kit centrale alarme combo (gsm + pstn) fr · ce kit d’alarme peut être contrôlé par la...

24
EMERGENCY BATTERY 100m App 433 MHz Kit Centrale alarme COMBO (GSM + PSTN) www.avidsen.com FR 100720 V1

Upload: lamkhuong

Post on 12-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

EMERGENCYBATTERY

100m

App433MHz

Kit Centrale alarmeCOMBO (GSM + PSTN)

www.avidsen.com

FR

100720 V1

2

IMPORTANTFR

Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette noticepour vous familiariser avec son fonctionnement.Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservonsle droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ouesthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

AVERTISSEMENT

• Ne laissez pas les enfants manipuler le produit.• Respectez tous les avertissements dans ce manuel. Pour un fonctionnement correct,

veuillez suivre toutes les instructions pour l’utilisation et l’entretien de cet appareil.• Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas la centrale

ou l’alimentateur à l’eau ou à la moisissure.• L’alimentation doit suivre les instructions de ce manuel et doit être en conformité avec

les marquage présents sur l’adaptateur.• Faites attention à ne pas endommager les câbles électriques: évitez la proximité

d’autres équipements, l’écrasement, le coincement et autres gestes qui pourraient compromettre les câbles.

• Si vous pensez de ne pas utiliser le produit pendant une période de temps prolongée, débranchez l’adaptateur de l’alimentation 230 V.

• Aucun objet de petites dimensions ou contenant du liquides se reverse sur le dispositif.

NOTE IMPORTANTE: Si en arrivant près des locaux protégés, l’alarme est en marche, ne jamais entrer, car il risque d’y avoir un intrus ou un incendie. Il est conseillé de se rendre chez un voisin pour appeler les services de secours concernés (police, pompiers).

PRÉCAUTIONS

Avant d’installer l’appareil, il est important de vérifier les points suivants: • Ne pas installer dans des conditions extrêmes d’humidité ou de température, risques

de rouille ou de poussière.• Ne placez pas en exposition directe aux rayons du soleil, à la pluie ou autres sources

de forte humidité.• Ne multipliez pas les prises ou les câbles prolongateurs.• Ne installez pas à proximité d’autres appareils électroniques tels que ordinateurs,

téléviseurs ou appareils vidéo.• N’installez pas à proximité de produits chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une

source d’émission de gaz toxiques.• Ne pas nettoyer le produit avec des substances abrasives ou corrosives. Utiliser un

simple chiffon doux légèrement humidifié.• Débranchez le module s’il n’est pas utilisé pendant une longue période.• Ne pas relier l’appareil aux installations publiques de télécommunication.

PRODUIT

3

FR

INTRODUCTION

Ce système de sécurité est conçu pour s’adapter aux endroits à protéger. Pour cette raison, il est essentiel de penser ainsi à installer les différents capteurs afin de rendre sûre et optimale la pièce à protéger. Ce kit d’alarme peut être contrôlé par la télécommande, tag RFID, clavier sans fils et le clavier de l’unité de contrôle, ainsi que par téléphone par SMS ou appel téléphonique. Vous pouvez gérer plusieurs capteurs sans fils tels que détecteurs de mouvement (PIR), capteurs d’ouverture de portes et/ou fenêtres, sirènes internes et externes, caméras IP. En outre, la centrale donne la possibilité d’enregistrer des messages vocaux, faire des appels et interagir avec l’utilisateur par SMS.Les divers étapes que vous devrez faire pour une correcte installation. La description relative à la centrales, aux connexions, aux capteurs et à la programmation sont détaillées plus loin.

AVANTAGES

• Facilité d’utilisation: tous les usagers de tous âges seront heureux avec sa facilité d’utilisation.

• Sans fils: Vous pouvez installer l’alarme à tout moment et sans faire des travaux de maçonnerie, avec une gamme de couverture de 100 mètres en champs ouvert.

• GSM/PSTN: contrôle à distance avec possibilité de régler 5 numéros de téléphone auxquels envoyer un appel et 5 numéros vers lesquels envoyer des SMS.

• Modulaire: la centrale d’alarme permet d’apprendre plus de 150 accessoires (99 cap-teurs, 10 télécommandes et 50 tag rid), permettant à l’usager de réaliser le système selon les différents exigences.

• Arm/Disarm réglable à distance par SMS, appel ou App (IOS et Android).• Sirène intégrée (110dB).• Système d’alerte via SMS en cas de rupture de courant électrique et batterie faible.• Alarme “Duress”.• Alarme d’émergence “SOS”.• Tamper switch anti-sabotage.• Surveillance Audio gérable à distance.• Centrale Touch screen.

PRODUIT

4

FR

CONTENU

1 Centrale Alarme 2 Capteur Sans fi ls PIR 3 Télécommande4 Tag RFID5 Contact magnétique porte/fenêtre wireless6 Adaptateur 230VAC/12VDC7 Câble téléphone RJ118 Support en plastique pour fi xer les capteurs 9 Vis10 Chevilles

1 x1

4 x1

8 x2 9 x6 10 x6

5 x1

3 x2

6 x1

7 x1

2 x2

1

4 5 6

7 8 9

*CLR SOS Enter

ESC

0 #

2 3

PRODUIT

5

FR

DESCRIPTION DU PRODUIT

Centrale d’alarme

NOTE IMPORTANTE: La centrale doit être utilisée exclusivement avec l’adaptateurfourni (exclusivement à l’intérieur de l’appartement). NE JAMAIS COUPEZ LE CÂBLE.

1 Moniteur LCD2 Touche ESC3 Touche CALL4 Touche RFID5 Touche HOME MODE6 Touche RECORD7 Touche DISARM8 Touche ARM9 Touche SOS10 Tamper Switch11 Entrée SIM CARD12 Alimentateur13 Touche ON/OFF14 Logement batterie15 Connecteur ligne téléphone

1

4 5 6

7 8 9

*CLR SOS Enter

ESC

0 #

2 3

2

1

3

4

5

6

79 8

10

1213

1414 15

11

Télécommande

1 Voyant LED2 Touche DISARM3 Touche SOS4 Touche HOME MODE5 Touche ARM

125

4 3

PRODUIT

6

FR

*TAMPER SWITCH: lorsque la centrale est armée, si vous essayez d’ouvrir le boîtier, le tamper switch va intervenir immédiatement en démarrant l’alarme.**Capteur infrarouge: détecte les mouvements de personnes. Ne touchez pas la surface.

1 Voyant LED2 Fenêtre de détection3 Touche de connexion4 Antenne5 TAMPER SWITCH*6 LED voyant de fonctionnement 7 Mode de fonctionnement8 Capteur infrarouge**9 Logement à piles AA 1,5V LR6

1

2

3

54

9

6

87

Avant Arrière PCB Layout

Capteur sans fils PIR

1 Voyant LED2 Aimant 3 Transmetteur 4 TAMPER SWITCH5 Pila AA 1,5V LR66 Modalité de fonctionnement

Avant PCB Layout

4

2 2

1

3

5

6

Contact magnétique porte/fenêtre sans fils

INSTALLATION

7

FR

INSTALLATION DE LA CENTRALE

Avant de monter la centrale sur le mur, assurez-vous que la réception du signal GSM est suffisante. Fixez le support de montage au mur avec les vis fournies selon le schéma ci-dessous.

ATTENTION: pour des raisons évidentes de sécurité, les branchements ne doivent être effectués qu’après avoir coupé l’alimentation électrique.

!

A

B

C58mm

1

4 5 6

7 8 9

* 0 #

2 3

ø6mm

D E

Une fois les connexions de la centrale effectuées (voir paragraphe «Connexions»), fixez-la au mur. Assurez-vous qu’elle soit ferme.

8

INSTALLATIONFR

INSTALLATION DU CAPTEUR SANS FILS PIR

Evitez de monter le capteur près de fenêtres, air conditionné, sources de chauffage, réfrigérateur, four. Ne pas l’exposer directement au soleil et évitez les endroits où la température change rapidement. Ouvrez le boîtier et retirez la bande du PIR pour activer les piles. Fixez le support mural avec les vis fournies et fixer le détecteur. Il doit être installé à une hauteur de 2,2 mètres au-dessus du sol. Ajuster le support pour modifier la distance et l’angle de détection. Le détecteur est plus sensible aux mouvements transversaux et verticaux. Si deux détecteurs sont installés dans la même pièces, régler la position afin d’éviter des interférences et des alarmes intempestives.

Test• Après une minute d’autotest, appuyez sur le bouton d’essai arrière. Positionnez-vous

dans le champs de détection et regardez le voyant LED pour s’assurer que le détecteur fonctionne.

• Le voyant LED clignote une fois lorsqu’un mouvement est détecté.• Ajustez l’angle du détecteur selon nécessité.

INSTALLATION DU CONTACT PORTE/FENÊTRE SANS FILS

Evitez de monter le capteur dans en pièces avec une grande quantité de câbles métalliques ou électriques, par exemple, un four. Ouvrez le boîtier et retirez la bande pour activer la batterie. Montez le capteur sur la porte ou fenêtre et l’aimant sur le cadre. Assurez-vous que l’aimant est positionné à côté de l’émetteur (indiqué par la flèche). Montez l’aimant à une distance maximale de 1 cm à partir de l’émetteur.

A C

B

Haut

Vuede haut

Vuelatérale

2,2 m du sol

CONNEXIONS

9

FR

CENTRALE D’ALARME

PSTN Connectez le connecteur plus petit du câble RJ11 (fourni dans l’interface de téléphone de la centrale) et le connecteur plus grand à la prise de la ligne téléphonique ou BOX ADSL, comme indiqué dans la figure.

GSMIntroduisez la SIM Card dans le logement situé au derrière de la centrale. IMPORTANT: Avant d’utiliser la centrale de commande en mode GSM, vous devez acheter une carte SIM qui fonctionne dans la plage de fréquences 850/900/1800/1900 MHz. Il est conseillé de souscrire un plan avec votre opérateur qui fournit des SMS illimités.REMARQUE: Assurez-vous que la carte SIM ne nécessite pas de code PIN.

DémarrageBranchez l’adaptateur secteur à une prise de courant.Connectez le connecteur de sortie de l’adaptateur secteur à l’interface d’alimentation présente à l’arrière de la centrale.Réglez l’interrupteur sur ON.

10

UTILISATIONFR

APERÇU

La centrale peut être programmée avant ou après l’installation.La centrale est équipée de trois code prédéfinis:1. Code Admin: 123456 - Permet de programmer la centrale (Setup).2. Code Utilisat: 1234 - Permet de désarmer le système d’alarme.3. Code contrainte: 1111 - Permet de lancer un alarme silencieuse en désarmant la centrale. Cet application est conçue pour alerter les contacts téléphoniques sans faire déclencher la sirène. Son utilité se trouve dans les cas limites où un utilisateur est menacé par un voleur et est ordonné de désarmer l’alarme dans votre maison. 4. Code ouverture: pas utilisé. Nous recommandons de modifier les codes comme indiqué ci-dessous dans les paramètres de réglage de la central.Pour accéder au menu de Setup, entrez [Code Admin + Enter].Pour désarmer le système, entrez [Code Utilisat + Disarm].Pour envoyer une alarme silencieuse en cas de contrainte, entrez [Code contrainte + Disarm].

Comment utiliser le clavier tactile

EFFACER

AVANT

ARRIÈRE

SÉLECTIONNER/VALIDER

ARRIÈRE/RETOURNER AU MENU PRÉCÉDENT/EFFACER

ARM Appuyez sur la touche Arm sur la centrale pour l’armer. La centrale émet un signal acoustique pour signaliser que le système d’alarme est armé et le display LCD affiche une confirmation textuelle.

DESARM Entrez le code utilisateur et appuyez sur Desarm pour désactiver le système d’alarme. La centrale émet deux bips de confirmation.

HOME Appuyez sur la touche Home pour entrer en mode Home. La centrale émet un bip pour indiquer que le système est en Home. Tous les capteurs réglés comme Home Zone resteront désactivés (voir la section “Setup Zone”).

Appuyez sur la touche #SOS pendant 3 secondes pour faire déclencher l’alarme. Dans le même temps, la centrale compose les numéros de téléphone préenregistrés pour notifier l’alerte.

APPEL Appuyez sur la touche Appel, entrez le numéro de téléphone et sur la touche Enter si vous souhaitez utiliser la ligne PSTN ou appuyez encore une fois sur la touche Appel pour utiliser la ligne GSM. Appuyez sur la touche Appel pendant 3/4 secondes pour utiliser la fonction “Appel rapide” pour appeler directement le premier numéro mémorisé dans la centrale sans le composer.

RECORD permet de stocker un message vocal personnalisé non lié aux fonctions de la centrale (par ex. «N’oubliez pas d’acheter du lait”); pour l’écouter appuyez sur RFID. Pour enregistrer votre message, appuyez sur la touche d’enregistrement, ensuite le bip indique le début de la phase d’enregistrement d’une durée maximum de 10 sec.

RFID identifie la zone pour utiliser le badge RFID et désarmer la centrale. Lorsque la centrale est désarmée vous pouvez appuyez sur la touche RFID pour écouter un éventuel message préenregistré.

ENtER

ESC

SOS

UTILISATION

11

FR

APPRENTISSAGE ACCESSOIRES • Une fois entré dans le menu de Configuration, suivez les étapes décrites ci-dessous

pour ajouter/supprimer les accessoires.

Ajouter des nouveaux accessories

• Step 1: Entrez dans Menu principal et sélectionnez Accessoires.• Step 2: Choisissez télécommande pour appairer les dispositif de contrôle à distance

(télécommande et clavier sans fils), choisissez Badge RFID pour associer les Tags RFID, choisissez Détecteur sans fil pour associer les capteurs (PIR, contact porte/fenêtre et tous les capteurs associables disponible dans la gamme).

• Step 3: Choisissez Ajouter, déclenchez l’accessoire lors de la phase d’apprentissage qui dure 30 secondes. Pour ajouter la télécommande, appuyez simplement sur ne importe quel bouton, pour le contact magnétique il suffit de retirer l’aimant de l’émet-teur, pour le capteur PIR appuyez sur la touche de connexion sur le dos et rapprochez le tag RFID au domaine présente sur la centrale d’alarme.

• NOTE: sélectionnez le mode de fonctionnement (Normal, Home, retardé, 24h) qui vous souhaitez assigner au capteur. Plus d’informations sont reporté dans le paragraphe “Réglages catégories”.

Eliminer les accessoires• Step 1: Entrez dans Menu principal et sélectionnez Accessoires.• Step 2: Eliminer un accessoire. Dans les sous-menu Télécommande/Badge RFID/

Détecteur sans fil choisissez Supprimer, introduisez le numéro qui l’identifie et confirmez avec la touche Enter.

• Step 3: Eliminez toutes les accessoires. Dans les sous-menu Télécommande/Badge RFID/Détecteur sans fil choisissez tout supprimer, appuyez sur 1 pour valider et éliminer tous les télécommandes, capteurs ou tags. Appuyez sur 0 pour annuler l’opération.

Réglage catégories Vous pouvez attribuer 4 catégories différentes pour chaque capteur: mode d’accueil Normal, Home, retardé et 24h. Le mode sera attribué à l’association du capteur.

• Normal: le capteur fait déclencher l’alarme lorsque la centrale est armée ou en mode Home .

• Home: le capteur ne fait pas déclencher l’alarme si la centrale est en mode Home . Ce mode peut être associé, par exemple, aux capteurs PIR à l’intérieur de la maison, ainsi que lorsque le mode Home va déclencher, vous permet de circuler dans la maison sans faire déclencher l’alarme, en sécurisant le périmètre et l’extérieur grâce aux capteurs porte/fenêtre qui resteront actifs puisque non associés à ce mode.

• Retardé: Vous pouvez régler le délai d’activation des capteurs par rapport au déclenchement du système d’alarme. Fonction recommandée par exemple pour les contacts porte/fenêtre.

• 24h: Indépendamment si le système est armé ou désarmé, les capteurs associés restent actifs 24/24. Utile en cas de capteurs de détection fumée.

12

UTILISATIONFR

Télécommande Sans fils

La télécommande vous permet d’armer/désarmer la centrale et de régler l’état d’alerte SOS.

ARM: Appuyez sur la touche Arm pour armer l’alarme. La centrale émet un signal acoustique à confirmation de la réception de la commande.

DESARM: Appuyez sur la touche Desarm pour désarmer le système d’alarme. La centrale émet deux signaux acoustiques à confirmation de la réception de la commande.

HOME: Appuyez sur la touche Home pour armer le système en mode Home. La centrale émet deux signaux acoustiques de con-formation de la réception de la commande.

SOS: La touche SOS démarre le scénario d’alerte et dans le même temps, la centrale envoie une notification SMS (par exemple «RC-01 SOS”, où 01 est le numéro de la télécommande) à tous les numéros de téléphone préenregistrés et émet également les appels.

Capteur PIR sans filsLe détecteur de mouvement intègre une logique floue pour l’analyse intelligente de la zone surveillée. Cette technologie détecte les interférences créées par le corps en mouvement en réduisant les alertes intempestives. Equipé de technologie de compensation automatique de température qui permet de s’adapter facilement aux changements environnementaux. A une portée de détection jusqu’à 8 m avec un angle de détection de 110°.

Vue de dessus Vue latérale

Porte de détection

110°0mt

2mt

0mt

2mt 4mt 6mt 8mt

UTILISATION

13

FR

VOYANT LED• Clignote sans arrêt: autotest.• Clignote une fois: un intrus est détecté.• Clignote deux fois: l’autotest est terminé; entre en mode de fonctionnement.• Clignote une fois tous les 3 secondes: piles faibles. Procédez au remplacement. En

plus de l’affichage, la centrale envoie une alerte par SMS en détectant l’état des piles déchargées.

Contact magnétique porte/fenêtre Le contact de la porte/fenêtre peut être installé sur les portes, fenêtres et autres objets qui s’ouvrent et se ferment. Le détecteur envoie des signaux à la centrale lorsque l’aimant est séparé de l’émetteur. Grâce au dispositif anti-sabotage, toute tentative de retirer le couvercle du contact de la porte/fenêtre déclenchera l’alarme.

VOYANT LED• Clignote une fois: la porte ou la fenêtre est ouverte et l’émetteur envoie un signal

à la centrale.• Clignote rapidement: indication de batterie faible. Remplacez. En plus de l’affichage

visuelle, la centrale envoie une alerte par SMS en détectant l’état des piles.

Tag RFIDLe Tag RFID désarme la centrale d’une façon immédiate. Pour l’utiliser, il suffit de passer le tag près du lecteur RFID situé sur la centrale.

USER MENU - RÉGLAGES

Réglages Date/Heure• Step 1: Entrez dans Menu principal et sélectionnez Paramètres.• Step 2: Choisissez Date et heure pour régler la date et l’heure du système et valider

avec Enter.• Step 3: Retourner en Paramètres avec la touche ESC. • Step 4: Choisissez Date et heure pour sélectionner le format qui s’affiche et valider

avec Enter.

Réglage des capteurs en mode “Retardée”• Step 1: Entrez dans Menu principal et sélectionnez Paramètres.• Step 2: Choissez Délai entrée/sortie pour régler les retards d’entrée/sortie et

valider avec Enter. • Step 3: Choissez Délai d’entrée pour régler le temps de retard des capteurs en mode

“Retardé” pour déclencher le système d’alarme.• Step 4: Choissez Délai de sortie pour régler le temps de retards pour armer le

système d’alarme.

Réglage Heure Auto Arm/Disarm• Step 1: Entrez dans Menu principal et sélectionnez Paramètres.• Step 2: Choisissez Arm/desarm aut pour régler l’horaire d’armement et désarmement

automatique et valider avec Enter.

14

UTILISATIONFR

• Step 3: Choissez tps arm auto pour régler l’horaire d’armement automatique et valider avec Enter.

• Step 4: Choissez tps desarm auto pour régler l’horaire de désarment automatique et valider avec Enter.

• Step 5: Choissez ON ou OFF pour activer/désactiver la fonction auto/désarmement automatique.

Activer/Désactiver le contrôle du téléphone• Step 1: Entrez dans Menu principal et sélectionnez Paramètres.• Step 2: Choisissez Contrôle par tel Pour régler le contrôle à distance du téléphone

et valider avec Enter. • Step 3: Choisissez ON o OFF pour activer/désactiver le contrôle à distance du téléphone.

Mémorisation des numéros de téléphone• Step 1: Entrez dans Menu principal et sélectionnez No téléphone.• Step 2: Choisissez téléphone pour mémoriser les numéros des téléphone

qui vont recevoir les appels et les SMS et pour mémoriser les numéros de téléphone qui vont recevoir les SMS.

• Step 3: Introduire les numéros et valider avec Enter. Pour effacer, utilisez la touche*.

Activer/Désactiver la manipulation de l’alimentation• Step 1: Entrez dans Menu principal et sélectionnez Paramètres.• Step 2: Choisissez Alarme coupure lign pour régler le contrôle de la manipulation

de la ligne d’alimentation et valider avec Enter. • Step 3: Choisissez ON ou OFF pour activer/désactiver le contrôle de manipulation

de l’alimentation.

Activer/Désactiver Absence de ligne GSM • Step 1: Entrez dans Menu principal et sélectionnez Paramètres.• Step 2: Choisissez Alarme échec GSM pour régler le contrôle d’absence de ligne

GSM et valider avec Enter. • Step 3: Choisissez ON ou OFF pour activer/désactiver le contrôle d’absence de ligne GSM.

Activer/Désactiver Tonalités du clavier • Step 1: Entrez dans Menu principal et sélectionnez Paramètres.• Step 2: Choisissez Son touches pour régler les tonalités du clavier et valider avec Enter.• Step 3: Choisissez ON ou OFF pour activer/désactiver les tonalités du clavier.

Réglage Code d’acces • Step 1: Entrez dans Menu principal et sélectionnez Paramètres.• Step 2: Choisissez Codes d’accès pour régler les codes d’acces et confirmer avec

Enter. • Step 3: Choisissez Code admin/Code utilisat/Code contrainte, introduisez le

nouveau code et confirmer avec Enter.

Réglage nombre de sonneries• Step 1: Entrez dans Menu principal et sélectionnez Paramètres.• Step 2: Choisissez tonalités pour régler le numéro de fois que la centrale va sonner

avant d’accepter l’appel de l’extérieur (pour le contrôle de l’appel) et valider avec Enter.

UTILISATION

15

FR

• Step 3: Entrez une valeur comprise entre 1 et 9 et validez avec Enter. NOTE: Réglages de Défaut pour tonalités = 3.

Réglage de la Sirène • Step 1: Entrez dans Menu principal et selectionnez Paramètres.• Step 2: Choisissez Paramètre sirène pour régler les sirène et confirmer avec Enter. • Step 3: Choisissez Volume Sirène, Sirène filaire, Sirène integree ou Sirène sans

fil selon l’accessoire à contrôler et confirmer avec Enter. La sirène intégrée dans la centrale vient appelée “Sirène incorporée”.

• Step 4: Choisissez Activer et/ou Son Arm/Desarm, sélectionnez ON/OFF pour activer ou désactiver les fonctionnalités et selectionnez 0/1 pour “Volume Sirène”. REMARQUE: Réglage par défaut Paramètre sirène - Son Arm/Desarm = ON.

Réglage Durée de la Sirène• Step 1: Entrez dans Menu principal et sélectionnez Paramètres.• Step 2: Choisissez Durée sirène pour régler la durée de la sirène et confirmer avec

Enter. • Step 3: Introduisez une valeur entre 1 et 9 (minutes) et valider avec Enter.

REMARQUE: Réglage par défaut Durée sirène = 3.

Réglage Durée du rétro-éclairage• Step 1: Entrez Menu principal et sélectionnez Paramètres.• Step 2: Choisissez Rétroéclairage pour régler la durée du rétroéclairage de la cen-

trale et valider avec Enter. • Step 3: Introduisez une valeur entre 0 et 120 (secondes) et valider avec Enter

REMARQUE: Réglage par défaut Rétroéclairage = 30.

Réglage Numéro Cycle Appels • Step 1: Entrez dans Menu principal et sélectionnez Paramètres.• Step 2: Choisissez Repetition appel pour régler le numéro de cycles d’appels et

valider avec Enter. • Step 3: Introduisez une valeur entre 1 et 9 (numéro de cycles) et valider avec Enter.

NOTA: Réglages par défaut Repetition appel = 3. Cette fonction active le cycle d’appels que la centrale va effectuer vers les numéros de téléphone stockés en cas d’alarme. Par exemple, si 3 numéros sont stockés, la centrale va appeler les numéros de téléphone stockés dans la séquence (1er – 2ième- 3ième) favorisant la ligne PSTN, puis va redémarrer le cycle sur la base des Repetition appel réglés. La procédure sera suspendue si vous allez désarmer l’alarme (local ou à distance).

Réglage Upload/Disarm Upload • Step 1: Entrez dans Menu principal et sélectionnez Paramètres.• Step 2: Entrez dans Télécharger armé et/ou Télécharger desarmé pour recevoir

un SMS de validation pour l’armement et le désarmement de la centrale.

Réglage Language • Step 1: Entrez dans Menu principal et sélectionnez Paramètres.• Step 2: Choisissez Langue pour régler la langue et confirmer avec Enter.

Reset réglage d’usine• Step 1: Entrez dans Menu principal et sélectionnez Paramètres.

16

UTILISATIONFR

• Step 2: Choisissez Reset pour régler la centrale aux valeurs d’usine et confirmer et valider avec Enter. REMARQUE: Tous les réglages du système seront remis à zéro. Les accessoires et les numéros de téléphone seront éliminés.

Il est également possible de réinitialiser la centrale selon la procédure suivante:1. Désactivez la centrale d’alarme;2. Retirez le support de montage;3. Allumez la centrale.4. Appuyez 5 fois sur le bouton pour 5 secondes .

ChronologieStep 1: Entrez dans Menu principal et sélectionnez Historique.Step 2: Utilisez les flèches directionnelles / pour faire défiler tous les événements (affichage max des derniers 150 événements).

Version FirmwareStep 1: entrez dans Menu principal sélectionnez Paramètres.Step 2: choisissez A propos pour visualiser la version du Firmware utilisé et con-firmer avec Enter.

CONTRÔLE A DISTANCE Cette fonction est disponible seulement après l’activation de le contrôle à distance. Les procédures pour contrôler la centrale à distance sont:

1) APPEL DE TÉLÉPHONE2) SMS3) APP IOS/ANDROID

Procédure 1 - ALorsqu’une alarme est activée, la centrale compose les numéros de téléphone stockés privilégiant la ligne PSTN et alerte l’utilisateur avec un message vocal. L’utilisateur peut interagir avec la centrale à l’aide des instructions indiquées dans le tableau.

Commande Fonction Réponse

0 Désarment Le guide vocal répond avec System armed

1 Armement Le guide vocal répond avec System disarmed

* Monitorage Audio

3 La communication bidirec-tionnelle

6 Sirène OFF

9 Sirène ON

# Termine l’appel télépho-nique

UTILISATION

17

FR

Vous pouvez également contrôler la centrale directement en composant le numéro de téléphone qui l’identifie (ligne fixe ou numéro de la carte SIM). Un guide vocale va fournir les informations nécessaires à l’utilisateur pour contrôler la centrale à distance, selon les instructions données dans le tableau.Ci-dessous, la prochaine étape pour contrôler directement la centrale:

• Une fois la confirmation du guidage vocal reçu, entrez le code d’accès (code utilisa-teur), suivie par #.

• Le guidage vocale vous donne des options sélectionnables (les mêmes que ceux in-diqués dans le tableau ci-dessus). REMARQUE: L’appel termine automatiquement si vous n’envoyez pas de commandes dans 30 secondes.

Procédure 2 – SMS

IMPORtANt: Avant d’utiliser cette procédure, vous devez enregistrer un numéro SMS dans la centrale pour permettre le contrôle. Assurez-vous que la carte SIM ne nécessite pas de code PIN.

Toutes les opérations possibles par SMS sont reportées ci-dessous (la centrale répond à chaque envoi pour confirmer la réception de la commande).

Désarment Envoyer un SMS contenant 0

ArmementEnvoyer un SMS contenant 1

Modalité HomeEnvoyer un SMS contenant 2

Enregistrement des numéros de téléphonetéléphone - Envoi commande (SMS) Centrale d’alarme - Réponse (SMS)

Envoyer un SMS contenant 5

Phone numbers:1.2.3.4.5.

Copier, coller et modifier le messageréponse (sans espaces)

Phone numbers:1.340...2.333...3.4.5.

OK

18

UTILISATIONFR

Mémorisation numéros de téléphone pour recevoir les notifica-tions par SMS

téléphone - envoie commande (SMS) Centrale d’Alarme - Réponse (SMS)

Envoyer un SMS contenant 6

SMS numbers:1.2.3.4.5.

téléphone - envoie commande (SMS) Centrale d’Alarme - Réponse (SMS)

Copier, coller et modifier le messageréponse (sans espaces)

SMS numbers:1.340...2.333...3.4.5.

OK

Renommer les noms de capteurs (jusqu’à un max de 10)

téléphone - envoie commande (SMS) Centrale d'Alarme - Réponse (SMS)

Envoyer un SMS contenant 91à 99 par exemple pour le premier capteur, envoyez 91

Zone names:1.

Copier, coller et modifier le messageréponse (sans espaces)

Zone names:1.Doorsensor

OK

Renommer les Tag RFID (jusqu’à un max de 4)

téléphone - envoie commande (SMS) Centrale d’Alarme - Réponse (SMS)

Envoyer un SMS contenant 10

Rename RFID tag names:1.2.3.4.

Copier, coller et modifier le messageréponse (sans espaces)

Rename RFID tag nams:1.Bob2.Steve3.Jams4.Junior

OK

UTILISATION

19

FR

Régler les retards d’entrée/sortietéléphone - envoie commande (SMS) Centrale Allarme - Risposta (SMS)

Envoyer un SMS contenant 11 Entry delay time(0-300sec):0Exit delay time(0-300sec):0

Copier, coller et modifier le messageréponse (sans espaces)

Entry delay time(0-300sec):15Exit delay time(0-300sec):30

OK

Régler les volume de la sirène et le numéro de bruitstéléphone - envoie commande (SMS) Centrale Allarme - Risposta (SMS)

Envoyer un SMS contenant 12 Siren volume(0=Mute, 1=High):1Siren ringing time(1-9min):3

Copier, coller et modifier le messageréponse (sans espaces)

Siren volume(0=Mute, 1=High):1Siren ringing time(1-9min):7

OK

Changer le Disarm Passwordtéléphone - envoie commande (SMS) Centrale Allarme - Risposta (SMS)

Envoyer un SMS contenant 13 Disarm password(4 digits):1234

Copier, coller et modifier le messageréponse (sans espaces)

Disarm password(4 digits):5678

OK

Choisir la langue

Envoyez un SMS contentant le code selon le tableau suivant:

0001 Anglais

0002 Français

0006 Italien

0008 Allemand

0009 Espagnol

0012 Portugais

20

UTILISATIONFR

Etat de la centraletéléphone - envoie commande (SMS) Centrale d’alarme - Réponse (SMS)

Envoyer un SMS contenant 00

La centrale répondra par exemple avec le SMS suivant: System DisarmedAC power: on

Reset valeurs d’usineEnvoyer un SMS contenant 0000 REMARQUE: Les réglages seront réinitialisés aux valeurs par défaut. Accessoires et numéros de téléphone enregistrés ne seront pas supprimés.

Procédure 3 – App Android/IOS

Vous pouvez faire tous les contrôles mentionnés dans les opération par SMS directe-ment en téléchargeant l’App “Avidsen Security” sur Google play store pour les dispositifs Android ou sur l’AppStore pour les dispositifs Apple. Pour être utilisée, l’application ne nécessite aucune connexion à distance (se base sur la technologie GSM) ou phases d’enregistrement. Cela donnera plus de fiabilité et une protection totale de la Privacy, facteurs fondamentaux pour un contrôle en sécurité de votre système d’alarme à distance.

l’App est très intuitive grâce à l’interface conviviale qui facilite les opérations avec des icônes qui invoquent différentes commandes, en outre un guide pratique donnera un soutien précieux à l’utilisateur afin d’utiliser toutes les fonctions.

INFORMATIONS UTILES

21

FR

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Centrale d’alarme - Input: DC 12V / 800 mA - Fréquence de travail GSM: 850 / 900 /

1800 / 1900 MHz - Fréquence opérative: 433.92MHz

(±75KHz) - Radio Range: ≤ 100 m en champs libre

pour les accessoires - Consommation en vieille: Max. 80mA - Sirène interne: 110dB - Matériau externe: ABS (arrière) – PVC

(avant) - Plage de température: -10°C à 55°C - Plage Humidité: ≤ 80% (sans conden-

sation) - Dimensions (L x W x H): 185 x 125 x

25 mm

Transformateur - Input: AC 100 – 240VAC 50/60Hz 0.3A - Output: DC 12V / 800 mA - Dimensions: 82 x 37,5 x 28,5mm - Longueur câble: 2 m

Capteur PIR Sans fils - Alimentation: DC 3V (2 x AA 1.5V LR6)

Piles incluses - Portée: 8m (distance max) en champs

ouvert; - Fan shape: 110° (horizontal) - Radio Range ≤ 100 m (champs ouvert) - Fréquence radio: 433 MHz (±75KHz) - Matériaux externe: ABS plastic - Plage de Température: -10°C à 55°C - Dimension capteur (LxWxH): 107 x 53

x 32 mm - Dimension support (LxWxH): 52 x - 30 x 26.5 mm

Batterie de secours interne - Type: Batterie lithium: 3.7V / 800mAh

(BL-5B) x 2pcs - Durée: 8 heure autonomie en veille - Dimension: 45,50 x 34,02 x 5,49 mm

Contact magnétique porte/Fenêtre sans fils - Alimentation: DC 1,5V (1 x AA 1.5V

LR6) – Batterie incluse - Portée Radio ≤ 100 m (champs ouvert) - Fréquence radio: 433 MHz (±75KHz); - Matériau externe: ABS; - Plage de température: -10°C à 55°C - Dimension Emetteur: 70,4 x 33,6 x

17,5 mm - Dimension Aimant: 50,3 x 12 x 13,6 mm

Télécommande - Portée radio ≤ 100 m (champs ouvert) - Fréquence radio: 433 MHz (±75KHz) - Plage de Température: -10°C à 55°C - Plage Humidité: ≤ 80% (sans conden-

sation) - Dimension: 58,41 x 31,35 x 10,02 mm - Alimentation: DC 3V (1 X CR2025) –

Batterie incluse

Tag RFID - Dimension: 36,20 x 24,20 x 6 mm

INFORMATIONS UTILES

22

FR

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• Un simple chiffon souple humidifié à l’eau savonneuse suffit.• Ne pas vaporiser à l’aide d’un aérosol, ce qui pourrait endommager l’intérieur des

modules.• Ne pas nettoyer les modules avec des substances abrasive ou corrosives qui pourraient

rayer le couvercle du module.• Le moniteur et le filtre de l’objectif de la caméra doit être protégés de la poussière

et de la graisse.

GARANTIE ET SERVICES

Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main d’oeuvre, à compter de la date d’achat.Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute cette période de garantie.• La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par chocs et accidents.Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé par des personnes étrangères à la société AVIDSEN. Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie.

Assistance téléphoniqueEn cas de problème, contacter notre hotline au 0892 701 369 (Audiotel : 0.337 Euros TTC/min).Du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 18h.

INFORMATIONS DESTINEES AUX UTILISATEURS

selon les termes de l’art. 13 du Décret Législatif 25 Juillet 2005, n° 151 “Apselon les termes de l’art. 13 du Décret Législatif 25 Juillet 2005, n° 151 “Applica-tion des Directives 2002/95/CE et 2003/108/CE, concernant la réduction de l’utilisation des substances dangereuses dans les appareillages électriques et électroniques, ainsi que l’élimination des déchets. Le symbole du conteneur

barré reporté sur l’appareil indique qu’à la fin de sa durée de vie utile, le produit devra être récolté séparément des autres déchets. Par conséquent, l’utilisateur devra apporter l’appareil arrivé à la fin de sa durée de vie aux centres de ramassage différentiel des déchets électroniques et électrotech-niques, où prévu.

DECLARATION DE CONFORMITE D’UN EQUIPEMENT RADIOELECTRIQUE(DIRECTIVE R&TTE 1999/5/CE)

SOCIETE (fabricant, mandataire, ou personne responsable de la mise sur le marché de l’équipement)Nom: AVIDSEN SRLAdresse:

Téléphone: (+39) 2 94943083 Fax: (+39) 2 9440979

IDENTIFICATION DE L’EQUIPEMENTMarque: AVIDSENDésignation commerciale: KIT ALARME SANS FILS PSTN + GSMRéférence commerciale: 100720 Type:

Je soussigné, Francesco Carolla

Kit SS1

NOM ET QUALITE DU SIGNATAIRE: Directeur généralDéclare sous mon entière responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en conformité avec les exigencesessentielles applicables de la directive 1999/5/CE:

Article 3.1a et Article 2 2006/95/EC : (protection de la santé et sécurité des utilisateurs)Norme de sécurité électrique appliquée: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+AC:2011+A2:2013

EN 62479:2010

Article 3.1b et Directive 2004/108/EC: (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique)Norme CEM appliquée:EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1 EN 55022 : 2010 EN 61000-3-2 :2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013 EN 55024 : 2010 EN 61000-4-2 :2009, EN 61000-4-3 :2006+A1:2008+A2:2010 EN 61000-4-4 :2012, EN 61000-4-5 :2006 EN 61000-4-6: 2014, EN 61000-4-8 :2010, EN 61000-4-11:2004

Article 3.2 : (utilisation efficace du spectre radioélectrique, de façon à éviter les interférences dommageables)Norme RADIO appliquée: EN 301 511 V9.0.2

EN 300 220-1 V2.4.1 EN 300 220-2 V2.4.1

Date: 22-12-2014Signature:

via Borletti 1820010 S. Stefano Ticino (MI)ITALIA

DECLARATION DE CONFORMITE D’UN EQUIPEMENT RADIOELECTRIQUE(DIRECTIVE R&TTE 1999/5/CE)

SOCIETE (fabricant, mandataire, ou personne responsable de la mise sur le marché de l’équipement)Nom: AVIDSEN SRLAdresse:

Téléphone: (+39) 2 94943083 Fax: (+39) 2 9440979

IDENTIFICATION DE L’EQUIPEMENTMarque: AVIDSENDésignation commerciale: KIT ALARME SANS FILS PSTN + GSMRéférence commerciale: 100720 Type:

Je soussigné, Francesco Carolla

Kit SS1

NOM ET QUALITE DU SIGNATAIRE: Directeur généralDéclare sous mon entière responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en conformité avec les exigencesessentielles applicables de la directive 1999/5/CE:

Article 3.1a et Article 2 2006/95/EC : (protection de la santé et sécurité des utilisateurs)Norme de sécurité électrique appliquée: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+AC:2011+A2:2013

EN 62479:2010

Article 3.1b et Directive 2004/108/EC: (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique)Norme CEM appliquée:EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1 EN 55022 : 2010 EN 61000-3-2 :2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013 EN 55024 : 2010 EN 61000-4-2 :2009, EN 61000-4-3 :2006+A1:2008+A2:2010 EN 61000-4-4 :2012, EN 61000-4-5 :2006 EN 61000-4-6: 2014, EN 61000-4-8 :2010, EN 61000-4-11:2004

Article 3.2 : (utilisation efficace du spectre radioélectrique, de façon à éviter les interférences dommageables)Norme RADIO appliquée: EN 301 511 V9.0.2

EN 300 220-1 V2.4.1 EN 300 220-2 V2.4.1

Date: 22-12-2014Signature:

via Borletti 1820010 S. Stefano Ticino (MI)ITALIA

Imported by Avidsen GroupMade in PRC