la riveraine et la montée du chemin de chambly...sainte-catherine locks 19 exporail, le musée...
TRANSCRIPT
Longueuil
Saint-Lambert
Boucherville
Saint-Lambert
Saint-Constant
Sainte-Catherine
Candiac
Brossard
Longueuil
La Prairie
Varennes
Delson
Montreal
Saint-Philippe
Rue
St-C
harle
s O
.Ch. Tiffin
Rue Riverside
Pont Jacques-Cartier
(Jacques-Cartier Bridge)
(de la Concorde Bridge)
Pont de la Concorde
Pont Victoria
Victoria Bridge
Rue Riverside
Ch.
S t-F
ranc
ois -
Xavi
er
R ivers ide
Av. Pa nama
Boul . Béliveau
Ch.
Saint
e-Ca
ther
ine
Ch. St-Jean
Boul . S alaberry
Av. Iberia
Montée des Bouleaux
Grande Allée
Ch. Haende
l
Ch. du Lac
Bou
l .Ste-Foy
S t- C
harle
s O.
D' Auteuil
Boul. Industr ie l
Ch. de Chambly
Ch.de Chambly
Boul .Cham
pla in
R
Boul
. Mon
cham
p
ue Ce
ntra
le
Boul . Lapinière
Rue de
la M
étro
pole
Av. Alexandra
Ch.d
e No
rm
andie
Ran
g St
-Rap
haël
Rive rsid e
Rue
Jogu
e s
Boul . Maricourt
Mon
tée
S t-H
uber
t
Boul . Cousineau
Rue de la
Prov i
nce
Bou l
. du
Fort
S t-L
ouis
Ch. de Norm
andie
Boul
. Vau
quel
in
Rang S t-Joseph
Boul . Provencher
Boul . S imard
Grande Allée
Bo ul.J ac qu e s- Ca rt ier
Ch. du T remblay
Montée Langevin
Montée St-Régis
Boul . Matte
Boul . de
Montbrun
Boul. Rome
Boul
. Cur
é-Po
irier E.
Ch. du Petit Bois
Boul S t-Laurent
Ch.Ste-C atherine
Ch.Tremblay
Boul . Montarville
Boul . Jean-Paul-Vincent
Boul .
de Mor
tagne
Boul . des Prairies
Ch. d
e la Sav
ane
Rte
Mar
i e-V
icto
r in
Boul
. Des
auln
iers
Ch. St-José
Bou l
.M
a rie
- Vic
torin
Bou l
. Jacqu
es-C
a rti e
r E
Bou l . Milan
Boul .
Mila
n
Boul . J a cques-C
artie
r O
Boul . Pe llet ier
Boul .Pe
l let ie
r
Rue
Prin
cip a
le
Rte de l'A
Av. Raoul
éroport
Ch. de Chambly
Boul.Churchill
Av. Victoria
Av. Victoria
(Samuel-de-Champlain Bridge)
Pont Samuel-de-Champlain
Pont Victoria
(Victoria Bridge)
(Louis-H.-La Fontaine Bridge–Tunnel)
Pont-tunnel Louis-H.-La Fontaine
Estacade(Bridge)
Pont Jacques-Cartier
Rue Adoncour
Saint-Jean
Boul
. Tas
cher
eau
Tiffin
La Fayette Rue N
ober
t
Rue F
ront
Brébeuf
Sain
t-Pier
re
De la Mairie
Des Écluses
Boul.
Boul. Fernand
Boul. Marie-Victorin
0,7 km
10 km
3,1 km
3 km
2,5 km
3 km
4 km
6,5 km
8,5 km
3,5 km
3,5 km
2 km
112
134
20
132
132
138
116
112
134
134
132
229
104
10
10
20
15
15
30
20
30
30
15
La R
iver
aine
Montée du chemin de Chambly
Du Canal L
achin
e
De l’Aq
ue
du
cD
es B
erges
Île Notre-Dame(Notre-Dame
Island)
Île Sainte-Hélène(Sainte-Hélène
Island)
Parc Michel-Chartrand (Parc régional de Longueuil)
Parc de la Cité
RécréoParc
Parc nationaldes Îles-
de-Boucherville
Fleuve
Sai
nt-L
aure
nt
(Sain
t Law
renc
e R
iver
)
Fleuve Sa
int-Laurent
(Sain
t Law
rence R
iver)
2 km
1
2
3
4
5
5b
6
78 9
11
12
13
15
14
1617
18
19
10
20
21
22
23
23
24
25
26
1 Bancs de poisson, Art public – Mireille Lévesque / Bancs de poisson, Public Art – Mireille Lévesque Parc de la Commune
2 Basilique Sainte-Anne 450 652-2441
3 Site du patrimoine du Vieux-Boucherville Old Boucherville Heritage Site
4 Parc de la Frayère / Frayère Park5 Navette fluviale / Ferry – Navark
Longueuil–Île Charron et/and5b Boucherville–Îles-de-Boucherville
514 871-83566 Parc Michel-Chartrand
(Parc régional de Longueuil) (Longueuil Regional Park) Vieux-Longueuil 450 468-7619
7 Port de plaisance Réal-Bouvier Vieux-Longueuil 450 442-9575
8 Navette fluviale Ferry – Longueuil–Vieux-Montréal
9 Site du patrimoine du Vieux-Longueuil Vieux-Longueuil Heritage Site 450 463-7311
10 Parc Marie-Victorin / Marie-Victorin Park Vieux-Longueuil 450 463-7311
11 Parc de la Cité Saint-Hubert 450 463-7311
12 Village historique de Carignan Carignan Historical Village
13 Quartier DIX30 450 926-1030
14 Parc du Bassin-de-La Prairie La Prairie Basin Park (halte et descente de bateau publique / Stopover and public boat ramp)
15 Société d’histoire de La Prairie-de-la-Magdeleine (arrondissement historique du Vieux La Prairie) / Historical Society La Prairie-de-la-Magdeleine (historic district of Vieux La Prairie) 249, rue Sainte-Marie, La Prairie 450 659-1393
16 Le Marché des jardiniers de La Prairie Public Market 1200, chemin de Saint-Jean, La Prairie
17 RécréoParc de Sainte-Catherine 450 635-3011
18 Écluses de Sainte-Catherine Sainte-Catherine Locks
19 Exporail, le Musée ferroviaire canadien Exporail, the Canadian Railway Museum 110, rue Saint-Pierre, Saint-Constant 450 632-2410
20 Centre culturel Denis Lord Denis Lord Cultural Center 66, rue Maçon, Saint-Constant 450 632-1897
21 Maison Melançon et Parc de la Promenade Melançon House and Promenade Park 112, boulevard Marie-Victorin, Candiac 450 635-6020
22 Complexe Roméo-V.-Patenaude 135, chemin Haendel, Candiac 450 635-6020
23 Les jardins des Floralies The Floralies Gardens 514 872-6120
24 Écluse de Saint-Lambert, voie maritime du Saint-Laurent Saint-Lambert Lock, St. Lawrence Seaway 450 672-4115 #2237
25 Centre-ville de Saint-Lambert Downtown Saint-Lambert
26 Place Charles-Le Moyne Place Charles-LeMoyne
ATTRAITS ET SERVICES / ATTRACTIONS AND SERVICES
Passerelle des Écluses de Longueuil Longueuil Locks GatewayDu 15 avril au 15 novembre From April 15 to November 15.L’accès au Parc Jean-Drapeau et à la piste cyclable de la digue de la Voie maritime du Saint-Laurent est accessible de 6 h 30 à 22 h Access to Parc Jean-Drapeau and the St. Lawrence Seaway Bicycle Trail is available from 6:30 am to 10 pm
Fermetures / Closures Grand Prix de Montréal Info : 514 872-6120 parcjeandrapeau.com
INFORMATION
La Riveraine et la Montée du chemin de Chambly
Piste asphaltée / Asphalt track
Piste non asphaltée / Unpaved track
Route asphaltée / Asphalt road Tracé projeté / Proposed route
Section non aménagée / Undeveloped section
Réseau local / Local network
La Route verteLe grand sentier / The Great Trail
Sentier Oka–Mont-Saint-HilairePasserelle ou pont / Gateway or bridge
Navette fluviale / Ferry
Piste cyclable sujette à fermeture pour travaux / Bike path may be closed for repair or construction work
Maison du tourisme de la Montérégie Montérégie Tourism Office
Lieu d’information touristique Tourist Information Centre
Baignade / Swim
Borne de recharge Charging station CampingEau potable Drinking water
Halte / Stopover
Halte avec abri Sheltered stopover
Hébergement Accommodation
Location d’embarcations nautiquesObservation d’oiseaux Birdwatching
Réparation / Repair
RestaurantStationnement Parking
Stationnement payant Paid parking
Toilettes / Toilets
Vélo de montagne Mountain bike
Vélo à pneus surdimensionnés Fatbike
Vue panoramique Panoramic views
Station de métro Metro station
Légende / Legend