le saut soudainvers l'avant quand le moteurdémarre pourrait causer unecollision avec le véhiculeremorqueur.

MISE EN GARDE - Câblesde batterie

Ne connectez pas le câble volant dela borne négative de la batteried'appoint à la borne négative de labatterie déchargée. Ceci peut fairesurchauffer la batterie déchargéequi peut alors fissurer et laissercouler l'acide de batterie.

Page 274: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Que faire en cas d'urgence

66

SI LE MOTEUR SURCHAUFFEF050000ATD

Si le témoin de température indique unsurchauffage, le véhicule perd de lapuissance ou si vous entendez uncliquetis ou un cognement puissant, lemoteur est probablement trop chaud.Dans ce cas:

1. Arrêtez-vous en bordure de la routedès que vous pouvez le faire en toutesécurité.

2.Placez le levier de vitesse sur P (boîteautomatique) ou au neutre (boîtemanuelle) et engagez le frein destationnement. Si le climatiseurfonctionne, éteignez-le.

3.Si le liquide de refroidissements'écoule sous le véhicule ou si de lavapeur s'échappe sous le capot,coupez le moteur. N'ouvrez pas lecapot tant que le liquide derefroidissement coule ou la vapeurs'échappe. S'il n'y a aucun signe deperte de liquide ou de vapeur, laissezle moteur refroidir puis vérifiez si leventilateur du moteur fonctionne. Si leventilateur ne fonctionne pas, coupezle moteur.

4.Vérifiez si la courroie d'entraînementde la pompe à eau est bien tendue. Sila courroie semble en bon état, vérifiezs'il y a une fuite au radiateur, auxdurites ou sous la voiture (si leclimatiseur fonctionne, il est normalque de l'eau froide se draine sous lavoiture quand vous l'arrêtez).

5. Si la courroie de la pompe à eau estcassée ou le liquide derefroidissement coule, coupezimmédiatement le moteur et contactezle concessionnaire KIA agréé le plusprès pour obtenir de l'aide.

6.Si vous ne pouvez pas trouver la causedu surchauffage, attendez que lemoteur retourne à sa températurenormale puis, s'il y a eu perte deliquide de refroidissement, ajoutezsoigneusement du liquide dans leréservoir afin d'en amener le niveau àla marque centrale du réservoir.

7.Soyez prudent. Surveillez les signesde surchauffage. Si le moteursurchauffe de nouveau, demandezl'aide d'un concessionnaire KIA agréé.

AVERTISSEMENTQuand le moteur tourne, gardez lesmains, les cheveux et lesvêtements loin des pièces mobilescomme le ventilateur et lescourroies, afin d'éviter de vousblesser.

AVERTISSEMENTN'enlevez pas le bouchon duradiateur quand le moteur estchaud. Le liquide derefroidissement chaud souspression pourrait causer desbrûlures graves.

MISE EN GARDEUne perte importante de liquide derefroidissement signifie qu'il y aune fuite dans le système derefroidissement. Ceci devrait êtrevérifié le plus tôt possible chez unconcessionnaire KIA agréé.

Page 275: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

6 7

Que faire en cas d'urgence

EN CAS DE CREVAISON

F070100ATD

Vérin et outilsLa roue de secours, le vérin, lamanivelle et la clé à écrous setrouvent dans le coffre. Retirez lepanneau à bagages pour accéder àl'équipement.(1) Manivelle(2) Vérin(3) Clé à écrous

F070101APB

Directives concernant le vérinLe vérin n'est fourni que pour lechangement d'une roue en casd'urgence.Rangez le vérin correctement pouréviter qu'il vibre quand le véhiculeest en mouvement.Suivez les directives concernant levérin afin de réduire le risque deblessure.

AVERTISSEMENT -Changer une roue

• Ne tentez jamais de réparer levéhicule alors qu'il se trouvesur la voie de circulation d'uneroute ou d'une autoroute.

• Placez toujours le véhiculehors de la route, surl'accotement, avant de tenterde changer un pneu crevé. Levérin devrait être utilisé surune surface au niveau solide.Si vous ne pouvez trouver uneplace au niveau et solide enbordure de la route, contactezun service de dépannage.

• Assurez-vous d'utiliser laposition avant ou arrièreappropriée pour le vérin;n'utilisez jamais le pare-chocsou une autre partie du véhiculepour supporter le vérin.

(suite)

OTD069002L

Page 276: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Que faire en cas d'urgence

86

F070200AFD

Sortir et ranger la roue desecoursTournez le boulon à ailettes dans lesens antihoraire.Rangez la roue dans l'ordre inversede son retrait.Pour éviter que la roue et les outilsvibrent quand le véhicule bouge,rangez-les correctement.

F070300ATD-EU

Changer un pneu1. Stationnez le véhicule sur une

surface au niveau et engagez lefrein de stationnement.

2. Engagez le levier de vitesse enmarche arrière (boîte manuelle)ou sur P (boîte automatique).

3. Engagez les feux de détresse.

(suite)• Le véhicule peut facilement

tomber du vérin et causer desblessures graves ou mortelles.Personne ne devrait placer unepartie de son corps sous unvéhicule qui n'est supportéque par le vérin; utilisez desbéquilles de support.

• Ne faites pas démarrer nifonctionner le moteur alorsque le véhicule est soulevé surle vérin.

• Ne laissez personne dans levéhicule quand vous utilisez levérin.

• Si des enfants sont présents,assurez-vous qu'ils soient à unendroit sûr, loin de la route etdu véhicule soulevé sur levérin.

ONF068004 OED066033

Page 277: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

6 9

Que faire en cas d'urgence

4. Sortez la clé à écrous de roue, levérin, la manivelle et la roue desecours.

5. Calez l'avant et l'arrière de la roueen diagonale opposée à laposition du vérin.

6. Desserrez les écrous de roue enles desserrant sur un tour, dans lesens antihoraire, mais n'enlevezpas les écrous tant que la rouen'est pas soulevée du sol.

AVERTISSEMENT -Changer une roue

• Pour éviter que le véhiculebouge quand vous changezune roue, engagez toujours lefrein de stationnement etcalez la roue à la diagonaleopposée de la roue que vouschangez.

• Nous recommandons quevous caliez les roues duvéhicule et que personne nereste à l'intérieur du véhiculequand il est soulevé.

1JBA6504 OTD069008

Page 278: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Que faire en cas d'urgence

106

7. Placez le vérin à la position avantou arrière la plus près de la roue àchanger. placez le vérin à laposition désignée sur le châssis.Les positions de vérin sont desplaques soudées au châssis avecdeux pattes et un point soulevépour aligner le vérin.

8. Insérez la manivelle dans le vérinet tournez-la dans le sens horaireafin de soulever le véhiculejusqu’à ce que le pneu soitsoulevé du sol. Cette mesure estd'environ 30 mm (1 po). Avantd'enlever les boulons de roue,assurez-vous que le véhicule estbien stable et qu'il n'y aucunrisque de mouvement ou deglissement.

9. Desserrez les écrous de roue etenlevez-les à la main. Tirez la roueet déposez-la à plat sur le sol pouréviter qu'elle se mette à rouler.Prenez la roue de secours, alignezles orifices dans la jante avec lesgoujons et glissez la roue enplace. Si vous avez de la difficulté,inclinez la roue légèrement etalignez le trou du haut avec legoujon du haut. Bougez ensuite laroue jusqu'à ce qu'elle se glissesur les autres goujons.

AVERTISSEMENT -Position du vérin

Afin de réduire le risque deblessures, assurez-vous den'utiliser que le vérin fourni avecle véhicule et la bonne positionde vérin. N'utilisez jamais le vérinà un autre point sur le véhicule.

1JBA6025 OTD069012

Page 279: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

6 11

Que faire en cas d'urgence

10. Pour réinstaller la roue, placez-lasur le goujons, vissez les écroussur les goujons et serrez-les à lamain. Bougez la roue pour vousassurer qu'elle est bien appuyéeuis serrez les écrous aussi fortque possible à la main.

11. Abaissez le véhicule sur le sol entournant la manivelle du vérindans le sens antihoraire.

Placez la clé comme indiqué surl'illustration et serrez les écrous de laroue. Assurez-vous que la douille dela clé soit bien ancrée sur l'écrou. Neserrez pas les écrous en appuyantsur la clé avec le pied ou en utilisantun tuyau de rallonge.Serrez chaque écrou de la roue dansla séquence numérique indiquée surl'illustration, jusqu'à ce que tous lesécrous soient serrés. Revérifiezchaque écrou. Après avoir changéles roues, faites serrer les écrous aucouple approprié, dès que possible,chez un concessionnaire KIA agréé.

AVERTISSEMENTLes roues et les enjoliveurspeuvent avoir des bordstranchants. Manipulez-les avecsoin pour éviter de vousblesser. Avant de monter laroue, assurez-vous que rien surle moyeu ou la jante (vase,bitume, gravier ou autre) nefasse entrave aupositionnement correct de laroue sur l’essieu.Enlevez toute obstruction. S'iln'y a pas un bon contact sur lasurface de montage entre laroue et l'essieu, les écrous de laroue pourraient se desserrer etentraîner la perte de la roue.Perdre une roue peut causerune perte de contrôle duvéhicule et des blessuresgraves ou mortelles.

OTD069009

Page 280: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Que faire en cas d'urgence

126

Couple de serrage des écrous :Jantes en acier et en alliaged'aluminium :9 à 11 kg-m (65 à 79 lb-pi)

Si vous avez un manomètre pourpneus, enlevez le capuchon de lavalve et vérifiez la pression du pneu.Si elle est inférieure à la pressionrecommandée, rendez-vouslentement jusqu'à la station-servicela plus près et gonflez le pneu à lapression appropriée. Si la pressionest trop élevée, ajustez-la. Remetteztoujours le capuchon sur la valveaprès avoir vérifié ou ajusté lapression d'air dans le pneu. L'airpourra s'échapper du pneu si vousne remettez pas le capuchon. Sivous perdez le capuchon, achetez-en un autre et posez-le dès quepossible.Après avoir changé une roue, placezle pneu crevé dans le coffre, avec levérin et les outils.

Rangez bien le vérin, la manivelle, laclé à écrous et le pneu de secourspour éviter qu'ils vibrent quand levéhicule est en mouvement.

MISE EN GARDELes goujons et les écrous deroue sont de taille métrique.Assurez-vous, lors du retraitd'une roue, que les mêmesécrous enlevés soient réutilisés- ou s'ils sont remplacés, queles écrous aient des filetsmétriques de même pas que lesoriginaux. L'installationd'écrous à filets non métriquessur des goujons à filetsmétriques ou vice-versa, neretiendra pas bien la rouecontre l'essieu et endommagerales goujons qui devront alorsêtre remplacés.Notez que la plupart des écrousde roue n'ont pas de filetsmétriques. Soyez extrêmementprudent quand vous vérifiez lestyle de filet avant d'installerdes écrous ou des jantes demarché secondaire. Si vousn'êtes pas certain, consultez unconcessionnaire KIA agréé.

AVERTISSEMENT -Pression d'air inadéquatede la roue de secours

Vérifiez la pression d'air dèsque possible après avoirinstallé la roue de secours.Ajustez la pression enconsultant " Pneus et jantes " àla section 8.

AVERTISSEMENT -Goujons de roue

Si les goujons sontendommagés, ils pourront nepas bien retenir la roue. Cecipourrait mener à la perte de laroue et à une collision causantdes blessures graves.

Page 281: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

6 13

Que faire en cas d'urgence

F070301AUN-EC

Important - Roue de secourscompacte (si équipé)Votre véhicule est équipé d'une rouede secours compacte. Cette roueoccupe moins d'espace qu'une rouenormale. Le pneu est plus petit quele pneu normal et n'est conçu quepour un service temporaire.

La roue de secours compacte devraitêtre gonflée à 420 kPa (60 psi).

✽✽ AVISVérifiez la pression du pneu aprèsavoir installé la roue de secours.Ajustez-la à la pression spécifiée, sinécessaire.

Quand vous utilisez une roue desecours compacte, prenez cesprécautions :• En aucun cas devriez-vous rouler

à plus de 80 km/h (50 mi/h); unevitesse plus élevée pourraitendommager le pneu.

• Assurez-vous de rouler assezlentement pour les conditionsroutières afin d'éviter les risquesroutiers comme les nids de pouleou les débris. Ceux-ci pourraientcauser de graves dommages à laroue compacte.

• Tout usage routier continu de laroue de secours peut mener à unecrevaison, une perte de contrôledu véhicule et possiblement, à desblessures.

• Ne dépassez pas la capacité decharge maximale du véhicule,indiquée sur le flanc du pneucompact.

AVERTISSEMENTLa roue de secours temporairene s'utilise qu'en cas d'urgence.Ne roulez pas à plus de 80 km/h(50 mi/h) avec la roue desecours montée sur le véhicule.Le pneu original devrait êtreréparé ou remplacé dès quepossible afin d'éviter la pannepossible de la roue de secours,ce qui pourrait entraîner desblessures ou la mort.

MISE EN GARDE• Roulez prudemment quand

vous utilisez la roue desecours. La roue de secourscompacte devrait êtreremplacée par une roueordinaire dès que possible.

• On ne recommande pasl'utilisation simultanée de plusd'une roue de secourscompacte sur ce véhicule.

Page 282: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Que faire en cas d'urgence

146

• Évitez de rouler sur des obstacles.Le diamètre de la roue de secourscompacte est inférieur à celuid'une roue normale, réduisantdonc la garde au sol du véhiculed'environ 25 mm (1 po). Vouspourriez endommager le véhicule.

• Ne passez pas le véhicule dans unlave-auto quand la roue desecours compacte est installée.

• La roue de secours compacte nedevrait pas être installée surl'essieu avant si le véhicule doitrouler sur une route enneigée ouglacée.

• N'utilisez pas la roue de secourscompacte sur un autre véhicule.Elle a été conçue spécialementpour votre véhicule.

• La durée utile de la semelle dupneu de la roue de secourscompacte est inférieure à celled'un pneu ordinaire. Vérifiez l'étatdu pneu compact régulièrement etremplacez-le par un autre pneucompact de même grandeur etdesign, monté sur la même jante.

• Le pneu de secours compact nedoit pas être monté sur une autrejante et des pneus ordinaires oud'hiver et des jantes ou cerceauxde roue ne devraient pas êtremontés sur la jante de la roue desecours compacte. Faire ainsipourraient endommager cespièces ou d'autres composantesdu véhicule.

• N'utilisez pas plus d'une roue desecours compacte à la fois.

• Ne tirez pas de remorque si vousutilisez une roue de secourscompacte.

Page 283: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

6 15

Que faire en cas d'urgence

DÉPANNAGE

F080100ATD-EU

Service de dépannageSi vous avez besoin d'un service dedépannage d'urgence, nous vousrecommandons de faire appel à unconcessionnaire KIA agréé ou à unservice de dépannage commercial. Lesprocédures de remorquage appropriéesdoivent être suivies pour ne pasendommager le véhicule. Onrecommande l'utilisation d'un chariot àroues ou d'une plate-forme.

Voyez "Remorquage d'une remorque" àla section 5; vous y trouverez desconseils pour le remorquage.

Vous pouvez faire remorquer le véhicule,les roues arrière sur le sol (sans chariot),les roues avant soulevées.Si les roues chargées ou des élémentsde suspension sont endommagés ou sile véhicule est remorqué les roues avantsur le sol, il faut utiliser un chariot à rouessous les roues avant.Si vous faites remorquer le véhicule parun dépanneur commercial et que deschariots à roues ne sont pas utilisés, lesroues avant du véhicule doivent toujoursêtre soulevées, par les roues arrière.

MISE EN GARDE• Ne faites pas remorquer le

véhicule par l'arrière, les rouesavant sur le sol, car vous pourriezendommager le véhicule.

• Ne faitespas remorquer pas levéhicule avec un équipement dugenre élingue. Utilisez unélévateur de roues ou une plate-forme.

OMC045012

OTD069010

OBH068015

Chariot

Page 284: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Que faire en cas d'urgence

166

Si vous faites remorquer votre véhiculed'urgence, sans chariot à roues :1. Placez la clé de contact sur ACC.2. Placez le levier de vitesse sur N

(neutre).3. Désengagez le frein de stationnement.

F080300ATD-EU

Remorquage d'urgenceSi vous devez faire remorquer votrevéhicule, nous vous recommandonsde faire appel à un concessionnaireKIA agréé ou à un service dedépannage commercial.

Si vous ne pouvez obtenir un service dedépannage en cas d'urgence, vouspouvez faire remorquer votre véhicule defaçon temporaire à l'aide d'un câble oud'une chaîne attachée au crochet deremorquage d'urgence sous l'avant (oul'arrière) du véhicule. Soyezextrêmement prudent quand vous faitesremorquer le véhicule. Un conducteurdoit être au volant pour diriger le véhiculeet appliquer les freins.Un tel remorquage ne peut être fait quesur des routes à surface dure et sur detrès courtes distances, à basse vitesse.En outre, les roues, les essieux, legroupe motopropulseur, la direction etles freins doivent tous être en bon état.• N'utilisez pas les crochets de

remorquage pour désembourber levéhicule pris dans la vase, le sable ouautre, si le véhicule ne peut pas s'ensortir seul.

• Évitez de remorquer un véhicule pluslourd que le véhicule remorqueur.

• Les conducteurs des deux véhiculesdoivent garder un contact fréquent.

MISE EN GARDENe pas placer le levier de vitesse auneutre (N) peut causer desdommages internes à la boîte-pont.

OHD066005

OMG065013

Avant

Arrière (si équipé)

Page 285: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

6 17

Que faire en cas d'urgence

• Avant le remorquage d'urgence,assurez-vous que le crochet n'est pasendommagé.

• Attachez le câble ou la chaîne deremorquage solidement au crochet.

• Ne donnez pas un coup sec sur lecrochet. Appliquez une force uniformeet constante.

• Pour éviter d'endommager le crochet,ne tirez pas le véhicule de côté ouselon la verticale.Tirez-le toujours droitdevant.

• Utilisez une élingue de remorquaged'au moins 5 m (16 pi) de long.Attachez un chiffon blanc ou rouge(d'environ 30 cm (12 po) de large) aucentre de l'élingue pour la rendrevisible.

• Roulez prudemment pour éviter quel'élingue de remorquage deviennelâche pendant le remorquage.

MISE EN GARDE• Attachez une élingue de

remorquage au crochet deremorquage.

• Utiliser une partie du véhiculeautre que le crochet deremorquage peut endommager lacarrosserie du véhicule.

• N'utilisez qu'un câble ou unechaîne spécialement conçue pourle remorquage. Attachez le câbleou la chaîne solidement aucrochet de remorquage.

AVERTISSEMENT Soyez extrêmement prudent quandvous faites remorquer le véhicule.• Évitez les départs brusques ou

les manoeuvres erratiques quipourraient imposer une tensionexcessive sur le crochet et lecâble ou la chaîne deremorquage. Le crochet et lecâble ou la chaîne de remorquagepourraient casser et causer desblessures ou des dommages.

• Si le véhicule en panne ne peutpas bouger, ne forcez pas leremorquge. Contactez unconcessionnaire KIA agréé ou unservice de dépannagecommercial.

• Remorquez le véhicule en ligneaussi droite que possible.

• Tenez-vous à bonne distance duvéhicule pendant le remorquage.

OTD069011

Page 286: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Que faire en cas d'urgence

186

F080301AUN-EU

Précautions à prendre lors duremorquage d'urgence• Placez la clé de contact sur ACC pour

assurer que le volant ne se bloque pas.• Placez le levier de vitesse au neutre

(N).• Désengagez le frein de stationnement.• Appuyez plus fortement que normal

sur la pédale de frein car laperformance de freinage sera réduite.

• Un effort supérieur sur le volant serarequis parce que la direction assistéene fonctionnera pas.

• Si vous descendez une pente, lesfreins risquent de surchauffer et leurperformance pourrait être réduite.Arrêtez souvent et laissez les freinsrefroidir.

F080400ATD

Crochet d'attache (remorquagesur une plate-forme, si équipé)

MISE EN GARDE - Boîtede vitesses automatique

• Si le véhicule est remorqué lesquatre roues au sol, il ne peut êtreremorqué que de l'avant.Assurez-vous que la boîte-pontest au neutre. Assurez-vous quele volant est déverrouillé enplaçant la clé de contact sur ACC.Un conducteur doit se trouverdans le véhicule remorqué afin decontrôler le volant et les freins.

• Afin d'éviter de gravesdommages à la boîte-pont, limitezla vitesse du véhicule à 15 km/h(10 mi/h) et remorquez le véhiculesu moins de 1,5 km (1 mille).

• Vérifiez le niveau du liquide de laboîte automatique avant de faireun remorquage. S'il se trouvesous la marque « HOT » de lajauge, ajoutez du liquide. Si vousne pouvez pas ajouter de liquide,vous devez utiliser un châssisroulant.

AVERTISSEMENT N'utilisez pas les crochetsd'arrimage pour le remorquage.Ces crochets serventUNIQUEMENT à l'arrimage en coursde transport. Si vous utilisez cescrochets pour le remorquage, vousrisquez d'endommager lescrochets ou le pare-chocs avant, cequi pourrait mener à des blessuresgraves.

OTD069013N

Page 287: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Compartiment-moteur / 7-2Services d'entretien / 7-3Entretien par le propriétaire / 7-5Calendrier d'entretien / 7-7Explication des items au programme d'entretien / 7-22Huile à moteur / 7-25Liquide de refroidissement / 7-26Liquide de frein et d'embrayage / 7-29Liquide de servodirection / 7-30Liquide de boîte automatique / 7-31Lave-glace / 7-32Frein de stationnement / 7-32Filtre à air / 7-33Fitre á air de la climatisation / 7-33Lames d'essuie-glace / 7-34

Batterie / 7-36Pneus et jantes / 7-39Fusibles / 7-54Soin de l'apparence / 7-63Système antipollution / 7-69

7Entretien

Page 288: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

27

COMPARTIMENT-MOTEUR

OTD071055N-1

1. Réservoir du liquide derefroidissement

2. Bouchon de remplissage d'huile

3. Réservoir du liquide de frein/embrayage*

4. Filtre à air

5. Boîte à fusibles

6. Borne positive de la batterie

7. Borne négative de la batterie

8. Réservoir de lave-glace du pare-brise

9. Bouchon de radiateur

10. Jauge d'huile à moteur

11. Réservoir de liquide deservodirection*

* : si équipé

* Le compartiment-moteur du véhicule peut différer de l'illustration.

B010000ATD

Page 289: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 3

Entretien

SERVICES D'ENTRETIENG020000AUN

Soyez toujours extrêmement prudent afinde ne pas endommager le véhicule et dene pas vous blesser lorsque vous faitesdes travaux d'entretien ou uneinspection.Si vous avez des doutes concernant uneinspection ou un entretien sur votrevéhicule, nous vous recommandonsfortement de faire faire le travail chez unconcessionnaire KIA agréé.Un concessionnaire KIA agréé possèdedes techniciens formés à l'usine et lespièces de marque KIA nécessaires pourbien entretenir votre véhicule. Pourobtenir des conseils d'experts et unservice de qualité, passez chez unconcessionnaire KIA agréé.Un entretien inadéquat, incomplet ouinsuffisant pourrait engendrer desproblèmes qui se traduiraient par desdommages au véhicule, un accident oudes blessures.

G020100AUN-EU

Responsabilité du propriétaire

✽✽ AVISIl en revient au propriétaire demaintenir un dossier des servicesd'entretien.

Vous devriez conserver tous lesdocuments prouvant que l'entretienapproprié a été exécuté sur le véhicule,conformément aux tableaux duprogramme d'entretien se trouvant dansles pages qui suivent. Vous aurez besoinde ces documents pour prouver votreconformité avec les exigences de serviceet d'entretien pour les garanties.Les renseignements détaillés sur lagarantie se trouvent dans le manuel derenseignements sur la garantie et leservice à la clientèle.

Les réparations et les ajustements requissuite à un mauvais entretien ou à unmanque à faire faire l'entretien requis, nesont pas couverts par la garantie.Nous vous recommandons de faire fairel'entretien et les réparations chez unconcessionnaire KIA agréé. Unconcessionnaire KIA agréé saurasatisfaire les normes élevées de qualitéen service et reçoit l'appui technique deKIA afin de vous fournir le plus hautniveau de satisfaction en service.

Page 290: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

47

G020200ATD

Précautions concernantl'entretien par le propriétaire Un service inadéquat ou incomplet peutse solder par des problèmes. Cettesection n'offre des conseils que pour lestravaux d'entretien simples à exécuter.Tel qu'expliqué plus tôt, plusieurs travauxne peuvent être exécutés que par unconcessionnaire KIA agréé équipéd'outils spéciaux.

✽✽ AVISUn mauvais entretien par le propriétairependant la période de garantie peutaffecter la couverture de garantie. Pourplus de détails, lisez le manuel sur lagarantie et le service à la clientèle fourniavec le véhicule. Si vous avez des doutesconcernant l'entretien ou les procéduresappropriées, faites faire le service parun concessionnaire KIA agréé.

AVERTISSEMENT -Travaux d'entretien

• Effectuer des travaux d'entretiensur un véhicule peut êtredangereux. Certaines procéduresd'entretien peuvent causer desblessures graves. Si vous nepossédez pas la compétence oules connaissances nécessaires,ni les outils et l'équipementappropriés pour faire le travail,faites-le faire par unconcessionnaire KIA agréé.

• Il est dangereux de travailler sousle capot quand le moteur tourne.Cela est encore plus dangereux sivous portez des bijoux ou desvêtements lâches. Ils pourraientse prendre dans les pièces enmouvement et causer desblessures. Donc, si vous devezfaire tourner le moteur pendantque vous travaillez sous le capot,assurez-vous d'enlever tous vosbijoux (surtout les bagues, lesbracelets, les montres et lescolliers) ainsi que vos cravate,foulard et autres vêtementslâches, avant de vous approcherdu ventilateur de refroidissement.

Page 291: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 5

Entretien

ENTRETIEN PAR LE PROPRIÉTAIRE G030000AUN

Les listes suivantes proposent desvérifications et des inspections que lepropriétaire ou un concessionnaire KIAagréé devrait faire aux intervallesindiqués afin d'assurer le fonctionnementsûr et fiable du véhicule.Toute condition anormale devrait êtreportée à l'attention du concessionnairedès que possible.Ces vérifications d'entretien par lepropriétaire ne sont généralement pascouvertes par les garanties et l'on pourravous facturer pour la main-d'oeuvre, lespièces et les lubrifiants.

Programme d'entretien par lepropriétaireG030101AUN

Quand vous faites le plein encarburant:• Vérifiez le niveau d'huile du moteur.• Vérifiez le niveau du liquide de

refroidissement dans son réservoir.• Vérifiez le niveau du lave-glace.• Vérifiez si les pneus sont bien gonflés.

G030102ATD

Quand vous utilisez votre véhicule:• Notez tout changement dans le son de

l'échappement ou la présence d'odeurde gaz d'échappement dans levéhicule.

• Vérifiez si le volant vibre. Notez touteaugmentation d'effort ou mou dans levolant, ou changement dans leroulement en ligne droite.

• Notez si le véhicule tourne ou " tire "légèrement d'un côté quand vousroulez sur une surface douce et plate.

• Quand vous arrêtez, notez tout soninhabituel, dérive d'un côté,déplacement accru de la pédale defrein ou " dureté " dans la pédale defrein.

• S'il y a glissement ou changement decomportement de la part de la boîte-pont, vérifiez-en le niveau du liquide.

• Vérifiez la fonction P (Park) de la boîteautomatique.

• Vérifiez le frein de stationnement.• Vérifiez s'il y a des fuites de liquide

sous le véhicule (il est normal que leclimatiseur fasse dégoutter de l'eaupendant ou après son utilisation).

AVERTISSEMENT Soyez prudent quand vous vérifiez leniveau du liquide de refroidissementlorsque le moteur est chaud. Unliquide bouillant ou de la vapeur peuts'échapper sous pression. Vousrisquez de vous brûler ou de vousblesser gravement.

Page 292: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

67

G030103AHM

Au moins une fois par mois :• Vérifiez le niveau du réservoir du

liquide de refroidissement du moteur.• Vérifiez le fonctionnement de tous les

feux extérieurs dont les feux d'arrêt, lesfeux de signalisation et les feux dedétresse.

• Vérifiez la pression de tous les pneus,y compris celle de la roue de secours.

G030104AHM

Au moins deux fois par année (au printemps et à l'automne) :• Vérifiez l'état des durites et des boyaux

de la chaufferette et du climatiseur.• Vérifiez le fonctionnement du gicleur

de lave-glace et des essuie-glace.Nettoyez les lames d'essuie-glaceavec un chiffon propre imbibé de lave-glace.

• Vérifiez l'alignement des phares.• Vérifiez le silencieux, les tuyaux

d'échappement, les boucliers et lescollets.

• Vérifiez le fonctionnement et l'état desceintures de sécurité sous-abdominales et épaulières.

• Vérifiez l'état des pneus et si lesécrous de roue sont bien serrés.

G030105ATD

Au moins une fois par année:• Nettoyez les trous de drainage de la

carrosserie et des portes.• Lubrifiez les charnières et les gâches

des portes et les charnières du capot.• Lubrifiez les serrures et les loquets de

portes et de capot.• Lubrifiez le calfeutrage de caoutchouc

des portes.• Vérifiez le niveau du réservoir du

liquide de refroidissement du moteur.• Vérifiez le niveau de liquide de la

servodirection.• Vérifiez le niveau du réservoir du

liquide de refroidissement du moteur.• Nettoyez la batterie et ses bornes.• Vérifiez le niveau du liquide de frein/

embrayage.

Page 293: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 7

Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIENSuivez le programme d'entretien normalsi vous n'utilisez pas votre véhicule dansl'une des conditions suivantes. Si l'uneou l'autre des conditions suivantess'applique, suivez le programmed'entretien pour service intense.• Conduite répétitive sur de courtes

distances.• Conduite sur des routes

poussiéreuses ou sablonneuses.• Utilisation constante des freins.• Conduite à des endroits où l'on utilise

du sel ou d'autres matières corrosives.• Conduite sur des routes détériorées ou

vaseuses.• Conduite en régions montagneuses.• Périodes prolongées au ralenti ou à

basse vitesse.• Conduite prolongée par temps froid ou

extrêmement humide.• Plus de la moitié de la conduite dans la

grosse circulation à une températuresupérieure à 32°C (90°F).

Si vous utilisez votre véhicule dans l'unede ces conditions, vous devriez faire desinspections, des remplacements et desremplissages plus fréquents qu'auxintervalles du programme d'entretiennormal. Après 120 mois ou 240 000 km(150 000 milles), continuez de suivre lesintervalles d'entretien prescrits.

Page 294: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

7

12 000 km ou 6 mois

❑ Permutation des pneus - vérifier aussi la pression et l'usure despneus (Tous les 12 000 km ou 12 mois)

❑ Inspection du filtre à air

❑ Inspection du boyau de dépression

❑ Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile(12 000 km ou 12 mois)

❑ Inspection de l'état de la batterie❑ Inspection de la tuyauterie de refroidissement et des raccords❑ Inspection du jeu de la pédale de frein / embrayage (si équipé)❑ Ajouter un additif á carburant *3 (12 000 km ou 12 mois)

(suite)

❑ Inspection des arbres de transmission et des soufflets

❑ Inspection du tuyau d'échappement et du silencieux

❑ Inspection des disques/plaquettes, étriers de freins avant

❑ Vérifiez les disques/plaquettes des freins arrière

❑ Inspection de la boîte d'engrenages, des tringles et soufflets/joint à rotule du bras inférieur, joint à rotule du bras supérieur

❑ Inspection des boulons de fixation de la suspension❑ Remplacement du filtre à air de la climatisation (si équipé)

❑ Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile(24 000 km ou 24 mois)

❑ Inspection de l'état de la batterie❑ Inspection de la tuyauterie de refroidissement et des raccords❑ Inspection du jeu de la pédale de frein / embrayage (si équipé)❑ Inspection de tous les loquets, des charnières et des verrous❑ Ajouter un additif á carburant *3 (24 000 km ou 24 mois)

24 000 km ou 12 mois

❑ Permutation des pneus - vérifier aussi la pression et l'usure despneus (Tous les 12 000 km ou 12 mois)

❑ Inspection du filtre à air❑ Inspection du liquide et canalisations de servodirection (si équipé)❑ Inspection de pompe, ceinture et boyaux (si équipé)❑ Inspection du boyau de dépression❑ Inspection du liquide frigorigène du climatiseur

❑ Inspection de la canalisation, du circuit et des raccords de frein (y compris le servofrein)

(suite)

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMALLes services d'entretien suivants doivent être exécutés pour assurer un bon contrôle des émissions et une bonne performance.Conservez vos factures pour tous les travaux sur le système antipollution du véhicule aux fins de la garantie. Là où un kilométrageet un intervalle de temps sont donnés, la fréquence est établie par la première occurence.

*3 : Si une essence détergente de PREMIÈRE QUALITÉ n'est pas disponible, ilest recommandé d'ajouter une bouteille d'additif. Votre concessionnaire KIAagréé peut vous fournir des additifs, ainsi que des renseignements sur lafaçon de les utiliser. Ne mélanger aucun autre additif.

8

Page 295: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 9

Entretien

36 000 km ou 18 mois

❑ Permutation des pneus - vérifier aussi la pression et l'usure despneus (Tous les 12 000 km ou 12 mois)

❑ Inspection du filtre à air❑ Inspection du boyau de dépression❑ Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile

(36 000 km ou 36 mois)

❑ Inspection et ajout d'additif de carburant (12 000 km ou 12 mois) *3

❑ Inspection de l'état de la batterie❑ Inspection de la tuyauterie de refroidissement et des raccords❑ Inspection du jeu de la pédale de frein / embrayage (si équipé)

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)

48 000 km ou 24 mois

❑ Permutation des pneus - vérifier aussi la pression et l'usure despneus (Tous les 12 000 km ou 12 mois)

❑ Inspection du liquide frigorigène du climatiseur❑ Inspection du liquide de frein / embrayage (si équipé)

❑ Inspection de la canalisation, du circuit et des raccords de frein (y compris le servofrein)

❑ Inspection des arbres de transmission et des soufflets❑ Inspection du tuyau d'échappement et du silencieux❑ Inspection des disques/plaquettes, étriers de freins avant❑ Inspection du filtre à carburant *1

❑ Inspecter le réservoir de carburant, le bouchon de réservoir,l'absorbeur de vapeurs de carburant, le tuyau de vapeurs decarburant, le circuit de carburant, la tuyauterie, et les raccords dechaque pièce

(suite)

(suite)

❑ Inspection du filtre du réservoir de carburant (si équipé) *1

❑ Inspection du liquide et canalisations de servodirection (si équipé)❑ Inspection de pompe, ceinture et boyaux (si équipé)

❑ Vérifiez les disques/plaquettes des freins arrière❑ Inspection du frein de stationnement

❑ Inspection de la boîte d'engrenages, des tringles et soufflets/joint à rotule du bras inférieur, joint à rotule du bras supérieur

❑ Inspection des bouluns de fixation de la suspension❑ Inspection du boyau de dépression❑ Remplacement du filtre à air❑ Remplacement du filtre à air de la climatisation (si équipé)

❑ Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile(48 000 km ou 48 mois)

❑ Inspection et ajout d'additif de carburant (12 000 km ou 12 mois) *3

❑ Inspection de l'état de la batterie❑ Inspection de la tuyauterie de refroidissement et des raccords❑ Inspection du jeu de la pédale de frein / embrayage (si équipé)❑ Inspection de tous les loquets, des charnières et des verrous

*1 : Le filtre à carburant et le filtre à air du réservoir de carburant sont considéréssans entretien mais une inspection régulière recommandée dans cecalendrier dépend de la qualité du carburant. En présence de soucis desécurité important comme une restriction de débit, une perte de puissance,des à-coups, des problèmes de démarrage ou autres, remplacez le filtre àcarburant immédiatement.

*3 : Si une essence détergente de PREMIÈRE QUALITÉ n'est pas disponible, ilest recommandé d'ajouter une bouteille d'additif. Votre concessionnaire KIAagréé peut vous fournir des additifs, ainsi que des renseignements sur lafaçon de les utiliser. Ne mélanger aucun autre additif.

Page 296: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

7

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)60 000 km ou 30 mois

❑ Permutation des pneus - vérifier aussi la pression et l'usure despneus (Tous les 12 000 km ou 12 mois)

❑ Inspection du filtre à air❑ Inspection du boyau de dépression❑ Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile

(60 000 km ou 60 mois)❑ Inspection et ajout d'additif de carburant (12 000 km ou 12 mois) *3

❑ Inspection de l'état de la batterie❑ Inspection de la tuyauterie de refroidissement et des raccords❑ Inspection du jeu de la pédale de frein / embrayage (si équipé)

❑ Inspecter le liquide du transaxe manuel (si équipé)(Tous les 60 000 km ou 48 mois)

*3 : Si une essence détergente de PREMIÈRE QUALITÉ n'est pas disponible, ilest recommandé d'ajouter une bouteille d'additif. Votre concessionnaire KIAagréé peut vous fournir des additifs, ainsi que des renseignements sur lafaçon de les utiliser. Ne mélanger aucun autre additif.

72 000 km ou 36 mois

❑ Permutation des pneus - vérifier aussi la pression et l'usure despneus (Tous les 12 000 km ou 12 mois)

❑ Inspection du filtre à air❑ Inspection du liquide frigorigène du climatiseurt

❑ Inspection de la canalisation, du circuit et des raccords de frein (y compris le servofrein)

❑ Inspection des arbres de transmission et des soufflets❑ Inspection du tuyau d'échappement et du silencieux❑ Inspection des disques/plaquettes, étriers de freins avant❑ Inspection du liquide et canalisations de servodirection (si équipé)❑ Inspection de pompe, ceinture et boyaux (si équipé)

(suite)

(suite)

❑ Vérifiez les disques/plaquettes des freins arrière

❑ Inspection de la boîte d'engrenages, des tringles et soufflets/joint àrotule du bras inférieur, joint à rotule du bras supérieur

❑ Inspection des boulons de fixation de la suspension❑ Inspection du boyau de dépression❑ Remplacement du filtre à air de la climatisation (si équipé)

❑ Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile(72 000 km ou 72 mois)

❑ Inspection et ajout d'additif de carburant (12 000 km ou 12 mois) *3

❑ Inspection de l'état de la batterie❑ Inspection de la tuyauterie de refroidissement et des raccords❑ Inspection du jeu de la pédale de frein / embrayage (si équipé)❑ Inspection de tous les loquets, des charnières et des verrous

10

Page 297: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 11

Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)

84 000 km ou 42 mois

❑ Permutation des pneus - vérifier aussi la pression et l'usure despneus (Tous les 12 000 km ou 12 mois)

❑ Inspection du filtre à air❑ Inspection du boyau de dépression

❑ Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile(84 000 km ou 84 mois)

❑ Inspection et ajout d'additif de carburant (12 000 km ou 12 mois) *3

❑ Inspection de l'état de la batterie❑ Inspection de la tuyauterie de refroidissement et des raccords❑ Inspection du jeu de la pédale de frein / embrayage (si équipé)

96 000 km ou 48 mois

❑ Permutation des pneus - vérifier aussi la pression et l'usure despneus (Tous les 12 000 km ou 12 mois)

❑ Inspection du boyau de dépression❑ Inspection du liquide frigorigène du climatiseur

❑ Inspection de la canalisation, du circuit et des raccords de frein (y compris le servofrein)

❑ Inspection des arbres de transmission et des soufflets❑ Inspection du tuyau d'échappement et du silencieux❑ Inspection des disques/plaquettes, étriers de freins avant❑ Inspection du liquide et canalisations de servodirection (si équipé)❑ Inspection de pompe, ceinture et boyaux (si équipé)❑ Vérifiez les disques/plaquettes des freins arrière

(suite)

(suite)

❑ Inspection de la boîte d'engrenages, des tringles et soufflets/joint à rotule du bras inférieur, joint à rotule du bras supérieur

❑ Inspection des boulons de fixation de la suspension❑ Inspection du liquide de frein / embrayage (si équipé)

❑ Inspection du filtre à carburant *1

❑ Inspecter le réservoir de carburant, le bouchon de réservoir,l'absorbeur de vapeurs de carburant, le tuyau de vapeurs decarburant, le circuit de carburant, la tuyauterie, et les raccords dechaque pièce

❑ Inspection du filtre du réservoir de carburant (si équipé) *1

❑ Inspection du frein de stationnement

❑ Inspecter le jeu des soupapes *2

❑ Remplacement du filtre à air❑ Remplacement du filtre à air de la climatisation (si équipé)

(suite)

*1 : Le filtre à carburant et le filtre à air du réservoir de carburant sont considéréssans entretien mais une inspection régulière recommandée dans cecalendrier dépend de la qualité du carburant. En présence de soucis desécurité important comme une restriction de débit, une perte de puissance,des à-coups, des problèmes de démarrage ou autres, remplacez le filtre àcarburant immédiatement.

*2 : Vérifiez si les poussoirs sont excessivement bruyants ou si le moteur vibre etapportez les ajustements requis.

*3 : Si une essence détergente de PREMIÈRE QUALITÉ n'est pas disponible, ilest recommandé d'ajouter une bouteille d'additif. Votre concessionnaire KIAagréé peut vous fournir des additifs, ainsi que des renseignements sur lafaçon de les utiliser. Ne mélanger aucun autre additif.

Page 298: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

127

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)

108 000 km ou 54 mois

❑ Permutation des pneus - vérifier aussi la pression et l'usure despneus (Tous les 12 000 km ou 12 mois)

❑ Inspection du filtre à air❑ Inspection du boyau de dépression

❑ Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile(108 000 km ou 108 mois)

❑ Inspection et ajout d'additif de carburant (12 000 km ou 12 mois)*3

❑ Inspection de l'état de la batterie❑ Inspection de la tuyauterie de refroidissement et des raccords❑ Inspection du jeu de la pédale de frein / embrayage (si équipé)

*3 : Si une essence détergente de PREMIÈRE QUALITÉ n'est pas disponible, ilest recommandé d'ajouter une bouteille d'additif. Votre concessionnaire KIAagréé peut vous fournir des additifs, ainsi que des renseignements sur lafaçon de les utiliser. Ne mélanger aucun autre additif.

*4 : La courroie multifonction doit être remplacée si elle présente des fissures ousi la tension est trop réduite.

(suite)

❑ Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile(96 000 km ou 96 mois)

❑ Inspecter la courroie multifonction *4

(La première fois aux 96 000 km ou 72 mois, et ensuite tous les 24 000 km ou 24 mois)

❑ Inspection et ajout d'additif de carburant (12 000 km ou 12 mois)*3

❑ Inspection de l'état de la batterie❑ Inspection de la tuyauterie de refroidissement et des raccords❑ Inspection du jeu de la pédale de frein / embrayage (si équipé)❑ Inspection de tous les loquets, des charnières et des verrous

Page 299: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 13

Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)120 000 km ou 60 mois

❑ Permutation des pneus - vérifier aussi la pression et l'usure despneus (Tous les 12 000 km ou 12 mois)

❑ Inspection du filtre à air❑ Inspection du liquide frigorigène du climatiseur

❑ Inspection de la canalisation, du circuit et des raccords de frein (y compris le servofrein)

❑ Inspection des arbres de transmission et des soufflets❑ Inspection du tuyau d'échappement et du silencieux❑ Inspection des disques/plaquettes, étriers de freins avant❑ Inspection du liquide et canalisations de servodirection (si équipé)❑ Inspection de pompe, ceinture et boyaux (si équipé)

❑ Vérifiez les disques/plaquettes des freins arrière❑ Inspection de la boîte d'engrenages, des tringles et soufflets/joint à

rotule du bras inférieur, joint à rotule du bras supérieur❑ Inspection des boulons de fixation de la suspension❑ Inspection du boyau de dépression❑ Remplacement du filtre à air de la climatisation (si équipé)

❑ Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile(120 000 km ou 120 mois)

❑ Inspecter la courroie multifonction *4

(La première fois aux 96 000 km ou 72 mois, et ensuite tous les 24 000 km ou 24 mois)

❑ Inspection et ajout d'additif de carburant (12 000 km ou 12 mois) *3

❑ Inspection de l'état de la batterie❑ Inspection de la tuyauterie de refroidissement et des raccords❑ Inspection du jeu de la pédale de frein / embrayage (si équipé)

(suite)

132 000 km ou 66 mois

❑ Permutation des pneus - vérifier aussi la pression et l'usure despneus (Tous les 12 000 km ou 12 mois)

❑ Inspection du filtre à air❑ Inspection du boyau de dépression

❑ Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile(132 000 km ou 132 mois)

❑ Inspection et ajout d'additif de carburant (12 000 km ou 12 mois) *3

❑ Inspection de l'état de la batterie❑ Inspection de la tuyauterie de refroidissement et des raccords❑ Inspection du jeu de la pédale de frein / embrayage (si équipé)

*3 : Si une essence détergente de PREMIÈRE QUALITÉ n'est pas disponible, ilest recommandé d'ajouter une bouteille d'additif. Votre concessionnaire KIAagréé peut vous fournir des additifs, ainsi que des renseignements sur lafaçon de les utiliser. Ne mélanger aucun autre additif.

*4 : La courroie multifonction doit être remplacée si elle présente des fissures ousi la tension est trop réduite.

(suite)

❑ Inspecter le liquide du transaxe manuel (si équipé)(Tous les 60 000 km ou 48 mois)

❑ Inspection de tous les loquets, des charnières et des verrous

Page 300: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

7

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)

144 000 km ou 72 mois

❑ Permutation des pneus - vérifier aussi la pression et l'usure despneus (Tous les 12 000 km ou 12 mois)

❑ Inspection du liquide frigorigène du climatiseur❑ Inspection du liquide de frein / embrayage (si équipé)

❑ Inspection de la canalisation, du circuit et des raccords de frein (y compris le servofrein)

❑ Inspection des arbres de transmission et des soufflets❑ Inspection du tuyau d'échappement et du silencieux❑ Inspection des disques/plaquettes, étriers de freins avant❑ Inspection du filtre à carburant *1

❑ Inspecter le réservoir de carburant, le bouchon de réservoir,l'absorbeur de vapeurs de carburant, le tuyau de vapeurs decarburant, le circuit de carburant, la tuyauterie, et les raccords dechaque pièce

❑ Inspection du filtre du réservoir de carburant (si équipé) *1

❑ Inspection du liquide et canalisations de servodirection (si équipé)❑ Inspection de pompe, ceinture et boyaux (si équipé)❑ Inspection du frein de stationnement❑ Vérifiez les disques/plaquettes des freins arrière

❑ Inspection de la boîte d'engrenages, des tringles et soufflets/joint à rotule du bras inférieur, joint à rotule du bras supérieur

❑ Inspection des boulons de fixation de la suspension❑ Inspection du boyau de dépression

(suite)

(suite)

❑ Remplacement du filtre à air de la climatisation (si équipé)❑ Remplacement du filtre à air

❑ Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile(144 000 km ou 144 mois)

❑ Inspecter la courroie multifonction *4

(La première fois aux 96 000 km ou 72 mois, et ensuite tous les 24 000 km ou 24 mois)

❑ Inspection et ajout d'additif de carburant (12 000 km ou 12 mois) *3

❑ Inspection de l'état de la batterie❑ Inspection de la tuyauterie de refroidissement et des raccords❑ Inspection du jeu de la pédale de frein / embrayage (si équipé)❑ Inspection de tous les loquets, des charnières et des verrous

*1 : Le filtre à carburant et le filtre à air du réservoir de carburant sont considéréssans entretien mais une inspection régulière recommandée dans cecalendrier dépend de la qualité du carburant. En présence de soucis desécurité important comme une restriction de débit, une perte de puissance,des à-coups, des problèmes de démarrage ou autres, remplacez le filtre àcarburant immédiatement.

*3 : Si une essence détergente de PREMIÈRE QUALITÉ n'est pas disponible, ilest recommandé d'ajouter une bouteille d'additif. Votre concessionnaire KIAagréé peut vous fournir des additifs, ainsi que des renseignements sur lafaçon de les utiliser. Ne mélanger aucun autre additif.

*4 : La courroie multifonction doit être remplacée si elle présente des fissures ousi la tension est trop réduite.

14

Page 301: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 15

Entretien

156 000 km ou 78 mois

❑ Permutation des pneus - vérifier aussi la pression et l'usure despneus (Tous les 12 000 km ou 12 mois)

❑ Inspection du filtre à air❑ Inspection du boyau de dépression

❑ Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile(156 000 km ou 156 mois)

❑ Inspection et ajout d'additif de carburant (12 000 km ou 12 mois) *3

❑ Inspection de l'état de la batterie❑ Inspection de la tuyauterie de refroidissement et des raccords❑ Inspection du jeu de la pédale de frein / embrayage (si équipé)

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)

168 000 km ou 84 mois

❑ Permutation des pneus - vérifier aussi la pression et l'usure despneus (Tous les 12 000 km ou 12 mois)

❑ Inspection du filtre à air❑ Inspection du liquide frigorigène du climatiseur

❑ Inspection de la canalisation, du circuit et des raccords de frein (y compris le servofrein)

❑ Inspection des arbres de transmission et des soufflets❑ Inspection du tuyau d'échappement et du silencieux❑ Inspection des disques/plaquettes, étriers de freins avant❑ Inspection du liquide et canalisations de servodirection (si équipé)❑ Inspection de pompe, ceinture et boyaux (si équipé)

❑ Vérifiez les disques/plaquettes des freins arrière(suite)

(suite)

❑ Inspection de la boîte d'engrenages, des tringles et soufflets/joint à rotule du bras inférieur, joint à rotule du bras supérieur

❑ Inspection des boulons de fixation de la suspension❑ Inspection du boyau de dépression❑ Remplacement du filtre à air de la climatisation (si équipé)

❑ Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile(168 000 km ou 168 mois)

❑ Remplacement des bougies d'allumage (enduites d'iridium)

❑ Inspecter la courroie multifonction *4

(La première fois aux 96 000 km ou 72 mois, et ensuite tous les 24 000 km ou 24 mois)

❑ Inspection et ajout d'additif de carburant (12 000 km ou 12 mois) *3

❑ Inspection de l'état de la batterie❑ Inspection de la tuyauterie de refroidissement et des raccords❑ Inspection du jeu de la pédale de frein / embrayage (si équipé)❑ Inspection de tous les loquets, des charnières et des verrous

*3 : Si une essence détergente de PREMIÈRE QUALITÉ n'est pas disponible, ilest recommandé d'ajouter une bouteille d'additif. Votre concessionnaire KIAagréé peut vous fournir des additifs, ainsi que des renseignements sur lafaçon de les utiliser. Ne mélanger aucun autre additif.

*4 : La courroie multifonction doit être remplacée si elle présente des fissures ousi la tension est trop réduite.

Page 302: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

7

192 000 km ou 96 mois

❑ Permutation des pneus - vérifier aussi la pression et l'usure despneus (Tous les 12 000 km ou 12 mois)

❑ Inspection du liquide frigorigène du climatiseur❑ Inspection du liquide de frein / embrayage (si équipé)❑ Inspection des boyaux et canalisation de frein❑ Inspection des arbres de transmission et des soufflets❑ Inspection du tuyau d'échappement et du silencieux❑ Inspection des disques/plaquettes, étriers de freins avant❑ Inspection du filtre à carburant *1

(suite)

(suite)

❑ Inspecter le réservoir de carburant, le bouchon de réservoir,l'absorbeur de vapeurs de carburant, le tuyau de vapeurs decarburant, le circuit de carburant, la tuyauterie, et les raccords dechaque pièce

❑ Inspection du filtre du réservoir de carburant (si équipé) *1

❑ Inspection du frein de stationnement❑ Inspection du liquide et canalisations de servodirection (si équipé)❑ Inspection de pompe, ceinture et boyaux (si équipé)❑ Vérifiez les disques/plaquettes des freins arrière

❑ Inspection de la boîte d'engrenages, des tringles et soufflets/joint à rotule du bras inférieur, joint à rotule du bras supérieur

❑ Inspection des boulons de fixation de la suspension❑ Inspection du boyau de dépression❑ Inspection du boyau des vapeurs et du capuchon ❑ Inspecter le jeu des soupapes *2

❑ Remplacement du filtre à air(suite)

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)

180 000 km ou 90 mois

❑ Permutation des pneus - vérifier aussi la pression et l'usure despneus (Tous les 12 000 km ou 12 mois)

❑ Inspection du filtre à air❑ Inspection du boyau de dépression

❑ Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile(180 000 km ou 180 mois)

❑ Inspection et ajout d'additif de carburant (12 000 km ou 12 mois) *3

❑ Inspection de l'état de la batterie❑ Inspection de la tuyauterie de refroidissement et des raccords❑ Inspection du jeu de la pédale de frein / embrayage (si équipé)

❑ Inspecter le liquide du transaxe manuel (si équipé)(Tous les 60 000 km ou 48 mois)

*1 : Le filtre à carburant et le filtre à air du réservoir de carburant sont considéréssans entretien mais une inspection régulière recommandée dans cecalendrier dépend de la qualité du carburant. En présence de soucis desécurité important comme une restriction de débit, une perte de puissance,des à-coups, des problèmes de démarrage ou autres, remplacez le filtre àcarburant immédiatement.

*2 : Vérifiez si les poussoirs sont excessivement bruyants ou si le moteur vibre etapportez les ajustements requis.

*3 : Si une essence détergente de PREMIÈRE QUALITÉ n'est pas disponible, ilest recommandé d'ajouter une bouteille d'additif. Votre concessionnaire KIAagréé peut vous fournir des additifs, ainsi que des renseignements sur lafaçon de les utiliser. Ne mélanger aucun autre additif.

16

Page 303: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 17

Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)

*3 : Si une essence détergente de PREMIÈRE QUALITÉ n'est pas disponible, ilest recommandé d'ajouter une bouteille d'additif. Votre concessionnaire KIAagréé peut vous fournir des additifs, ainsi que des renseignements sur lafaçon de les utiliser. Ne mélanger aucun autre additif.

*4 : La courroie multifonction doit être remplacée si elle présente des fissures ousi la tension est trop réduite.

*5 : Lors du remplacement du liquide de refroidissement, utiliser seulement unadditif approprié et ne jamais mélanger de l'eau dure au liquide derefroidissement d'usine. Un mélange inapproprié de liquide derefroidissement peut causer des défaillances sérieuses et des dommages aumoteur.

204 000 km ou 102 mois

❑ Permutation des pneus - vérifier aussi la pression et l'usure despneus (Tous les 12 000 km ou 12 mois)

❑ Remplacement du filtre à air❑ Inspection du boyau de dépression❑ Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile

(204 000 km ou 204 mois)❑ Inspection et ajout d'additif de carburant (12 000 km ou 12 mois)*3

❑ Inspection de l'état de la batterie❑ Inspection de la tuyauterie de refroidissement et des raccords❑ Inspection du jeu de la pédale de frein / embrayage (si équipé)

(suite)

❑ Remplacement du filtre à air de la climatisation (si équipé)

❑ Remplacement du liquide de refroidissement *5 (d'abord à 192 000km ou 120 mois puis tous les 48 000 km ou 24 mois)

❑ Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile(192 000 km ou 192 mois)

❑ Inspecter la courroie multifonction *4

(La première fois aux 96 000 km ou 72 mois, et ensuite tous les 24 000 km ou 24 mois)

❑ Inspection et ajout d'additif de carburant (12 000 km ou 12 mois) *3

❑ Inspection de l'état de la batterie❑ Inspection de la tuyauterie de refroidissement et des raccords❑ Inspection du jeu de la pédale de frein / embrayage (si équipé)❑ Inspection de tous les loquets, des charnières et des verrous

Page 304: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

187

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)

216 000 km ou 108 mois

❑ Permutation des pneus - vérifier aussi la pression et l'usure despneus (Tous les 12 000 km ou 12 mois)

❑ Inspection du filtre à air❑ Inspection du boyau de dépression❑ Inspection du liquide frigorigène du climatiseur

❑ Inspection de la canalisation, du circuit et des raccords de frein (y compris le servofrein)

❑ Inspection des arbres de transmission et des soufflets❑ Inspection du tuyau d'échappement et du silencieux❑ Inspection des disques/plaquettes, étriers de freins avant❑ Inspection du liquide et canalisations de servodirection (si équipé)❑ Inspection de pompe, ceinture et boyaux (si équipé)

❑ Vérifiez les disques/plaquettes des freins arrière❑ Inspection de la boîte d'engrenages, des tringles et soufflets/joint à

rotule du bras inférieur, joint à rotule du bras supérieur❑ Inspection des boulons de fixation de la suspension❑ Remplacement du filtre à air de la climatisation (si équipé)❑ Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile

(216 000 km ou 216 mois)

❑ Inspecter la courroie multifonction *4

(La première fois aux 96 000 km ou 72 mois, et ensuite tous les 24 000 km ou 24 mois)

❑ Inspection et ajout d'additif de carburant (12 000 km ou 12 mois) *3

❑ Inspection de l'état de la batterie❑ Inspection de la tuyauterie de refroidissement et des raccords❑ Inspection du jeu de la pédale de frein / embrayage (si équipé)❑ Inspection de tous les loquets, des charnières et des verrous

228 000 km ou 114 mois

❑ Permutation des pneus - vérifier aussi la pression et l'usure despneus (Tous les 12 000 km ou 12 mois)

❑ Inspection du filtre à air❑ Inspection du boyau de dépression

❑ Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile(228 000 km ou 228 mois)

❑ Inspection et ajout d'additif de carburant (12 000 km ou 12 mois) *3

❑ Inspection de l'état de la batterie❑ Inspection de la tuyauterie de refroidissement et des raccords❑ Inspection du jeu de la pédale de frein / embrayage (si équipé)

*3 : Si une essence détergente de PREMIÈRE QUALITÉ n'est pas disponible, ilest recommandé d'ajouter une bouteille d'additif. Votre concessionnaire KIAagréé peut vous fournir des additifs, ainsi que des renseignements sur lafaçon de les utiliser. Ne mélanger aucun autre additif.

*4 : La courroie multifonction doit être remplacée si elle présente des fissures ousi la tension est trop réduite.

Page 305: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

19

Entretien

240 000 km ou 120 mois

❑ Permutation des pneus - vérifier aussi la pression et l'usure despneus (Tous les 12 000 km ou 12 mois)

❑ Inspection du liquide frigorigène du climatiseur❑ Inspection du liquide de frein / embrayage (si équipé)

❑ Inspection de la canalisation, du circuit et des raccords de frein (y compris le servofrein)

❑ Inspection des arbres de transmission et des soufflets❑ Inspection du tuyau d'échappement et du silencieux❑ Inspection des disques/plaquettes, étriers de freins avant❑ Inspection du filtre à carburant *1

❑ Inspecter le réservoir de carburant, le bouchon de réservoir,l'absorbeur de vapeurs de carburant, le tuyau de vapeurs decarburant, le circuit de carburant, la tuyauterie, et les raccords dechaque pièce

❑ Inspection du filtre du réservoir de carburant (si équipé) *1

❑ Inspection du liquide et canalisations de servodirection (si équipé)❑ Inspection de pompe, ceinture et boyaux (si équipé)❑ Inspection du frein de stationnement❑ Vérifiez les disques/plaquettes des freins arrière

❑ Inspection de la boîte d'engrenages, des tringles et soufflets /joint à rotule du bras inférieur, joint à rotule du bras supérieur

❑ Inspection des boulons de fixation de la suspension❑ Inspection du boyau de dépression❑ Inspection du boyau des vapeurs et du capuchon

❑ Remplacement du filtre à air de la climatisation(évaporateur et soufflerie)

(suite)

(suite)❑ Remplacement du filtre à air❑ Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile

(240 000 km ou 240 mois)

❑ Remplacement du liquide de refroidissement *5

(d'abord à 192 000 km ou 120 mois puis tous les 48 000 km ou 24 mois)❑ Inspecter la courroie multifonction *4

(La première fois aux 96 000 km ou 72 mois, et ensuite tous les 24 000 km ou 24 mois)

❑ Inspection et ajout d'additif de carburant (12 000 km ou 12 mois) *3

❑ Inspection de l'état de la batterie❑ Inspection de la tuyauterie de refroidissement et des raccords❑ Inspection du jeu de la pédale de frein / embrayage (si équipé)❑ Inspecter le liquide du transaxe manuel (si équipé)

(Tous les 60 000 km ou 48 mois)❑ Inspection de tous les loquets, des charnières et des verrous

PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE)

*1 : Le filtre à carburant et le filtre à air du réservoir de carburant sont considérés sansentretien mais une inspection régulière recommandée dans ce calendrier dépendde la qualité du carburant. En présence de soucis de sécurité important commeune restriction de débit, une perte de puissance, des à-coups, des problèmes dedémarrage ou autres, remplacez le filtre à carburant immédiatement.

*3 : Si une essence détergente de PREMIÈRE QUALITÉ n'est pas disponible, il estrecommandé d'ajouter une bouteille d'additif. Votre concessionnaire KIA agréépeut vous fournir des additifs, ainsi que des renseignements sur la façon de lesutiliser. Ne mélanger aucun autre additif.

*4 : La courroie multifonction doit être remplacée si elle présente des fissures ou si latension est trop réduite.

*5 : Lors du remplacement du liquide de refroidissement, utiliser seulement un additifapproprié et ne jamais mélanger de l'eau dure au liquide de refroidissementd'usine. Un mélange inapproprié de liquide de refroidissement peut causer desdéfaillances sérieuses et des dommages au moteur.

Aucune vérification, aucun service requis

❑ Liquide de la boîte automatique

7

Page 306: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

207

PROGRAMME D'ENTRETIEN POUR LE SERVICE INTENSELes items suivants doivent faire l'objet d'un entretien plus fréquent vu les conditions de service intense. Consultez le tableausuivant pour connaître l'intervalle d'entretien approprié.R : Remplacer I : Inspecter et, après l'inspection, nettoyer, ajuster, réparer ou remplacer, le cas échéant.

ITEM ENTRETIEN INTERVALLESCONDITIONS DE

SERVICE

Huile et filtre à huile du moteur R Tous les 6 000 km ou 6 moisA, B, C, D, E, F, G, H, I, K

Filtre à air R Plus fréquents C, E

Bougies R Plus fréquents B, H

Liquide de boîte-pont manuelle R Tous les 120 000 km A, C, D, E, F, G, H, I, J

Liquide de boîte de vitesses automatique* R Tous les 96 000 km A, C, D, E, F, G, H, I

Frein à disque avant/plaquettes, étriers I Plus fréquents C, D, G, H

Freins à disque arriére/plaquettes I Plus fréquents C, D, G, H

Frein de stationnement I Plus fréquents C, D, G, H

Boîte d'engrenages de direction, timonerie et soufflets/joint à rotule du bras inférieur, joint à rotule du bras supérieur I Plus fréquents C, D, E, F, G, H, I

Arbres de traction et soufflets I Tous les 12 000 km ou 6 mois C, D, E, F, G

Filtre de climatisation (Évaporateur et soufflerie)

R Plus fréquents C, E

Page 307: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 21

Entretien

CONDITIONS DE SERVICE INTENSE

A - Conduire répétitive sur de courtes distances de moins de 8km (5 milles) à température normale ou de moins de 16 km(10 milles) par temps froid.

B - Ralenti ou vitesse réduite excessive sur de longuesdistances.

C - Conduire sur des routes avariées, poussiéreuses,vaseuses, non pavées, en gravier ou salées.

D - Conduire à des endroits où l'on utilise du sel ou desmatières corrosives ou par temps très froid

E - Conduire à des endroits sablonneuxF - Conduire dans la grosse circulation à plus de 32°C (90°F)G - Conduire en terrain montagneuxH - Tirer une remorque ou une caravane, utiliser un porte-

bagagesI - Service comme voiture de patrouille, taxi ou autre service

commercial ou pour remorquerJ - Vitesse supérieure à 170 km/h (106 mi/h)K - Conduire régulièrement dans le trafic discontinu

Page 308: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

227

EXPLICATION DES ITEMS AU PROGRAMME D'ENTRETIENG050100AHM

Huile et filtre à huile du moteurL'huile et le filtre à huile du moteurdevraient être remplacés aux intervallesindiqués dans le programme d'entretien.Si le véhicule est utilisé en serviceintense, des changements plus fréquentssont alors requis.

G050200AUN

Courroies d'entraînementInspectez l'état des courroiesd'entraînement (coupures, fissures,usure excessive ou saturation d'huile) etremplacez-les au besoin. Vérifiez aussirégulièrement la tension des courroiesd'entraînement et ajustez-la au besoin.

G050400ATD

Canalisations de carburant,boyaux de carburant et raccordsVérifiez si les canalisations, les boyauxet les raccords fuient ou sontendommagés. Faites immédiatementremplacer toute pièce endommagée ouqui fuit par un concessionnaire KIAagréé.

G050600AUN

Boyau de vapeurs et bouchon deremplissage en carburantInspectez le boyau de vapeurs et lebouchon de remplissage aux intervallesindiqués dans le programme d'entretien.Si vous remplacez le boyau de vapeursou le bouchon de remplissage, assurez-vous qu'il est bien posé.

G050700AUN

Boyaux d'évent du carter (si équipé)Vérifiez si la surface des boyauxprésente des dommages mécaniques outhermiques. Caoutchouc dur et friable,fissures, déchirures, coupures,abrasions et gonflement excessif sontdes signes de détérioration. Payez uneattention particulière à la surface desboyaux se trouvant près d'une source dechaleur élevée comme le collecteurd'échappement.Vérifiez le cheminement de ces boyauxpour vous assurer qu'ils ne touchentaucune source de chaleur, aucun rebordtranchant ni aucune pièce mobile quipourrait causer des dommages. Vérifieztous les raccords comme les collets.Assurez-vous qu'ils sont bien serrés etqu'ils ne coulent pas. Les boyauxdevraient être remplacés immédiatements'ils présentent un signe quelconque dedétérioration.

Page 309: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 23

Entretien

G050800AUN

Filtre à airRemplacez le filtre à air par un demarque KIA.

G050900AUN

BougiesAssurez-vous que les bougies neuvessont de la bonne plage thermique.

G051000AHM

Jeu des soupapes (si équipé)Vérifiez si les soupapes produisent desbruits ou des vibrations et ajustez-les aubesoin. Ce travail devrait être fait par unconcessionnaire KIA agréé.

G051100AHM

Système de refroidissementVérifiez les composantes du système derefroidissement comme le radiateur, leréservoir de liquide, les durites et lesraccords. Remplacez toute pièceendommagée.

G051200AUN

Liquide de refroidissementLe liquide devrait être changé auxintervalles indiqués dans le programmed'entretien.

G051300AUN

Liquide de boîte manuelle (si équipé)Inspectez le liquide de la boîte manuelleconformément au calendrier d'entretien.

Liquide de boîte-pontautomatique (si équipé)En usage normal, le niveau du liquide dela boîte-pont automatique n'a pas besoind'être vérifié.Toutefois, dans des conditions de serviceintense, le liquide devrait être vidangéchez un concessionnaire KIA agrééconformément au calendrier d'entretienprésenté au début de ce chapitre.

✽✽ AVISEssentiellement, le liquide de la boîte-pont automatique est rouge.Avec le temps en service, la couleur duliquide deviendra plus foncée. Ceci estnormal et vous ne devriez pas utiliser lechangement de couleur une raison pourla vidange du liquide de la boîteautomatique.

MISE EN GARDE - Liquide spécifié

L'utilisation d'un liquide nonspécifié peut entraîner le mauvaisfonctionnement et la panne de laboîte-pont.N'utilisez que le liquide de boîte-pont automatique spécifié. (Consul-tez " Lubrifiants recommandés etquantités " à la section 8.).

Page 310: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

247

G051500AUN

Boyaux et canalisations de freinFaites une inspection visuelle pourdétecter toute usure par frottement,fissure, détérioration ou fuite. Faitesimmédiatement remplacer les piècesendommagées ou détériorées.

G051600AAM

Liquide de frein/embrayage(si équipé)Vérifiez le niveau du liquide dans leréservoir. Il devrait se situer entre lesindications " MIN " et " MAX " se trouvantsur le flanc du réservoir. N'utilisez qu'unliquide de frein hydraulique conforme à laspécification DOT 3 ou DOT 4.

G051700ATD

Frein de stationnement Inspectez les pièces du frein destationnement dont la lever et les câbles.

G051800APA

Tambours et garnitures de freinsarrière (si équipé)Vérifier les tambours et garnitures defreins arrière pour déceler tout signed'égratignure, brûlure, fuite de liquide,pièces cassées et usure excessive.

G051900ATD

Plaquettes, étriers et rotors defreinVérifiez si les plaquettes sont très usées,sir les disques sont usés ou décentrée etsi les étriers fuient.

G052100AUN

Boulons de fixation de lasuspensionVérifiez si les raccords de suspensionsont lâches ou endommagés. Resserrez-les au couple spécifié.

G052200AUN

Boîte de direction, timonerie etsoufflets/joint à rotule du brasinférieurLe véhicule arrêté et le moteur éteint,vérifiez s'il y a un jeu excessif dans levolant.Vérifiez l'état de la timonerie (plis,dommages). Vérifiez les soufflets et lesjoints à rotule (détérioration, fissures,dommages). Remplacez toute pièceendommagée.

G052400AUN

Arbres de traction et souffletsVérifiez les arbres, les soufflets et lescollets (fissures, détérioration,dommages). Remplacez toute pièceendommagée et, si nécessaire,réinsérez de la graisse.

G052500AUN

Fluide frigorigène du climatiseur(si équipé)Vérifiez les canalisations et les raccordspour des signes de fuites ou dedommages.

G052300AEN

Pompe, courroie et boyaux de laservodirection (si équipé)Vérifiez la pompe et les boyaux pour lesfuites et les dommages. Remplacezimmédiatement toute pièce endommagéeou qui fuit. Vérifiez l'état, l'usure et latension de la courroie de servodirection(ou la courroie d’entraînement).Remplacez ou ajustez-la au besoin.

Page 311: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 25

Entretien

HUILE À MOTEUR

G060100ATD

Vérification du niveau de l'huile1. Assurez-vous que le véhicule soit au

niveau.2. Faites démarrer le moteur et attendez

qu'il atteigne sa température normalede service.

3. Éteignez le moteur, attendez environ 5minutes pour que l'huile redescendedans le carter.

4. Sortez la jauge, essuyez-la etréinsérez-la complètement.

5. Retirez la jauge à nouveau et vérifiezle niveau. Il devrait se trouver entre lesmarques F et L. S'il se trouve près de L, ajoutez

suffisamment d'huile pour ramener leniveau sur F. N'en ajoutez pas trop.

Utilisez un entonnoir pour éviter dedéverser de l'huile sur les pièces dumoteur.

N'utilisez que l'huile à moteur spécifiée(voyez " Lubrifiants recommandés etquantités " à la section 8.)

AVERTISSEMENT - DuriteFaites bien attention de ne pastoucher la durite pendant lavérification ou quand vous ajoutezde l'huile. Elle est assez chaudepour vous brûler.

MISE EN GARDENe mettez pas trop d'huile dans lemoteur; ceci pourrait l'endommager.

OTD079002 OTD079004

Page 312: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

267

(suite)• Coupez le moteur et attendez

qu'il refroidisse. Usez de grandeprudence quand vous enlevez lebouchon du radiateur.Enveloppez-le d'un chiffon épaispuis tournez-le lentement dans lesens antihoraire jusqu'à la butée.Reculez-vous et laissez lapression s'échapper du système.Quand vous êtes certain que lesystème n'est plus souspression, appuyez sur lebouchon et tournez-le dans lesens antihoraire pour l'enlever.

• Même si le moteur ne fonctionnepas, n'enlevez jamais le bouchondu radiateur ou le bouchon devidange alors que le moteur ou leradiateur est chaud. Un liquidebouillant ou de la vapeur peuts'échapper sous pression et vousblesser gravement.

G060200AHM

Changement de l'huile à moteuret du filtre à huileFaites faire la vidange d'huile et leremplacement du filtre chez unconcessionnaire KIA agréé,conformément au programme d'entretienfourni au début de la section.

G070000APB

Le système de refroidissement hautepression est muni d'un réservoir remplid'un liquide antigel. Le réservoir estrempli à l'usine.Vérifiez la qualité de l'antigel et le niveaudu liquide au moins une fois par année,au début de l'hiver, et avant de voyagerdans une région au climat plus froid.

G070100ATD

Vérifier le niveau du liquide derefroidissement

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

AVERTISSEMENT L'huile à moteur usée peut irriter oucauser un cancer de la peau suite àun contact prolongé. L'huile àmoteur usée contient des produitschimiques qui ont causé un cancerchez les animaux de laboratoire.Protégez-vous toujours la peau envous lavant bien les mains avecune eau chaude savonneuse dèsque possible après avoir manipulél'huile usée.

AVERTISSEMENTRetrait du bouchonde radiateur

• Ne tentez jamais d'enlever lebouchon du radiateur alors que lemoteur est en marche ou chaud.Le faire pourrait endommager lemoteur et le système derefroidissement. De plus, leliquide de refroidissement chaudou la vapeur pourrait causer desblessures graves.

(suite)

Page 313: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 27

Entretien

Vérifiez l'état des durites du système derefroidissement et des boyaux de lachaufferette, en plus de l'état desraccords. Remplacez les boyaux enflésou détériorés.Le niveau du liquide de refroidissementdevrait être tenu entre les marques F(MAX) et L (MIN) sur le réservoir deliquide, quand le moteur est froid.Si le niveau est bas, ajoutezsuffisamment du liquide spécifié pourassurer une protection contre le gel et lacorrosion. Amenez le niveau jusqu'à lamarque F (MAX), mais sans la dépasser.Si vous devez ajouter du liquiderégulièrement, faites vérifier le systèmede refroidissement par unconcessionnaire KIA agréé.

G070101AHM-EU

Liquide de refroidissementrecommandé• N'utilisez qu'une eau douce (distillée)

dans le mélange du liquide derefroidissement.

• Le moteur du véhicule comporte despièces en aluminium et elles doiventêtre protégées de la corrosion et du gelavec un liquide de refroidissement àbase d'éthylène glycol.

• N'UTILISEZ PAS un liquide à based'alcool ou de méthanol et ne lemélangez pas avec le liquide derefroidissement recommandé.

• N'utilisez pas une solution contenantde l'antigel à plus de 60 % ou à moinsde 35 %. Ceci réduirait l'efficacité de lasolution.

OTD079050L

AVERTISSEMENTLe moteur électrique (derefroidissement) estcontrôlé par latempérature du liquidede refroidissement du

moteur, la pression du fluidefrigorigène et la vitesse duvéhicule. Il peut parfois fonctionnermême quand le moteur est éteint.Soyez extrêmement prudent sivous travaillez près des lames duventilateur afin de ne pas vousblesser sur les lames rotatives. Lemoteur électrique s'éteindra unefois que la température du liquidede refroidissement aura chuté. Untel fonctionnement est normal.

Page 314: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

287

Consultez le tableau suivant pourconnaître les proportions du mélange.

G070200ATD

Vidange du liquide derefroidissementFaites faire la vidange du liquide derefroidissement par un concessionnaireKIA agréé, aux intervalles spécifiés dansle programme d'entretien au début de lasection.

AVERTISSEMENT Bouchon de radiateur

N'enlevez pas le bouchon duradiateur quand le moteur estchaud. Du liquide bouillant et de lavapeur pourraient être éjectés souspression et vous blessergravement.

-15°C (5°F) 35 65

-25°C (-13°F) 40 60

-35°C (-31°F) 50 50

-45°C (-49°F) 60 40

Températureambiante

Mélange, en pourcentage(volume)

Antigel Eau

OTD071007

OTD072007A

■ Type A

■ Type B

Page 315: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 29

Entretien

G080100AAM

Vérifier le niveau de liquide defrein/embrayage*Vérifiez régulièrement le niveau deliquide dans le réservoir. Le niveaudevrait se situer entre les marques MAXet MIN sur le flanc du réservoir.Avant d’enlever le capuchon du réservoiret d’ajouter du liquide, nettoyez bien lasurface autour du capuchon afin d’éviterla contamination du liquide de frein/embrayage*.

* : si équipé

Si le niveau est bas, ajoutez du liquidejusqu’à la marque MAX. Le niveaus’abaissera alors que le kilométrages’accumule. Il s’agit là d’une conditionnormale associée à l’usure desgarnitures de frein et/ou des disquesd’embrayage (si équipé). Si le niveau deliquide est excessivement bas, faitesvérifier les freins et l’embrayage* chez unconcessionnaire KIA agréé.

N'utilisez que le liquide de frein spécifié(voyez "Lubrifiants recommandés etquantités" à la section 8.)

Ne mélangez jamais des liquides detypes différents.

AVERTISSEMENT - Perte de liquide de frein/embrayage*

Si le système de frein nécessite unremplissage fréquent du liquide,faites inspecter le véhicule chez unconcessionnaire KIA agréé.

OTD079008AVERTISSEMENT -Liquide de refroidissement

• N'utilisez pas un liquide derefroidissement ou de l'antigel deradiateur dans le réservoir dulave-glace.

• Le liquide de refroidissement duradiateur peut nuire grandementà la visibilité lorsque giclé sur lepare-brise, entraînant la perte decontrôle du véhicule ou desdommages à la peinture et à lacarrosserie.

LIQUIDE DE FREIN ET D'EMBRAYAGE (SI ÉQUIPÉ)

MISE EN GARDEPlacez un chiffon ou une guenilleépaisse autour du col du bouchondu radiateur pendant leremplissage afin d'éviter qu'untrop-plein de liquide derefroidissement coule sur lespièces du moteur commel'alternateur.

Page 316: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

307

G090100ATD

Vérifier le niveau du liquide deservodirectionLe véhicule sur le sol, vérifiezrégulièrement le niveau du liquide de laservodirection. Le niveau devrait sesituer entre les marques MAX et MIN surle flanc du réservoir, à températurenormale.Avant d'ajouter du liquide, nettoyez bienautour du bouchon du réservoir pouréviter toute contamination du liquide deservodirection.Si le niveau est bas, ajoutez du liquidejusqu'au niveau MAX.

LIQUIDE DESERVODIRECTION (SI ÉQUIPÉ)MISE EN GARDE

Le liquide de frein/d'embrayage* nedoit pas toucher à la peinture de lacarrosserie du véhicule, sinon undommage à la peinture endécoulera.On ne doit jamais utiliser un liquidede frein/d'embrayage* qui a étéexposé à l'air pendant une périodeprolongée, puisque la qualité decelui-ci ne peut être garantie. Ondoit en disposer de manièreappropriée. Évitez d'utiliser unliquide inapproprié. Quelquesgouttes d'huile à base minérale,telle qu'une huile à moteur, dansvos systèmes de freinage/d'embrayage* risque endommagerles composants de ces derniers.

AVERTISSEMENT -Liquide de frein/embrayage*

Quand vous remplacez ou ajoutezdu liquide de frein/embrayage*,manipulez-le avec soin. Évitez toutcontact avec les yeux. Si le liquidede frein/embrayage* entre encontact avec les yeux, rincez-lesimmédiatement avec de grandesquantités d'eau fraîche. Faites-vousexaminer les yeux dès que possiblepar un médecin.

OTD079009

Page 317: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 31

Entretien

Si vous devez ajouter du liquide deservodirection régulièrement, faitesvérifier la servodirection chez unconcessionnaire KIA agréé.

N'utilisez que le liquide de servodirectionspécifié (voyez "Lubrifiants recommandéset quantités" à la section 8.)

G090200AEN

Vérification du boyau de laservodirectionVérifiez si les raccords fuient et si leboyau est tordu ou endommagé, avantde prendre la route.

On recommande de faire vérifier leliquide de boîte automatique chez unconcessionnaire KIA agréé. Dans desconditions de conduite intenses, leliquide devrait être vidangé chez unconcessionnaire KIA agrééconformément au calendrier d'entretienprésenté au début de ce chapitre.

LIQUIDE DE BOÎTEAUTOMATIQUE

MISE EN GARDEUtiliser un liquide non spécifiépourrait entraîner un mauvaisfonctionnement et la panne de laboîte de vitesses. N'utilisez que leliquide de boîte automatiquespécifié (consultez « Lubrifiantsrecommandés et capacités » auchapitre 8).

MISE EN GARDE• Pour éviter d'endommager la

pompe de servodirection, nefaites pas fonctionner le véhiculependant une période prolongéequand le niveau de liquide estbas.

• Ne faites jamais démarrer lemoteur quand le réservoir est vide.

• Quand vous ajoutez du liquide,faites bien attention de ne pascontaminer le réservoir.

• Trop peu de liquide peutaugmenter l'effort au volant ou lebruit de la servodirection.

• L'utilisation d'un liquide nonspécifié pourrait réduirel'efficacité de la servodirection etl'endommager.

Page 318: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

327

LAVE-GLACE

G120100AUN-U1

Vérifier le niveau du lave-glaceVérifiez le niveau de lave-glace dans leréservoir et ajoutez-en au besoin. Del'eau ordinaire peut remplacer le lave-glace au besoin. Toutefois, utilisez unlave-glace avec antigel par temps froidafin d'éviter le gel.

G140100ATD

Vérifier le frein de stationnementVérifiez la course du frein destationnement en comptant le nombre dedéclics entre la position complètementengagée et complètement désengagée.De plus, le frein de stationnement seulne suffit pas pour retenir le véhiculesolidement dans une pente assezprononcée. Si la course du levier se situesous ou au-delà des spécifications, faitesajuster le frein de stationnement par unconcessionnaire KIA agréé.

Course : 6~8 déclics sous une force de20 kg (44 lb, 196 N).

AVERTISSEMENT -Liquide de refroidissement

• N'utilisez pas un liquide derefroidissement de radiateur ouun antigel de moteur dans leréservoir du lave-glace.

• Le liquide de radiateur peutréduire grandement la visibilitéquand il est étalé sur le pare-brise et peut entraîner une pertede contrôle du véhicule ou desdommages à la peinture de lacarrosserie.

• Les agents contenus dans lelave-glace contiennent unecertaine quantité d'alcool quipeut s'enflammer dans certainescirconstances. Ne laissez pas lalave-glace entrer en contact avecune source de flammes oud'étincelles. Cela pourrait causerdes dommages au véhicule etblesser les passagers.

• Le lave-glace est un liquidepoison pour les humains et lesanimaux. N'en buvez pas et évitezle contact avec le lave-glace dupare-brise. Il peut causser desblessures graves ou mortelles.

OTD079011

FREIN DE STATIONNEMENT

OTD059010

Page 319: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 33

Entretien

G160100AAM-EC

Remplacement du filtreAu besoin, il doit être remplacé et nonpas nettoyé.Vous pouvez nettoyer le filtre lors del'inspection de l'élément du filtre à air.Nettoyez le filtre à l'air comprimé.

Remplacez le filtre à air aux intervallesdictés dans le programme d'entretien audébut de la section.Si vous utilisez le véhicule dans desrégions très poussiéreuses ousablonneuses, remplacez l'élémentfiltrant plus souvent.

G170100AUN-EC

Inspection du filtreSi le véhicule est utilisé dans des villestrès polluées ou sur des routespoussiéreuses pendant de longuespériodes, il devrait être inspecté etremplacé à intervalles plus fréquents.Quand vous, le propriétaire, remplacez lefiltre à air du climatiseur, procédezcomme suit, en prenant bien soin de nepas endommager les composantes.

MISE EN GARDE• Ne roulez pas sans l'élément

filtrant en place; ceci pourraitcauser une usure excessive dumoteur.

• Quand vous enlevez l'élémentfiltrant, faites attention de ne paslaisser la poussière et la saletéentrer dans l'admission d'air carcela pourrait causer desdommages.

• N'utilisez qu'une pièce de marqueKIA. Utiliser des pièces autresque celles d'origine pourraitendommager le capteur de débitd'air.

FILTRE À AIR

OTD079014

FITRE À AIR DE LACLIMATISATION (SI ÉQUIPÉ)

Page 320: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

347

G180100AUN

Inspection des lames✽✽ AVISIl a été noté que les cires chaudesappliquées par les lave-auto peuventrendre le pare-brise difficile à nettoyer.

La contamination du pare-brise ou deslames d'essuie-glace par des matièresétrangères, peut réduire l'efficacité desessuie-glace. Parmi les sourcescommunes de contamination, citons lesinsectes, la sève, et les cires chaudesdes lave-autos commerciaux. Si leslames ne râclent pas bien, nettoyez lepare-brise et les lames d'esuie-glaceavec un bon nettoyant ou un détergentdoux et rincez-les bien à l'eau claire.

G180200AUN

Remplacement des lamesd'essuie-glaceQuand les essuie-glace ne peuvent plusnettoyer le pare-brise efficacement, leslames sont probablement usées ouendommagées et il faut les remplacer.

1JBA5122 MISE EN GARDEPour éviter d'endommager leslames d'essuie-glace, n'utilisez pasd'essence, de kérosène, de diluantà peinture ni de dissolvants sur ouprès des lames d'essuie-glace.

LAMES D'ESSUIE-GLACE

MISE EN GARDEPour éviter d'endomamger les braset autres composants d'essuie-glace, n'essayez pas d'actionner lesessuie-glace à la main.

MISE EN GARDEL'utilisation de lames d'essuie-glace autres que celles spécifiéespourra causer un mauvaisfonctionnement ou une panne desessuie-glace.

Page 321: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 35

Entretien

G180201AUN

Lame d'essuie-glace du pare-brise1. Soulevez le bras d'essuie-glace et

tournez la lame de façon à exposer lapince de blocage en plastique.

2. Comprimez la pince et faites-glisser lalame vers le bas.

3. Séparez la lame du bras.4. Posez la nouvelle lame dans l'ordre

inverse du démontage.

1LDA5023

MISE EN GARDENe laissez pas le bras d'essuie-glace tomber contre le pare-brisecar vous pourriez causer desdommages à la vitre.

1JBA7037

1JBA7038

Page 322: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

367

G190100ATD

Pour un meilleur rendement de labatterie• Gardez la batterie solidement

installée.• Gardez le dessus de la batterie propre

et sec.• Gardez les bornes et les connexions

propres, bien serrées et enduites d'unegelée de pétrole ou d'une graisse pourcontacts.

• Rincez immédiatement tout électrolyterenversé avec une solution d'eau et debicarbonate de soude.

• Si vous prévoyez ne pas utiliser levéhicule pendant une périodeprolongée, déconnectez les câbles dela batterie.

BATTERIE

AVERTISSEMENT -Dangers concernant lesbatteries

Lisez toujours cesdirectives avec soin quandvous manipulez unebatterie.

Tenez les cigarettesallumées et toute autresource de flamme oud'étincelle loin de labatterie.

L'hydrogène, un gaz trèscombustible, est toujoursprésent dans les cellules dela batterie et peut explosers'il est enflammé.

Gardez les batteries horsde la portée des enfantsparce qu'elles contiennentde l'ACIDE SULFURIQUEtrès corrosif. Évitez toutcontact avec les yeux, lapeau, les vêtements et lefini peinturé.

(suite)

(suite)

Si de l'électrolyte entre encontact avec les yeux,rincez-les à grande eaupendant au moins 15minutes et obtenez uneaide médicale immédiate.Si de l'électrolyte entre encontact avec la peau, lavezbien la zone affectée. Sivous ressentez desdouleurs ou une sensationde brûlure, obtenez uneaide médicale immédiate.

Portez des lunettes desûreté quand vous chargezune batterie ou travaillezprès d'une batterie. Assureztoujours une bonneventilation quand voustravaillez dans un espaceclos.

Une batterie jetée d'unefaçon inappropriée peut êtrenuisible à l'environnementet la santé humaine. Jetez labatterie en suivant les loisou les règlements locaux.

(suite)

OTD079019

Pb

Page 323: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 37

Entretien

G190200AUN

Recharger une batterieVotre véhicule est équipé d'une batterieplomb-calcium sans entretien.• Si la batterie se décharge rapidement

(vous avez laissé les phares oul'éclairage intérieur en circuit alors quele véhicule n'était pas utilisé, parexemple), effectuez une charged'entretien (lente) de 10 heures.

• Si la batterie se déchargegraduellement à cause de la chargeélectrique pendant que le véhicule esten service, rechargez-la à 20 ou 30 Apendant deux heures.

(suite)

La batterie contient duplomb. Ne pas jeter aprèsutilisation. Toujoursrapporter la batterie chezun concessionnaire KIAagréé, afin qu'elle soitrecyclée.

• Quand vous soulevez unebatterie à coffret en plastique, lapression exercée sur le coffretpeut faire déverser de l'acide etcauser des blessures. Utilisez unsupport à batterie ou placez lesmains aux coins opposés de labatterie.

• Ne tentez jamais de rechargerune batterie alors que ses câblessont branchés.

• Le système d'allumage électriqueutilise une tension très élevée. Netouchez jamais ces composantsquand le monteur fonctionne oul'allumage est en circuit.

Un manque à suivre cesavertissements peut se solder pardes blessures graves ou mortelles.

MISE EN GARDE• Si vous prévoyez ne pas utiliser le

véhicule pendant une longuedurée par temps froid, enlevez labatterie et rangez-la à l'intérieur.

• Dans des régions froides,rechargez toujours complètementla batterie afin d'éviter d'enendommager le boîtier.

• Toute utilisation d'appareilsélectriques non autoriséspourrait décharger la batterie. Nejamais utiliser d'appareils nonautorisés.

AVERTISSEMENTLe retrait de la batterie du véhiculedevrait être effectué par unconcessionnaire KIA agréé.

Page 324: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

387

G190300ATD

Réinitialisation des dispositifsCertains dispositifs doivent êtreréinitialisés quand la batterie a étédéchargée ou déconnectée.• Auto-abaissement des glaces

(voir la section 4)• Toit ouvrant (voir la section 4)• Ordinateur de route (voir la section 4)• Climatisation (voir la section 4)• Montre (voir la section 4)• Chaîne haute-fidélité (voir la section 4)

(suite)

• Avant d'effectuer l'entretien ou lacharge d'une batterie, éteigneztous les accessoires et coupez lemoteur.

• Quand vous enlevez et remettezla batterie, le câble négatif de labatterie doit être déconnecté enpremier et reconnecté en dernier.

AVERTISSEMENT -Recharge de la batterie

Quand vous rechargez une batterie,prenez les précautions suivantes :• La batterie doit être retirée du

véhicule et placée à un endroitbien ventilé.

• Cigarettes, sources de flammesou d'étincelles doivent êtretenues loin de la batterie.

• Surveillez la batterie pendant lacharge et arrêtez la charge ouréduisez-en l'intensité si lescellules commencent à produiredes vapeurs ou si la températurede l'électrolyte dans les cellulesdépasse 49°C (120°F).

• Portez des lunettes de sûretéquand vous vérifiez la batterie encours de charge.

• Déconnectez le chargeur debatterie dans l'ordre suivant :

1. Éteignez l'interrupteur principaldu chargeur.

2. Décrochez la pince négative de laborne négative de la batterie.

3. Décrochez la pince positive de laborne positive de la batterie.

(suite)

Page 325: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 39

Entretien

PNEUS ET JANTESG200100AUN

Entretien des pneusPour des questions de sécurité etd'économie de carburant, en plus dumaintien de l'état des pneus, gardeztoujours les pneus gonflés à lapression recommandée et respectezles limites de charge et lesrecommandations de distribution dupoids pour le véhicule.

G200200AUN-EU

Pression à froid recommandéepour les pneusLa pression des pneus (y compriscelle de la roue de secours) devraitêtre vérifiée quand les pneus sontfroids. " Pneus froids " veut dire quele véhicule n'a pas été utilisépendant au moins trois heures ou n'apas roulé plus de 1,6 km (un mille).Le maintien de la pressionrecommandée assure la meilleurequalité de roulement possible, lameilleure tenue de route et uneusure minimale des pneus.Voyez les pressions d'airrecommandées pour les pneus sous" Pneus et jantes " à la section 8.

Toutes les spécifications (grandeurset pressions) se trouvent sur uneétiquette apposée sur le piliercentral, du côté conducteur.

AVERTISSEMENT -Sous-gonflage des pneus

Un sous-gonflage important(70 kPa (10 psi) ou plus) peutentraîner un chauffage excessif,causer une crevaison, laséparation de la semelle oud'autres problèmes quipourraient se solder par uneperte de contrôle du véhicule etdes blessures graves oumortelles. Le risque est encoreplus élevé par temps chaud etquand vous roulez pendant delongues périodes à vitesseélevée.

OMG055004

Page 326: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

407

MISE EN GARDE• Le sous-gonflage peut aussi

causer une usure excessive,une mauvaise tenue de routeet une plus grandeconsommation de carburant.La déformation de la jante estaussi possible. Gardeztoujours les pneus biengonflés. Si un pneu doit êtregonflé régulièrement, faites-levérifier chez unconcessionnaire KIA agréé.

• Le surgonflage donne unroulement dur, une usureexcessive au centre de labande de roulement du pneuet un plus grand risque dedommage avec les risquesroutiers.

MISE EN GARDE• Normalemet, la pression des

pneus chauds surpasse lapression recommandée àfroid de 28 à 41 kPa (4 à 6 psi).Ne dégonflez pas le pneu pourajuster sa pression sinon ildeviendra sous-gonflé.

• Assurez-vous de remettre lescapuchons de valve. Sans cescapuchons, saletés ethumidité peuvent s'incrustrerdans la valve et causer unefuite d'air. Si un capuchon estmanquant, posez-en un neufdès que possible.

AVERTISSEMENT -Gonflage des pneus

Le surgonflage et le sous-gonflage peuvent réduire ladurée utile des pneus, affecterla tenue de route du véhicule etmener à une crevaisonsoudaine. Ceci pourrait causerune perte de contrôle duvéhicule et possiblement, desblessures.

Page 327: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 41

Entretien

G200300AUN

Vérification de la pression degonflageVérifiez les pneus une fois par moisou plus souvent.Vérifiez aussi la pression de la rouede secours.

G200301AUN-EU

Comment vérifier la pressionUtilisez un manomètre de qualitépour vérifier la pression des pneus.Vous ne pouvez pas dire si les pneussont bien gonflés simplement en lesregardant. Les pneus radiauxpeuvent paraître bien gonflés mêmequand ils sont sous-gonflés.Vérifiez la pression quand les pneussont froids. " Pneus froids " veut direque le véhicule n'a pas été utilisépendant au moins trois heures ou n'apas roulé plus de 1,6 km (un mille).

Enlevez le capuchon de la tige de lavalve du pneu. Pressez lemanomètre fermement contre lavalve. Si la pression à froidcorrespond à la pressionrecommandée sur l'étiquette depression et de charge, aucun autreajustement n'est requis. Si lapression est inférieure, ajoutez del'air pour ramener le pneu à lapression recommandée.Si vous surgonflez le pneu, appuyezsur la tige de métal au centre de lavalve pour faire échapper l'air.Revérifiez la pression avec lemanomètre à pneu. Assurez-vous deremettre le capuchon sur la tigequand vous avez terminé. Lescapuchons empêchent les fuites d'airen protégeant contre les saletés etl'humidité.

MISE EN GARDE -Pression des pneus

Observez toujours les pointssuivants :• Vérifiez la pression des pneus

quand ils sont froids (aprèsque le véhicule ait étéstationné pendant au moinstrois heures ou n'ait pas rouléplus de 1,6 km (1 mille) aprèsavoir démarré).

• Vérifiez la pression de la rouede secours chaque fois quevous vérifiez la pression desautres pneus.

• Ne surchargez pas votrevéhicule. Faites attention dene pas surcharger le porte-bagages si le véhicule en a un.

• De vieux pneus usés peuventcauser des accidents. Si labande de roulement est trèsusée ou si les pneus sontendommagés, remplacez-les.

Page 328: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

427

G200400AUN-EU

Permutation des pneusPour assurer une usure uniforme despneus, on recommande que lespneus soient permutés tous les 12000 km (7500 milles) ou plus souventsi l'on remarque une usure inégale.Vérifiez aussi l'équilibre des rouesquand vous faites faire lapermutation.Lors de la permutation, notez touteusure inégale ou dommage. Uneusure inégale est habituellementcausée par une mauvaise pressionde gonflage, un déréglage de lagéométrie, des jantes déséquilibrées,des freinages brusques ou desvirages serrés. Vérifiez le flanc et lasemelle pour tout signe de bosse oudéformation. Remplacez le pneu sivous remarquez une telle condition.Après la permutation, assurez-vousde remettre les pneus avant et arrièreà la pression recommandée etassurez-vous que les écrous de rouesont bien serrés.Voyez " Pneus et jantes " à la section8.

AVERTISSEMENT• Vérifiez régulièrement la

pression, le niveau d'usure etl'état des pneus Utiliseztoujours une jauge depression.

• Les pneus trop mous ou tropdurs ne s'usent pasuniformément, entraînant desproblèmes de tenue de route,une perte de contrôle ou unedéfaillance subite, ce qui peutentraîner un accident, desblessures et même la mort. Lapression à froidrecommandée pour les pneusde votre véhicule est indiquéedans ce manuel et surl'étiquette des pneus situéesur le pilier central du côté duconducteur.

• Des pneus usés peuventcauser des accidents.Remplacez les pneus usés,qui affichent une usureinégale ou qui sontendommagés.

(suite)

(suite)

• N'oubliez pas de vérifier lapression de la roue desecours. KIA recommandeque vous vérifiiez la roue desecours chaque fois que vousvérifiez la pression des autrespneus du véhicule.

Page 329: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 43

Entretien

Les plaquettes de frein à disquedevraient être inspectées chaquefois que vous faites la permutationdes pneus.

✽✽ AVISLes pneus radiaux à motif de bandede roulement asymétrique nedevraient être permutés que del'avant à l'arrière et non pas degauche à droite.

G200500AUN

Correction de la géométrie etéquilibrage des roues Les roues du véhicule sont alignéeset équilibrées avec soin à l'usine afind'assurer la meilleure durée utile etla meilleure performance possibleavec les pneus.Dans la plupart des cas, vousn'aurez jamais besoin de fairecorriger la géométrie. Toutefois, sivous remarquez une usureinhabituelle des pneus ou si levéhicule tire d'un côté ou de l'autre,la géométrie nécessite peut-être unecorrection.Si le véhicule vibre quand vousroulez sur une route douce,l'équilibrage des roues doit êtrecorrigé.

S2BLA790A

CBGQ0707A

Sans roue de secours

Pneus directionnels (si équipé)

AVERTISSEMENT• N'incluez pas la roue de

secours compacte dans lapermutation.

• Ne mélangez jamais de pneusà plis diagonaux avec despneus à plis radiaux. Cecipourrait entraîner descaractéristiques inhabituellesde tenue de route et causerdes blessures graves oumortelles et des dommages àla propriété.

MISE EN GARDEUtiliser les mauvaises massesd'équilibrage peut endommagerles jantes en aluminium duvéhicule. N'utilisez que lesmasses d'équilibrageapprouvées.

Page 330: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

447

G200600BHM-EU

Remplacement des pneusSi l'usure du pneu est uniforme,l'indicateur d'usure apparaît sousforme d'une bande solide en traversde la semelle. L'indicateur apparaîtquand il reste moins de 1,6 mm (1/16po) de semelle sur le pneu.Remplacez le pneu quandl'indicateur apparaît.N'attendez pas que l'indicateurapparaisse sur toute la semelleavant de remplacer le pneu.

OEN076053

Indicateur d'usure (suite)• Utiliser des pneus et des jantes

autres que ceux de dimensionsrecommandées peut entraînerdes caractéristiquesinhabituelles de tenue de routeet un mauvais contrôle duvéhicule, menant à un accidentgrave.

• Des jantes qui ne satisfontpas les spécifications de KIApeuvent ne pas bien convenir,causant des dommages auvéhicule, une tenue de routeinhabituelle ou un mauvaiscontrôle du véhicule.

• L'ABS compare la vitesse desroues. La grandeur des pneuspeut affecter la vitesse desroues. Quand vous remplacezles pneus, utilisez 4 pneus de lamême grandeur que les pneusd'origine. Utiliser des pneus degrandeur différente peutentraîner le fonctionnementirrégulier de l'ABS (freinageantiblocage) et de l'ESC(contrôle électronique de lastabilité) (si équipé).

AVERTISSEMENT -Remplacer les pneus

Afin de réduire le risque deblessures graves ou mortellesque pourrait entraîner ladéfaillance d'un pneu ou la pertede contrôle du véhicule:• Remplacez les pneus usés, qui

affichent une usure inégale ouqui sont endommagés. Despneus usés nuisent àl'efficacité des freins, aucontrôle de la direction et à latraction.

• Ne prenez pas la route avec despneus trop gonflés ou mous.Ceci peut mener à une usureinégale et à une défaillance.

• Quand vous remplacez despneus, ne mélangez jamaisdes pneus à carcasse radialeavec des pneus à carcassediagonale. Vous devezremplacer tous les pneus (ycompris celui de la roue desecours) si vous passez despneus radiaux à des pneus àcarcasse diagonale.

(suite)

Page 331: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 45

Entretien

G200601AUN

Remplacement de la roue de secourscompacte La roue de secours compactepossède une durée de bande bienplus courte d'un pneu normal.Remplacez-la quand l'indicateurd'usure apparaît. La roue de secourscompacte de rechange devrait avoirles mêmes caractéristiques que celuifourni avec le véhicule neuf et devraitêtre installé à la même place que laroue de secours compacte d'origine.Le pneu de secours compact n'estpas conçu pour être monté sur unejante normale, et la jante de la rouede secours compacte ne convientpas à un pneu normal.

G200700BUN-EC

Remplacement des jantesQuand, pour une raison quelconque,vous remplacez des jantes en métal,assurez-vous que les nouvellesjantes sont équivalentes aux jantesde première monte au niveau dudiamètre, de la largeur et du déport.

G200800AHM

Traction des pneusLa traction des pneus peut êtreréduite si vous roulez avec despneus usés ou mal gonflés ou surdes routes glissantes. Les pneusdevraient être remplacés quandl'indicateur d'usure apparaît. Pourréduire le risque de perte decontrôle, ralentissez sur les routesmouillées, enneigées ou glacées.

G200900AUN

Entretien des pneusOutre la pression de gonflage, lagéométrie des roues aide à réduirel'usure des pneus. Si un pneu s'useinégalement, faites vérifier lagéométrie chez un concessionnaire.Quand vous faites installer denouveaux pneus, assurez-vous qu'ilssont bien équilibrés. Ceci améliorerale confort de roulement et la duréeutile des pneus. En outre, un pneudevrait toujours être ré-équilibré s'ilest démonté de la jante.

AVERTISSEMENTUne roue de la mauvaisegrandeur pourra avoir un effet surla durée utile de la roue et duroulement, la capacité de freinageet d'arrêt, les caractéristiques demanoeuvrabilité, la garde au sol,l'écart carrosserie-pneu, lacalibration du compteur devitesse et du compteurkilométrique, l'orientation desphares et la hauteur du pare-chocs.

Page 332: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

467

G201000AUN

Indications sur le flanc du pneuL'information sur le flanc du pneuidentifie les caractéristiquesfondamentales du pneu et fournit lenuméro d'identification du pneu (TIN)pour la certification de sécurité. LeTIN peut servir à identifier le pneuadvenant un rappel.

G201001AUN

1. Nom du fabricant ou de marqueIl s'agit du nom du fabricant ou dunom de marque du pneu.

G201002ATD

2. Désignation de grandeur du pneuLe flanc du pneu porte unedésignation de grandeur. Vous aurezbesoin de cette information pourchoisir un pneu de rechange pourvotre voiture. Suit une explicationdes lettres et des chiffres qui fontpartie de la désignation du pneu.Exemple de désignation :(Ces chiffres ne sont fournis qu'àtitre d'exemple; la désignation dupneu varie en fonction du véhicule.)P205/55R16 89H

P - Type de véhicule applicable (lespneus avec un P (Passenger)conviennent aux voitures detourisme ou aux camionnettes;toutefois, les pneus ne portentpas tous cette lettre).

205 - Largeur du pneu, enmillimètres.

55 - Rapport d'aspect, soit lahauteur du pneu, enpourcentage, par rapport à salargeur.

R - Code de construction (radial).16 - Diamètre de la jante, en pouces.89 - Indice de charge. Code

numérique associé avec lacharge maximale que le pneupeut supporter.

H - Cote de vitesse. Voyez le tableaudes cotes de vitesse fourni danscette section, pour plus dedétails.

Désignation de grandeur des jantesLes jantes portent aussi desrenseignements importants dontvous aurez besoin si vous devez lesremplacer. Suit une explication deslettres et chiffres qui composent ladésignation de grandeur des jantes.

Exemple de désignation :6.0JX16

6.0 - Largeur de la jante, en pouces.J - Désignation du contour de la

jante.16 - Diamètre de la jante, en pouces.

I030B04JM

1

1

23

4

5,6

7

Page 333: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 47

Entretien

Cotes de vitesse des pneusLe tableau suivant dresse la liste desdiverses cotes de vitesseprésentement utilisées pour lespneus de voitures de tourisme. Lacote de vitesse fait partie de ladésignation de la grandeur du pneusur le flanc du pneu. Ce symbolecorrespond à la vitesse maximale deroulage que peut supporter un pneu,sans danger.

G201003AHM

3. Vérification de la durée utile dupneu (TIN : Tire IdentificationNumber)

Les pneus de plus de 6 ans, d'aprèsla date de manufacture, (y compris lepneu de rechange), devraient êtreremplacés par des pneus neufs. Ladate de manufacture se trouve sur leflanc des pneus (parfois surl'intérieur de la roue), avec le codeDOT. Le code DOT se composed'une série de chiffres et de lettres.La date de manufacture s'identifiepar les quatre derniers chiffres(caractères) du code DOT.

DOT : XXXX XXXX OOOOLa première partie du code DOTidentifie le numéro de code del'usine, la grandeur du pneu et lemotif de bande. Les quatre dernierscaractères identifient la semaine etl'année de manufacture.Par exemple :DOT XXXX XXXX 1609 signifie quele pneu a été fabriqué la 16esemaine de 2009.

S 180 km/h (112 mi/h)T 190 km/h (118 mi/h)H 210 km/h (130 mi/h)V 240 km/h (149 mi/h)Z Plus de 240 km/h (149 mi/h)

Vitesse maximaleSymbole

de cote devitesse

AVERTISSEMENT - Âgedu pneu

Les pneus se détériorent avec letemps, même s'ils ne sont pasutilisés.Quel que soit le niveau de bandede roulement restant, nousrecommandons que les pneussoient remplacés après environsix (6) ans en service normal.La chaleur atmosphérique oules conditions fréquentes decharge lourde peuvent accélérerle vieillissement. Un manque àrespecter cet avertissementpeut se solder par unecrevaison subite qui pourraitmener à une perte de contrôle età un accident, causant desblessures graves ou mortelles.

Page 334: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

487

G201004AEN

4. Composition et matériaux des plisdu pneu

Le nombre de couches ou plis detoiles enduites de caoutchouccomposant le pneu. Les fabricantsde pneus doivent indiquer lesmatériaux constituants du pneu,comme l'acier, le nylon, le polyesteret d'autres. La lettre " R " identifieune carcasse radiale; la lettre " D "identifie une carcasse en diagonale;et la lettre " B ", une carcassediagonale ceinturée.

G201005AUN

5. Pression de gonflage maximalepermise

Ce chiffre représente la pressiond'air maximale à laquelle on peutgonfler le pneu. Ne dépassez pas lapression maximale permise.Consultez l'étiquette derenseignements sur les pneus et lacharge pour connaître la pression degonflage recommandée.

G201006AUN

6. Charge maximaleCe chiffre indique la chargemaximale, en kilogrammes et enlivres, que peut supporter le pneu.Quand vous remplacez des pneussur le véhicule, posez toujours despneus avec la même cote de chargeque les pneus de première monte.

G2010007ATD-EC

7. Classement uniforme de qualitédes pneus

Les niveaux de qualité, le caséchéant, se trouvent sur le flanc dupneu, entre l'épaulement et lasection de largeur maximale.Exemple :USURE DE BANDE 440TRACTION ATEMPÉRATURE A

Usure de la bande de roulementLe classement uniforme de la qualitédes pneus est un systèmecomparatif d'usure lors d'essais dansdes conditions contrôlées, sur unterrain d'essai du gouvernement. Parexemple, un pneu de classe 150s'usera une fois et demie (1 ½) plusvite sur le terrain d'essai dugouvernement qu'un pneu de classe100.La performance relative des pneusdépend des conditions d'usageréelles toutefois, et peut différergrandement de la norme vu lesvariantes dans les habitudes deconduite, les pratiques d'entretien etles différences dans lescaractéristiques routières etclimatiques. Les classements sontmoulés sur le flanc des pneus detourisme.Les pneus offerts de série ou enoption pour votre véhicule pourrontêtre de classement différent.

Page 335: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 49

Entretien

Traction - AA, A, B & C La classe de traction, de la plusélevée à la plua faible, sont AA, A, Bet C. Les classes représententl'habileté du pneu à arrêter sur unpavage mouillé, tel que mesure dansdes conditions contrôlées sur unesurface d'essai du gouvernement, enasphalte et en béton. Un pneu declasse C pourra offrir une mauvaiseperformance de traction.

Température -A, B & C Les cotes de température A (la plusélevée), B et C représentent larésistance du pneu à produire de lachaleur et son habileté à dissiper lachaleur dans des conditionscontrôlées d'essai sur une roued'essai en laboratoire.Une température élevée soutenuepeut causer la dégénération dumatériau du pneu et en réduire ladurée utile. Une températureexcessive peut mener à une pannesubite du pneu. Les cotes B et Areprésentent les niveaux deperformance sur roue d'essai enlaboratoire, plus élevés que leminimum requis par la loi.

AVERTISSEMENT La classe de traction aoordée àce pneu est basée sur des testsde traction pour un freinage enligne droite et ne tient pascompte des caractéristiquesd'accélération, en virage, enhydroplanage ou en traction depointe.

AVERTISSEMENT -Température du pneu

La cote de température de cepneu est établie pour un pneucorrectement gonflé et sanssurcharge. Une vitesseexcessive, un sous-gonflage ouune charge excessive,séparément ou encombinaison, peuvent causerun échauffement et unedéfaillance subite possible dupneu. Ceci peut entraîner uneperte de contrôle du véhicule etmener à des blessures gravesou mortelles.

Page 336: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

507

G201100AAM-EC

Terminologie du pneu etdéfinitionsBande de roulement: La partie dupneu qui entre en contact avec laroute.Capacité portante du véhicule: Lenombre de places désignées,multiplié par 68 kg (150 lb), plus lacharge cotée et la charge desbagages.Ceinture: La couche de câblesenduite de caoutchouc et situéeentre les plis et la bande deroulement. Les câbles peuvent êtrefaits d'acier ou d'autres matériauxrenforcés.Charge maximale du véhicule surle pneu: La charge sur un pneuparticulier, établie en distribuant àchaque essieu, sa part du poids àvide, du poids des accessoires et dupoids normal de passagers, diviséepar deux.Cote de charge maximale: La cotede charge d'un pneu, à la pressionde gonflage maximale permise pource pneu.

Cote de vitesse: Un codealphanumérique assigné à un pneu,indiquant la vitesse maximale àlaquelle le pneu peut être utilisé.Distribution des occupants:Positions désignées des places.Flanc : La partie du pneu entre labande de roulement et le talon.Flanc extérieur : Le côté d'un pneuà bande asymétique qui fait face àl'extérieur quand le pneu est montésur le véhicule. Le flanc extérieurporte un lettrage blanc ou le nom dufabricant, la marque et le nom demodèle moulé, moulés plus haut ouplus profondément que les mêmesmoulages sur le flanc intérieur.Flanc extérieur prévu : Le côté d'unpneu à motif asymétrique qui doittoujours faire face vers l'extérieurquand le pneu est monté sur levéhicule.Indicateurs d'usure : Des bandesétroites, parfois dites barres d'usure,qui apparaissent sur la bande deroulement quand il ne reste que 2/32po d'épaisseur à la bande.

Indications DOT : Le code DOTcomprend numéro d'identification dupneu (TIN), soit un indicatifalphanumérique qui permetd'identifier le fabricant, l'usine defabrication, la marque et la date deproduction.Indice de charge : Un nombredésigné dans la plage de 1 à 279,qui correspond à la capacité decharge d'un pneu.Jante : Un support métallique pourun pneu et sur lequel les talons dupneu s'attachent.KiloPascal (kPa) : Unité de mesuremétrique de la pression d'air dans lepneu.PBE AR : Poids brut sur l'essieu,pour l'essieu arrière.PBE AV : Poids brut sur l'essieu,pour l'essieu avant.Plaque-étiquette du véhicule : Uneétiquette affixée en permanence auvéhicule et indiquant la grandeur despneus de première monte et leurpression de gonflage recommandée.PNBV : Poisd nominal brut duvéhicule.

Page 337: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 51

Entretien

Pneu à carcasse diagonale : Unpneu dont les plis sont superposés àla diagonale, sous un angle de moinsde 90 degrés par rapport à la lignedu centre de la bande de roulement.Pneu à carcasse radiale : Un pneudont les câbles s'allongent jusqu'auxtalons et superposés à un angle de90 degrés par rapport à la ligne decentre de la bande de roulement.Pneu de voiture de tourisme (P-metric) : Un pneu qui se monte surles voitures de tourisme et certainescamionnettes légères et véhicules àvocation multiple.Poids à vide : Le poids d'un véhiculeautomobile avec son équipement desérie et en option, y compris unréservoir plein de carburant, l'huile etle liquide de refroidissement, maissans passagers ni bagages.Poids des accessoires : Le poidscombiné de tous les accessoires enoption. En exemple, citons la boîteautomatique, les sièges àcommande électrique et leclimatiseur.

Poids maximal sous charge duvéhicule : La somme du poids àvide, du poids des accessoires, de lacapacité de charge pour le véhiculeet du poids des options.Poids normal des occupants : Lenombre de places pour lequel levéhicule a été conçu, multiplié par 68kg (150 lb).Pression à froid : La pression d'airdans le pneu, mesurée en kiloPascal(kPa) ou livres au pouce carré (psi)avant que le pneu ait chauffé parroulement.Pression d'air : La quantité d'air àl'intérieur du pneu et exerçant unepression vers l'extérieur. La pressiond'air est exprimée en kiloPascal(kPa) ou livres au pouce carré (psi).Pression de gonflagerecommandée : La pression degonflage du pneu, recommandée parle fabricant du véhicule et indiquéesur la plaque-étiquette du pneu.Pression maximale de gonflage :La pression d'air maximale à laquelleun pneu froid peut être gonflé. Lapression d'air maximale est mouléesur le flanc.

Rapport d'aspect : La relation entrela hauteur et la largeur du pneu.Talon : Le talon contient des filsd'acier enveloppés par des câblesd'acier qui retiennent le pneu contrela jante.Traction : La friction entre le pneu etla surface de la route. L'agrippage.UTQGS : Indice de qualité de pneuuniforme (Uniform Tire QualityGrading Standards). Un système demesure pour comparer les cotes detraction, de température et d'usure.Les cotes sont établies par lesfabricants des pneus, utilisant desprocédures d'essai établies par legouvernement. Les cotes sontmoulées sur le flanc du pneu.

Page 338: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

527

Pneus toutes saisonsKIA spécifie des pneus toutessaisons sur certains modèles afind'offrir une bonne performance deservice à l'année longue, y comprissur les routes enneigées et glacées.Les pneus toutes saisons sontidentifiés par l'indication ALLSEASON et/ou M+S (Mud andSnow) sur le flanc du pneu. Lespneus à neige offrent une meilleuretraction dans la neige que les pneustoutes saisons et pourraient être plusappropriés dans certaines régions.

Pneus d'étéKIA spécifie des pneus d'été surcertains modèles afin d'offrir uneperformance supérieure sur lesroutes sèches. Le rendement despneus d'été est grandement réduitdans la neige et sur la glace. Lespneus d'été n'ont aucune cote detraction M+S sur le flanc. Si vousprévoyez utiliser votre véhicule surdes routes enneigées ou glacées,KIA recommande que vous utilisiezdes pneus d'hiver ou des pneustoutes saisons sur les quatre roues.

Pneus à neigeSi vous dotez votre véhicule depneus à neige, ils devraient être dela même grandeur et de la mêmecapacité de charge que les pneus depremière monte. Les pneus à neigedevraient être posés sur les quatreroues sinon vous pourriez connaîtredes problèmes de tenue de route.Les pneus à neige devraient êtregonflés 28 kPa (4 psi) de plus que lapression recommandée pour lespneus de première monte, indiquéesur l'étiquette des pneus apposéesur le pilier central de la porte duconducteur; ou gonflés jusqu'à lapression maximale indiquée sur leflanc du pneu, selon la moindre desdeux pressions.Ne roulez pas à plus de 120 km/h(75 mi/h) quand le véhicule estmonté sur des pneus d'hiver.

Pneus à carcasse radialeLes pneus à carcasse radiale offrentune durée utile accrue de bande deroulement, une résistance auxrisques routiers et un roulement plusdoux à haute vitesse. Les pneus àcarcasse radiale utilisés sur cevéhicule sont du genre ceinturés etchoisis en fonction descaractéristiques de roulement et demaniabilité du véhicule. Les pneus àcarcasse radiale offrent la mêmecapacité de charge que les pneusceinturés à carcasse diagonale demême grandeur et possèdent lamême pression recommandée degonflage. Combiner des pneus àcarcasse radiale et des pneus àcarcasse diagonale sur un mêmevéhicule, nuira grandement à latenue de route du véhicule. Lameilleure règle : montez toujours despneus à carcasse radiale identiquessur les quatre roues.

Page 339: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 53

Entretien

Des pneus à usure plus lentepeuvent être plus susceptibles à uneusure irrégulière de la bande deroulement. Il est très important desuivre les intervalles de permutationdes pneus indiqués dans cettesection afin d'obtenir la durée utilede bande la plus longue possibleavec ces pneus. Coupures etperforations dans les pneus àcarcasse radiale ne peuvent êtreréparées que si elles se trouvent surla bande de roulement, car le flancest flexible. Consultez un revendeurde pneus concernant la réparationd'un pneu à carcasse radiale.

Page 340: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

547

FUSIBLES

G210000ATD

Les fusibles protègent le systèmeélectrique d'un véhicule contre lesdommages que pourraient causer unesurcharge.

Ce véhicule comporte 2 panneaux defusibles, un derrière le panneau decustode du côté conducteur et l’autre,dans le compartiment-moteur près de labatterie.Si des lampes, des accessoires ou descommandes cessent de fonctionner,vérifiez le fusible du circuit approprié. Siun fusible a claqué, l'élément à l'intérieurdu fusible sera fondu.Si le système électrique ne fonctionnepas, vérifiez d'abord le panneau defusibles du côté du conducteur.Remplacez toujours un fusible claquépar un fusible de même intensité.Si le fusible de rechange claque, celaindique un problème électrique. Évitezd'utiliser le système défectueux etconsultez immédiatement unconcessionnaire KIA agréé.Trois types de fusibles sont utilisés :lamelles pour les faibles intensités,cartouches et autoréarmables pour lesintensités élevées.

AVERTISSEMENT -Remplacement des fusibles

• Ne remplacez jamais un fusiblepar rien d'autre qu'un fusible demême intensité.

• Un fusible de plus haute intensitépourrait causer des dommages etpossiblement, un incendie.

• Ne remplacez jamais un fusiblepar un fil, même pour uneréparation temporaire. Vousrisqueriez de causer desdommages graves au câblage etmême un incendie.

MISE EN GARDEN'utilisez pas un tournevis ou unoutil métallique quelqonque pourretirer un fusible car vous pourriezcauser un court-circuit etendommager le système.

OHDC078019

Normal

Normal

Fusible à lamelles

Fusible cartouche

Fusible autoréarmable

Claqué

Claqué

Normal Claqué

Page 341: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 55

Entretien

G210100ATD

Remplacer un fusible sur le panneauintérieur1. Coupez l'allumage et tous les autres

commutateurs.2. Ouvrez le couvercle du panneau de

fusibles.

3. Tirez bien droit, le fusible qui semblefautif. Utilisez l'extracteur fournir sur lepanneau des fusibles dans lecompartiment moteur.

4. Vérifiez le fusible enlevé et remplacez-le s'il est claqué.

5. Insérez un nouveau fusible de mêmeintensité et assurez-vous qu'il est bienenclenché dans les pinces.

S'il est lâche, consultez unconcessionnaire KIA agréé.Si vous n'avez pas de fusible derechange, utilisez un fusible de mêmeintensité d'un autre circuit dont vousn'auriez pas besoin pour opérer levéhicule, comme celui de l'allume-cigarette.

Si les phares ou d'autres composantsélectriques ne fonctionnent pas et queles fusibles sont en bon état, vérifiez laboîte de fusibles dans le compartiment-moteur. Si un fusible a claqué, vousdevez le remplacer.

OTD079020 OTD079021

Panneau du côté conducteur

Page 342: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

567

G210101AUN

Fusible de protection de lamémoireVotre véhicule est muni d'un fusible deprotection de la mémoire qui empêche labatterie de se décharger si vous n'utilisezpas votre véhicule pendant une périodeprolongée. Procédez comme suit avantde stationner votre véhicule pour unepériode prolongée.1. Coupez le moteur.2. Éteignez les phares et les feux arrière.3. Ouvrez le couvercle du panneau de

fusibles du côté du conducteur etretirez le fusible de protection de lamémoire.

✽✽ AVIS• Si le fusible de protection de la

mémoire est retiré, le carillond'avertissement, la chaîne hautefidélité, la montre et l'éclairageintérieur, etc., ne fonctionneront pas.Certains items devront êtreréinitialisés après le remplacement.Voyez " Batterie " dans cette section.

• Même si le fusible de protection de lamémoire est enlevé, la batterie peuttout de même se décharger si vousallumez les phares ou d'autresdispositifs électriques. G210200APB

Remplacement d'un fusible dans lecompartiment-moteur1. Coupez l'allumage et tous les autres

commutateurs.2. Enlevez le couvercle du boîtier de

fusibles en pressant la patte et tirant lecouvercle.

3. Pour enlever ou poser un fusible,utilisez l'outil de retrait fourni dans laboîte de fusibles du compartiment-moteur. Vérifiez le fusible enlevé etremplacez-le s'il est claqué.

OMG065008 OTD079023

Page 343: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 57

Entretien

4. Insérez un nouveau fusible de mêmeintensité et assurez-vous qu'il soit bienserré entre les pinces. S'il est lâche,consultez un concessionnaire KIAagréé.

G210201AAM

Fusible principalSi le fusible principal a claqué, vousdevez l'enlever comme suit :1. Éteignez le moteur.2. Déconnectez le câble négatif de la

batterie.3. Enlevez le couvercle du boîtier de

fusibles, du côté droit ducompartiment-moteur.

4. Retirez les écrous identifiés dansl'illustration ci-haut.

5. Remplacez le fusible par un nouveaude même intensité.

6. Réinstallez les écrous et le câble de labatterie.

✽✽ AVISSi le fusible principal a claqué, consultezun concessionnaire KIA agréé.

MISE EN GARDEAprès avoir vérifié le boîtier defusibles dans le compartiment-moteur, remettez le couvercle duboîtier bien en place sinon il ne serapas hermétique et une infiltrationd'eau pourra causer des problèmesélectriques.

OTD079025

Page 344: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

587

✽✽ AVISLes descriptions de fusibles peuvent nepas toutes s'appliquer à votre véhicule.Elles étaient précises au moment demettre sous presse. Quand vousinspectez la boîte de fusibles de votrevéhicule, référez-vous à l'étiquette sur lecouvercle de la boîte.

G210300ATD-EC

Description du panneau de fusibles/relaisVous trouverez, sur l'intérieur du couvercle des boîtes de fusibles/relais, un schéma fournissant le nom et l'intensité du fusible/relais.

OTD079026/OTD079027

Panneau de fusibles au tableau de bord Panneau de fusibles du compartimentmoteur

Page 345: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 59

Entretien

Panneau de fusibles au tableau de bord

Fusible Intensité Composant protégé

START 10ACommutateur de boîte-pont (B/A), commutateur de loquet d'allumage (B/M), boîte de fusibles et relais C/M (relais de démarrage)

A/CON SW 10A Module de commande du climatiseur (clim. auto), PCM

MIRR. HTD 10ARétroviseur extérieur conducteur/passager à comm. élec. (désembueur), module de commande du climatiseur (dégiverur arrière)

S/HTR 15A Réchauffeur GA/DR de siège avant

A/CON 10ABoîte de fusibles et relais C/M (relais de soufflerie), BCM, thermomètre intérieur (auto), module decommande du toit ouvrant, module de commande du climatiseur

HEAD LAMP 10A Boîte de fusibles et relais C/M (relais H/LP (HI/LO)), module de commande DRL

WIPER (FR) 25ACommutateur multifonction (essuie-glace/lave-glace), boîte de fusibles et relais C/M (relais d'essuie-glace), essuie-glace avant

DRL 15A Module de commande DRLFOG LP (RR) 15A -P/WDW DR 25A Commutateur principal des vitres à commande électrique, commutateur de vitre arrière gaucheD/CLOCK 10A Audio, BCM, horloge, commutateur de rétroviseurs extérieurs à commande électriqueP/OUTLET 15A Prise de courant

DR LOCK 20AModule de commande du toit ouvrant, boîte à relais ICM (relais de verrouillage/déverrouillage des portes, relais de déverrouillage deux tours)

DEICER 15A Boîte de relais ICM (relais de désembueur de pare-brise)STOP LP 15A Commutateur des feux d'arrêt, commutateur de mode sport, solénoïde de clé

ROOM LP 15ALampe de coffre, BCM, horloge, grouope d'instruments (IND.), connecteur DataLink, module decommande du climatiseur, commutateur d'avertissement de porte et d'ill. de la clé de contact,plafonnier, lampe de lecture

AUDIO 15A Audio

CONNECTEUR

D'ALIMENTA-

TION

Page 346: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

607

Fusible Intensité Composant protégéTRUNK OPEN 15A Relais de coffre ouvert

PDM 25A -SAFETY P/WDW 25A -

P/WDW ASS 25ACommutateur principal des vitres à commande électrique, commutateur de vitre du pasasge, commutateur de vitre arrière droite

P/OUTLET 15A Prise de courantT/SIG LP 10A Commutateur des feux de détresse

A/BAG IND 10A Groupe d'instruments (IND.)CLUSTER 10A Groupe d'instruments (IND.), BCM, rétroviseur électrochromique, rhéostat, capteur d'angle de direction

A/BAG 15A Module de commande SRSIGN1-A 15A PDM, commutateur EPMESC, module de contrôle EPS

HAZARD LP 15A Boîte de relais ICM (relais des feux de détresse), commutateur des feux de détresse

TAIL LP (RH) 10AFeu combiné arrière (E/S) DR, phare DR, connecteur shunt, commutateur de vitre de passager,feu de plaque d'imm. DR (4 ptes), éclairage, relais de rhéostat (avec DRL)

TAIL LP (LH) 10APhare GA, feu combiné arrière (E/S) GA, commutateur principal des vitres, feu de plaque d'imm.(2 ptes), feu de plaqu d'imm. GA (4 ptes)

Page 347: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 61

Entretien

Panneau de fusibles du compartiment moteur

Description Intensité Composant protégé

ALT 125AGénératrice, fusible (MDPS, VITRE CHAUFF., VENT./CLIM., ABS 2, SOUFFLERIE, ALL 1, ANTIBROUILLARD (AV), ABS 1)

MDPS 80A Module de commande EPSABS 2 40A Module de commande ESC, module de commande ABSC/FAN 40A Relais faible/fort de ventilateur de climatiseur

BLOWER 40A Relais de soufflerieHTD GLASS 40A Boîte de jonction (relais de désembueur arrière)

IGN 2 30A Commutateur d'allumage, relais de démarrage, boîte à relais des boutons (relais ESCL)Boîte de jonction (fusible (FEU ARRIÈRE (GA/DR), VITRE ELEC PORTE, VITRE ELEC

BATT 1 50A ASS., ANTIBROUILLARD (ARR)/SSB, SKM, PDM), relais de feu arrière, relais de commandedes vitres)

ABS 1 40A Module de commande ESC, module de commande ABSIGN 1 30A Commutateur d'allumage, boîte des relais des boutons (relais ESCL (ALL1))

BATT 2 50ABoîte de jonction (connecteur d'alimentation (AUDIO, PLAFONNIER), FUSIBLE (FEUD'ARRÊT, DÉGLACEUR, FEUX DE DÉTRESSE, VERR. PORTES, COFFRE OUVER))

ECU 30A Relais de commande du moteurFOG LP (FR) 10A Connecteur multifonction, relais des phares antibrouillard avant, capteur de la batterie

H/LP HI 20A Relais H/LP (haut)HORN 10A Relais du klaxon

H/LP LO(LH) 10A Phare GAH/LP LO(RH) 10A Phare DR

SPARE 10A -

SNSR 3 10AECM, PCM capteur de vitese du véhicule, générateur d'impulsions 'A',commutateur des feux d'arrêt

ABS 10A Connecteur multifonction, module de commande ESC, module de commande ABSECU 3 15A Bobine d'allumage (#1~#4), condensateur, PCM

FUSIBLEAUTO-

RÉARMA-BLE

FUSIBLE

Page 348: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Entretien

627

Description Intensité Composant protégé

B/UP LP 10ACommutateur d'antidémarrage, générateur d'impulsions 'B',commutateur des feux de marche arrière

SPARE 15A -SPARE 20A -

IGN COIL 20A Condensateur (G4KF), bobine d'allumage #1~4

SNSR 2 10AValve de contrôle de l'huile (#1, #2), capteur de position d'arbre à cames (adm., échap.),relais pompe à carb., relais vent./clim. faible, module d'antidémarrage

ECU 2 10A PCM. valve à solénoïde de commande de purge, capteur d'oxygène (inf.)

INJECTOR 10ARelais de climatiseur, capteur de position du vilebrequin, capteur d'oxygène (sup.), injecteur #1~4, admission variable

SNSR 1 15A PCM valve de fermeture de l'absorbeur de vapeurs de carburantECU 1 10A PCMA/CON 10A Relais de climatiseur

F/PUMP 15A Relais de pompe à carburant

FUSIBLE

Page 349: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

7 63

Entretien

SOIN DE L'APPARENCESoins extérieursG230101AUN

Mises en garde générales concernantl'extérieurIl est très important de suivre lesdirectives sur l'étiquette du nettoyantchimique ou du poli. Lisez tous lesavertissements et toutes les mises engarde qui figurent sur l'étiquette.

G230102BUN

Entretien du finiLavagePour aider à protéger le fini contre larouille et la détérioration, lavez-le bien etrégulièrement (au moins une fois parmois) avec une eau tiède ou froide.Si vous utilisez votre véhicule hors route,lavez-le après chaque randonnée horsroute. Portez une attention particulièreau retrait du sel, des saletés, de la vaseet de toute autre matière étrangèreaccumulée sur les bas de portes et lesbas de caisse.Insectes, bitume, sève, fiente d'oiseau,pollution industrielle et autres dépôts dugtenre peuvent endommager le fini duvéhicule si vous ne les nettoyez pasimmédiatement.

Même un lavage rapide à l'eau clairepourra ne pas éliminer tous ces dépôts.Vous pouvez utiliser un savon doux, sûrpour les finis peints.Après le lavage, rincez le véhicule àfond, à l'eau tiède ou froide. Ne laissezpas le savon sécher sur le fini.

AVERTISSEMENT - Freinsmouillés

Après avoir lavé le véhicule, faitesl'essai des freins en roulantlentement pour voir s'ils ont étéaffectés par l'eau. Si le rendementdes freins est diminué, séchez lesfreins en appuyant légèrement sur lapédale de frein tout en maintenantune vitesse d'avance lente.

MISE EN GARDE• N'utilisez pas de savons

puissants, de détergentschimiques ni d'eau chaude, et nelavez pas le véhicule directementau soleil ou quand la carrosserieest chaude.

• Ne pas laver les glaces latéralesde trop près avec de l'eau à hautepression car il pourrait avoir unefuite d'eau à l'intérieur duvéhicule par les glaces.

• Afin d'éviter d'endommager lespièces de plastique et les lampes,ne les nettoyez pas avec dessolvants chimiques ou desdétergents puissants.

Page 350: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

CirageCirez le véhicule quand l'eau ne formeplus de gouttelettes sur le fini.Lavez et séchez le véhicule avantd'appliquer la cire. Utilisez une cireliquide ou en pâte de bonne qualité etsuivez le mode d'emploi du fabricant.Cirez toutes les garnitures métalliquespour les protéger et conserver leur lustre.Nettoyer les traces d'huile, de bitume etautres du genre avec un détachant,soulève habituellement la cire. Assurez-vous de réappliquer de la cire à cesendroits, même si le reste du véhicule n'apas encore besoin d'être ciré.

G230103AUN

Réparation des dommages au finiÉraflures profondes ou éclats de rochesur la surface peinte devraient êtreréparés sans tarder. Le métal exposérouillera vite et pourra demander uneréparation majeure.

✽✽ AVISSi votre véhicule est endommagé etnécessite une réparation ou unremplacement de parties en métal,assurez-vous que l'atelier de carrosserieapplique un enduit antirouille sur lespièces réparées ou remplacées.

MISE EN GARDE• Essuyer la poussière ou la saleté

sur la carrosserie avec un chiffonsec peut égratigner le fini.

• N'utilisez pas de laine d'acier, denettoyants abrasifs ni dedétergents puissants contenantdes agents alcalins oucaustiques, sur les pièceschromées ou en aluminiumanodizé. Vous pourriez enendommager le fini protecteur etcauser une décoloration ou unedétérioration de la peinture.

MISE EN GARDE• Le lavage à l'eau du

compartiment-moteur, y comprisle lavage haute pression, peutentraîner une panne des circuitsélectriques dans le compartiment-moteur.

• Ne laissez jamais l'eau ou unliquide quelconque entrer encontact avec les composantsélectriques ou électroniques àl'intérieur du véhicule, car vouspourriez les endommager.

OJB037800

7 64

Entretien

Page 351: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

G230104AUN

Entretien des pièces métalliquesbrillantes• Pour éliminer le bitume routier et les

insectes, utilisez un décapant à bitumeet non pas un grattoir ou un autre objettranchant du genre.

• Pour protéger la surface des piècesmétalliques brillantes contre lacorrosion, appliquez une couche decire ou de préservatif de chrome etfrottez-le jusqu'à l'obtention d'un grandlustre.

• En hiver ou dans les régions côtières,recouvrez les pièces métalliquesbrillantes d'une couche plus épaissede cire ou de préservatif. Au besoin,enduisez les pièces d'une gelée depétrole non corrosive ou d'un autrecomposé protecteur du genre.

G230105ASA

Entretien du soubassement decarrosserieLes matières corrosives utilisées pouréliminer la glace et la neige et pour lecontrôle de la poussière peuvents'accumuler sur le soubassement. Sivous n'enlevez pas ces matières, unerouille accélérée pourra se former sur lespièces du soubassement comme lescanalisations de carburant, le châssis, leplancher et le système d'échappement,même si elles ont été traitées avec unantirouille.Faites un bon rinçage du soubassementet des ouvertures de roue avec une eautiède ou froide une fois par mois, aprèsune randonnée hors route et à la fin dechaque hiver. Portez une attentionparticulière à ces endroits parce qu'il estdifficile de voir toute la vase et la saletéaccumulée. Arroser la crasse routièresans l'éliminer fera plus de tort que debien. Ne laissez pas les saletés obstruerles trous de drainage des bas de porte,des bas de caisse et des membres duchâssis; l'eau emprisonnée à cesendroits formera de la rouille.

AVERTISSEMENTAprès avoir lavé le véhicule, faitesl'essai des freins en roulantlentement pour voir s'ils ont étéaffectés par l'eau. Si le rendementdes freins est diminué, séchez lesfreins en appuyant légèrement surla pédale de frein tout enmaintenant une vitesse d'avancelente.

Entretien

657

Page 352: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

G230106AAM

Entretien des jantes en aluminiumLes jantes en aluminium sont enduitesd'un fini protecteur transparent.• N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni

de composés de polissage sur lesjantes en aluminium. Ils pourraientérafler ou endommager le fini.

• N'utilisez qu'un savon doux ou undétersif neutre et rincez bien avec del'eau. Assurez-vous de nettoyer lesjantes après avoir roulé sur des routessalées. Ceci aide à protéger de lacorrosion.

• Évitez de laver les jantes avec desbrosses de lavage haute vitesse.

• N’utilisez aucun nettoyeur acide oucontenant un détergent acide. Ilpourrait endommager ou corroder lesjantes en aluminium enduites d'un finiprotecteur transparent.

G230107AHM

Protection contre la corrosionProtéger le véhicule contre la corrosionEn utilisant les designs et les pratiquesde construction les plus avancées pourcombattre la corrosion, nous pouvonsassembler des véhicules de la plus hautequalité.Toutefois, ceci n'est qu'une partiedu travail.

Afin d'obtenir une protection à long termecontre la corrosion, l'aide et lacollaboration du propriétaire du véhiculesont requises.

Causes communes de corrosionSuivent les causes les plus communesde corrosion sur un véhicule :• Sel routier, saleté et humidité que l'on

laisse accumuler sous la voiture.• Élimination de la peinture ou des

enduits protecteurs par les pierres, legravier, l'abrasion ou les petits accrocset les éraflures qui laissent le métalsans protection, exposé à la corrosion.

Zones de forte corrosionSi vous vivez à un endroit où votrevéhicule est régulièrement exposé à desmatières corrosives, une protectioncontre la corrosion est particulièrementimportante. Parmi les causes communesde corrosion accélérées, on peut citer lesel routier, les produits chimiques decontrôle des poussières, l'air salin de lamer et la pollution industrielle.

L'humidité engendre la corrosionL'humidité crée des conditions favorablesà la corrosion. Par exemple,la corrosionsera accélérée par un taux d'humiditéélevé, surtout quand la température esttout juste au-dessus du point decongélation. Dans pareil cas, la matièrecorrosive est tenue en contact avec lessurfaces du véhicule par l'humidité quis'évapore très lentement.La vase est particulièrement corrosivecar elle prend du temps à sécher etretient l'humidité en contact avec levéhicule. Bien que la vase paraissesèche, elle retient toujours l'humidité etfavorise la corrosion.Une température élevée peut aussiaccélérer la corrosion des pièces qui nesont pas bien ventilées, empêchant ainsil'humidité de se dissiper. Pour toutes cesraisons, il est particulièrement importantde garder votre véhicule exempt de vaseou d'accumulation d'autres matières. Cecine s'applique pas seulement aux surfacesvisibles mais plus particulièrement ausoubassement du véhicule.

7 66

Entretien

Page 353: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Pour aider à prévenir la corrosionVous pouvez aider à prévenir lacorrosion en observant les pointssuivants :

Gardez votre véhicule propreLa meilleure façon d'empêcher lacorrosion consiste à garder son véhiculepropre et exempt de matières corrosives.Portez une attention particulière ausoubassement du véhicule.

• Si vous vivez à un endroit de fortecorrosion, où l'on utilise du sel routier,près de la mer, dans les zones depollution industrielle, de pluie acide,etc., vous devriez porter une attentionparticulière à la protection contre lacorrosion. En hiver, rincez lesoubassement du véhicule au moinsune fois par mois et à la fin de l'hiver,assurez-vous de nettoyer lesoubassement à fond.

• Quand vous nettoyez le soubassementdu véhicule, portez une attentionparticulière aux composants sous lesailes et dans les recoins. Soyezminutieux; juste mouiller la vase plutôtque la laver à fond accélèrera lacorrosion plutôt que l'empêcher. L'eauet la vapeur pressurisées sontparticulièrement efficaces pouréliminer les dépôts de vase et dematières corrosives.

• Quand vous nettoyez les bas de porte,les bas de caisse et les membres duchâssis, assurez-vous que les orificesde drainage restent bien ouverts pourque l'humidité puisse s'échapper etnon pas rester prisonnière dans lespanneaux et former de la rouille.

Gardez votre garage secNe stationnez pas votre véhicule dans ungarage humide et mal ventilé. Ceci créeun milieu favorable pour la corrosion.Ceci est particulièrement vrai si vouslavez votre véhicule dans le garage ou sivous le stationnez alors qu'il est encoremouillé ou couvert de neige et de glaceou de vase. Même un garage chauffépeut contribuer à la corrosion, à moinsqu'il soit bien ventilé pour dissiperl'humidité.

Gardez la peinture et les garnitures enbon étatÉgratignures et écaillures sur le finidevraient être couvertes avec unepeinture de retouche dès que possibleafin de réduire le risque de corrosion. Sivous pouvez voir le métal nu, nousrecommandons de faire faire le travaildans un atelier de carrosserie qualifié.

Fiente d'oiseau: La fiente d'oiseau esttrès corrosive et peut endommager lessurfaces peintes en quelques heures.Nettoyez toujours la fiente d'oiseau dèsque possible.

Ne négligez pas l'intérieurL'humidité peut s'accumuler dansl'habitacle, sous les tapis, et causer de lacorrosion. Vérifiez régulièrement sousles tapis pour vous assurer que tout estbien sec. Soyez très prudent si voustransportez des engrais, des matièresnettoyantes ou des produits chimiquesdans votre véhicule.Ces produits ne devraient êtretransportés que dans des contenantsadéquats et tout déversement devraitêtre essuyé immédiatement, rincé à l'eauclaire et bien séché.

Entretien

677

Page 354: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Soins intérieursG230201AHM

Mises en garde générales concernantl'intérieurEmpêcher les solutions caustiquescomme les parfums et les huilescosmétiques de toucher le tableau debord car elles peuvent causer desdommages ou une décoloration. Si cesproduits touchent le tableau de bord,essuyez-les immédiatement. Voyez lesdirectives à suivre pour nettoyer le vinylecorrectement.

G230202AUN

Nettoyage du capitonnage et desgarnitures intérieuresVinyleÉliminez la poussière et la saleté duvinyle à l'aide d'une époussette ou d'unaspirateur. Nettoyez le vinyle avec unnettoyant pour le vinyle.

TissuÉliminez la poussière et la saleté destissus à l'aide d'une époussette ou d'unaspirateur. Nettoyez les tissus avec unesolution de savon doux recommandéepour le capitonnage ou les tapis.Nettoyez les taches fraîchesimmédiatement avec un détachant. Sivous ne les nettoyez pasimmédiatement, le tissu restera taché etpourra se décolorer. En outre, lespropriétés ignifuges du tissu serontréduites si vous ne l'entretenez pas bien.

G230203AUN

Nettoyer les ceintures de sécuritéNettoyez le tressage des ceintures avecune solution de savon douxrecommandée pour le capitonnage oules tapis. Suivez le mode d'emploi fourniavec le savon. Ne blanchissez ni nereteintez le tressage car vous pourriezl'affaiblir.

G230204AHM

Nettoyer la surface intérieure desglacesSi l'intérieur des glaces s'embue (devientcouvert d'un film huileux, graisseux oucireux), vous pouvez nettoyer les glacesavec un produit pour vitres. Suivez lemode d'emploi sur le contenant duproduit.

MISE EN GARDENe laissez jamais l'eau ou d'autresliquides toucher les composantsélectriques ou électroniques àl'intérieur du véhicule car ilspourraient les endommager.

MISE EN GARDEUtiliser un produit autre que lesnettoyants et les procéduresrecommandées pourra changerl'apparence du tissu et en réduireles propriétés ignifuges.

MISE EN GARDENe grattez ni n'éraflez la faceintérieure de la lunette arrière, vouspourriez endommager le grillage dudégivreur arrière.

MISE EN GARDEUtilisez un détergent neutre ou unesolution à faible teneur en alcoolpour nettoyer le cuir (volant, sièges,etc.). Utiliser une solution à forteteneur en alcool ou un détergentacide/alcalin pourrait déteindre oudécaper la surface du cuir.

7 68

Entretien

Page 355: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

SYSTÈME ANTIPOLLUTIONG270000AHM-EU

Le système antipollution du véhicule estcouvert par une garantie limitée écrite.Voyez les renseignements sur la garantiefournis dans le manuel sur la garantie etl'entretien de votre véhicule.Votre véhicule est équipé d'un systèmeantipollution conforme à tous lesrèglements antipollution en vigueur.Il y a trois systèmes antipollution en tout,à savoir :

(1) Système de contrôle des gaz decarter

(2) Système de contrôle des émissionsde vapeurs de carburant

(3) Système de contrôle des gazd'échappement

Afin d'assurer le bon fonctionnement dusystème antipollution, on recommandeque vous fassiez inspecter et entretenirvotre véhicule par un concessionnaireKIA agréé, conformément au programmed'entretien dans ce manuel.

Miseen garde concernant l'inspectionet le test de maintenance (avec lesystème de contrôle électronique destabilité (ESC)) :• Pour éviter les ratés pendant le test

au dynamomètre, coupez lesystème de contrôle électroniquede stabilité (ESC) en appuyant surl'interrupteur ESC.

• Une fois le test au dynamomètreeffectué, remettez l'ESC en circuiten appuyant de nouveau surl'interrupteur ESC.

G270100AUN

1. Système de contrôle des gazde carter

Le système de recyclage des gaz decarter sert à éliminer la pollution dansl'air causée par les fuites de gazprovenant du carter. Le systèmealimente un air frais filtré au carter parl'entremise d'un boyau d'admission d'air.Dans le carter, l'air frais se mélange auxgaz qui passent alors dans le systèmed'induction, par la soupape RGC.

G270200AUN

2. Système de contrôle desémissions de vapeurs decarburant (incluant la RVRC :récuparation des vapeurs deremplissage en carburant)

Le système de contrôle des émissionsde vapeurs de carburant empêche cesvapeurs de s'échapper dans l'air.(La RVRC est conçue pour permettreaux vapeurs dans le réservoir decarburant d'être aspirées dans unréservoir pendant le remplissage à unestation-service, empêchant la libérationdes vapeurs de carburant dansl'atmosphère.)

Entretien

697

Page 356: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

G270201AUN

Absorbeur de vapeurs de carburantLes vapeurs de carburant produites dansle réservoir de carburant sont stockéesdans l'absorbeur. Quand le moteurfonctionne, les vapeurs de carburantdans l'absorbeur sont aspirées dans leréservoir d'équilibre par l'entremise d'unclapet à solénoïde de commande depurge.

G270202AHM

Clapet à solénoïde de commande depurge (CSCP)Le clapet à solénoïde de commande depurge est contrôlé par le module decommande du moteur (ECM). Quand latempérature du liquide derefroidissement est basse, au ralenti, leCSCP se ferme pour éviter que le moteuraspire les vapeurs de carburant. Une foisque le moteur se réchauffe pendant laconduite normale, le CSCP s'ouvre pourpermettre au moteur d'utiliser lesvapeurs de carburant.

G270300AUN

3. Système de contrôle des gazd'échappement

Ce système contrôle très efficacementles gaz d'échappement, tout enmaintenant une bonne performance.

G270301AUN

Modifications au véhiculeCe véhicule ne devrait être modifiéd'aucune façon. Une modification auvéhicule pourrait en affecter laperformance, la sécurité ou la durabilité,et pourrait aller à l'encontre des lois etrèglements sur la sécurité et la pollution.De plus, les dommages ou les problèmessuite à une modification ne sont pascouverts par la garantie.• Toute utilisation d'appareils électriques

non autorisés pourrait entraîner unfonctionnement anormal du véhicule,endommager les fils électriques,décharger la batterie et provoquer unincendie. Pour votre sécurité, assurez-vous de ne pas endommager lesystème électrique du véhicule.

G270302AUN

Mises en garde concernant les gazd'échappement du moteur (oxyde de carbone)• Les gaz d'échappement peuvent

contenir de l'oxyde de carbone. Donc,si vous sentez des gaz d'échappementdans l'habitacle, faites inspecter etréparer le système d'échappementimmédiatement. Si vous pensez queles gaz d'échappement entrent dans levéhicule, ne conduisez qu'avec lesglaces complètement abaissées.Faites inspecter et réparer votrevéhicule immédiatement.

AVERTISSEMENT -Échappement

Les gaz d'échappementcontiennent de l'oxyde de carbone(CO). Bien qu'il soit inodore etincolore, l'oxyde de carbone estdangereux et même mortel. Suivezles directives sur cette page pouréviter l'emploisonnement paroxyde de carbone.

7 70

Entretien

Page 357: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

• Ne faites pas tourner le moteur dansun endroit fermé (comme un garage)plus longtemps que nécessaire pourdéplacer le véhicule hors de l'endroit.

• Quand le véhicule est arrêté à unendroit ouvert pendant plus qu'un brefinstant et que le moteur tourne, ajustezle système de ventilation pour que l'airfrais extérieur soit aspiré dans levéhicule.

• Ne restez jamais assis pendant delongues périodes dans un véhiculestationné ou arrêté, alors que lemoteur est en marche.

• Si le moteur cale ou ne veut pasdémarrer, des tentatives répétées defaire redémarrer le moteur peuventendommager le système antipollution.

G270303AAM

Mises en garde concernant les potscatalytiques (si équipé)

Votre véhicule est doté d'un dispositifantipollution avec pot catalytique.Les précautions suivantes devraient êtreprises :• N'utilisez que de l'essence SANS

PLOMB.• N'utilisez pas le véhicule si vous

détectez des signes de mauvaisfonctionnement du moteur, comme desratés ou une perte évidente depuissance.

• Ne faites pas un usage abusif dumoteur comme rouler avec l'allumagecoupé ou descendre des pentes, laboîte de vitesse engagée et l'allumagecoupé.

• Ne laissez pas tourner le moteur à unralenti accéléré pendant de longuespériodes (5 minutes ou plus).

• Ne modifiez aucune pièce du moteurou du système antipollution. Toutes lesinspections et tous les ajustementsdoivent être faits chez unconcessionnaire KIA agréé.

• Évitez de conduire alors que le niveaude carburant est extrêmement bas.Tomber en panne sèche pourraitcauser des ratés du moteur etendommager le pot catalytique.

Un manque à observer ces précautionspourra se solder par des dommages aupot catalytique et au véhicule. En outre,de telles actions pourraient rendre lesgaranties nulles et sans effet.

AVERTISSEMENT- Incendie

Un système d'échappement chaudpeut incendier des matières sous levéhicule. Ne stationnez pas, nelaissez pas le moteur rouler auralenti et ne conduisez pas levéhicule sur ou près d'objetsinflammables comme du gazon, dela végétation, du papier, des feuillesd'arbre, etc.

Entretien

717

Page 358: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

8

Dimensions / 8-2Intensité des ampoules / 8-2Pneus et jantes / 8-3Lubrifiants recommandés et volume / 8-4Numéro d’identification du véhicule (NIV) / 8-6Étiquette de certification du véhicule / 8-6Étiquette des pneus / 8-7Numéro du moteur / 8-7

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

Page 359: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

28

I010000ATD-EU

DIMENSIONS INTENSITÉ DES AMPOULESI030000ATD-EU

* : si équipé

Ampoule intensité (W)Phares (croisement) 55Phares (route) 55 Clignotants de direction avant 28Feux de gabarit avant 8Feux deposition 8Clignotants latéraux* LEDPhares antibrouillard* 28Feu arrière et d'arrêt 28/8 ou LEDFeux de signalisation arrière 27Feux de marche arrière 16Feu de gabarit arrière 8Feu d’arrêt surélevé 16 ou LEDAmpoules de la plaque d’immatriculation 5Lampe de lecture avant* 10Plafonnier central 10Éclairage du coffre* 5

Item mm (po)

Longueur hors tout4 portes : 4530 (178,3)

5 portes : 4340 (170,9)

Largeur hors tout 1775 (69,8)

Hauteur hors tout 1460 (57,4)

Voie avant 1557/1543*1/1539*2 (61,3/60,7/60,6)

Voir arrière 1564/1550*1/1546*2 (61,6/61,0/60,9)

Empattement 2650 (104,3)

*1 : avec des pneus P205/55R16*2 : avec des pneus P215/45R17

■■ Modéle a 4 portes / Modéle a 5 portes

Item mm (po)

Longueur hors tout 4480 (176,3)

Largeur hors tout 1765 (69,4)

Hauteur hors tout 1400 (55,1)

Voie avant 1560/1546*1/1542*2 (61,4/60,9/60,7)

Voir arrière 1564/1550*1/1546*2 (61,6/61,0/60,9)

Empattement 2650 (104,3)

*1 : avec des pneus P205/55R16*2 : avec des pneus P215/45R17

■■ Modéle a 2 portes

Page 360: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

8 3

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

PNEUS ET JANTES

*1 : Charge normale : jusqu’à 3 personnes

*2 : Vitesse élevée : supérieure à 160 km/h (100 mi/h)

I020000ATD-EU

Avant Arrière Avant Arrière

P195/65R15 5.5J×15 220 220 220 220

P205/55R16 6.0J×16 (32) (32) (32) (32)

420 420 420 420T125/80D15 4.0T×15

(60) (60) (60) (60)

P215/45R17 7.0J×17220 220 220 220

(32) (32) (32) (32)

420 420 420 420T125/80D16 4.0T×16

(60) (60) (60) (60)

Pneus

Roue de secours

compacte (si équipé)

Roue de secours

compacte (si équipé)

Couple des écrous de

roue, kg•m (lb•ft, N•m)

9~11

(65~79, 88~107)

ItemGrandeur

des pneus

Grandeur

de jante

MISE EN GARDEQuand vous remplacez les pneus,utilisez des pneus de la mêmegrandeur que les pneus originauxfournis avec le véhicule.Utiliser des pneus de grandeurdifférente peut endommager lespièce connexes et nuire au bonfonctionnement du véhicule.

Pneus

Vitesse/chargenormales*1

Vitesse élevée*2/Charge maximale

Pression de gonflage des pneus à froidkPa (psi)

Page 361: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

8

LUBRIFIANTS RECOMMANDÉS ET VOLUME I040000ATD-EC

Pour aider à maintenir la performance et la durabilité du moteur et du groupe motopropulseur, n’utilisez que des lubrifiants debonne qualité. Utiliser les bons lubrifiants aidera le moteur à tourner rondement et favorisera une bonne consommation decarburant.Les lubrifiants et liquides suivants sont recommandés pour votre véhicule.

*1 Voyez les indices de viscosité SAE recommandés, en page suivante.*2 On peut maintenant se procurer des huiles à moteur étiquetées éconergétiques. Outre les avantages habituels, elles contribuent à une économie

de carburant en réduisant la quantité requise pour surmonter la friction du moteur. Souvent, ces améliorations sont difficiles à constater lors dela conduite quotidienne, mais avec le temps, elles peuvent présenter des économies marquées de coût et d’énergie.

*3 Si l'huile de moteur API service SM n'est pas disponible dans votre pays, vous pouvez utiliser une huile API service SL.

Lubrifiant Volume ClasseHuile à moteur *1 *2

Moteur 2,0 3,9l (4,2 US qt.)(vidange/ API Service SM*3,remplissage,

Moteur 2,4 4,3l (4,5 US qt.)ILSAC GF-4 ou mieux

avec le filtre á huile)

Liquide de boîte-pont Moteur 2,0 1,9l (2,0 US qt.)API GL-4 (SAE 75W-85, á vie)

manuelle Moteur 2,4 1,8l (1,9 US qt.)

Moteur 2,0 6,6l (6,9 US qt.)MICHANG ATF SP-IV

Liquide de boîte-pont SK ATF SP-IV

automatiqueMoteur 2,4 7,6l (8,0 US qt.)

NOCA ATF SP-IV

KIA genuine ATF SP-IVLiquide de servodirection 0,9l (0,9 US qt.) PSF-4

Liquide de refroidissement 6,0l (6,3 US qt.)

Liquide de frein/embrayage 0,7~0,8l (0,7~0,8 US qt.) FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4

Carburant 52l (13,7 US gal.) -

MÉLANGE, antigel et eau (liquide à based’éthylène 3 glycol pour un radiateur en

aluminium)

4

Page 362: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

8 5

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

I040100AAM-EU

Indice de viscosité SAErecommandé

La viscosité (consistance) de l'huile dumoteur influence la consommation decarburant et le fonctionnement par tempsfroid (démarrage et coulabilité de l'huile).Les huiles à indice réduit offrent unemeilleure économie de carburant et unmeilleur rendement par temps froid. Maisune huile d’indice élevé assurera unemeilleure lubrification par temps chaud.Utiliser des huiles de viscosités autresque celles recommandées peut endommager le moteur.

Quand vous choisissez une huile, teneztoujours compte de la plage detempérature de service avant d’effectuerun changement. Vous pouvez utiliser letableau suivant pour vous aider à choisirla viscosité d’huile recommandée.MISE EN GARDE

Tenez toujours propre la partieautour du bouchon de remplissage,du bouchon de vidange ou de lajauge d’huile avant de vérifier ou devidanger un lubrifiant. Ceci estparticulièrement important dans lesendroits poussiéreux ousablonneux et après avoir utilisé levéhicule sur des routes nonpavées. Nettoyer autour dubouchon et de la jauge d’huileempêchera les saletés et la crassed’entrer dans le moteur et d’autresmécanismes qui pourraient alorss’endommager.

Plage de température pour les indices de viscosité SAE

Température

Huile pour moteur àessence *1

°C(°F)

-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50-10 0 20 40 60 80 100 120

1. Afin d’obtenir une meilleure consommation de carburant, onrecommande l’utilisation d’une huile de moteur de viscosité SAE5W-20 (API SM / ILSAC GF-4). Toutefois, si une telle huile n’estpas disponible dans votre région, utilisez une huile de moteurappropriée en vous basant sur le tableau de viscosité.

10W-30

5W-20, 5W-30

Page 363: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

68

NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE (NIV)

H010000APB

Le numéro d’identification du véhicule(NIV) est utilisé pour l’enregistrement devotre véhicule et toute autre transactionlégale concernant la propriété, etc.

H010010AAM

Etiquette NIV (si équipé)Le NIV est également inscrit sur uneplaque fixée sur le dessus du tableau debord. On peut facilement voir le numérosur la plaque depuis l'extérieur à traversle pare-brise.

H020000AUN

L’étiquette de certification de véhiculeapposée sur le pilier central du côté duconducteur (ou du passager avant)possède le numéro d’identification duvéhicule (NIV).

OVQ076002N

Etiquette NIV (si équipé)

ÉTIQUETTE DECERTIFICATION DU VÉHICULE

OMG055002OHD086001

Page 364: LA SOCIÉTÉ KIA · contenant plus de 10 pour cent d'éthanol. AVERTISSEMENT † Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la pompe se déclenche automatiquement. † Serrez

8 7

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

ÉTIQUETTE DES PNEUS

H030000APB

Les pneus montés sur votre véhicule ontété choisis parce qu’ils offrent le meilleurrendement lors de la conduite normale.L'étiquette des pneus, située sur lemontant central de la porte duconducteur, donne les pressionsrecommandées pour votre véhicule.

H040000AUN

Le numéro du moteur est estampé sur lebloc, au point indiqué sur l’illustration.

NUMÉRO DU MOTEUR

OMG055004 OTD089005