la russie francophone · dialogue de trianon : un nouvel espoir pour l a nouvelle année 2018...

28
Actualités • Culture • Économie • Histoire • Cinéma Vincent Perez : Côté ballet POLITIQUE ILS SONT VENUS CHEZ NOUS pages 20-21 pages 14-15 www.russiefrancophone.com 2 (41) Février 2018 Suivez l’actualité de La Russie francophone sur www.russiefrancophone.com Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour la coopéraon franco-russe pages 6-7 © s1.lprs1.fr États-Unis - Russie : un dialogue de sourds qui ne peut que se radicaliser

Upload: truongdat

Post on 13-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

Actualités • Culture • Économie • Histoire • Cinéma

Vincent Perez : Côté ballet

POLITIQUE ILS SONT VENUS CHEZ NOUS

pages 20-21 pages 14-15

La Russie francophone

www.russiefrancophone.com

№ 2 (41) Fév r ie r 2018

Suivez l’actualité de La Russie francophone sur

www.russiefrancophone.com

Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour

la coopération franco-russepages 6-7

© s1

.lprs

1.fr

États-Unis - Russie : un dialogue de sourds

qui ne peut que se radicaliser

Page 2: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

4

CONCERT DE TIMUR SHAOVun auteur grandiose, toujours d’ac-

tualité par les thèmes qu’il traite avec beaucoup d’humour - sa vraie marque

de fabrique.Adresse : la salle “La Camillienne”

12, rue des Meuniers, 75012, Paris.cinéma en Russie. à 18-30.

EXPOSITION « DEUX SIÈCLES DE PETIPA »

Exposition organisée dans le cadre de la célébration en Russie du

200ème anniversaire de la naissance du chorégraphe Marius Petipa

(1818-1910). Adresse : 31/12, ul. Bakhrushina, Moscow, 115054.

Paris Moscou

Moscou

CONCERT DE STÉPHANIE D’OUSTRAC DANS LE CADRE

DU 5ÈME FESTIVAL INTERNA-TIONAL « OPÉRA À PRIORI » Vème Festival international de

musique vocale « Opera À priori. Baroque français. »

Chef d’orchestre - Alexander Rudin. Organisateur du concert :

Agence Apriori Arts.Adresse : place Triumphalnaya, 4.

Moscou

Paris

2018

Mars Mars Mars

Mars

Mars

Mars

CONCERT DE KARINE DESHAYES DANS LE CADRE DE

L’ABONNEMENT N44: MUSIQUE DE CHAMBRE FRANCE-RUSSIEKarine Deshayes (mezzo-soprano)

Dominique Plancade (piano)Borodin Quartet, Ruben Aharonian, premier violon. Sergueï Lomovsky,

second violon. Igor Naidin, alto depuis 1996. Vladimir Balshin, violoncelle

Adresse : Triumfalnaya ploshchad 4.

Mars

Moscou

7-31 8-18

FILM EVATout commence par une tempête

de neige. Eva, troublante et mystérieuse, fait irruption dans la vie

de Bertrand, écrivain prometteur. Cette rencontre va bouleverser

Bertrand jusqu’à l’obsession et le fera glisser jusqu’à sa perte.

17 189

CONCERT DE L’ENSEMBLE SLAVA

CHANTS LITURGIQUES ORTHODOXES.

Chœur a capella pour voix de femmes

Directeur Artistique : Loïc MÉTROPEENTRÉE LIBRE

Adresse : 296, rue st Honoré 75001 PARIS.

Page 3: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

p. 6-7

p. 24-25

Remerciements :Sévérine TCHERNYSHOVASerge-Henry NORAFrançoise Rigard Myhué JONCOURAlain TRANIER

À la une

Cinéma Daniel Auteuil.

Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour la coopération franco-russe.La nouvelle année 2018 s’annonce

bien avec le progrès fait dans la mise en œuvre du Dialogue « Trianon ».

Ce projet est censé élargir le champ so-ciétal des relations franco-russes. Espé-rons qu’il permettra aussi de renforcer les contacts humains et de mieux se faire connaître.

Pour y arriver, ce dialogue doit avoir un caractère constructif et concret. Plu-sieurs associations et communautés fran-co-russes attendent un vrai soutien et une coopération réelle afin de réaliser leurs projets.

Pour la première fois dans l’histoire contemporaine, la société civile est au cœur d’un organisme franco-russe. Il existe déjà des organismes politiques et économiques qui favorisent les échanges commerciaux et tentent de surmonter les difficultés politiques, mais dans notre cas, c’est à la société civile de renforcer la confiance et la compréhension mutuelle entre nos peuples.

Longue vie au Dialogue de Trianon !

p. 26 Top 3 films de Alexandre Dovjenko.

Table ronde franco-russe et remise des Palmes académiques à Mme Lidia Prokofieva.

p. 19

Économiep. 8-9

p. 10-11

p. 13

p. 14-15

Malgré la crise, les investissements bilatéraux franco-russes à la hausse.La situation de l’économie russe - bilan de la fin 2017 et les perspectives pour l’année 2018.Le Conseil économique de la CCI France Russie à nouveau reçu par Vladimir Poutine.

Éducation

Bien à vous,Boris VINOGRADOVDirecteur du jxournal,[email protected]

Événement p. 17 Nouveau livre :

Russie. La tentation néolibérale.Histoire

p. 18 150 ans de la naissance de Lev Tarassévitch, immunologiste russe à l’Institut Pasteur.

Vincent Perez - Côté ballet.Ils sont venus chez nous

Politique

p. 20-21

p. 22-23

États-Unis - Russie : un dialogue de sourds qui ne peut que se radicaliser.L’offensive turque à Afrin : quelle stratégie pour la Russie ?

Éditorial

Page 4: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

Le ministre des transports Amadou Koné , accom-

pagné de son collègue de la fonction publique Issa Coulibaly ont procédé

le 23 Février 2018 à Zémogokaha à l’inaugura-tion du château d’eau qui

va alimenter 9 localités

CÔTE D’IVOIRE

La Suisse contribue à consolider l’intégration régionale et européenne du Kosovo. Selon le DFAE,

la Suisse a financé des projets au Kosovo à raison

de 70 millions de francs pour la période

2015-2016.

SUISSELa plus grande universi-té du Québec offre aux

juges chinois de venir étudier les fondements

du droit québécois, c’est-à-dire la combinaison de common law et de droit civil, et l’administration

de la justice.

CANADA

Les récents propos de Laurent Wauquiez devant

des étudiants lyonnais continuent de provoquer

des remous au sein des Ré-publicains. Il y a ceux qui ont

quitté le parti ; et ceux qui s’interrogent et rejoignent

en attendant le mouvement de Valérie Pécresse.

FRANCE

Le Monde francophone

Page 5: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

ALGÉRIEMAROC

La Police nationale congo-laise a étouffé le 25 février dans plusieurs paroisses de Kinshasa la marche orga-nisée par le Comité laïc de

coordination (CLC). À la paroisse Notre dame du

Congo, les manifestant ont été dispersés avec des gaz

lacrymogènes.

CONGO

Face à la sous-utilisation des primes à l’énergie et à la rénovation octroyées actuellement en Wallonie, deux ministres MR du gouvernement wallon, Jean-Luc Crucke (énergie) et Valérie De Bue (loge-ment), ont décidé d’agir.

BELGIQUE

• 220 millions de locuteurs de français répartis sur plus de 77 pays et territoires à travers les 5 continents.

• 29 États souverains reconnaissent dans leur constitution le français, dont 13 comme langue officielle unique et 16 comme langue co-officielle.

Le procureur général près la Cour d’appel de

Casablanca a levé le voile sur la teneur des plaintes déposées contre Taoufik Bouachrine, directeur de

publication du journal Akhbar Al Yaoum.

Un vaste chantier sera lancé au niveau du parc de Ben Aknoun à Alger pendant 30 mois afin d’en faire un parc de loisirs aux normes internationales. Le parc a été, pris en main par la Société d’investisse-ment hôtelier (SIH).

Page 6: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

© k

rem

lin.r

u

Dialogue de Trianon:un nouvel espoir pour la

coopération franco-russe

© a

ll-fr

ee-p

hoto

s.com

Le Dialogue de Trianon, ou « forum franco-russe des sociétés civiles », lancé le 9 février 2018, est une nouvelle plate-forme visant à renforcer les

liens entre les sociétés civiles russes et françaises, en développant de nouvelles

opportunités d’échanges.

À la une 6 À la une 7

www.russiefrancophone.com

Page 7: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

Qu’est-ce que le Dialogue de Trianon ?

Le Dialogue de Trianon est une idée française à laquelle les russes ont très rapidement répondu avec

intérêt. Des mots mêmes du Président de la République lors de sa conférence de presse conjointe avec Vladimir Poutine à Versailles le 29 mai 2017, il s’agit de « permettre à notre jeunesse, nos acteurs économiques, culturels, nos penseurs, de dialoguer, de se rapprocher et de surmon-ter les éventuelles incompréhensions ».

Par-delà les aléas de nos relations poli-tiques et les éventuels désaccords qui en résultent, il s’agit de faire en sorte que nos sociétés, dans toute leur diversité, s’ouvrent les unes aux autres. Le Dialogue de Trianon doit permettre aux français et aux russes, tout particulièrement les jeunes, d’aborder ensemble les sujets concrets qui font leur quotidien et de co-construire leur avenir commun. Ainsi, il apparaîtra que de part et d’autre de l’Eu-rope nous avons beaucoup en commun.

Concrètement, les acteurs de la société civile (associations, entreprises, collecti-vités locales) et les citoyens proposeront d’organiser des rencontres physiques pour discuter du ou des thèmes choisis pour le Dialogue. Ces rencontres se tiendront en France ou en Russie, avec potentiellement un lien par visioconférence. À l’issue de ces évènements des comptes rendus se-ront établis avec pour objectif que soient présentés aux chefs d’État des enseigne-ments et des recommandations lors de leurs rencontres. Les mises en relation pourront s’appuyer sur les plateformes numériques du Dialogue.

Quel est le rôle du Conseil de coordination et de ses membres ?

Pour fonctionner le Dialogue de Trianon repose sur des instances à la fois en France et en Russie. Il y a d’abord l’équipe en charge au quotidien de la mise en œuvre de cette initiative avec les co-Présidents Pierre MOREL et Anatoly TORKOUNOV ainsi que les secrétaires généraux exécutifs Christian LEYRIT et Alexandre ORLOV. Le Conseil de coordi-nation, dont les quinze membres choisis par chaque pays ont vocation à représen-ter les différentes composantes de la socié-té civile, entérinera les grandes décisions stratégiques, par exemple le choix du thème annuel du Dialogue. Ses membres auront également un rôle pour faire connaître le Dialogue de Trianon et sou-tenir la mise en place de projets dans son cadre de la part de la société civile avec laquelle ils sont en prise directe.

Quels thèmes seront évoqués en 2018 ?

Le thème choisi d’un commun accord pour la première année du Dialogue est celui de la « ville du futur ». Cela per-mettra d’aborder nombre de questions très concrètes et importantes pour la vie des citoyens français et russes. Il y aura plusieurs sous-thèmes : la mobilité, l’ar-chitecture et l’urbanisme, l’efficacité énergétique, la participation des citoyens, la « Smart city », les métiers, les arts et la culture, le logement, la gestion des déchets et le mieux vivre.

Qui peut participer ? Comment prendre part au Dialogue ? Chaque français et chaque russe peut

participer au Dialogue de Trianon, c’est en cela que cette initiative est innovante par rapport par exemple au Dialogue Saint Pétersbourg entre l’Allemagne et la Rus-sie. L’objectif n’est pas que ses échanges se concentrent au sein du Conseil de coordi-nation. Nous souhaitons qu’entrent en re-lation ceux qui aujourd’hui ne le sont pas ou pas assez. Des plateformes numériques identiques (www.dialogue-trianon.fr et www.dialogue-trianon.ru), l’une fran-çaise et l’autre russe, permettront à cha-cun de consulter la liste des coopérations existantes et de les renseigner, de propo-ser des projets de rencontres, de s’inscrire à ces rencontres mais aussi d’échanger directement en ligne.

Pour atteindre ses objectifs le Dialogue de Trianon s’efforcera de :

Favoriser la concrétisation d’initia-tives citoyennes visant à développer les échanges et la coopération entre les

sociétés russes et françaises, notamment au travers d’une plateforme numérique ouverte de mise en relation et de sélection des projets de dialogue ;

• Sensibiliser l’opinion publique au soutien au renforcement des échanges entre les sociétés russes et françaises ;

• Diffuser dans les sociétés russes et françaises la connaissance des relations franco-russes et leur his-toire, en mettant notamment en valeur, y compris grâce à des ou-tils numériques, le patrimoine et la culture commune entre nos deux pays ;

• Faciliter la tenue de conférences, séminaires, échanges, et d’autres évènements afin de renforcer les liens et la coopération entre les so-ciétés russes et françaises ;

• Faire mieux connaitre les échanges entre les centres de recherche, les établissements d’enseignement supérieur et les médias russes et français ;

• Encourager le développement d’échanges et des rencontres entre les jeunes et les étudiants des deux pays notamment dans les do-maines scientifiques et culturels ;

• Favoriser d’autres coopérations et échanges conformes aux objectifs du Forum.

Observer la dynamique de l’évolution du dialogue du Trianon serait possible lors du Forum économique à Saint- Pétersbourg qui aura lieu en mai 2018 et auquel Emmanuel Macron est attendu.

www.russiefrancophone.com

À la une 6 À la une 7

© d

ialo

gue-

tria

non.

ru

Page 8: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

Malgré la crise, les investissements bilatéraux franco-russes à la hausse

Le 13 avril 2017, lors de sa visite à Moscou, Murielle Pénicaud, ministre du Travail de France,

(directrice générale de Business France à l’époque) a animé une conférence de presse à l’ambassade de France.

L’occasion pour elle de présenter l’activité des entreprises françaises en Russie, les investissements

russes en France ainsi que les projets bila-téraux de collaboration économique.

La France dans l’économie russe

La France est aujourd’hui le premier investisseur étranger en Russie en termes de flux et deuxième après l’Allemagne en termes de stocks. Ce sont plus de 6 000 en-treprises françaises qui y emploient près de 130 000 personnes. En 2016, la France a par ailleurs vu ses exportations vers la Russie augmenter de 8%, le pays représen-tant ainsi 4,9% des importations russes.

« Malgré la crise et les sanctions, les en-treprises françaises continuent à investir, les liens croisés sont durables », a assuré Murielle Pénicaud. En effet, le montant total des échanges commerciaux entre les

deux pays s’élevait en 2016 à 10 milliards d’euros. Même si on est encore loin des chiffres de 2012–2013 (20 milliards en 2013), la dynamique semble positive.

Néanmoins, la crise économique tou-chant la Russie depuis la mise en place

des sanctions et la chute du cours du pé-trole, a fortement impacté les habitudes des consommateurs. Ainsi, « même dans le luxe, la sensibilité aux prix est devenue importante », a-t-elle confié.

De plus, l’essor des relations écono-miques Russie – Chine apparaît au-jourd’hui comme un élément susceptible de changer la donne, Moscou orientant de plus en plus sa politique, économique comme diplomatique, vers l’Asie.

Face à ce changement de conjoncture, de nouveaux types d’acteurs réussissent tout de même à tirer leur épingle du jeu en Russie, c’est notamment le cas des start-ups. Ainsi, Blablacar et Critéo voient leur activité se développer rapidement dans ce pays. Historiquement, les régions attirant le plus les investisseurs français en Russie sont celles de Moscou et de Saint-Péters-bourg, mais en raison de la récession, les entreprises cherchent à conquérir d’autres

www.russiefrancophone.com

Économie 8 Économie 9

Murielle PÉNICAUD.

© w

ww.

201

8-go

dy.c

om

Par Erwann PENSEC

Page 9: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

territoires, et aspirent notamment à dé-velopper leur activité vers l’Est et dans les villes de plus d’un million d’habitants.

Il y a cependant divers types de régions : les régions naturellement riches grâce aux ressources dont elles disposent et dont le capital est réinvesti dans l’économie locale.

L’un des meilleurs exemples est certai-nement le Tatarstan, où les investissements étrangers se multiplient ces dernières an-nées.

Il y a ensuite les régions spécialisées dans certains secteurs qui regroupent certains types d’investisseurs, c’est le cas du sud de la Russie, où l’industrie est très développée.

Et il y a enfin celles présentant un intérêt ponctuel, comme c’est le cas actuellement de la Iamalie, où le groupe Total a récem-ment construit une usine pharaonique de gaz naturel liquéfié.

Business France mise beaucoup sur l’internationalisation des PME pour assu-rer l’irrigation économique des territoires. S’implanter en province plutôt que dans la capitale étant généralement plus intéressant pour les PME, Business France s’efforce d’inciter les investisseurs à ne pas se focali-ser uniquement sur Moscou et Paris.

Les investissements russes en France

Depuis deux ans on assiste à une ac-célération des investissements étrangers en France (+16% en 2016), ce qui porte le nombre d’emplois directs liés à ces inves-tissements à 2 millions. Le pays est notam-ment réputé pour ses crédits à la recherche attractifs, la qualité de son ingénierie et son haut niveau de recherche et d’innovation. D’ailleurs, « les entrepreneurs russes sont nombreux à avoir remarqué le haut niveau d’innovation de la France », a déclaré Mu-rielle Pénicaud.

Aujourd’hui, 86 entreprises russes sont implantées en France, employant quelques 4500 personnes. Grâce aux investissements russes effectués en France en 2016, 108 postes ont été créés. Les secteurs attirant le plus les investisseurs venus de Russie sont les hautes technologies, l’hôtellerie-restau-ration et le tourisme.

Mais on assiste à une multiplication des investissements dans d’autres domaines, tels que l’agro-alimentaire, l’économie nu-mérique, les services financiers et l’infor-matique. À noter, les entreprises russes do-tées d’une économie mûre ou en croissance se servent souvent de la France comme d’un hub vers l’Europe et l’Afrique pour interna-tionaliser leur activité.

Les régions profitant le plus des investis-sements russes sont l’Île de France (38%) et la Provence-Alpes-Côte-d’Azur (25%), mais on constate un intérêt grandissant de la Russie pour d’autres territoires.

Au cours de cette rencontre, plusieurs exemples d’implantations russes en France ont été évoqués. Parmi eux, on retrouve notamment SuperOx, spécialiste russe de la supraconduction, qui a choisi d’installer son siège européen près de Marseille, Dr Web, société russe de logiciels anti-virus, qui a ouvert un bureau commercial à Stras-bourg ou encore Datadvance, société russe développant des logiciels d’analyse de don-nées et d’optimisation multidisciplinaire, qui a, dans le cadre de son partenariat avec Airbus, ouvert son centre européen à Tou-louse. Autre exemple, la Compagnie des chemins de fer russes (RJD) a fait l’acqui-sition de 75% des parts de l’entreprise de logistique industrielle GEFCO, ancienne filiale du groupe PSA.

Autre réussite, le groupe Dellos, une holding moscovite du secteur de la restau-ration, souhaite consolider sa présence en France avec sa marque Pouchkine ; deux cafés ont déjà ouvert dans la Galerie Prin-temps du Boulevard Haussmann et sur le Boulevard Saint-Germain à Paris et un restaurant devrait faire son apparition cette année Place de la Madeleine. La so-ciété planifie de créer 70 postes et d’inves-tir 15 millions d’euros dans son projet.

« Ce nouveau concept a suscité un grand intérêt. Nous avons inauguré deux cafés

« Pouchkinette » à Orly et un dans un centre commercial de Versailles, dont le chiffre d’af-faire m’a réellement étonné, je ne pensais pas qu’en France il existait un tel potentiel de de-mande », a confié Andreï Dellos lors d’une interview pour le journal économique Ve-domosti.

La Caisse des dépôts française et le Fonds russe des investissements directs se sont par ailleurs accordés sur un investisse-ment de 250 millions d’euros dans la com-pagnie française Arc, leader mondial des arts de la table et de la verrerie. Ces deux institutions souhaitent par ailleurs élargir leur coopération pour développer différents projets dans les domaines de la production industrielle, de l’agriculture, de la vente au détail, et des matières premières.

Enfin, de plus en plus d’entreprises russes investissent dans des start-ups fran-çaises, notamment dans les hautes tech-nologies, la France et la Russie disposant toutes deux d’excellentes écoles de mathé-matiques et d’ingénierie, ce qui génère une fertilisation croisée des investissements dans ces domaines. Ainsi, Kaspersky, nu-méro 4 de la sécurité informatique dans le monde, a annoncé qu’elle s’apprêtait à sou-tenir de nombreuses start-ups françaises évoluant dans ce domaine.

www.russiefrancophone.com

Économie 8 Économie 9

sont implantées en France.

86entreprises russes

© w

ww.

lant

enne

.com

Les entrepreneurs russes sont nombreux à avoir

remarqué le haut niveau d’innovation de la France.

Murielle PÉNICAUD, Ministre du Travail de France.

Page 10: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

La situation économique de la Russie est largement déterminée par le cycle électoral, qui se conclura le 18 mars par l’élection présidentielle. Je rappelle que le 18 mars était, du temps de l’URSS, le jour où nous

fêtions la Commune de Paris. Quelle est donc l’influence de cette élection sur l’économie ? Il faut commencer, pour juger de cela,

par un bilan de la situation économique.

www.russiefrancophone.com

© i

2.w

p.co

m

Jacques SAPIR

Les raisons d’une croissance faible

La prévision faite en 2015 et 2016 par le Président Obama que les sanctions briseraient l’écono-

mie russe s’est avérée fausse. D’un autre côté, les prévisions faites en Russie selon lesquelles l’économie se développerait rapidement contre les sanctions, sur un rythme de 3,5% par an, ne se sont pas en-tièrement matérialisées.

La croissance mondiale de ces der-nières années s’est accélérée, même si cette croissance recouvre d’amples différences. La croissance de la Russie, tout en étant comparable à celle des pays de l’Europe occidentale, reste inférieure à celle des autres pays émergents (Chine, Inde). En fait, il convient de regarder la croissance de ces dernières années du point de vue de

l’économie russe. La croissance a été très forte depuis 1999, et en particulier sur la période 1999-2007. Mais, depuis 2008, soit sur les 10 dernières années, la croissance a été plus faible.

Il est clair que de la fin 2014 à 2016 on a connu une baisse des revenus réels en Russie, largement liée aux mouvements

des prix des hydrocarbures. Cette baisse des revenus a engendré une baisse de l’in-vestissement, qui elle-même se traduit en une baisse de la production. Cette dernière conduit à une nouvelle baisse des revenus réels. Ce mouvement descendant a été bri-sé dans le cours de 2016. Les chiffres du revenu réel, puis ceux de l’investissement, puis ceux de la production se sont remis à progresser. Le niveau de la dette est faible, les réserves de change élevées (447 mil-liards de dollars), et le taux de l’inflation a baissé à un niveau inconnu depuis le début de la Russie. De plus le prix des hy-drocarbures s’est redressé. On peut consi-dérer que les chiffres macroéconomiques sont bons. Pourtant, en dépit de ces bons chiffres, on n’assiste pas à un retour d’une forte croissance mais plutôt d’une crois-sance modérée.

les réserves de changes de Russie en février 2018.

447 milliards de dollars

Économie 10 Économie 11

La situation de l’économie russe - bilan de la fin 2017 et les perspectives pour l’année 2018

Éco

Page 11: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

Mais, si les problèmes actuels que ren-contre l’économie russe sont, pour par-tie, microéconomiques ils ne sont pas que microéconomiques. Ceci est un point es-sentiel La question de la cohérence entre la politique déclaratoire des autorités et la politique économique réelle est centrale. Et ce sont ces problèmes qui expliquent au-jourd’hui la tendance à la faible croissance. Une tendance, au sien des dirigeants de la Russie, est de considérer que ces problèmes microéconomiques viennent du système des institutions (gestion, droit) en Russie. Et il est clair que les institutions actuelles en Russie présentent de nombreux problèmes et de nombreuses déficiences. Pourtant ces mêmes institutions n’ont pas empêché la forte croissance de 1999 à 2008. Alors, des problèmes existent certainement dans le do-maine des institutions, mais ces problèmes ne sont certainement pas non plus la cause réelle de la faible croissance, faible crois-sance que l’on retrouve tant dans l’industrie que dans la construction.

Politique économique déclaratoire et politique économique sous-jacente

Il faut regarder tout d’abord la responsa-bilité de la politique monétaire, de la poli-tique budgétaire et ensuite la responsabi-lité de la politique économique globale. La politique monétaire a été une réussite en ce qui concerne la baisse de l’inflation. Mais, l’influence de cette politique monétaire sur la politique économique a été très faible. L’objectif est connu, dépasser le niveau de la croissance mondiale. Mais, il n’y a pas de politique économique clairement définie. Le gouvernement définit un objectif de crois-sance, mais ne définit pas de manière claire la politique économique nécessaire pour at-teindre ces objectifs.

En fait, il y a une politique économique latente ou sous-jacente qui est le résultat de centaines de décisions prises à tous les ni-veaux, de décisions publiques et privées, et cette politique économique est bien plus im-portante que les décisions explicites prises par le gouvernement. Cette mosaïque de décisions, des grandes aux petites, est com-posée de décisions qui sont toutes indivi-duellement cohérentes, mais qui peuvent se révéler contradictoires dans leur agrégation.

Or, l’économie de marché exige une cohérence dans les décisions. La demande, tant publique que privée, joue un rôle décisif dans

les décisions économiques des agents (mé-nages et entreprises). Il y a donc aujourd’hui une incohérence qui freine ces décisions. De fait, l’amélioration des conditions de gestion au niveau microéconomique rend le problème de cette incohérence encore plus patent pour les décideurs économiques. Et cela explique pourquoi, en dépit de la hausse des salaires réels et du redémarrage de la consommation, la croissance de l’économie reste faible.

La croissance par l’export : moyen de relancer la dynamique du développement ?

Quelles sont donc les variantes du déve-loppement économique ? La variante opti-miste constate que la dette russe, tant in-terne qu’externe, est très faible. Elle constate aussi que les infrastructures restent rela-tivement sous-développées ou ont besoins de réparations importantes. Des dépenses publiques (et privées) dans ce secteur des infrastructures est susceptible d’engendrer une forte croissance. Le financement de ces travaux doit alors être pensée.

Les réserves de changes représentent en-viron 447 milliards de dollars, et le niveau optimal des réserves est compris entre 200 et 250 milliards de dollars. Il reste donc 200 milliards qui pourraient être utilisés. Or, certains économistes estiment que cela provoquerait un accès de « maladie hollan-daise » important. C’est pourquoi la Banque Centrale stérilise une grande partie de ces revenus en titres publics américains. Par ailleurs, le transfert d’une telle somme vers l’économie russe pose le problème de la di-rection de ces flux.

Les exportations de la Russie ont deux dimensions : les matières premières (hy-drocarbures, métaux, produits agricoles) et les armements (et produits associés à ces derniers). Ces exportations de matières pre-mières engendrent un flux de revenus, flux qui propulse vers le haut le taux de change, ce qui n’est pas favorable au développement des exportations de biens manufacturés. Les exportations d’armement sont liées à des crédits acheteurs. Les exportations de pro-duits civils eux dépendent de la compétiti-vité de ces produits. Bien entendu, il existe de nombreuses barrières, tant formelles qu’informelles, à ces exportations. On peut, bien entendu, saisir l’OMC. Mais l’octroi de crédits s’avère souvent supérieure en ef-ficacité à toutes les mesures qui passent par

l’OMC. Un constat doit être tiré de l’inef-ficacité croissante de l’OMC. La possibilité existe donc de créer un marché de demande d’un équivalent de 200 milliards pour nos produits manufacturés. Ce montant est très supérieur à la possibilité d’export de pro-duits manufacturés aujourd’hui en Russie. On peut penser que la demande qui pourrait être engendrée par ces mécanismes pourrait s’élever entre 20 et 50 milliards de dollars par an.

De fait, les institutions financières qui pourraient accorder ces crédits existent, mais elles ne sont pas intégrées dans une politique économique globale.

www.russiefrancophone.com

Jacques SapirSes travaux de chercheur se sont orien-tés dans trois dimensions, l’étude de l’économie russe et de la transition, l’analyse des crises financières et des recherches théoriques sur les institu-tions économiques et les interactions entre les comportements individuels. Il a poursuivi ses recherches à partir de 2000 sur les interactions entre les ré-gimes de change, la structuration des systèmes financiers et les instabilités macroéconomiques. Depuis 2007 il s’est impliqué dans l’analyse de la crise financière actuelle, et en particulier dans la crise de la zone Euro.

russeurope.hypotheses.org

Économie 10 Économie 11

www.russiefrancophone.com www.russiefrancophone.comwww.russiefrancophone.com

ÉconomiePolitique

ÉvenémentsCulture Interviews

Apprendre le russe ** Lire l’information supplementaire sur la page 27

Contact publicité : [email protected]Éco

Page 12: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

Premières livraisons de l’usine Fragaria à Danone

L’usine de surgélation de fruits, principal fournisseur de Danone, a ouvert en septembre 2017, dans le district d’Ousman (région de Lipetsk).

Les premières livraisons ont été effectuées en février 2018.

veut produire des véhicules utilitaires légers en Russie

Lors du Forum des investisseurs de Rus-sie RIF 2018, qui s’est tenu à Sotchi les 15 et 16 février, le groupe Poma et les Stations du Caucase du Nord (KSK) ont signé un accord portant sur la création d’une coentreprise franco-russe, les Téléphériques nationaux.

Création d’une coentreprise fraco- russe de construction de téléphériques Le constructeur automobile français PSA Peugeot-Citroën a

annoncé le début de la production de véhicules utilitaires lé-gers (LCV), minibus de tourisme et monospaces en Russie -

c’est ce qu’a déclaré le directeur opérationnel de PSA pour la région Russie, Eurasie et CEI, Christophe Bergerand.

A présent, dans l’usine de Kalouga (joint-venture avec Mitsubishi), PSA produit des Peugeot 408 légères et des berlines Citroën C4. Selon un dirigeant, PSA introduira progressivement des versions commer-ciales puis passagers de la Citroën Jumpy, Peugeot Expert, Citroën Space Tourer et Peugeot Traveller. Le plan global de production pour l’année 2018, qui comprend les modèles Mitsubishi, est de l’ordre de 35 à 40 000 véhicules contre 25 000 en 2017. Environ 75% de la production de PSA concernera les véhicules utilitaires (LCV) et les monospaces, le reste de la production concernera les berlines «afin de maintenir notre position dans ce segment». A l’avenir, PSA souhaite produire 10 000 unités de chaque modèle de véhicule par an.

Fragaria est une usine unique en Russie. Elle est équipée d’un trieur optique qui existe en seulement

six exemplaires dans le monde, et le pro-cessus de fabrication, de la réception des fruits au conditionnement, s’y accomplit en moins d’une heure. L’entreprise surgèle actuellement des canneberges et des myr-tilles en provenance du nord de la Russie.

Danone affiche des exigences de quali-té très strictes. Des blocs automatisés ont ainsi été spécialement créés afin de trier les baies en fonction de leur poids, de leur calibre et de leur couleur. Des unités dou-blées d’une ligne de contrôle manuel qui en parfait la sélection.

Le projet revêt une signification sociale de premier ordre. Une fois la ligne de production à son maximum, l’usine em-ploiera jusqu’à 1 000 personnes. En outre, elle constituera un débouché pour 6 000 tonnes de récolte de producteurs russes. On prévoit aussi la constitution d’une coo-pérative agricole réunissant petits et moyens exploitants. Au programme : formation, livraison de matériel de plantation, suivi des processus de production et contrôle qualité par des experts de l’entreprise.

« Notre collaboration avec Fragaria re-présente un pas supplémentaire dans le bouleversement de l’attention portée à l’alimentation. Les consommateurs veulent

désormais en savoir plus sur l’origine des aliments, sur leur mode de production et de transport, sur leur effet sur la santé et l’environnement », a déclaré Charlie Cap-petti, directeur général de Danone Russie et vice-président de la filière produits lai-tiers dans la CEI, lors de l’inauguration de l’usine.

La réalisation d’un projet d’une telle envergure doit tout à Danone. Le groupe français prévoit de se fournir pendant cinq ans auprès de Fragaria et de travailler, avec l’entreprise russe, au développement de l’industrie et de l’économie en général.Source : CCI France-Russie

www.russiefrancophone.com

Économie 12 Économie 13

Page 13: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

veut produire des véhicules utilitaires légers en Russie

www.russiefrancophone.com

Le 31 janvier se déroulait la deuxième rencontre annuelle du président russe Vladimir Poutine et des membres du Conseil économique

de la Chambre de commerce et d’industrie franco-russe.

Pendant plus de deux heures, les discussions ont porté sur la situa-tion économique en Russie et sur

le partenariat franco-russe. À leur tour, les représentants des entreprises françaises qui avaient fait le déplacement ont soumis questions et propositions au chef de l’État.

Au cours de son allocution de bienve-nue, Vladimir Poutine a souligné l’impor-tance de ce genre de rencontres. « La fois précédente, en mai 2016, nous avions établi un dialogue constructif sur les perspectives d’élargissement des relations commerciales et des partenariats d’investissement entre la France et la Russie, a-t-il déclaré. Vous aviez fait des remarques très justes, que nous avions largement prises en compte, par la suite, dans l’orientation de notre po-litique économique. J’ insiste sur le fait que nous considérons la France comme un des principaux partenaires de la Russie en Eu-rope. Nous nous efforçons d’approfondir le dialogue avec votre pays sur les questions bi-latérales et internationales, d’une manière pragmatique et respectueuse de tous les

points de vue. » Le président russe a ensuite eu quelques mots pour les entreprises telles Engie, Total, Auchan ou Schneider Electric, qui investissent massivement en Russie et réalisent des projets particulièrement im-portants pour le pays.

Guennadi Timtchenko a évoqué les chiffres dessinant le niveau de l’investis-sement français en Russie. « Il y a d’abord le nombre d’emplois créés grâce aux entre-prises françaises : plus de 150 000… Depuis

2014 et pendant trois années d’affilée, les entreprises françaises occupent la première place du classement en volume d’investisse-ments directs. Le chiffre total de 14 milliards a été cité tout à l’heure, mais ce sont surtout quelque 2 milliards, et même plus, qui sont investis chaque année, a insisté le copré-sident du Conseil économique. »

Le président de la CCI France Russie, Emmanuel Quidet, s’est adressé à Vladi-mir Poutine au nom de la communauté d’affaires franco-russe. « Vous avez bien noté le chiffre de 1 200 entreprises françaises présentes en Russie, mais il ne faut pas ou-blier les nombreux Français qui sont venus d’eux-mêmes afin de lancer leur affaire ici, a-t-il souligné. Il y a sans doute des raisons culturelles à cette forte présence française dans votre pays. Aucun peuple n’est plus proche des Français que le peuple russe. Ne dit-on pas que les Français sont des Russes qui auraient mauvais caractère ? Je pense que beaucoup de choses nous unissent. »

Le Conseil économique de la CCI France Russie à nouveau

reçu par Vladimir Poutine

© k

rem

lin.r

u

créés en Russie grâce aux entreprises françaises.

150.000d’emplois

Économie 12 Économie 13

Page 14: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

Quand avez-vous commencé à vous intéresser à la Russie ?

Mon attachement à la Russie re-monte à l’adolescence parce que j’ai lu des ouvrages de Konstan-

tin Stanislavskiy sur le métier d’acteur et c’est comme ça finalement que je me suis ap-proché pour la première fois de l’esprit russe et puis, je me suis plongé dans Tchekhov, j’ai lu ses nouvelles que je trouve magnifiques. Bien évidemment ensuite, j’ai commencé à jouer du Tchekhov en français. À travers cet auteur, je me suis approché encore un peu plus de la Russie. Mais je pense que c’est Sta-nislavskiy qui m’a convaincu de délaisser ma passion première, qui est la photographie, pour devenir acteur. En lisant ses œuvres, je me suis dit que j’allais accomplir un rêve, qui était celui de faire du cinéma et du théâtre. Après, j’ai commencé à me rapprocher de la Russie en tournant trois films et surtout j’ai fait beaucoup de promotions lors de nom-breux festivals. Je suis très souvent venu, dès que j’avais l’occasion, pour présenter les films, j’ai pu en découvrir à chaque fois un peu plus. Il y a un véritable attachement que j’ai créé avec cet immense pays.

Devenir réalisateur m’a rapproché de la photographie. Je m’y suis remis et étonne-ment, ma première exposition que j’ai faite en 2012 s’est déroulée très loin de Paris, en Russie, à Vladivostok, dans un musée. Puis j’ai continué à photographier des amis russes, des artistes russes et français.

Finalement, tout ce que j’ai vécu en Russie a été déterminant, je me suis révélé à travers ce pays. Et ma passion pour la photogra-phie est revenue de manière extrêmement puissante et depuis, je continue dans cette voie. Ensuite, j’ai exposé en France dans des endroits prestigieux. Cette année était une

année incroyable parce que j’ai exposé à la Maison Européenne de la Photographie et dans beaucoup d’autres lieux. En ce mo-ment, j’expose à la Maison de la photogra-phie de Lille. Et j’ai beaucoup d’autres pro-jets.

Est-ce que vous collaborez avec l’Ambassade de France en Russie lors de l’organisation de vos expositions là-bas ?

Non, je n’y ai jamais pensé, peut-être parce que je suis de nationalité Suisse. J’ai beau-coup d’amis russes qui m’aident beaucoup. Pour le moment je préfère m’en remettre à eux plutôt qu’aux Français qui sont sur place. J’ai des amis de longue date mainte-nant, j’ai la chance de connaître des familles russes, et chaque fois je suis très heureux de retourner à Moscou, parce qu’ils vivent qua-siment tous à là-bas, d’autres amis vivent à Saint-Pétersbourg. Il y a une vraie fidélité de la part de mes amis russes.

Dans une de vos interviews, vous avez dit que la France n’est pas assez représentée

en Russie. Cette interview date du milieu des années 2000. Est-ce qu’à votre avis la

situation a évolué depuis ?Je me suis peut-être mal exprimé, ce n’est

pas que la France est mal représentée en Russie, c’est que la Russie est mal représen-tée en France ! On ne peut pas être voisin d’une culture si puissante et si vaste sans s’y intéresser. Je trouve qu’il y a peu d’intérêt de la part des Français vis-à-vis de la culture russe. En revanche, les Russes connaissent beaucoup mieux l’histoire de France que les Français connaissent l’histoire de la Russie. Je trouve cela triste, et je m’emploie à créer des ponts entre les deux pays. Il y a tellement de choses magnifiques, nous sommes deux

nations complètement liées, historiquement, culturellement. C’est un lien très fort et je trouve que, malheureusement, les Français s’intéressent beaucoup trop à eux-mêmes. J’ai le même problème avec le Canada : il y a quand même une histoire, les Canadiens sont très proches des Français par l’histoire, par la langue, mais les Français ne s’y inté-ressent pas du tout.

On fait partie des pionniers qui essaient de faire changer les choses. Le but de mon livre c’était de montrer la Russie que j’aime, j’ai voulu partager cette passion. En faisant cet ouvrage, j’ai rencontré des gens extraordi-naires. Nous avons voyagé partout, du Nord au Sud du pays. De Saint-Pétersbourg à Ou-lan-Oude, on a pris le Transsibérien jusqu’à Krasnoïarsk. Et on a fait tout cela, juste en essayant de rencontrer des gens de partager, d’échanger. C’était magnifique.

Qu’est-ce qu’a été le plus difficile lors de ces voyages ?

Le froid et les longs trajets.

Comment en êtes-vous venu à photographier les plus grands

danseurs du Bolchoï ?

Ma première grosse exposition en Russie s’est tenue à la « Ru Arts Gallery » à Mos-cou, en 2011. Elle s’intitulait « From Vla-divostok to Paris » et comptait 60 clichés. Lors du vernissage, j’ai été pris par la main par Nikolaï Tsiskaridzé et il me dit, en fran-çais : « Mais pourquoi moi ne pas être dans photos ? ». Je lui ai répondu : « Attention ! Ça m’intéresse beaucoup, je veux venir au Bolchoï faire des photos ».

Vincent Perez - Côté ballet

www.russiefrancophone.com

© w

ww.

nico

las-

spie

ss.fr

Propos recueillis par Marie

Ils sont venus chez nous 14 Ils sont venus chez nous 15

Interview

Page 15: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

Parlez-nous précisément de cette deuxième exposition consacrée aux

artistes du ballet du Bolchoï, s’il vous plâit

Suite à ma rencontre avec Nikolaï Tsiska-ridzé, j’ai parlé avec la directrice de la ga-lerie Ru Arts, qui est l’une de ses proches amies. Ils ont décidé de produire ce projet, de me permettre de faire ces photos. J’étais bien évidemment enchanté car cela corres-pondait à un moment de ma vie de photo-graphe où je ne m’étais pas encore totalement « trouvé ». Cela a donc contribué à ce que je fasse un travail un peu plus professionnel. Après cette exposition-là, j’ai beaucoup évo-lué. Mes tirages pris au Bolchoï sont assez académiques car avec la danse, c’est toujours difficile d’éviter l’académisme mais il fallait que je passe par une étape comme celle-là.

Comment se sont déroulées les séances de travail ?

C’était extraordinaire. Au début, nous sommes allés à l’Académie de danse du Bol-choï, nous avons fait des prises de vue dans un studio. Puis j’ai pris des clichés au théâtre durant des représentations du « Lac des Cygnes ». Pour commencer, on m’a indiqué une petite pièce en me disant que l’on allait m’envoyer des danseurs. J’ai regardé autour de moi et je me suis dit : « Je vais faire des photos dans cette petite pièce avec ce qu’il

se passe sur scène à côté... ». Au fur et à me-sure de la soirée, les choses se sont ouvertes, on m’a offert tout l’espace qu’il y a derrière le rideau de fer. À la faveur de la frénésie qui règne durant une réprésentation, j’ai pu aller « traîner » en coulisses. J’ai été fasciné par la Prima Ballerina Svetlana Zakharova. Elle m’a vraiment impressionné.

J’ai été très touché quand, à la fin de la représentation, on m’a dit qu’elle m’atten-dait sur scène. Le public venait de sortir et elle était restée sur le plateau avec Nikolaï Tsiskaridzé et son partenaire Aleksander Volchkov. Très rapidement, nous avons mis tout notre matériel en place avec mon assis-tant et j’ai fait les prises de vue. J’ai ressenti qu’elle était encore totalement dans son rôle. Et les photos sont extraordinaires.

Comment, selon vous, peut-on photographier la danse ? L’art du

mouvement est-il difficile à capter sur pellicule ?

Je n’ai pas pris de photos sur scène du « Lac des Cygnes ». Et pour le travail que j’ai effectué à l’Académie du Bolchoï, nous étions en studio et je demandais aux dan-seurs de poser, de prendre des attitudes face à l’objectif.

J’ai cette relation avec la danse depuis de nombreuses années. Je suis proche de Ni-colas Le Riche et de son épouse Clairema-rie Osta (ex Étoiles de l’Opéra de Paris, au-jourd’hui respectivement Directeur et Head of Ballet du Ballet Royal de Suède – ndlr.), j’ai photographié Sylvie Guillem et d’autres danseurs. Je pense que j’ai pu développer mon approche de la danse à travers la photo. Malgré cela, il est très difficile de photogra-phier la danse.

Avez-vous pu créer des liens avec les artistes rencontrés en Russie ?

Oui, avec Nikolaï Tsiskaridzé nous sommes devenus amis. De passage à Saint-Péters-bourg pour une exposition, je l’ai appelé mais il n’était pas là. Je lui ai demandé si je pou-vais photographier les élèves de l’Académie Vaganova (dont il est le Directeur depuis fin 2013 – ndlr). Il m’a tout organisé à distance. Habituellement, il faut des autorisations et cela prend du temps mais grâce à lui j’ai pu travailler tout de suite. J’ai reçu un accueil magnifique, tout s’est très bien déroulé.

Et avec Svetlana Zakharova par exemple ? Je trouve que vos clichés d’elle sont

empreints d’émotion. Comment s’est passé votre travail ensemble ?

Concernant les photos que j’ai d’elle en scène après le « Lac des Cygnes », je sais qu’elle a fait ça pour moi. Il n’y a pas eu né-cessairement de recherche d’une émotion particulière ou d’un mouvement particulier. J’ai photographié et il y a une image forte qui est restée, c’est celle que j’ai choisi pour illustrer mes expositions sur le Bolchoï. Il y a eu d’autres photos, des portraits par exemple mais cette image était vraiment magique.

Quels sont vos projets en relation avec la Russie ?

Je suis en discussion concernant des pro-jets d’exposition à Moscou. Je suis également en train de créer un festival qui va s’appeler « Les Rencontres du 7ème art de Lausanne ». Je pense déjà à la deuxième édition durant la-quelle j’aimerais beaucoup intégrer des films russes réalisés par de très grands réalisateurs que j’admire. J’aimerais faire connaître et faire revivre les grands classiques du cinéma russe.

Pour le moment, je n’ai pas d’autres voyages de prévu mais ça va venir !

Merci beaucoup !

www.russiefrancophone.com

© V

ince

nt P

erez

. Ex

posi

tion

Ru A

rts

Gal

lery

Mos

cou

2014

Ils sont venus chez nous 14 Ils sont venus chez nous 15

Interview

Page 16: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

est une forteresse médiévale, construite par les Suédois sur l’île du château de Vyborg aux abords de la ville de

Vyborg.La construction débute en 1293, par ordre du Connétable de Suède Torgils Knutsson, qui fait dans les années 1290 la troisième croisade de Finlande en Carélie dirigée contre les Russes de la République de Novgorod.Le château de Vyborg est devenu le fief du royaume de Suède dans les régions de Carélie. Tout au long des siècles, il a été la première défense du royaume contre les Russes. Son statut militaire et stratégique était à la fin du Moyen Âge deuxième après la capitale fortifiée Stockholm.Elle servit de prison d’État sous la période russe. Le château est actuellement un musée.

Alexandre Soljenitsyne

Écrit de 1958 à 1967 dans la clandestinité, l’ouvrage ne se veut ni une histoire du Goulag ni une autobiographie, mais le porte-parole des victimes du Goulag : il est écrit à partir de 227 témoignages de prisonniers ainsi que de l’expérience de l’auteur. Soljenitsyne précise que « Ce livre ne contient ni personnages ni événements inventés. Hommes et lieux y sont désignés sous leurs vrais noms ».

Goulag (Direction principale des camps de travail) est un acronyme utilisé par l’administration soviétique pour désigner des camps de travaux forcés. Le terme « archipel » est utilisé pour illustrer la multiplication des camps et leur diffusion dans tout le pays, comme un ensemble d’îlots connus seulement de ceux condamnés à les peupler, à les construire ou à les relier. Cela fait également allusion au « goulag de Solovki », créé dès 1923 sur les Îles Solovetski.

né le 28 novembre 1918 à Kislovodsk et mort le 3 août 2008 à Moscou, est

un écrivain russe et dissident soviétique.Grandissant sous le régime communiste, il adhère à son idéologie. Lorsque commence la guerre contre l’Alle-magne en 1941, il rejoint l’armée puis une école d’artillerie. Promu officier, il fait preuve d’une conduite exem-plaire au front et est décoré. Cependant, il est arrêté pour avoir critiqué Staline dans un échange de lettres avec un ami, et est condamné à huit ans de détention.Rentré du goulag, il profite du relatif adoucissement du régime sous Khrouchtchev pour publier son pre-mier roman, Une journée d’Ivan Denissovitch. Par la suite, malgré la censure, il parvient à publier d’autres ouvrages et à faire sortir ses textes clandestinement d’URSS, qui lui valent une réputation mondiale, jusqu’à obtenir le prix Nobel de littérature en 1970. Alors qu’il a de plus en plus de difficultés à publier, avec le durcis-sement du régime sous l’ère Brejnev, il est finalement arrêté en 1974, expulsé d’Union soviétique, et déchu de sa citoyenneté. Réfugié en Europe de l’Ouest puis aux États-Unis, il est finalement réhabilité par Gorbatchev, et rentre à Moscou où il termine sa vie.Il est l’auteur en particulier de L’Archipel du Goulag et de La Roue rouge. L’un de ses livres, Deux siècles ensemble, donne lieu à une polémique en raison d’accusations d’antisémitisme.

Château de Vyborg

Archipel du Goulagest un livre d’Alexandre Soljenitsyne publié en 1973 à Paris qui traite du système carcéral et de travail forcé mis en place en Union soviétique.

Ça m’intéresse 16 Événement 17

© sa

lon-

litte

rair

e.lin

tern

aute

.com

Page 17: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

Ça m’intéresse 16 Événement 17

La vague néolibérale qui s’est abattue sur nos pays est souvent présentée comme s’échouant aux frontières

de cette Russie, qui resterait en marge des processus globaux. Le calme de façade de la politique intérieure du pays, presque en-nuyeux à force de prévisibilité, couvre des turbulences dont la vie politique française est très loin de connaître la violence. Der-rière la personnalité de V. Poutine, ce sont des clans néolibéraux et conservateurs qui s’affrontent à travers les organes de pou-voir, font passer des réformes, lancent des contre- réformes. Intégration de la société civile, recours aux concepts d’efficacité et de concurrence, numérisation et dérégu-lation, la gouvernance russe s’est ouverte aux modalités néolibérales et revendique sa place dans la mondialisation. Dualité, hésitation entre tradition et innovations, tentative de conciliation, beaucoup de questions, quelques réponses sur un pays qu’il nous reste à découvrir.

Karine Bechet-Golovko est docteur en droit, professeur invité à l’Université d’Etat de Moscou, présidente de l’association franco-russe de juristes Comitas Gentium France-Russie, animatrice du site Russie

Politics, auteur de nombreux articles sur la situation politico-juridique en Russie au-jourd’hui.

EXTRAIT « Les rênes du pouvoir ont quasiment

été offertes aux tenants de cette idéologie, qui s’est infiltrée dans toutes les sphères du pouvoir et dans toutes les couches de la société, demandant toujours plus de pro-ductivité, de concurrence, et pour cela le recul toujours nécessaire de l’État national. Globalisation des hommes et des terres. L’individu contre l’homme, étranger en lui-même.

La Russie n’a pas été épargnée par ce mouvement global. Au-delà de sa rhéto-rique souverainiste, elle a dès les années 90 pris le parti du libéralisme économique, s’est investie à corps perdu dans la dérégu-lation pour mieux s’intégrer dans l’éco-nomie mondiale. Aujourd’hui, ce pays se trouve à la croisée des chemins, face à un choix stratégique : se résoudre au cours néolibéral d’une grande partie de la com-munauté internationale ou résister et cher-cher son propre modèle d’un libéralisme adapté aux exigences nationales. »

Édition – Diffusion5 – 7, Rue de l’École-Polytechnique 75005

Paris01 40 46 79 20

(comptoir et renseignement librairie)

www.russiefrancophone.com

Russie.La tentation néolibérale

Karine BECHET-GOLOVKO

Nouveau livre

Contact Service de presse & promotionFabien AVIET5, rue de l’Ecole polytechnique 75005 Paris Tél.: 01 40 46 79 24Courriel : [email protected]

Karine BECHET-GOLOVKO.

Page 18: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

Lev Aleksandrovitch Tarassévitch (1868-1927), immunologiste et épidémiologiste, a joué un rôle central

dans le développement de la vaccination en Russie.

Après des études supérieures en sciences naturelles à Odessa, il reçoit une formation en méde-

cine à Saint-Pétersbourg puis à Paris en 1897. Il occupe d’abord un poste universi-taire à Kiev en 1899 avant de rejoindre Ilya Ilitch Metchnikov à l’Institut Pasteur à Paris entre 1900 et 1902. Il est le continua-teur de la théorie cellulaire de l’immunité formulée par Metchnikov.

De retour en Russie, il occupera à partir de 1902 des postes universitaires à Odessa puis à Moscou. En 1911 Lev Tarassévitch participe à l’expédition pasteurienne diri-gée par Metchnikov dans le gouvernement d’Astrakhan. Des steppes de Kalmoukie, il rapportera de nombreuses observations sur la morbidité, la transmission et l’im-munité des maladies infectieuses.

Imprégné des idées de Louis Pasteur et d’Ilya Metchnikov, Lev Tarassévitch se fait un relais constant et pédagogue en faveur de la vaccination en Russie et de l’immu-nisation des populations, alors que le débat

scientifique autour de cette avancée s’en-gage dans le pays. L’action de Lev Tarassé-vitch a rendu ainsi possible pour le monde entier le développement de procédés inédits

comme la vaccination des militaires, des populations réfugiées et des nouveau-nés.

L’homme de science contribue gran-dement aux politiques de santé publique, créant la première station de contrôle des vaccins en Russie. En 1918, lors du premier congrès des bactériologistes et des épidé-miologistes de Russie, il défend la nécessité de l’organisation dans le pays d’un insti-tut spécialisé de contrôle reconnu. Il est à l’initiative de la création en 1919 de l’Ins-titut d’État de contrôle des vaccins et sé-rums, actuel Centre de recherche de stan-dardisation et de contrôle des préparations médicales biologiques Tarassévitch.

Toute sa vie, ce chercheur francophile, grand promoteur de la vaccination en Rus-sie, sera un fervent relais des idées de Louis Pasteur en Union soviétique.

Source : Ambassade de France à Moscou

www.russiefrancophone.com

150 ans de la naissance de Lev Tarassévitch, immunologiste

russe à l’Institut Pasteur

Les vaccinations sont bien sur, un moyen ni absolu ni idéal, mais elles représentent dans les circonstances actuelles la mesure de prévention la plus fondamentale pour écarter

tout un ensemble de maladies, et il faut admettre

que leur réalisation doit être obligatoire.

Lev TARASSEVITCH.

Histoire 18 Éducation 19

Page 19: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

La table ronde co-organisée par l’Institut de la politique sociale de la Haute école en sciences économiques (HSE) et

l’Ambassade de France consacrée aux services aux personnes âgées dépendantes en France et à son financement s’est tenue

à l’Ambassade de France en Russie le 8 décembre.

Table ronde franco-russe et remise des Palmes académiques à Mme Lidia Prokofieva

La France et la Russie font face à des problématiques communes telles que le vieillissement de la population,

une natalité en baisse, ou encore la question du financement des aides aux personnes âgées dépendantes. Cette table ronde s’ins-crit dans une longue suite d’échanges et de rencontres franco-russes qui ont permis aux chercheurs russes d’étudier le système fran-çais des aides sociales et de prise en charge des personnes dépendantes en fin de vie.

La table ronde a été ouverte par M. Paul-Bertrand Barets, ministre-conseiller de l’Ambassade, Mme Svetlana Petrova, direc-

trice de la protection sociale et de la démo-graphie du ministère russe du Travail et de la Protection sociale, et Mme Lilia Ovtcharova, directrice de l’Institut de la politique sociale de la HSE. Mme Ovtcharova a également été modératrice de la discussion.

L’invitée d’honneur, Mme Malika Zakri, administratrice de l’INSEE, adjointe à la cheffe de bureau « handicap, dépendance » à la direction de la recherche, des études, de l’évaluation et des statistiques du ministère des solidarités et de la santé a dressé l’état des lieux démographique en France et le système d’aides aux personnes dépendantes. Mmes

Irina Kortchaguina, directeur de recherche de l’Institut de la politique sociale, et Lidia Prokofieva, directeur de recherche de l’Ins-titut de la politique sociale, sont intervenues dans la table ronde pour évoquer la situation en Russie.

À la fin de la table ronde, Mme Lidia Pro-kofieva a été décorée Chevalier des Palmes Académiques pour la coopération depuis 25 ans avec des chercheurs français, notamment pour ses travaux sur la démographie et les sciences sociales.

Source : Ambassade de France en Russie

© ru

.am

bafr

ance

.org

Woman with a Book

La Russie francophone

Au plaisir de votre lecture...

www.russiefrancophone.comRendez-vous sur

phot

o : O

scar

Ras

son

Annoncer avec nous,c’est

- Augmenter votre visibilité.- Améliorer votre image.- Possibilité d’achat d’annonces en nombre avec tarif dégressif.- Diffusion ciblée de votre annonce aux candidats inscrits sur notre site.

Histoire 18 Éducation 19

Page 20: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

www.russiefrancophone.com

D’un autre côté, il n’y a aucune rai-son pour que la situation se stabi-lise : le « globalisme américain »

ne peut tolérer l’existence d’une résistance, si hésitante soit-elle au risque de ne plus être global et la Russie surfe toujours sur cette hésitation, entre intégration écono-mique et revendication souverainiste.

L’évolution des relations entre les États-Unis et la Russie, la radicalisation du dis-cours américain, le calme contenu des répliques russes, tout cela suit une courbe ascendante de tension que rien ne semble, à court terme, pouvoir remettre en cause.

Les États-Unis ont accusé 13 Russes d’ingérence dans les processus électoraux, sans pour autant que le procureur Mul-ler ne puisse affirmer un quelconque effet de cette présupposée « ingérence » sur les résultats électoraux de 2016. Le secrétaire général de l’OTAN accuse la Russie de re-lancer la course aux armements - car elle a l’outrecuidance de ne pas laisser son arsenal vieillir et dépérir. L’Ukraine at-taque en toute impunité le bâtiment du Centre culturel russe à Kiev pendant que des enfants y sont, sans que la police n’in-tervienne, laissant sur les murs cette douce

inscription « Mort à la Russie », le tout sur fond d’adoption de la loi de «d’intégration» du Donbass, qui pose la Russie en ennemi et permet la reprise du conflit armé dans des proportions aujourd’hui impossibles.

En Syrie, le soutien de la coalition améri-caine permet de maintenir à flot les groupes terroristes agissant contre l’unité du pays et sa pacification. Ainsi, si l’état islamique a disparu, les deux plus gros groupes extré-mistes antérieurement appartenant à Al Qaïda viennent d’annoncer leur regrou-pement, pendant que les tensions entre les acteurs locaux sont exacerbées par les aides partielles et ciblées des Etats-Unis

apportées aux uns contre les autres (Kurdes contre turcs), puis aux autres contre les pre-miers afin de déstabiliser la situation et de diviser. Finalement, le Département d’État envisage de nouvelles sanctions contre les oligarques russes et certaines personnalités politiques, dont les fondements sont flous - mais ils sont Russes.

La Russie, face à cet interventionnisme débridé des États-Unis, reste de marbre et semble se barricader dans les limites de la diplomatie et du droit. Ainsi, la porte- parole du ministère des Affaires étrangères russe, à juste titre, déclare « absurde » les accusations sans fondement des 13 russes. Le président du comité du Conseil de la Fédération déclare que Porochenko est responsable de l’action des nationalistes contre le bâtiment russe et l’ambassade de Russie en Ukraine demande aux États-Unis de ne pas soutenir le nationalisme. Pour ce qui concerne la Syrie, la Russie demande aux États-Unis « de ne pas jouer avec le feu », rappelant qu’ils ont des preuves du manque de volonté des américains de com-battre Al Nusra.

Les relations entre les États-Unis et la Russie continuent à se dégrader, tant directement (sanctions) que sur les « fronts transversaux » que sont l’Ukraine et la Syrie.

© w

ww.

mig

new

s.com

États-Unis - Russie :UN DIALOGUE DE SOURDS

QUI NE PEUT QUE SE RADICALISER

13Russes

accuséspour ingérence dans les élections et le processus

politique américain.

Politique 20 Politique 21

Politique

Karine BECHET-GOLOVKO

Page 21: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

Sergueï LAVROV,Ministre des Affaires

étrangères de la Russie.

Rex TILLERSON,Secrétaire d’État des États-Unis.

Quant aux sanctions, le ministère des Affaires étrangères russe déclare que de-puis 2014, il y a déjà eu 50 vagues de sanc-tions US contre la Russie, ce qui démontre suffisamment leur inefficacité. « La Rus-sie s’est habituée et a trouvé le moyen de minimiser les effets négatifs. » En cas de nouvelles sanctions, la politique menée jusque-là ne sera pas modifiée, et si vrai-ment besoin est - des mesures plus fortes pourraient être prises. La Russie déclare et demande. Pendant que les États-Unis sont dans l’attaque.

Autrement dit, cette politique légaliste et défensive ne fonctionne pas à court et moyen terme puisque les pressions aug-mentent et que la situation se dégrade sur les fronts transversaux. À long terme, certes, cette politique peut, peut-être, se révéler la bonne, car les États-Unis se dis-créditent. Mais encore faut-il y arriver à ce (très) long terme ... Et y arriver sans trop de pertes. Ou sans pertes irréversibles.

Les hésitations de la Russie à réellement répondre, sans même parler d’adopter une politique offensive, sont parfaitement per-çues par l’Occident, qui y voit une possibi-lité de continuer sans trop de risques réels ses pressions.

Tout se passe comme si la Russie n’as-sumait pas totalement les conséquences du rattachement de la Crimée en 2014, ou comme si elle n’avait pu imaginer alors que l’Occident serait « froissé » à ce point. Or, sans une vision politique conséquente, les effets positifs du rattachement et de l’affirmation de la Russie à avoir des inté-rêts stratégiques propres légitimes se re-tournent contre elles, au lieu d’être politi-quement capitalisés. En lançant le gant, il faut accepter le duel et non pas s’habituer à la contorsion.

En tentant de repousser le combat dans les limites de la légalité, la Russie espère évi-ter le combat. C’est un pari dangereux qui semble, vue la radicalisation, plutôt donner un sentiment d’impunité aux États-Unis qui perçoivent la Russie comme un joueur fina-lement faible, qui voudrait plus faire partie de ce système que de le remettre en cause.

Or, les États-Unis ne sont pas prêts à inté-grer la Russie, un centre de pouvoir existe déjà, et ils ne voient aucune raison pour le partager sans se battre jusqu’au bout, puisque c’est de leur prédominance dont il s’agit.

Politique 20 Politique 21

© u

ploa

d.w

ikim

edia

.org

© e

u200

8.si

Comprennent une liste de personnes de citoyenneté russe ou ukrainienne interdites de visa pour pénétrer en Union européenne et frappés du gel de leurs avoirs éventuels en Union

européenne. Elles comprennent aussi une liste de compagnies et entre-

prises pour lesquelles il est interdit de commercer avec l’Union européenne. Ces deux listes sont élaborées à partir

du 17 mars 2014 dans le cadre de sanctions à l’encontre de la Fédération

de Russie pour son immixtion dans la crise ukrainienne de 2013-2014 et

pour le rattachement (qualifié d’« annexion » par Bruxelles et de

« retour » par Moscou) de la Crimée à la Fédération de Russie. Ces mesures ont été décidées pour la première fois le 17 mars 2014 par les ministres des

Affaires étrangères des vingt-huit États membres de l’Union européenne

réunis en conseil à Bruxelles. Cette liste de sanctions a été allongée le 21 mars 2014, le 28 avril 2014, le 12 mai 2014, les 12, 24 et 31 juillet 2014. Les sanctions sont prolongées de 6 mois en décembre 2015, en juillet 2016,

puis en décembre 2016.

Les sanctions de l’Union

européenne à l’encontre de la Fédération

de Russie

www.russiefrancophone.comwww.russiefrancophone.comwww.russiefrancophone.com

ÉconomiePolitique

ÉvenémentsCulture Interviews

Apprendre le russe ** Lire l’information supplementaire sur la page 27

Contact publicité : [email protected]

www.russiefrancophone.com

www.russiefrancophone.com

Page 22: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

Ankara estime que les YPG consti-tuent une menace à sa sécurité en raison de sa proximité avec le Parti

des Travailleurs du Kurdistan (PKK) et les considère, à ce titre, comme une organisation terroriste. Parallèlement, les relations entre Ankara et Moscou étaient particulièrement vives depuis l’offensive d’Idlib menée par les troupes syriennes aidées de l’aviation russe. Le pouvoir turc semble tout de même avoir obtenu le feu vert de Vladimir Poutine pour mener cette opération. Avant de lancer « Ra-meau d’olivier », un accord entre les deux États a permis l’évacuation du personnel militaire russe. Se pose alors une question : quelle est la stratégie russe ? Pourquoi Vla-dimir Poutine, qui avait jusque-là de bons rapports avec les Kurdes, laisse-t-il son ho-mologue turc mener des frappes à Afrin ?

La relation russo-turque en Syrie : une stratégie donnant-donnant

Frontalière de la Turquie, la province sy-rienne d’Idlib fait partie des quatre « zones de désescalade » négociées à Astana entre Moscou, Ankara et Téhéran afin d’obtenir un cessez-le-feu en Syrie. Mais, en décembre 2017, les troupes syriennes, aidées par l’avia-tion russe, y ont lancé une offensive. Le mi-nistre turc des Affaires étrangères, Mevlüt Çavusoglu, s’est empressé de qualifier cette action de « violation des frontières de la zone de désescalade d’Idlib ».

À cette accusation, Moscou a répondu que l’accord de cessez-le-feu ne concer-nait que les « groupes d’opposition mo-dérés ». Or, le gouvernorat d’Idlib est en partie contrôlé par la coalition djihadiste

Hayat Tahrir al-Cham, majoritairement dominée par le Front Fatah al-Cham (ex Front al-Nosra). Pour Moscou, il est donc évident que le groupe Hayat Tahrir al-Cham est exclu des négociations de ces-sez-le-feu. Pourtant, Ankara ne voit pas les choses de la même façon.

En octobre, lorsque la Turquie a déployé ses troupes à Idlib dans le cadre des négo-ciations d’Astana, un accord a été conclu entre le pouvoir turc et Hayat Tahrir al-Sham afin de permettre à l’armée turque de ne rencontrer aucune opposition en arri-vant dans la région. Il avait alors été promis par la Turquie que la véritable cible était Afrin et qu’il n’y aurait aucune opération menée contre la coalition djihadiste.

Samedi 20 janvier 2018, Ankara a lancé l’opération « Rameau d’olivier » à Afrin, une enclave kurde du gouvernorat d’Alep à la

frontière turco-syrienne. Cette offensive vise les combattants kurdes syriens des Unités de Protection du Peuple (YPG), branche armée du Parti de l’Union Démocratique (PYD) qui contrôlent la zone d’Afrin.

L’offensive turque à Afrin : quelle stratégie pour la Russie ?

© w

ww.

yuuu

t.com

www.russiefrancophone.com

Politique 22 Politique 23

Par Justine DELORME-FARCHY

Politique

Page 23: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

www.russiefrancophone.com

En dépit de ce contexte épineux entre Mos-cou et Ankara, le Kremlin a donné son appro-bation à l’opération « Rameau d’olivier ». Ce consentement russe même tacite s’est fait au prix de concessions turques à Idlib : la Turquie représente un intermédiaire utile entre la Russie et certains groupes rebelles syriens. Dès le premier jour de l’offensive à Afrin, les troupes du gouvernement syrien ont affirmé avoir pu prendre possession, sans entrave, de l’aéroport d’Abu Duhur, si-tué à Idlib. Dans le cadre du conflit en Syrie, le Kremlin a donc tout intérêt à entretenir des relations cordiales avec Ankara. Mais, cette stratégie n’est pas au gout des Kurdes de Syrie.

La « trahison » russe

Alors que la Russie a été le premier État à proposer le principe d’autonomie kurde dans une nouvelle constitution syrienne et que le PYD dispose d’un bureau de repré-sentation officielle à Moscou depuis 2016, les relations sont désormais tendues entre le Kremlin et le parti kurde syrien. En ef-fet, le laisser-faire de Moscou au regard de l’intervention turque à Afrin a engendré une critique acérée du PYD à l’encontre de la Russie, l’accusant de trahison en-vers la population kurde et la tenant pour partie responsable du massacre des civils de la région. Le Kremlin s’est justifié en rappelant le rejet par les FDS de sa propo-sition consistant à laisser le contrôle de la ville d’Afrin aux forces gouvernementales syriennes afin de profiter de sa protec-tion. Cette solution relève de la même stra-tégie que celle qui avait été mise en place à Manbij en mars 2017. Un accord avait alors été passé entre Moscou et le PYD : ce dernier avait autorisé le régime de

Damas à s’emparer de certaines locali-tés afin d’éviter un violent conflit avec les troupes de l’opération militaire turque « Bouclier de l’Euphrate ». Néanmoins, dans le cas d’Afrin, les Kurdes ont, dans un premier temps jugé que cette solution n’était pas satisfaisante. Le PYD a d’abord décliné son invitation au Congrès du dia-logue national syrien. Les pourparlers de paix sur la Syrie ont donc eu lieu les 29 et 30 janvier 2018 à Sotchi sans la participa-tion des Kurdes. Un responsable du PYD avait alors déclaré « La Turquie et la Rus-sie sont les garants de Sotchi, or, ces deux pays se sont mis d’accord sur Afrin, ce qui contredit le principe même de dialogue po-litique ». Suite à ces déclarations, la Russie avait tenu à souligner que, dans la mesure où le PYD avait opté pour un partenariat avec les États-Unis, il n’y avait aucun enga-gement officiel de protection russe envers les Kurdes de Syrie.

Puis, le 17 février, des négociations ont favorisé un scénario similaire à celui de Manbij et des forces pro-Damas sont en-trées dans Afrin au détriment de l’armée turque. Le Kremlin semble avoir réussi son pari : les combattants kurdes négocient leurs positions avec Damas pour éviter un massacre par l’armée turque.

Washington en perte d’influence dans le conflit syrien

Les États-Unis voient dans le PYD, ac-teur majoritaire des FDS, la seule force ca-pable de combattre DAECH sur le terrain et la qualifie de « pxartenaire fiable ». Mais, l’opération « Rameau d’olivier » révèle que Washington n’a pas été en mesure de venir en aide à ses partenaires principaux dans la lutte contre l’État islamique. Ce manquement de

Washington permet à Moscou de démon-trer aux Kurdes qu’une alliance avec les États-Unis ne leur garantit pas une sécurité suffisante. Par ailleurs, l’offensive turque menée à Afrin est vouée à affaiblir les YPG, limitant de fait l’influence des États-Unis dans le conflit syrien.

La stratégie russe à Afrin poursuit plu-sieurs objectifs dont le but ultime est de servir ses propres intérêts. D’une part, Moscou tient à renforcer son partenariat avec la Turquie afin de favoriser la réus-site du processus d’Astana. D’autre part, la Russie souhaite réduire tant que possible l’influence américaine dans le conflit sy-rien au profit de Damas.

Deux ans avant le coup d’État de 1980 en Turquie, est créé le PKK

(Parti des Travailleurs du Kurdistan). C’est dans une période d’instabilité politique forte que le Parti voit le jour. Et, c’est en 1984 que celui-ci lance ses premières opérations de guérilla. Il faut attendre 2012

pour qu’un processus de paix entre le gouvernement turc et le PKK voie le jour. Le gouvernement de Erdogan souhaitait alors résoudre politiquement la question kurde.

Mais, à partir de 2015, du fait de la transformation du paysage kurde

dans le voisinage immédiat de la Tur-quie, cette pacification des relations échoue. Dès le début de la guerre civile en Syrie, le gouvernement de

l’AKP s’inquiète de l’apparition d’une zone autonome kurde dans le Nord de la Syrie. Par conséquent, en 2014, au moment du siège de Kobané, la stratégie antikurde d’Ankara appa-raît aux yeux de tous et participe

activement à la rupture du proces-sus de paix. Depuis, la principale crainte de Erdogan est de voir la

région d’Afrin et de Kobané former une continuité territoriale, formant

ainsi un « corridor kurde ».

Parti des travailleurs

du Kurdistan

Politique 22 Politique 23

Politique © w

ww.

fran

ce24

.com

Page 24: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

www.russiefrancophone.com

Daniel Auteuil est né le 24 janvier 1950 à Alger en 1950. Ses parents, chan teurs lyriques, étaient alors en tour née en Algé rie. Le petit gar-çon passe son enfance à Avignon. Il accom pagne parfois ses parents sur scène. Très vite sensi bi-lisé au monde du spec tacle, et peu inté ressé par les études, le jeune Daniel se tourne rapi de ment vers une carrière artis tique. A 16 ans, il débute sur les planches, avec la compa gnie de théâtre avignon naise d’An dré Bene detto dans une pièce de Tche khov. Trois ans plus tard, il décide de ten-ter sa chance à Paris et s’ins crit au cours Florent.

Au début des années 70, il débute au théâtre à l’af fiche de nombreuses pièces; Early morning, La folle de Chaillot, Apprends-moi Céline, ou encore Coup de chapeau qui lui vaut le prix Gérard-Phi-lipe en 1979.

LA FILLE SUR LE PONT«Vous avez l’air d’une fille qui va faire une connerie», déclare l’homme qui s’approche d’Adèle, penchée sur le parapet d’un pont avec une grosse envie de noyer ses malheurs dans la Seine. Il s’ap-pelle Gabor, il est lanceur de couteaux et il a besoin d’une cible. Adèle n’a jamais eu de chance mais, quitte à mourir, autant se rendre utile. Ces deux destins félés qui se rencontrent vont devenir les deux morceaux d’un numéro gagnant. Mais la chance c’est fragile, il suffit qu’Adèle et Babor se tournent le dos, fassent un pas l’un sans l’autre, et elle s’envole.

Daniel Auteuil

Cinéma 24 Cinéma 25

Après quelques appa ri tions sur grand écran (L’agres sion, À nous deux, Monsieur papa), l’ac teur tren te naire est révélé au grand public grâce à son rôle de lycéen dans Les sous-doués, en 1980. Il enchaîne ensuite les comé dies; Clara et les chics types, Les hommes préfèrent les grosses, Pour cent briques, t’as plus rien. Puis en 1986, Claude Berri lui offre le rôle d’Ugo lin dans les adap ta tions de Marcel Pagnol; Jean de Florette et Manon des sources. Son inter pré ta tion lui permet de rafler le César du meilleur acteur.

Dans les années 90, l’ac teur multi plie les colla bo ra tions pres ti gieuses; Claude Sautet (Un coeur en hiver), André Té-chiné (Ma saison préfé rée, Les voleurs), Patrice Chéreau (La reine Margot), Claude Berri (Lucie Aubrac). En 1998, il reçoit pour la deuxième fois de sa carrière le César du meilleur acteur pour La fille sur le pont de Patrice Leconte.

© w

ikim

edia

.org

Page 25: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

www.russiefrancophone.com

AU NOM DE MA FILLE

Jean-Louis Brochard, escroc de la finance en fuite et William Bou-langer, teinturier cocu tout juste quitté par sa femme, échouent sur une île déserte après un crash d’avion. Les deux naufragés, incapable de cohabiter, vont essayer de fuir cet enfer en espérant ne jamais se revoir. Mais l’île, pas aussi déserte qu’il n’y paraît, leur réservera une surprise qui les liera à tout jamais.

Un jour de juillet 1982, André Bamberski apprend la mort de sa fille Kalinka. Elle avait 14 ans et passait ses vacances en Allemagne auprès de sa mère et de son beau-père le docteur Krombach. Rapi-dement, les circonstances de sa mort paraissent suspectes. L’attitude de Dieter Krombach ainsi qu’une autopsie troublante laissent beau-coup de questions sans réponse. Très vite convaincu de la culpabilité de Krombach, André Bamberski se lance dans un combat pour le confondre. Un combat de 27 ans qui deviendra l’unique obsession de sa vie…

Cinéma 24 Cinéma 25

Côté vie privée, Daniel Auteuil a une fille, Aurore, née en 1981 de sa rela tion avec l’ac trice Anne Jous set. Il partage ensuite la vie d’Emma nuelle Béart, rencon trée sur le tour nage de L’amour en douce en 1984. En avril 1992, le couple a une fille prénom mée Nelly. Au début des années 2000, l’ac teur partage la vie de Marianne Deni court. En 2003, il rencontre une artiste corse, Aude Ambroggi, qu’il épouse en juillet 2006 à Porto-Vecchio. Le 26 septembre 2009, Aude Ambroggi donne nais sance à un petit garçon prénommé Zachary.

L’ac teur se confronte à des registres de plus en plus variés et endosse parfois des rôles très sombres (L’ad ver saire, 36 quai des Orfèvres, Caché, MR 73). Sa filmo gra phie est égale ment parse mée de nombreuses comé dies, dont celles signées Fran cis Weber (Le Placard, La doublure).

Paral lè le ment, Daniel Auteuil passe derrière la caméra pour réali ser son premier film, en 2011, avec La fille du puisa­tier. Il réci dive en 2013, pour porter à l’écran deux nouvelles adap ta tions de Marcel Pagnol, Marius et Fanny. La même année, il triomphe égale ment sur les planches aux côtés de Richard Berry dans la pièce d’Eric Assous, Nos femmes.

Acteur proli fique, Daniel Auteuil est à l’af fiche de plusieurs films en 2016; Au nom de ma fille, Les naufra gés et Les confes sions.

En Allemagne, dans un hôtel de luxe accueillant un sommet du G8, les économistes les plus puissants se sont réunis pour négocier les mesures importantes qui seront adoptées pour tenter de supprimer la pauvreté dans le monde. Parmi les ministres, les spécialistes économiques et les personnalités conviés se trouve Roberto Salus, un mystérieux prêtre ita-lien invité par le directeur du FMI, Daniel Roché. Ce dernier a convoqué l’homme d’Eglise pour se confesser dans la nuit. Mais au lendemain de leur rencontre, Roché est retrouvé mort. Interrogé par les autorités et les invités, le prêtre refuse de rompre le secret de la confession et de dévoiler le contenu de ses entretiens avec Roché...

LES NAUFRAGÉS

LES CONFESSIONS

Page 26: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

www.russiefrancophone.com

© m

arun

net.c

om

1. Zvenigora (1927)

Un vieux grand-père ukrainien traverse le siècles pour nous faire revivre l’histoire millénaire de l’Ukraine et sans relâche il recherche le trésor que les Scythes, envahisseurs sanguinaires de l’ancienne Ukraine, auraient caché dans la montagne Zvenigora. Mais arrive la première guerre mondiale et les prémices

de la révolution. L’un des petits fils, Timochka pense que le vrai trésor c’est dans la révolution qu’il faut le chercher. Le deuxième petit-fils est devenu nationaliste contre-révolutionnaire et bandit de grand chemin. A la fin de la guerre civile, tandis que Timochka fait des études, son frère Pavlo exilé à Prague revient au pays avec mission de faire sauter un train. Il convainc son grand-père d’accomplir cette mission. Mais celui-ci prend peur et le train continue sa course emportant le grand-père et les ouvriers qui l’ont saisi.

2. Arsenal (1928)1918. Tandis que les soldats périssent sur le front ukrainien, la population est exsangue. La compagnie du sol-

dat Timosh déserte et rentre à Kiev. Revenu dans sa ville natale, Timosh fédère autour de lui un peuple harassé qui voit dans le bolchevisme la seule issue possible aux malheurs qui l’accablent. Après la Révolution de février, le gouvernement central est aux mains de la bourgeoisie. Timosh exhorte les ouvriers de l’arsenal maritime à se lancer dans une grande grève. Le gouvernement russe décide de noyer cette fronde dans le sang...

3. La Terre (1930)En Ukraine, un vieillard, Semyon, meurt dans un verger. La collectivisation des terres crée des anta-

gonismes dans le village, entre les anciens et les jeunes, les riches et les pauvres. Le jeune paysan Vas-sili, ardent communiste, démontre l’efficacité du nouveau tracteur tout en renversant le bornage des ex-propriétaires. Après avoir passé la nuit chez sa fiancée, son allégresse manifestée par la danse est brutalement interrompue par un coup de feu qui l’abat sur le chemin du retour.

Top 3 films de Alexandre Dovjenko

Cinéma 26

Page 27: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

Cours particuliers de russe par Skype / Cours Individuel

• Vous voulez apprendre la langue russe et vous voulez payer moins cher qu´à l’école de langue ?

• Vous avez peu de temps mais vous avez la patience et votre motivation ?

Vous êtes sur le bon chemin !Choisissez votre jour et votre heure puis faites votre choix entre

Contact : 06 46 83 76 20, [email protected] d’informations sur : www.russiefrancophone.com/apprendrelerusse

-15% pour lecteurs

LES COURS DE RUSSE

Cinéma 26

Page 28: La Russie francophone · Dialogue de Trianon : un nouvel espoir pour L a nouvelle année 2018 s’annonce la coopération franco-russe. bien avec le progrès fait dans la mise

- Augmenter votre visibilité.- Améliorer votre image.- Possibilité d’achat d’annonces en nombre avec tarif dégressif.- Diffusion ciblée de votre annonce

Annoncer avec La Russie francophone

Contact : [email protected]