km n trace gpx sur 0 1 2 3©pliant...la boite À rando +33 (0)6 71 12 94 34 stÉphan letartre...

2
MENERBES ROBION MAUBEC CAVAILLON LES BEAUMETTES GORDES GOULT LACOSTE LUMIÈRES COUSTELLET JOUCAS SAINT-PANTALÉON D244 D102A D104 D104 D104 D103 D169 D227 D100 D177 km 0 1 2 3 N S Sources : PNRL, scan 100 BaseDeDonnées®-©IGN PFAR 2007-2020 Cartographie : A. HAMEL-SIT-PNR-PACA-Luberon S P O R T I F Gordes à vélo : 69 km altitude min : 86 m - altitude max : 586 m / D+ 1100 -10% -8% ROBION ROBION LAGNES MAUBEC MÉNERBES GOULT JOUCAS MURS GORDES CABRIÈRES -D’AVIGNON ABBAYE NOTRE-DAME DE SÉNANQUE SAINT-PANTALÉON LUMIÈRES LES BEAUMETTES OPPÈDE LE VIEUX 2,6 3,2 3,9 3,5 3,8 6,1 4,1 5,7 8,8 6 8,5 1,9 5,4 4,1 km LES BEAUMETTES 9 km LES IMBERTS 3 km D 104 4,8 km -10% +10% 500m 700m 300m 100m LOUEURS ET RÉPARATEURS DE VÉLOS Bike rental and repair COUSTELLET (CABRIÈRES D’AVIGNON) - 84220 ELECTRIC MOVE 213 Route d’Apt Hameau de Coustellet +33 (0)7 87 58 70 64 +33 (0)4 65 30 00 10 www.electricmove.fr COUSTELLET (MAUBEC) - 84660 ABSOLUT’BIKE PROVENCE 2 Quai des Entreprises Lieu-dit « Coustellet » +33 (0)4 90 75 05 52 www.absolutbikeprovence.com COUSTELLET (OPPÈDE) - 84580 EN ROUE LIBRE 1 Rue de la Syrah ZAC du Tourail +33 (0)6 29 25 69 41 www.enrouelibreluberon.com ROUSSILLON - 84220 VELLERON - 84740 LUBERON BIKING Ôkhra - Écomusée de l’Ocre Ancienne Usine Mathieu Route d’Apt - D104 - Roussillon Ou/or 90 Chemin du Stade - Velleron +33 (0)6 43 57 58 89 www.luberon-biking.fr Sur réservation, livraison sur votre lieu de résidence. / On reservation, delivery service at your accommodation. ACCOMPAGNATEURS / Guides GAËTAN DUPIN +33 (0)6 89 74 13 70 www.gaetandupin.com ERIC PATURAL ELECTRIC MOVE +33 (0)4 65 30 00 10 +33 (0)7 87 58 70 64 www.electricmove.fr FRANÇOIS PETIT LA BOITE À RANDO +33 (0)6 71 12 94 34 www.faisezduvelo.com STÉPHAN LETARTRE CYCLING AROUND +33 (0)6 83 08 59 56 www.cyclingaround.fr Suggestions de parcours / Ideas of bike routes Vestiges historiques et recoins secrets 25 km - 15,5 miles // 2h30 - D+ 200 COUSTELLET - ROBION PAR LA VOIE VERTE, LAGNES - CABRIÈRES D’AVIGNON - LES IMBERTS PAR GORDES À VÉLO, LES BEAUMETTES VIA LES MARTINS D103 (PARTIE NON-BALISÉE) - COUSTELLET Explorez les villages authentiques et leur patrimoine historique exceptionnel ! Sur voie verte ou petites routes partagées peu fréquentées : pique-niquez au théâtre du Piei à Lagnes, à la forêt des Cèdres de Cabrières d’Avignon, découvrez l’église de Saint-Pantaléon et sa remarquable nécropole rupestre, ou le musée de la Lavande : des visites pour tous les âges et des aires de jeux dans chaque village traversé ! Passages à dénivelés à noter entre Lagnes et Cabrières d’Avignon. Historical remains and secret corners Explore the authentic villages and their exceptional historical heritage! On green lanes or small, little-used shared roads: picnic at the Piei theatre in Lagnes, in the Cedar forest of Cabrières d’Avignon. Discover the church of Saint-Pantaléon and its remarkable rock necropolis, or the Lavender museum: tours for all ages and playgrounds in every village you pass through! There are steep passages between Lagnes and Cabrières d’Avignon. F A M I L L E + D E 1 0 A N S Gordes à vélo : 14 à 69 km non-balisé / unsignposted Trace GPX sur / GPX file on www.veloloisirprovence.com Liaisons Les Ocres à vélo : 51 km Liaison Isle sur la Sorgue - Lagnes - Robion : 16 km Autour du Luberon : 236 km La Véloroute du Calavon - La Méditerranée à vélo : 37 km greenway de / from Robion à / to Saint-Martin de Castillon La Méditerranée à vélo : 118 km (Cavaillon - Manosque) Carrefour dangereux / Dangerous crossroad Téléchargez la trace GPX sur votre mobile. Download GPXtrack on your mobile. Gordes à vélo TRANSPORT DE BAGAGES, PERSONNES ET VÉLOS / Transportation for luggage, people and bicycles LUBERON TAXIS +33 (0)4 90 76 70 08 +33 (0)6 08 49 40 57 www.luberontaxi.com Toilettes / Toilets Points d’eau potable / Drinking water Aire de pique-nique / Picnic area Alimentation / Grocery stores Pharmacie / Pharmacy Office de Tourisme / Tourist information centre Gare routière / Bus station Autoroute / Highway Train / Train Arrêt de bus / Bus line station Atelier de réparation / Repairshop Livraison possible sur demande / Delivery available on request Bornes et chargeurs Bosch / Bosch Battery-charging stations and chargers I N T E R M É D I A I R E Villages perchés, vieilles pierres et terroir 46 km - 28,5 miles // 4h20 - D+ 650 ROBION - MÉNERBES - LES BEAUMETTES - GOULT - SAINT-PANTALÉON - CABRIÈRES D’AVIGNON - LAGNES - ROBION Engagez-vous sur de paisibles routes, bordées d’oliviers, de cerisiers et de vignes. Du sommet des villages perchés, appréciez la vue qui s’offre à vous… de quoi récompenser votre effort pour y accéder. Au loin, Gordes se détache sur les flancs des Monts de Vaucluse, en vigie face au Luberon. En chemin, prenez le temps de déguster huiles d’olive, vins, truffes chez les producteurs du réseau. Perched villages, old stones and terroir Travel along peaceful roads lined with olive trees, cherry trees and vineyards. From the top of the perched villages, enjoy the view... a reward for your efforts to get there. In the distance, Gordes stands out on the flanks of the Monts de Vaucluse, watching over the Luberon. Take the time to taste olive oil, wine or truffles at the producers of the network on the way. Du Luberon aux Monts de Vaucluse 69 km - 43 miles // 6h30 - D+1100 ROBION - LAGNES - CABRIÈRES D’AVIGNON - GORDES - MURS - JOUCAS - (LIAISON ROUSSILLON + 12 KM A-R) - SAINT-PANTALÉON - GOULT - LUMIÈRES - MÉNERBES - ROBION Des contreforts du Luberon aux Monts de Vaucluse, cette boucle traverse des paysages champêtres parsemés de bories en pierres sèches. Des villages perchés vous réservent quelques jolies côtes à gravir… mais le cœur des villages aux ruelles caladées vous invitent à une pause méritée devant une fontaine, un moulin ou au café de la place ! Prolongez votre journée à Roussillon et ses falaises d’ocres. From the Luberon to the Vaucluse Mountains From the foothills of the Luberon to the Monts de Vaucluse, this loop crosses ru- ral landscapes dotted with dry-stone bories. Perched villages have a few pretty hills to climb... but the heart of the villages with their narrow cobbled streets invites you to take a well-deserved break in front of a fountain, a mill or at the local café! Extend your day in Roussillon and its ochre cliffs. * Durée moyenne suggérée / Average time suggested

Upload: others

Post on 20-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • MENERBESROBION

    MAUBECCAVAILLON

    LES BEAUMETTES

    GORDES

    GOULT

    LACOSTE

    BONNIEUX

    LUMIÈRES

    COUSTELLET

    JOUCAS

    SAINT-PANTALÉON

    D244

    D102A

    D104

    D104D104

    D103

    D169

    D227

    D100

    D177

    km0 1 2 3

    N

    S

    Sour

    ces

    : PN

    RL, s

    can

    100

    Base

    DeDo

    nnée

    s®-©

    IGN

    PFA

    R 20

    07-2

    020

    Cart

    ogra

    phie

    : A.

    HAM

    EL-S

    IT-P

    NR-

    PACA

    -Lub

    eron

    SPORTIF

    Gordes à vélo : 69 kmaltitude min : 86 m - altitude max : 586 m / D+ 1100

    -10% -8%

    ROBIONROBION

    LAGNESMAUBEC MÉNERBES GOULT JOUCAS

    MURS

    GORDES

    CABRIÈRES-D’AVIGNON

    ABBAYE NOTRE-DAMEDE SÉNANQUE

    SAINT-PANTALÉON

    LUMIÈRES

    LES BEAUMETTESOPPÈDELE VIEUX

    2,6 3,2 3,9 3,5 3,8 6,1 4,1 5,78,8 6 8,51,95,4 4,1 km

    LES BEAUMETTES9 km

    LES IMBERTS3 km

    D 1044,8 km

    -10%+10%

    500m

    700m

    300m

    100m

    LOUEURS ET RÉPARATEURS DE VÉLOS Bike rental and repair

    COUSTELLET (CABRIÈRES D’AVIGNON) - 84220 ELECTRIC MOVE213 Route d’AptHameau de Coustellet +33 (0)7 87 58 70 64 +33 (0)4 65 30 00 10 www.electricmove.fr

    COUSTELLET (MAUBEC) - 84660 ABSOLUT’BIKE PROVENCE 2 Quai des Entreprises Lieu-dit « Coustellet » +33 (0)4 90 75 05 52 www.absolutbikeprovence.com

    COUSTELLET (OPPÈDE) - 84580 EN ROUE LIBRE 1 Rue de la Syrah ZAC du Tourail +33 (0)6 29 25 69 41 www.enrouelibreluberon.com

    ROUSSILLON - 84220VELLERON - 84740 LUBERON BIKING Ôkhra - Écomusée de l’Ocre Ancienne Usine Mathieu Route d’Apt - D104 - Roussillon Ou/or 90 Chemin du Stade - Velleron +33 (0)6 43 57 58 89www.luberon-biking.frSur réservation, livraison sur votre lieu de résidence. / On reservation, delivery service at your accommodation.

    ACCOMPAGNATEURS / Guides

    GAËTAN DUPIN+33 (0)6 89 74 13 70www.gaetandupin.com

    ERIC PATURALELECTRIC MOVE+33 (0)4 65 30 00 10+33 (0)7 87 58 70 64www.electricmove.fr

    FRANÇOIS PETITLA BOITE À RANDO+33 (0)6 71 12 94 34www.faisezduvelo.com

    STÉPHAN LETARTRECYCLING AROUND+33 (0)6 83 08 59 56www.cyclingaround.fr

    Suggestions de parcours / Ideas of bike routes

    Vestiges historiques et recoins secrets 25 km - 15,5 miles // 2h30 - D+ 200COUSTELLET - ROBION PAR LA VOIE VERTE, LAGNES - CABRIÈRES D’AVIGNON - LES IMBERTS PAR GORDES À VÉLO, LES BEAUMETTES VIA LES MARTINS D103 (PARTIE NON-BALISÉE) - COUSTELLET

    Explorez les villages authentiques et leur patrimoine historique exceptionnel ! Sur voie verte ou petites routes partagées peu fréquentées : pique-niquez au théâtre du Piei à Lagnes, à la forêt des Cèdres de Cabrières d’Avignon, découvrez l’église de Saint-Pantaléon et sa remarquable nécropole rupestre, ou le musée de la Lavande : des visites pour tous les âges et des aires de jeux dans chaque village traversé !

    Passages à dénivelés à noter entre Lagnes et Cabrières d’Avignon.

    Historical remains and secret corners Explore the authentic villages and their exceptional historical heritage! On green lanes or small, little-used shared roads: picnic at the Piei theatre in Lagnes, in the Cedar forest of Cabrières d’Avignon. Discover the church of Saint-Pantaléon and its remarkable rock necropolis, or the Lavender museum: tours for all ages and playgrounds in every village you pass through!

    There are steep passages between Lagnes and Cabrières d’Avignon.

    FAMILLE

    + DE 10 A

    NS

    Gordes à vélo : 14 à 69 km non-balisé / unsignposted Trace GPX sur / GPX file on www.veloloisirprovence.comLiaisonsLes Ocres à vélo : 51 kmLiaison Isle sur la Sorgue - Lagnes - Robion : 16 km Autour du Luberon : 236 kmLa Véloroute du Calavon - La Méditerranée à vélo : 37 kmgreenway de / from Robion à / to Saint-Martin de Castillon La Méditerranée à vélo : 118 km (Cavaillon - Manosque)

    Carrefour dangereux / Dangerous crossroad

    Téléchargez la trace GPX sur votre mobile.Download GPXtrack on your mobile.

    Gordes à vélo

    TRANSPORT DE BAGAGES, PERSONNES ET VÉLOS / Transportation for luggage, people and bicycles

    LUBERON TAXIS +33 (0)4 90 76 70 08 +33 (0)6 08 49 40 57 www.luberontaxi.com

    Toilettes / Toilets

    Points d’eau potable / Drinking water

    Aire de pique-nique / Picnic area

    Alimentation / Grocery stores

    Pharmacie / Pharmacy

    Office de Tourisme / Tourist information centre

    Gare routière / Bus station

    Autoroute / Highway

    Train / Train

    Arrêt de bus / Bus line station

    Atelier de réparation / Repairshop

    Livraison possible sur demande / Delivery available on request

    Bornes et chargeurs Bosch / Bosch Battery-charging stations and chargers

    INTE

    RMÉDIAIRE

    Villages perchés, vieilles pierres et terroir 46 km - 28,5 miles // 4h20 - D+ 650ROBION - MÉNERBES - LES BEAUMETTES - GOULT - SAINT-PANTALÉON - CABRIÈRES D’AVIGNON - LAGNES - ROBION

    Engagez-vous sur de paisibles routes, bordées d’oliviers, de cerisiers et de vignes. Du sommet des villages perchés, appréciez la vue qui s’offre à vous… de quoi récompenser votre effort pour y accéder. Au loin, Gordes se détache sur les flancs des Monts de Vaucluse, en vigie face au Luberon. En chemin, prenez le temps de déguster huiles d’olive, vins, truffes chez les producteurs du réseau.

    Perched villages, old stones and terroir Travel along peaceful roads lined with olive trees, cherry trees and vineyards. From the top of the perched villages, enjoy the view... a reward for your efforts to get there. In the distance, Gordes stands out on the flanks of the Monts de Vaucluse, watching over the Luberon. Take the time to taste olive oil, wine or truffles at the producers of the network on the way.

    Du Luberon aux Monts de Vaucluse 69 km - 43 miles // 6h30 - D+1100ROBION - LAGNES - CABRIÈRES D’AVIGNON - GORDES - MURS - JOUCAS - (LIAISON ROUSSILLON + 12 KM A-R) - SAINT-PANTALÉON - GOULT - LUMIÈRES - MÉNERBES - ROBION

    Des contreforts du Luberon aux Monts de Vaucluse, cette boucle traverse des paysages champêtres parsemés de bories en pierres sèches. Des villages perchés vous réservent quelques jolies côtes à gravir… mais le cœur des villages aux ruelles caladées vous invitent à une pause méritée devant une fontaine, un moulin ou au café de la place ! Prolongez votre journée à Roussillon et ses falaises d’ocres.

    From the Luberon to the Vaucluse Mountains From the foothills of the Luberon to the Monts de Vaucluse, this loop crosses ru-ral landscapes dotted with dry-stone bories. Perched villages have a few pretty hills to climb... but the heart of the villages with their narrow cobbled streets invites you to take a well-deserved break in front of a fountain, a mill or at the local café! Extend your day in Roussillon and its ochre cliffs.* Durée moyenne suggérée / Average time suggested

  • www.veloloisirprovence.com

    VTC - VAE - Vélo de routeHybrid bike - Electric bike - Road bike

    14 à 69 km / 9 to 43 miles

    1h15 à / to 6h30

    Niveau / Level Découverte / Average

    Itinéraire touristiqueTouristic cycling tour33

    Gordes à vélo

    NUMÉROS UTILESUSEFUL NUMBERS• N° d’urgence / Emergency : 112• Police / Gendarmerie : 17• Pour connaître le niveau de risque d’incendie / Fire risk : +33 (0) 4 28 31 77 11

    MÉTÉO / WEATHERVaucluse : + 33 (0) 8 99 71 02 84(2,99 € par appel / call)www.meteofrance.com

    La charte « Accueil Vélo » vous chouchoute ! Hébergements, restaurants, loueurs et réparateurs de vélo, lieux de visite et caves mais aussi offices de tourisme, tous vous garantissent :

    • Être à moins de 5 km d’un itinéraire cyclable• Des équipements et services dédiés • Un accueil attentionné et des conseils pour mieux apprécier votre séjour

    Découvrez tous les services « Accueil Vélo » sur notre site : www.veloloisirprovence.com

    The Charter “Accueil Vélo” is here to pamper you!

    Accommodations, restaurants, bike rentals and repair services, places to visit, wine cellars and tourist offices, they all guarantee :

    • Being within 5km of a cycle route• Adapted equipments and services• A warm welcome and advices to fully enjoy your stay

    Discover all service provider « Accueil Vélo » on our website: www.veloloisirprovence.com

    Recommandations Recommendations

    Respectez le code de la route Respect the highway code

    Pensez à tout le matériel indispensable à une bonne randonnée : casques, kit réparation, pompe, antivol, cartes etc. / Have everything you need for a trouble-free trip : helmets, repair kit, pump, security lock, maps etc.

    Ramenez vos déchets Bring back your rubbish

    Interdit de faire du feu Lighting of fire is strictly forbidden

    Si d’aventure un brin de lavande vous tente, qu’il ne s’agisse que d’un brin / If you are tempted to pick a sprig of lavender, let it be no more than a sprig.

    Période recommandée : Hors saison estivale, de mars à juin et de septembre à mi-novembre. L’été, les fortes chaleurs et la fréquentation routière importante rendent la pratique du vélo dangereuse. Adaptez vos horaires pour partir à la fraîche !Recommended period: Outside summer period, from March to June and September to mid-November. In summer, highs temperatures and heavy traffic makes cycling be more risky. Adapt your schedule to circulate in cooler temperatures !

    Itinéraires et bonnes adresses Itineraries and best addresses

    Retrouvez toutes nos bonnes adresses « Accueil Vélo », nos séjours vélo et les parcours vélo dans notre carnet de route « Le Luberon à vélo ». Dépliants et guides annuels disponibles dans les offices de tourisme, chez les adhérents du réseau ou sur simple demande à [email protected]. Find out all our best addresses “Accueil Vélo”, our holiday suggestions and all bike and mountain bike routes in our roadbook “Le Luberon à Vélo”. Leaflets available in tourist offices, at our network members or by request [email protected].

    OÙ SE LOGER ? / Accommodations

    COUSTELLET (CABRIÈRES D’AVIGNON) - 84220HÔTEL LES OLIVIERS***110 Chemin du Sarret+33 (0)4 90 76 92 88+33 (0)6 47 94 72 75 www.hotel-oliviers-luberon.com

    GORDES - 84220CARCARILLE***Hôtel / Restaurant Quartier les Gervais + 33 (0)4 90 72 02 63 www.carcarille.com

    DOMAINE DU CAMPING DES SOURCES****Camping, RestaurantRoute de Murs+33 (0)4 90 72 12 48www.campingdessources.com

    DOMAINE LES BASTIDONS***Village de gîtesRoute de Sénanque+33 (0)4 90 72 71 70www.lesbastidons.com

    LE PETIT PALAIS D’AGLAÉ**** Hôtel / Restaurant Route de Murs +33 (0)4 32 50 21 02 petitpalaisdaglae-gordes.com

    GOULT - 84220VILLA LUMIÈRESChambres d’hôtes1357 Route de Lumières+33 (0)7 68 52 31 31www.villa-lumieres.fr

    LAGNES - 84800LE MAS DES GRÈS*** Hôtel / Restaurant pour les clients 1651 RD 901 Four à chaux, Isle-sur-la-Sorgue + 33 (0)4 90 20 32 85 www.masdesgres.com

    CAMPING LA COUTELIÈRE****2765 Route de Fontaine - D24+33 (0)4 90 20 33 97www.lacouteliere.com

    MAUBEC - 84660 CAMPING LES ROYÈRES DU PRIEURÉ** Camping / Gîte d’étape 52 Chemin de la Combe Saint-Pierre + 33 (0)4 90 76 50 34 + 33 (0)6 89 31 55 85 www.campingmaubec-luberon.com

    LA MAISON MAGNARELLES Chambres d’hôtes / Locations saison-nières Le Clos - 585 Chemin de l’Hôpital +33 (0)6 14 01 26 18 www.la-maison-magnarelles-luberon.com

    LES GRENACHES DE L’ARAGîte560 Chemin de la Gravière+33 (0)6 87 14 87 39

    MURS - 84220 CAMPING LES CHALOTTES** La Jaumière +33 (0)4 90 72 60 84 +33 (0)6 76 64 52 08 www.communesdemurs-vaucluse.fr

    LE CRILLON***Hôtel / RestaurantRue du Brave Crillon +33 (0)4 90 72 60 31www.provence-hotel-gordes.com

    OPPÈDE - 84580MAISON BERTULIGîte3251 Route de Ménerbes+33 (0)4 90 76 71 51www.holidayprovence84.com

    ROBION - 84440 CAMPING LES CERISIERS Aire naturelle 454 Route de Lagnes +33 (0)6 88 39 08 59 www.lescerisiers-luberon.com

    ROUSSILLON - 84220 CAMPING L’ARC-EN-CIEL*** Route de Goult - D104 +33 (0)4 90 05 73 96 www.camping-arc-en-ciel.fr

    Toutes les photos appartiennent à l’association Vélo Loisir Provence soit en propriété, soit par convention. Reproduction interdite sans accord préalable.

    Les données publiées sont non contractuelles.© Crédits photos : A.Catani, P.Giraud - Luberon Cœur de Provence Tourisme,

    C. Teyssier - OT Pays d’Apt Luberon, V.ThomannDroits réservés / Vélo Loisir Provence.

    Cré

    atio

    n :

    La V

    ach

    e N

    oir

    e Su

    d -

    1èr

    e éd

    itio

    n -

    Ju

    in 2

    020

    - 5

    000

    exem

    pla

    ires

    .VÉLO LOISIR PROVENCEAssociation loi 1901Bureau : 203 Rue Oscar Roulet84 440 RobionSiège social : 13 Boulevard des Martyrs04 300 ForcalquierTel : + 33 (0) 4 90 76 48 [email protected]

    veloloisirprovence

    Un groupement de professionnels du tourisme engagés et attentifs à vos besoins.

    Une équipe à votre écoute pour faciliter et construire ensemble votre séjour : assistance, fiche parcours et conseils.A group of touristic professionals who are committed

    and ready to meet your needs.A team at your service to design your stays with you and

    make it easier: assistance, itineraries and advice.

    OÙ SE RESTAURER ? / Restaurants

    COUSTELLET (MAUBEC) - 84660 LA VIE EN ROSE Salon de thé, pâtisserie 290 Avenue du Tourail +33 (0)4 90 72 12 85

    GORDES - 84220 CARCARILLE Restaurant / Hôtel *** Quartier les Gervais +33 (0)4 90 72 02 63 www.carcarille.com

    LE PETIT PALAIS D’AGLAÉ Restaurant / Hôtel **** Route de Murs +33 (0)4 32 50 21 02 petitpalaisdaglae-gordes.com

    LES BEAUMETTES - 84220 BISTROT DE PAYS L’IMPRÉVU Bistrot de Pays / Bar15 Montée du Château +33 (0)4 32 50 17 91 www.bistrotdepays-limprevu.fr

    MÉNERBES - 84560 MAISON DE LA TRUFFE ET DU VIN DU LUBERON Restaurant / Site culturel Place de l’Horloge + 33 (0)4 90 72 38 37 www.vin-truffe-luberon.com

    MURS - 84220LE CRILLONRestaurant / Hôtel***Rue du Brave Crillon +33 (0)4 90 72 60 31www.provence-hotel-gordes.com

    OÙ DÉGUSTER ? / Cellars

    LAGNES - 84800 DOMAINE TOURBILLON 101 Route de Fontaine de Vaucluse - D24 +33 (0)4 90 38 01 62 www.domaine-tourbillon.com

    MÉNERBES - 84560 DOMAINE DE LA CITADELLE - MUSÉE DU TIRE BOUCHON Cave, Musée & Jardin BotaniqueWine cellar, museum & botanic garden601 Route de Cavaillon +33 (0)4 90 72 41 58 www.domaine-citadelle.com

    OPPÈDE - 84580DOMAINE MEILLAN PAGÈS 465 Chemin de la Garrigue +33 (0)4 32 52 17 50 +33 (0)6 80 54 26 77 www.meillan-pages.com

    À VISITER / Cultural sites

    COUSTELLET (CABRIÈRES D’AVIGNON) - 84220 MUSÉE DE LA LAVANDE 276 Route de Gordes - CS50016 +33 (0)4 90 76 91 23 www.museedelalavande.com

    MÉNERBES - 84560 MAISON DE LA TRUFFE ET DU VIN DU LUBERON Site culturel / Restaurant Place de l’Horloge +33 (0)4 90 72 38 37 www.vin-truffe-luberon.com

    DOMAINE DE LA CITADELLE - MUSÉE DU TIRE BOUCHON Musée, Cave & Jardin BotaniqueMuseum, wine cellar & botanic garden601 Route de Cavaillon - D3 +33 (0)4 90 72 41 58 www.domaine-citadelle.com

    OPPÈDE - 84580DOMAINE DE LA ROYÈREMoulin à Huile / Cave à vins375 Route de la Sénancole+33 (0)4 90 76 87 76royere.com

    ROUSSILLON - 84220 ÔKHRA - ÉCOMUSÉE DE L’OCRE Usine d’Ocre Mathieu Route d’Apt - D104 +33 (0)4 90 05 66 69 www.okhra.com

    Renseignements Informations

    LUBERON CŒUR DE PROVENCE* Cavaillon : +33 (0)4 90 71 32 01 Gordes : +33 (0)4 90 72 02 75

    PAYS D’APT LUBERON* Apt : +33 (0)04 90 74 03 18 Ménerbes : +33 (0)4 90 72 21 80 Roussillon : +33 (0)4 90 05 60 25

    * Etablissement labellisé « Accueil Vélo » Approved by a charter of quality «Accueil Vélo»

    Laissez-vous surprendre par Gordes ou Murs, villages emblématiques du Luberon au charme irrésistible. Les paysages bucoliques qui entourent ce joyau provençal vous invitent à la balade, entre cerisiers et oliviers, vignes et lavandes. Mille et une merveilles se dévoileront à vous le long du chemin. Des incontournables que sont l’Abbaye de Sénanque, de charmants villages typiquement provençaux et d’étonnants moulins qui surgissent derrière les murs en pierres sèches… tant à découvrir à vélo sur les routes du Luberon.

    Be surprised by Gordes or Murs, iconic villages of the Luberon with irresistible charm. The rural landscapes surrounding this Provencal gem invite you to stroll among the cherry and olive trees, vineyards and lavender. A thousand and one wonders will be revealed to you along the way. Must-sees like the Abbey of Sénanque, charming typical Provençal villages and astonishing mills that emerge behind dry stone walls... there is so much to discover by bike on the roads of the Luberon.

    www.provence-a-velo.fr www.provenceguide.com

    www.lamediterraneeavelo.com

    Au-delà du Luberon Beyond the Luberon area

    www.veloloisirprovence.com