la place des langues dans la certification

13
7ème colloque langues étrangères - mars 2009 La certification des compétences linguistiques dans le Titre professionnel du ministère chargé de l’emploi Manoir de Kerallic - 2009

Upload: anne-tangy

Post on 13-May-2015

473 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: La place des langues dans la certification

7ème colloque langues étrangères - mars 2009

La certification des compétences linguistiques

dans le Titre professionnel du ministère chargé de l’emploi

Manoir de Kerallic - 2009

Page 2: La place des langues dans la certification

27ème colloque langues étrangères - mars 2009

Nos objectifs

Connaître les bases réglementaires du titre professionnel

Connaître la place des langues étrangères dans les référentiels du titre professionnel

Connaître les contraintes réglementaires liées à l’évaluation des langues

Page 3: La place des langues dans la certification

37ème colloque langues étrangères - mars 2009

L’Anglais domine

Page 4: La place des langues dans la certification

47ème colloque langues étrangères - mars 2009

Décret n° 2002-1029 du 2 août 2002 relatif au titre professionnel

Article 1er.- (…) Ce titre atteste que son titulaire maîtrise les

compétences, aptitudes et connaissances permettant l’exercice d’activités professionnelles qualifiées. Il est destiné aux travailleurs (…)

Article 5.-(…) Quelle que soit la voie d’accès, les modalités de

validation pour l’obtention du titre et des certificats qui le composent (…) doivent permettre d’attester de compétences professionnelles directement utilisables pour l’exercice des activités visées par le titre. (…)

Page 5: La place des langues dans la certification

57ème colloque langues étrangères - mars 2009

La vie d’un titre

Le Ministère chargé de l’emploi examine l’opportunité de créer un titre, en collaboration avec les instances consultatives tripartites

Il demande une étude d’opportunité à son bureau d’études, la direction de l’ingénierie de l’AFPA

L’étude est présentée aux instances consultatives Si la création d’un titre paraît opportun, la direction de

l’ingénierie est mandatée pour analyser l’emploi visé par le titre

Elle présente le référentiel d’emploi, d’activités et de compétences et le référentiel de certification à la Commission Professionnelle Consultative

Si l’avis de celle-ci est positif, le ministère publie l’arrêté de spécialité

Les titres professionnels sont inscrits de droit au RNCP

Page 6: La place des langues dans la certification

67ème colloque langues étrangères - mars 2009

L’analyse du travail

Les emplois émergent, existent, changent, disparaissent…

Un titre professionnel doit refléter les exigences d’un emploi et même anticiper son évolution

La Direction de l’Ingénierie de l’AFPA assure une veille prospective permanente sur l’évolution des qualifications professionnelles

Les titres sont élaborés à partir d’une analyse de l’emploi

L’analyse de l’emploi vise à garantir la cohérence entre l’emploi, la certification et la formation

La maîtrise d’une langue dans son contexte professionnel peut faire partie de l’emploi

Page 7: La place des langues dans la certification

77ème colloque langues étrangères - mars 2009

Les voies d’accès au titre

Les voies d’accès au titre et les modalités d’évaluation sont définies dans l’arrêté du 9 mars 2006

Ces dispositions s’appliquent au Titre Professionnel en général

Les modalités particulières pour chaque spécialité sont définies dans les RC respectifs

Page 8: La place des langues dans la certification

87ème colloque langues étrangères - mars 2009

Les référentiels

Les référentiels REAC et RC sont des documents officiels et publics

Un centre de formation qui veut former des candidats au titre professionnel s’engage auprès de la DRTEFP à respecter les référentiels

La durée et les modalités de la formation relèvent de la responsabilité des organismes de formation

Page 9: La place des langues dans la certification

97ème colloque langues étrangères - mars 2009

Le REAC

Le référentiel d’emploi, d’activité et de compétences (REAC) définit la mission et le contenu de l’emploi. Il décrit l’emploi en terme d’activités et de compétences.

Page 10: La place des langues dans la certification

107ème colloque langues étrangères - mars 2009

Jeu de piste…

Un REAC comprend une fiche qui décrit l’emploi, des fiches décrivant chaque activité des fiches décrivant chaque compétence.

Et où est la langue étrangère ?

Page 11: La place des langues dans la certification

117ème colloque langues étrangères - mars 2009

Les langues étrangères dans le REAC

Le REAC n’a pas de rubrique pour spécifier le niveau de maîtrise d’une langue dans son contexte professionnel

La langue est visible dans l’intitulé pour les titres « bilingues »

(par exemple Assistant(e) Import Export Bilingue AIEB)

dans l’intitulé d’une activité (par exemple Technicien Supérieur en Méthodes d’Exploitation Logistique TSMEL)

dans l’intitulé d’une ou des compétences

ou invisible dans les intitulés, mais mentionnée dans les savoir-faire

Page 12: La place des langues dans la certification

127ème colloque langues étrangères - mars 2009

Les langues étrangères dans le RC

Un référentiel de certification (RC) fixe les modalités d’évaluation permettant de vérifier la maîtrise effective des acquis du candidat.

Il définit les objectifs d’évaluation et les critères d’appréciation, le contenu, les modalités et les moyens de mise en œuvre de la situation professionnelle dans laquelle le candidat sera évaluée.Il définit également comment la langue doit être évaluée.

Le RC est à respecter. Le non-respect des dispositions du RC peut entraîner l’annulation de la session de validation (arrêté du 8 décembre 2008).

Page 13: La place des langues dans la certification

137ème colloque langues étrangères - mars 2009

Qui évalue les acquis du candidat ?

Seul un jury composé de professionnels du secteur peut évaluer les acquis du candidat.

Un membre du jury doit être a même d’évaluer la maîtrise de la langue professionnelle selon la modalité décrite dans le RC.