knx gestion intelligente du bâtiment résumé de … · résumé de gamme les informations...

55
KNX Gestion intelligente du bâtiment Résumé de gamme 2011 Energie et productivité pour un monde meilleur

Upload: doandiep

Post on 23-Sep-2018

234 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

KNXGestion intelligente du bâtiment Résumé de gamme 2011

Energie et productivité pour un monde meilleur

Résumé de gamme

Les informations produits, données techniques, manuels et spécifications sont fournis sur un DVD gratuit et sur Internet : à l'adresse www.abb.fr/knx

Tous droits de modification des informations techniques sans préavis

1

Sommaire Page

1 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

2 Interfaces système et communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

3 Connecteurs et raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

4 Gestion automatisée et centralisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5 Modules d'entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tableau de synthèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

6 Modules de sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Tableau de synthèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

7 Modules pour stores/volets roulants (protection solaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tableau de synthèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

8 Eclairage et détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

9 Chauffage et climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

10 Contrôle, logique et horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

11 Visualisation, affichage et signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

12 Commandes, boutons-poussoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

13 Gestion d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

14 Sécurité et surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

15 Marquage et étiquetage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

16 Cadres et prises électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Panorama : boutons-poussoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Classement par références commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Classement par types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

2 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Alimentation électrique

Alimentation électrique 160 mA, MRDSelf de choc intégrée. Diagnostic d’état rapide par LED. Idéale pour les petites installations ou pour l’alimentation de lignes principales et de lignes de zones.

SV/S 30.160.5 2CDG 110 085 R0011 26 4

2CD

C 0

71 0

56 F

0007

Alimentation électrique 320 mA, MRDAlimentation compacte avec self de choc intégrée. Dia-gnostic d’état rapide par LED. Idéale pour les petites installations.

SV/S 30.320.5 GH Q631 0038 R0111 26 4

SK

004

0 B

02

Alimentation électrique 640 mA, MRDSelf de choc intégrée ; pour l’alimentation d’une ligne de bus. Diagnostic d’état rapide par LED. Avec sortie 30 V DC pour l’alimentation d’une ligne supplémentaire en combinaison avec une self d’appoint.

SV/S 30.640.5 GH Q631 0048 R0111 26 6

SK

003

6 B

02

Alimentation secourue KNX 640 mA, MRDSelf de choc intégrée ; pour l’alimentation secourue d’une ligne de bus. Diagnostic rapide de fonctionnement, de défaut, d’état des accumulateurs et des contacts secs par LED. Possibilité de raccorder jusqu’à deux accumulateurs qui maintiennent la tension de bus en cas de coupure de courant. En fonctionnement normal, chargement du ou des accumulateurs par la tension d’alimentation.

SU/S 30.640.1 GH Q631 0049 R0111 26 8

SK

003

7 B

02

Batterie modulaire 12 V DC, MRDAccumulateur au plomb-gel pour utilisation en combinai-son avec l’alimentation secourue SU/S 30.640.1. Sauve-garde de la tension de bus pendant au moins 10 minutes (à pleine charge) en cas de coupure de courant. Raccor-dement par câble standard 4 conducteurs.

AM/S 12.1 GH Q631 0062 R0111 26 8

SK

003

8 B

02

Jeux de câblesPour le raccordement des accumulateurs au plomb-gel SAK7, SAK12 et SAK17 à l’alimentation secourue SU/S 30.640.1. Si un seul accumulateur est raccordé, utiliser le jeu de câbles KS/K 4.1 avec capteur de tem-pérature intégré. Si deux accumulateurs sont raccordés en parallèle, il convient d’utiliser pour le premier accu-mulateur le jeu de câbles KS/K 4.1 et pour le deuxième accumulateur le jeu de câbles KS/K 2.1. Ne pas raccorder plus de deux accumulateurs en pa-rallèle.

KS/K 4.1 Base GH Q630 1910 R0001 20 –KS/K 2.1 Extension GH Q630 1910 R0011 20 –

SK

003

9 B

02

Batteries au plomb scellées 12 V DCPour la sauvegarde de la tension de bus en cas de cou-pure de courant. Pour le raccordement à l’alimentation secourue SU/S 30.640.1. Possibilité de raccorder au maximum deux accumulateurs au plomb-gel de même type en parallèle. Utiliser pour le raccordement les jeux de câbles KS/K 4.1 et KS/K 2.1.

SAK7 7 Ah GH V924 0001 V0011 50 –SAK12 12 Ah GH V924 0001 V0012 50 –SAK17 17 Ah GH V924 0001 V0013 50 –

SK

025

2 B

01

Self de choc, MRDPeut être utilisée en combinaison avec l’alimentation électrique SV/S 30.640.5 pour alimenter une deuxième ligne de bus. Avec interrupteur de remise à zéro des par-ticipants raccordés à cette ligne de bus. Raccordement par bornes.

DR/S 4.1 2CDG 110 029 R0011 26 2

2CD

C 0

71 2

31 F

0004

Modules d’alimentation, MRDModules universels pour installations KNX ou autres applications TBTS. Appareils compacts fournissant une tension de sortie régulée de 12 V DC et 24 V DC avec, respectivement, un courant de sortie maximal de 1,6 A et 0,8 A. Robustesse assurée par la protection contre les surcharges et les courts-circuits permanents. État de la tension d’alimentation et de la tension de sortie signalé par deux LED.

NT/S 12.1600 12 V DC, 1.6 A GH Q605 0056 R0002 20 4NT/S 24.800 24 V DC, 0.8 A GH Q605 0057 R0002 20 4

SK

016

3 B

00

2CD

C 0

71 0

85 F

0008 Alimentation électrique, 28 V DC, 30 mA

Alimentation provisoire des appareils KNX pendant la mise en service. Raccordement et alimentation des ap-pareils avec commande manuelle (par ex., FCA/S) plus rapide avec prise européenne et borne enfichable.

NTI/Z 28.30.1 2CDG 110 096 R0011 26 –

Alimentation secourue,12 V DC, 2 A, MRDFourniture d’une TBTS 12 V sans interruption avec un courant de sortie maximal de 2 A. Idéale pour l’alimentation de composants de sécurité ou l’alimen-tation auxiliaire d’appareils KNX. Tension d’alimentation fournie par batteries en cas de coupure de courant.

NTU/S 12.2000.1 2CDG 110 070 R0011 26 8

2CD

C 0

71 0

77 F

0009

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 3 EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Interfaces système et communication

Coupleur de ligne, MRDRelie des lignes ou des zones KNX dans de grandes ins-tallations. Les lignes/zones sont isolées galvaniquement les unes des autres. Les télégrammes peuvent être filtrés en parallèle pour diminuer le trafic de télégrammes sur une ligne. Bornes de raccordement pour bus pour la ligne principale et les lignes secondaires. Possibilité de l’utiliser également comme amplificateur de ligne (répé-teur) au sein d’une ligne.

LK/S 4.1 2CDG 110 027 R0011 26 2

2CD

C 0

71 3

13 F

0004

Coupleur de bus (BCU), MERaccordement de différents appareils : boutons-poussoirs, détecteurs de mouvement, détecteurs de présence, thermostats, interface RS 232 ou USB ME, interface infrarouge (IR), programmateur.

6120 U-102-500 6120-0-0065 26 –6120 U-102-508 Version Suisse 6120-0-0066 26 –

2CD

C 0

71 2

41 F

0003

Routeur IP, MRDInterface entre les installations KNX et les réseaux IP. Peut servir de coupleur rapide de lignes ou de zones ; dans ce cas, il convient d’utiliser le réseau local (LAN) pour l’échange rapide de télégrammes entre les lignes/zones. ETS 3.0 permet de programmer des appareils KNX via le réseau LAN. Utilise le protocole KNXnet/IP de l’association KNX (routage et tunnelage). L’adresse IP peut être fixe ou reçue d’un serveur DHCP.Nécessite une alimentation de 12 à 30 V DC.

IPR/S 2.1 2CDG 110 061 R0011 26 2

2CD

C 0

71 0

45 F

0007

Interface IP, MRDInterface entre les installations KNX et les réseaux IP pour la programmation d’appareils KNX en combinaison avec ETS 3.0 ou pour l’échange de télégrammes sur le réseau LAN (par ex., pour visualisation). Utilise le protocole KN-Xnet/IP de l’association KNX (tunnelage). L’adresse IP de l’IG/S peut être fixe ou reçue d’un serveur DHCP. Nécessite une alimentation de 12 à 30 V DC.

IPS/S 2.1 2CDG 110 098 R0011 26 2

2CD

C 0

71 0

20 F

0008

Interface USB, MRDCouplage d’un PC pour la programmation et le diagnos-tic par ETS3. Transmission des données signalée par LED.

USB/S 1.1 2CDG 110 008 R0011 26 2

2CD

C 0

71 1

95 F

0004

Coupleur de bus, ME, Busch-priOnPour support simple Busch-priOn et thermostats d’am-biance 6124-xxx-102-500 et 6128-xxx-102-500.

6120/12-500 6120-0-0069 26 –6120/12-508 Version Suisse 6120-0-0070 26 –

Coupleur de bus et d’alimentation, ME, Busch-priOnPour support simple, double ou triple Busch-priOn. Ali-mentation séparée nécessaire. Le raccordement sur KNX est réservé à la communica-tion de bus.

6120/13-500 6120-0-0072 26 –6120/13-508 Version Suisse 6120-0-0073 26 –

Switch réseau IP maître, MRDMise en réseau de 5 équipements maxi. Possibilité d’extension à 10 équipements maxi par raccordement latéral du switch IP esclave (ISS/S). Port Gigabit Ethernet activé, pouvant servir de port de chaînage.

ISM/S 5.1 2CDG 120 034 R0011 20 6

2CD

C 0

71 0

78 F

0009

Switch réseau IP esclave, MRDMise en réseau de 5 équipements maxi. Possibilité de racordement latéral au switch IP maître (ISM/S) pour extension à 10 équipements. L’esclave ne fonctionne qu’avec le maître.

ISS/S 5.1 2CDG 120 035 R0011 20 6

2CD

C 0

71 0

79 F

0009

Module de raccordement IP, MRDModule RJ 45 + adaptateur pour montage sur rail

IPM/S 1.1 2CDG 120 036 R0011 20 12C

DC

071

080

F00

09

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

4 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Interfaces système et communication

Interface RS 232, MECouplage d’un PC pour la programmation et le diagnos-tic en combinaison avec un coupleur de bus 6120 U-102-50x.

future® linear6123-81 anthracite 6133-0-0188 26 –6123-82 savane/ivoire 6133-0-0143 26 –6123-83 aluminium argent 6133-0-0192 26 –6123-84-500 davos/blanc studio 6133-0-0164 26 –6123-884 blanc studio mat 6133-0-0205 26 –6123-885 noir mat 6133-0-0204 26 –

solo®

6123-82 savane/ivoire 6133-0-0143 26 –6123-84-500 davos/blanc studio 6133-0-0164 26 –6123-87 toscane/magenta 6133-0-0147 26 –6123-803 météore/gris métallique 6133-0-0197 26 –6123-815 sahara/jaune 6133-0-0196 26 –

carat6123-81 anthracite 6133-0-0188 26 –6123-82 savane/ivoire 6133-0-0143 26 –6123-84-500 davos/blanc studio 6133-0-0164 26 –

pur stainless steel6123-866 acier inox 6133-0-0194 26 –

2CD

C 0

71 3

36 F

0003

Interface RS 232, MECouplage d’un PC pour la programmation et le diagnos-tic en combinaison avec un coupleur de bus 6120 U-102-50x.

alpha6133-20-101 platine 6133-0-0157 26 –6133-21-101 bronze 6133-0-0158 26 –6133-22G-101 ivoire 6133-0-0152 26 –6133-24-101-500 blanc studio mat 6133-0-0163 26 –6133-24G-101 albâtre/blanc studio 6133-0-0160 26 –6133-260-101 palladium 6133-0-0155 26 –6133-266-101 titane 6133-0-0156 26 –

2CD

C 0

71 3

37 F

0003

Interface fibre optique, MRDCouplage par fibres optiques (multimodales) entre deux segments d’une ligne de bus. Idéal pour le pontage de grandes distances ou l’évitement de dispositifs de pro-tection contre la foudre et les surtensions dans le cas d’une pose des câbles sortant du bâtiment. Deux appa-reils sont nécessaires pour le montage d’une section de transmission.

LL/S 1.1 GH Q605 0053 R0001 20 4

SK

010

8 B

99

Interface USB, MECouplage d’un PC pour la programmation et le diagnos-tic en combinaison avec un coupleur de bus 6120 U-102-50x.

alpha6133 USB-20 platine 6133-0-0173 26 –6133 USB-21 bronze 6133-0-0174 26 –6133 USB-22G ivoire 6133-0-0168 26 –6133 USB-24 blanc studio mat 6133-0-0175 26 –6133 USB-24G albâtre/blanc studio 6133-0-0176 26 –6133 USB-260 palladium 6133-0-0171 26 –6133 USB-266 titane 6133-0-0172 26 –

2CD

C 0

71 3

29 F

0004

Interface USB, MECouplage d’un PC pour la programmation et le diagnos-tic en combinaison avec un coupleur de bus 6120 U-102-50x.

future® linear6123 USB-81 anthracite 6133-0-0191 26 –6123 USB-82 savane/ivoire 6133-0-0179 26 –6123 USB-83 aluminium argent 6133-0-0193 26 –6123 USB-84 davos/blanc studio 6133-0-0180 26 –6123 USB-884 blanc studio mat 6133-0-0202 26 –6123 USB-885 noir mat 6133-0-0203 26 –

solo®

6123 USB-82 savane/ivoire 6133-0-0179 26 –6123 USB-84 davos/blanc studio 6133-0-0180 26 –6123 USB-87 toscane/magenta 6133-0-0183 26 –6123 USB-803 météore/gris métallique 6133-0-0199 26 –6123 USB-815 sahara/jaune 6133-0-0198 26 –

carat6123 USB-81 anthracite 6133-0-0191 26 –6123 USB-82 savane/ivoire 6133-0-0179 26 –6123 USB-84 davos/blanc studio 6133-0-0180 26 –

pur stainless steel6123 USB-866 acier inox 6133-0-0195 26 –

2CD

C 0

71 3

30 F

0004

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 5 EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Connecteurs et raccordements

Module de diagnostic et de protection, MRDPour un diagnostic rapide de l’état du bus. Affichage du trafic de télégrammes par LED. Défaut de bus signalé par des contacts à ouverture/fermeture. Protection des appareils par diode intégrée assurant la suppression des surtensions transitoires et des pointes de tension.

DSM/S 1.1 2CDG 110 060 R0011 26 2

2CD

C 0

71 2

61 F

0005

Cavaliers pour câblagePour le raccordement rapide des modules sur le bus via la borne de raccordement. Cavaliers préconfectionnés pour l’interconnexion horizontale et verticale des appa-reils.

VB/K 100.1 horizontal, 100 mm GH Q630 1908 R0003 20 2VB/K 200.1 horizontal, 200 mm GH Q630 1908 R0001 20 4VB/K 270.1 vertical, 270 mm GH Q630 1908 R0002 20 –

SK

000

2 B

99

Borniers de connexionPour le raccordement des coupleurs de bus ou le bouclage/branchement de la ligne de bus. Disponible en noir/rouge pour une utilisation comme bornier de connexion de bus EIB et en blanc/jaune pour une utili-sation comme bornier de connexion, pour tensions et signaux auxiliaires.

BUSKLEMME noir/rouge GH Q630 1901 R0001 20 –KLEMME blanc/jaune GH Q630 1902 R0001 20 –

SK

005

0 B

92

ParafoudreSert à la protection contre les surtensions des coupleurs de bus en combinaison avec un dispositif parafoudre adapté.

US/E 1 GH Q631 0009 R0001 20 –

SK

006

1 B

94

Barre de pontagePour l’alimentation des phases par plusieurs contacts secs d’un appareil (par ex., SD/S, SA/S, 6197,…). Réduit les besoins de câblage et renforce les liaisons. Le mo-dèle PS 1/4/6 est préconfectionné et prêt à l’emploi. Le PS 1/60/6 doit être coupé à la longueur désirée et fixé à l’aide des bouchons.

PS 1/4/6-KNX 1 phase, 4 contacts 2CDG 924 003 R0011 20 –PS 1/60/6-KNX 1 phase, 60 contacts 2CDG 924 004 R0011 20 –PS-END 1-S Bouchons 2CDL 000 001 R0001 5 –

2CD

C07

1 02

4 F0

008

6

Etude, mise en service, exploitation Une flexibilité qui rassure

Règle d’or : à chaque pièce, son gestionnaire d’ambianceUne seule boîte de répartition (Room Controller) gère toutes les fonctions KNX de la pièce : un gage d’économie et de flexibilité. 4 ou 8 modules enfichés dans la boîte de répartition suffisent pour piloter toutes les charges (éclairage, ombrage, chauffage, etc.).

Économie et sécurité, dès la première pierrePar leur conception, la boîte de répartition et ses modules enfi-chables sécurisent et fiabilisent l’étude de l’infrastructure du bâtiment : Cette étape peut être entreprise sans connaissance précise des

futurs desiderata de l’utilisateur. la mise en service : Le simple enfichage des modules ad hoc garantit le respect à la

lettre du cahier des charges utilisateur. l’exploitation : Les réaménagements sont faciles à réaliser, le câblage se limi-

tant à la pièce concernée.

Protection incendie incluseLa nette réduction du câblage diminue d’autant la charge calori-fique et renforce ainsi la sécurité des personnes et des biens.

Des économies d’énergie, le confort en plusChaque pièce a sa vocation : les modules de la boîte de répartition sont configurés en conséquence. Voyons trois exemples de confort d’ambiance géré par l’appareil :

ÉclairageUne commande d’éclairage constant n’est pas la panacée ! Mieux vaut un éclairage obéissant à différents scénarios de vie pour s’adapter confortablement à chaque situation et type d’activité.

Stores et volets roulantsIls ne se contentent pas de tamiser votre intérieur ; ils contribuent aussi à un usage écoresponsable de l’énergie. Des commandes en façade baissent ou lèvent les stores, au gré du soleil.

Chauffage/Ventilation/ClimatisationLa commande de vannes thermostatiques ne pose aucun problème au « module 2 sorties électroniques TOR » de la boîte de répartition, qui peut aussi piloter automatiquement la ventilation.

KN

X

RC/A

RC/A

NOUVEAUTÉ

KNX

7

Room Master RM/S 2.1 and Room Controller RC/A 8.1

Gestion automatisée et centralisée

Performances de commutationSA/M 2.6.1 SA/M 2.16.1 SD/M 2.6.2 LR/M 1.6.2 UD/M 1.300.1 ES/M 2.230.1 ES/M 2.24.1

Sorties

Circuits de charge 2 sorties relais 2 sorties relais à contacts secs

2 sorties relais 1 sortie relais Sortie transistor, réglée par inter-valle de phase ou contrôle de

phase

2 sorties transistor pour charges résistives,

courant d’appel : 1 A maxi, courant permanent : 700 mA maxi

Tension assignée Un 250/440 V AC 250/440 V AC 250/440 V AC 250/440 V AC

Courant assigné In 6 AX 16 A 6 AX 6 AX

Sorties de commande 2 x 1 à 10 V DC (passives)

1 x 1 à 10 V DC (passive)

Courant de commande maxi 30 mA 30 mA Puissance de sortie maxi :

300 VA à 230 V AC 150 VA à 127 V AC

Puissance de sortie mini :

2 VA

Longueur de câble maxi 100 m 100 m

Commutation et pouvoir de coupure par sortie

Catégorie AC3 (cos ϕ = 0,45) EN 60 947-4-1 10 A / 230 V 8 A / 230 V 10 A / 230 V 10 A / 230 V

Catégorie AC1 (cos ϕ = 0,45) EN 60 947-4-1 16 A / 230 V 16 A / 230 V 16 A / 230 V 16 A / 230 V

Éclairage fluorescent AX selon EN 60 669 6 A / 250 V (70 μF)

16 A / 250 V (70 μF)

6 A / 250 V (70 μF)

6 A / 250 V (70 μF)

Pouvoir de coupure mini 100 mA / 12 V 100 mA / 24 V

100 mA / 12 V 100 mA / 24 V

100 mA / 12 V 100 mA / 24 V

100 mA / 12 V 100 mA / 24 V

Pouvoir de coupure DC (charge résistive) 6 A / 24 V= 16 A / 24 V= 6 A / 24 V= 6 A / 24 V=

Charges électriques sous 230 V AC

– Lampes incandescentes 1380 W 2300 W 1380 W 1380 W

Lampes fluorescentes T5 / T8

– Non compensées 1380 W 2300 W 1380 W 1380 W

– Compensées en parallèle 1380 W 1500 W 1380 W 1380 W

– Raccordées en duo 1380 W 1500 W 1380 W 1380 W

Lampes halogènes très basse tension

– Transformateur inductif 1200 W 1200 W 1200 W 1200 W

– Transformateur électronique 1380 W 1500 W 1380 W 1380 W

– Lampe halogène 230 V 1380 W 2300 W 1380 W 1380 W

Lampes à économie d’énergie

– Non compensées 1100 W 1100 W 1100 W 1100 W

– Compensées en parallèle 1100 W 1100 W 1100 W 1100 W

Lampes à vapeur de mercure

– Non compensées 1380 W 2000 W 1380 W 1380 W

– Compensées en parallèle 1380 W 2000 W 1380 W 1380 W

Courant de commutation

– Pointe de courant maxi Ip (150 µs) 400 A 400 A 400 A 400 A

– Pointe de courant maxi Ip (250 µs) 320 A 320 A 320 A 320 A

– Pointe de courant maxi Ip (600 µs) 200 A 200 A 200 A 200 A

Nombre de ballasts électroniques T5 / T8 (par lampe)

– 18 W (ex., ABB EVG 1x18 CF) 23 23 23 23

– 24 W (ABB EVG-T5 1x24 CY) 23 23 23 23

– 36 W (ABB EVG 1x36 CF) 14 14 14 14

– 58 W (ABB EVG 1x58 CF) 11 11 11 11

– 80 W (Helvar EL 1x80 SC) 10 10 10 10

Pour en savoir plus, consultez la documentation produit sur notre site www.abb.fr/knx.

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

8 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Gestion automatisée et centralisée

Caractéristiques• Extra-plat (50 mm), optimal en plan-

cher technique ou faux plafond• Une boîte de répartition constitue un

seul participant au bus.

• Boîtier robuste, protection IP 54• Test fonctionnel en mode manuel,

même en l’absence de tension de bus

• Grande richesse fonctionnelle

Boîte de répartitionAppareil qui centralise la commande des fonctions, sa conception modulaire lui permettant de s’adapter à chaque fonction. La préinstallation sur site raccour-cit les temps de montage et de mise en service. Des passe-câbles et une connectique adaptée contribuent à sa flexibilité, aussi bien en phase de préparation qu’en fonctionnement.

2CD

C 0

73 0

75 S

0009

2CD

C 0

73 1

25 F

0009

Modules 4 entrées TOR4 entrées par module. Les trois types de module dispo-nibles pour raccordement 230 V, 12/24 V (AC ou DC) ou contacts secs couvrent toutes les applications.

BE/M 4.230.1 230 V 2CDG 110 005 R0011 26 –BE/M 4.24.1 12/24 V 2CDG 110 006 R0011 26 –BE/M 4.12.1 Lecture de contacts 2CDG 110 007 R0011 26 –

2CD

C 0

71 0

06 F

0004

Module 2 sorties TOR, 6 ACommutation de 2 charges jusqu’à 16 A. Courant permanent maximal de 6 A.

SA/M 2.6.1 2CDG 110 002 R0011 26 –

2CD

C 0

71 0

09 F

0004

Module stores/volets roulants, 2 sortiesPour le pilotage de deux commandes indépendantes de stores/volets roulants. Deux types de module disponibles pour actionneurs 115/230 V AC ou 24 V DC selon la ten-sion nominale de l’actionneur.

JA/M 2.230.1 230 V AC 2CDG 110 003 R0011 26 –JA/M 2.24.1 24 V DC 2CDG 110 004 R0011 26 –

2CD

C 0

71 0

08 F

0004

Module variateur universel, 1 sortie, 300 VAVariation de l’intensité lumineuse de lampes incandes-centes, lampes halogènes 230 V ou très basse tension avec une puissance jusqu’à 300 W/VA. Détection auto-matique des charges raccordées pour optimisation du pilotage. Charge minimale de 2 W.

UD/M 1.300.1 2CDG 110 012 R0011 26 –

2CD

C 0

71 4

31 F

0004

Modules 2 sorties électroniques TORAvec deux sorties antiparasitées protégées des sur-charges. Pilotent les systèmes de chauffage et plafonds de climatisation par l’intermédiaire d’actionneurs de vannes. Deux types de module disponibles pour tensions de 115/230 V et 24 V (AC ou DC).

ES/M 2.230.1 115/230 V 2CDG 110 013 R0011 26 –ES/M 2.24.1 24 V 2CDG 110 014 R0011 26 –

2CD

C 0

71 1

32 F

0004

2CD

C 0

71 1

23 F

0009

Boîte de répartition pour 8 modules, MSAccepte et pilote jusqu’à 8 modules enfichables. Le mo-dule inséré est détecté automatiquement. Equipé pour test fonctionnel en mode manuel, même en l’absence de tension de bus.

RC/A 8.2 2CDG 110 106 R0011 26 –

2CD

C 0

71 0

73 S

0009

Boîte de répartition pour 4 modules, MSAccepte et pilote jusqu’à 4 modules enfichables. Communique comme un appareil sur le bus. Chaque emplacement peut accueillir n’importe quel type de mo-dule. Test fonctionnel en mode manuel.

RC/A 4.2 2CDG 110 104 R0011 26 –

Module 2 sorties TOR, 16 A, contacts secsCommutation de 2 charges jusqu’à 16 A. Tension commutée indépendante de la boîte de réparti-tion et raccordée directement au module.

SA/M 2.16.1 2CDG 110 100 R0011 26 –

2CD

C 0

71 1

03 S

0009

Capteur de luminosité, FMUtilisé avec le module de régulation d’éclairage LR/S x.16.1 pour la régulation constante de lumière. Inclus dans la fourniture : jeu de transmetteurs de lumière, bornier de raccordement et cache pour installa-tion discrète dans la pièce.

LF/U 2.1 2CDG 110 089 R0011 26 –

2CD

C 0

71 0

18 F

0008

Module de régulation d’éclairage, 1 sortie, 1 - 10 V, 6 AXCommutation et variation d’un groupe d’appareils d’éclairage via la tension de commande 1-10 V. Régulation constante de lumière par enfichage sur le cap-teur de luminosité LF/U 2.1. (Remplace le module LR/M 1.6.1.)

LR/M 1.6.2 2CDG 110 108 R0011 26 –

2CD

C 0

71 1

05 S

0009

Module de variation d’éclairage, 2 sorties, 1 - 10 V, 6 AXCommutation et variation de deux groupes d’appareils d’éclairage en combinaison avec les ballasts électro-niques via la tension de commande 1…10 V. Pouvoir de coupure accru (remplace SD/M 2.6.1).

SD/M 2.6.2 2CDG 110 107 R0011 26 –

2CD

C 0

71 1

04 S

0009

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 9 EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Gestion automatisée et centralisée

Room Master, version de base, MRD

RM/S 1.1 2CDG 110 094 R0011 26 8

2CD

C 0

71 1

35 F

0008

Room Master, version Premium, MRD

RM/S 2.1 2CDG 110 095 R0011 26 12

2CD

C 0

71 1

35 F

0008

Module d’ambiance (thermostat) pour ventilo-convecteur avec écran LCD, MSEnvoi de valeurs de commande aux modules actionneurs pour ventilo-convecteur ou à tout appareil disposant des sorties appropriées (Room Master, par ex.). Interface utilisateur intuitive pour réglage de la température et de la ventilation dans chaque pièce. Grand écran LCD pour affichage des températures réelles et de consigne, du mode de fonctionnement et de la vitesse de ventilation.

6138/11-83-500 aluminium argent 6138-0-0005 26 –6138/11-84-500 davos/blanc studio 6138-0-0003 26 –

Room Master

Le Room Master est un appareil KNX doté d’entrées-sorties préparamétrées (nombre, caractéristiques techniques et fonctionnalités) pour piloter l’ensemble des fonctions d’une pièce d’habitation ou d’un appartement, à partir d’un seul boîtier. Il convient tout particulièrement à la gestion automatisée de chambres d’hôtel et d’hôpital, résidences médicalisées et logements étudiants. Compact, le Room Master se plie à toutes les exigences essentielles de l’installation électrique :

• Commande d’éclairage

• Régulation du chauffage et de la climatisation

• Ombrage (commande de stores, volets roulants ou rideaux avec la version RM/S 2.1)

• Commutation de prises et charges électriques

Les évolutions fonctionnelles sont possibles à tout moment (variation d’éclairage sur bus KNX d’ABB, par exemple).

RM/S 1.1 RM/S 2.1 Possibilités applicatives

Entrées TOR par lecture de contacts

8 18 Raccordement d’interrupteurs, de boutons-poussoirs (allumage / extinction d’éclairage, montée /descente de stores, marche / arrêt de ventilation de salle de bains, activation / désactivation maître, etc.) ou de capteurs (contacts d’ouverture de fenêtre ou de porte, capteurs d’eau, de condensation, lecteurs de cartes d’hôtel, etc.)

Sorties

Contacts de commutation 20 A (16 AX) 1 3 Ventilation de salle de bains, commutation de prises électriques

Contacts de commutation 16 A (10 AX) 2 1 Chauffage électrique d’appoint des ventilo-convecteurs, éclairage

Contacts de commutation 6 A 3 12 Commande de ventilateur à 3 vitesses (ventilo-convecteur), éclairage

Contacts électroniques 0,5 A 4 4 Commande de vanne de chauffage / refroidissement

Contact inverseur 6 A – 1 Commande de stores et volets roulants

La version Premium du Room Master (RM/S 2.1) facilite la configuration des états fonctionnels d’une pièce, à l’aide d’une entrée TOR ou d’une adresse de groupe KNX, à partir de la réception par exemple. Après rappel de l’état prédéfini, toutes les fonctions de la pièce (éclai-rage, alimentation électrique, stores, chauffage ou ventilation, etc.) s’exécutent conformément aux paramétrages. Les liaisons internes entre E / S du Room Master ne nécessitent pas d’adresse de groupe ; les échanges sur le bus en sont allégés.

La configuration standard du RM/S 2.1 comporte 8 états préconfigurés. Toutes les fonctions classiques étant activées immédiatement après raccordement du RM/S 2.1, elles sont de suite opérationnelles et contrôlables. Pour un complément d’informations sur le Room Master, consultez notre site www.abb.fr/knx.

KNX

10

Modules d’entrées

BE/S 4.20.2.1 BE/S 4.230.2.1 BE/S 8.20.2.1 BE/S 8.230.2.1 US/U 2.2 US/U 4.2

Généralités

Plage de tension – 10…230 V – 10…230 V – –

Type de tension – AC/DC – AC/DC – –

Lecture de contacts n – n – n n

Nombre d’entrées 4 4 8 8 2 4

Type de montage MRD MRD MRD MRD ME ME

Largeur (nombre de modules) 2 2 4 4 – –

Fonctions de commutation

Réaction aux fronts d’impulsion n n n n n n

Réaction à la durée du signal et / ou cyclique n n n n n n

Envoi cyclique de valeur de commutation 1 n n n n n n

Envoi de valeur de commutation 2 n n n n

Envoi de valeur de commutation 3 n n n n

Différence entre commande brève et longue n n n n n n

Fonctions de variation d’éclairage

Marche/Arrêt, variation pas à pas n n n n n n

Variation monotouche n n n n n n

Fonctions pour stores / volets

Commande par BP / interrupteur monotouche n n n n n n

Commande par BP / interrupteur 2 touches n n n n n n

Transmission des valeurs

Commande forcée 1 bit [0/1], 2 bits n n n n n n

1/2/4 octets n n n n n n

Avec signe n n n n

3 octets, heure, jour de la semaine n n n n

Commande de scénarios

Scénario 8 bits n n n n n n

Scénario pour stores n n n n n n

Séquences de commutation

Plusieurs séquences paramétrables n n n n n n

Relier plusieurs boutons-poussoirs dans une séquence (numéro de commande) n n n n n n

Bouton-poussoir à plusieurs voies

Télégramme pour commande longue n n n n n n

Plusieurs commandes paramétrables n n n n n n

Comptage d’impulsions

Types de données et valeurs de seuil paramétrables n n n n n n

Activation temporaire de comptage n n n n n n

Envoi cyclique du niveau de comptage n n n n n n

Fonctions manuelles

Mode économies d’énergie n n n n

Commande manuelle d’activation / désactivation n n n n

État de la commande manuelle n n n n

Activation / désactivation BP de commande manuelle pour chaque voie n n n n

Signalisation de changement d’état par LED pour chaque voie n n n n

Fonctions spéciales

Copie et transfert de paramétrages n n n n

Activation / désactivation de chaque voie n n n n n n

Temps anti-rebond et temps minimum du signal ajustables n n n n n n

Limitation du nombre de télégrammes n n n n n n

Envoi du télégramme « en fonctionnement » n n n n

Commande de vanne de chauffage (relais électrique) n n

LED de commutation n n

n – Fonction intégrée

Tableau de synthèse

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 11 EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Modules d’entrées

Interfaces universelles, ME2 ou 4 voies paramétrables en entrées ou en sorties à l’aide du logiciel ETS. Raccordement possible de bou-tons-poussoirs, contacts auxiliaires, LED et du relais électronique ER/U. Possibilité de prolonger les câbles jusqu’à 10 m. Tension de scrutation des contacts et tension d’alimen-tation des LED fournies par l’appareil ; résistances série intégrées pour les LED.

US/U 2.2 2 voies GH Q631 0074 R0111 26 –US/U 4.2 4 voies GH Q631 0070 R0111 26 –

SK

009

3 B

02

Module 4 entrées analogiques, MRDAcquisition et traitement de 4 signaux d’entrée ana-logique indépendants selon CEI 60381 (0-1 V, 0-5 V, 0-10 V, 1-10 V, 0-20 mA, 4-20 mA, 0-1000 ohms, PT 100 en technique bifilaire et contact sec). Alimentation des capteurs en 24 V DC (maxi 300 mA) intégrée. Tension de service de 115 à 230 V AC, 50/60 Hz.

AE/S 4.2 2CDG 110 030 R0011 26 4

2CD

C 0

71 1

74 F

0004

Module universel pour capteurs météo, 4 entrées, MRDPeut être relié à tous types de capteurs météo usuels de vitesse et de direction du vent, de pluie, d’intensité lumineuse, de solarimétrie, de crépuscule, de pression atmosphérique, d’humidité ou de température. Bloc secteur pour l’alimentation des capteurs en 24 V DC (maxi 300 mA) intégré. Nécessite une alimentation 115 à 230 V AC, 50/60 Hz. Logiciel d’application adapté à l’acquisition de valeurs analogiques ; paramétrage rapide des capteurs.

WS/S 4.1 2CDG 110 032 R0011 26 4

2CD

C 0

71 1

75 F

0004

Centrale météo, MRDAcquisition et traitement des données météo transmises par les capteurs. Livre les données de crépuscule, de luminosité de trois points cardinaux, de pluie, de tem-pérature, les informations jour/nuit, la vitesse du vent, la date et l’heure (récepteur radio). 4 mémoires de stockage des valeurs disponibles ; possibilité de stocker 24 va-leurs par mémoire. Adaptée au capteur météo WES/A alimenté par la centrale. Nécessite une alimentation 115 à 230 V AC, 50/60 Hz.

WZ/S 1.1 2CDG 110 034 R0011 26 4

2CD

C 0

71 2

01 F

0004

Module 2 entrées analogiques, MSPour l’acquisition et le traitement de valeurs analogiques. Le boîtier de conception innovante facilite le câblage des capteurs sans risque d’erreur. Les possibilités étendues de réglage couvrent tous les capteurs de température, de luminosité ou de niveau classiques (1-10 V, 0(4) -20 mA, 0-1 V, PT 100, PT 1000, etc.). Alimentation de secours nécessaire pour les capteurs actifs.

AE/A 2.1 2CDG 110 086 R0011 26 –

2CD

C 0

71 0

22 F

0008

Modules d’entrées TOR, 230 V, MRDDétection de 4 ou 8 signaux 230 V AC/DC. État des entrées signalé par LED. Forçage manuel en face avant pour mise en service ou diagnostic.

BE/S 4.230.1 4 entrées 2CDG 110 051 R0011 26 2BE/S 8.230.1 8 entrées 2CDG 110 054 R0011 26 4

2CD

C 0

71 5

94 F

0004 Fin de vie

Modules d’entrées TOR, 24 V, MRDDétection de 4 ou 8 signaux 24 V AC/DC. État des entrées signalé par LED. Forçage manuel en face avant pour mise en service ou diagnostic.

BE/S 4.24.1 4 entrées 2CDG 110 052 R0011 26 2BE/S 8.24.1 8 entrées 2CDG 110 055 R0011 26 4

2CD

C 0

71 0

09 F

0005 Fin de vie

Modules d’entrées TOR, lecture de contacts, MRDLecture de 4 ou 8 contacts secs avec une tension de scrutation générée en interne. État des entrées signalé par LED. Forçage manuel en face avant pour mise en service ou diagnostic.

BE/S 4.20.1 4 entrées 2CDG 110 053 R0011 26 2BE/S 8.20.1 8 entrées 2CDG 110 056 R0011 26 4

2CD

C 0

71 5

93 F

0004 Fin de vie

Capteur météo, MSDétection du crépuscule, de la luminosité de trois points cardinaux, de la pluie, de la température, du jour et de la nuit, de la vitesse du vent, de la date et de l’heure (par récepteur radio). Ne nécessite pas de transformateur de chauffage sup-plémentaire.

WES/A 2.1 2CDG 120 033 R0011 20 –

2CD

C 0

71 0

89 F

0009

Modules d’entrées TOR, lecture de contacts, MRDLecture de contacts secs avec une tension de scrutation générée en interne. État de l’entrée signalé par LED jaune. Les entrées TOR permettent la détection de signaux d’entrée indépendants. Forçage manuel de chaque voie en face avant. Modules alimentés par le bus KNX d’ABB, sans alimentation supplémentaire.

BE/S 4.20.2.1 4 entrées 2CDG 110 090 R0011 26 2BE/S 8.20.2.1 8 entrées 2CDG 110 092 R0011 26 4

2CD

C 0

71 0

11 F

0010

Modules d’entrées TOR, 10 – 230 V AC/DC, MRDDétection des signaux AC / DC dans la plage de tension 12 à 230 V. État de l’entrée signalé par LED jaune. Les entrées TOR permettent la détection de si-gnaux d’entrée indépendants. Forçage manuel en face avant. Modules alimentés par le bus KNX d’ABB, sans alimentation supplémentaire.

BE/S 4.230.2.1 4 entrées 2CDG 110 091 R0011 26 2BE/S 8.230.2.1 8 entrées 2CDG 110 093 R0011 26 4

2CD

C 0

71 0

10 F

0010

12

KNXModules de sorties avec mesure de courant

Applications

Commutation (16/20 AX, charge C) et

surveillance de circuits sur KNX

Surveillance de charges par mesure de courant

(20 mA – 20 A)

Avantages

Meilleur suivi des consommations du bâtiment

Amélioration de l’efficacité énergétique

Simplification de la mise en service

par copie et transfert

de sorties paramétrées

Produits

Modules de sorties TOR (16/20 AX charge C)

SA/S 2.16.6.1 (2 sorties)

SA/S 4.16.6.1 (4 sorties)

SA/S 8.16.6.1 (8 sorties)

Cf. description p. 15

Outre les fonctions éprouvées du bus KNX d’ABB pour modules de sortie, le nouveau programme d’application ETS s’enrichit d’une fonction de copie et de transfert des voies de sortie paramétrées. Cette reproductibilité des paramètres sur plusieurs voies de sorties simplifie la mise en service et évite les erreurs.

Une fonction de conversion permet en toute simplicité de charger dans la nouvelle application les paramétrages et adresses de groupe des précédentes séries, avec l’assurance de pouvoir échanger et modifier sans mal les modules de sorties ABB sur KNX.

NOUVEAUTÉ

Une mesure de courant 4 fois plus précise !

Les modules de sortie avec mesure de courant sont surtout utilisés quand on veut disposer d’un retour d’information sur l’état de commutation des charges raccordées ; l’état fonctionnel du bâtiment gagne en transparence et sa surveillance en est facilitée.

Sur ces nouveaux modules de sortie KNX, ABB a amélioré la mesure du courant de charge par un facteur de 4.

Le courant de charge maxi par sortie de 20 A permet de surveiller des charges de 0,02 à 20 A, avec une précision de ± 2 % de la valeur mesurée et une résolution de 0,02 A. La mesure (valeur efficace) peut être transmise sur 2 ou 4 octets via KNX ou être directement prise en compte. La réponse des sorties peut être réglée en fonction des courants de charge mesurés, par une fonction de seuil.

KNX

13

Modules de sorties

Récapitulatif des désignations

– SA/S 2.10.1 SA/S 2.16.1 – SA/S 2.16.6.1 –

SA/S 4.6.1 SA/S 4.10.1 SA/S 4.16.1 – SA/S 4.16.6.1 –

SA/S 8.6.1 SA/S 8.10.1 SA/S 8.16.1 – SA/S 8.16.6.1 –

SA/S 12.6.1 SA/S 12.10.1 SA/S 12.16.1 SA/S 12.16.5 – SA/S 12.20.1

Identification

Les modules de sorties avec mesure de courant sont identifiés comme suit :

SA/S x.y.z.w

x = nombre de sorties (2, 4, 8 ou 12)

y = courant assigné (6, 10, 16 A et 16 / 20, 20 A)

z = type de charge :

1 = résistive (catégorie de charge selon AC1)

5 = pouvoir de coupure plus élevé, charge C6 = pouvoir de coupure plus élevé, charge C et mesure de courant

w = numéro de version (figurant désormais sur tous les nouveaux produits).

NOUVEAUTÉ logicielle : copie et transfert de paramétrages

Le paramétrage d’un appareil peut s’avérer laborieux selon la complexité de l’application et le nombre de sorties. C’est pourquoi il est possible de copier ou de transférer les paramètres d’une voie à d’autres voies librement choisies afin d’alléger la mise en service.De même, les adresses de groupe peuvent être conservées, copiées ou sup-primées dans la voie de destination. La fonction de copie est particulièrement utile aux appareils qui multiplient les sorties possédant les mêmes paramétrages. Le transfert a toute son utilité quand il faut, par exemple, changer l’affectation des bornes ; inutile de recâbler ! Ces deux nouvelles fonctions sont disponibles sur :• les modules de sorties avec mesure de courant SA/S x.16.6.1 ;• le contrôleur d’éclairage DALI DLR/S 8.16.1M (cf. p. 19) ;• le module de mesure et suivi des consommations électriques

SE/S 3.16.1 (cf. p. 38) ; • le nouveau module de sorties électroniques ES/S.

KNX

14 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Modules de sorties

Tableau de synthèseSA/S 4.6.1 SA/S 2.10.1 SA/S 2.16.1 SA/S 2.16.6.1SA/S 8.6.1 SA/S 4.10.1 SA/S 4.16.1 SA/S 4.16.6.1SA/S 12.6.1 SA/S 8.10.1 SA/S 8.16.1 SA/S 8.16.6.1

SA/S 12.10.1 SA/S 12.16.1 SA/S 12.16.5 SA/S 12.20.1Type de montage MRD MRD MRD MRD MRD MRDNombre de sorties 4/8/12 2/4/8/12 2/4/8 12 2/4/8 12Largeur (nombre de modules) 2/4/6 2/4/8/12 2/4/8 12 2/4/8 12Commande manuelle – n n n n n

Témoin de position de contact – n n n n n

Courant assigné In 6 A 10 AX 16 A 16 A 16/20 A 20 AFonctions avec programme d’application – – – – n –Commutation– Temporisation sur marche / arrêt n n n n n n

– Minuterie n n n n n n

– Signal avant fin d’éclairage n n n n n n

– Réglage durée minuterie n n n n n n

– Éclairage intermittent n n n n n n

– Paramétrage contact à fermeture / ouverture n n n n n n

– Réglage de seuil n n n n n n

Mesure de courant – – – – n –– Valeur de seuil – – – – n –– Valeurs de courant – – – – n –Fonction scénario n n n n n n

Fonctions logiques– ET n n n n n n

– OU n n n n n n

– OU exclusif n n n n n n

– Fonction porte logique n n n n n n

Objet prioritaire / Commande forcée n n n n n n

Commande pour chauffage/ventilation– Marche/Arrêt (2 points) n n n n n n

– Surveillance cyclique des défauts n n n n n n

– Purge automatique n n n n n n

Commande de ventilo-convecteur4) n n n n n n

Fonctions spéciales– Position de repli en cas de défaut tension bus n n n n n n

– Indication d’état n n n n n n

Courant assigné In 6 A 10 AX 16 A 16/20 AX charge C 16/20 AX charge C 20 AXTension assignée Un 250/440 V AC 250/440 V AC 250/440 V AC 250/440 V AC 250/440 V AC 250/440 V ACCharge AC1 (cos ϕ = 0,8) EN 60947-4-1 6 A 10 A 16 A 20 A 20 A 20 ACharge AC3 (cos ϕ = 0,45) EN 60947-4-1 6 A 8 A -4) 16 A 16 A 16 APouvoir de coupure charge C – – – 16 A 20 A 16 AÉclairage fluorescent AX selon EN 60669-1 6 A (35 µF) 3) 10 AX (140 µF) 3) 16 A (70 µF) 3) 20 AX (200 µF) 3) 20 AX (200 µF) 3) 20 AX (200 µF) 3)

Pouvoir de coupure mini 10 mA/12 V 100 mA/12 V 100 mA/12 V 100 mA/12 V 100 mA/12 V 100 mA/12 VPouvoir de coupure DC (charge résistive) 7 A/24 V = 10 A/24 V = 16 A/24 V = 20 A/24 V = 20 A/24 V = 20 A/24 V =Endurance mécanique des contacts > 107 > 3 x 106 > 3 x 106 > 106 > 106 > 106

Endurance électrique selon CEI 60947-4-1:– Courant nominal AC1 (240 V / 0,8)– Courant nominal AC3 (240 V / 0,45)– Courant nominal AC5a (240 V / 0,45)

100 00015 00015 000

100 00030 00030 000

100 00030 00030 000

100 00030 00030 000

100 00030 00030 000

100 00030 00030 000

Lampes incandescentes 230 V AC 1200 W 2500 W 2500 W 3680 W 3680 W 3680 WLampes fluorescentes T5 / T8 :– Non compensées– Compensées en parallèle– Raccordées en duo

800 W300 W 350 W

2500 W1500 W1500 W

2500 W1500 W1500 W

3680 W2500 W3680 W

3680 W2500 W3680 W

3680 W2500 W3680 W

Lampes halogènes très basse tension :– Transformateur inductif– Transformateur électronique

800 W1000 W

1200 W1500 W

1200 W1500 W

2000 W2500 W

2000 W2500 W

2000 W2500 W

Lampes halogènes 230 V 1000 W 2500 W 2500 W 3680 W 3680 W 3680 WLampes à économie d’énergie : – Non compensées– Compensées en parallèle

800 W800 W

1100 W1100 W

1100 W1100 W

3680 W3000 W

3680 W3000 W

3680 W3000 W

Lampes à vapeur de mercure :– Non compensées– Compensées en parallèle

1000 W800 W

2000 W2000 W

2000 W2000 W

3680 W3000 W

3680 W3000 W

3680 W3000 W

Lampes à vapeur de sodium :– Non compensées– Compensées en parallèle

1000 W800 W

2000 W2000 W

2000 W2000 W

3680 W3000 W

3680 W3000 W

3680 W3000 W

Pointe de courant maxi IP (150 µs)Pointe de courant maxi IP (250 µs)Pointe de courant maxi IP (600 µs)

200 A160 A100 A

400 A320 A200 A

400 A320 A200 A

600 A480 A300 A

600 A480 A300 A

600 A480 A300 A

Nombre de ballasts électroniques T5/T8 (par lampe) :2)

18 W (ABB EVG 1 x 18 SF)24 W (ABB EVG 1 x 24 CY)36 W (ABB EVG 1 x 36 CF)58 W (ABB EVG 1 x 58 CF)80 W (Helvar EL 1 x 80 SC)

10 ballasts10 ballasts7 ballasts5 ballasts3 ballasts

23 ballasts23 ballasts14 ballasts11 ballasts10 ballasts

23 ballasts23 ballasts14 ballasts11 ballasts10 ballasts

261) ballasts261) ballasts22 ballasts121) ballasts121) ballasts

261) ballasts261) ballasts22 ballasts121) ballasts121) ballasts

261) ballasts261) ballasts22 ballasts121) ballasts121) ballasts

n – Fonctions possibles

1) Lampes à éléments multiples ou autres types de lampe : le nombre de ballasts électroniques est donné par le courant d’appel de crête des ballasts.2) Limité par le calibre du disjoncteur de protection B16.3) Ne pas dépasser le courant d’appel de crête maxi.4) Cf. appareils ABB KNX dédiés CVC (ex. : module actionneur pour 1 et 2 ventilo-convecteurs LFA/S ou module régulateur de ventilo-convecteur FCA/S).

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 15 EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Modules de sorties

Modules sorties TOR, 6 A, MRDCommutation, avec contacts secs, de 4, 8 ou 12 charges indépendantes en 2, 4 ou 6 groupes de 2 contacts chacun. La série 6A-AC3 convient à la com-mutation de charges ohmiques, inductives et capacitives.

SA/S 4.6.1 4 sorties 2CDG 110 036 R0011 26 2SA/S 8.6.1 8 sorties 2CDG 110 037 R0011 26 4SA/S 12.6.1 12 sorties 2CDG 110 038 R0011 26 6

2CD

C 0

71 0

18 F

0005

Modules sorties TOR, 10 A, MRDCommutation, avec contacts secs, de 2, 4, 8 ou 12 charges indépendantes. Possibilité de commande manuelle de chaque sortie. Témoin de position de contact.La série 10AX-AC1 convient particulièrement à la com-mutation de charges ohmiques, inductives et capacitives, ainsi que de lampes fluorescentes (AX) selon EN 60669.

SA/S 2.10.1 2 sorties 2CDG 110 039 R0011 26 2SA/S 4.10.1 4 sorties 2CDG 110 040 R0011 26 4SA/S 8.10.1 8 sorties 2CDG 110 041 R0011 26 8SA/S 12.10.1 12 sorties 2CDG 110 042 R0011 26 12

2CD

C 0

71 0

13 F

0005

Modules sorties TOR, 16 A, MRDCommutation, avec contacts secs, de 2, 4, 8 ou 12 charges indépendantes. Possibilité de commande manuelle de chaque sortie. Témoin de position de contact. La série 16A-AC1 convient à la commutation de charges ohmiques, inductives et capacitives.

SA/S 2.16.1 2 sorties 2CDG 110 062 R0011 26 2SA/S 4.16.1 4 sorties 2CDG 110 063 R0011 26 4SA/S 8.16.1 8 sorties 2CDG 110 064 R0011 26 8SA/S 12.16.1 12 sorties 2CDG 110 082 R0011 26 12

2CD

C 0

71 0

54 F

0005

Module 12 sorties TOR, 20 A, charge C, MRDCommutation, avec contacts secs, de 12 charges in-dépendantes. Possibilité de commande manuelle de chaque sortie. Témoin de position de contact. Convient particulièrement à la commutation de charges à fort courant d’appel (éclairages compensés ou lampes fluo-rescentes AX selon EN 60669).

SA/S 12.20.1 2CDG 110 050 R0011 26 12

2CD

C 0

71 0

68 F

0005

Module 12 sorties TOR, 16 A, charge C, MRDCommutation, avec contacts sec, de 12 charges in-dépendantes. Possibilité de commande manuelle de chaque sortie. Témoin de position de contact. La série 16AX-AC3, charge C, convient particulièrement à la commutation de charges à fort courant d’appel (éclai-rages compensés ou lampes fluorescentes AX selon EN 60669).

SA/S 12.16.5 2CDG 110 046 R0011 26 12

2CD

C 0

71 0

57 S

0005

Modules sorties TOR avec mesure de courant, 16/20 A, charge CCommutation, avec contacts secs, de 2, 4 ou 8 charges indépendantes présentant des pointes de courant d’appel élevées. Ces modules disposent pour chaque sortie d’une mesure de courant haute précision pour la surveillance des circuits raccordés. Possibilité de commande manuelle de chaque sortie. Témoin de position de contact. La série 16/20 A, charge C, convient particulièrement à la commutation de charges à fort courant d’appel (luminaires avec ballasts ou lampes fluo-rescentes AX selon EN 60669). Fonctions de copie et de transfert de sorties paramétrées, par programme d’appli-cation ETS (cf. p. 13).

SA/S 2.16.6.1 2 sorties 2CDG 110 112 R0011 26 2SA/S 4.16.6.1 4 sorties 2CDG 110 113 R0011 26 4SA/S 8.16.6.1 8 sorties 2CDG 110 114 R0011 26 8

2CD

C 0

71 0

17 S

0010

Module 3 sorties TOR à comptage d’énergie, 16/20 A, MRDMesure de la consommation d’énergie des charges électriques raccordées, pour chacune des 3 voies. Suivi de plusieurs variables électriques et limita-tion des pointes de consommation par simple contrôle (commutation) de la charge. Possibilité de commande manuelle des 3 sorties. Affichage de l’état de chaque sortie. Commutation de charges résistives, inductives et capacitives. Reprend les fonctions de commutation des modules de sorties SA/S X.16.6.1. (cf. détails p. 40).

SE/S 3.16.1 2CDG 110 136 R0011 26 4

2CD

C 0

71 0

21 S

0010

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

16 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Modules de sorties

Module 4 sorties analogiques, MRDConversion des valeurs reçues en signaux analogiques. 4 sorties analogiques utilisables indépendamment comme sorties en courant ou en tension. Possibilité d’étendre le nombre de sorties analogiques à 8 avec le module d’extension analogique AAM/S. Nécessite une alimentation auxiliaire externe 24 V.

AA/S 4.1 2CDG 120 005 R0011 20 4

2CD

C 0

71 1

56 F

0006

Module d’extension 4 sorties analogiques, MRDPermet d’étendre à 8 le nombre de sorties du module de sorties analogiques AA/S 4.1. Sorties utilisables indé-pendamment comme sorties en courant ou en tension. Nécessite une alimentation auxiliaire externe 24 V.

AAM/S 4.1 2CDG 120 006 R0011 20 4

2CD

C 2

30 0

05 F

0006

Module 2 sorties TOR, 1 sortie volet roulant, 10 A, MSModule stores/volets roulants : commande d’un groupe de deux stores/volets roulants (Montée/Descente et Orientation des lamelles).Module de sorties : commande de deux circuits indé-pendants.

6172 AG-101-500 6151-0-0153 26 –

SK

001

3 B

99

Fin de vie

Module 4 sorties combinées, MSModule de quatre sorties ou module pour stores/volets roulants 2 x 2 ou combinaison 1 module deux sorties + 1 sortie pour deux stores/volets roulants. Utilisable simultanément comme boîte de dérivation. Possibilité de raccordement en triphasé.

6173 AG-101-500 6151-0-0138 26 –

SK

001

4 B

99

Fin de vie

Module 1 sortie TOR, 10 A, EDLCommutation d’une charge avec contacts secs. Commutation également possible par boutons-poussoirs traditionnels.

6151 EB-500 6151-0-0021 26 –

SK

007

9 B

95

Fin de vie

Module 2 sorties TOR, 1 sortie volet roulant, 10 A, EDLModule de commutation : commutation d’une charge avec contacts secs ou par boutons-poussoirs tradition-nels.Module pour stores/volets roulants : commande de stores/volets roulants. Commandes Montée/Descente et Orientation des lamelles également possibles par bou-tons traditionnels pour stores/volets roulants.

6152 EB-101-500 6152-0-0029 26 –

SK

007

5 B

95 Fin de vie

Coupleur de bus (BCU) 1 sortie TOR, MECoupleur de bus avec contact pour la commutation d’une charge. Commande locale contrôlée par le capteur KNX enfiché (BP, détecteurs de mouvement, etc.). Envoi de télégrammes possible par l’utilisation d’un capteur multiple.

6110 U-101-500 6151-0-0187 26 –

2CD

C 0

71 2

42 F

0003

Fin de vie

KNX

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 17 EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Modules pour stores et volets roulants (protection solaire)

Tableau de synthèse

Important:Chaque produit dispose d’un ou de plusieurs programmes d’application. Chaque programme d’application permet l’implantation de fonctions diverses. Les tableaux de ce catalogue sont destinés à vous guider pour une configuration simple. Nota : dans certains cas, toutes les fonctions d’un programme d’application ne sont pas disponibles simulta-nément.

JA/S 2.230.1

RA/S4.230.1

JA/S4.x.1

JA/S4.230.1M

JA/S8.230.1

JA/S8.230.1M

JA/S4.SMI.1M

6152 EB-101-500

6172 AG-101-500

6173 AG-101-500

Généralités

Nombre de sorties 2 4 4 4 8 8 4 1 1 2

Type de montage MRD MRD MRD MRD MRD MRD MRD EDL MS MS

Largeur (nombre de modules) 4 4 4 4 8 8 4 – – –

Fonctions directes

Montée/Descente/Arrêt n n n n n n n n n n

Orientation des lamelles n n n n n n n n n n

Positionnement 0...255 n n n n n n

Positionnement sur position prédéfinie n n n n n n n

Réglage de position prédéfinie n n n n n n

Déplacement limité Montée/Descente n n n n n n

Scénario 8 bits n n n n n n

Fonctions de commande automatiques

Commande auto. de protection solaire n n n n n n

Commande automatique de chauffage/climatisation

n n n n n n

Activation de commande automatique n n n n n n

Commande automatique activation/désactivation

n n n n n n

Commande directe activation/désactivation

n n n n n n

Fonctions de sécurité

Alarme vent n n n n n n n n

Alarme gel n n n n n n

Alarme pluie n n n n n n

Blocage n n n n n n n

Forçage n n n n n n

Position de repli sur défaut de tension de bus

n n n n n n n n

Position au rétablissement de la tension de bus

n n n n n n n

Position après paramétrage n n n n n n n

Fonctions de réponse d’état

Position n n n n n n

État de la commande n n n n n n

État de la commande automatique n n n n n n

Lecture octet n n n n n n

Fonctions manuelles (forçage en face avant)

Commande manuelle activation /désactivation

n n n

État de la commande manuelle n n n

État de la tension auxiliaire n n n

Mode volets d’aération / mode commutation

Ouvert-Fermé / Marche-Arrêt n n n n n n n n

Scénario 8 bits n n n n n

Minuterie (escaliers, etc.) n n n n n

n Fonction intégrée

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

18 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Modules pour stores et volets roulants

Module 4 sorties stores / volets roulants, standard, 230 V, MRDCommande de 4 moteurs indépendants de stores/volets roulants ou brise-soleil avec fonctions Montée/Descente, Orientation des lamelles/Arrêt.

RA/S 4.230.1 GH Q631 0076 R0111 26 4

2CD

C 0

71 2

40 F

0003

Module 2 sorties stores / volets roulants, 230 V, MRDCommande de 2 groupes indépendants comprenant chacun 2 moteurs de stores/volets roulants ou brise-soleil avec fonctions Montée/Descente, Orientation des lamelles/Arrêt, Positionnement. Assure le contrôle automatique de l’ensoleillement et de la température (chauffage/climatisation) en liaison avec d’autres produits de la gamme KNX.

JA/S 2.230.1 GH Q631 0071 R0111 26 4

2CD

C 0

71 2

36 F

0003

Modules stores / volets roulants, 230 V, MRDCommande de 4 ou 8 moteurs de stores/volets roulants ou brise-soleil indépendants en 230 V AC avec fonctions Montée/Descente, Orientation des lamelles/Arrêt, Posi-tionnement. Assure le contrôle automatique de l’enso-leillement et de la température (chauffage/climatisation) en liaison avec d’autres produits de la gamme KNX.

JA/S 4.230.1 4 sorties GH Q631 0072 R0111 26 4JA/S 8.230.1 8 sorties GH Q631 0063 R0111 26 8

2CD

C 0

71 2

38 F

0003

Modules stores / volets roulants, forçage manuel, 230 V, MRDCommande de 4 ou 8 moteurs de stores/volets roulants ou brise-soleil indépendants en 230 V AC avec fonctions Montée/Descente, Orientation des lamelles/Arrêt, Posi-tionnement. Assure le contrôle automatique de l’enso-leillement et de la température (chauffage/climatisation) en liaison avec d’autres produits de la gamme KNX. Commande manuelle en face avant, avec tension réseau ou tension de bus.

JA/S 4.230.1M 4 sorties GH Q631 0064 R0111 26 4JA/S 8.230.1M 8 sorties GH Q631 0078 R0111 26 8

2CD

C 0

71 2

34 F

0003

Module 4 sorties stores / volets roulants, 24 V, MRDCommande de 4 moteurs de stores/volets roulants ou brise-soleil indépendants en 24 V DC avec fonctions Montée/Descente, Orientation des lamelles/Arrêt, Posi-tionnement. Assure le contrôle automatique de l’enso-leillement et de la température (chauffage/climatisation) en liaison avec d’autres produits de la gamme KNX.

JA/S 4.24.1 GH Q631 0073 R0111 26 4

2CD

C 0

71 2

39 F

0003

Module 4 sorties stores / volets roulants SMI, forçage manuel, MRDCommande via 4 voies indépendantes jusqu’à 16 mo-teurs SMI (Standard Motor Interface) pour stores/volets roulants et autres appareils de même type. Très grande précision de positionnement et de lecture de position grâce à l’interface numérique du moteur. Les indicateurs d’état (défaut moteur, sens de déplacement) peuvent également être envoyés par l’interface SMI via le bus.

JA/S 4.SMI.1M 2CDG 110 028 R0011 26 4

2CD

C 0

71 0

27 F

0006

Module de contrôle pour stores / volets roulants, MRDContrôle des modules pour stores/volets roulants en fonction de la position du soleil. Avec fonctions anti-éblouissement et réorientation de la lumière pour un éclairage optimal de chaque pièce sur les 4 façades. Paramétrage avancé des fonctionnalités du logiciel ETS pour l’ombrage automatique de chaque bâtiment et la climatisation des pièces.

JSB/S 1.1 GH Q631 0084 R0111 26 2

2CD

C 0

71 4

68 F

0003

Module 2 sorties TOR / 1 sortie volet roulant, 10 A, MSModule pour stores/volets roulants : commande d’un groupe de deux moteurs de stores/volets roulants avec fonctions Montée/Descente et Orientation des lamelles.Module de sorties : commande de 2 circuits indépen-dants.

6172 AG 101-500 6151-0-0153 26 –

SK

001

3 B

99

Fin de vie

Module combiné, MSPossibilité d’utilisation en module quatre sorties, en mo-dule pour stores/volets roulants 2 x 2 ou en combinaison d’un module deux sorties et d’un module pour deux stores/volets roulants. Utilisable simultanément comme boîte de dérivation. Possibilité de raccordement de l’ap-pareil en triphasé.

6173 AG 101-500 6151-0-0138 26 –

SK

001

4 B

99

Fin de vie

Module 2 sorties TOR / 1sortie volet roulant, 10 A, EDLModule de sorties : commutation d’une charge avec contacts secs. Possibilité de commutation également par bouton-poussoir traditionnel.Module pour stores/volets roulants : commande d’un moteur de stores/volets roulants. Possibilité de com-mande Montée/Descente et Orientation des lamelles également par bouton-poussoir traditionnel.

6152 EB 101-500 6152-0-0029 26 –

SK

007

5 B

95 Fin de vie

19

Applications

Commande en commutation et variation

de groupes de luminaires DALI sur KNX

Possibilité de commande de 16 groupes

totalisant 64 appareils DALI.

8 groupes pour la régulation constante de

lumière avec capteurs de luminosité

Avantages

Amélioration de l’efficacité énergétique des

bâtiments par régulation constante de lumière

Transfert des messages de défaut DALI -> KNX

Produit

Contrôleur d’éclairage DALI DLR/S 8.16.1M

Cf. description p.  21

Gestion d’éclairage sur KNXContrôleur DALI 8 voies, DLR/S 8.16.1M

Contrôleur DALI : un couplage souple et intelligent entre gestion technique du bâtiment sur KNX et commande d’éclairage en réseau

Le nouveau contrôleur DALI sur KNX d’ABB est capable de piloter jusqu’à 64 appareils DALI intégrés dans 16 groupes, dont 8 peuvent être couplés à un capteur de luminosité pour régler automatiquement le niveau d’éclairement des espaces clos : de quoi bénéficier du confort et des économies d’énergie procurés par la régulation constante de lumière.

Les 16 groupes d’éclairage sont pilotés par télégrammes KNX. À cette commande directe s’ajoute la possibilité de paramétrer 14 scénarios lumineux, que l’on peut rappeler ou mémoriser à l’aide de télégrammes de 8 bits ou 1 bit, ainsi qu’une fonction d’éclairage d’escalier avec temporisation à l’extinction et de réglage de luminosité de base, également combinable avec la régulation constante de lumière : économies et performance énergétique garanties !

L’état des lampes et ballasts est diagnostiqué et, en cas de défaut, remonté individuellement à chaque groupe de luminaires ou appareil DALI. Il est aussi possible de bloquer l’envoi de messages de défaut, facilitant la commande avec des éclairages de secours qui déconnectent les appareils DALI de la passerelle durant un essai.

La mise en service du contrôleur DALI fait appel à un outil distinct qui réalise aussi bien l’affectation des appareils DALI raccordés aux différents groupes de luminaires que le paramétrage de la commande d’éclairage et l’affichage des appareils DALI en défaut.

Le contrôleur alimente les 64 appareils DALI raccordables au bus.

Commande manuelle

Exploitation / affichage par écran tactile

Bus DALI

Bus KNX

1 2 3 4 5 6 7 8

Groupe de luminaires

Contrôleur d’éclairage DALIDLR/S 8.16.1M

Capteur de lluminosité

NOUVEAUTÉ

20

= commande groupée des luminaires sur DALI

DALI

Commande manuelle

Exploitation / affichage par écran tactile

KNX

Passerelle DALI

DG/S 1.16.1

= chaînage souple des luminaires et

commande par groupes fonctionnels sur DALI

1 2

Commande manuelle

Exploitation / affichage par écran tactile

KNX

DALI

Passerelle DALI

DG/S 1.1

Commande manuelle

Exploitation / affichage par écran tactile

DALI

DALI

DALI

KNX

Passerelle DALI

DG/S 8.1

= groupe de luminaires câblé

1 2 3 4 5 6 7 8

Passerelle DALI 16 voies, DG/S 1.16.1La flexibilité sous un nouvel éclairage

Passerelle DALI 1 voie, DG/S 1.1La commande individuelle

Passerelle DALI 8 voies, DG/S 8.1Une technologie éprouvée

Constitution de groupes de luminaires sur KNX avec diagnostic individuel des lampes.64 appareils DALI, répartis en un nombre illimité de groupes.

Commande de 16 groupes de luminaires sur KNX totalisant 64 appareils DALI. Possibilité de chevauchement des groupes.

Câblage de groupes de luminaires. Rapidité de mise en service (absence d’adressage). Pas de réadressage en cas de changement de ballast. 8 x 16 appareils DALI.

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 21 EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Éclairage et détection

Module variation d’éclairage, 16 A, MRDCommutation et variation de 2, 4 ou 8 groupes d’appa-reils d’éclairage indépendants avec ballasts électroniques 1-10 V. Possibilité, pour chaque voie (par relais de puis-sance 16 A-AC1), de commuter la tension d’alimentation des ballasts. Commande manuelle possible pour chaque sortie. Témoin de position des contacts. Nombreuses possibilités de paramétrage de fonctions.

SD/S 2.16.1 2 sorties 2CDG 110 079 R0011 26 2SD/S 4.16.1 4 sorties 2CDG 110 080 R0011 26 4SD/S 8.16.1 8 sorties 2CDG 110 081 R0011 26 6

2CD

C 0

71 0

04 F

0007

Passerelle DALI 8 voies, MRDCommande jusqu’à 128 appareils DALI via 8 voies DALI indépendantes. Possibilité de raccorder jusqu’à 16 ballasts DALI par voie. Alimentation DALI intégrée. Les fonctions commutation, variation, définition d’une valeur de consigne, signalisation de défaut des lampes et bal-lasts électroniques sont disponibles pour chaque voie. Possibilité de régler la durée de prévieillissement des lampes et 16 scénarios d’éclairage. Adressage ou mise en service des ballasts DALI non nécessaire pour une simplicité accrue.

DG/S 8.1 2CDG 110 025 R0011 26 6

2CD

C 0

71 1

31 F

0004

2CD

C 0

71 2

62 F

0005 Passerelle DALI 1 voie, MRD

Interface entre le système DALI et l’installation KNX. Alimentation DALI intégrée. Jusqu’à 2 x 64 ballasts DALI peuvent être raccordés. Possibilité de commuter et de faire varier individuellement et directement 64 ballasts avec une consigne de luminosité. Le second groupe de 64 ballasts fonctionne en mode simultané. Possibilité, via KNX, de programmer et d’activer les fonctions DALI, comme la commande de scénarios ou la signalisation de défaut.

DG/S 1.1 2CDG 110 026 R0011 26 4

Module régulation d’éclairage, 16 A, MRDCommutation et variation de groupes d’éclairage avec ballasts électroniques. 2 ou 4 voies indépendantes. En combinaison avec le capteur LF/U 2.1, assure une régu-lation constante de la lumière. Possibilité de raccorder 2 ou 4 capteurs à un régulateur pour une détection pré-cise de la luminosité.

LR/S 2.16.1 2 sorties 2CDG 110 087 R0011 26 4LR/S 4.16.1 8 sorties 2CDG 110 088 R0011 26 6

2CD

C 0

71 0

19 F

0008

Capteur de luminosité, MEUtilisé avec le module de régulation d’éclairage DALI pour la régulation constante de lumière. Inclus à la livraison : jeu de transmetteurs de lumière, bor-nier de raccordement et cache pour installation discrète dans la pièce.

LF/U 2.1 2CDG 110 089 R0011 26 –

2CD

C 0

71 0

18 F

0008

2CD

C 0

71 1

21 F

0008 Passerelle DALI pour commande

de groupe, 1 voie, MRDInterface entre le système DALI et l’installation KNX. Alimentation DALI intégrée. Jusqu’à 64 ballasts DALI peuvent être affectés à 16 groupes de luminaires. Possi-bilité de commuter et de faire varier chaque groupe avec une valeur de consigne de luminosité. Fonctionnalités de scénarios et de séquences préréglées pour créer des effets lumineux. Possibilité, via KNX, de programmer et d’activer la signalisation de défaut.

DG/S 1.16.1 2CDG 110 103 R0011 26 4

Module DALI 2 sorties, éclairage fluo, 16 AX, MRDCommutation, avec contacts secs, de 2 charges indé-pendantes. Particulièrement adapté à la commutation de charges ohmiques, inductives ou capacitives à cou-rant d’appel élevé. Possède une interface DALI selon CEI 60929. Commande via signaux de commande DALI. Les deux voies fonctionnent comme deux participants indépen-dants d’une installation DALI.

DSA/S 2.16.1 2CDG 110 009 R0011 26 4

2CD

C 8

21 0

01 F

0005

Module 1 sortie variation d’éclairage, 10 A, EDLCommutation et variation d’appareils d’éclairage avec ballasts électroniques. Commutation et variation égale-ment possibles par bouton-poussoir traditionnel.

6153 EB-500 6153-0-0027 26 –

SK

007

3 B

95 Fin de vie

Coupleur de bus (BCU), 1 sortie variation d’éclairage, 10 A, MECommutation et variation de ballasts électroniques avec sortie 0-10 V. Courant nominal : 10 AX, cos phi 0,5.

6114 U-500 6151-0-0177 26 –

SK

012

8 B

02

Fin de vie

Module régulation d’éclairage DALI 8 voies, MRDCommutation et variation de 16 groupes d’éclairage indépendants. Raccordement de 64 appareils DALI maxi. Régulation constante de lumière sur 8 voies avec 8 cap-teurs de luminosité LF/U 2.1. Remontée des messages de défaut sur KNX. Commande manuelle et signalisation d’état.

DLR/S 8.16.1M 2CDG 110 101 R0011 26 6

2CD

C 0

71 0

76 S

0009

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

22 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Éclairage et détection

Variateur d’éclairage universel, 2 sorties, 300 VA, MRDCommutation et variation de lampes incandescentes et lampes halogènes 230 V et très basse tension alimentées par transformateur électronique ou à enroulement (détec-tion automatique de la charge). Puissance de sortie de 2 x 300 VA ou 1 x 500 VA jusqu’à température ambiante de 45 °C avec charge minimale de 2 W. 2 sorties indépendantes pouvant être alimentées par différentes phases. Programme d’applications complet avec fonctions scénario et fonctions horaires.

UD/S 2.300.2 2CDG 110 074 R0011 26 4Variateur d’éclairage universel, 1 sortie, MRDPour la commande de lampes incandescentes et lampes halogènes 230 V et très basse tension avec transforma-teur traditionnel ou électronique, en combinaison avec le module de puissance additionnel 6584-500 ; non adapté aux lampes fluorescentes.Extension de puissance par module de puissance addi-tionnel 6584-500 (6 produits maxi = puissance totale de 3000 W/VA).

6583-500 Variateur, 500 VA, 230 V, 50/60 Hz

6590-0-0178 19 2

6584-500 Module de puissance additionnel, 420 VA, 230 V, 50/60 Hz

6590-0-0179 19 2S

K 0

068

B98

Variateur d’éclairage universel, 1 sortie, 400 VA, EDLCommutation et variation de lampes incandescentes et de lampes halogènes 230 V. Commutation et variation également possibles par bou-ton-poussoir traditionnel.

6155 EB-101-500 6151-0-0062 26 –

SK

007

6 B

95

Interrupteur crépusculaire - capteur de luminosité, 3 voies, MRDCommutation de l’éclairage en fonction de la lumière du jour. Possibilité de configurer des applications en interrupteur crépusculaire (1 … 100 lx) ou en interrupteur selon valeur du niveau d’éclairage (100 … 20 000 lx) pour commutation de l’éclairage uniquement avec lumière ex-térieure minime. Capteur de luminosité fourni.

HS/S 3.1 GH Q605 0063 R0001 20 2

SK

006

0 B

00

Variateur d’éclairage universel, 4 sorties, 210 VA, MRDPour la commande de lampes incandescentes, lampes halogènes 230 V et très basse tension avec transfor-mateur traditionnel ou électronique et lampes basse consommation. Affichage de l’état des sorties par LED. Commande locale possible même en l’absence de ten-sion de bus ou en mode non programmé.

6197/12-500 6197-0-0025 33 8

Variateur d’éclairage universel, 4 sorties, 315 VA, MRDPour la commande de lampes incandescentes, lampes halogènes 230 V et très basse tension avec transfor-mateur traditionnel ou électronique et lampes basse consommation. Possibilité de commutation parallèle des voies par cavalier pour augmenter la charge. Affichage de l’état des sorties par LED. Commande locale possible même en l’absence de tension de bus ou en mode non programmé.

6197/13-500 6197-0-0026 33 8

Module de commande KNX pour variateur universel, 2 voies, MRDCommande de 18 variateurs universels 6583-500 maxi en deux groupes de 9 variateurs. Deux entrées addition-nelles disponibles pour la commande par boutons-pous-soirs externes traditionnels.

6197/11-102-500 6198-0-0102 26 2

2CD

C 0

71 2

43 F

0003 Fin de vie

Module de commande pour éclairage à variation numérique, MRDCommande numérique d’éclairage à variation numé-rique avec transformateurs ou ballasts électroniques. Possibilité de raccorder jusqu’à 50 ballasts sur le circuit d’éclairage.

SL/S 50.1 GH Q605 0051 R0001 20 4

SK

001

2 B

98

Fin de vie

Variateur d’éclairage universel, 4 sorties, 600 VA, MRDPour la commande de lampes incandescentes, lampes halogènes 230 V et très basse tension avec transformateur traditionnel ou électronique, et lampes basse consommation. Possibilité de commutation parallèle des voies par cavalier pour augmenter la charge. Affichage de l’état des sorties par LED. Commande locale possible même en l’absence de tension de bus ou en mode non programmé.

6197/15-500 6197-0-00287 33 12

f_61

97_1

5-50

0

Variateur d’éclairage universel, 6 sorties, 315 VA, MRDPour la commande de lampes incandescentes, lampes halogènes 230 V et très basse tension avec transformateur traditionnel ou électronique, et lampes basse consommation. Possibilité de commutation parallèle des voies par cavalier pour augmenter la capacité de charge. Affichage de l’état des sorties par LED. Commande locale possible même en l’absence de tension de bus ou en mode non programmé.

6197/14-500 6197-0-0027 33 12

f_61

97_1

4-50

0

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 23 EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Éclairage et détection

Détecteur de mouvement 180°, MEEn combinaison avec les coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6109 U-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500, envoie des ordres de commutation sur détection d’un mouvement. Possibilité de commande manuelle pour Marche/Arrêt/Automatique.

alpha6132-20-102 platine 6132-0-0105 26 –6132-21-102 bronze 6132-0-0113 26 –6132-22G-102 ivoire 6132-0-0131 26 –6132-24-102-500 blanc studio mat 6132-0-0124 26 –6132-24G-102 albâtre/blanc studio 6132-0-0115 26 –6132-260-102 palladium 6132-0-0134 26 –6132-266-102 titane 6132-0-0135 26 –

impuls6132-74-102 blanc alpin 6132-0-0120 26 –6132-79-102 champagne métallique 6132-0-0123 26 –

2CD

C 0

71 3

41 F

0003

Détecteur de mouvement 180° à lentilles multiples, ME En combinaison avec les coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6109 U-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500, envoie des ordres de commutation sur détection d’un mouvement. Possibilité de commande manuelle pour Marche/Arrêt/Automatique.

alpha6132-24-102M-500 blanc studio mat 6132-0-0112 26 –6132-24G-102M albâtre/blanc studio 6132-0-0110 26 –

impuls6132-74-102M blanc alpin 6132-0-0111 26 –

2CD

C 0

71 3

41 F

0003

2CD

C 0

71 3

40 F

0003

Détecteur de mouvement 180° à lentilles

multiples, MEEn combinaison avec les coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6109 U-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500, envoie des ordres de commutation sur détection d’un mouvement. Possibilité de commande manuelle pour Marche/Arrêt/Automatique.

future® linear6122-81 anthracite 6132-0-0153 26 –6122-82 savane/ivoire 6132-0-0140 26 –6122-83 aluminium argent 6132-0-0163 26 –6122-84-500 davos/blanc studio 6132-0-0148 26 –6122-884 blanc studio mat 6132-0-0243 26 –6122-885 noir mat 6132-0-0245 26 –

solo®

6122-82 savane/ivoire 6132-0-0140 26 –6122-84-500 davos/blanc studio 6132-0-0148 26 –6122-87 toscane/magenta 6132-0-0144 26 –6122-803 météore/gris métallique 6132-0-0242 26 –6122-815 sahara/jaune 6132-0-0241 26 –

carat6122-81 anthracite 6132-0-0153 26 –6122-82 savane/ivoire 6132-0-0140 26 –6122-84-500 davos/blanc studio 6132-0-0148 26 –

pur stainless steel6122-866 acier inox 6132-0-0165 26 –

Détecteur de présence, MECommutation jusqu’à deux voies d’éclairage et une voie de chauffage/climatisation/ventilation en fonction de la luminosité et des mouvements, régulation constante de lumière et fonction de surveillance à enficher sur un coupleur de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 ou 6114 U-500. Pour montage encastré ou en saillie (avec embase de montage en saillie 6885-xxx) au plafond.

6131-74-102-500 blanc alpin 6132-0-0156 26 –6131-183-102-500 aluminium argent 6132-0-0158 26 –

SK

008

8 B

01

Embase MS du détecteur de présence

Embase de montage en saillie pour le détecteur de pré-sence

6885-500 blanc alpin 6899-0-0282 29 –6885-183-500 aluminium argent 6899-0-0297 29 –

SK

008

9 B

01

Détecteur de mouvement 220 EIB ProfessionalLine, MSDétecteur de mouvement monté en saillie avec coupleur de bus intégré et angle du capteur de 220°. Détecteur de mouvement et fonction de commutation crépusculaire avec seuil automatique et durée de fonctionnement.Portée : 16 m. Degré de protection de l’appareil : IP 55 Plage de température : – 25 °C à +55 °C.

6179 AGM-204-500 blanc 6132-0-0160 26 –6179 AGM-208-500 argent 6132-0-0162 26 –

2CD

C 0

71 2

60 F

0005

Adaptateur angulaire pour détecteur de mouvement 180° MSPour montage dans l’angle d’un bâtiment.

6887-204-500 blanc 6899-0-0292 29 –

6887

-204

Coupleur de bus (BCU), 1 sortie TOR, MECoupleur de bus avec contact pour la commutation d’une charge. Commande locale contrôlée par le capteur KNX enfiché (BP, détecteurs de mouvement, etc.). Envoi de télégrammes possible par l’utilisation d’un capteur multiple.

6110 U-101-500 6151-0-0187 26 –

2CD

C 0

71 2

42 F

0003

Fin de vie

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

24 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm

Chauffage et climatisation

Modules actionneurs pour 1 et 2 ventilo-convecteurs, MRDDéveloppés spécifiquement pour la commande de venti-lo-convecteurs ou ventilateurs via KNX, ils peuvent piloter en automatique ou via le module ES/S 3 à 5 vitesses de ventilation et 2 électrovannes, et offrent une solution économique pour les applications CVC en combinaison avec un thermostat.

LFA/S 1.1 Pour 1 ventilo-conv. 2CDG 110 077 R0011 26 2LFA/S 2.1 Pour 2 ventilo-conv. 2CDG 110 078 R0011 26 4

2CD

C 0

71 0

19 F

0006

Interfaces universelles, ME2 ou 4 voies paramétrables en entrée ou sortie à l’aide du logiciel ETS. Raccordement possible de boutons-pous-soirs traditionnels, contacts auxiliaires, LED et relais élec-troniques ER/U. Possibilité de prolonger les câbles de raccordement jusqu’à 10 m. Tension de scrutation des contacts et tension d’alimentation pour les LED fournies par l’appareil ; résistances série fournies pour les LED.

US/U 2.2 2 voies GH Q631 0074 R0111 26 –US/U 4.2 2 voies GH Q631 0070 R0111 26 –

SK

009

3 B

02

Relais électronique 1 sortie, MERégulation silencieuse, en combinaison avec l’inter-face universelle US/U et un thermostat, d’un système de chauffage ou de climatisation par l’intermédiaire de pilotes de vanne thermostatique (ex., TSA/K, 24 V… 230 V AC/DC).

ER/U 1.1 GH Q631 0044 R0111 26 –

SK

000

2 B

00

Sonde de température pour le régulateur de ventilo-convecteur

TS/K 1.1 2CDG 120 002 R0011 20 –

2CD

C 0

71 0

37 F

0004

Régulateur de ventilo-convecteur, MRDPilote les vannes motorisées et thermostatiques ainsi que les ventilateurs multivitesses. Régulation assurée en to-talité par le capteur de température TS/K 1.1 (en option). 2 entrées TOR pour contacts de signalisation 24 V AC disponibles pour les contacts de fenêtre ou les détec-teurs de condensation. Nécessite une alimentation 230 V AC.

FC/S 1.1 2CDG 120 001 R0011 20 6

2CD

C 0

71 0

36 F

0004

Module 1 sortie pour pilote de vanne thermostatique, MEPour le raccordement de 5 vannes thermostatiques TSA/K. Sortie électronique (antiparasitée) 24 V - 230 V AC, 1 A maxi. 2 entrées pour contacts secs. Possibilité de prolonger les câbles de raccorde-ment jusqu’à 10 m.

6164 U-500 6151-0-0168 26 –

SK

003

2 B

01

Module régulateur de ventilo-convecteur, MRDComprend 2 sorties pour la commande de 2 électro-vannes (servomoteur électrique ou thermique) et 3 sorties pour chaque niveau de ventilation. Une sortie supplé-mentaire commute d’autres charges (jusqu’à 16 A), par ex. des systèmes de chauffage d’appoint. Possibilité de lire les contacts de fenêtre ou de gouttière (détecteurs de condensation) par les deux entrées TOR puis de les envoyer sur le bus KNX. Mise en service rapide grâce à la simplicité d’utilisation de la commande manuelle.

FCA/S 1.1M 2CDG 110 084 R0011 26 4

2CD

C 0

71 1

12 F

0008

Module d’ambiance (thermostat) pour ventilo-convecteur avec écran LCD, MSEnvoi de valeurs de commande aux modules actionneurs pour ventilo-convecteur ou à tout appareil disposant des sorties appropriées (Room Master, par ex.). Interface utilisateur intuitive pour réglage de la température et de la ventilation dans chaque pièce. Grand écran LCD pour affichage des températures réelles et de consigne, du mode de fonctionnement et de la vitesse de ventilation.

6138/11-83-500 aluminium argent 6138-0-0005 26 –6138/11-84-500 davos/blanc studio 6138-0-0003 26 –

Module de commutation électronique 4 sorties, MRD4 sorties protégées des surcharges pour la commande de systèmes de chauffage ou de climatisation par l’inter-médiaire d’électrovannes (ex., TSA/K, 24 V … 230 V AC/DC). Régularité du débit assurée par nettoyage automa-tique des conduits de ventilation.

ES/S 4.1.1 GH Q631 0061 R0111 26 4

SK

003

5 B

02

Fin de vie

Module actionneur pour électrovannes, 6 sorties, 24 V, MSPilote, en combinaison avec le thermostat d’ambiance, jusqu’à 13 électrovannes (24 V), pour un maximum de 4 par voie. A encastrer dans un répartiteur de circuit de chauffage. Commutation silencieuse grâce à l’utilisation de triacs. Fiche réseau sur transfo (230 V) pour installa-tion simplifiée.

VAA/A 6.24.1 2CDG 120 032 R0011 20 –

2CD

C 0

71 1

18 S

0009

Module de commutation électronique 4 sorties, 1 A, MRD4 sorties protégées des surcharges pour la commande de systèmes de chauffage ou de climatisation par l’inter-médiaire d’électrovannes (ex., TSA/K, 24 V … 230 V AC/DC). Sorties protégées des courts-circuits et des sur-charges. Avec commande locale aisée et témoin de position. Régularité du débit assurée par nettoyage auto-matique des conduits de ventilation.

ES/S 4.1.2.1 2CDG 110 058 R0011 26 4

2CD

C 0

71 0

07 S

0010

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 25 EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm

Chauffage et climatisation

Pilote motorisé pour vanne thermostatique, contrôle continuRégulation de température proportionnelle via KNX.Montage sur adaptateur de vanne (adaptateurs VA10 et VA78 pour modèles les plus fréquents fournis). Contrôle continu via un thermostat KNX. Position des vannes signalée par 5 LED. 2 entrées TOR pour le raccordement d’un détecteur de présence et/ou de contacts de feuillure de fenêtre.

ST/K 1.1 2CDG 120 004 R0011 20 –

2CD

C 0

71 3

56 F

0004

Pilotes de vanne thermostatiqueOuverture et fermeture de vannes d’installations de chauffage, climatisation et ventilation. Disponibles en 230 V et 24 V avec câbles de raccordement enfichables (1 m) dans capot étanche avec indication de course. Montage simple sur vanne avec l’adaptateur VA/Z xx.1.

TSA/K 230.1 230 V 2CDG 120 007 R0011 20 –TSA/K 24.1 24 V 2CDG 120 008 R0011 20 –

2CD

C 0

71 2

19 F

0005

Adaptateurs de vannePour encliquetage des vannes thermostatiques TSA/K.

Pour vannes des sociétés :

VA/Z 10.1 Dumser, Chronatherm, Vescal, KaMo

2CDG 120 009 R0011 20 –

VA/Z 50.1 Honeywell, Reich Cazzaniga, Landis & Gyr. et MNG

2CDG 120 010 R0011 20 –

VA/Z 78.1 Danfoss RA 2CDG 120 011 R0011 20 –VA/Z 80.1 Heimeier, Herb, Onda,

Schlösser (à partir de 1993), Oventrop

2CDG 120 012 R0011 20 –

2CD

C 0

71 0

78 F

0006

Thermostat d’ambiance pour commandes Busch priOn®

Commandes à thermostat d’ambiance. Voir produits Busch-priOn® (page 31).

Module d’ambiance (thermostat) avec marquage, MEPour coupleurs de bus KNX 6120/12 et 6120/13. Com-mande avec thermostat d’ambiance. Pour la commande de pilotes de vannes ordinaires ou de servomoteurs ana-logiques en combinaison avec le module 6164 U - 500, par ex. Pour le chauffage et la climatisation (PI, MLI ou 2 points). Pour la commande des modules ventilateurs jusqu’à 5 vitesses de ventilation. Simulation manuelle des vitesses de ventilation.

future® linear6124-81-102 anthracite 6134-0-0173 26 –6124-82-102 savane/ivoire 6134-0-0174 26 –6124-83-102 aluminium argent 6134-0-0175 26 –6124-84-500-102 davos/blanc studio 6134-0-0177 26 –6124-884-102 blanc studio mat 6134-0-0239 26 –6124-885-102 noir mat 6134-0-0272 26 –

solo®

6124-82-102 savane/ivoire 6134-0-0174 26 –6124-84-500-102 davos/blanc studio 6134-0-0177 26 –6124-87-102 toscane/magenta 6134-0-0180 26 –6124-803-102 météore/gris métallique 6134-0-0236 26 –6124-815-102 sahara/jaune 6134-0-0235 26 –

carat6124-81-102 anthracite 6134-0-0173 26 –6124-82-102 savane/ivoire 6134-0-0174 26 –6124-84-500-102 davos/blanc studio 6134-0-0177 26 –

pur stainless steel6124-866-102 acier inox 6134-0-0183 26 –

Busch-axcent®

6124-84-500-102 davos/blanc studio 6134-0-0177 26 –

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

26 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm

Chauffage et climatisation

Poussoir Busch-triton® avec thermostat, 3 touches, MEPour la commande de pilotes de vannes ordinaires ou de servomoteurs analogiques. Pour le chauffage et la climatisation (PI, MLI ou 2 points). Fonction poussoir (commutation, variation, stores/volets roulants, envoi de valeur, fonction ventilation). Pour coupleur de bus 6120 U-10x-50x. Commande universelle avec affichage et fonction ther-mostat

alpha6326-20-101 platine 6300-0-1215 26 –6326-21-101 bronze 6300-0-1216 26 –6326-22G-101 ivoire 6300-0-1343 26 –6326-24-101 blanc studio mat 6300-0-1217 26 –6326-24G-101 albâtre/blanc studio 6300-0-1218 26 –6326-260-101 palladium 6300-0-1277 26 –

impuls6326-79-101 champagne métallique 6300-0-1227 26 –

future® linear6326-83-101 aluminium argent 6300-0-1336 26 –

SK

003

5 B

01

Module d’ambiance (thermostat) avec marquage, MEPour coupleurs de bus KNX 6120/12 et 6120/13. Com-mande avec thermostat d’ambiance. Pour la commande de pilotes de vannes ordinaires ou de servomoteurs ana-logiques en combinaison avec le module 6164 U - 500, par ex. Pour le chauffage et la climatisation (PI, MLI ou 2 points). Pour la commande des modules ventilateurs jusqu’à 5 vitesses de ventilation. Simulation manuelle des vitesses de ventilation.Fonctions poussoir, commutation, variation, stores/volets roulants, émission de valeur, ventilation.

future® linear6128-81-102 anthracite 6134-0-0184 26 –6128-82-102 savane/ivoire 6134-0-0185 26 –6128-83-102 aluminium argent 6134-0-0186 26 –6128-84-500-102 davos/blanc studio 6134-0-0188 26 –6128-884-102 blanc studio mat 6134-0-0243 26 –6128-885-102 noir mat 6134-0-0273 26 –

solo®

6128-82-102 savane/ivoire 6134-0-0185 26 –6128-84-500-102 davos/blanc studio 6134-0-0188 26 –6128-87-102 toscane/magenta 6134-0-0191 26 –6128-803-102 météore/gris métallique 6134-0-0238 26 –6128-815-102 sahara/jaune 6134-0-0237 26 –

carat6128-81-102 anthracite 6134-0-0184 26 –6128-82-102 savane/ivoire 6134-0-0185 26 –6128-84-500-102 davos/blanc studio 6134-0-0188 26 –

pur stainless steel6128-866-102 acier inox 6134-0-0194 26 –

Busch-axcent®

6128-84-500-102 davos/blanc studio 6134-0-0188 26 –

Module d’ambiance (thermostat) (accès protégé), MESans commande « locale » de pilotes de vannes ordi-naires ou de servomoteurs analogiques. Pour le chauf-fage et la climatisation (PI, MLI ou 2 points), à enficher sur coupleur de bus 6120 U-10x-50x ou 6109 U-500. Uniquement en combinaison avec enjoliveur 2114-xxx ou 6541-xxx sauf 6541-20, -21, -260 et -266.

6134/10 6134-0-0149 26 –

2CD

C 0

71 3

44 F

0003

Coupleur de bus (BCU), 5 entrées TOR, MERaccordement de 5 contacts secs avec câbles précon-fectionnés à enficher sur thermostat encastré (accès protégé) 6134/10. Possibilité de prolonger les câbles jusqu’à 10 m. Tension de scrutation fournie par l’appareil.

6109 U-500 6156-0-0056 26 –

2CD

C 0

71 3

45 F

0003

Poussoir Busch-triton® avec thermostat, 5 touches, MEPour la commande de pilotes de vannes ordinaires ou de servomoteurs analogiques. Pour le chauffage et la clima-tisation (PI, MLI ou 2 points). Fonction poussoir (commu-tation, variation, stores/volets roulants, envoi de valeur, fonction ventilation). Pour coupleur de bus 6120 U-10x-50x. Commande universelle avec affichage et fonction ther-mostat.

alpha6327-20 platine 6300-0-1228 26 –6327-21 bronze 6300-0-1229 26 –6327-22G-101 ivoire 6300-0-1344 26 –6327-24 blanc studio mat 6300-0-1230 26 –6327-24G albâtre/blanc studio 6300-0-1231 26 –6327-260 palladium 6300-0-1282 26 –

impuls6327-79 champagne métallique 6300-0-1240 26 –

future® linear6327-83 aluminium argent 6300-0-1337 26 –

SK

003

6 B

01

Module d’ambiance (thermostat), MECommande de pilotes de vannes ordinaires ou de ser-vomoteurs analogiques à enficher sur coupleur de bus 6120 U-102-500. Pour le chauffage et la climatisation (PI, MLI ou 2 points).

alpha6134-20-102 platine 6134-0-0135 26 –6134-21-102 bronze 6134-0-0136 26 –6134-22G-102 ivoire 6134-0-0143 26 –6134-24-102-500 blanc studio mat 6134-0-0142 26 –6134-24G-102 albâtre/blanc studio 6134-0-0138 26 –6134-260-102 palladium 6134-0-0146 26 –6134-266-102 titane 6134-0-0147 26 –

2CD

C 0

71 3

43 F

0003

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 27 EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm

Chauffage et climatisation

Enjoliveur pour thermostat d’ambiance (accès protégé)Pour thermostat d’ambiance (accès protégé).

Busch Duro 2000 SI2114-212 blanc (série SI) 6599-0-1193 19 –

Reflex SI2114-214 blanc alpin (série SI) 6599-0-0195 19 –

2CD

C 0

71 3

46 F

0003

Enjoliveur pour thermostat d’ambiance (accès protégé)Pour thermostat d’ambiance (accès protégé).

alpha6541-22G ivoire/blanc 6599-0-2795 196541-24 blanc studio mat 6599-0-1557 19 –6541-24G albâtre/blanc studio 6599-0-2332 19 –

impuls6541-74 blanc alpin 6599-0-2076 19 –6541-79 champagne métallique 6599-0-2142 19 –

2CD

C 0

71 3

28 F

0004

Enjoliveur pour thermostat d’ambiance (accès protégé)Pour thermostat d’ambiance (accès protégé).

future® linear6541-81 anthracite 6599-0-2882 19 –6541-82 savane/ivoire 6599-0-2832 19 –6541-83 aluminium argent 6599-0-2885 19 –6541-84 davos/blanc studio 6599-0-2835 19 –6541-884 blanc studio mat 6599-0-2962 19 –6541-885 noir mat 6599-0-2967 19 –

solo®

6541-82 savane/ivoire 6599-0-2832 19 –6541-84 davos/blanc studio 6599-0-2835 19 –6541-87 toscane/magenta 6599-0-2844 19 –6541-803 météore/gris métallique 6599-0-2940 19 –6541-815 sahara/jaune 6599-0-2936 19 –

carat6541-81 anthracite 6599-0-2882 19 –6541-82 savane/ivoire 6599-0-2832 19 –6541-84 davos/blanc studio 6599-0-2835 19 –

pur stainless steel6541-866 acier inox 6599-0-2924 19 –

Busch-axcent®

6541-84 davos/blanc studio 6599-0-2835 19 –

2CD

C 0

71 3

27 F

0004

Embase de montage en saillie du détecteur de présenceEmbase de montage en saillie d’un mécanisme encastré en combinaison avec le détecteur de présence.

6885-500 blanc alpin 6899-0-0282 29 –6885-183-500 aluminium argent 6899-0-0297 29 –

SK

008

9 B

01

Détecteur de présence, MECommutation de deux voies d’éclairage maxi et d’une voie de chauffage/climatisation/ventilation en fonction de la luminosité et des mouvements, régulation constante de luminosité et fonction de surveillance, à enficher sur un coupleur de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 ou 6114 U-500. Pour montage encastré ou en saillie (avec embase de montage en saillie 6885-xxx) au plafond.

6131-74-102-500 blanc alpin 6132-0-0156 26 –6131-183-102-500 aluminium argent 6132-0-0158 26 –

SK

008

8 B

01

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

28 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm

Contrôle, logique et horloge

Antenne pour horloge annuelle radio, MSPour raccordement à l’horloge annuelle radio FW/S 4.5. Le signal horaire de l’émetteur DCF 77 peut être reçu dans un rayon d’environ 1000 km autour de Francfort.

FA/A 2.1 GH Q605 0031 R0021 20 –

SK

010

5 B

00

Horloge annuelle radio 4 canaux, MRDProgrammateur avec programmes journalier, hebdoma-daire et annuel recevant le signal horaire de l’émetteur DCF 77 via l’antenne FA/A 1. L’heure et la date sont envoyées pour synchronisation à d’autres appareils connectés sur le bus. Le programmateur radio pilote des groupes de charges en fonction du temps. Chaque canal peut commuter (Marche/Arrêt) 1 groupe de charges ou envoyer une valeur de luminosité aux modules variateurs. Programmation des temps de com-mutation sur l’horloge ou en combinaison avec la carte mémoire PK/E 1.1 et le kit de programmation PS/E 1.1 via un PC.

FW/S 4.5 GH Q605 0060 R0001 20 6

SK

000

3 B

00

Horloge annuelle 4 canaux, MRDHorloge avec programmes journalier, hebdomadaire et annuel pilotant des charges. L’heure et la date sont envoyées pour synchronisation à d’autres appareils connectés sur le bus. Chaque canal peut commuter (Marche/Arrêt) un groupe de charges ou envoyer une valeur de luminosité aux modules variateurs. Program-mation des temps de commutation sur l’horloge ou en combinaison avec la carte mémoire PK/E 1.1 et le kit de programmation PS/E 1.1 via un PC.

SW/S 4.5 GH Q605 0061 R0001 20 6

SK

006

3 B

00

Module d’applications, horloge, MRDProgrammateur annuel avec 15 programmes journaliers (800 événements de commutation), programme heb-domadaire et 100 jours spéciaux. Pilotage possible de 300 participants en 30 groupes commutables. Chaque événement peut ainsi déclencher une série d’actions. Horloge également réglable sans ETS grâce au logiciel gratuit PZM 2.0.

ABZ/S 2.1 2CDG 110 072 R0011 26 2

SK

001

0 B

98

Horloge hebdomadaire 2 canaux, MRDHorloge avec programme hebdomadaire pilotant des charges. Chaque canal peut commuter (Marche/Arrêt) un groupe de charges ou envoyer une valeur de lumino-sité aux modules variateurs. 24 mémoires disponibles avec groupage libre des jours de la semaine.

SW/S 2.5 GH Q605 0062 R0001 20 2

SK

001

0 B

00

Module d’applications, logique, MRDExécution de fonctions logiques complexes par la combi-naison de différents éléments et portes logiques à l’aide d’une interface utilisateur graphique qui est un plug-in du logiciel ETS. 50 portes logiques, 50 éléments logiques, 30 temporisateurs et 10 comparateurs disponibles.

ABL/S 2.1 2CDG 110 073 R0011 26 2

SK

001

0 B

98

Horloge avec écran LCD + poussoir 2 touches, MECommande universelle avec minuterie hebdomadaire deux canaux. Réglage des canaux par programme d’application et/ou commande manuelle en face avant. 2 canaux avec 4 objets chacun, fonction de program-mation astronomique. Fonction poussoir (commutation, variation, stores/volets roulants, envoi de valeur, scénario d’éclairage, fonction ventilation).

future® linear6128/10-81-101 anthracite 6136-0-0169 26 –6128/10-82-101 savane/ivoire 6136-0-0170 26 –6128/10-83-101 aluminium argent 6136-0-0171 26 –6128/10-84-500-101 davos/blanc studio 6136-0-0178 26 –6128/10-884-101 blanc studio mat 6136-0-0194 26 –6128/10-885-101 noir mat 6136-0-0193 26 –

solo®

6128/10-82-101 savane/ivoire 6136-0-0170 26 –6128/10-84-500-101 davos/blanc studio 6136-0-0178 26 –6128/10-87-101 toscane/magenta 6136-0-0175 26 –6128/10-803-101 météore/gris métallique 6136-0-0191 26 –6128/10-815-101 sahara/jaune 6136-0-0190 26 –

carat6128/10-81-101 anthracite 6136-0-0169 26 –6128/10-82-101 savane/ivoire 6136-0-0170 26 –6128/10-84-500-101 davos/blanc studio 6136-0-0178 26 –

pur stainless steel6128/10-866-101 acier inox 6136-0-0179 26 –

6128

_10-

84

Module logique, MRDPour des tâches de commande spécifiques et l’exécution simultanée de 3 fonctions différentes parmi les sui-vantes : porte logique, filtre, temporisateur, multiplicateur, détection de valeur mini/maxi, comparateur, conversion de valeur, convertisseurs de format, scénarios, compteur, minuterie.

LM/S 1.1 GH Q631 0080 R0111 26 2

2CD

C 0

71 3

19 F

0003

Kit de programmation pour horloge annuelleLivré avec un CD-ROM comprenant le logiciel Obelisk pour la création de programmes de commutation pour les programmateurs SW/S 4.5 et FW/S 4.5, une carte mémoire PK/E 1.1 pour la transmission des programmes de commutation et la sécurité des données, un adapta-teur de programmation permettant de raccorder la carte mémoire à un PC (par RS 232) et un manuel.

PS/E 1.1 Kit de programmation GH Q600 1942 R0001 20 –PK/E 1.1 Carte mémoire GH Q600 1943 R0001 20 –

SK

000

5 B

00

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 29 EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm

Visualisation, affichage et signalisation

Interface universelle 12 voies, ME12 voies paramétrables en entrées ou sorties. Raccor-dement possible de boutons-poussoirs traditionnels et de LED, par ex. à partir d’un tableau de commande/affi-chage. Possibilité de prolonger les câbles jusqu’à 10 m. Tension de scrutation des contacts et tension d’alimen-tation des LED fournies par l’appareil ; résistances série fournies pour les LED.

US/U 12.2 2CDG 110 065 R0011 26 –

2CD

C 0

71 1

69 F

0005

Face avant pour écran tactileExiste en différents matériaux.

6136/10-500 verre, noir avec volet chromé

6136-0-0139 26 –

6136/11-500 verre, noir avec volet aluminium

6136-0-0141 26 –

6136/13-500 verre, blanc satiné avec volet aluminium

6136-0-0155 26 –

2CD

C 0

71 0

22 F

0006

2CD

C 0

71 0

23 F

0006

Concentrateur universel entrées/sorties, 32 voies, MRDRaccordement de boutons-poussoirs ou de voyants lumineux, par ex., dans un tableau de commande/affi-chage. 32 voies paramétrables en entrées ou sorties via le logiciel ETS. Nécessite une tension auxiliaire externe 12 V ou 24 V DC (par ex., NT/S 24.800).

UK/S 32.2 2CDG 110 071 R0011 26 4

2CD

C 0

71 0

53 F

0007

Busch-ComfortTouchÉcran tactile programmable IP/KNX pour commande centralisée des fonctions de pilotage, de surveillance et de divertissement. Navigation intuitive. Habillage possible avec plusieurs faces avant et bandeaux. Existe en diffé-rents matériaux. Affichage de plans individuels, d’images des locaux et de vues de commande. Écran tactile 9”, 800 x 480 pixels.

8136-500 8136-0-0002 34 –

Module KNX pour Busch-ComfortTouchPour le raccordement du bus KNX à l’écran Busch-Com-fortTouch.

6186 UP-500 6186-0-0021 34 –

Face avant pour Busch-ComfortTouchExiste en différents matériaux.

8136/20-500 verre, noir 8136-0-0004 34 –8136/23-500 verre, blanc 8136-0-0006 34 –

Bandeau pour Busch-ComfortTouchExiste en différents matériaux.

8136/40-500 chrome 8136-0-0016 34 –8136/41-500 aluminium 8136-0-0018 34 –

Support mural encastré pour Busch-ComfortTouchPour encastrer l’écran tactile Busch-ComfortTouch. Dimensions (h x l x p) : 166 mm x 254 mm x 60 mm

8136/UP-500 8136-0-0020 34 –

Écran tactileÉcran tactile couleur avec 210 fonctions de commande. Affichage intuitif d’états de commutation, de messages de défaut et de valeurs mesurées. Commande et réglage faciles des horaires et de scénarios d’éclairage. Possi-bilité de paramétrer des messages de défaut sonores ou un réveil. Intégration possible avec le thermostat d’ambiance. Mise en service par bus, carte multimédia ou carte SD. Montage encastré avec support mural 6136/UP.

6136/100C-102-500 SMARTtouch, couleur (210 fonctions)

6136-0-0185 26 –

6136/100CB-102 Bang & Olufsen, couleur (210 fonctions)

6136-0-0186 26 –

Support mural encastré pour écran tactilePour encastrer les écrans tactiles. Dimensions (h x l x p) : 163,5 mm x 199 mm x 60 mm. Profondeur de montage : 60 mm.

6136/UP 6136-0-0124 26 –

2CD

C 0

71 3

03 F

0004

Module caméra pour Busch-ComfortTouchModule caméra en chrome pour écran 8136. Pour applications avec enregistrement d’images en direct. A monter sur le bord supérieur de l’écran Busch-ComfortPanel®. Avec cache amovible mécanique. L’angle de prise de vue de la caméra peut être ajusté par un mé-canisme externe. Angle de prise de vue +/–70°. Protégé contre le vol. Dimensions (h x l x p) : 22 mm x 300 mm x 26 mm.

8136/30-500 chrome 8136-0-0012 34 –8136/31-500 aluminium 8136-0-0014 34 –

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

30 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm

Écran de contrôle/commande LCDAffichage d’états de commutation, de messages de dé-faut et de valeurs mesurées ; commutation centralisée de charges, réglage des valeurs, modification des horaires, des temporisations et des scénarios d’éclairage via les boutons. Possibilité de transmettre également des mes-sages de défaut sonores.Boîte d’encastrement recommandée pour le montage mural.

MT 701.2, SR argent GH Q605 0059 R0006 20 –MT 701.2, WS blanc GH Q605 0059 R0005 20 –T-RAHM, SR Face avant, argent GH Q605 0059 R0012 20 –T-RAHM, WS Face avant, blanc GH Q605 0059 R0011 20 –UP-KAST 2 Support mural GH Q605 0059 R0014 20 –

SK

010

2 B

99

Écran LCD, MEAffichage de 8 états de commutation ou grandeurs physiques (par ex., messages de défaut, température) transmis via le bus, à enficher sur le coupleur de bus 6120 U-101-500. Possibilité de modifier l’état affiché pour permettre, par ex., une modification de la valeur de consigne de température d’une pièce.

alpha6136-20-102 platine 6136-0-0162 26 –6136-21-102 bronze 6136-0-0163 26 –6136-22G-102 ivoire/blanc 6136-0-0156 26 –6136-24-500-102 blanc studio mat 6136-0-0167 26 –6136-24G-102 albâtre/blanc studio 6136-0-0157 26 –6136-260-102 palladium 6136-0-0160 26 –6136-266-102 titane 6136-0-0161 26 –

2CD

C 0

71 3

47 F

0003

Visualisation, affichage et signalisation

Jeu d’accessoires pour passerelletéléphoneComprend un câble de raccordement (1 m de long, prise RJ45), un câble téléphonique, 6 pôles (3 m de long, prise RJ11) et un adaptateur TAE.

TG/Z 1.1 2CDG 110 119 R0011 20 –

Passerelle téléphone analogique, MRDEnvoi de messages vocaux configurables à 10 utilisateurs maxi via le réseau téléphonique. 100 ob-jets disponibles dans le logiciel ETS en tant qu’entrées/sorties. Envoi également possible d’e-mails ou de SMS. L’appel de l’appareil permet d’interroger des états et d’exécuter des ordres. Serveur Web intégré permettant la commande et le paramétrage simples avec un navigateur standard.

TG/S 3.2 2CDG 110 135 R0011 26 8

2CD

C 0

71 0

28 F

0004

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 31 EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm

Commandes, boutons-poussoirs

Interfaces universelles, ME2 ou 4 voies paramétrables en entrées ou en sorties à l’aide du logiciel ETS. Raccordement possible de bou-tons-poussoirs, contacts auxiliaires, LED et du relais électronique ER/U. Possibilité de prolonger les câbles jusqu’à 10 m. Tension de scrutation des contacts et tension d’alimentation des LED fournies par l’appareil ; résistances série fournies pour les LED.

US/U 2.2 2 voies GH Q631 0074 R0111 26 –US/U 4.2 4 voies GH Q631 0070 R0111 26 –

SK

009

3 B

02

Support simple, Busch-priOn®

Pour Busch-priOn®. Support pour l’encliquetage du bouton rotatif, des commandes simple et triple et des bandeaux inférieur et supérieur. Contact avec le coupleur de bus ou de bus d’alimentation Busch-priOn.

6346/10-101-500 6310-0-0135 34 –

Support double, Busch-priOn®

Pour Busch-priOn®. Support pour l’encliquetage de l’écran couleur TFT 3,5” avec le bouton rotatif, des commandes simple et triple et des bandeaux inférieur et supérieur. Contact avec le coupleur de bus ou de bus d’alimentation Busch-priOn.

6346/11-101-500 6310-0-0137 34 –

Support triple, Busch-priOn®

Pour Busch-priOn®. Support pour l’encliquetage de l’écran TFT 3,5” avec le bouton rotatif, des commandes simple et triple et des bandeaux inférieur et supérieur. Contact avec le coupleur de bus ou de bus d’alimenta-tion Busch-priOn.

6346/12-101-500 6310-0-0139 34 –

Commande simple, Busch-priOn®

Commande multifonctions programmable par l’utilisateur. Pour montage sur support simple, double ou triple. Prise en charge des fonctions KNX via un code couleur (sym-boles lumineux intuitifs ou voyants vert/rouge). Possibilité de remplacer les symboles existants par d’autres.

6340-24G-101-500 blanc studio brillant 6310-0-0109 34 –6340-810-101-500 verre blanc 6310-0-0107 34 –6340-825-101-500 verre noir 6310-0-0108 34 –6340-866-101-500 acier inox 6310-0-0106 34 –

Commande triple, Busch-priOn®

Commande multifonctions programmable par l’utilisateur. Pour montage sur support simple, double ou triple. Prise en charge des fonctions KNX via un code couleur (sym-boles lumineux originaux ou voyant vert/rouge). Possibi-lité de remplacer les symboles existants par d’autres.

6342-24G-101-500 blanc studio brillant 6310-0-0125 34 –6342-810-101-500 verre blanc 6310-0-0123 34 –6342-825-101-500 verre noir 6310-0-0124 34 –6342-866-101-500 acier inox 6310-0-0122 34 –

Bouton rotatif, Busch-priOn®

Bouton rotatif multifonctions programmable. Pour mon-tage sur support simple, double ou triple. Prise en charge des fonctions KNX par code couleur original sur le bou-ton ou par voyant vert/rouge. Bouton en acier inox.

6341-24G-101-500 blanc studio brillant 6310-0-0117 34 –6341-810-101-500 verre blanc 6310-0-0115 34 –6341-825-101-500 verre noir 6310-0-0116 34 –6341-866-101-500 acier inox 6310-0-0114 34 –

Coupleur de bus, ME, Busch-priOnPour support simple Busch-priOn et thermostats d’am-biance 6124-xxx-102-500 et 6128-xxx-102-500.

6120/12-500 6120-0-0069 26 –6120/12-508 Version Suisse 6120-0-0070 26 –

Coupleur de bus et d’alimentation, ME, Busch-priOnPour support simple, double ou triple Busch-priOn. Ali-mentation séparée nécessaire. Le raccordement sur KNX est réservé à la communication de bus.

6120/13-500 6120-0-0072 26 –6120/13-508 Version Suisse 6120-0-0073 26 –

Coupleur de bus, 1 sortie, ME Busch-priOn®

Pour la commutation de lampes incandescentes, lampes halogènes 230 V, lampes fluorescentes et lampes halogènes très basse tension à transformateur 3 fils (conducteur neutre obligatoire). Uniquement avec supports double et triple. Ne peut pas être utilisé avec le bandeau inférieur à capteur de tem-pérature.

6354 U-500 6310-0-0097 34 –

Coupleur de bus (stores/volets roulants)2 sorties, ME, Busch-priOn®

Uniquement avec supports double et triple.Ne sert pas à la commutation de lampes fluorescentes, lampes HQI et HQL Ne peut pas être utilisé avec le bandeau inférieur à cap-teur de température.

6356 U-500 6310-0-0099 34 –

Coupleur de bus universel, 1 sortie, ME, Busch-priOn®

Pour la commutation/variation de lampes incandescentes, lampes halogènes 230 V et lampes halogènes très basse tension à transformateur tradition-nel ou électronique Busch 2 fils (conducteur neutre non obligatoire). Ne pas faire fonctionner les transformateurs traditionnels et électroniques avec le variateur d’éclairage universel. Uniquement avec supports double et triple. Ne peut pas être utilisé avec le bandeau inférieur à capteur de température.

6355 U-500 6310-0-0098 34 –

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

32 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm

Commandes, boutons-poussoirs

Bandeau supérieur avec récepteur IR et détecteur de proximité, Busch-priOn®

Pour montage sur support simple à triple. Avec récepteur IR intégré pour pilotage par télécom-mande IR ; détecteur de proximité intégré.

6350-825-101-500 verre noir 6310-0-0157 34 –

Bandeau inférieur standard, Busch-priOn®

Pour montage sur support simple à triple.

6349-24G-101-500 blanc studio brillant 6310-0-0155 34 –6349-810-101-500 verre blanc 6310-0-0153 34 –6349-825-101-500 verre noir 6310-0-0154 34 –6349-860-101-500 acier inox 6310-0-0152 34 –

Bandeau inférieur avec capteur de température, Busch-priOn®

Pour montage sur support simple à triple. Possibilité d’af-ficher la température mesurée par le capteur sur l’écran TFT 3,5” ou de l’envoyer au thermostat d’ambiance.

6352-24G-101-500 blanc studio brillant 6310-0-0165 34 –6352-810-101-500 verre blanc 6310-0-0163 34 –6352-825-101-500 verre noir 6310-0-0164 34 –6352-860-101-500 acier inox 6310-0-0162 34 –

Étiquette de symbole, Busch-priOn®

Pour commande simple à triple Busch-priOn®. Plusieurs symboles disponibles.

6353/20-860-500 Éclairage 6310-0-0093 34 –6353/30-860-500 Stores/volets roulants 6310-0-0094 34 –6353/40-860-500 Thermostat d’ambiance 6310-0-0095 34 –6353/50-860-500 Scénario 6310-0-0096 34 –

Interface/adaptateur de mise en servicePour mise en service locale du coupleur de bus Busch priOn® par port USB ou emplacement pour carte SD. Accumulateur intégré pour fonctionnement autonome pendant 8 heures.

6149/21-500 6133-0-0201 26 –

Écran couleur TFT 3,5” avec bouton rotatif, Busch-priOn®

Programmable. Pour montage sur support double ou triple. Représentation de 120 fonctions maximum. Avec : programmateur hebdomadaire, réveil, horloge, program-mation de scénarios lumineux, écran de veille et com-mande d’applications multimédia (télécommande non fournie). Étiquetage libre des fonctions par des textes et symboles définis par l’utilisateur. Prise en charge des fonctions KNX par code couleur original sur le bouton. Bouton en acier inox.

6344-24G-101-500 blanc studio brillant 6310-0-0133 34 –6344-810-101-500 verre blanc 6310-0-0131 34 –6344-825-101-500 verre noir 6310-0-0132 34 –6344-866-101-500 acier inox 6310-0-0130 34 –

Bandeau supérieur standard, Busch-priOn®

Pour montage sur support simple à triple.

6348-24G-101-500 blanc studio brillant 6310-0-0147 34 –6348-810-101-500 verre blanc 6310-0-0145 34 –6348-825-101-500 verre noir 6310-0-0146 34 –6348-860-101-500 acier inox 6310-0-0144 34 –

Détecteur de mouvement 180°, ME, Busch-priOn®

Envoi d’ordres de commutation avec ledétecteur de mouvement combiné avec le coupleur de bus Busch-priOn®. Programmable avec le logiciel ETS pour fonctionnement automatique et semi-automatique.

6345-24G-101-500 blanc studio brillant 6310-0-0081 34 –6345-810-101-500 verre blanc 6310-0-0079 34 –6345-825-101-500 verre noir 6310-0-0080 34 –6345-866-101-500 acier inox 6310-0-0078 34 –

Bandeau supérieur avec affichage, thermostat d’ambiance, récepteur IR et détecteur de proximité, Busch priOn®

A combiner avec commande triple Busch-priOn®. Thermostat d’ambiance pour chauffage et climatisation (PI, MLI ou 2 points) et la commande des modules venti-lateurs jusqu’à 5 vitesses de ventilation. Affichage 1 bit ; valeurs sur 1, 2, 3, 4 ou 14 octets sous forme de texte ou de symbole.

6351-825-101-500 verre noir 6310-0-0092 34 –

Module d’alimentation, 24 V, 2.5 A, MRD Pour coupleur de bus Busch-priOn® 6120/13-500.

CP-D 24/2.5 2CDG 120 037 R0011 20 4

2CD

C 2

71 0

28 F

0b07

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 33 EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm

Coupleur de bus, 5 entrées TOR, MEPour thermostat d’ambiance (accès protégé) ME 6134/10. Raccordement de 5 contacts secs avec câbles préconfectionnés. Possibilité de prolonger les câbles jusqu’à 10 m. Tension de scrutation fournie par l’appareil.

6109 U-500 6156-0-0056 26 –

2CD

C 0

71 3

45 F

0003

Coupleur de bus, MERaccordement de différents appareils : boutons-poussoirs, détecteurs de mouvement, détecteurs de présence, thermostats, interfaces RS 232 ou USB ME, interface infrarouge (IR), programmateurs.

6120 U-102-500 6120-0-0065 26 –6120 U-102-508 Version Suisse 6120-0-0066 26 –

2CD

C 0

71 2

41 F

0003

Commandes, boutons-poussoirs

Poussoir 2 touches, MEPour coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500. Commande universelle avec marquage, protégée contre le vol.

future® linear6126-81-101 anthracite 6116-0-0154 26 –6126-82-101 savane/ivoire 6116-0-0155 26 –6126-83-101 aluminium argent 6116-0-0156 26 –6126-84-500-101 davos/blanc studio 6116-0-0163 26 –6126-884-101 blanc studio mat 6116-0-0169 26 –6126-885-101 noir mat 6116-0-0168 26 –

solo®

6126-82-101 savane/ivoire 6116-0-0155 26 –6126-84-500-101 davos/blanc studio 6116-0-0163 26 –6126-87-101 toscane/magenta 6116-0-0160 26 –6126-803-101 météore/gris métallique 6116-0-0166 26 –6126-815-101 sahara/jaune 6116-0-0165 26 –

carat6126-81-101 anthracite 6116-0-0154 26 –6126-82-101 savane/ivoire 6116-0-0155 26 –6126-84-500-101 davos/blanc studio 6116-0-0163 26 –

pur stainless steel6126-86-101 acier inox 6116-0-0164 26 –

Busch-axcent®

6126-84-500-101 davos/blanc studio 6116-0-0163 26 –

2CD

C 0

71 3

49 F

0003

Poussoir 1 touche, MEPour coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500. Commande universelle avec marquage, protégée contre le vol.

future® linear6125-81-101 anthracite 6115-0-0164 26 –6125-82-101 savane/ivoire 6115-0-0165 26 –6125-83-101 aluminium argent 6115-0-0166 26 –6125-84-500-101 davos/blanc studio 6115-0-0173 26 –6125-884-101 blanc studio mat 6115-0-0178 26 –6125-885-101 noir mat 6115-0-0192 26 –

solo®

6125-82-101 savane/ivoire 6115-0-0165 26 –6125-84-500-101 davos/blanc studio 6115-0-0173 26 –6125-87-101 toscane/magenta 6115-0-0170 26 –6125-803-101 météore/gris métallique 6115-0-0176 26 –6125-815-101 sahara/jaune 6115-0-0175 26 –

carat6125-81-101 anthracite 6115-0-0164 26 –6125-82-101 savane/ivoire 6115-0-0165 26 –6125-84-500-101 davos/blanc studio 6115-0-0173 26 –

pur stainless steel6125-86-101 acier inox 6115-0-0174 26 –

Busch-axcent®

6125-84-500-101 davos/blanc studio 6115-0-0173 26 –

2CD

C 0

71 3

48 F

0003

Coupleur de bus, 1 sortie TOR 10 A, MECoupleur de bus avec contact pour la commutation d’une charge. Commande locale contrôlée par le capteur KNX enfiché. Envoi de télégrammes possible par l’utilisa-tion d’un capteur multiple.

6110 U-101-500 6151-0-0187 26 –

2CD

C 0

71 2

42 F

0003

Fin de vie

Coupleur de bus, 1 sortie variation d’éclairage 10 A, MEAvec sortie 0–10 V pour la commutation et la variation de ballasts électroniques. Courant nominal : 10 AX, cos phi 0,5.

6114 U-500 6151-0-0177 26 –

SK

012

8 B

02

Fin de vie

Coupleur de bus (BCU) pour BP traditionnel, MEPour le raccordement de boutons-poussoirs ABB traditionnels. Pour interrupteurs et boutons-poussoirs 1 touche ou 2 touches. Fonctionnalités applicatives : commutation, variation, stores/volets roulants, envoi de valeur et envoi de 2 séquences de télégrammes. Signali-sation d’état possible par LED.

6108 U-500 6133-0-0166 26 –

Fin de vie

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

34 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm

Commandes, boutons-poussoirs

2CD

C 0

71 3

51 F

0003

Poussoir IR 3 touches, MEPour coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500.Commande universelle avec marquage pour l’envoi de scénarios d’éclairage et d’objets d’1 octet, protégée contre le vol.

future® linear6129-81-101 anthracite 6135-0-0128 26 –6129-82-101 savane/ivoire 6135-0-0129 26 –6129-83-101 aluminium argent 6135-0-0130 26 –6129-84-500-101 davos/blanc studio 6135-0-0137 26 –6129-884-101 blanc studio mat 6135-0-0141 26 –6129-884-101 noir mat 6135-0-0141 26 –

solo®

6129-82-101 savane/ivoire 6135-0-0129 26 –6129-84-500-101 davos/blanc studio 6135-0-0137 26 –6129-87-101 toscane/magenta 6135-0-0134 26 –6129-803-101 météore/gris métallique 6135-0-0140 26 –6129-815-101 sahara/jaune 6135-0-0139 26 –

carat6129-81-101 anthracite 6135-0-0128 26 –6129-82-101 savane/ivoire 6135-0-0129 26 –6129-84-500-101 davos/blanc studio 6135-0-0137 26 –

pur stainless steel6129-866-101 acier inox 6135-0-0138 26 –

Busch-axcent®

6129-84-500-101 davos/blanc studio 6135-0-0137 26 –

6128

_10-

84

Horloge avec écran LCD + poussoir 2 touches, MECommande universelle avec minuterie hebdomadaire deux canaux. Réglage des canaux par programme d’ap-plication et/ou forçage manuel en face avant. 2 canaux avec 4 objets chacun, fonction de programmation as-tronomique. Fonction poussoir (commutation, variation, stores/volets roulants, envoi de valeur, scénario d’éclai-rage, fonction ventilation).

future® linear6128/10-81-101 anthracite 6136-0-0169 26 –6128/10-82-101 savane/ivoire 6136-0-0170 26 –6128/10-83-101 aluminium argent 6136-0-0171 26 –6128/10-84-500-101 davos/blanc studio 6136-0-0178 26 –6128/10-884-101 blanc studio mat 6136-0-0194 26 –6128/10-885-101 noir mat 6136-0-0193 26 –

solo®

6128/10-82-101 savane/ivoire 6136-0-0170 26 –6128/10-84-500-101 davos/blanc studio 6136-0-0178 26 –6128/10-87-101 toscane/magenta 6136-0-0175 26 –6128/10-803-101 météore/gris métallique 6136-0-0191 26 –6128/10-815-101 sahara/jaune 6136-0-0190 26 –

carat6128/10-81-101 anthracite 6136-0-0169 26 –6128/10-82-101 savane/ivoire 6136-0-0170 26 –6128/10-84-500-101 davos/blanc studio 6136-0-0178 26 –

pur stainless steel6128/10-866-101 acier inox 6136-0-0179 26 –

Busch-axcent®

6128/10-84-500-101 davos/blanc studio 6136-0-0178 26 –

2CD

C 0

71 3

50 F

0003

Poussoir 4 touches, MEPour coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500. Commande universelle avec marquage, protégée contre le vol.

future® linear6127-81-101 anthracite 6117-0-0165 26 –6127-82-101 savane/ivoire 6117-0-0166 26 –6127-83-101 aluminium argent 6117-0-0167 26 –6127-84-500-101 davos/blanc studio 6117-0-0174 26 –6127-884-101 blanc studio mat 6117-0-0195 26 –6127-885-101 noir mat 6117-0-0193 26 –

solo®

6127-82-101 savane/ivoire 6117-0-0166 26 –6127-84-500-101 davos/blanc studio 6117-0-0174 26 –6127-87-101 toscane/magenta 6117-0-0171 26 –6127-803-101 météore/gris métallique 6117-0-0188 26 –6127-815-101 sahara/jaune 6117-0-0187 26 –

carat6127-81-101 anthracite 6117-0-0165 26 –6127-82-101 savane/ivoire 6117-0-0166 26 –6127-84-500-101 davos/blanc studio 6117-0-0174 26 –

pur stainless steel6127-866-101 acier inox 6117-0-0175 26 –

Busch-axcent®

6127-84-500-101 davos/blanc studio 6117-0-0174 26 –

2CD

C 0

71 3

50 F

0003

Poussoir multifonctions 4 touches, MEPour coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500. Commande universelle avec marquage pour l’envoi de scénarios d’éclairage et d’objets d’1 octet, protégée contre le vol.

future® linear6127 MF-81-101 anthracite 6117-0-0176 26 –6127 MF-82-101 savane/ivoire 6117-0-0177 26 –6127 MF-83-101 aluminium argent 6117-0-0178 26 –6127 MF-84-500-101 davos/blanc studio 6117-0-0185 26 –6127 MF-884-101 blanc studio mat 6117-0-0194 26 –6127 MF-885-101 noir mat 6117-0-0192 26 –

solo®

6127 MF-82-101 savane/ivoire 6117-0-0177 26 –6127 MF-84-500-101 davos/blanc studio 6117-0-0185 26 –6127 MF-87-101 toscane/magenta 6117-0-0182 26 –6127-MF-803-101 météore/gris métallique 6117-0-0190 26 –6127-MF-815-101 sahara/jaune 6117-0-0189 26 –

carat6127 MF-81-101 anthracite 6117-0-0176 26 –6127 MF-82-101 savane/ivoire 6117-0-0177 26 –6127 MF-84-500-101 davos/blanc studio 6117-0-0185 26 –

pur stainless steel6127 MF-866-101 acier inox 6117-0-0186 26 –

Busch-axcent®

6127 MF-84-500-101 davos/blanc studio 6117-0-0185 26 –

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 35 EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm

SK

003

9 B

01

Poussoir Busch-triton® 3 touches, MEPour coupleurs de bus 6120 U-10x-50x, 6110 U-10x-500 et 6114 U-500. Commande universelle avec réception infrarouge (IR).

alpha6322-20-101 platine 6300-0-1014 26 –6322-21-101 bronze 6300-0-1097 26 –6322-22G-101 ivoire 6300-0-1339 26 –6322-24-101 blanc studio mat 6300-0-1113 26 –6322-24G-101 albâtre/blanc studio 6300-0-1121 26 –6322-260-101 palladium 6300-0-1257 26 –

impuls6322-79-101 champagne métallique 6300-0-1212 26 –

future® linear6322-83-101 aluminium argent 6300-0-1332 26 –

Commandes, boutons-poussoirs

SK

004

1 B

01

Poussoir Busch-triton® 5 touches, MEPour coupleurs de bus 6120 U-10x-50x, 6110 U-10x-500 et 6114 U-500. Commande universelle avec réception infrarouge (IR).

alpha6324-20 platine 6300-0-0800 26 –6324-21 bronze 6300-0-0818 26 –6324-22G ivoire 6300-0-1341 26 –6324-24 blanc studio mat 6300-0-0826 26 –6324-24G albâtre/blanc studio 6300-0-0834 26 –6324-260 palladium 6300-0-1267 26 –

impuls6324-79 champagne métallique 6300-0-0875 26 –

future® linear6324-83 aluminium argent 6300-0-1334 26 –

SK

003

5 B

01

Poussoir Busch-triton® avec thermostat, 3 touches, MEPour la commande de pilotes de vannes ordinaires ou de servomoteurs analogiques. Pour le chauffage et la climatisation (PI, MLI ou 2 points). Fonction poussoir (commutation, variation, stores/volets roulants, envoi de valeur, fonction ventilation). Pour coupleur de bus 6120 U-10x-50x. Commande universelle avec affichage et fonction ther-mostat.

alpha6326-20-101 platine 6300-0-1215 26 –6326-21-101 bronze 6300-0-1216 26 –6326-22G-101 ivoire 6300-0-1343 26 –6326-24-101 blanc studio mat 6300-0-1217 26 –6326-24G-101 albâtre/blanc studio 6300-0-1218 26 –6326-260-101 palladium 6300-0-1277 26 –

impuls6326-79-101 champagne métallique 6300-0-1227 26 –

future® linear6326-83-101 aluminium argent 6300-0-1336 26 –

SK

003

8 B

01

Poussoir Busch-triton® 1 touche, MEPour coupleurs de bus 6120 U-10x-50x, 6110 U-10x-500 et 6114 U-500.

alpha6321-20 platine 6300-0-0883 26 –6321-21 bronze 6300-0-0891 26 –6321-22G ivoire 6300-0-1338 26 –6321-24 blanc studio mat 6300-0-0909 26 –6321-24G albâtre/blanc studio 6300-0-0917 26 –6321-260 palladium 6300-0-1252 26 –

impuls6321-79 champagne métallique 6300-0-0941 26 –

future® linear6321-83 aluminium argent 6300-0-1331 26 –

SK

004

0 B

01

Poussoir Busch-triton® avec écran LCD, 3 touches, MEPour coupleurs de bus 6120 U-10x-50x, 6110 U-10x-500 et 6114 U-500. Commande universelle avec réception infrarouge (IR) et écran LCD.

alpha6323-20 platine 6300-0-0958 26 –6323-21 bronze 6300-0-0966 26 –6323-22G ivoire 6300-0-1340 26 –6323-24 blanc studio mat 6300-0-0974 26 –6323-24G albâtre/blanc studio 6300-0-0982 26 –6323-260 palladium 6300-0-1262 26 –

impuls6323-79 champagne métallique 6300-0-1022 26 –

future® linear6323-83 aluminium argent 6300-0-1333 26 –

Fin de vie

Poussoir Busch-triton® avec écran LCD, 5 touches, MEPour coupleurs de bus 6120 U-10x-50x, 6110 U-10x-500 et 6114 U-500. Commande universelle avec réception infrarouge (IR) et écran LCD.

alpha6325-20 platine 6300-0-1030 26 –6325-21 bronze 6300-0-1048 26 –6325-22G ivoire 6300-0-1342 26 –6325-24 blanc studio mat 6300-0-1055 26 –6325-24G albâtre/blanc studio 6300-0-1063 26 –6325-260 palladium 6300-0-1272 26 –

impuls6325-79 champagne métallique 6300-0-1105 26 –

future® linear6325-83 aluminium argent 6300-0-1335 26 –

SK

004

2 B

01

Fin de vie

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

36 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm

Commandes, boutons-poussoirs

Poussoir 1 touche, MEPour coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500.

alpha6115-20-101 platine 6115-0-0128 26 –6115-21-101 bronze 6115-0-0129 26 –6115-22G-101 ivoire 6115-0-0138 26 –6115-24-101-500 blanc studio mat 6115-0-0135 26 –6115-24G-101 albâtre/blanc studio 6115-0-0131 26 –6115-260-101 palladium 6115-0-0141 26 –6115-266-101 titane 6115-0-0142 26 –

2CD

C 0

71 3

52 F

0003

Poussoir 2 touches, MEPour coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500.

alpha6116-20-101 platine 6116-0-0118 26 –6116-21-101 bronze 6116-0-0119 26 –6116-22G-101 ivoire 6116-0-0128 26 –6116-24-101-500 blanc studio mat 6116-0-0125 26 –6116-24G-101 albâtre/blanc studio 6116-0-0121 26 –6116-260-101 palladium 6116-0-0131 26 –6116-266-101 titane 6116-0-0132 26 –

2CD

C 0

71 3

53 F

0003

Poussoir 4 touches, MEPour coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500.

alpha6117-20-101 platine 6117-0-0116 26 –6117-21-101 bronze 6117-0-0117 26 –6117-22G-101 ivoire 6117-0-0127 26 –6117-24-101-500 blanc studio mat 6117-0-0123 26 –6117-24G-101 albâtre/blanc studio 6117-0-0119 26 –6117-260-101 palladium 6117-0-0130 26 –6117-266-101 titane 6117-0-0131 26 –

2CD

C 0

71 3

54 F

0003

Bascule de substitution avec symbole triangle haut/bas, 1 toucheAvec symbole Montée/Descente pour poussoirs 1, 2 et 4 touches.

alpha6115/100-24G 1 touche, davos/blanc studio 6115-0-0137 26 –6116/100-24G 2 touches, davos/blanc studio 6116-0-0127 26 –6117/100-24G 4 touches, davos/blanc studio 6117-0-0126 26 –

2CD

C 0

71 3

55 F

0003 Écran LCD, ME

À enficher sur le coupleur de bus 6120 U-101-500 pour affichage de 8 états de commutation ou grandeurs phy-siques (par ex., messages de défaut, température). Pos-sibilité de modifier l’état affiché pour permettre, par ex., une modification de la valeur de consigne de température d’une pièce.

alpha6136-20-102 platine 6136-0-0162 26 –6136-21-102 bronze 6136-0-0163 26 –6136-22G-102 ivoire 6136-0-0156 26 –6136-24-500-102 blanc studio mat 6136-0-0167 26 –6136-24G-102 albâtre/blanc studio 6136-0-0157 26 –6136-260-102 palladium 6136-0-0160 26 –6136-266-102 titane 6136-0-0161 26 –

2CD

C 0

71 3

56 F

0003 Interface IR murale, ME

Pour coupleurs de bus 6120 U-102-500, 6110 U-101-500 et 6114 U-500. Pour la commande par télécommande infrarouge Busch-Ferncontrol® 6010-25-500 ou émetteur infrarouge mural 6020-.../6021-.... « Commande locale » d’une adresse de groupe. Témoin de fonctionnement (LED).

alpha6135-20-102 platine 6135-0-0100 26 –6135-21-102 bronze 6135-0-0101 26 –6135-22G-102 ivoire 6135-0-0106 26 –6135-24-102 blanc studio mat 6135-0-0102 26 –6135-24G-102 albâtre/blanc studio 6135-0-0104 26 –6135-260-102 palladium 6135-0-0109 26 –6135-266-102 titane 6135-0-0110 26 –

Poussoir Busch-triton® avec thermostat, 5 touches, MEPour la commande d’actionneurs de vannes ordinaires ou de servomoteurs analogiques (régulateur analogique). Pour le chauffage et la climatisation (PI, MLI ou 2 points). Fonction poussoir (commutation, variation, stores/volets roulants, envoi de valeur, fonction ventilation). Pour cou-pleur de bus 6120 U-10x-50x.Commande universelle avec affichage et fonction ther-mostat.

alpha6327-20 platine 6300-0-1228 26 –6327-21 bronze 6300-0-1229 26 –6327-22G-101 ivoire 6300-0-1344 26 –6327-24 blanc studio mat 6300-0-1230 26 –6327-24G albâtre/blanc studio 6300-0-1231 26 –6327-260 palladium 6300-0-1282 26 –

impuls6327-79 champagne métallique 6300-0-1240 26 –

future® linear6327-83 aluminium argent 6300-0-1337 26 –

SK

003

6 B

01

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 37 EDL = encastrable dans luminaire, *GP = groupe de prix, **LM = largeur de module 18 mm

2CD

C 0

71 3

57 F

0003 Émetteur IR mural, ME

Pour récepteur IR et interface IR encastrée KNX (sélec-tion de 2 fonctions mémo par groupe d’adresses et Tout éteint. Télécommande IR nécessaire pour la programma-tion des mémoires M1 et M2). Commutation groupes d’adresses (1-5/6-10). Alimentation : piles 6 V extraplates (par ex., Duracell 7K67) non fournies.

alpha6020-20 platine 6020-0-0036 19 –6020-21 bronze 6020-0-0044 19 –6020-24-500 blanc studio mat 6020-0-1281 19 –6020-24G-500 albâtre/blanc studio 6020-0-1299 19 –

Commandes, boutons-poussoirs

2CD

C 0

71 3

58 F

0003 Émetteur IR mural + 1 voie variation, ME

Pour récepteur IR et interface IR encastrée KNX (com-mutation et variation d’une adresse IR possible, fonction Tout éteint pour zone d’adresse correspondante). Ali-mentation : piles 6 V extraplates (par ex., Duracell 7K67) non fournies. Portée frontale : 15 m

alpha6021-20 platine 6020-0-0754 19 –6021-21 bronze 6020-0-0762 19 –6021-24-500 blanc studio mat 6020-0-1315 19 –6021-24G-500 albâtre/blanc studio 6020-0-1307 19 –

SK

005

2 B

01

Télécommande IRPour récepteur IR et interface IR encastrée KNX. Commutation/variation de 10 charges maxi en 2 groupes (1-5/6-10). Possibilité de programmation et de sélection de 2 mémoires MEMO par groupe. Alimentation : 4 piles alcaline-manganèse CEI LR03, non fournies. Portée frontale : 15 m

6010-25-500 6020-0-1133 19 –

38

KNXMesure et suivi des consommations électriques

Le nouveau module 3 sorties à comptage d’énergie SE/S 3.16.1 sur KNX enregistre la consommation des charges électriques du bâtiment.

Les installations électriques raccordées aux réseaux de distribution « intelligents » doivent relever de nouveaux défis (amélioration de l’efficacité énergétique des bâtiments, implication des usagers dans la maîtrise et l’optimisation des consommations, etc.) qui imposent de commuter les appareils électriques en fonction de signaux externes déclenchés par un événement : top horaire, seuil de consommation, etc. Le bus KNX d’ABB pose les fondations technologiques d’une gestion optimisée du bâtiment.

Le module SE/S 3.16.1 mesure l’énergie active sur chaque sortie et totalise les consommations des 3 sorties. Ses relevés peuvent être envoyés sur KNX de façon cyclique, à la demande, sur démarrage / arrêt d’une horloge, début / fin d’une durée de marche ou atteinte d’un seuil. Au terme de l’événement, la sortie concernée peut être désactivée.

Sont ainsi mesurées, sur chaque voie, la puissance active, l’intensité, la tension et d’autres variables électriques (puissance apparente, facteur de crête, facteur de puissance, fréquence). Ces valeurs, transmises sur KNX, peuvent être surveillées en fonction de seuils prédéfinis : un dépassement de seuil haut / bas déclenche une alarme ou la commutation de la voie.

Le programme d’application ETS autorise aussi une gestion simple de la charge, en interconnectant jusqu’à 10 modules à comptage d’énergie. Les charges électriques raccordées aux 3 sorties à contacts secs peuvent être commutées sur KNX ou en manuel, directement sur l’appareil.

Applications

Mesure de la consommation d’énergie active

Suivi de variables électriques

Gestion des pointes par contrôle de charge

3 sorties, 1 mesure par sortie

Avantages

Relevé et affichage de la consommation

énergétique des bâtiments

Amélioration de l’efficacité énergétique

Gestion fine des charges dans le circuit de sortie

Produit

Module 3 sorties à comptage d’énergie

SE/S 3.16.1

Cf. description p.  40

Compteur 1Sortie A

Compteur intermédiaire 1

Compteur 2 Sortie B

Compteur intermédiaire 2

MesuretotaleMesure intermédiairetotaleCompteur 3

Sortie CCompteur intermédiaire 3

1 8 3 9

1 8 3 9

1 8 3 9

1 8 3 91 8 3 9 1 8 3 9

Compteur intermédiaire

MARCHE ARRÊT

Objet 1 bit

Horloge

Seuil

kWh

Durée

min

Module SE/S 3.16.1

Commande manuelle

Énergie active totale

Énergie activecharge 3

Courbe de charge

Bus KNX

1 8 3 9

1 8 3 9

Charge 1 Charge 2 Charge 31

2 3

1 8 3 9

1 8 3 9

1 8 3 9

NOUVEAUTÉ

39

Typologie des fonctions de gestion automatisée et centralisée du bâtiment selon les 4 classes d’EE du référentiel européen sur la performance énergétique active NF EN 15232 (tableau 1)

Chauffage / Refroidissement Ventilation / Climatisation Éclairage Protection solaire

A – Régulation thermique par pièce en fonction des besoins (activité, qualité de l’air, etc.)

– Régulation thermique à la demande ou selon la température extérieure

– Interverrouillage total des commandes chaud / froid

– Régulation du débit d’air par pièce en fonction des besoins ou de l’occupation

– Régulation thermique avec consigne variable en fonction de de la charge

– Hygroréglage du débit d’air en fonction du taux d’humidité de la pièce ou de l’extraction d’air

– Régulation constante de lumière

– Allumage / extinction par détecteur de présence

– Commande électrique des stores motorisés et des protections solaires + mise en réseau des fonc-tions ombrage / éclairage et ombrage / CVC

B – Régulation thermique par pièce + communication entre commandes et automatismes du bâtiment

– Régulation thermique à la demande ou selon la température extérieure

– Interverrouillage partiel des commandes chaud / froid (selon système CVC)

– Régulation du débit d’air par pièce, selon programmation horaire

– Régulation thermique avec consigne variable en fonction de de la température extérieure

– Hygroréglage du débit d’air en fonction du taux d’humidité du soufflage d’air

– Asservissement à la luminosité externe

– Allumage / extinction par détecteur de présence

– Commande électrique des stores motorisés et fonctions d’ombrage auto-matiques

C – Réglage automatique par robinets thermostatiques ou commande électronique

– Régulation thermique à la demande ou selon la température extérieure

– Interverrouillage partiel des commandes chaud / froid (selon système CVC)

– Régulation du débit d’air par pièce, selon programmation horaire

– Réglage de la température avec consigne fixe

– Limitation hygrométrique du soufflage d’air

– Réglage / variation manuels de l’intensité lumineuse

– Allumage / extinction manuels avec dérogation par commande de niveau supérieur

– Commande électrique des stores motorisés et fonc-tions d’ombrage simples

D – Gestion centralisée automatique ou absence de commande automatique

– Température constante

– Pas d’interverrouillage des commandes chaud / froid

– Réglage manuel du débit d’air ou absence de réglage dans la pièce

– Température constante

– Pas de régulation hygrométrique

– Allumage / extinction manuels – Commande manuelle des stores motorisés

Automatisation et régulation de systèmes

en réseau à haute efficacité énergétique

Régulation individuelle (orientée système) de

haute qualité avec mise en réseau partielle

Automatisation et régulation standards

(cadre de référence)

Pas d’automatisation ni de régulation,

solutions non « éco-énergétiques »

Facteur d’EE Usages thermiques

Bureaux École Hôtel

0,70 0,80 0,68

0,80 0,88 0,85

1 1 1

1,51 1,20 1,31

Facteur d’EE Usages électriques

Bureaux École Hôtel

0,87 0,86 0,90

0,93 0,93 0,95

1 1 1

1,10 1,07 1,07

A B C D

Classes d’efficacité énergétique (EE) normalisées NF EN 15232

KNXOptimisation énergétique des bâtiments selon NF EN 15232

NOUVEAUTÉ

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

40 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Gestion d’énergie

L’interface ZS/S 1.1 s’adapte aux compteurs d’énergie suivants :

DELTAplus • Énergies active et réactive • Réseaux 2, 3 et 4 conducteurs, charge au choix• Agréé PTB, cadenassable • Raccordement direct jusqu’à 80 A • Rapport de transformation (/1 A et /5 A) avec tores

calibrés• Compteur multitarifs (2 ou 4 tarifs) • Classe de précision 1 ou 2• Rapport de transformation réglable• Autotest

DELTAsingle • Réseaux 2 conducteurs jusqu’à 80 A• Compteur multitarifs (2 ou 4 tarifs) • Horloge interne en option pour le changement

de tarif

ODIN • Compteur courant triphasé 4 conducteurs • Raccordement direct jusqu’à 65 A ou /5 A avec tores • Rapport de transformation réglable

2CD

C 0

71 1

50 F

0007

2CD

C 0

71 1

51 F

0007

2C

DC

071

152

F00

07

Interface KNX pour compteurs d’énergie, MRDUne interface infrarouge assure l’acquisition des valeurs mesurées par les compteurs d’énergie ABB de type DELTAplus, DELTAsingle et ODIN. Ces données peuvent servir, par exemple, à la facturation, à l’optimisation de la consommation d’énergie, à la visualisation ou à la surveillance des installations.

• Installation facile et rapide• Lecture des données des compteurs de type DELTAplus, DELTAsingle

ou ODIN• Configuration automatique de la communication avec surveillance • Transmission de mesures (ex., courant et tension)• Idéale pour les projets de rénovation

Valeurs disponibles (selon type de compteur) :

Relevés

Énergie active Tarifs 1-4, totale Énergie réactive Tarifs 1-4, totale

Valeurs de puissance

Puissance active L1, L2, L3, totale Puissance réactive L1, L2, L3, totale Puissance apparente L1, L2, L3, totale Puissance angle de phase L1, L2, L3, totale Facteur de puissance L1, L2, L3, total

Mesures

Tensions L1-N, L2-N, L3-N, L1-L2, L2-L3 Courants L1, L2, L3 Déphasage tension L1, L2, L3, totalDéphasage courant L1, L2, L3, total Cos phi L1, L2, L3, total Fréquence réseau

Autres

Rapport de transformation lecture TC et TT Coupures d’alimentation envoi et remise à zéro Tarifs relevé et changement Informations d’état envoi et lectureSurveillance de la communication

ZS/S 1.1 2CDG 110 083 R0011 26 2

2CD

C 0

71 1

53 F

0007

Module 3 sorties à comptage d’énergie 16/20 AX, MRDMesure des consommations d’énergie des charges raccordées, dans le circuit de sortie. Suivi de plusieurs variables électriques et limitation des pointes de consommation par simple contrôle de la charge. Possibilité de commande manuelle des 3 sorties. Affichage de l’état de chaque sortie. Commutation de charges résistives, inductives et capacitives (20 AX, charge C).

SE/S 3.16.1 2CDG 110 136 R0011 26 4

2CD

C 0

71 0

21 S

0010

41

La solution compacte pour les applications de sécurité

Les nouveaux modules de sécurité des biens et des personnes offrent une solution compacte de détection et de signalisation de tentative d’intrusion, d’agression et de défauts techniques sur KNX. Ils assurent l’interfaçage entre capteursde surveillance et bus KNX.

Selon la configuration, ils se déclinent en 2, 4 ou 8 entrées pour groupes de détecteurs ou « zones de détection » permettant le raccordement de capteurs passifs de surveillance (contacts ma-gnétiques, détecteurs de bris de vitre, etc.) au bus KNX d’ABB et de contacts secs pour les applications exigeant une protection renforcée.

En complément de ces fonctions de surveillance et de sécurité, les modules MT/S et MT/U peuvent aussi servir à la commande du chauffage (pilotage de vanne sur signal de contact d’ouverture de fenêtre, par ex.) ou de l’éclairage (extinction centralisée des lampes sur alarme logique).

Applications

Détection et signalisation de tentative

d’intrusion, de risque d’agression et d’alarmes

techniques sur KNX

Raccordement de capteurs de surveillance

Commande directe de dispositifs de signalisation

Avantages

Usage simultané des techniques de sécurité en

support de la GTB

Commande individuelle et affichage des

fonctions de sécurité sur KNX

Programmation de scénarios déclenchés sur

événement

Produits

Module d’entrées pour 8 zones de détection,

MRD, MT/S 8.12.2M

Module d’entrées pour 4 zones de détection,

MRD, MT/S 4.12.2M

Module d’entrées pour 2 zones de détection,

ME, MT/U 2.12.2

Cf. description p. 45

KNXSécurité et surveillance

Les modules MT/S et MT/U peuvent être utilisés en autonome, avec la nouvelle logique d’alarme intégrée, ou couplés sur KNX au module de sécurité SCM/S 1.1 ou à la centrale anti-intrusion L240 par l’interface XS/S 1.1. Le nouveau programme d’application offre plusieurs fonctions de sécurité :

− Surveillance de l’alimentation auxiliaire 12 V DC

− Armement direct et temporisé − Paramétrage interne (mode occupa-

tion) et externe (mode absence) − Définition des types de détec-

teurs / contacts raccordés (volumé-triques, périmétriques, anti-intrusion, techniques, alertes intempestives et ouverture / surveillance de fermeture)

− Entrées d’armement / réarmement − Surveillance des détecteurs − Désactivation de zones de détection − Modes de surveillance et d’alerte

(intrusion, agression, déclenchement intempestif, alarmes techniques)

− Paramétrage de sorties relais (com-mande directe des dispositifs de signalisation, par ex.)

NOUVEAUTÉ

KNX

42 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Sécurité et surveillance

Centrale anti-intrusion L240 multi-applicationPlusieurs modules de bus permettent son extension :• 2 modules L240/MG2 pour le raccordement de détecteurs périmétriques exté-

rieurs (contacts de feuillure magnétiques et détecteurs de bris de vitre passifs). Chaque module gère 2 zones auxquelles se raccordent 2 détecteurs sur bornes LSA.Simplicité d’installation dans une boîte de montage de 60 mm, à proximité de la fenêtre.

• 1 module L840/MG4 pour extension de la centrale L240 avec 4 groupes de détecteurs. Boîte de montage SAD nécessaire.

Module interface IP L240/IP pour programmation de la centrale L240 sur PC. Livré avec logiciel WinPC.

Alimentation supplémentaire L240/N en boîtier pour 2 batteries 7,2 Ah. Avec ampli-ficateur / isolateur de bus et 4 groupes de détecteurs. Système homologué VdS : 1 alimentation L240/N pour chaque zone de paramé-trage supplémentaire. Idem pour les systèmes dont l’alimentation de secours en place est insuffisante pour la centrale anti-intrusion L240.

Module L240/BS de connexion des composants de sécurité SafeKey et de tous les éléments nécessaires à une porte (contacts magnétiques, contact de commutation de pêne dormant, pêne dormant, sirène intérieure). Gestion complète des clés électroniques SafeKey sur le clavier LCD de la centrale anti-intrusion.

Possibilité de raccordement d’un total de 80 détecteurs ou groupes de détecteurs (10 sur la centrale et 70 autres sur le bus) + jusqu’à 8 L240/BS (soit 8 portes) et 4 zones de paramétrage. L’interface KNX facilite l’intégration complète des fonctions de sécurité dans KNX, jusqu’à la classe VdS C.

Classification des risques• Homologation VdS classes A, B, C• Conformité DIN VDE 0833 parties 1 et 3• Niveau de sécurité 3 selon NF EN 50131-1 « risque moyen à élevé »

Domaines d’applicationBâtiments résidentiels et tertiaires comportant plusieurs zones de surveillance, surfaces commerciales jusqu’au niveau 6 et banques avec agrément police / assu-rance pour un système d’alarme couvrant des risques moyens à élevés.• Tous types de risques• Application limitée uniquement par le nombre de zones de détection.• Gestion de 4 zones de paramétrage

Extensibilité• 4 zones de paramétrage• 80 entrées programmables• Raccordement de détecteurs de mouvement sur le bus• Raccordement de contacts d’ouverture et de détecteurs de bris de vitre sur le

bus par module L240/MG2Jusqu’à 8 modules de connexion des composants de sécurité SafeKey L240/BS et modules de bus L240/MG2 et / ou L840/MG4

Accessoires obligatoires• 1 batterie SAK7• 1 clavier L208/PT ou L840/PT (programmation) par zone de paramétrage

Accessoires en option• Jusqu’à 7 claviers LED L208/PT ou LCD L840/PT, panachables• 2 batteries SAK7 maxi• 8 modules de connexion SafeKey L240/BS ou 4 L840/B • Modules de bus pour 2 / 4 zones de détection L240/MG2 et / ou L840/MG4• 1 interface série L208/V.24• 1 interface Ethernet L240/IP• Alimentation supplémentaire L240/N• Interface KNX XS/S 1.1

Dispositifs de signalisation• Sirène intérieure pour alarme d’occupation : 1 SSS• Sirène extérieure / lampe éclair (flash) : 1 SSF/G et 1 SSF/GB• Alarme silencieuse : TSQ8

Dispositifs de paramétrage internes• Clavier L208/PT ou L840/PT

Dispositifs de paramétrage externes• Clavier L840/PT, temporisé dans la zone de sécurité• Composants SafeKey sur L240/BS, 8 portes maxi

Dispositifs de détectionTous les détecteurs, capteurs et contacts anti-intrusion d’ABBRespecter la consommation de courant totale.

Installation anti-intrusion L2406 groupes de détecteurs, 1 anti-intrusion,1 alerte, 1 fermeture, 1 jeu externe

1 lampe éclair

2 sirènes

Jusqu'à 7 claviersL240/PT

IR/X...40 détecteurs maxi

L240/MG224 modules maxi

L840/MG416 modules maxi

L240/BS8 modules maxi

Centrale anti-intrusionL240

SAK 7 SAK 7

XS/S 1.1

1 2 3

4 5 6

7 8 9

x 0

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 43 EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Sécurité et surveillance

Module de surveillance défauts, MRDDétecte jusqu’à 100 messages de défaut qui sont traités par le module et peuvent être envoyés sur un afficheur. Fonctions possibles : regroupement d’un signal d’état optique et d’un signal sonore dans un même message  ; acquittement des messages et signalisation des pertes de données ; centralisation de la demande des valeurs de défaut.Types de signaux d’erreur selon DIN 19 235 : signal (voyant fixe), première valeur (clignotant ou acquittement simple), signal moteur.

SMB/S 1.1 GH Q631 0085 R0111 26 2

2CD

C 0

71 0

51 F

0005

Module de surveillance participants KNX, MRDSurveille jusqu’à 100 appareils, pouvant être répartis en 5 groupes, sur des installations KNX. Vérifie la présence et le bon fonctionnement des par-ticipants (envoi et réception de messages tests). Sur-veillance via l’adresse physique ou l’adresse de groupe. En tout, 4 types de surveillance disponibles.

EUB/S 1.1 2CDG 110 066 R0011 26 2

2CD

C 0

71 1

23 F

0005

Module de comptage, MRDEnregistrement sur site des cycles et heures de fonction-nement à des fins de maintenance ou de calcul de durée de vie des appareils. Possibilité, pour chacune des 35 voies à surveiller, de fixer des valeurs seuils et d’envoyer des messages en cas de dépassement. Calcul des heures de fonction-nement pour la durée de vie totale ou restante. Valeurs modifiables via des objets de communication.

BDB/S 1.1 2CDG 110 067 R0011 26 2

2CD

C 0

71 2

47 F

0006

Produits pour la sécuritéLes produits suivants permettent de mettre en œuvre une multitude de fonctions de surveillance simples d’installations de sécurité professionnelles. Les applica-tions types vont des fonctions simples (par ex., surveillance de l’ouverture ou de la fermeture de fenêtres et de portes, signalisation d’une rupture de conduite d’eau ou détection précoce de fumée d’incendie) à des installations avec exi-gences spécifiques de protection des biens (assurance) (classes A, B ou C).

Centrale anti-intrusionProtection des bâtiments résidentiels et tertiaires (de petite à moyenne taille) contre les risques d’intrusion et de défauts techniques. Homologation VdS classes A, B, C. Conformité DIN VDE 0833 parties 1 et 3, niveau de sé-curité 3 selon NF EN 50131-1 « risque moyen à élevé ».

L240/ENG 2CDG 230 017 R0011 50 –

SK

110

B01

Interface IPProgrammation de la centrale anti-intrusion L240 sur PC, par interface Ethernet. Livrée avec logiciel WinPC.

L240/IP 2CDG 230 013 R0011 50 –

Interface sérieProgrammation de la centrale anti-intrusion L240 sur PC, par interface série V 24. Livrée avec logiciel WinPC.

L208/V.24 GH Q328 0220 R0001 50 –

Clavier LCDExploitation et programmation de la centrale anti-intrusion. Écran LCD à 2 lignes. Commande et programmation par menus. Possibilité de paramétrage interne et externe sur le clavier. Classe VdS C.

L240/PT 2CDG 230 014 R0011 50 –

2CD

C 0

83 0

18 F

0009

Interface KNX pour centrale anti-intrusion, MRDIntégration sur KNX de la centrale anti-intrusion L240. Assortie d’une gamme complète de détecteurs de surveillance et du confortable mécanisme d’armement SafeKey, la centrale répond à toutes les applications pro-fessionnelles. Nombreux atouts : utilisation d’un détecteur d’ouverture de porte / fenêtre pour arrêter le chauffage et économiser l’énergie, allumage des luminaires ou manœuvre des stores par les appareils KNX sur déclen-chement d’alarme. Intégration système conforme aux exigences VdS, classe C incluse.

XS/S 1.1 2CDG 110 075 R0011 26 2

2CD

C 5

41 1

58 D

0101

Batterie au plomb scellée, 12 V DC, 7 Ah Alimentation de secours de la centrale anti-intrusion. Possibilité d’installation de 2 batteries. Classe VdS C.

SAK7 GH V924 0001 V0011 50 –

SK

252

B01

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

44 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Sécurité et surveillanceS

K 1

38 B

01

Support de montagePour détecteurs de mouvement.

MW GH V923 0039 V0020 50 –

Lecteur mural SafeKeyArmement / désarmement avec module de connexion L240/BS par insertion de la clé électronique SafeKey SCS. Lecture des données de la clé et acquittement par avertissement sonore. Classe VdS C.

WEL/A, ES GH Q305 0023 R0001 53 –

SK

115

B01

Module de bus pour 4 zones de détectionExtension de la centrale anti-intrusion avec 4 groupes de détecteurs. Nécessite la boîte de montage SAD.

L840/MG4 GH Q328 0011 R0001 50 –

Module de bus pour 2 zones de détection, MEExtension de la centrale anti-intrusion avec 2 groupes de 2 détecteurs périmétriques extérieurs (contacts de feuillure magnétiques et détecteurs de bris de vitre pas-sifs). Raccordement des détecteurs sur bornes LSA. Simplicité d’installation dans une boîte de montage 60 mm, à proximité de la fenêtre.

L240/MG2 2CDG 220 003 R0011 50 –

2CD

C 0

81 1

76 F

0008 Détecteur de mouvement

bivolumétrique sur busRaccordement direct sur groupes de détecteurs de centrale anti-intrusion L240 (capacité d’adressage maxi : 40 détecteurs). Double technologie : signaux IRP et hyperfréquences (insensibles à la chaleur). Grande immu-nité aux fausses alertes, même dans les environnements sujets aux phénomènes parasites, et haute sécurité de détection. Homologation VdS classes B et C (fonction anti-masque). Facilite la surveillance d’une zone de cou-verture IR maxi de 15 m.

EIM/XB Classe VdS B 2CDG 230 025 R0011 50 –EIM/XC Classe VdS C 2CDG 230 026 R0011 50 –

2CD

C 0

81 0

79 F

0005

Boîtes de montagePour modules de bus L840/MG4 et module de connexion Safekey L240/BS.Montage en saillie ou encastré.

SAD/GAP Montage en saillie GH Q328 0015 R0001 50 –SAD/GUP Montage encastré GH Q328 0013 R0001 50 –SAD/ED Boîte murale pour SAD/GUP GH Q328 0014 R0001 50 –

SK

147

B01

Pêne dormant électromécaniqueEmpêche l’accès à la zone paramétrée d’une centrale anti-intrusion. Montage dans le châssis de porte. Nécessite un seul perçage ou la contrepartie du pêne dormant dans le panneau de porte. Adapté aux lecteurs muraux WEL et WELT. Classe VdS C.

ESPE GH V925 0010 V0001 50 –EVSB Pêne de rechange GH V925 0010 V0002 50 –AMSP Kit de montage, panneau

de porte plat et châssisGH V925 0010 V0004 50 –

AMSE Kit de montage, panneau de porte soulevé

GH V925 0010 V0003 50 –

Module de connexion SafeKeyRaccordement des composants de sécurité SafeKey et de tous les éléments nécessaires à une porte (contacts magnétiques, contact de commuta-tion du pêne dormant, pêne dormant, sirène intérieure). Gestion complète des clés électroniques SafeKey sur le clavier LCD de la centrale anti-intrusion.

L240/BS GH Q305 0031 R0001 53 –

Clé électronique SafeKeyVerrouillage et armement / désarment des fonctions de sécurité sur gâche, cylindre de porte ou lecteur mural. Convient à un nombre illimité de systèmes de sécurité électronique distincts avec différents niveaux d’autori-sation.

SCS GH Q305 0027 R0001 53 –

2CD

C 0

81 1

76 F

0008 Détecteur de mouvement IR passif

sur busRaccordement direct sur groupes de détecteurs de centrale anti-intrusion L240 (capacité d’adressage maxi : 40 détecteurs). Homologation VdS classes B et C (fonction anti-masque). Facilite la surveillance d’une zone de couverture IR maxi de 15 m.

IR/XB Classe VdS B 2CDG 230 023 R0011 50 –IR/XC Classe VdS C 2CDG 230 024 R0011 50 –

Lecteur mural et clavier SafeKeyArmement / désarmement avec module de connexion L240/BS par insertion de la clé électronique SafeKey SCS et / ou saisie de code sur cla-vier. Lecture des données de la clé et acquittement par avertissement sonore. Classe VdS C.

WELT/A, ES acier inox GH Q305 0024 R0001 53 –WELT/A, MC chrome mat GH Q305 0024 R0011 53 –

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 45 EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Sécurité et surveillance

Module de sécurité, MRD Mise à disposition de fonctions logiques reliant les différents appareils KNX (par ex., modules pour zones de détection) à un système d’alarme. Possibilité de surveiller jusqu’à 64 détecteurs via les objets de communication. Activation, commande et affichage via les objets de communication. Possibilité d’utiliser une sortie relais paramétrable pour raccorder un transmetteur de signal. Alimentation de secours sur batterie KNX nécessaire pour l’utilisation de la fonction de sécurité même en cas de coupure de courant.

SCM/S 1.1 2CDG 110 024 R0011 26 2

2CD

C 0

71 1

34 F

0004

Jeu de contacts de feuillure magnétiquesSurveillance d’ouverture de fenêtres et portes, kit complet pour vissage ou perçage.Fourniture : 1 aimant, 1 contact de feuillure avec câble deraccordement 4 m (LIYY 4 x 0,14 mm2), 2 boîtiers,2 entretoises, 2 brides, 4 vis de fixation antimagnétiques.Numéro VdS G 191549.Classe VdS B.

MRS/W blanc GH Q320 1972 R0001 50 –MRS/B marron GH Q320 1972 R0002 50 –VMRS/W Lot de 20 pièces, blanc GH Q320 1972 R0011 50 –VMRS/B Lot de 20 pièces, marron GH Q320 1972 R0012 50 –

SK

011

6 B

01

Détecteur de bris de vitre passifSurveillance des surfaces vitrées (fenêtres, vitrines etportes), grande immunité aux interférences. Raccorde-ment direct sur groupes de détecteurs de centraleanti-intrusion ou sur modules pour zones de détection. Dimensions extrêmement faibles : h x l x p = 18 x 18 x 9 mm. Collage sur vitre avec Loctite (LKS). Câble de raccordement de 5 m.Numéro VdS G 194524.Classe VdS B.

SPGS/W blanc GH V922 0004 V0009 50 –SPGS/B marron GH V922 0004 V0010 50 –GP2 Mécanisme de test pour

détecteur de bris de vitreGH V922 0004 V0004 50 –

LKS Colle Loctite GH Q400 1906 R0001 50 –

SK

012

7 B

01

Détecteur de vibrationDétecteur électronique de vibration avec LED. Raccorde-ment direct sur groupes de détecteurs de centralesanti-intrusion ou sur modules pour zones de détection. Réglage de sensibilité.Câble de raccordement de 4 m (LIYY 4 x 0,14 mm2).Collage sur vitre avec colle Loctite LKS.Numéro VdS G 194519.Classe VdS B.

EMA/W blanc GH V922 0009 V0003 50 –

SK

012

6 B

01

Contact de commutation du pêne dormantMontage dans le pêne dormant. Surveillance de fer-meture de portes. Étanche à l’eau IP 67, avec câble de raccordement de 2,5 m (LIYY 3 x 0,14 mm2).Numéro VdS G 190008.Classe VdS C.

WRK/W 2CDG 250 003 R0011 50 –

SK

012

3 B

01

2CD

C 0

71 0

24 S

0010 Module d’entrées pour 4 zones

de détection, MRDInterfaçage entre capteurs de surveillance et KNX. 4 entrées ou « zones de détection » pour le raccordement de capteurs passifs (contacts magné-tiques et / ou détecteurs de bris de vitre) sur le bus KNX d’ABB et / ou de contacts secs pour des exigences de sécurité renforcée. Exploitation en autonome (avec sa propre logique d’alarme) ou couplé sur KNX au module de sécurité SCM/S ou à la centrale anti-intrusion L240 dotée de l’interface XS/S. Nécessite une alimentation auxiliaire externe 12 V DC TBTS (NTU/S 12.2000.1, par ex.).

MT/S 4.12.2M 2CDG 110 109 R0011 26 4

2CD

C 0

71 0

25 S

0010

Module d’entrées pour 8 zones de détection, MRDInterfaçage entre capteurs de surveillance et KNX. 8 entrées ou « zones de détection » pour le raccordement de capteurs passifs (contacts magné-tiques et / ou détecteurs de bris de vitre) sur le bus KNX d’ABB et / ou de contacts secs pour des exigences de sécurité renforcée. Exploitation en autonome (avec sa propre logique d’alarme) ou couplé sur KNX au module de sécurité SCM/S ou à la centrale anti-intrusion L240 dotée de l’interface XS/S. Nécessite une alimentation auxiliaire externe 12 V DC TBTS (NTU/S 12.2000.1, par ex.).

MT/S 8.12.2M 2CDG 110 110 R0011 26 4

2CD

C 0

71 0

26 S

0010

Module d’entrées pour 2 zones de détection, MEInterfaçage entre capteurs de surveillance et bus KNX. 2 entrées ou « zones de détection » pour le raccordement de capteurs passifs (contacts magné-tiques et / ou détecteurs de bris de vitre) sur le bus KNX et / ou de contacts secs pour des exigences de sécurité renforcée. Exploitation en autonome (avec sa propre logique d’alarme) ou couplé sur KNX au module de sécu-rité SCM/S ou à la centrale anti-intrusion L240 dotée de l’interface XS/S. Nécessite une alimentation auxiliaire externe 12 V DC TBTS (NTU/S 12.2000.1, par ex.).

MT/U 2.12.2 2CDG 110 111 R0011 26 –

S01

19 B

01

Jeu de contacts de feuillure magnétiques pour portes à enroulementSurveillance d’ouverture de portes à enroulement ou autres portes industrielles automatiques. Fourniture : 1 aimant, 1 contact de feuillure avec câble deraccordement de 2 m (4 x 0,14 mm2), gaine de protection de 1 m et 1 jeu d’accessoires de montage. Degré de protection : IP 68 Classe d’environnement 4 selon VdS ; classe VdS B.

RTK GH Q320 1973 R0021 50 –

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

46 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Sécurité et surveillance

Contact de détection de verrouillage pour fenêtresSurveillance de fermeture à l’aide d’un aimant spécialet d’un contact de feuillure.Montage de l’aimant sur la crémone du vantail, lecontact de feuillure est monté sur le bâti.Câble de raccordement de 4 m (LIYY 4 x 0,14 mm2).Numéro VdS G 190074.Classe VdS C.

VSUE GH V921 0018 V0022 50 –

SK

012

5 B

01

Détecteur plafonnier bivolumétriqueBasé sur les principes éprouvés de la détection bitech-nologie infrarouge + champ électromagnétique sur 360°. Réglage séparé de la portée de la détection IR, par hauteur de montage, et de la portée du champ électro-magnétique, par cavalier. Avec LED de test.Couleur : RAL 9010 blanc pur.Numéro VdS G 197562.Classe VdS B.

EIM/DB GH V923 0039 V0010 50 –

SK

014

1 B

01

Bouton d’appel d’urgenceDéclenchement manuel d’alarme. Agrément police,reconnaissance déclenchement permanent / momentané,avec contact de couvercle. Montage mural.Couleur : blanc.Classe VdS C.

ND/W Montage en saillie GH Q713 2443 R0011 50 –NDU/W Montage encastré GH Q713 2443 R0021 50 –EP Étiquettes (10 pièces) GH Q713 2443 R0003 50 –

2CD

C 0

81 4

82 F

0004

Détecteur de présence d’eauEncapsulé dans une résine et à contacts dorés.Détection précoce de présence d’eau (ex. : rupturede conduites, remontées d’eaux souterraines, d’eauxd’égout, fuite de lave-linge ou lave-vaisselle, etc.)avant que les dégâts ne soient importants. À utiliserdirectement sur groupes de détecteurs de centraleanti-intrusion ou sur modules pour zones de détection.

SWM 4 GH Q403 0001 R0004 50 –

SK

015

7 B

01

Détecteur de présence d’eau avec sortie relaisAvec sortie relais à contact sec bidirectionnel, sortietransistor pour piloter une LED externe et indicationpar LED.Réarmement automatique après séchage.Nécessite une alimentation 10– 23 V DC.

SWM4/RN GH Q403 0001 R0012 50 –

SK

015

7 B

01

Détecteur de présence de gazMesure de concentrations de gaz (naturel et GPL) dans l’air. Raccordable aux centrales anti-intrusion et de détec-tion incendie ; également utilisable seul avec une alimen-tation externe (10–30 V DC). Avec sortie relais à contact sec normalement ouvert, indication par LED et buzzer piézo. Montage plafond et mural.

SGL GH Q305 0008 R0001 50 –

SK

010

1 B

01

SK

138

B01

Support de montagepour détecteurs de mouvement

MW GH V923 0039 V0020 50 –

SK

124

B01

Piston d’ouverture de fenêtreSurveillance de fermeture indirecte par ouverture mécanique de la fenêtre et contacts magnétiques de surveillance d’ouverture. Existe en 2 forces de ressort.

ADB 150 N GH V921 0018 V0020 50 –ADB1 35 N, classe VdS C GH V921 0018 V0021 50 –

2CD

C 0

81 4

83 F

0004

CacheProtection des agences bancaires ou autres établissements recevant du public contre les déclenchements d’alarmes accidentels.

NDA/W GH Q713 2443 R0004 50 –

2CD

C 0

81 1

76 F

0008 Détecteur d’intrusion

à infrarouge passifRaccordement classique aux entrées de la centrale anti-intrusion ou d’un module pour zones de détection sur KNX. Avec lentille volumétrique. En option : surveillance de couloir (portée maxi : 15 m).Couleur : RAL 9010 blanc pur. Jusqu’à classe VdS C.

IR/KB 2CDG 230 027 R0011 50 –

2CD

C 0

81 1

76 F

0008 Détecteur de mouvement

bivolumétriqueBasé sur le principe éprouvé de la détection bitechnolo-gie infrarouge + champ électromagnétique. Surveillance volumétrique jusqu’à 15 m avec 17 zones sur 6 niveaux. Réglage séparé de la portée de la détection IR et du champ électromagnétique par cavalier.Jusqu’à classe VdS C. Couleur : RAL 9010 blanc pur.

EIM/KB 2CDG 230 028 R0011 50 –

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 47 EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Sécurité et surveillance

Sirène extérieureEn boîtier de protection aluminium avec revêtement spécial. Lampe « éclairs » intégrée. Protection anti-sabotage par contact de soulèvement de couvercle. Raccordement par bornier. Dimensions : h x l x p = 258 x 205 x 88 mm. Couleur : RAL 9002. Numéro VdS G 101147.Classe VdS C

SSF/GB GH Q305 0018 R0001 50 –

SK

010

5 B

01

Sirène intérieureÉquipée de composants électroniques statiques. Son intermittent. Installation en intérieur.Dimensions hors tout : ø x h = 90 x 37 mm.

SSS GH V927 0001 V0001 50 –

SK

016

0 B

01

Afficheur LED WaveLine, MEIndication de position des poignées de fenêtre. Possibilité de commande locale directe de commutation / variation d’une charge en fonction du module ME. 4 voies d’affichage individuelles par LED. Connexion sur chaque LED, 8 détecteurs RF WaveLine maxi. État d’ouverture de la fenêtre automatiquement mis à jour. Signalisation « batterie faible » du détecteur RF ou de défaut de transmission ou détecteur RF défectueux. Feuilles d’étiquettes avec 8 marquages différents. Pour détecteur RF WaveLine 6720-xxx et coupleurs de bus KNX 6110 U-101-500, 6114 U-500 et 6120 U-102-500.

alpha6730-20 platine 6730-0-0007 14 –6730-21 bronze 6730-0-0008 14 –6730-22G ivoire 6730-0-0009 14 –6730-24 blanc studio mat 6730-0-0010 14 –6730-24G albâtre/blanc studio 6730-0-0011 14 –6730-260 palladium 6730-0-0005 14 –6730-266 titane 6730-0-0006 14 –

future® linear6730-81 anthracite 6730-0-0014 14 –6730-82 savane/ivoire 6730-0-0015 14 –6730-83 aluminium argent 6730-0-0016 14 –6730-84 davos/blanc studio 6730-0-0017 14 –6730-884 blanc studio mat 6730-0-0026 14 –6730-885 noir mat 6730-0-0027 14 –

solo®

6730-87 toscane/magenta 6730-0-0020 14 –6730-803 météore/gris métallique 6730-0-0025 14 –6730-815 sahara/jaune 6730-0-0024 14 –

carat6730-81 anthracite 6730-0-0014 14 –6730-82 savane/ivoire 6730-0-0015 14 –6730-84 davos/blanc studio 6730-0-0017 14 –

pur stainless steel6730-866 acier inox 6730-0-0023 14 –

Busch-axcent®

6730-84 davos/blanc studio 6730-0-0017 14 –

AérosolPour test de fonctionnement du détecteur optique de fumée, 250 ml.

FPA03 GH V902 0012 V0021 52 –

Relais magnétique 12 VRaccordement aux sorties transistors des centrales anti-intrusion, par ex. Tension de bobine : 8,5-14 V DC. Consommation de courant : 5 mA sous 12 V DC. Charge des contacts : 24 V / 100 mA.

RL GH V927 0013 V0100 52 –

2CD

C 0

81 1

31 S

0009 Détecteur thermostatique de fumée

Détecteur thermostatique avec déclenchement d’alarme sur dépassement de seuil : 78 °C. Voyant d’alarme sur la tête de détection, visible sur 360°. Déclenchement par aimant permanent à des fins de test. Fourni avec embase de montage : détecteur vissé par raccordement à baïonnette. Indication par LED de l’alarme mémorisée.Diamètre détecteur / embase : 110 mm. Homologation VdS.

FC600/TMAX 2CDG 430 049 R0011 52 –

2CD

C 0

81 0

93 S

0009 Embase 12 V

Raccordement des détecteurs de fumée de la série FC600 à des systèmes ou dispositifs qui ne sont pas spécialement conçus pour cette technique de détection (ex. : centrales anti-intrusion, modules pour zones de détection, commandes d’ascenseur ou autre équipement de traitement des signaux). Nécessite une alimentation 12 V ou 24 V DC. Contact sec inverseur 30 V DC / 1 A pour report d’alarme.

FC600/BREL 2CDG 430 051 R0011 52 –

Sirène en boîtierBoîtier de protection aluminium avec revêtement émail. Protection anti-sabotage par contact de soulèvement de couvercle. Raccordement des entrées par bornier. Vis de fixation M4 pour équipotentialité sur l’embase. Dimensions : h x l x p = 200 x 205 x 88 mm. Couleur : RAL 9002. Classe d’environnement 3 selon VdS.

SSF/G GH Q305 0017 R0001 50 –

2CD

C 0

81 1

31 S

0009 Détecteur optique de fumée

Basé sur le principe de la dispersion d’un faisceau lumineux en présence de particules de fumée dans la chambre de détection optique, avec déclenche-ment d’alarme sur dépassement de seuil. Voyant d’alarme sur la tête de détection, visible sur 360°. Déclenchement par aimant permanent à des fins de test. Fourni avec embase de montage : détecteur vissé par raccordement à baïonnette. Indication par LED de l’alarme mémorisée.Diamètre détecteur / embase : 110 mm. Homologation VdS.

FC600/O 2CDG 430 047 R0011 52 –

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

48 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Sécurité et surveillance / Marquage et étiquetage

Feuilles d’étiquettes de marquage40 étiquettes, imprimées ou vierges. Les feuilles d’étiquettes vierges peuvent être marquées à la main à l’encre indélébile et résistante à l’eau, ou par systèmes d’impression (traceurs) informatisés.

SZ-KZS Vierges GH S210 1946 R0004 05 –

SK

016

2 Z

93

Étiquettes de marquage individuellesPorte-étiquettes transparents et étiquettes enfichables imprimées ou vierges. Pour interrupteurs, boutons-pous-soirs, témoins lumineux, interrupteurs à impulsion, relais d’installation et coupe-circuits, disjoncteurs différentiels et composants KNX.

ST Porte-étiquettes GH S210 1945 R0002 05 –ST-E Étiquettes GH S210 1946 R0002 05 –ST-EN Étiquettes numérotées

en continu 1-100GH S210 1946 R0003 05 –

SK

018

7 B

91

Feuilles d’étiquettesFeuilles format A4 avec étiquettes de marquage pour poussoirs KNX solo® et Busch-triton®. Pour imprimantes laser. Adaptées au logiciel de marquage Busch-Script. Une feuille par paquet.Logiciel Busch-Script disponible sur notre site Internet et sur notre CD-ROM.

1799 10 Pour Busch-triton, 1 feuille 1799-0-0808 01 –

1799 14 Pour solo® 1 touche, 10 feuilles 1799-0-0883 01 –

1799 15 Pour solo® 2 touches, 10 feuilles 1799-0-0884 01 –

1799 16 Pour solo® 4 touches, 10 feuilles 1799-0-0885 01 –

1799 22 Feuille d’étiquettes pour affichage LED WaveLine 1799-0-0909 01 –

1799 23 Feuille d’étiquettes pour EIB solo® 1799-0-0910 01 –

1799 24 Feuille d’étiquettes pour EIB solo® 1799-0-0911 01 –

1799 25 Feuille d’étiquettes pour EIB solo® 1799-0-0912 01 –

Détecteur RF WaveLine, MSSurveillance et transmission instantanée de la position de poignées de fenêtre (ouverte, fermée, basculée). Envoi cyclique pour surveillance de transmission et absence de défaut des appareils. Utilisation de la poignée de fenêtre existante. Monté entre la poignée et le bâti de la fenêtre. Adapté aux types de poignée suivants : carré de 7 mm, entraxe de fixation de 43 mm, cames de Ø 10 et 12 mm, taille maxi des plaques de fixation de 34 x 77 mm (l x h).

6720-64 blanc studio mat 6720-0-0001 14 –6720-65 noir basalt 6720-0-0002 14 –6720-66 acier inox 6720-0-0003 14 –

Détecteur de fumée ProfessionalLineDétection précoce de la fumée causée par des feux couvants et des flammes, selon le principe de mesure photo-optique Tyndall. Pile lithium longue durée (10 ans mini) fournie. Bouton de test de fonctionnement et de mise en sour-dine du détecteur. Possibilité de mise en réseau de 12 détecteurs maxi par module radio ou câble à paire torsa-dée. Signal sonore de 85 dB(A). Test de fonctionnement cyclique. Livré avec fixations. Homologation VdS et conformité NF EN 14604.

6826-84 blanc studio 6800-0-2512 14 –

Détecteur de chaleur ProfessionalLineDéclenchement d’un signal en cas d’élévation de température supérieure à 57 °C. Pile lithium longue durée (10 ans mini) fournie. Bouton de test de fonctionnement et de mise en sour-dine du détecteur. Possibilité de mise en réseau de 12 détecteurs maxi par module radio ou câble à paire torsa-dée. Signal sonore de 85 dB(A). Test de fonctionnement cyclique. Livré avec fixations. Homologation VdS et conformité NF EN 14604.

6827-84 blanc studio 6800-0-2513 14 –

Module radio pour détecteurs de fumée / chaleur Raccordement sans fil de plusieurs détecteurs de fumée / chaleur. Pile lithium longue durée (10 ans mini) installée. Fréquence de transmission : 868 MHz. Portée maxi : 100 m à l’extérieur, 30 m à l’intérieur.

6828 6800-0-2514 14 –

Relais détecteur de fumée Raccordement de systèmes externes, comme KNX. Contact relais : contact sec inverseur 230 V AC / 5 A maxi. Câble de raccordement jusqu’à 2 x 2 x 1,5 mm². Module radio installé. Tension assignée : 230 V AC

6829-84 blanc studio 6800-0-2515 14 –

TélécommandePour maintenance et dépannage, avec fonctions de mise en sourdine, test et recherche de détecteurs.

6824-84 blanc studio 6800-0-2516 14 –

Détecteur universel WaveLine, MSSurveillance et transmission instantanée de la position (ouverture / fermeture) de fenêtres de toit, lucarnes et portails. Surveillance de fenêtres avec cheminées d’appartement et hottes conformément à l’ordonnance allemande sur les appareils de chauffage (German Furnaces Ordinance FeuV § 4). Possibilité de raccordement d’un capteur externe libre de potentiel (contact NO ou NF, en option). Surveillance et test sépa-rés des voies. Transmission instantanée de l’information de courant sur changement d’état. Envoi cyclique pour surveillance de la transmission et absence de défauts des appareils. Fixation de l’indicateur et des aimants par feuille adhésive ou vis. Livré avec accessoires (feuille adhésive, vis, aimants). Piles longue durée 5 ans fournies (appareil ne nécessitant pratiquement pas de mainte-nance). Surveillance de la pile (durée de vie) et transmis-sion d’état. Longueur du câble de capteur externe : 5 m, section : 0,14 à 0,5 mm² (rigide). Portée : env. 100 m (sans obstacle). Fréquence de transmission : 868 MHz. Pour afficheur LED WaveLine 6730-xxx et récepteur inté-gré WaveLine 6701. Degré de protection de l’apapreil : IP 43Plage de température : – 5 °C à + 50 °C. Dimensions : h x l x p = 118 x 30 x 22 mm.

6721-64 blanc studio mat 6720-0-0004 14 –6721-65 noir basalt 6720-0-0005 14 –

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 49 EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Cadres et prises électriques

Cadre future® linearPour montage vertical ou horizontal

1721-181K 1 poussoir, anthracite 1754-0-4240 04 –1721-182K 1 poussoir, savane/ivoire 1754-0-4230 01 –1721-183K 1 poussoir, aluminium argent 1754-0-4301 04 –1721-184K 1 poussoir, davos/blanc studio 1754-0-4235 01 –1721-884K 1 poussoir, blanc studio mat 1754-0-4414 01 –1721-885K 1 poussoir, noir mat 1754-0-4419 04 –1722-181K 2 poussoirs, anthracite 1754-0-4241 04 –1722-182K 2 poussoirs, savane/ivoire 1754-0-4231 01 –1722-183K 2 poussoirs, aluminium argent 1754-0-4302 04 –1722-184K 2 poussoirs, davos/blanc studio 1754-0-4236 01 –1722-884K 2 poussoirs, blanc studio mat 1754-0-4415 01 –1722-885K 2 poussoirs, noir mat 1754-0-4420 04 –1723-181K 3 poussoirs, anthracite 1754-0-4242 04 –1723-182K 3 poussoirs, savane/ivoire 1754-0-4232 01 –1723-183K 3 poussoirs, aluminium argent 1754-0-4308 04 –1723-184K 3 poussoirs, davos/blanc studio 1754-0-4237 01 –1723-884K 3 poussoirs, blanc studio mat 1754-0-4416 01 –1723-885K 3 poussoirs, noir mat 1754-0-4421 04 –1724-181K 4 poussoirs, anthracite 1754-0-4243 04 –1724-182K 4 poussoirs, savane/ivoire 1754-0-4233 01 –1724-183K 4 poussoirs, aluminium argent 1754-0-4309 04 –1724-184K 4 poussoirs, davos/blanc studio 1754-0-4238 01 –1724-884K 4 poussoirs, blanc studio mat 1754-0-4417 01 –1724-885K 4 poussoirs, noir mat 1754-0-4422 04 –1725-181K 5 poussoirs, anthracite 1754-0-4244 04 –1725-182K 5 poussoirs, savane/ivoire 1754-0-4234 01 –1725-183K 5 poussoirs, aluminium argent 1754-0-4310 04 –1725-184K 5 poussoirs, davos/blanc studio 1754-0-4239 01 –1725-884K 5 poussoirs, blanc studio mat 1754-0-4418 01 –1725-885K 5 poussoirs, noir mat 1754-0-4423 04 –

Cadre solo®

Pour montage vertical ou horizontal

1721-80 1 poussoir, chrome mat 1754-0-4104 04 –1721-80G 1 poussoir, chrome brillant 1754-0-4326 04 –1721-84 1 poussoir, davos/blanc studio 1754-0-4109 01 –1722-80 2 poussoirs, chrome mat 1754-0-4105 04 –1722-80G 2 poussoirs, chrome brillant 1754-0-4327 04 –1722-84 2 poussoirs, davos/blanc studio 1754-0-4110 01 –1723-80 3 poussoirs, chrome mat 1754-0-4106 04 –1723-80G 3 poussoirs, chrome brillant 1754-0-4328 04 –1723-84 3 poussoirs, davos/blanc studio 1754-0-4111 01 –1724-80 4 poussoirs, chrome mat 1754-0-4107 04 –1724-80G 4 poussoirs, chrome brillant 1754-0-4329 04 –1724-84 4 poussoirs, davos/blanc studio 1754-0-4112 01 –1725-80 5 poussoirs, chrome mat 1754-0-4108 04 –1725-80G 5 poussoirs, chrome brillant 1754-0-4330 04 –1725-84 5 poussoirs, davos/blanc studio 1754-0-4113 01 –

Cadre carat®

Pour montage vertical ou horizontal

1721-810 1 poussoir, verre 1754-0-4250 04 –1721-821 1 poussoir, bronze 1754-0-4258 04 –1721-823-101 1 poussoir, or 1754-0-4356 04 –1721-825 1 poussoir, verre sombre 1754-0-4322 04 –1721-826-101 1 poussoir, chrome 1754-0-4360 04 –1721-860 1 poussoir, acier inox 1754-0-4254 04 –1722-810 2 poussoirs, verre 1754-0-4251 04 –1722-821 2 poussoirs, bronze 1754-0-4259 04 –1722-823-101 2 poussoirs, or, horizontal 1754-0-4357 04 –1722-825 2 poussoirs, verre sombre 1754-0-4323 04 –1722-826-101 2 poussoirs, chrome, horizontal 1754-0-4361 04 –1722-860 2 poussoirs, acier inox 1754-0-4255 04 –1723-810 3 poussoirs, verre 1754-0-4252 04 –1723-821 3 poussoirs, bronze 1754-0-4260 04 –1723-823-101 3 poussoirs, or, horizontal 1754-0-4358 04 –1723-825 3 poussoirs, verre sombre 1754-0-4324 04 –1723-826-101 3 poussoirs, chrome, horizontal 1754-0-4362 04 –1723-860 3 poussoirs, acier inox 1754-0-4256 04 –1724-810 4 poussoirs, verre 1754-0-4253 04 –1724-821 4 poussoirs, bronze 1754-0-4261 04 –1724-823-101 4 poussoirs, or, horizontal 1754-0-4359 04 –1724-825 4 poussoirs, verre sombre 1754-0-4325 04 –1724-826-101 4 poussoirs, chrome, horizontal 1754-0-4363 04 –1724-860 4 poussoirs, acier inox 1754-0-4257 04 –

2CD

C 0

71 3

31 F

0004

Cadre purPour montage vertical ou horizontal En acier inoxAnti-traces de doigts (les doigts ne laissent pas de trace visible sur le matériau).

1721-866K 1 poussoir, acier inox 1754-0-4317 04 –1722-866K 2 poussoirs, acier inox 1754-0-4318 04 –1723-866K 3 poussoirs, acier inox 1754-0-4319 04 –1724-866K 4 poussoirs, acier inox 1754-0-4320 04 –1725-866K 5 poussoirs, acier inox 1754-0-4321 04 –

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

50 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Cadres et prises électriques

Cadre 1 poussoir impulsPour montage vertical ou horizontal

1721-74 blanc alpin 1754-0-2411 04 –1721-79 champagne métallique 1754-0-2510 04 –

2CD

C 0

71 3

73 F

0003

Cadre alpha exclusive® horizontalPour montage horizontal

1721 KA-20 1 poussoir, platine 1754-0-4373 04 –1721 KA-21 1 poussoir, bronze 1754-0-4382 04 –1721 KA-22G 1 poussoir, ivoire 1754-0-3831 01 –1721 KA-24G 1 poussoir, albâtre/blanc studio 1754-0-2965 01 –1721 KA-260 1 poussoir, palladium 1754-0-4115 04 –1721 KA-266 1 poussoir, titane 1754-0-4124 04 –1722 KA-20 2 poussoirs, platine 1754-0-4374 04 –1722 KA-21 2 poussoirs, bronze 1754-0-4383 04 –1722 KA-22G 2 poussoirs, ivoire 1754-0-3849 01 –1722 KA-24G 2 poussoirs, albâtre/blanc studio 1754-0-2999 01 –1722 KA-260 2 poussoirs, palladium 1754-0-4116 04 –1722 KA-266 2 poussoirs, titane 1754-0-4125 04 –1723 KA-20 3 poussoirs, platine 1754-0-4376 04 –1723 KA-21 3 poussoirs, bronze 1754-0-4385 04 –1723 KA-22G 3 poussoirs, ivoire 1754-0-3856 01 –1723 KA-24G 3 poussoirs, albâtre/blanc studio 1754-0-3021 01 –1723 KA-260 3 poussoirs, palladium 1754-0-4118 04 –1723 KA-266 3 poussoirs, titane 1754-0-4127 04 –1724 KA-20 4 poussoirs, platine 1754-0-4378 04 –1724 KA-21 4 poussoirs, bronze 1754-0-4387 04 –1724 KA-22G 4 poussoirs, ivoire 1754-0-4151 01 –1724 KA-24G 4 poussoirs, albâtre/blanc studio 1754-0-4155 01 –1724 KA-260 4 poussoirs, palladium 1754-0-4120 04 –1724 KA-266 4 poussoirs, titane 1754-0-4129 04 –1725 KA-20 5 poussoirs, platine 1754-0-4380 04 –1725 KA-21 5 poussoirs, bronze 1754-0-4389 04 –1725 KA-22G 5 poussoirs, ivoire 1754-0-4153 01 –1725 KA-24G 5 poussoirs, albâtre/blanc studio 1754-0-4157 01 –1725 KA-260 5 poussoirs, palladium 1754-0-4122 04 –1725 KA-266 5 poussoirs, titane 1754-0-4131 04 –

2CD

C 0

71 3

81 F

0003

Cadre alpha exclusive® verticalPour montage vertical

1732 KA-20 2 poussoirs, platine 1754-0-4375 04 –1732 KA-21 2 poussoirs, bronze 1754-0-4384 04 –1732 KA-22G 2 poussoirs, ivoire 1754-0-3864 01 –1732 KA-24G 2 poussoirs, albâtre/blanc studio 1754-0-3054 01 –1732 KA-260 2 poussoirs, palladium 1754-0-4117 04 –1732 KA-266 2 poussoirs, titane 1754-0-4126 04 –1733 KA-20 3 poussoirs, platine 1754-0-4377 04 –1733 KA-21 3 poussoirs, bronze 1754-0-4386 04 –1733 KA-22G 3 poussoirs, ivoire 1754-0-3872 01 –1733 KA-24G 3 poussoirs, albâtre/blanc studio 1754-0-3088 01 –1733 KA-260 3 poussoirs, palladium 1754-0-4119 04 –1733 KA-266 3 poussoirs, titane 1754-0-4128 04 –1734 KA-20 4 poussoirs, platine 1754-0-4379 04 –1734 KA-21 4 poussoirs, bronze 1754-0-4388 04 –1734 KA-22G 4 poussoirs, ivoire 1754-0-4152 01 –1734 KA-24G 4 poussoirs, albâtre/blanc studio 1754-0-4156 01 –1734 KA-260 4 poussoirs, palladium 1754-0-4121 04 –1734 KA-266 4 poussoirs, titane 1754-0-4130 04 –1735 KA-20 5 poussoirs, platine 1754-0-4381 04 –1735 KA-21 5 poussoirs, bronze 1754-0-4390 04 –1735 KA-22G 5 poussoirs, ivoire 1754-0-4154 01 –1735 KA-24G 5 poussoirs, albâtre/blanc studio 1754-0-4158 01 –1735 KA-260 5 poussoirs, palladium 1754-0-4123 04 –1735 KA-266 5 poussoirs, titane 1754-0-4132 04 –

2CD

C 0

71 3

67 F

0003

Cadre axcentPour montage vertical ou horizontal

1721-281 1 poussoir, noir 1754-0-4409 04 –1721-284 1 poussoir, blanc studio 1754-0-4331 04 –1721-285 1 poussoir, jaune 1754-0-4334 04 –1721-286 1 poussoir, vert 1754-0-4337 04 –1721-287 1 poussoir, rouge 1754-0-4340 04 –1721-288 1 poussoir, bleu 1754-0-4343 04 –1722-281 2 poussoirs, noir 1754-0-4410 04 –1722-284 2 poussoirs, blanc studio 1754-0-4332 04 –1722-285 2 poussoirs, jaune 1754-0-4335 04 –1722-286 2 poussoirs, vert 1754-0-4338 04 –1722-287 2 poussoirs, rouge 1754-0-4341 04 –1722-288 2 poussoirs, bleu 1754-0-4344 04 –1723-281 3 poussoirs, noir 1754-0-4411 04 –1723-284 3 poussoirs, blanc studio 1754-0-4333 04 –1723-285 3 poussoirs, jaune 1754-0-4336 04 –1723-286 3 poussoirs, vert 1754-0-4339 04 –1723-287 3 poussoirs, rouge 1754-0-4342 04 –1723-288 3 poussoirs, bleu 1754-0-4345 04 –1724-281 4 poussoirs, noir 1754-0-4412 04 –1724-284 4 poussoirs, blanc studio 1754-0-4346 04 –1724-285 4 poussoirs, jaune 1754-0-4348 04 –1724-286 4 poussoirs, vert 1754-0-4350 04 –1724-287 4 poussoirs, rouge 1754-0-4352 04 –1724-288 4 poussoirs, bleu 1754-0-4354 04 –1725-281 5 poussoirs, noir 1754-0-4413 04 –1725-284 5 poussoirs, blanc studio 1754-0-4347 04 –1725-285 5 poussoirs, jaune 1754-0-4349 04 –1725-286 5 poussoirs, vert 1754-0-4351 04 –1725-287 5 poussoirs, rouge 1754-0-4353 04 –1725-288 5 poussoirs, bleu 1754-0-4355 04 –

KNX

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

Type Description Réf. commerciale GP *

LM **

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 51 EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Cadres et prises électriques

Cadre alpha nea® horizontalPour montage horizontal

1721-20 1 poussoir, platine 1754-0-1611 04 –1721-21 1 poussoir, bronze 1754-0-1702 04 –1721-22G 1 poussoir, ivoire 1754-0-3740 01 –1721-24 1 poussoir, blanc studio mat 1754-0-1793 01 –1721-24G 1 poussoir, albâtre/blanc studio 1754-0-2692 01 –1721-260 1 poussoir, palladium 1754-0-4400 04 –1721-266 1 poussoir, titane 1754-0-4391 04 –1722-20 2 poussoirs, platine 1754-0-1629 04 –1722-21 2 poussoirs, bronze 1754-0-1710 04 –1722-22G 2 poussoirs, ivoire 1754-0-3799 01 –1722-24 2 poussoirs, blanc studio mat 1754-0-1801 01 –1722-24G 2 poussoirs, albâtre/blanc studio 1754-0-2700 01 –1722-260 2 poussoirs, palladium 1754-0-4401 04 –1722-266 2 poussoirs, titane 1754-0-4392 04 –1723-20 3 poussoirs, platine 1754-0-1637 04 –1723-21 3 poussoirs, bronze 1754-0-1728 04 –1723-22G 3 poussoirs, ivoire 1754-0-3807 01 –1723-24 3 poussoirs, blanc studio mat 1754-0-1819 01 –1723-24G 3 poussoirs, albâtre/blanc studio 1754-0-2718 01 –1723-260 3 poussoirs, palladium 1754-0-4403 04 –1723-266 3 poussoirs, titane 1754-0-4394 04 –1724-20 4 poussoirs, platine 1754-0-1645 04 –1724-21 4 poussoirs, bronze 1754-0-1736 04 –1724-22G 4 poussoirs, ivoire 1754-0-3815 01 –1724-24 4 poussoirs, blanc studio mat 1754-0-1827 01 –1724-24G 4 poussoirs, albâtre/blanc studio 1754-0-2908 01 –1724-260 4 poussoirs, palladium 1754-0-4405 04 –1724-266 4 poussoirs, titane 1754-0-4396 04 –1725-20 5 poussoirs, platine 1754-0-1652 04 –1725-21 5 poussoirs, bronze 1754-0-1744 04 –1725-22G 5 poussoirs, ivoire 1754-0-3823 01 –1725-24 5 poussoirs, blanc studio mat 1754-0-1835 01 –1725-24G 5 poussoirs, albâtre/blanc studio 1754-0-2932 01 –1724-260 5 poussoirs, palladium 1754-0-4407 04 –1724-266 5 poussoirs, titane 1754-0-4398 04 –

2CD

C 0

71 3

82 F

0003

Cadre alpha nea® verticalPour montage vertical

1732-20 2 poussoirs, platine 1754-0-1660 04 –1732-21 2 poussoirs, bronze 1754-0-1751 04 –1732-22G 2 poussoirs, ivoire 1754-0-3757 01 –1732-24 2 poussoirs, blanc studio mat 1754-0-1843 01 –1732-24G 2 poussoirs, albâtre/blanc

studio1754-0-2726 01 –

1732-260 2 poussoirs, palladium 1754-0-4402 04 –1732-266 2 poussoirs, titane 1754-0-4393 04 –1733-20 3 poussoirs, platine 1754-0-1678 04 –1733-21 3 poussoirs, bronze 1754-0-1769 04 –1733-22G 3 poussoirs, ivoire 1754-0-3765 01 –1733-24 3 poussoirs, blanc studio mat 1754-0-1850 01 –1733-24G 3 poussoirs, albâtre/blanc

studio1754-0-2734 01 –

1733-260 3 poussoirs, palladium 1754-0-4404 04 –1733-266 3 poussoirs, titane 1754-0-4395 04 –1734-20 4 poussoirs, platine 1754-0-1686 04 –1734-21 4 poussoirs, bronze 1754-0-1777 04 –1734-22G 4 poussoirs, ivoire 1754-0-3773 01 –1734-24 4 poussoirs, blanc studio mat 1754-0-1868 01 –1734-24G 4 poussoirs, albâtre/blanc

studio1754-0-2809 01 –

1734-260 4 poussoirs, palladium 1754-0-4406 04 –1734-266 4 poussoirs, titane 1754-0-4397 04 –1735-20 5 poussoirs, platine 1754-0-1694 04 –1735-21 5 poussoirs, bronze 1754-0-1785 04 –1735-22G 5 poussoirs, ivoire 1754-0-3781 01 –1735-24 5 poussoirs, blanc studio mat 1754-0-1876 01 –1735-24G 5 poussoirs, albâtre/blanc

studio1754-0-2833 01 –

1734-260 5 poussoirs, palladium 1754-0-4408 04 –1734-266 5 poussoirs, titane 1754-0-4399 04 –

2CD

C 0

71 3

69 F

0003

KNX

52 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Panorama : boutons-poussoirs

solo®

Commande 4 touches avec prise SCHUKO®

Commande multi- fonctions 4 touches avec zone de marquage

Module d’ambiance (thermostat)

Commande IR 3 touches

Détecteur de mouvement ME

Interface USB

Commande 2 touches

toscane/magenta

météore/ gris métallique

Harmonie de couleursAvec le concept couleur solo®, chaque nuance est définie comme une entité op-tique. Les nuances, mixtes ou neutres, ne cherchent pas à rappeler les couleurs de la pièce. Car l’uniformité est monotone !

davos/ blanc studio

savane/ ivoire

sahara/ jaune

Commande 1 touche

future® l inear

Commande 1 touche

Commande 4 touches avec prise SCHUKO®

Commande multi- fonctions 4 touches avec zone de marquage

Module d’ambiance (thermostat)

Commande IR 3 touches

Détecteur de mouvement ME

Interface USB

Harmonie de couleursLe concept couleur future® linear renforce, par son minimalisme, un environnement architectural serein, intemporel et indémodable. Individualité et style au diapason de l’architecture.

Commande 2 touches

davos/ blanc studio

anthracite savane/ ivoire

blanc studio mat

Couleurs : future® linear

aluminium argent

noir mat

Busch-tr i ton®

Commande 3 touches avec thermostat

Commande 1 touche avec zone de marquage rétroéclairée

Commande 3 touches avec zone de marquage rétroéclairée, écran LCD et réception IR

champagne métallique

albâtre/ blanc studio

blanc studio mat

aluminium argent

ivoire

Commande 5 touches avec zone de marquage rétroéclairée et récep-tion IR

platine bronze

palladium

KNX

MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, 53 EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Commande 1 touche

Commande 4 touches avec prise SCHUKO

Écran LCD ME

Module d’ambiance (thermostat)

Interface IR ME

Détecteur de mouvement ME

Commande 2 touches

Panorama : boutons-poussoirs

Interface USB

Détecteur de mouvement ME

Commande IR 3 touches

Module d’ambiance (thermostat)

Commande multi- fonctions 4 touches avec zone de marquage

Commande 4 touches avec prise SCHUKO

Commande 2 touches

bronze

blanc studio/ mat

platine

alpha

Harmonie de couleursLes coloris de cette gamme misent sur l’originalité du détail. Ils imitent des matériaux au charme intemporel, de la roche primitive au métal noble. Leur clarté et leur expressivité sont, à l’image de la nature, uniques.

albâtre/ blanc studio

palladium

ivoire

titane

carat

bronze

Harmonie de couleursCadres fabriqués exclusivement en matériaux nobles de grande qualité. Cette gamme peut être combinée avec les couleurs solo® et future® linear(plus anthracite).

verre noir or

chrome

verre blancAcier inox

Interface USB

Commande 1 touche

KNX

54 MRD = montage sur rail DIN, MS = montage en saillie, ME = montage encastré, EDL = encastrable dans luminaire, GP* = groupe de prix, LM** = largeur de module 18 mm

Panorama : boutons-poussoirs

Busch-priOn®

5 touches, finition plastique blanc

5 touches, finition verre noir

5 touches, finition verre blanc

5 touches, finition acier inox

Commande 2 touches (stores/volets roulants)

Pureté du design Les versions du concept Busch priOn®, à la finition raffinée, s’adaptent à toutes vos exigences, que vous préfériez le verre blanc, le verre noir, le plastique blanc brillant ou l’acier inox traité anti-traces.

1 touche, blanc

4 touches, rouge

Programmateur hebdomadaire, rouge

1 touche, rouge

3 touches, IR rouge

Détecteur de mouvement, rouge

1 touche, vert

Thermostat2 touches, rouge

Interface USB, rouge

1 touche, jaune

Bouton-poussoir 1 touche avec prise, rouge

1 touche, bleu 1 touche, noir

Couleurs à volontéLes coloris de cette gamme Busch axcent®, francs et légers à la fois, apportent une touche d’originalité. Créateurs d’ambiance, ils constituent autant de points de repère dans un intérieur moderne.

Busch-axcent®

Commande 3 touches

Bouton rotatifCommande 1 touche