la bénédic*on sacerdotale et les amule3es de ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de nb 5-6 : lois...

21
23/03/17 1 La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef Hinnom 2

Upload: others

Post on 22-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

1

Labénédic*onsacerdotaleetlesamule3esdeKetef

Hinnom

2

Page 2: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

2

v 22.YhwhparlaàMoïse:v 23.ParleàAaronetses7ils:Ainsivousbénirezles7ilsd’Israël.Dites-leur:

v 24.QueYhwhtebénisseettegarde.v 25.QueYhwhfassebrillersafaceentadirectionetqu’iltefassegrâce.

v 26.QueYhwhportesafaceentadirectionetqu’ilplacesurtoi«shalôm».

v 27.Ilsposerontmonnomsurles7ilsd’Israëletmoi,jelesbénirai.

3

v  LXXalev.27aprèslev.23:v  23.ParleàAaronetses7ils:Ainsivousbénirezles7ilsd’Israël.Dites-leur:23b(=27MT).Ilsposerontmonnomsurles7ilsd’Israëletmoi,leSeigneur,jelesbénirai.24.PuisseleSeigneurtebénirettegarder…

v  MishnaMegillahIV,10:labénédictionsacerdotalenedoitpasêtretraduite,elledoitseulementêtretransmiseenhébreu.

v  Ilestdoncpossibleque,dansunpremiertemps,onn’aittraduitquelecadre(MT:v.22-23et27).

v  Plustard,onaégalementtraduitlabénédictionproprementditeenl’insérantàunmauvaisendroit.

4

Page 3: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

3

v  Àla7indeNb5-6:loisconcernantlapureté/impuretéducamp/despersonnes.

v  Nb6:loisurlenazîr.v  LesdeuxgrandesbénédictionsquiencadrentlePentateuque,Gn49

(Jacob)etDt33(Moïse)fontallusionaunazîr.v  Gn49,26:Lesbénédictionsdetonpèrel'emportentsurles

bénédictionsdesmontagnesd'antan,surledésirdescollinesd'autrefois;qu'ellessoientsurlatêtedeJoseph,surlachevelureduconsacré(nazîr)parmisesfrères!

v  Dt33,16:Quelafaveurdeceluiquidemeuredanslebuisson,viennesurlatêtedeJoseph,surlachevelureduconsacré(nazîr)parmisesfrères!

v  =>Celienapeut-êtreprovoquél’insertiondeNb6,22-27justeavantNb7.

5

v Lv9,22:«Élevantalorslesmainsau-dessusdupeuple,Aaronlebénit;puisilredescendit,ayantterminéd’offrirlesacri7icepourlepéché,l’holocausteetlessacri7icesdepaix».

v =>Lesparolesdelabénédictionnesontpasdonnées.

v =>UnrédacteurultérieuracomplétéLv9(ilnepouvaitplusintervenirdanslelivreduLévitique).

v =>con7irmationpourlathéorieducaractèretardifdulivredesNombresetdesaparticularitédesupplément.

6

Page 4: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

4

v Déplacementduv.23«vousbénirez»verslev.27:«moi,jebénirai».

v Lesprêtres,médiateursdelabénédiction.

7

v  Débutv.24et7inv.26:queYhwhtebénisseetqu’ilétablissepourtoishalôm».

v  Ps29,11:«Yhwhbénirasonpeupleparleshalôm».v  Styleprécisetrythmé,facileàmémoriser.v  Vocabulaireanthropomorphique,pastypiquedumilieusacerdotal(quin’utilisepaslaracineḥ-n-n[v.25])

v  Ps66,2:«QueDieunousaccordesagrâceetqu'ilnousbénisse,qu'ilfassebrillersurnoussaface!»

v  =>bénédictionplusancienneou,aumoins,indépendante.

v  =>Thèsecon7irméeparl’archéologie.

8

Page 5: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

5

Tombescreuséesdansdesfalaises

9

Tombe25(dépositoire)

10

Page 6: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

6

ŒilOudjatAmulettes.Feuillesd’argentroulées:9,7x2,7et3,9x1,1cm

11

v  G.Barkay:VIIᵉsiècleavantnotreère.

v  A.Berlejung;N.Na’aman:VIᵉouVᵉsiècle.

v  Graphie:typiqueduVIᵉauIIIᵉsiècle(Renz/Röllig)

v  L’argentcommemoyendefabricationd’amulettes:NouvelEmpire(7induBronze)etensuiteépoqueperse,pasattestéenPalestinedurantl’âgedeFer.

12

Page 7: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

7

v Amulettes,populairesenÉgypte.

v Amulettesavecdesmatériauxqu’onpeutrouler(encapsules):

v Coutumeégyptienne,introduitedansleLevantvialesPhéniciens.

v Beaucoupdecesamulettescontiennentlesverbes«garder»,«protéger»,«bénir».

13

14

Page 8: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

8

v  Trouvéesdansdestombes.v  Fabriquéespourlesdonnerauxmorts?v  SifréBemidbar:«Shalômesttoujoursimportant,mêmedanslamort».

v  «Qu’iltegarde»:«Qu’ilprotègetanepheshaumomentdelamort».

v  Berlejung:surlesbordsdesrouleaux,ilyavaitdessignesd’usure.

v  =>cesamulettesfurentportéesparleurspropriétairesdurantleurvivant.

v  Lesdeuxrouleauxconserventenpartielenomdupropriétaire=>desamulettesspéci7iques,fabriquéesàlacommandeetnontransmissibles.

15

v Tombe25:«tombeauxdeluxe»:coucheaiséedelapopulationdeJérusalem.

v AmulettesfabriquéesdansletempledeJérusalem?

v Ventedesamulettesdanslessanctuaires.

v Barkay:précurseursdeste7illin,attestésàpartirduIIIesiècleavantnotreère.

16

Page 9: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

9

v Yhw……legran[ddieuquigarde]l’allianceetlaloyautépourceuxquiaime[ntlui]etceuxquigardent]sescommandements…[samaison?pour]l’éternité…bénédictiondetout[piè]geetdumal.Oui,enluiestrédemption.Oui,Yhwhestnotrerestaurateur/nousfaitreveniretnotrelumière/rocher.QueYhwhtebéni[sse]ettegarde.Qu’ilfassebriller[saface](leresteestcassé).

17

v  KH1:legran[ddieuquigarde]l’allianceetlaloyautépourceuxquiaime[ntlui]etceuxquigardent]sescommandements

v  Dt7,9:Tureconnaîtrasquec’estYhwhtonDieuquiestDieu,leDieuvrai;ilgardesonallianceetsaloyautédurantmillegénérationsàceuxquil’aimentetgardentsescommandements.

v  Dn9,4:«Ah!Seigneur,toi,leDieugrandetredoutablequigardel’allianceetlaloyautéenversceuxquil’aimentetgardentsescommandements!

v  Ne1,5:Jedis:«Ah!Yhwh,Dieudescieux,Dieugrandetredoutable,quigardel’allianceetla7idélitéenversceuxquil’aimentetquigardentsescommandements.

18

Page 10: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

10

v  KH1:[samaison?pour]l’éternité…bénédictiondetout[piè]geetdumal.Oui,enluiestrédemption.Oui,Yhwhestnotrerestaurateur/nousfaitreveniretnotrelumière/rocher.

v  Yhwhestopposéaumal;dualisme.v  Na’aman:reconstructiondelamentiondutemple(«maison»).v  «Rédempteur»(go’el,d’abordle«racheteur»),untermequ’on

trouvepourYhwhnotammentdansle2eEsetdanslesPsaumes.v  Yhwh,commelumière(cf.l’argentquibrille:symboleduciel,des

astres).v  «Solarisation»deYhwh,àpartirduVIIIᵉsiècleavantnotreère.v  Ps104:«(2)Ils’enveloppedelumièrecommed’unmanteau;il

déploielecielcommeunetoile.(3)Il7ixesurleseauxseschambresàl’étage,ilprendlesnuagespourchar,ils’avancesurlesailesduvent».

v  Os6:(3)Connaissons,cherchonsàconnaîtreYhwh;savenueestétabliecommecelledel’aurore.»

19

v  [PourNN,7ils/7illede…]hu.Qu’il/ellesoitbéni(e)parYhwh,lesecours,celuiquirepousselemal.QueYhwhtebénisseettegarde.QueYhwhfassebrillersaface[vers]toietqu’ilétablissepourtoisha[l]ôm(suiventsix(?)lignesillisibles)

v  YhwhóMal.v  Racine‘-z-rutiliséepourdécrireYhwhsetrouvetrèsfréquemmentdansledeuxièmeÉsaïeetdanslesPsaumes.

v  Ps33,20:«NousattendonsYhwh:ilestnotresecours,notrebouclier».

20

Page 11: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

11

Nb6,24-26 24.QueYhwhtebénisseettegarde.25.QueYhwhfassebrillersafaceverstoietqu’iltefassegrâce.26.QueYhwhportesafaceverstoietqu’ilplacesurtoishalôm.

KH2 QueYhwhtebénisseettegarde.QueYhwhfassebrillersaface[vers]toietqu’ilplacepourtoisha[l]ôm.

21

v Àlalumièredecesamulettesonpeutprendreleverbe«placer»dansunsenstrèsconcret.

v Nb6,27:«Ilsposerontmonnomsurles7ilsd’Israëletmoi,jelesbénirai».

v «PoserlenomdeYhwhsurles7ilsd’Israël»:leurremettredetellesamulettes,qu’onvendaitdansdessanctuaires.

v Amulettes:protectioncontrelesdangersdelaviequotidienne,etaussiaprèslamort.

v =>Présencedivineportative.v =>Lespremièresattestationsextra-bibliquesd’uneconfessiondefoienYhwh.

22

Page 12: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

12

v  22.YhwhparlaàMoïse:23.ParleàAaronetses>ils:Ainsivousbénirezles>ilsd’Israël.Dites-leur:

v  Bénédiction:discoursperformatif,undiscoursquiréalisecequ’ilannonce.

v  Labénédictionn’estpasréservéeauxprêtres.v  Souvent:unsupérieurbénituninférieur:unpèreses7ils(Gn27),unfrèresasœur(Gn24),leroisessujets(1R8,55).

v  Quelquestextesdanslesquelsl’hommebénitDieu(Gn24,27;2S25,32…).

v  Dt10,18et21,5:lesLévitesbénissentlepeuple.v  Nb6:insistesurlesAaronides.

23

24.QueYhwhtebénisseettegarde.KuntilletAjrud:v  5-8.Jetebénis(ou:jet’aibéni)parYhwhdeTémân((h)tmn)etparsonAshérah.Qu’il(c’est-à-direYhwh)(te)bénisseettegarde.

v  =>protectionlorsd’unvoyageoucontredesennemis.

24

Page 13: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

13

v  25.QueYhwhfassebrillersafaceentadirectionetqu’iltefassegrâce.v  Pourl’expression«fairebrillersaface»cf.l’accadien:panī

nummuru.v  Ougarit:«Quelapaixsoitavectoi.Quelesdieuxd’Ougaritte

protègentettedonnentšalamu.Quemamèresachequejesuisallédevantle[Roi]Soleil.EtlafaceduSoleilabrilléavecéclatpourmoi.»(KTU2:16)

v  «Lafaceabrillé»:dispositionfavorabled’unsupérieuroud’unedivinité,cf.Pr16,15:«Quandlevisageduroibrille,c’estlavie!etsafaveurestcommeunnuagedepluieprintanière.»

v  Leverbe«accordergrâce»(ḥ-n-n)contientl’idéedemiséricorde,maisaussiuneinterventionsalutaireconcrète.

25

v  «QueYhwhportesafaceentadirectionetqu’ilplacesurtoi«shalôm».

v «Porter/leversaface»:regarder(favorablement).

v LudluBelNemeqi(le«Jobbabylonien»):v «J’aiinvoquéDieumaisiln’apaslevésaface».v ó«cachersaface».v Shalôm:lebut/lerésultatdelabénédiction.

26

Page 14: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

14

v  V.27.Ilsposerontmonnomsurles>ilsd’Israëletmoi,jelesbénirai.

v  Conclusionsacerdotaleindiquantl’actiondesprêtres.v  Ventedesamulettes?v  Idéequetousles«7ilsd’Israël»appartiennentàYhwh.v  Dt28,10:«touslespeuplesdupaysverrontquelenomdeYhwhaétéprononcésurtoi,etilstecraindront».

v  «Moijelesbénirai»:levraiauteurdelabénédictionestYhwh.

27

v  Importancedecetexte:v Siracide36,22:«Exaucelaprièredetesserviteursselonlabénédictiond’Aaronàl’égarddetonpeuple».

v Mishna:labénédictionaétéprononcéetouslesjourspardesprêtresof7iciantau2dtemple.

28

Page 15: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

15

ThomasRömer

v Nb11:premierrécitaprèsledépartdudésertduSinaï.

v Ouvertureducycledesrébellions.v Nb11,1-3:ouvertureducycle.v Nb11,4-35:lademandedeviandeetledondel’esprit.

30

Page 16: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

16

v 1.Lepeuplefutcommedesplaignants.Cefutmauvaisauxoreilles*deYhwh.Yhwhécoutaetsacolères’en7lamma.EtbrûlacontreeuxlefeudeYhwh.Ildévoral’extrémitéducamp.

v  *Plusieursmanuscritslisent«auxyeux»commeauv.10.v 2.LepeuplecriaversMoïse.MoïseintercédaauprèsdeYhwhetlefeubaissa.

v 3.OnappelacelieudunomdeTab‘erah;eneffetlefeudeYhwhavaitbrûlécontreeux.

31

v  –lemécontentementdupeuple,v  –lacolèredeYhwh,v  –lasanctiondivine(iciparlefeu),v  –l’appeldupeupleàMoïse,v  –l’intercessiondeMoïse(quiréduitl’expressiondelacolèredivine),

v  –l’étiologiedunomdel’endroit.v  Aucentre:l’intercessiondeMoïsequijoueunrôleimportantdansdenombreuxrécitsderébellion.

v  Racinep-l-l(«prier,implorer»),utiliséeencoreen21,7(=>encadrement).

32

Page 17: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

17

v  11,3:Tab‘érahprépare11,34-35:QibrotHa-Ta’awah(«tombeauxdeconvoitise»).

v  Tab‘érahseulementencoreenDt9,22:«ÀTab‘érah,àMassah,àQibrot-Ta’awah,vousavezirritéYhwh».(combinaisondeslieuxdeNb11avecEx17).

v  Probablementpasdeslieuxidenti7iables:v  Tab‘érah:jeudemotsaveclaracineb-‘-r(«brûler»).v  Premièreutilisation:Ex3,2-3(lebuissonbrûlesansbrûler,présencedivinepositive);Nb11:colèredivine.

33

v  4.Leramassis(degens)quisetrouvaitdanssonseinfutsaisideconvoitise.Les7ilsd’Israëlrecommencèrent*àpleurer.Ilsdirent:Quinousferamangerdelaviande?

v  *LXXetVg:«ilss’assirent»(wayyešbu),cequinefaitpasdedifférenceauniveaudutexteconsonantique.

v  5.NousnoussouvenonsdupoissonquenousmangionsenÉgyptegratuitement,desconcombres,del’herbe,desoignons,del’ail.

v  6.Etmaintenant,notrevies’assèche,iln’yariendutout,nosyeux(nevoient)quelamanne.

v  7.Etlamanneétaitcommedelasemencedecoriandre,sonaspectétaitcommel’aspectdubdellium.

v  8.Lepeuplesedispersaitetilslaramassaient,ilslabroyaientaumoulinouilslapilaientaupilon,ilslafaisaientcuiredansunecasserole,ilsenfaisaientdesgalettes,etsongoûtétaitcommelegoûtd’ungâteauàl’huile.

v  9.Quandlaroséedescendaitsurlecamplanuit,lamannedescendaitsurlui(également).

v  10.Moïseentenditlepeupleentraindepleurerselonsesclans,chacunàl’ouverturedesatente.LacolèredeYhwhs’en7lammagrandement.EtauxyeuxdeMoïsec’étaitmauvais.

34

Page 18: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

18

v  11.MoïseditàYhwh:Pourquoifais-tudumalàtonserviteur,etpourquoin’ai-jepastrouvégrâceàtesyeuxpourquetum’imposeslachargedetoutcepeuple?

v  12.Est-cemoiquiaiconçutoutcepeupleouest-cemoiquil’aienfanté?Eneffettum’asdit:porte-ledanstonsein,comme«lanourrice»portelenourrisson,verslepaysquetuaspromis*parsermentàsespères.

v  *Plusieursmanuscritshébreuxetgrecs,SyretTg:«j’aijuré»:lectiofacilior.v  13.D’oùaurais-jedelaviandepourladonneràtoutcepeuplecarils

pleurentcontremoidisant:Donne-nousdelaviandepourquenousenmangions.

v  14.Jenepeux,moiseul,portertoutcepeuple.Oui,ilesttroplourdpourmoi.

v  15.Situ*agisainsiavecmoi,alorstue-moiunefoispourtoutes,sij’aitrouvégrâceàtesyeux,pourquejenevoiepastaméchanceté**.

v  *Problèmegrammatical,le’attestunpronomdela2efém.enseréférantàYhwh(cf.aussiDt5,27etEz28,14).Erreurdecopiste.Pent.sam.alaformecorrecte.

v  **LeTMa«monmalheur».Ils’agitd’unTiqqunsopherimpourcorrigerlefaitqueMoïseaccuseYhwhdeméchanceté.

35

v  16.YhwhditàMoïse:Rassemble-moisoixante-dixhommesparmilesanciensd’Israëldonttusaisqu’ilssontlesanciensdupeupleetsesscribes.Emmène-lesàlatentedelarencontreetilssetiendrontlàavectoi.

v  17.Jedescendraietjeparlerailàavectoi.J’enlèveraidel’espritquiestsurtoi.Je(le)mettraisureux.Ilsporterontavectoilachargedupeuple,ettune(la)porterasplus,toi,àtoiseul.

v  18.Etaupeupletudiras:Sancti7iez-vouspourdemainetvousmangerezdelaviande.Eneffet,vousavezpleuréauxoreillesdeYhwhdisant:Quinousferamangerdelaviande?Eneffet,c’étaitbienpournousenÉgypte.–Yhwhvousdonneradelaviandeetvousmangerez.

v  19.Vousn’enmangerezpasunseuljour,nideuxjours,nicinqjours,nidixjours,nivingtjours.

v  20.(vousenmangerez)jusqu’àunmois,jusqu’àcequ’ellevoussortedesnarinesetquevousenayezlanausée,parcequevousavezrejetéYhwhquiestaumilieudevous.Vousavezpleurédevantsafaceendisant:pourquoidoncsommes-noussortisd’Égypte?

v  21.Moïsedit:sixcentmillefantassins(compte)lepeupleaumilieuduqueljemetrouve.Ettoi,tuasdit:jeleurdonneraidelaviandeetilsenmangerontdurantunmois.

v  22.Sionimmolaitpoureuxdupetitetdugrosbétail,celaleursuf7irait-il?Sionrassemblaittouslespoissonsdelamerpoureux,celaleursuf7irait-il?

v  23.YhwhditàMoïse:L’avant-brasdeYhwhest-ilcourt?Maintenant*tuverras:maparoleseréalisera-t-ellepourtoiounon?

v  Pent.sam.’atah:«toi»aulieude‘attah(«maintenant»).

36

Page 19: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

19

v  24.MoïsesortitetditaupeuplelesparolesdeYhwh.Ilrassemblasoixante-dixhommesdesanciensdupeuple*etillesplaçaautourdelatente.

v  *Quelquesmanuscrits,TargumJonathan,Vulgate:«lesanciensd’Israël».v  25.Yhwhdescenditdanslanuéeetluiparla.Ilpritdel’espritquiétait

surluietlemitsurlessoixante-dixhommes,lesanciens.Etquandl’espritseposasureuxilsprophétisèrent,maisilsnecontinuèrentpas*.

v  TgetVg:yasuphu,pourraitvenirdesuph=arrêter:«Ilsn’arrêtèrentpas».v  26.Deuxhommesrestèrentdanslecamp.Lenomdupremierétait

EldadetlenomdudeuxièmeMédad.L’espritseposasureux.Ilsétaientparmilesinscrits,maisilsn’étaientpassortisverslatente,etilssemirentàprophétiserdanslecamp.

v  27.Un(certain)garçoncourutetinformaMoïse.Ildit:EldadetMédadsontentraindeprophétiserdanslecamp.

v  28.Josué,7ilsdeNun,leserviteurdeMoïsedepuissajeunesse,pritlaparoleetdit:MonSeigneurMoïse,empêche-les.

v  29.Moïseluidit:toi,es-tujalouxpourmoi?SiseulementtoutlepeupledeYhwh(pouvaitdevenir)desprophètesetqueYhwhmettesonespritsureux.

v  30.Moïseseretiradanslecamp,luietlesanciensd’Israël.

37

v  31.Unvents’étaitlevédelapartdeYhwh.Ilentraînadescaillesdelameretlesdéversasurlecamp,surunedistanced’unjourdemarched’uncôtéetladistanced’unjourdemarchedel’autrecôtétoutautourducamp.Ellesétaientcommedeuxcoudées(dehauteur)surlasurfacedusol.

v  32.Lepeupleselevatoutelajournéeettoutelanuitettoutelajournéedulendemainetilsramassèrentlescailles.Celuiquiavaitcollectépeuavaitrassemblé10homers.Ilslesétendirent*poureuxautourducamp.

v  LXX(Vaticanus)acomprislapremièreformeverbalecommeétantdelaracinešḥṭaulieudešṭḥ:ilsimmolèrent.

v  33.Laviandeétaitencoreentreleursdents.Ellen’avaitpasétémâchée,quelacolèredeYhwhs’étaiten7lamméecontrelepeupleetYhwhfrappalepeupled’untrèsgrandcoup.

v  34.OnappelalenomdecetendroitQibrotHata’awah(tombeauxdelaconvoitise).Eneffet,làonaenterrélepeuple,ceuxquis’étaientprisdeconvoitise.

v  35.DeQibrotHata’awahlepeupledécampapourḤaṣerot,etilssetrouvèrentàḤaṣerot.

38

Page 20: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

20

v  Encadrementparlethèmedela«convoitise»(’-w-h):v.4et34-35.

v  Deuxthèmesprincipaux:v  Thème1.Nourriture:mécontentementdupeupleparrapportaustatuquo(lamanne).

v  Thème2.DéchargedeMoïse:mécontentementparrapportaustatuquo(ilestleseulresponsabledupeuple).

v  Thème1=>Dondescailles(issuenégative).v  Thème2=>Dondel’espritdeMoïseaux70anciens.v  Sous-thèmes:v  Nostalgiedel’Égypte(v.21);sermentdupaysfaitauxpères(v.13).

v  Digressions:v  Excursusdécrivantlamanne(v.7-9);deuxhommesquiprophétisentàl’intérieurducamp(v.26-27).

39

40

Page 21: La bénédic*on sacerdotale et les amule3es de Ketef …...23/03/17 3 v À la 7in de Nb 5-6 : lois concernant la pureté/impureté du camp/des personnes. v Nb 6 : loi sur le nazîr

23/03/17

21

Diachronieetdata*onv  Wellhausen:deuxdocumentsdifférentset

fusionnésaprèscoup:v  uneversiondescailles:v.4-6,10,13,18-23,

31-34;v  uneversiondudondel’esprit:v.11-12,

14-17,24-25,30.v  Dif7icultédereconstruiredeuxnarrations

indépendantes.v  Ilmanqueuneintroductionau2erécit;etla

premièrehistoireaégalementdeslacunes:v  ilmanqueuneintroductionàlaréponse

divinesuiteàlaquestiondeMoïseauv.13(«oùtrouverais-jedelaviande?»).

v  =>Àl’origineunrécitsurlescaillesauquelonaajoutélethèmedeladéchargedeMoïse.

v  Cf.aussiNb20(thèmedumanqued’eau).

41

v  Racine’asaph(«assembler»)v  4.Leramassis(degens)quisetrouvaitdanssonsein.v  16.Rassemble-moisoixante-dixhommes.v  22.Sionrassemblaittouslespoissonsdelamer.v  24.Ilrassemblasoixante-dixhommes.v  30.Moïseseretiradanslecamp.v  32.Ilsramassèrentlescailles.Celuiquiavaitcollectépeuavaitrassemblé10homers.

v  Ruaḥ(esprit,vent)v  17.J’enlèveraidel’espritquiestsurtoi.v  25.Ilpritdel’espritquiétaitsurlui…quandl’espritseposasureux.

v  26.L’espritseposasureux.v  29.QueYhwhmettesonespritsureux.v  31.Unvents’étaitlevédelapartdeYhwh.

42