la liaison en français de...
TRANSCRIPT
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 1
La liaison en français de Chicoutimi-Jonquière
A N N E - J O S É V I L L E N E U V E
U N I V E R S I T É D E T O R O N T O
“Les français d’ici”Université de Sherbrooke
14 juin 2012
enchaînement liaison
Enchaînement vs. Liaison2
grande [gʁɑ̃d] (__#)
grande [gʁɑ̃d] table (__C)
grande [gʁɑ̃d] amie (__V)
ll [ l] ( )
grand [gʁɑ̃] (__#)
grand [gʁɑ̃] camion (__C)
grand [gʁɑ̃t] élève (__V)
elle [ɛl] (__#)
elle [ɛl] parle (__C)
elle [ɛl] arrive (__V)
on [ɔ̃] (__#)
on [ɔ̃] parle (__C)
on [ɔ̃n] arrive (__V)
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 2
Descriptions classiques: Obligatoires
Dét. + (Adj.) + Nomvos [z] enfants; deux [z] autresun [n] ancien [n] ami
3
un [n] ancien [n] ami
Pronom pers. + Verbeils [z] ont comprisnous [z] en [n] avons
Verbe + Pronom pers.ont-[t] ils comprisallons-[z] yallons [z] y
Prép. / Adv. monosyllabiques
en [n] une journéetrès [z] intéressant
(selon Delattre 1966)
Descriptions classiques: Facultatives
Nom pluriel + x des soldats [z] anciens
4
Nom pluriel + x des soldats [z] anciensses plans [z] ont réussi
Verbe + xje vais [z] essayeril commençait [t] à lire
Prép. / Adv. pendant [t] un jourpolysyllabiques toujours [z] utile
(selon Delattre 1966)
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 3
Descriptions classiques: Interdites
Nom singulier + xun soldat / anglaisson plan / a réussi
5
son plan / a réussi
et + x lui et / elle
(selon Delattre 1966)
Ouvrages pédagogiques
Après le pluriel des articles et des adjectifs précédant le nom;
Après les adjectifs gros et
6
“Liaison is not always made. In addition to occurring before a
l li i d d Après les adjectifs gros et mauvais;
Après le pluriel des pronoms nous, vous, ils, elles;
Après le pluriel des adjectifs possessifs mes, tes, vos, nos, leurs;
Après les adverbes et prépositions ll bi ( l è
vowel, liaison depends on grammatical factors. Cases where liaison must always be made are called liaisons obligatoires.”
monosyllabiques (pas, plus, très, chez, dans, sans, sous) et la combination des prépositions à et le pluriel de et des articles définis
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 4
Quelques études quantitatives
France Malécot 1975 (Paris)
7
Malécot 1975 (Paris)
Durand & Lyche 2008
Canada van Amerigren & Cedergren 1981 (Montréal)
Côté 2011 (Trois-Rivières)
Français hexagonal
Liaison quasi-catégorique (>90%)dé i
Liaison variable adjectifs préposés
f ll bi d
8(Durand & Lyche 2008)
déterminants
pronoms pers. + V
V + Pronom pers.
prépositions en, dans
chez + pronom (chez elle)
formes monosyllabiques du verbe ÊTRE: 33,91%
Absence (quasi-)catégorique chez + SN (chez un copain)
SN pluriel + SV (les parents attendent)attendent)
formes plurisyllabiques du verbe ÊTRE: 5,34%
avait: 0%
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 5
Français de Montréal
Liaison quasi-catégorique (>90%)
l /
Liaison variable pronom on: 40% à 71%
é i i d
9(van Ameringen & Cedergren 1981)
pronoms en, les, nous/vous
préposition en
déterminants
formes monosyllabiques du verbe ÊTRE
prépositions dans, sans, chez: 10,3% à 50%
adverbes plus, moins: 10,5%
Absence (quasi-)catégorique pronom ils (1,8%)
f l i ll bi d formes plurisyllabiques du verbe ÊTRE
verbe AVOIR, incl. ont
La description figurant dans les manuels représente rarement la prononciation des français d’ici.
10
rarement la prononciation des français d ici.
Problème pour la compétence sociolinguistique des apprenants L2, surtout pour la compréhension. séjours en contexte francophone (Ontario, Québec)
films et séries télévisées en français laurentien informel
etc.
O di d è d d é d On ne dispose que de très peu de données sur des variétés parlées à l’est de Québec
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 6
2. La liaison en français saguenéen
11
Questions de recherche
Quels facteurs linguistiques et sociaux régissent la liaison en français saguenéen?
12
ç g
Ces facteurs correspondent-ils aux descriptions traditionnelles en termes de liaison obligatoire, facultative ou interdite?
E iste t il des points communs a ec les descriptions Existe-t-il des points communs avec les descriptions basées sur d’autres corpus? français québécois (Montréal, Trois-Rivières)?
français hexagonal?
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 7
Chicoutimi-Jonquière13
Corpus
Corpus de français du Saguenay élaboré entre 1980 et 1982 (Paradis, 1985)
14
et 1982 (Paradis, 1985) Villes de Chicoutimi-Jonquière:
Les deux villes sont situées à 12 km de distance, représentent environ 130 000 habitants.
Chicoutimi est un centre de service et de commerce; Jonquière est une ville industrielle.
Entretiens informels: Environ une heure de conversation
Différents thèmes (famille, enfance, travail, loisirs, etc.)
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 8
Corpus
Hommes Femmes
15
Hommes Femmes
Jeunes (- 25 ans) 2 2
Adultes (25-60 ans) 2 2
Âgés (+60 ans) 2 2
environ 9 heures de conversation.
Groupes d’âge Locuteurs Sexe Âge Emploi
jeunes
Nancy T. F 15 élève au secondaire (général)
Manon G. F 20 étudiante en biologie
Martin T. M 16 élève au secondaire (général)a t . 6 é ève au seco da e (gé é a )
Julien C. M 24 assistant de recherche en chimie
adultes
Sylvie M. F 38 enseignante à la maternelle
Lucie B. F 41 artiste
Yvon F. M 32 journalier dans la construction
Bernard M. M 42 enseignant au secondaire
16
âgés
Rolande T. F 64 couturière à la retraite
Yolande G. F 85 femme au foyer
Jos.-Armand V. M 64 arpenteur
Adrien G. M 81 électricien à la retraite
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 9
Sélection des données
Tout mot se terminant par une consonne de liaisonpotentielle (Mot 1) suivi d’une voyelle (Mot 2)
17
potentielle (Mot 1) suivi d une voyelle (Mot 2) y en a qui s’font frapper. (Manon G.)
comme j’avais été élevée (Yolande G.)
Tu vas aller t’faire couper les cheveux. (Yvon F.,
il peut boire pendant une semaine de temps. (Martin T.)
le lieu exact de l’incident est donné (Julien C.)( )
Sélection des données
Les liaisons épenthétiques ne sont pas incluses dans la présente étude
18
la présente étude les conséquences de [t] ça (Bernard M.)
pis là ils sortent de [d] là (Manon G.)
j’leur [z] ai toutes tricoté chacun une nappe (Yolande G.)
fais-toi [z] en pas (Martin T.)
elle a commencé à [n] en faire (Yvon F.)[ ] f ( )
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 10
Contexte de liaison Mot composé
Exclusions I: Mots composés 19
vous aviez
un moyen animal
ça peut être dangereux, c’est à côté
les états indépendants
nous-autres, vous-autres
le Moyen Âge
peut-être, c’est à dire
les États Unis les états indépendants
sous une roche, sans y toucher
plus ou moins en forme
les États-Unis
sous-officier, sans-abri
de moins en moins, plus ou moins
Exclusions II: Formes ambiguës (en FQ)
quand /kɑ̃/ vs /kɑ̃t/ quand [kɑ̃t] il e-r’çoit les partitions (Nancy T.)
20
q ç p y
c’est surtout quand [kɑ̃t] ça me l’dit. (Lucie B.)
tout /tu/ vs. /tut/ à tout [tut] instant il va chanter (Rolande T.)
un verre c'est tout [tut] dans ma vie (Martin T.)
fait /fɛ/ vs. /fɛt/f /f / /f / Nous-autres on lui avait fait [fɛt] un prix (Yvon F.)
elle avait ben fait [fɛt] sa part (Rolande T.)
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 11
Exclusions III: Autres formes ambiguës
/z/ final beaucoup d’choses avec des légumes (Bernard M )
21
beaucoup d choses avec des légumes (Bernard M.)
on + verbe dans une proposition négative Mais à l’école on [ɔ̃n] apprend rien (Nancy T.)
des vacances on [ɔ̃n:] (en) avait pas (Adrien G.)
Codage des données: Facteurs sociaux
Sexe
22
Groupe d’âge
Locuteur
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 12
Codage des données: Facteurs linguistiques
Mot 1: Phonologie Consonne de liaison attendue
Mot 1: Morphosyntaxe Catégorie grammaticale
23
Nombre de syllabes
Mot 2: Voyelle initiale hauteur
antériorité
Type de verbe
Identité de la préposition
Identité de l’adverbe
Mot 1 + Mot 2 Degré de cohésion
arrondissement
nasalité
g
Degré de cohésion
10 déterminant + nom
6 modal + infinitif
24(Delattre 1966)
pronom pers. + verbe verbe + pronom pers. adjectif + nom
9 adverbe + modifié
8
5 nom + adjectif
4 verbe + complément
3 autre pronom + verbe 8
préposition + complément
7 auxiliaire + part. passé
2 nom + verbe
1 x + conjonction + x
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 13
3. Résultats
1 . CONTEXTES (QUASI-)CATÉGORIQUES
2 . ANALYSE VARIATIONNISTE
25
Contextes catégoriques
Absence catégorique de liaison dans les contextes suivants:
• entre le sujet et le verbe
26… liaisons « interdites »?
entre le sujet et le verbe• les foins *étaient finis (Martin T.)
• les z_étudiants *avaient pas d'ouvrage (Yvon F.)
• avant et après une conjonction• Pis *en fin d’compte, ça marche pus. (Nancy T.,
• on n_est frères *et soeurs (Bernard M.)
• entre le nom et l’adjectif postposé• des filles *exceptionnelles (Rolande T.)
• pour des gens *habitués, (Sylvie M.)
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 14
Contextes (quasi-)catégoriques
• Liaison (quasi-)catégorique après un déterminant (99,8%; N=610)
27déterminants et pronoms
99, ; elle a quelques *années [kəkane] d’plus jeune (Yolande G.)
Ils *en n_envoient *un n_échantillon (Yvon F.)
on n_a les z_enfants gâtés (Sylvie M.)
• Contrairement aux autres pronoms, seulement 5% de liaison après ils/elles le procédé qu’ils [i] z_utilisent (Julien C.)
ils [i] z _ont fait *un centre de transition (Sylvie M.)
pis après ils [i] z_ont *achetés ça eux-autres (Rolande T.)
ils (en) n_en vendent (Adrien G.)
Pronoms: Résultats globaux
Pronom % N Exemples
28
ils/elles 5 13/261ils [j] *ont pu voyagerah oui elles [j] *étaient normales
on 79 319/400 quand on n_est jeuneon *y avait été une fois
en 100 286/286 j’en n_ai eu deux à l’hôpital
autres pronoms 95 129/136 vous z_êtes pas capableautres pronoms 95 129/136 j'ai rien *à faire
Sauf pour ils/elles et on, l’absence de liaison semble liée au statut du pronom (clitique vs. pronom fort).
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 15
Pronoms on et ils/elles29
on ils/elles
Locuteurs % liaison N % liaison N
jeunes
Nancy T. (15 ans) 100 34 0 14
Martin T. (16 ans) 100 17 0 14
Manon G. (20 ans) 92 39 0 61
Julien C. (24 ans) 97 39 8 24
adultes
Yvon F. (32 ans) 100 35 0 21
Sylvie M. (38 ans) 100 17 50 12
Lucie B (41 ans) 100 14 0 9Lucie B. (41 ans) 100 14 0 9
Bernard M. (42 ans) 92 26 0 17
âgés
Rolande T. (64 ans) 100 60 9 11
Jos.-Armand V. (64 ans) 88 24 7 25
Adrien G. (81 ans) 21* 67 3* 30
Yolande G. (85 ans) 32 28 5 20
Pronom on
Moins de liaison après on chez les locuteurs plus âgés On [w] *avait cinquante cennes de l’heure (Adrien G.)
30
On [w] avait cinquante cennes de l heure (Adrien G.)
quand on [w] *allait *à l’église (J-Armand V.)
pis on [w] *est toujours d’bonne humeur (Yolande G.)
même dans les négatives (exclues de l’analyse)…
on *avait pas d’enfants beaucoup (Yolande G.)
d li i [l] h Ad i G 12 cas de liaison en [l] chez Adrien G. on l_avait trente-cinq quarante vaches (Adrien G.)
on reste comme on l _a été élevé (Adrien G.)
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 16
La présence du pronom y [i] semble défavoriser la liaison avec on chez les jeunes
31
j Mais on * y allait pareil (Manon G.)
on *y va (Julien C.)
mais…
Après ça, on n_irait passer là euh... (Martin T.)
Il est à noter qu’on ne trouve aucune liaison avant le pronom lui [i], sauf après l’impératif (exclus ici) Dis-z _y (lui) qu’elle vienne (Manon G.)
C’(est) pour ça qu’on *y (lui) disait (Martin T.)
On *y (lui) a écrit une lettre (Nancy T.)
Pronom ils/elles
Une seule locutrice, Sylvie M., n’a un taux de liaison avec ils/elles supérieur à 10%
32
avec ils/elles supérieur à 10% ils [i] z _ont fait *un centre de transition (Sylvie M.)
Mais là ils [i] z_ont mis du concassé (Sylvie M.)
La liaison avec ils/elles chez Adrien G. semble due à la présence du pronom en Ils (en) n_en vendent (Adrien G.)
j’peux n_en faire de mes propres mains (Lucie B.)
j’pourrais n_en faire ailleurs (Manon G.)
Tu peux pas n_en trouver (Nancy T.)
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 17
Analyse multivariée
Une analyse GoldVarb montre l’effet des facteurs suivants:
33
suivants: Type de verbe
Nombre de syllabes Mot 1
Cohésion Mot1 1 + Mot 2
Consonne de liaison
Nasalité de la voyelle (Mot 2)
Sexe du locuteur
Facteurs non sélectionnés: hauteur, antériorité, arrondissement de la voyelle; catégorie grammaticale; identité de la préposition, de l’adverbe; âge; locuteur
Type de verbe
Facteurs Poids % N Exemples
34facteurs linguistiques
être .956 63 411/657c’est t_elle qui vient
ils sont t_embarqués
modaux .624 8 8/92ça doit t_être digéré
j’peux t_être quinze jours
lexicaux et avoir .007 0 2/420penses-z_y pas
j’ai dit vas-z_yj y
ÉCART 949
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 18
Nombre de syllabes Mot 1
Facteurs Poids % N Exemples
35facteurs linguistiques
une syllabe .885 53 583/1097 très, dans, est, ont, beaux
deux syllabes avec schwa initial
.386 18 6/33 petits, venait, serais
deux syllabes ou plus .032 2 11/649 toujours, assez
ÉCART 853ÉCART 853
Cohésion entre Mot 1 et Mot 2
Facteurs Poids % N Exemples
Adj N d' *é é
36facteurs linguistiques
10: Adj. + N; V + clitique
1.000 94 36/38comme d'autres *étéspenses-z_y pas
8: Prép. + compl. .860 65 106/163en n_informatiquedans *une [dʏn] bâtisse
9 : Adv. + modifié .797 33 37/112c’est ben n_importantles moins *instruits
7: Aux. + part. passé .443 46 85/184on s’est t_en venuils nous z ont *élevés7 p p 443 4 5/ 4 ils nous z_ont *élevés
4: V + compl. .324 8 8/88c’est t_automatiqueça faisait *un(e) once
6: V modal + inf. .245 7 8/101elle veut *être payéej’vas *essayer ça
ÉCART 755
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 19
Consonne de liaison37
Facteurs Poids % N Exemples
facteurs linguistiques
/n/ .968 95 116/121bien/benbon
/t/ .648 41 359/861(ils) vontsurtout
/z/ .236 15* 125/797(tu) esmais
ÉCART 732
Nasalité de la voyelle (Mot 2)38
Facteurs Poids % N Exemples
facteurs linguistiques
voyelle nasale .613 38* 209/536c’est ben n_importantils vont *en parler
voyelle orale .450 31 385/1234c’est t_assez *effrayantles jumeaux vont *avoir 27 ans
ÉCART 163
Le pronom en favorise la liaison en [n] tu peux pas n_en trouver (Nancy T.)
j’peux n_en faire de mes propres mains (Lucie B.)
j’pourrais n_en faire ailleurs (Manon G.)
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 20
Facteurs sociaux
Le sexe est le seul facteur social sélectionné, seulement après les facteurs linguistiques.
39
p g q
Sexe Poids % N
femmes .566 35 291/821
hommes .443 32 309/958
G d’â P id % NGroupe d’âge Poids % N
jeunes [ ] 31 203/643
adultes [ ] 35 194/552
âgés [ ] 34 203/584
Interaction entre les facteurs linguistiques
Les facteurs sélectionnés dans l’analyse multivariéeinteragissent de façon importante
40
interagissent de façon importante
les formes monosyllabiques du verbe ÊTRE, des prépositionset des adverbes favorisent la liaison; les formes polysyllabiquesla défavorisent
les formes monosyllabiques du verbe ÊTRE où la consonneattendue est [z] – (je) suis, (tu) es – présentent plutôt des liaison en [t]
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 21
Degré de cohésion et Nombre de syllabes
FacteursTOTAL
% N
41
% N
Verbe ÊTRE
monosyll. TOTALestsont
8591100
48035725
polysyllabiques 0 177
Adverbes
monosyll. TOTALbientrès
1590100
254326très 100 6
polysyllabiques 1 87
Prépositions
Monosyll. TOTALendans
7010035
1518459
polysyllabiques 0 12
Consonne de liaison et Verbe ÊTRE
Facteurs liaison en [t]
liaison en [z]
pas de liaison
TOTAL
% N
42
en [z] liaison% N
suis 46* 0 28 62 74
es 14* 0 0 100 14
est 325 0 32 91 357
sont 25 0 0 100 25
AUTRES 0 0 10 0 10AUTRES 0 0 10 0 10
étais 0 0 43 0 43
était/étaient 1 0 123 1 124
AUTRES 0 0 10 0 10
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 22
4. Discussion et conclusion43
Liaison et usage standard
De façon générale, on observe plus de liaison chez les locuteurs ayant un usage plus standard.
44
locuteurs ayant un usage plus standard.
La première maison que nous avons achetée (Rolande T.)
Eux ne font que prendre l’alumine (Julien C.)
Lorsqu’un chimiste là-bas avait besoin j’sais pas moi de… (Julien C.)
Euh... elle [ɛl] est allée étudier là euh... six semaines, je crois. (Sylvie M.)
L b ll i bi é bl ll [ l] û i (R l d T ) La belle petite nappe bien présentable, elle [ɛl] coûtait 20 cents. (Rolande T.)
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 23
Faibles redoubleurs et usage standard
Ton didactique de Julien C. Bien que étrangement une compagnie comme euh Alcan qui s’appelle plutôt
45
Bien que étrangement une compagnie comme euh Alcan qui s appelle plutôt
SÉCAL, pour être précis, la Société d’lectrolyse et de chimie Alcan, n’emploie
euh... qu’un nombre absolument dérisoire de chimistes. C’est assez effrayant.
Ce sont tous des ingénieurs chimistes ou bien euh des ingénieurs de procédés
ou des euh... C’est vraiment étrange euh... Les seuls vr... vrais chimistes X
employés là-dessus, ce sont surtout des euh... des... niveau du doctorat, là des
Ph.D., des gens qui ont un niveau supérieur, au niveau surtout d’la gestion
des laboratoires. (Julien C., 3:22)des laboratoires. (Julien C., 3:22)
Variation individuelle46
on ils/elles suis
Locuteurs % liaison N % liaison N pas de liaison liaison en [t]
Nancy T. (15 ans) 100 34 0 14 1 4
Martin T. (16 ans) 100 17 0 14 0 6
Manon G. (20 ans) 92 39 0 61 0 7
Julien C. (24 ans) 97 39 8 24 3 1
Yvon F. (32 ans) 100 35 0 21 1 7
Sylvie M. (38 ans) 100 17 50 12 5 1
Lucie B (41 ans) 100 14 0 9 4 1Lucie B. (41 ans) 100 14 0 9 4 1
Bernard M. (42 ans) 92 26 0 17 0 5
Rolande T. (64 ans) 100 60 9 11 1 2
Jos.-Armand V. (64 ans) 88 24 7 25 12 2
Adrien G. (81 ans) 21* 67 3* 30 0 2
Yolande G. (85 ans) 32 28 5 20 1 8
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 24
Redoublement des sujets47
Groupes Locuteurs Poids % N
Grands Martin T. (16 ans) .900 79 47/59
(Auger & Villeneuve 2010)
redoubleurs Nancy T. (15 ans) .864 79 63/79
Moyens
redoubleurs
Manon G. (20 ans) .652 60 43/71
Lucie B. (41 ans) .550 50 29/57
Jos.-Armand V. (64 ans) .518 55 44/80
Yolande G. (85 ans) .500 46 35/75
Bernard M. (42 ans) .474 46 28/60
Y on F (32 ) 450 33 27/81Yvon F. (32 ans) .450 33 27/81
Adrien G. (81 ans) .428 46 18/39
Faibles
redoubleurs
Rolande T. (64 ans) .301 27 36/126
Sylvie M. (38 ans) .181 18 15/82
Julien C. (24 ans) .159 20 31/155
Choix de l’auxiliaire48
(Re)venir, devenirarriver, (re)partir
Retourner, restersortir, tomber
(Re)monter, passer(re)descendre
Ê Ê Ê
(Renaud & Villeneuve 2008)
Groupes Avoir Être Avoir Être Avoir Être avoir
1 Adrien G., Yolande G. 19 15 9 1 10 1 80%
2Yvon F., Julien C.
6 22 8 3 4 0 42%
3Nancy T., Manon G. , Joseph-Armand V
2 38 6 19 9 4 22%
Joseph Armand V.
4Martin T. , Sylvie M., Lucie B., Bernard M. Rolande T.
0 68 3 9 3 4 7%
Total 16% 84% 64% 36% 74% 26% -
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 25
Degré de cohésion
10 9 6 4 2
déterminant + adverbe + difié
modal + i fi i if
verbe + lé
nom + verbe
49(Delattre 1966)
nom modifié infinitif complément
pronom pers. + verbe
8 5 3 1
verbe + pronom pers.
préposition + complément
nom + adjectif autre pronom+ verbe
x + conj. + x
adjectif + nom 7
auxiliaire + part. passé
Liaisons quasi-catégoriques Liaisons variables
Sommaire50
(pour le français saguenéen)
déterminants
clitiques pronominaux, sauf ilset on
adjectifs prénominaux
préposition en
adverbes bien, très
pronom on
forme suis du verbe ÊTRE(62%, toujours en [t])
autres prépositions et adverbes monosyllabiques , dont dans(35%),
formes es (toujours en [t]), est, sont du verbe ÊTRE
Mêmes tendances qu’à Montréal et à Trois-Rivières(van Ameringen & Cedergren 1981; Côté 2011)
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 26
La liaison en français laurentien
Mêmes tendances générales
Peu de liaison avec ils/elles:
51(Ontario et Québec)
Peu de liaison avec ils/elles: différence de forme sous-jacente
en créole haïtien, la forme du pronom de 3e PL est y [j] devant voyelle
Régularisation de la liaison avec les formes monosyllabiques du verbe ÊTREy q
Avenues de recherche
Ajout de locuteurs
52
Locuteurs des années 80 (présent corpus)
Locuteurs d’un corpus récent (PFC: Baronian)
Affinage du codage morphologique (PL vs. autres)
Examen plus poussé de facteurs prosodiques
Féry 2003; Post 2000
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 27
Références
Auger, Julie & Villeneuve, Anne-José (2010). La double expression des sujets en français saguenéen: Étude variationniste. In Wim Remysen & Diane Vincent (eds.), Hétérogénéité et homogénéité dans les pratiques langagières: Mélanges offerts à Denise Deshaies 67-86. Québec: Presses de l'Université L l
53
Laval.
Côté, Marie-Hélène (2011). La liaison trifluvienne. Journée PFC London, ON, Canada.
Delattre, Pierre (1966). Studies in French and comparative phonetics. The Hague: Mouton.
Durand, Jacques & Lyche, Chantal (2008). French liaison in the light of corpus data. Journal of French Language Studies 18, 33-66.
Féry, Caroline (2003). Gradient prosodic correlates of phrasing in French. In Trudel Meisenburg & Maria Selig (eds.), Nouveaux départs en phonologie 161-181. Niemeyer.
Malécot, André (1975). French liaison as a function of grammatical, phonetic and paralinguistic variables. Phonetica 32, 161-179.
Paradis, Claude (1985). An acoustic study of variation and change in the vowel system of Chicoutimi and , ( 9 5) y g yJonquière (Québec). University of Pennsylvania.
Post, Brechtje (2000). Pitch accents, liaison and the phonological phrase in French. Probus, 127-164.
Renaud, Claire & Villeneuve, Anne-José (2008). L’alternance des auxiliaires avoir et être à Chicoutimi-Jonquière. Les français d’ici Ottawa, ON.
van Ameringen, Arie & Cedergren, Henrietta J. (1981). Observations sur la liaison en français de Montréal. In David Sankoff & Henrietta J. Cedergren (eds.), Variation omnibus 141-149. Edmonton: Linguistic Research.
Merci!
54
Merci!Je remercie chaleureusement Claude Paradis d’avoir partagé son corpus, permettant
Parc national du Saguenay
(www.ville.saguenay.qc.ca)
p , painsi la présente étude.
Villeneuve, 14 juin 2012, Colloque Les français d'ici 4, Sherbrooke, QC 28
Liaison et verbes en re-
Bien qu’ils ne fassent pas partie de l’analyse, on note des cas de liaison avec des verbes à initiale en re-
55
des cas de liaison avec des verbes à initiale en re il est t_e-r’tourné au bureau (Martin T.)
quand t’es (tu les) z _e-r’garde manier l'ballon, là (Martin T.)
on partirait l'dimanche, on n _e-r’viendrait dans l'vendredi (Martin T.)