juin 08 plafonds rayonnants plâtre prp - archi- · pdf fileou plancher poutrelle hourdis...

8
A01 Plafonds sur ossature métallique Placostil ® A01 006 b Plafonds rayonnants plâtre PRP 1 Juin 08 Pour la dernière mise à jour, consulter www.placo.fr Travaux préparatoires et dispositions générales La mise en œuvre des plafonds actifs PRP ne doit être entreprise que dans les constructions dont l’état d’avancement met ces ouvrages à l’abri des intempéries et notamment des risques d’humidification par apport accidentel d’eau sous forme liquide. L’entreprise plaquiste doit être titulaire des qualifications Qualibat 7151, 7152 ou 7153. Les parties raccordement, régulation et mise en service relèvent soit d’une qualification Qualifelec CH soit Qualibat 5311, 5312 ou 5313. Les plaques de plâtre spéciales à 4 bords amincis Placowatt ® SP 13 (associées à tout panneau chauffant bénéficiant d’un Avis Technique favorable pour cet usage) ou Placoplatre ® SP 13 (associées uniquement aux panneaux Dynapan de la société ACSO) doivent être stockées à l’abri des intempéries, des chocs et des salissures. Le stockage se fait obligatoirement à plat sur des cales disposées dans le sens de la largeur et sur un sol plan. Les cales de longueur au moins égale à la largeur des plaques sont espacées de 0,50 m maximum. Les plaques dégradées (cassures ou fissures) ne doivent pas être utilisées. Les panneaux rayonnants et neutres sont conditionnés par colis et identifiés par chantier. Ces colis comprennent : un plan de calpinage du plafond figurant la disposition des lignes d’ossatures, la position et le type des panneaux actifs et des panneaux neutres, les lignes de raccordements spécialisées, les panneaux chauffants constitués de panneaux rigides en laine de verre d’épaisseur 50 mm. Les panneaux sont feuillurés sur 2 côtés afin de permettre leur installation sur l’ossature Stil ® F 530. La sous-face des panneaux est revêtue d’un film chauffant de puissance surfacique active 135 W/m 2 , les panneaux neutres constitués d’un panneau rigide en laine de verre d’épaisseur 50 mm. Les panneaux sont feuillurés sur 2 côtés afin de permettre leur installation sur l’ossature Stil ® F 530. Ils sont destinés à assurer la continuité de l’isolation thermique au droit des équipements (bouches de ventilation, points lumineux…) et à créer des zones neutres au droit des parois verticales. Mise en œuvre 0,50 m

Upload: vuonghanh

Post on 14-Feb-2018

223 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Juin 08 Plafonds rayonnants plâtre PRP - archi- · PDF fileou plancher poutrelle hourdis béton et plaques Placoflam ... Pose des panneaux chauffants ... en respectant le plan de

A01 Plafonds sur ossature métallique Placostil® A01 • 006 b

Plafonds rayonnants plâtre PRP

1

Juin 08

Pour la dernière mise à jour, consulter www.placo.fr

Travaux préparatoires et dispositions générales

La mise en œuvre des plafonds actifs PRP ne doit être entreprise que dans les constructions dont l’étatd’avancement met ces ouvrages à l’abri des intempéries et notamment des risques d’humidification par apportaccidentel d’eau sous forme liquide.L’entreprise plaquiste doit être titulaire des qualifications Qualibat 7151, 7152 ou 7153. Les parties raccordement,régulation et mise en service relèvent soit d’une qualification Qualifelec CH soit Qualibat 5311, 5312 ou 5313.

Les plaques de plâtre spéciales à 4 bords amincisPlacowatt® SP 13 (associées à tout panneau chauffantbénéficiant d’un Avis Technique favorable pour cet usage)ou Placoplatre® SP 13 (associées uniquement aux panneauxDynapan de la société ACSO) doivent être stockées à l’abrides intempéries, des chocs et des salissures. Le stockage se fait obligatoirement à plat sur des cales disposées dans le sens de la largeur et sur un sol plan. Les cales de longueur au moins égale à la largeur des plaquessont espacées de 0,50 m maximum. Les plaques dégradées(cassures ou fissures) ne doivent pas être utilisées.

Les panneaux rayonnants et neutres sont conditionnés par colis et identifiés par chantier.Ces colis comprennent :• un plan de calpinage du plafond figurant la disposition des lignes d’ossatures, la position et le type des panneaux

actifs et des panneaux neutres,• les lignes de raccordements spécialisées,• les panneaux chauffants constitués de panneaux rigides en laine de verre d’épaisseur 50 mm. Les panneaux

sont feuillurés sur 2 côtés afin de permettre leur installation sur l’ossature Stil® F 530. La sous-face des panneaux est revêtue d’un film chauffant de puissance surfacique active 135 W/m2,

• les panneaux neutres constitués d’un panneau rigide en laine de verre d’épaisseur 50 mm. Les panneaux sont feuillurés sur 2 côtés afin de permettre leur installation sur l’ossature Stil® F 530. Ils sont destinés à assurer la continuité de l’isolation thermique au droit des équipements (bouches de ventilation, points lumineux…) et à créer des zones neutres au droit des parois verticales.

Mise en œuvre

0,50 m

Page 2: Juin 08 Plafonds rayonnants plâtre PRP - archi- · PDF fileou plancher poutrelle hourdis béton et plaques Placoflam ... Pose des panneaux chauffants ... en respectant le plan de

Les dispositifs de suspension, associés aux ossatures,doivent supporter à rupture le poids propre du plafond(plaques et ossatures), une surcharge de 20 kg/m2

(poids des panneaux rayonnants et de l’isolationcomplémentaire, effets moyens dus au vent et chargesponctuelles correspondant aux fixations éventuellesd’objets sur l’ossature), affectés d’un coefficient de sécurité de 3.

Dans les régions soumises à des vents violents, les suspentesdoivent être suffisamment rigides pour s’opposer au soulèvement du plafond et disposer d’un systèmede butée élastique permettant d’éliminer les frottementsentre suspentes et ossatures sous les effets de pressionet de dépression.

Les plaques spéciales à 4 bords amincis Placowatt® SP 13ou Placoplatre® SP 13 sont posées perpendiculairementà l’ossature. La mise en œuvre se fait soit à joints droits,soit à joints croisés.

Les performances thermiques sont assurées par les panneaux chauffants, par les panneaux neutresdisposés entre les lignes d’ossatures et par une isolationcomplémentaire disposée sur les panneaux. La résistancethermique des isolants doit être homogène et conformeaux prévisions de l’étude thermique.

Les performances acoustiques dépendent :• de l’isolement du support : plus la performance

du support est élevée, plus le gain apporté par le plafond est faible,

• de la hauteur du plénum : plus le volume du plénumest grand, plus le gain apporté par le plafond est important,

• de la raideur des suspentes : le cavalier acoustiqueStil® F 530 dB permet d’améliorer les performancesdu plafond,

• de l’amortissement du plénum assuré par la laineminérale : plus l’épaisseur de laine est grande, plus le gain apporté par le plafond est important.

Plafond rayonnant plâtre PRP A01 • 006 bMise en œuvre

2

Juin 08

Pour la dernière mise à jour, consulter www.placo.fr

Rail Stil® F 530

Les colis doivent être stockés à l’abri des intempéries.Les conduits et les incorporations diverses doivent être mis en place avant l’exécution des plafonds.L’installation des plafonds rayonnants peut s’effectuer soit avant la mise en œuvre des cloisons et/ou des doublages(travaux neufs), soit après (travaux de rénovation).La mise en œuvre des plaques nécessite la réalisation, en sous-face des structures supports (charpente ou plancher),d’une ossature intermédiaire constituée de profilés métalliques et de suspentes.

L’ossature intermédiaire est constituée :• de rails Stil® F 530 fixés en périphérie des locaux,• de profilés Stil® F 530 maintenus en extrémité par les rails Stil® F 530 et fixés aux supports

par l’intermédiaire de suspentes, disposés :- à entraxe de 0,60 m dans le cas des plaques Placowatt® SP 13,- à entraxe de 0,50 m dans le cas des plaques Placoplatre® SP 13,

• de suspentes adaptées aux différents supports et aux contraintes des chantiers (hauteur des plénums,décrochements de niveaux….) et disposées tous les 1,20 m.

Page 3: Juin 08 Plafonds rayonnants plâtre PRP - archi- · PDF fileou plancher poutrelle hourdis béton et plaques Placoflam ... Pose des panneaux chauffants ... en respectant le plan de

Plafond rayonnant plâtre PRP A01 • 006 b

3

Mise en œuvre

Charpente industrialisée ou solivage bois

Les mouvements des supports ou des contraintesexcessives peuvent être à l’origine de désordresgênants tels que microfissurations des joints. Il convient notamment dans le cas de charpentesindustrialisées de vérifier :• le bon positionnement des entretoises sur les entraits

des fermes,• le mode de fixation des entraits sur les chaînages,• le positionnement des connecteurs,• qu’un joint de fractionnement est prévu à chaque

changement d’orientation des supports d’ossatures(entraits ou solives) et à chaque changement de supports.

Le type de suspente dépend essentiellement de la hauteur du plénum (en tenant compte de la présence des panneaux chauffants et neutres) :• 20 mm : suspente Courte Stil® F 530• 100 mm : suspente Longue Stil® F 530• 230 mm : suspente Maxi Stil® F 530• 1 m : cavaliers Stil® F 530 ou F 530 dB associés

aux tiges filetées Ø 6 mm et aux suspentes SA.

Au-delà de 1 m, les tiges filetées doivent êtresolidarisées entre elles à l’aide du tendeur Stil®.Pour un plénum de hauteur supérieure à 0,50 m, la mise en place d’un système de maintien des lignesd’ossatures facilite la mise en œuvre des plaques(profilés Stil® F 530 disposés et solidarisés sur le dessusdes lignes d’ossatures).

Dalle béton

Les cavaliers Stil® F 530 ou F 530 dB, associés aux tiges filetées Ø 6 mm, sont chevillés directementen sous-face des dalles béton. Au-delà de 1 m, les tiges filetées doivent être solidarisées entre elles à l’aide du tendeur Stil®. Pour un plénum de hauteursupérieure à 0,50 m, la mise en place d’un système de maintien des lignes d’ossatures facilite la mise en œuvre des plaques (profilés Stil® F 530disposés et solidarisés sur le dessus des lignesd’ossatures).

Juin 08

Pour la dernière mise à jour, consulter www.placo.fr

Tendeur Stil®

Cavalier Stil® F 530 dB

Suspente SA

Cavalier Stil® F 530 dB

Page 4: Juin 08 Plafonds rayonnants plâtre PRP - archi- · PDF fileou plancher poutrelle hourdis béton et plaques Placoflam ... Pose des panneaux chauffants ... en respectant le plan de

Plancher hourdis béton

Le type de suspente dépend essentiellement de la hauteur du plénum (en tenant compte de la présence des panneaux chauffants et neutres) :• Jusqu’à 330 mm suspentes HL Stil® F 530 associées

aux suspentes Courte, Longue ou Maxi Stil® F 530,• Jusqu’à 1 m : suspentes H Stil® F 530, tiges filetées

Ø 6 mm et cavaliers Stil® F 530 ou F 530 dB.Au-delà de 1 m, les tiges filetées doivent êtresolidarisées entre elles à l’aide du tendeur Stil®.

Pour un plénum de hauteur supérieure à 0,50 m, la mise en place d’un système de maintien des lignesd’ossatures facilite la mise en œuvre des plaques(profilés Stil® F 530 disposés et solidarisés sur le dessusdes lignes d’ossatures).

Support métallique - plancher mixte

Les cavaliers Stil® F 530 ou F 530 dB sont associés aux tigesfiletées Ø 6 mm et aux attaches Stil® SM 8.Les attaches Stil® SM 8 sont emboîtées à force sur les ailesdes profilés d’épaisseur inférieure ou égale à 8 mm.

La mise en œuvre des plafonds PRP s’effectue avant ou après la pose des cloisons et des doublages.Les plafonds assurent l’étanchéité à l’air entre volumeshabitables et combles ou plénums non chauffés.

Performances des plafonds PRP

Mise en œuvre

Implantation et traçage

Le niveau fini du plafond est matérialisé sur les murspériphériques.

Mise en œuvre des rails

Les rails Stil® F 530 sont fixés mécaniquement sur les parois verticales au pas de 0,60 m maximum. Le type de fixation doit être adapté à la nature des supports (pistoscellement, clouage, chevillage…).

Positionnement de la première ligne d’ossature

Conformément au plan de calpinage, la premièreligne d’ossature Stil® F 530 est implantée à :• 0,60 m maximum (largeur d’un panneau neutre

et entraxe maxi admissible),• 0,20 m minimum (bande neutre à respecter

à la périphérie des locaux).

Plafond rayonnant plâtre PRP A01 • 006 bMise en œuvre

4

Juin 08

Pour la dernière mise à jour, consulter www.placo.fr

0,20 m à 0,60 m (0,50 m pour Placoplatre®SP)

PLANCHER OUCHARPENTE BOIS

PLANCHERBÉTON

Résistanceau feu

Degré CF/PF 1/2 h (1) 1 h (2)

Isolationacoustique (3)

Rw (C : Ctr) en dB 50 (-3 ; -9) 63 (-2 ; -8)

RA en dB 47 65

RA, tr en dB 41 55

Rrose en dB (A) 48 62

(1) PV CSTB n° RS 00-020 valable uniquement avec des panneauxACSO® et plaques Placoflam® 13.

(2) Estimation pour un plancher dalle béton épaisseur mini 16 cm, ou plancher poutrelle hourdis béton et plaques Placoflam® 13.

(3) Simulation STIFF (sous plancher bois ou plancher béton de 16 cm)valable pour plaques Placowatt® SP 13 et Placoplatre® SP 13.

Page 5: Juin 08 Plafonds rayonnants plâtre PRP - archi- · PDF fileou plancher poutrelle hourdis béton et plaques Placoflam ... Pose des panneaux chauffants ... en respectant le plan de

Plafond rayonnant plâtre PRP A01 • 006 b

5

Positionnement de la première ligne de suspentes

La première ligne de suspentes est implantée à 1,20 mmaximum des profilés périphériques.

Réglage des suspentes

Les suspentes sont alignées soit au cordeau, soit à l’aide d’un niveau laser avant clipsage de l’ossature. Les jeux existants entre suspentesCourte, Longue ou Maxi Stil® F 530 et profilés Stil® F 530 ont pour but de limiter les risques de fissurations en supprimant les risques de voilementde l’ossature dus aux défauts d’aplomb et d’alignementdes suspentes et en autorisant un degré de libertéentre les supports bois et le plafond, celui-ci étantgénéralement bloqué par les cloisons.

Aboutage des ossatures

La continuité entre profilés est assurée par des éclissesde raccordement (éclisse Stil® F 530). Les aboutages sont décalés d’une ligne d’ossature à l’autre.

Joint de fractionnement

Les joints de fractionnement (rupture ou comportement)sont prévus :• au droit des joints de dilatation du gros œuvre,• au droit de la jonction entre supports de nature

ou de comportement différent,• au droit des changements d’orientation des supports

(pavillon en L par exemple),• tous les 100 m2 ou pour toute longueur d’ouvrage

supérieure à 12 m.

Un jeu de 10 mm environ est ménagé entre les plaques. Le joint est traité par l’intermédiaire du profilé de dilatation Stil® fixé par collage sur les plaques à l’aide d’un des enduits de la gammePlacoplatre®.

Mise en œuvre

Juin 08

Pour la dernière mise à jour, consulter www.placo.fr

Page 6: Juin 08 Plafonds rayonnants plâtre PRP - archi- · PDF fileou plancher poutrelle hourdis béton et plaques Placoflam ... Pose des panneaux chauffants ... en respectant le plan de

Pose des panneaux chauffants et des panneaux neutres

Les panneaux chauffants et les panneaux neutres sont disposés sur les lignes d’ossatures Stil® F 530 en respectant le plan de calpinage (zones neutres à la périphérie des locaux au droit des points lumineux…).Les panneaux sont raccordés entre eux par l’intermédiairedes lignes spécialisées (lignes préfabriquées, équipées de connecteurs encliquetables, sécuriséesavec détrompeurs). Les lignes spécialisées sont amenées jusqu’aux boîtesde dérivation.

Ces travaux peuvent être exécutés soit par le plaquiste,soit par l’électricien.Les raccordements des boîtes de dérivation jusqu’aucompteur électrique sont généralement à la charge de l’électricien, ainsi que le contrôle du bonfonctionnement des panneaux avant la pose des plaques.

Isolation thermique complémentaire

L’isolation thermique complémentaire se présentegénéralement sous forme de panneaux ou de rouleauxen laine minérale.En fonction du chantier, l’isolant doit être posé avantou après la mise en place des panneaux actifs, des panneaux neutres et des plaques. L’isolant estposé de manière à éviter tout passage d’air parasiteen partie courante et en rive.

L’isolation doit être impérativement faite avantl’exécution des joints.

Pose des plaques

Les plaques Placowatt® SP 13 ou Placoplatre® SP 13 à 4 bords amincis sont posées perpendiculairementaux lignes d’ossatures, soit à joints droits, soit à jointscroisés. Les bords transversaux sont positionnés au droitd’une ligne d’ossature.Le vissage des plaques commence obligatoirement par l’angle qui se trouve en butée soit avec les mursverticaux, soit avec les plaques déjà posées afind’éviter de les brider lors de leur mise en œuvre.Les vis sont espacées entre elles de 0,30 m maximum.Leur longueur doit être au moins égale à l’épaisseurde la plaque majorée de 10 mm.Les joints entre plaques et à la périphérie desouvrages sont traités avec les produits et selon la technique Placoplatre®.En période d’hiver (température extérieure diurneinférieure ou égale à 15°C), les panneaux chauffantssont mis sous tension avant l’exécution des joints afin d’assurer la mise en équilibre des matériaux et l’élimination de l’humidité résiduelle éventuelle.

Jonction avec les parois verticales

Les plafonds assurent l’étanchéité à l’air entrevolumes habitables et combles ou plénums nonchauffés. Cette étanchéité est assurée, avant la posedes doublages éventuels, par :• le traitement des joints (enduit et bande),ou• un cordon de mastic acrylique (plafond avec cavalier

acoustique Stil® F 530 dB),ou• un calfeutrement au Mortier Adhésif Placoplatre®

(MAP®).

Plafond rayonnant plâtre PRP A01 • 006 bMise en œuvre

6

Juin 08

Pour la dernière mise à jour, consulter www.placo.fr

Pose à joints droits.

Pose à joints croisés.

Page 7: Juin 08 Plafonds rayonnants plâtre PRP - archi- · PDF fileou plancher poutrelle hourdis béton et plaques Placoflam ... Pose des panneaux chauffants ... en respectant le plan de

Plafond rayonnant plâtre PRP A01 • 006 b

7

Réception des ouvrages

Planéité généraleUne règle de 2 m, appliquée à la sous-face de l’ouvrageet promenée en tous sens, ne doit pas faire apparaître,entre le point le plus saillant et le point le plus en retrait, un écart supérieur à 5 mm.

Planéité localeUne règle de 200 mm à talon de 1 mm, appliquéeperpendiculairement dans l’axe du joint, ne doit pas“boiter” et ne doit pas faire apparaître un écartsupérieur à 2 mm avec le point le plus en retrait.

Application des finitions

Consistance des travaux de finition

n Finitions élémentaires (C)1) Epoussetage 2) Impression isolante 3) Couche de finition.

n Finitions courantes (B)1) Epoussetage 2) Impression isolante 3) Révision des joints4) Enduit non repassé 5) Ponçage et époussetage 6) Couche intermédiaire 7) Couche de finition.

n Finitions soignées (A)1) Epoussetage 2) Impression isolante 3) Rebouchage 4) Révision des joints 5) Enduit repassé 6) Ponçage et époussetage 7) Couche intermédiaire 8) Révision 9) Couche de finition.

Première mise en service

Elle ne doit intervenir qu’après le séchage naturel des matériaux et des finitions (7 à 10 jours après la findes travaux de finition). Un premier palier à 10°C est maintenu durant 5 jours avant l’affichage de la température de confort.Ces dispositions ne s’appliquent pas aux locaux en service maintenus hors gel ou dans le cas de chauffage intermittent.

Accrochage

Un plan détaillé de l’installation de chauffage doitêtre fourni en indiquant notamment l’emplacementdes éléments chauffants, les dispositifs de connexionset les différents obstacles (cloisons, points lumineux…).

Pour réduire les risques de détérioration ou d’incidentaprès la mise en œuvre, une plaque métallique ou en matière plastique portant l’inscriptionindélébile suivante :

“Attention ! Elément de chauffage électrique au plafond - ne pas percer - ne pas placer le luminaire au contact du plafond hors des zonesneutres - laisser un espace libre d’au moins 0,10 mentre tout élément mobilier et le plafond”.

doit être fixée à demeure et à proximité immédiate du ou des dispositifs de commande (ou près du tableau de commande) de telle façonqu’elle ne puisse normalement être soustraite à la vue des utilisateurs par suite d’aménagementsmobiliers ou décoratifs.

Santé, Environnement

Les produits Placo® utilisés dans les ouvrages de ce document apportent des garanties à l’utilisateur en matière de Santé, Sécurité et Environnement.

Mise en œuvre

Juin 08

Pour la dernière mise à jour, consulter www.placo.fr

Cordon de masticacrylique

MAP®

Bande à joint

200 mm

1 mm

Page 8: Juin 08 Plafonds rayonnants plâtre PRP - archi- · PDF fileou plancher poutrelle hourdis béton et plaques Placoflam ... Pose des panneaux chauffants ... en respectant le plan de

Plafond rayonnant plâtre PRP A01 • 006 bMise en œuvre

8

Juin 08

Pour la dernière mise à jour, consulter www.placo.fr

Quantitatif

Quantités indicatives pour 1 m2 d’ouvrage

Cas des plafonds en plaques Placowatt® SP 13

* Selon configuration du chantier.

Cas des plafonds en plaques Placoplatre® SP 13

* Selon configuration du chantier.

UNITÉ QUANTITÉPRODUIT

ml 0,45Rail Stil® F 530

unité 1,40Suspente Stil® F 530 (selon naturedu support : Courte, Longue ou Maxi)Cavalier Stil® F 530 + tige filetée

ml 2Fourrure Stil® F 530

m2 1,05Plaque Placowatt® SP 13

unité 10Vis TTPC 35

m 1,40Bande PP grand rouleau

kg

kg

0,33

0,47

Enduit poudre : Placojoint® PR,Placojoint® SN, Placojoint® GDXouEnduit pâte prêt à l’emploi :Placomix®, Placomix® Lite

ml *Profilé de dilatation Stil®

UNITÉ QUANTITÉPRODUIT

ml 0,45Rail Stil® F 530

unité 1,80Suspente Stil® F 530 (selon naturedu support : Courte, Longue ou Maxi)Cavalier Stil® F 530 + tige filetée

ml 2,40Fourrure Stil® F 530

m2 1,05Plaque Placoplatre® SP 13

unité 10Vis TTPC 35

m 1,40Bande PP grand rouleau

kg

kg

0,33

0,47

Enduit poudre : Placojoint® PR,Placojoint® SN, Placojoint® GDXouEnduit pâte prêt à l’emploi :Placomix®, Placomix® Lite

ml *Profilé de dilatation Stil®

Les photos et illustrations utilisées dans cet ouvrage ne sont pas contractuelles. La reproduction, même partielle, des schémas, photos et textes de ce document est interdite sans l’autorisation de Placoplatre (Loi du 11 mars 1957).

Placoplatre : S.A. au capital de 10 000 000 € - R.C.S. Nanterre B 729 800 70634, avenue Franklin Roosevelt - 92282 Suresnes Cedex - Tél. : 01 46 25 46 25 - Fax : 01 41 38 08 08

2008 / Cette documentation technique annule et remplace les précédentes. Assurez-vous qu’elle est toujours en vigueur. Toute utilisation ou mise en œuvre des matériaux non conforme aux règlesprescrites dans ce document dégage le fabricant de toute responsabilité, notamment de sa responsabilité solidaire (art.1792-4 du code civil). Consulter préalablement nos services techniques pourtoute utilisation ou mise en œuvre non préconisée. Les résultats des procès-verbaux d’essais figurant dans cette documentation technique ont été obtenus dans les conditions normalisées d’essais.