kit d’empilage c.a. 120/240 v conexttm sw (réf. 865...

2
975-0682-02-01 RÉV C Copyright © 2013 Schneider Electric. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce sont la propriété exclusive de Schneider Electric Industries SAS ou de ses filiales. Usage exclusivement réservé à des techniciens qualifiés. Page 1 sur 2 Kit d’empilage c.a. 120/240 V Conext TM SW (réf. 865-1019) Guide d’installation Coordonnées www.schneider-electric.com Veuillez contacter votre conseiller commercial Schneider Electric local ou rendez-vous sur le site Internet de Schneider Electric, à l’adresse : http://www.schneider-electric.com/sites/corporate/en/support/operations/local-operations/local-operations.page REMARQUE : la longueur des fils fournis est suffisante pour une installation de l’interrupteur-sectionneur CA en dessous des onduleurs et que ces derniers sont empilés verticalement sur une même ligne. Des fils plus longs sont requis lorsque l’interrupteur-sectionneur CA est installé au-dessus des onduleurs. Utilisez et coupez des fils appropriés avec une section et une terminaison identiques à celles des fils fournis. Consignes de sécurité importantes LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES RANGER EN LIEU SÛR – NE PAS LES JETER Installation (cf. schémas correspondants) Liste du matériel Le kit d’empilage c.a. Conext SW (réf. 865-1019) est livré avec les éléments suivants : Appareil de commutation c.a. Conext SW (réf. 865-1017) 1x 2x 1x 2x 1x 1x 6x 2x 1x 1x guide d’installation disjoncteurs c.a. bipolaires de 30 A disjoncteur c.a. bipolaire de 60 A barrettes de liaison (à 4 contacts) plaque de liaison avec deux vis étiquette autocollante pour disjoncteur fils c.a. de 10 AWG (noir) fils c.a. de 10 AWG (rouge) fil neutre c.a. de 10 AWG (blanc) fil de terre c.a. de 10 AWG (vert) RETIRER CONSERVER COLLER UNE ÉTIQUETTE DÉVISSER RETIRER LES BARRETTES DE LIAISON RETIRER LE DISPOSITIF DE VERROUILLAGE RETIRER LES FILS RETIRER LES FILS AC OUT BYPASS AC IN RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION ET D’ARC ÉLECTRIQUE Le non-respect de ces instructions risque d’occasionner des blessures graves, voire mortelles. Les travaux de câblage ne doivent être confiés qu’à des techniciens qualifiés afin de garantir leur conformité à l’ensemble des codes et règlements d’installation applicables. Se référer au Guide d’installation de l’onduleur/chargeur Conext SW pour connaître la définition d’un technicien qualifié. Débrancher et consigner toutes les sources d’alimentation c.c. et c.a. reliées à cet équipement et aux équipements qui y sont raccordés avant de procéder à l’installation, à la révision ou à la mise à niveau. Toujours porter les équipements de protection individuelle (EPI) appropriés avant de commencer à travailler sur ou à l’intérieur de cet équipement. Toujours utiliser un voltmètre adapté pour contrôler la présence éventuelle de potentiel électrique et d’énergie résiduelle. DANGER Déposer le couvercle de l’appareillage de commutation. Retirer les entrées défonçables du disjoncteur tel qu’indiqué sur le schéma afin de faire de la place pour les disjoncteurs c.a. supplémentaires, puis réétiqueter le panneau en indiquant les positions des nouveaux disjoncteurs. Ne pas retirer les deux dernières entrées défonçables du disjoncteur. Retirer de l’armoire de l’appareillage de commutation principal tous les fils reliés aux disjoncteurs, y compris les barrettes de liaison et le dispositif de verrouillage de la poignée. Desserrer le disjoncteur de 30 A le plus à gauche et le disjoncteur central de 60 A, puis les décaler à intervalles réguliers vers la gauche le long du rail afin de faire de la place pour les disjoncteurs c.a. supplémentaires. Installer les disjoncteurs c.a. supplémentaires. Les deux disjoncteurs du milieu doivent être des disjoncteurs de 60 A. Installer les barrettes de liaison (à 4 contacts), puis câbler les disjoncteurs c.a. supplémentaires. Connecter les fils neutre et de terre supplémentaires sur leur bus respectif. Ne confier ces travaux qu’à un technicien qualifié afin de garantir leur conformité aux codes et règlements applicables en matière de travaux d’installation électrique. Remettre le couvercle de l’appareillage de commutation c.a. en place. Fixer le couvercle à l’aide des vis fournies avec le produit. Installer la plaque de liaison. Commencer par insérer la bride inférieure de la plaque de liaison dans les fentes situées dans le couvercle de l’appareillage de commutation. Puis, fixer le dessus de la plaque de liaison à l’aide des deux vis (fournies).

Upload: phamdien

Post on 14-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

975-0682-02-01 RÉV CCopyright © 2013 Schneider Electric. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce sont la propriété exclusive de Schneider Electric Industries SAS ou de ses filiales.

Usage exclusivement réservé à des techniciens qualifiés.Page 1 sur 2

Kit d’empilage c.a. 120/240 V ConextTM SW (réf. 865-1019)Guide d’installation

Coordonnéeswww.schneider-electric.comVeuillez contacter votre conseiller commercial Schneider Electric local ou rendez-vous sur le site Internet de Schneider Electric, à l’adresse :http://www.schneider-electric.com/sites/corporate/en/support/operations/local-operations/local-operations.page

REMARQUE : la longueur des fils fournis est suffisante pour une installation de l’interrupteur-sectionneur CA en dessous des onduleurs et que ces derniers sont empilés verticalement sur une même ligne. Des fils plus longs sont requis lorsque l’interrupteur-sectionneur CA est installé au-dessus des onduleurs. Utilisez et coupez des fils appropriés avec une section et une terminaison identiques à celles des fils fournis.

Consignes de sécurité importantesLIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES RANGER EN LIEU SÛR – NE PAS LES JETER

Installation (cf. schémas correspondants)

Liste du matérielLe kit d’empilage c.a. Conext SW (réf. 865-1019) est livré avec les éléments suivants :

Appareil de commutation c.a. Conext SW (réf. 865-1017)

1x2x1x2x1x1x6x2x1x1x

guide d’installationdisjoncteurs c.a. bipolaires de 30 Adisjoncteur c.a. bipolaire de 60 Abarrettes de liaison (à 4 contacts)plaque de liaison avec deux visétiquette autocollante pour disjoncteurfils c.a. de 10 AWG (noir)fils c.a. de 10 AWG (rouge)fil neutre c.a. de 10 AWG (blanc)fil de terre c.a. de 10 AWG (vert)

RETIRER

CONSERVER

COLLER UNE ÉTIQUETTE

DÉVISSER

RETIRER LESBARRETTES DE LIAISON

RETIRER LE DISPOSITIF DE VERROUILLAGE

RETIRER LES FILS

RETIRER LES FILS

AC OUT BYPASS AC IN

RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION ET D’ARC ÉLECTRIQUE

Le non-respect de ces instructions risque d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Les travaux de câblage ne doivent être confiés qu’à des techniciens qualifiés afin de garantir leur conformité à l’ensemble des codes et règlements d’installation applicables. Se référer au Guide d’installation de l’onduleur/chargeur Conext SW pour connaître la définition d’un technicien qualifié.Débrancher et consigner toutes les sources d’alimentation c.c. et c.a. reliées à cet équipement et aux équipements qui y sont raccordés avant de procéder à l’installation, à la révision ou à la mise à niveau.Toujours porter les équipements de protection individuelle (EPI) appropriés avant de commencer à travailler sur ou à l’intérieur de cet équipement.Toujours utiliser un voltmètre adapté pour contrôler la présence éventuelle de potentiel électrique et d’énergie résiduelle.

DANGER

Déposer le couvercle de l’appareillage de commutation. Retirer les entrées défonçables du disjoncteur tel qu’indiqué sur le schéma afin de faire de la place

pour les disjoncteurs c.a. supplémentaires, puis réétiqueter le panneau en indiquant les positions des nouveaux disjoncteurs. Ne pas retirer les deux dernières entrées défonçables du disjoncteur.

Retirer de l’armoire de l’appareillage de commutation principal tous les fils reliés aux disjoncteurs, y compris les barrettes de liaison et le dispositif de verrouillage de la poignée.

Desserrer le disjoncteur de 30 A le plus à gauche et le disjoncteur central de 60 A, puis les décaler à intervalles réguliers vers la gauche le long du rail afin de faire de la place pour les disjoncteurs c.a. supplémentaires.

Installer les disjoncteurs c.a. supplémentaires. Les deux disjoncteurs du milieu doivent être des disjoncteurs de 60 A.

Installer les barrettes de liaison (à 4 contacts), puis câbler les disjoncteurs c.a. supplémentaires. Connecter les fils neutre et de terre supplémentaires sur leur bus respectif. Ne confier ces travaux qu’à un technicien qualifié afin de garantir leur conformité aux codes et règlements applicables en matière de travaux d’installation électrique.

Remettre le couvercle de l’appareillage de commutation c.a. en place. Fixer le couvercle à l’aide des vis fournies avec le produit.

Installer la plaque de liaison. Commencer par insérer la bride inférieure de la plaque de liaison dans les fentes situées dans le couvercle de l’appareillage de commutation. Puis, fixer le dessus de la plaque de liaison à l’aide des deux vis (fournies).

975-0682-02-01 RÉV C Imprimé en ChineCopyright © 2013 Schneider Electric. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce sont la propriété exclusive de Schneider Electric Industries SAS ou de ses filiales.

Usage exclusivement réservé à des techniciens qualifiés.Page 2 sur 2

Kit d’empilage c.a. 120/240 V ConextTM SW (réf. 865-1019)

Limite de responsabilité concernant la documentationSAUF INDICATION CONTRAIRE STIPULÉE PAR ÉCRIT, LE VENDEUR :(A) NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE CONCERNANT LA PRÉCISION, L’EXHAUSTIVITÉ OU LA PERTINENCE DES INFORMATIONS TECHNIQUES OU AUTRES FOURNIES DANS SES MANUELS OU SES AUTRES DOCUMENTATIONS ;(B) DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ CIVILE OU PÉNALE CONCERNANT LES PERTES, DOMMAGES, COÛTS OU DÉPENSES, SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, SUSCEPTIBLES DE DÉCOULER DE L’UTILISATION DESDITES INFORMATIONS. L’UTILISATION DE CES INFORMATIONS SE FERA AUX RISQUES ET PÉRILS DE L’UTILISATEUR ; ET

(C) VOUS RAPPELLE QUE SI CE MANUEL EST RÉDIGÉ DANS UNE AUTRE LANGUE QUE L’ANGLAIS, BIEN QUE TOUTES LES MESURES NÉCESSAIRES AIENT ÉTÉ PRISES POUR PRÉSERVER LA PRÉCISION DE LA TRADUCTION, CETTE DERNIÈRE NE PEUT ÊTRE GARANTIE. LA VERSION APPROUVÉE EST LA VERSION ANGLAISE DISPONIBLE SUR LE SITE INTERNET WWW.SCHNEIDER-ELECTRIC.COM.

Guide d’installation

SORTIE C.A. NDE L’ONDULEUR 1

SORTIE C.A. NDE L’ONDULEUR 2

L’ONDULEUR1

L’ONDULEUR2

60A 30A30A

60A 30A30A

60A30A30A

60A 30A30A 60A 30A30A

60A 30A30A 60A 30A30A

INSTALLER LES BARRETTES DE LIAISON

60A 30A30A 60A 30A30A

REMETTRE TOUTES LES VIS EN PLACE

SERRER LES VISINSTALLER LA PLAQUE DE LIAISON

ENDOMMAGEMENT DE L’ÉQUIPEMENT

Le non-respect de ces instructions risque d’endommager l’équipement.

Une fois la plaque de liaison du disjoncteur installée, ne pas la retirer.La plaque de liaison peut être déplacée, mais ne peut pas être retirée. Cf. instructions à droite.

AVISENTRÉE C.A. L1 DE L’ONDULEUR 1ENTRÉE C.A. L2 DE L’ONDULEUR 1ENTRÉE C.A. L1 DE L’ONDULEUR 2

ENTRÉE C.A. L2 DE L’ONDULEUR 2

PANNEAU DECHARGE DE L’ONDULEUR

SORTIE C.A. L1 DE L’ONDULEUR 1SORTIE C.A. L2 DE L’ONDULEUR 1SORTIE C.A. L1 DE L’ONDULEUR 2

SORTIE C.A. L2 DE L’ONDULEUR 2

SOURCE D’ALIMENTATION C.A. L2SOURCE D’ALIMENTATION C.A. L1

AC OUT BYPASS AC IN

AC OUT BYPASS AC IN

BYPASS INVERTER

REMARQUE : les BUS L1 et L2 représentés ici se trouvent à des emplacements différents. Ces schémas ne sont fournis qu’à des fins d’illustration.Les emplacements réels sont indiqués sur l’étiquette collée à l’intérieur de l’appareil.

RÉSERVER CES DEUX EMPLACEMENTS POUR LES DISJONCTEURS DE 60 A

• Mettre tous les disjoncteurs en position OFF (Arrêt).• Desserrer les vis du dispositif de verrouillage.• Faire glisser la plaque jusqu’à l’emplacement souhaité.• Resserrer les vis afin de fixer la plaque de liaison à

l’emplacement choisi.

Pour déplacer la plaque de liaison :