la demande d’intercession

La demande d’intercession (al-tawassul) Imam ibn Nâcir connue sous le nom de « al-du’â al-nâçirî » 1ère édition 2015 - 1436H

Upload: others

Post on 06-May-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: La demande d’intercession

La demande d’intercession

(al-tawassul)

Imam ibn Nâcir

connue sous le nom de « al-du’â al-nâçirî »

1ère édition2015 - 1436H

Page 2: La demande d’intercession
Page 3: La demande d’intercession

ر���ي ��ل�ن�ا��ص ء ا ��ع�ا��ل��د ا

Ouvrage collectif réalisé et offert par les membres de laTarîqah Mohammediyyah Châdhiliyyah - France

Éditions du Porteur de Savoirleporteurdesavoir.fr

Page 4: La demande d’intercession

﷽�

Il ne fait pas de doute que cette demande d’intercession (tawassul) est un don Divin, synthèse des maux et des espoirs qui préoccupent le serviteur dévot, chef d’œuvre littéraire d’entre les plus éloquents par lesquels les « hommes d’Allah » s’orientent vers Allah.

Nos maitres en ont vérifié l’efficacité : aucun serviteur ne s’est orienté vers Allah par lui pour un besoin sans qu’Il ne le lui ait été accordé, même après un certain délai. Le secret de cette demande d’intercession est plus grand que ce qu’on peut en dire et plus étendu que ce qu’on peut en concevoir ; il en existe différentes formes longues, connues en Afrique du Nord.

Parmi ses autres caractéristiques : c’est une invocation pure (khâliç) à Allah sans intermédiaire humain qui ne supporte aucune divergence quant à son usage dans l’adoration, ni polémique sur sa formulation ou sa signification.

L’auteur de la demande d’intercession : il s’agit de notre maître le très-savant juriste, tradi-tionniste et historien Seyyidi Mohammed ibn Mohammed ibn Ahmed ibn El-Hussein ibn Nâçir Al-Dur’î Al-Maghrebî, un des plus célèbres soufis de son temps et d’entre les plus bénis. Il est la perle de la noble Maison des Nâçirî du Maroc. Attaché fermement à la tradition prophé-tique dans l’ensemble de ses états et de ses habitudes, nombreux furent ceux qui devinrent ses élèves et prirent [la science] de lui. Il composa d’autres invocations et prières en dehors de cette demande d’intercession. Il mourut en l’an 1085 de l’Hégire et son fils, le Seyyid Ahmed, lui succéda à la gestion de la zâwiyah ainsi que de la Tarîqah.

Cette version de l’invocation Nâçirie (résumée et révisée), qui nous a été transmise par l’Imam Mohammed Zakî Ibrâhîm, se termine par des vers où sont mentionnées certaines des autorités de la Voie et par des invocations en leur faveur – qu’Allah soit Satisfait d’eux. Ils ont été composés par le poète mohammédien, l’enseignant Qâsim Madhhar, un des élèves du Cheikh Mohammed Zakî Ibrâhîm – qu’Allah Exalté lui fasse miséricorde.

Page 5: La demande d’intercession

�ل����س

�و��ي

ر ��ص �ن ��ن�ا �م ا�ن �ما إ���ل� ا

��ل��ي �ن �ا ��ل���ش ر�ع��ي ا ��ل��د ا

Demande d’intercession de l’Imam ibn Nâcir ed-dur’î le châdhilî

ر

���م����ف�ل ا ��ت�ه

ح�����

ر ى ل اإ �م��ف ��طر�ت�ــ�ا

���م����ف�ل ا

إ�ا

�� �����ف

�ه �ت��ل ��ت��

�ل و�م��ف اإ

Ô Celui vers la Miséricorde duquel on accourt - Et Celui en qui le nécessiteux trouve refuge

ه�مولا �ت�ا و

��ف

������ل ا

��ت��ف �ر

��ت�ق هو�ت�ــ�ا �ا

����د �م��ف

�ل

ك �ــ���ت�ــ���ف ���ق���ف و�ت�ــ�ا

Dont le pardon est proche, mon maître - Ô Exauceur de tous ceux qui Lui font des demandes.

�ا ����ف�ع

������ف ا �مت��ث �م�عف �ت�ــ�ا �مث��ف�ا ��ت�عف ������ ا

ى�ف�ــ�ك

����ف��ف��ت و��

إ ا

�ف

�ــ�����ــ��مف��ف�ا �ت�ــ�ا ر��ف�ق���

Par Toi nous demandons secours, Ô Toi le Secoureur des faibles - Et Toi, Tu es notre compte, Ô Seigneur, et cela suffit.

�ت�ك

ر�د

��ل��ت�ل ��ت�ق �م��ف �ف

�ل �ف

إ��ف�ــ�لا ا

�طو�ت�ك ����س

ف�ت�ــ�ر

ف�ــ�ر

�م��ف ��

ف�ــ�ر

��

إ ا

ولا

Rien n’est plus majestueux que la majesté de Ta puissance - Et rien n’est plus intense que la force de Ton attaque.

ع

��ف����ف�ت

وك

���م��ل

�ل ا

�ــ���ك�ك

���ــ��ل ر

�� �ل�����ت

ع

����ف ء و�ت�ــ�ر �ا ��م��ا �م��ف �ت���ث

�ق ��ف

ر ف��� ��ف�س

��ف�ق�

�تLes Rois sont soumis au pouvoir contraignant de Ton Royaume - Tu abaisses de force ou tu élèves qui Tu veux.

هد

�ت�ك ر�ل� اإ �ه

��ل�ر ك ����

اإل هوا

�ــ���ت�ــ�د�� و �ــ�ه

�ــ��ل

��

�ت�ك

�د و��ف��ت��

Et l’affaire dans sa totalité Te revient - Et dans Tes mains se trouvent son dénouement et son nouement ,

Page 6: La demande d’intercession

�ت�ك

�د�ل �ف�ــ�ا

���ــ�رإا �ف�ــ�����س�ط�ــ���ف�ــ�ا

و��ت�ــ�د

�ــ���ت�ــ�ك

�� �ــ���ف�ا اإ �ــ���ف

و�ف�ــ�ا ���ف�ــ���

�ك �ق ���ث

و��ت�ــ�د

Alors que nous avons déjà présenté notre affaire devant Toi - Et nous sommes plaint auprès de Toi de notre faiblesse.

�ل���م��ا ع�ا

ل ا ف �ت�ــ�ر

�ــ��م��ف�ا �ت�ــ�ا �م��ف لا

��

ر ��م��ا��ف�ــ�ا ���� ا ر

ل ا ف�ت�ــ�ر

ولا �ــ���ف�ــ�ا �ــ���ف

�ف�س����ف�ــ���

Fais-nous miséricorde, Ô Toi qui ne cesse d’être Savant de - Notre faiblesse et qui ne cesse d’être Miséricordieux.

�ى �ر

و�ل ��ف�ا �م��ف ا ى ���ــ�ا �م������

ل ر اإ

�ف�س�طف �ىوا �ت�ــ�ر �ــ�ا

���ك ��م ����

�م�ف ��ت�ــ���ف �م��ف �ــ���ف��ا

�� �ــ�ا

��ف�ق���

Considère ce qui nous a atteint venant des créatures (el-warâ) - Notre état parmi eux étant celui que Tu vois.

��ف

��ل �����

�ت

�ه لا

�ــ���ك

��ف �ت�ا �م��ف ���ــ��ل

���ف و

��ف��ل �ت�عف

��ت لا

�دف�ل ا

�ه�ك �ا

�ف�ــ�ا �ف��ف �ــ�دف

��

Nous nous sommes réfugiés, Ô Celui qui ne peut être dépossédé de son Royaume - En Ta dignité qui ne peut être abaissée

���ــ���ت�ل �ف�ــ�����ــ��مت��ف�د

���ــ�دف و�ث ا �ت�ــ�ا ��ف

�ــ���ت�ــ�ك

�� اإ

�مت���م�د

�ف�ــ��ع

�ع��ت�ف ���س���ف ���ف ا

��

�ت�ــ�ا ����ت�ك

�ــ��ل�

��

Ô Secours du pauvre, vers Toi nous cherchons refuge - Ô Asile du faible, sur Toi nous prenons appui

�ت�ق���فىت �ف�ــ�ر

ىت لا

�ــ��ت�� �ت�هت ا �ــ����ــ���ف�ا

�� ا

�ت�ق���فىت���ــ���ف�ــ�ك �ا

���ق ��ف �ف�ا �ــ���ت�ــ�ر

��ف �م��ف �ت�هت ���ــ��م�اTu es la Providence dont nous n’espérons pas - Que vienne, en dehors d’elle, une protection

�ف�ا�ــ��ل�

ا ���ف�ــ��ل دف �ىت اإ �ــ�د

�ىت �ت�س��

�ــ�دف�� ��ف��ت ا

إ�ــ���ف�ــ�اا

�ــ��ل

�� فا �ر دف و اإ

�ــ���ف�ىت �ت�ــ���

�ــ�دف�� ��ف��ت ا

إا

Tu es Celui qui guide quand nous sommes égarés - Tu es Celui qui pardonne quand nous fautons

ه ر��ت �ت�ــ�ا �م��ف �ف

�ف �ــ������ا�� لاإ ا

����ــ�ع ه�ت�ــ�ا وا

�ــ���ت�ــ�ر�ى ��ف

د ��ف�ــ�ا

��ت

�ى ولا

�رو�ل ا

�ــ�م

��

Ô Celui qui contient toute excellence, Ô Celui dont le bien - S’étend sur l’Humanité ! Aucun autre que Lui n’est sollicité

�ــ��م��ا�ــ���ت��ت ���ــ��ل

�ــ��ل ���ــ�ا ��ف

�ل

�ــ���ت ك

�ــ��م�او����ــ���

و���ــ��ل �ــ��م�هت

��

ر و ��ف�ــ�هت إا و�ر

Tu as embrassé tout ce que Tu as créé par Ta science - Ta compassion, Ta miséricorde et Ta clémence

�ا

����ف��ك

إلا �ا ا

��ف�ق��ف�ا ر �ف�ق

د

�م�د

�د

��او��ت�ــ �س�ط�ــ���ف

���ــ��ل ا و�ف�ــ�ا

��ف

�ا �ر

��ف����ف ر

و���ــ���ف�ــ�ك

Et nous avons tendu nos paumes [vers Toi], notre Seigneur - Et de Toi, notre Seigneur, nous espérons la Bienveillance

Page 7: La demande d’intercession

�ــ�����ــ�ر�ــ���

�� ا

ل �ــ�ا

��

�ــ�م

�س��

���ــ��ل ل ا �ف�ــ�د

إ���صر��ف�ــ�ا

���ــ��مف �ت�ق�ح ا �ف�ــ�ا �ف�ــ�رد

���ــ�د �ــ��مت��صر وا

�� �ف�ــ�ا

Et Allahumma, change l’état de la difficulté - En facilité, et secours-nous par le vent de la victoire

�ه�ف��ل� �ــ��عف

�� ا

هت �ا �ــ���ف�عف�� ى ا

�ــ��ل

�ــ���ف�ــ�ا ��

��

�ــ�ل

�ــ���

��ف

�هوا

�ف�م��ف ط��ل� ى

ر ع��ل

�ل��صث ا �ى دفإا ��ت���صر وا

Donne-nous la victoire sur les agresseurs - Et réduis la nuisance du mal à celui qui l’a demandé

ا �ف�س��صر �ىت و

��ت �ت�ــ�ا �ف�ا ���ــ��م�ا �ف�س�����ــ�ر اوا ر

��ت�س�� ف

�ت�ــ�ر ف�ــ�ر

�� �ت�ــ�ا �ف�ــ�ا ا

���ــ�د �ــ�ر

��ت�س�� وا

Contrains nos ennemis, Ô Puissant, d’une contrainte - Qui tranche leurs jugulaires et fracasse leurs dos

�هم

�ت ��س�ع

�مت��ف م و��ف�ه

د ا ���ــ�ر���ك��� وا

�هم�تإا ر

�د ���

��فإ���م وا

��

�ــ��مو���

��ف

م ف�ــ�ر

�ه وا

Retourne leur volonté et rends vain leur effort - Mets en déroute leurs armées et corromps leur vision

�ف�ــ���ت�ــ��م��ت�ك

�ــ���ت�س���ــ�م ��ف

�ــ��م

�س��

���ــ��ل �ــ�ل ا

�ق���ف

�� و

�ت�ــ�ك

�رو�ف ��ت�ــ�د ف

�ــ�ر �ق���ف �ت�ــ���

�ــ�م لا

�س��

�ف �ــ�اإ��ف

Allahumma, hâte Ta punition à leur encontre - En vérité, ils ne peuvent supporter Ta puissance

��ف�ا ��ت�ــ���ف ع��ل

�ت���ك

�ا ولا ��ف��

�ل ��ف

��ف��اوك ��ت���

�ل اإ ��ف�ــ�هت

ط�ــ�ر ��ف�ا

�ك��ل�ق� �ت�ق ولا

Sois avec nous et ne sois pas contre nous - Ne nous laisse pas livrés à nous-mêmes ne serait-ce qu’un instant

��س�ل

و�ل��ت ا

�ف�ــ�ك

�ف

�ت�ا ر

�ف

�ت�ا ر

�ل

�����

و�ل��ت ا

و�ف�ك

�ت�ــ�ك

�ــ�د

���ــ��م��ا ��

Ô Seigneur ! Ô Seigneur ! C’est par Toi que l’on cherche les moyens d’obtenir - Ce que Tu détiens, et c’est par Toi que l’on parvient

��تع �ــ�

��فللر �مف��ف�ا ا

ك

��ف��ت رإا

�ف

�ت�ا ر

��تع

�ــ��م�مف�� ��ف��ت ���س�����ــ���ف�ــ���ف��ا ا

إ ا

�ف

�ت�ا ر

Ô Seigneur ! Tu es notre pilier élevé - Ô Seigneur, Tu es notre forteresse inaccessible.

���ــ���ف�ــ�ااإل �ــ���ف�ــ�ا ا

�ف�ــ��ل

إ ا

�ف

�ت�ا ر

�ف

�ا�ت�ا ر ��م��ف��

��ت��

إا ا دف �ــ���ف�ــ�ا واإ

�ــ��ل

�ت�ق���

�ر ا ا دف اإÔ Seigneur ! Ô Seigneur, donne-nous la sécurité - Quand nous voyageons et quand nous sommes résidents.

و��ف�فو�ف ��ف و�ف�ــ���ت�ــ�ا د �ا �ف����

�ل

�ع

����ف

وا

و�ف�ا �ت�ــ��ك ��إ��ف�� ا ر �م��ف و �ف �ا

ىت ���ق���ف

�ف�لإا

Place, par le çâd, le qâf et le nûn - Mille voiles devant lui,

Page 8: La demande d’intercession

�ه�ل��ل ا

لا اإ �ه

���� اإ

لا ه �ا

�� ���ف ه�ف�� �ا

�ف�ق

ر �ت�ــ�ا

�ت�ــ��ل �ق���ف

�� ا �ــ���ت�ــ�ر

ه ��ف �ــ�او��ف

Par la dignité de « la ilâha ill-Allah » - Et la dignité de la meilleure des créatures, Ô mon Seigneur,

��ف��ف�ــ���ت�اإلا ا

ك �ــ�ا

��

د �ف�ــ�ه ���ــ�ا ه �ــ�ا

و���ــ���ت�ــ�او��ف

اإل ا

ك �ــ�ا

��

ه ���ــ�ا �ف�ــ�ه د �ــ�ا

و��ف

Par la dignité de ce par quoi les Prophètes T’ont fait des demandes - Et la dignité de ce par quoi les Saints T’ont fait des demandes.

ه ر

��ت�ــ�د �ــ���ت

��ف�ــ���

�ر �م��ف �ل

ك ه �ــ�ا

هو��ف

ر�ــ���ت دف�ل

�ــ��� ���ث

إو ا

إ�ت ا

��ف ����ــ���ت�ــ�ر���ــ��م

Et par la dignité de chaque personne dont Tu as élevé la valeur - Parmi ceux que Tu as cachés et ceux dont Tu as étendu la renommée

م

�ــ���������ك�� ا �ف �ــ��ك��ت�ــ�ا

�� ا

�ت �ت�ــ�اآه ا �ــ�ا

��مو��ف

��طف�ــ��م��

�� �ــ�م ا

�س�طف��

إلا ����ــ��م ا لا ه ا �ــ�ا

و��ف

Par la dignité des versets du Livre explicite - Et la dignité du Nom suprême exalté

�ــ�ا��

ء �م��ف د �ــ�ا

��

د

ك ��و�ف�ــ�ا

د

�ف

ىر����ــ��ع �م��ف

د �ت�ــ�ر

لا �ت�ــ��م�ا ر

�ل �ا �ف�ق

ر

Nous T’avons invoqué avec l’invocation de celui qui - Invoque un noble Seigneur, Lequel ne se détourne pas de celui qui s’y efforce

�ل ����ف ����ف�ل ا

ف����

�ف�ــ�ا �ف��������� ء �ــ�ا

��

د

�ــ���ف�ل

��ت ل��ف�ــ�ا�د

�ــ��ع

�� ا

�ف ى ���ــ�����ا�ت�لإا �م��ف

ول

�ــ���ف��ت

Accepte notre invocation par pure grâce, - De l’acceptation de celui qui renonce au compte juste

�ت�ــ��م ر�ــ���ل

�� ا �ــ�هت

���ــ���ف �ــ���ت�ــ���ف�ــ�ا �ــ��ل

�� �ف

���ــ��ف �ــ��ل�تموا�ق���

�� �هت ا �ــ��مت��ف�ا ���س�ط�ــ���ف

�ــ��ل

�س�ط�ــ��ف ��

�� وا

Accorde-nous la faveur du Généreux, - Et montre-nous la bonté du Longanime

��م��ت�ك

���ق

��ــ��تم ر�

��ف�ا �ت�ــ�ا ر�مت�ــ��ل

�ــ�ر �� �ف�ــ����ث وا

���م��ت�ك

�ف�ــ��ع �ت�م ر

�ت�ــ�ا �ل �ــ��مت��ف��ا

�ــ��ل

�ف�ــ�����س�ط �� وا

Ô Très-Miséricordieux, étends sur nous Ta miséricorde - Et déploie sur nous Ta bénédiction, Ô Généreux !

ل وا��ت

إلا ا �إ�ــ�ر ����ــ�ا ى

��ف �ــ���ف�ــ�ا �� �ــ�ر

لو��ف وا��

إلا ر ا

�إ ىت ����ــ�ا�ــ���ف�ــ�ا ��ف

�ــ���ت�ــ�ر �� ��ف وا

Et accorde-nous le bien dans l’ensemble des paroles - Et choisis pour nous dans l’ensemble des états

�ــ��م�ل

�� م و

�ف ���ــ��ل

�ــ���ف��ا ���ــ�ا �ف�ــ��ت

��

�ــ��مع

��ف وا

�م�ل

إلا �ا ا

��ت��ا �م��ف�ــ ��ف�ق�

�ل ر ا ا

لى د اإ

�صر��ف واFais-nous être de ceux qui réalisent la science par l’action - Et dirige nos espoirs vers la Demeure éternelle

Page 9: La demande d’intercession

ا �د

�ع

���ــ���� ا

���حف �ف�س��

�ف

��ف�ف�ا �ت�ــ�ا ر���حف�ف�س�� اوا

�د�ه���ــ����ث م ا

�ــ��ت ��ف�ف

�ــ���ف�ا �ت�ــ�ا �ر�ــ���ت�ــ��م �� ��ف وا

Ô Seigneur, fais-nous suivre le chemin des bienheureux - Et fais, Ô Seigneur, que notre terme soit le terme des martyrs

�ــ�ل�ه

إلا ا

ل �ــ�ا

��

�ــ�م

�س��

���ــ��ل ����ــ��ل�ق�ح ا

إ�ــ��م�لوا

���ــ����ث ا �ــ��مع

��ف

�ــ��م

�س��

���ــ��ل ا و�ت�ــ�����ــ�ر

Allahumma, améliore l’état des gens - Et facilite, Allahumma, le rassemblement de ce qui est épars

�ه ��ت��لل��ف �ــ��������ف�� ��ف�ا ا ��مف ا �ــ�ر ��ف

إ�ــ���ف�ــ�ا ا

��

ف��ت�س��� ��ف�هوا ر

�ــ��م�ع

�� ا

م �ت�ــ��م��ا ��ف�ــ���ف�ــ�ا �ــ�ر

�� و

�ــ���ت�ــ�ك

��فAccorde-nous la réalisation des différents objectifs que nous avons - En Toi, et fais-nous connaitre la complétude de la Connaissance

�ىت �د���م

���������

�ل ��ف��ا ا ��ت��ف�ــ� �ف���صر د وا

�ف

�ىت�ت�ــ�ا ر �ــ�ا �ف�ــ�د��ه �ك

ف ���ــ�ر

م �ــ���ت�ــ�ا ��ف

�ــ�ل

�ــ���

��ف وا

Ô Seigneur, fais vaincre notre religion mohammedienne - Et fais que sa fin soit aussi élevée que son commencement

�ف��مف�ف�ار دف

����ف ��ف وا���ف وا��

��ف �����ف وع�ا �اوا ��ف��

��فر �ت�ا ���ــ�����ــ��ل�ــ�م

�ل

ك

��ف��ف ودفExcuse, efface, pardonne et ne nous tiens pas rigueur de nos péchés - Et du péché de tout musulman, Ô notre Seigneur !

�ر ��ت�ا �ــ��������ف�� ى ا

�ــ��ل

��

�ف

�ت�ا ر

رو����ــ�ل ا

�ــ��م����ت�ــ�د�� �ــ�هت ا

���ــ��ل �ا

�ــ���ك

�� ا

�ت�ــ�ك ����ــ�لا

Et prie sur le Choisi, Ô Seigneur, - De Ta prière de parfaite mesure

ه �رىت �ف�ــ���ت�ــ�د

�ت �ت����ف�ت�ل� ا

�ت�ــ�ك ره����ــ�لا

دف�ل �ــ�اع �ت�ــ���ف

ر �ف�ــ�ا ت �ت��ل��ت� �ــ�ا

���ك

Ta Prière fidèle à sa valeur, - Comme il convient à l’élévation de sa mention

ى�ــ��ل

�� و م ا �ــ���لر

�� ا ل

آلا ا ى

�ــ��ل

��

�ــ�م

�ت�ــ�لا�ث �ــ��م �س��

�� و�م��ف

�ــ�ر �ــ���ف

�� ا ���ــ�ه ��ت��ف�ــ�ا

إا

Puis sur sa noble famille et sur - Ses illustres compagnons et sur quiconque les a suivi

لىتو�ل ا �ف�ــ�ا

�مولا

��م

�س��

���ــ��ل ا

ك ر لىتو�ف�ــ�ا

دف �ــ�ا���ــ����ث ا

�ف�ــ�������

�ق���

�� �ف�ــ�ا ا

إ���ــ���ف�ــ�ا ا ���ــ�ا اإ

Et bénis, Allahumma, notre maître, le saint - Notre imam Abû el-Hasan el-Châdhilî

��ر �ا

����ط ا �م ��ت��ا��ق�

ل ا ����ف�ا �ا ��

ك ا ��ف

�ر�ك ����� �ا بـف�ف �ف��

��م�د

����

إ وا

�د

�ــ��م

���ق���

Ainsi que les détenteurs de la station pure - Mohammed et Ahmed ibn Nâcir

Page 10: La demande d’intercession

�ه��ل ���

��ل ���ــ���� ا

�ــ�ل

�ه

إا

�هتح��

���ــ�ر �ف�ــ�ا

�ــ�م

�� �هو

�ل

ف���ــ���ف�ــ�ر

�ل

ل وك

ف�ر �م��ف��

�ل

ىت ك

��فEt étends ta miséricorde à tous les gens de la silsilah - Dans toutes les demeures et tous les degrés,

�ف �ــ������ا

�� لاإ ���ف�ــ�ا و�ف�ــ�ا

���ــ�ر �ف�ــ�ا

�س��� و��ف

�ف �ــ�ا�ــ��ل�ــ���ت

�� �ف�ــ�ا

إا

�ــ���ت�س�ط�ــ���ف�� ا �ف�ــ�ا

����ــ���ت�ــ�د

Et distingue par la satisfaction [divine] et l’excellence - Notre seigneur le pôle Abû ‹Aliyâne

رع���ــ���صث ا ف

�ــ���ت���ح ���ث �ه�تم ا �ف�ــ�ر اإ ��ف�ا �ــ���ت�����ف �عىتو���ث �ف�ــ�د

�ل

ك و�م

���

�خ ��ف �ــ�ه ��آوا

Et notre Cheykh Ibrahim, Cheykh [respectueux] de la Loi - Et ses partisans, adversaires de tout innovateur

بـت�ف

�ل�د ا

كىت

����ف رف ف��

ر وا�ف

�ت�ا ر

��ت�ف ���قاإل �ه�ــ�د ا �ــ�ا

�ــ��������ف

�� �م��ف�ق�ا ا �م�ا اإ

Ô seigneur, et sois satisfait de « Zakî ed-dîn » - Notre imam, le combattant fidèle

��ف �ه�ــ� �ل���موا ا �فىت

إا ��ت��ت�ه ��ت�ق� �ــ� ���ث ����ف و

����ف ����ــ�ا

�ل

ى وك

��ت�ل��ت�ــ� �فىت ا

إ����ف ا و

Et de son frère « Abû el-mawâhib » - Et de « Abû et-Tuqâ » et de tous les compagnons

���ــ�ل

اإل ��ف�ا ا �ــ��عف

�ف�ــ��ل

�ف

�����م �ت�ــ�ا ر ��ه �ــ�ا�ف�ق���ف

�ل

م�ــ��ع

�� ا ح

�ك �ا �ف�س��� ���ــ���ف�ك �ــ���ف�ا

��

م�ــ��ت ��ف وا

Par leur honneur, ô Seigneur, fais-nous réaliser notre espoir - Et fais-nous mourir sur une action pieuse venant de Toi

ه �ــ��م�د�ىت �ف�ق���

�ــ�دف�� ���ــ��ل�ــ�ه ا

�ــ��م�د

�ق���

�� هوا ��ت�س�����ــ�د

�م �د �ت���م��ا �����ــ����ت�س�ل و ا

ف دف�ــ�ع

��ف�ــ��ل

��ت

Et Louange à Allah par la grâce duquel - Celui qui a un but l’atteint pleinement.

Page 11: La demande d’intercession
Page 12: La demande d’intercession
Page 13: La demande d’intercession
Page 14: La demande d’intercession

« C’est par la grâce d’Allah que j’ai reçu également l’autorisation de diriger la Tarîqah al-Nâçiriyyah directement de la part du Connaissant effectif d’Allah, le combattant dans le sentier d’Allah, le pieux al-Seyyid al-Yamanî al-Nâçirî, le grand maître de cet arbre, l’élite nâçirie de notre époque, lors de son séjour au Caire avec son frère al-Seyyid al-Makkî al-Nâçirî, alors qu’ils étaient traqués par la France. Ils faisaient partie, avec leurs disciples, des combattants résistants pour la libération de l’Afrique du Nord musulmane et ont tous deux quitté le Maroc pour le Caire où ils ont fondé «La Maison du Maghreb ».

Cheykh Mohammed Zâkî Ibrahîm

Le Cheikh reçu également l’autorisation pour la Tarîqah al-Nâçiriyyah de l’émir, du combattant le Seyyid Mohammed ibn ‘Abd al-Kabîr al-Khatâbî lors de son arrivée en Égypte.

Page 15: La demande d’intercession
Page 16: La demande d’intercession