insight - switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont...

24
insight Magazine pour la clientèle d’Automation and Drives, Siemens Suisse SA 3/2008 s Flammes qui crépitent, éclats de métal incandescents, températures brûlantes, gravats et cendres: dans la production d’acier, les conditions d’exploitation sont infernales. Les composants d’automatisation et d’entraînement de Siemens font face à ces conditions «dures comme l’acier» et remplissent leur service de façon fiable et infaillible. Murimoos Efficience énergétique Sitrain Parmi les premiers Séminaire Armoires électriques Accouplements Flender Disponibles dans le monde entier Cinquantième anniversaire Simatic conquiert le monde Un environnement dur: Swiss Steel AG

Upload: nguyenkhue

Post on 16-Apr-2018

217 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

insightMagazine pour la clientèle d’Automation and Drives, Siemens Suisse SA 3/2008 s

Flammes qui crépitent, éclats demétal incandescents, températuresbrûlantes, gravats et cendres: dansla production d’acier, les conditionsd’exploitation sont infernales. Lescomposants d’automatisation etd’entraînement de Siemens font face à ces conditions «dures commel’acier» et remplissent leur servicede façon fiable et infaillible.

Murimoos

Efficienceénergétique

Sitrain

Parmi les premiers

Séminaire

Armoires électriques

Accouplements Flender

Disponibles dansle monde entier

Cinquantième anniversaire

Simatic conquiertle monde

Un environnement dur:Swiss Steel AG

Page 2: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

insigh2 Siemens Schweiz AG, Automation and Drives

Formation

23 Les premiers sont certifiés

Calendrier des cours

MANIFESTATIONS

Programmes

22 Séminaires techniques SafetyPar le technicien pour le technicien

HMI-Event 2008Parier sur le bon cheval

Historique

Simatic a 50 ansSimatic conquiert le monde

Grâce à une solution intelligente, mise en place récemment,destinée à tous les producteurs et consommateurs d’énergie,l’entreprise spécialisée dans l’agriculture biologique et dansl’artisanat Murimoos a permis de faire des économies d’énergie.

En procédant à la refonte de la ferraille, l'usine sidérurgi-que de Swiss Steel AG produit des billettes d'acier degrande qualité. Les produits utilisés dans des conditionssévères doivent être particulièrement résistants.

4 10

TABLE

DES

MATIÈRES

3 EDITORIAL

EN POINT DE MIRE

4 Gestion intelligente de l’énergieTechnique de commande modernisée

SOLUTIONS

Technique de commande

8 Télémaintenance dans le ValaisModernisation d’une centrale hydro-électrique

Scalance/Mechanical Drives

10 De la ferraille à l’acierSwiss Steel AG

Microbox PC

12 Traitement des données facilitéPC industriel compact

SERVICES

Service & Support

7 Des infos de première main

Tous les services en bref

Page 3: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

ht

14

Detlef EngelResponsable de la division Motion Control

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 3

Chère lectrice, cher lecteur,

Voilà maintenant deux ans que la filiale suisse à Lenzburg de l’entre-prise Flender s’est rapprochée de Siemens Suisse SA, Automation andDrives. Entre-temps, ce sont 16 collaborateurs de cette entreprise quise sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». Nous avons pu exploiter de nombreuses synergies, associeravec succès nos compétences et développer de nouveaux segments declientèles. Siemens dispose désormais du secteur d’activité «Mechani-cal Drives» qui offre des produits, systèmes et solutions couvrantl’ensemble de la technique d’entraînement.

Nous voulons à l’avenir inclure dans insight ce secteur d’activité ainsique ses prestations multiples et innovantes – à commencer par la pré-sentation de la gamme d’accouplements dans le présent numéro. Lesaccouplements industriels de grande qualité conviennent à de nom-breuses applications, même par exemple dans des zones protégéescontre les explosions. En disposant de plus de 80 ans d'expérience,Siemens procure des liaisons sûres avec les accouplements mécani-ques dans pratiquement tous les secteurs industriels – et ce dans lemonde entier. Les accouplements Flender sont très fiables, pratique-ment exempts d’entretien et se distinguent par ailleurs par de faiblescoûts d’investissement et d’exploitation.

L’article portant sur l’entreprise Stahlwerk Swiss Steel AG démontreaussi que ces accouplements sont destinés à être utilisés dans lesenvironnements les plus sévères. Dans un environnement poussié-reux où il règne une chaleur infernale et des vibrations incessantes,les appareils remplissent leur service avec une grande fiabilité. Si lesproduits doivent faire l’objet d’une maintenance, voire même êtreremplacés, «Service & Support» intervient au bénéfice de ses nom-breuses prestations de service couvrant l’ensemble du portefeuille deproduits et solutions. Vous découvrirez dans le supplément jointl’étendue de ces prestations de service et comment elles peuvent êtreadaptées aux divers besoins individuels des clients.

Je vous souhaite une agréable lecture.

NOUVEAUX PRODUITS

14 Accouplements FlenderFlexibles et disponibles dans le monde entier

15 IWLAN W786-2RRIls résistent bien

16 Traitement de l’eau et des eaux uséesUne offre consolidée

Tables de positionnement LTSPrêtes à l’emploi

17 Simatic S7-mECRobuste et performant

Module maître ET 200S IO-LinkEchange de données cohérent

18 Réseaux industrielsConnecter les mondes

19 Configurateur Motox 7.1Convivialité totale pour l’utilisateur

20 Profinet embarquéPuissance du système accrue

Contrôleur Simatic avec IRTPour applications haut de gamme

21 Technique d’entraînementsProtection antidéflagrante et fiable

Les accouplements Flender sont non seulementfiables et pratiquement exempts de maintenancemais se caractérisent par des coûts d’investisse-ment et d’exploitation peu onéreux.

EDITORIAL

Page 4: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

«Au début, l'idée consistait à remplacerles quelque 100 000 l de fioul nécessaireschaque année à la production de chaleurpar des énergies renouvelables qui étaientde toute manière disponibles dans notreentreprise agricole et artisanale», estimeJosef Galliker, chef des services financierset du personnel à Murimoos, l’instigateurde l'actuel système d'approvisionnementen énergie. Avec la construction du nou-veau centre, nous avons réalisé au coursdes années 80 une solution novatrice surle plan énergétique pour l’époque, basée

sur une pompe à chaleur de type eau-eau,une pompe à chaleur permettant l'utilisa-tion de la chaleur dissipée, une installa-tion de biogaz avec utilisation d’électricitéet de chaleur dissipée ainsi qu’une cen-trale de cogénération diesel permettantl'alimentation de secours en électricité demême que la couverture des pics deconsommation. Cette centrale énergé -tique est le coeur du réseau de chaleurinterne qui dessert, outre les maisonsd'habitation et les bâtiments industriels,également la serre.

De la gestion au management de l'énergieRenouvellement de la technique de commande de la distributionde chaleur et d'énergie de Murimoos

4 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

EN POIN

T DE M

IRE

Un management intelligent de l'énergie a été réalisé dans le cadre de la rénovationdu système de distribution de chaleur et d'énergie de l'association «Murimoos,werken und wohnen» (travailler et se loger). Avec un système domotique basé surSimatic WinCC, la société Hauser Steuerungstechnik AG a su créer les conditionsnécessaires à la régulation de tous les producteurs et consommateurs d'énergie enpermettant de réaliser simultanément une installation offrant une surveillanceconviviale et un entretien aisé.

Parés pour l’avenirÀ l'exception de l'installation de biogazqui présentait certaines faiblesses techni-ques et qui n'a de ce fait plus été opéra -tionnelle au cours des dernières années,l'alimentation énergétique a fonctionnésans problème significatif. Cependant,Josef Galliker, qui s'est en qualité de di-recteur financier vivement intéressé à laquestion de l'approvisionnement éner-gétique, a réfléchi sur le futur de cetteinstallation: «cette installation était eneffet âgée de 20 ans, l'ingénieur concep-teur n'était plus disponible et personneau sein de l'entreprise ne possédait deconnaissances suffisantes sur la com-mande relativement complexe, compor-tant de nombreux niveaux.» C'est la rai-son pour laquelle il a fait procéder par ledirecteur de la société Hauser Steue-rungstechnik AG à Wohlen, à une analysesommaire ainsi qu’à un état des lieux de

Les bovins de la race galloway de l'entreprise d'élevage nourris biologiquement deviennent fournisseurs d'énergie primaire avec la nouvelle installation de biogaz prévue.

Page 5: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 5

l'installation et de la commande. Cettestratégie devait bientôt s'avérer payante.À l'automne 2005, il s’est produit une dé-faillance totale du système de productiond'énergie, il fallait donc agir rapidement.La société Hauser a installé un systèmeprovisoire permettant de remettre l'ins -tallation en service. La rénovation étaitcependant devenue inéluctable. Il a étédécidé d'élaborer un concept homogèneet contemporain pour le remplacementde la technique de commande, incluantégalement les extensions d'une étudeénergétique réalisée ultérieurementpour les approvisionnements futurs enénergie, à savoir une nouvelle chaudièreà copeaux de bois d'une puissancecalorifique de 600 kW et une nouvelleinstallation de biogaz d’une puissanceélectrique de 100 kW prévue plus tard.

Un système intelligentNorbert Krause, le chef de projet hard-ware chez Hauser AG, se souvient: «L'état

des lieux a révélé une image assez hété-rogène faisant appel à de nombreusessolutions individuelles. Les différentsfournisseurs de l'installation de biogaz,de la centrale de cogénération diesel etde la distribution d’eau rattachée utili-saient généralement leurs propres sys-tèmes de commande. Tout a fonctionné,mais cela n'était pas coordonné de ma -nière optimale étant donné qu'il n'y avaitqu'une communication restreinte, c'est-à-dire les échanges de signaux, entre lesdifférents systèmes.» Dans le cadre de larénovation, on a réalisé un système do-motique basé sur un module SiemensSimatic WinCC, permettant la régulationde tous les producteurs et consomma-teurs d'énergie. En fonction de la situa-tion momentanée, par exemple de ladisponibilité d'énergie et des prix, c'estle fournisseur d'énergie approprié etoptimal qui entre en action. Toutes lesdonnées pertinentes pour l'énergie peu-vent être évaluées à l’aide d’enregistre-ments de tendance pour le managementde l'énergie. Ces données sont par exem-ple également exigées pour l'octroi dessubventions pour la chaudière à co -peaux de bois. «La solution WinCC permetde surcroît de surveiller l'intégralité del'installation via Internet Explorer de ma-nière centralisée à partir du réseau dubureau», explique Hansjörg Schmidle, chefde projet logiciel de Hauser AG, «nous sup-porterons Murimoos via téléservice dans lecadre de la maintenance et de l'entretien.Le service de piquet dispose égalementd'un accès à l'installation depuis son domi-cile pour la surveillance des incidents.»

La chaudière à copeaux de bois est «alimentée» à partir des déchets de la propre entreprise detransformation du bois.

TECHNIQUE EN BREFLe concept original de rénovation de lacommande reposait sur un CPU S7-300.On a cependant rapidement constaté quela puissance de calcul était trop faiblepour réaliser l'ensemble avec toutes lesextensions prévues. C'est la raison pourlaquelle on a utilisé un S7-414 en qualitéde CPU Master. Ce module est relié auxcomposants décentralisés S7-300 pour lacentrale de cogénération diesel, la chau-dière à copeaux de bois ainsi que l'exten-sion prévue avec fermenteur pour la pro-duction de biogaz et moteur biogaz. Lesautres fonctions de la centrale de chauf-fage sont pilotées via des périphériquesdécentralisés ET 200M. Autre particula-rité, différents compteurs calorifiques ont été reliés au module S7 via le M-Bus.Le système domotique est une structureWinCC serveur/client, le serveur ayant étédoté d'un navigateur Web.

La communication sur de grandesdistancesAu cours de la phase de planification, ilest apparu que plus personne n'avaitréellement la connaissance de l'installa-tion existante. Cela a engendré de nom-breuses questions auprès des fournis-seurs et nécessité une planificationrigoureuse des interfaces. Toutes lescommandes ont été remplacées par desAPI de Siemens. La connexion des diffé-rents composants de l'installation sépa-rés par de grandes distances a égale-ment été un «point délicat». Un réseau àfibres optiques couvrant toute l’installa-tion a été déployé à cet effet. Toutes lescommandes internes communiquent viades bus Profibus DP interconnectés pardes câbles à fibres optiques, capables devaincre de grandes distances. Des solu-tions individuelles isolées, comme l'ins -tallation de décontamination UV pour letraitement de l'eau, sont reliées à ce ré-seau par des interfaces matérielles défi-nies. Des interfaces via coupleurs DP/DPexistent avec la commande du systèmediesel de la centrale de cogénération etde la chaudière à copeaux de bois. Lesystème bénéficie d'une bonne approchemodulaire.

Alimentation par le réseau électrique Une ébauche de solution particulière aété retenue pour la gestion des pics deconsommation en collaboration avecl’Aargauischen Elektrizitätswerk (AEW),un distributeur d’électricité d’Argovie.Au cours de la période de chauffe d'oc -tobre à avril, il y a souvent des problè-

Page 6: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

6 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

EN POIN

T DE M

IRE

Association Murimoos, travailler et seloger, Muri (AG)Murimoos offre 90 places de travail avechébergement à des hommes de tous âgesnécessitant un suivi ou défavorisés sur leplan psychique, corporel ou social. L'orga-nisme responsable est le «Verein Muri-moos, werken und wohnen». Murimoosremplit une mission sociale et comble ainsiles lacunes entre la vie professionnelle etles différentes institutions spécialisées. L’exploitation agricole est gérée confor-mément aux principes de l'agriculturebiologique. Dans le domaine artisanal, latransformation du bois, notamment pourles jouets d'enfants, les jouets en bois, leséquipements de jardin et les obstaclesdestinés aux sports équestres représenteune part importante. www.murimoos.ch

www.siemens.ch/energieeffizienz

mes d'approvisionnement aux environsde midi. Un contrat spécifique garan -tissant un tarif spécial de l'électricitéexiste avec AEW. En contrepartie, Muri-moos doit mettre son générateur dieselen service lors des pics de consomma-tion afin de ne pas prélever d'énergie duréseau. Cela a été résolu à l'aide d'unsignal de télécommande centralisé assu-rant le démarrage du générateur diesel.La mesure de la puissance est activéeaprès 10 minutes. Un cahier des chargesdéfinissant les fonctions et les puissan-ces de tous les composants existants aété établi pour le management énergé -tique complexe des différents produc-

teurs et consommateurs d'énergie exis-tants et nouveaux. Ce processus pré -sentait un caractère pluridisciplinairemarqué, puisqu’il fallait trouver undénominateur commun aux intérêts desconcepteurs issus des différentes bran-ches comme la technique de chauffage,la technique des machines, l'électrotech-nique et la technique d’automatiqueindustrielle ainsi que la technique deconstruction. À cet effet, il fallait d'aborddéfinir une langue commune. «Cela étaitcomparable à la construction d'une mai-son dans laquelle chaque pièce auraitété définie par un concepteur différent»,estime rétrospectivement Josef Galliker.«Au bout du compte, on a néanmoinsabouti à une solution globale fonction-nelle.»

Fonctionnement économique Récemment mise en service, la chaudiè-re à copeaux de bois s'est avérée être unbon investissement. Les nombreuxdéchets de bois issus de la propre entre-prise de transformation du bois ainsique la part de bois provenant de l'instal-lation de compostage régionale permet-tent de couvrir les besoins en chauffageà 100 % sans achat de copeaux supplé-mentaires. Outre les économies en rejetspolluants, la substitution du chauffage aufioul est également rentable financière-ment, malgré les coûts d’investissementélevés de l'installation.Le nouveau système de gestion domo -tique a permis de créer les bases néces-saires à un fonctionnement moderne etéconomique. «La surveillance de l'instal-lation et l'analyse des incidents sont au-

Hauser Steuerungstechnik AGFondée en 1982, l'entreprise d'ingénie-rie spécialisée en automatique indus -trielle emploie aujourd'hui 19 salariés etse consacre intégralement aux comman-des de machines et aux commandes industrielles, de l'étude à la mise en ser-vice sur site en passant par la réalisation.Les domaines d'intervention sont lescommandes de machines ainsi que lesautomatisations de processus, par exem-ple pour les usines de fabrication de chocolat, l'industrie pharmaceutique ouencore les installations de manutentionde fluides. Le projet Murimoos était unenouveauté, étant donné que l'entreprisen'était jusqu'à présent que peu activedans le domaine de l'énergie. Hauser estmembre du programme partenaire Auto-mation de Siemens depuis 1997 et spé-cialiste certifié WinCC depuis juin2007.www.hauserag.ch

jourd'hui possibles à partir de n'importequel PC de bureau, alors qu'il fallait au-trefois se rendre sur site et rechercherles anomalies dans les armoires de com-mande», relève avec satisfaction JosefGalliker.

Des données pertinentes d’énergie avec enregistrements de tendance peu-vent être évaluées à partir des schémas pour le management de l'énergie.

Page 7: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 7

SERVICES

Nouveau: Service & Support NewsletterPour être informé immédiatement destoutes nouvelles prestations de serviceainsi que des multiples offres deSiemens Automation and Drives (A&D),il suffit simplement de s’abonner à laNewsletter Service & Support. Celle-ciparaît trois fois par an et dispense desinformations concises mais néanmoins

Informations de première mainprécises sur les sujets les plus impor-tants et les plus récents concernant lesproduits et services d’A&D. Les person-nes ne désirant plus recevoir cet outil in-formatif peuvent résilier aisément et ra-pidement cet abonnement par simpleclic. Service & Support apporte une as-sistance basée sur un vaste spectre deprestations de service innovantes dans www.siemens.ch/myAnD/fr

www.siemens.ch/automation/service/fr

le domaine de la technique d’automatisa-tion et des entraînements, et ce à chaqueétape du processus: de l’étude à la miseen service en passant par la maintenanceet la modernisation.

Autres informations et inscription

Outre les prestations standardisées dis-ponibles d’une manière globale, commepar exemple le service sur terrain, lesupport technique, le service de piècesdétachées et de réparation, nous avonsdéveloppé des offres de service spécifi-ques conformes aux besoins des clientssuisses. Il s’agit en l’occurrence de start-up assistance, knowledge on demand etassistance d’application. L’objectif de cesservices est de garantir le fonctionne-ment des machines et installations etd’assister les fabricants de celles-ci pourfaire face de manière optimale à l’évolu-tion technique de plus en plus rapide.Ceci assure aux clients suisses deSiemens un support compétent et fiable

«my services»Prestations Service & Support personnaliséespour les clients suisses

leur permettant d'optimiser leurs coûts.Il est totalement adapté à leurs besoinsindividuels, et ce dans chaque phased’un projet et 24 heures sur 24.

En brefLe condensé joint illustre comment cespectre de prestations de service n’a cesséde s’accroître depuis sa mise en œuvre:outre une brève description des presta-tions, les lecteurs auront égalementl’occasion d’apprendre à quels secteursd’activité elles sont destinées et quelsavantages en résultent pour ceux-ci. «my services» est par exemple une nou-velle offre de service proposée et faisantpartie de cet éventail. «my services» est

une assistance taillée sur mesure propo-sée à des prix variables. Parmi toute lagamme de produits d’assistance, nouspouvons réaliser des «packs» personna-lisés dont le prix est variable et calculéau moyen d’un système tarifaire modu-lable. Ces offres standardisées ou com-posées individuellement peuvent êtreajustées aux desiderata respectifs desclients.

Ces dernières années, Siemens Automation and Drives, Service & Support amis en place peu à peu un réseau de services exhaustif doté d’une offre deprestations innovante dans le cadre de la technique d’automatisation et d’entraînement.

Page 8: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

8 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

Rajeunissement d’une centrale hydro-électriqueModernisation de l’automatisation et de la transmission des données

SOLU

TIO

NS

Depuis des centaines d’années, la forcedes eaux de la Vallée de la Dixence a étémise à profit par les habitants du Vald’Hérémence, au-dessus de Sion. Dansun premier temps d’abord, pour fairetourner les moulins de nombreux ham -eaux. Aujourd’hui, l’eau collectée au fonddu Val d’Hérémence sert principalementà générer de l’électricité. Depuis la cham-bre de mise en charge, l’eau entre dansune conduite forcée qui alimente 570mètres plus bas la centrale hydro-élec-trique de 4,5 MW de Sauterot.

Une situation de départ délicateMise en service en 1977, la centralenécessitait une révision complète de saturbine et de sa génératrice, ainsi que lamodernisation du système d’automa -tisation et de télésurveillance. Pour cefaire, Leteygeon SA a mandaté la sociétésierroise GAP Engineering SA, spéciali-sée dans le domaine de l’automation in-dustrielle et certifiée Siemens SolutionPartner Automation. La situation étaitrelativement complexe, puisqu’il s’agis-sait d’unir des technologies datant de

Prise d’eau principale pour la centrale hydro-électrique valaisanne de Sauterot.

TECHNIQUE EN BREF

L’automatisation de la centrale hydro-électrique de 4,5 MW s’est faite avec desautomates programmables Simatic S7-300 qui collectent et gèrent les donnéeset alarmes des équipements spécifiqueset les transfèrent, à travers des switchScalance X005 et X101, par des fibres optiques à la centrale de commande. Lesdonnées sont affichées dans chaque sitesur des écrans tactiles Simatic MultipanelMP 370 programmés avec WinCC flexible.Grâce à cet équipement, les données etles alarmes sont transmises de manièredétaillée, ce qui réduit considérablementles interventions sur les sites.

l’origine de la centrale avec celles dispo-nibles actuellement. Pour ces différen-tes raisons, le cahier des charges fut éta-bli en commun entre l’exploitant et GAPEngineering. Alfio Schillaci, directeur deGAP Engineering SA: «Le client avait sessouhaits et son expérience d’exploitation,nous la connaissance approfondie des

La société Leteygeon SA exploite une petite partie des forces hydrauliques dubassin de la Dixence. Après 30 années de service, les systèmes de commande, derégulation, de surveillance et de télétransmission de la centrale de Sauterot, dans le Val d’Hérémence (VS), ont été complètement remis à neuf.

Page 9: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 9

La turbine (bleu) avec la génératrice (orange) produit de l’électricité pro-pre pour l’environnement. A l’arrière-plan les armoires de commandes.

produits. En réunissant ce savoir-faire, ila été possible de tenir compte de tous lesaspects importants.»

Au cœur du dispositifDésormais, dans la chambre de mise encharge, un automate programmable (API)Simatic S7-300 surveille les installations,collecte et affiche les valeurs sur un écrantactile Simatic Multipanel de la série MP370, programmé avec WinCC flexible, ettransmet les données et alarmes par descâbles en cuivre à la centrale hydro-élec-trique de Sauterot. Dans celle-ci, deséquipements spécifiques surveillent tur-bine, génératrice et distribution du cou-rant électrique dans le réseau. Les don-nées y sont également rassemblées pardes API Simatic S7-300 et affichées surun écran tactile. L’utilisation d’automa-tes programmables a permis de réunirfacilement les données de l’instrumen-tation datant de la mise en service de lacentrale. Comme un chef d’orchestre,les automates gèrent toutes ces informa-tions, ainsi que celles transmises depuisla chambre de mise en charge. Les don-nées et les alarmes détaillées sont ensuitetransférées à travers des switch ScalanceX005 et X101 par une fibre optique à lacentrale de commande de St-Léonard,où elles sont alors affichées par WinCCflexible sur des écrans d’ordinateur etstockées sur un disque dur.

Gain en temps et en productivitéSur les écrans tactiles, les ingénieurs deGAP Engineering SA ont su créer desimages proches de la réalité et y posi-tionner les valeurs de mesure de maniè-re précise. Leur lecture est de ce fait

grandement facilitée et les erreurs forte-ment réduites. «L’introduction des gra-phiques et la création de l’image surl’affichage sont devenus facile avecWinCC flexible» explique Patrick Salvy,responsable de ce projet chez GAPEngineering SA. Avec cet affichage, lesexploi tants peuvent analyser chaquealarme et soit intervenir directement àdistance dans les différents automatesprogrammables, soit indiquer au per-sonnel de maintenance le type d’alarmeet quel élément dans quelle partie del’installation l’a déclenchée. La solutionmise en place satisfait pleinement Lau-rent Mancini, responsable des installa-tions: «Grâce au nouveau système, lorsd’une alarme, nous ne nous rendonsplus sur le site qu’en cas de nécessité. Ilen résulte un gain indéniable en effica-cité.» Autre effet positif: «La transmis-sion détaillée des données ainsi quel'archivage informatisée des celles-cipermet une analyse événementiellebeaucoup plus précises qu'auparavant.»

Extension en vueSi la centrale électrique de Sauterot dispo-se dorénavant d’une installation d’avant-garde, le projet de rénovation n’est tou -tefois pas complètement terminé. Uneseconde étape consistera encore à auto-matiser la prise d’eau principale ainsiqu’un captage secondaire. Pour AlfioSchillaci, cette extension ne devrait ce-pendant pas créer de soucis particuliers:«Il est facile de raccorder des élémentscomplémentaires aux commandes ins -tallées et celles-ci sont à même detraiter et de transmettre encore plus dedonnées et d’informations.»

Affichage sur un écran tactile Simatic Multipanel MP 370, programméavec WinCC flexible, des données spécifiques de la centrale hydro-électrique de Sauterot.

GAP Engineering SAGAP Engineering SA Sierre, fondée en2000, est spécialisée dans le domaine del’automation industrielle. L’entreprise,certifiée Siemens Solution Partner Auto-mation, dispose avec ses huit ingénieurset techniciens d’une grande expériencedans de nombreux secteurs. Ses pointsforts sont l’étude et la réalisation de solutions d'automatisation, tant pour denouvelles installations que pour des mo-dernisations, pour lesquelles elle est àmême de fournir des solutions globales.www.gap-engineering.ch

Laurent Mancini, chef des usines (à gauche)et Patrick Salvy, responsable de ce projetauprès de GAP Engineering SA étudient lesaffichages dans la centrale d’exploitation àSt-Leonard.

Page 10: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

10 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

Les spécialistes de l'aciérie connaissentla composition de la plupart des livrai-sons de ferraille. Lors du remplissage ducontainer destiné au four de fusion, lespoids et les formules sont transmis parliaison sans fil au système de commandede la production. Un transporteur deferraille sur rails déplace le containeravec sa lourde charge dans le hall com-portant le four de fusion. Le containerrempli de ferraille est ensuite prélevépar la grue-portique et déversé dans le

four. Le déplacement et le chargementdes trois transporteurs de ferraille sontsurveillés par liaisons radio. Il est ainsipossible de déterminer avec précision etde comptabiliser la consommation et lagestion des stocks des quelque 10 sortesde ferrailles.

Le processus de fusionAu cours du processus de fusion, on pré-lève régulièrement des échantillons demétal et on détermine leur composition

La ferraille transformée en acier de haute qualitéSystème d'automatisation et réseau sans fil dans l’aciérie de la Swiss Steel AG

SOLU

TIO

NS

TECHNIQUE EN BREF

Afin de garantir la qualité des produitsdans l'aciérie, les données comme lacomposition du métal, le poids ainsi queles sites respectifs des équipements detransport lourds de plusieurs tonnes sontnotifiés par liaison radio au système deconduite et de supervision d'où elles sontensuite redistribuées. Les données sontsaisies sur le lieu de fabrication et en-voyées par l'intermédiaire des pointsd'accès Scalance W de Siemens. En dépitde l'environnement sévère, les signauxradio atteignent le récepteur du systèmede conduite avec une qualité si élevéequ'il a été possible de renoncer à toutesauvegarde complémentaire des donnéesradio. Grâce au dimensionnement du réseau sans fil à l'aide du programme devérification «Sinema E» il a été possibled'éviter d'emblée les zones d'ombre. Desurcroît, différents cycles de mouvementsau sein de l’aciérie sont assurés par descomposants d'automatisation et d'entraî-nement de Siemens.

À partir de la refonte de la ferraille, l’aciérie de la Swiss Steel AG à Emmenbrückeproduit des billettes en acier de haute qualité pour le laminoir du même nom. Afind'assurer la continuité et la qualité de la production, la firme mise sur la techniqued'automatisation et un réseau sans fil de Siemens permettant une transmission desdonnées rapide et fiable.

Évacuation des scories du four de fusion,avant déversement de 80 tonnes d’acier liqui-de à une température d'environ 1600 °C dansla poche de coulée, par basculement du four.Les deux colonnes cylindriques dépassant lefour sont des électrodes à l'aide desquelleson génère un arc électrique provoquant la fusion du métal.

Page 11: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 11

en laboratoire. Après avoir atteint unetempérature de 1650 °C, on retire lesscories, puis on transvase la massechaude en fusion dans la poche de cou-lée dont le poids excède 40 t et on procè-de aux premières corrections par ad-jonction d'additifs. Au cours du traite-ment ultérieur dans le four pour pochede coulée qui est réalisé partiellementen dépression, on continue de chauffer

l'acier liquide, on l'enrichit avec d'autresadditifs et on le nettoie avec du gaz inerteavant que la poche de coulée ne soitaccrochée à la tour rotative à l'aide de lagrue. La grue de 140 t constitue un gouletd'étranglement au sein de l'aciérie. C'estla raison pour laquelle chaque mouve-ment est planifié puis optimisé dans unsystème de planification. Ceci est uni-quement possible grâce à un réseausans fil Siemens, autorisant la détermi-nation des positions exactes.

Une fiabilité maximaleDès que la poche de coulée qui se trouveen traitement est vide, un mouvementde 180° permet de rentrer la nouvellepoche et de la vider en continu dans unrépartiteur par l'intermédiaire d'une busede coulée. À partir de ce répartiteur,l'acier liquide est réparti à l'aide d'unsystème de régulation entre les quatrebarres ou coquilles. Pendant l’opérationde coulée continue, la coquille doit exé-

cuter constamment un mouvementd'oscillation afin d'éviter toute adhéren-ce du métal. Des systèmes d'automatisa-tion et des composants d'entraînementde Siemens veillent au bon déroulementdes différents mouvements, de la rota-tion de la poche de coulée jusqu'audéversement dans les coquilles. Les barres d'acier passent par une sec-tion d’évacuation, dotée de rouleaux de

Swiss Steel AGLa production d'acier chez Swiss Steelest le début d'un processus de recyclageet de valorisation, il constitue égalementau plan écologique un facteur essentielpour l'économie et la société. Swiss Steelachète annuellement plus de 600 000tonnes de ferraille et les transforme enacier de haute qualité par refonte et alliages. Le métal fluide est écoulé dansl'installation de coulée continue en barres de 10.8 mètres de long. Celles-ci constituent la matière brute àpartir de laquelle l'acier laminé sous forme de barres ou de fil est produitdans le laminoir www.swiss-steel.com

Dragan Todorovski, mana-ger système des installa-tions de production d’acierchez Swiss Steel, peut affi-cher un sourire: Le nouveauréseau sans fil a fonctionnédu premier coup.

et la présence d’Arnold Mienert, le spé -cialiste mis à sa disposition par A&D Ser-vice & Support ont constitué une aideprécieuse. Les plans ont ensuite étéscannés dans le programme de vérifica-tion pour réseaux sans fil «Sinema E»,afin de détecter les éventuelles failles etd'améliorer ainsi le réseau. Le résultat aété probant: «Nous avons procédé à desmesures de la force des signaux après lamise en place du réseau sans fil et nousn'avons eu que peu de correctionsà faire», déclare M. Todorovski, «cela apermis de réduire sensiblement le délaide la mise en service qui s'est d'ailleursdéroulée sans incident.»

Environnement rude, fonctionne-ment sûrLa présence de fumées et de poussièresainsi que les températures très élevéescompliquent l'utilisation de produitsindustriels dans une aciérie. Les fortesvibrations ont également constitué undéfi. «Nous utilisons plus de 30 pointsd'accès Scalance W et plus de 30 commu-tateurs Scalance ainsi que différentscomposants d'entraînement de Siemenssans avoir eu à déplorer de défaillancejusqu'à présent», relève avec satisfactionM. Todorovski. «Une extension de ce ré-seau sans fil est actuellement à l'étude. Ilne fait aucun doute que nous travaille-rons de nouveau avec les mêmes parte-naires et les mêmes produits.»

transport. Ces derniers sont entraînéspar des convertisseurs Simovert-Master-drives et des motoréducteurs.

Une structure complexe maîtriséeÉtant donné que l'ancien réseau radiodes transporteurs de ferraille présentaitdes «absences de signaux» et devait êtredéveloppé, Swiss Steel a opté pour lamise en place d'un nouveau réseau dotéde composants Industrial Wireless LAN(IWLAN) Scalance W. Le nouveau réseausans fil a posé des exigences particuliè-rement élevées à Dragan Todorovski, lemanager système des installations deproduction de Swiss Steel: «Les appareil-lages de taille importante et les condi-tions sévères de la production d'acier nesont pas idéales pour la mise en placed'un réseau sans fil de sécurité.» C'est laraison pour laquelle il a au cours d’unepremière étape réalisé des plans deshalls en y repérant les stations émettri-ces. Ses connaissances professionnelles

Dans sa salle de commande bénéficiant d'une protection thermique, le contremaître a une vuedirecte sur le four. Les différents écrans lui permettent de superviser les équipements complé-mentaires jusqu'au four ainsi que la composition des charges et les échantillons de métal quilui sont transmis.

Page 12: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

12 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

«Easy Handling» des données de production Saisie de données par PC industriel compact

SOLU

TIO

NS

La pression des coûts oblige le respon-sable de production à optimiser lesachats, à accroître la productivité et laqualité, cela en supprimant les sourcesd’erreur et en minimisant les tempsd’arrêt. De plus, une meilleure traçabi-lité des produits est exigée. Ces deuxcritères, l’enregistrement sans erreursdes données et la traçabilité, sontaujourd’hui satisfaits par un packcomprenant un PC industriel et un logiciel qui s’intègre parfaitement dansles installations déjà en place.

Il est essentiel de savoir quels facteurs in-fluencent la production d’une machine.Un outil automatisé permettant d’optimi-ser la production mais aussi de suivre latraçabilité des paramètres de ladite pro-duction semble de ce point de vue indis-pensable. Ce qui est la règle depuis déjàfort longtemps dans le secteur agroali-mentaire ne cesse de gagner en impor-tance dans les autres branches d’activité.

Pour éviter les erreursLe calcul et l’exploitation de chiffrescaractéristiques dans de nombreusesmoyennes entreprises se font par unesaisie manuelle bien souvent laborieuseet entachée d’erreurs. Pourquoi doit-onsaisir aujourd’hui encore ces valeurs ma-nuellement alors qu’elles sont d’ores etdéjà disponibles sous forme de donnéesélectroniques? Dans pratiquement cha-que machine on utilise une commandequi saisit tous les chiffres caractéris -tiques essentiels, tels que cadence d’hor-loge, valeur consigne/réelle, temps d’ar-rêt, messages d’erreur, etc. Les difficultésen l’occurrence consistent dans l’exploi-tation des valeurs, leur traitement etl’analyse qui s’ensuit. L’entreprise suissebfa solutions ltd. de Schwerzenbach offrepour résoudre cette problématique unesolution complète de haute qualité:PiSolutions. Un Simatic Microbox PC 427Bde Siemens et un logiciel développé parbfa sont les deux éléments de la PiBlack-

Box. Celle-ci sert d’interface entre le ré -seau de production (ou des commandes)et un système informatique (par ex. SAP).

Totalement apte à l’usage industriel Le Simatic Microbox PC est le composantde base. Monsieur Böniger, PDG de bfasolutions ltd.: «Aucun autre constructeurn’était en mesure de nous proposer lapuissance requise dans un boîtier sicompact dépourvu de ventilateur.» Lefonctionnement sans ventilateur repré-

sente un facteur essentiel pour l’utilisa-tion du Microbox PC car en supprimantun composant électromécanique onexclut une source de défaut potentielleprovenant des ordinateurs. Pourtant, lapuissance totale du microprocesseurIntel Pentium M de 1,4 GHz est disponi-ble jusqu’à une température ambiantede 55 °C. Les autres critères importantspour emporter la décision étaient laqualité élevée et l’aptitude à l’usageindustriel du Simatic PC. Il sert dans le

Le Microbox PC s’intègre sans problème dans un système réseau de production et d’entreprisedéjà en place grâce à sa compacité et aux interfaces qui l’équipent en série.

LAN entreprises

Alimentation24 VDC

Réseau Ethernet industriel

Système d’automatisation dans le domaine de la production

Page 13: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 13

Saisie des données de processus: PiSolutions avec Simatic Microbox PC 427BLe pack PiSolutions est basé sur le Simatic Microbox PC compact dépourvude ven tilateur équipé du processeur Intel Pentium M. La plage de tempéra -tures étendue à 55 °C ainsi que sa haute résistance aux oscillations et aux chocspermettent un vaste domaine d’applica -tions, même directement sur la machine.Des modules de logiciel exécutés sousWindows XP Professional sont installéspar bfa dans le PC industriel. Le systèmepeut être étendu à l’aide de modules de logiciel afin de se conformer aux besoins des clients, comme par ex. pardes modules de génération d'alarme, d'exploitation de tableaux et d’extensionsspécifiques aux clients.

Grâce à la résolution élevée et à la puissance de la puce graphique intégrée (jusqu’à 1600 x 1200pixels), il est possible de représenter tous les principaux paramètres machine.

La puissance de calcul élevé du MicroboxPC permet la saisie, le traitement et la re-transmission de données simultanément.

même temps fréquemment comme col-lecteur de données pour les commandesraccordées ainsi que de fournisseur dedonnées pour le système informatique.L’appareil maîtrise sans aucun problèmele traitement, la sauvegarde et l’exploi-tation des données. Le disque dur incor-poré possède une capacité de 80 Go, cequi est nettement suffisant pour sauve-garder les données de production. Deuxinterfaces Ethernet GBit avec chacuneun contrôleur séparé permettent laséparation physique entre le réseau deproduction et le système informatiqueraccordé. La connexion d'une commandese fait via l'interface Profibus intégrée.Quatre prises USB servent également auraccordement de la souris et du clavier.

IPC performantUn logiciel performant, lequel peut êtreadapté individuellement aux besoins duclient spécifique, représente égalementun composant essentiel. Dans ce contexte,l’entreprise bfa a développé un logicielmodulaire qui est exécuté sous WindowsXP Professional. Le logiciel comportetous les pilotes requis permettant decommuniquer avec les commandes rac-cordées. Le logiciel est adapté exac -tement par les informaticiens de bfa auxdesiderata du client, paramétré selon

l’exploitation et la sauvegarde des don-nées et orienté en fonction de l’infras-tructure. Pour finir, le système est sou-mis à des tests et livré au client prêt àl’emploi.

Options pour le traitement desdonnéesL’ensemble de la production est supervi-sé et documenté dans son ensemble parle logiciel qui est pourvu d’un horoda-teur lors de l’enregistrement des don-nées. En cas de rappels ou de réclama-tions, les lots peuvent être comparés avecles données de la production. Ceci per-met d’économiser des coûts car seuls lesproduits impliqués font l’objet d’un rap-pel. Par ailleurs, les clients demandent deplus en plus fréquemment la documen -tation concernant le respect de certainsparamètres des produits, comme les tolé-rances de fabrication et les intervalles demaintenance, dans la mesure où ils doi-vent démontrer à leurs clients finaux lerespect de la qualité des produits.

Performance graphique élevée La PiBlackBox peut également constituerune aide précieuse pour définir la produc-tion de façon optimale lors de démarragesde production. La performance de l’accélé-rateur graphique intégré du Microbox PC

permet la représentation graphique descycles de production. L’implication d’unchangement ciblé de différents paramè-tres sur la suite de la production est repré-sentée en temps réel. On obtient par con-séquent dès le début de la production uneexploitation optimale des capacités de pro-duction et la meilleure qualité possible dela fabrication. La connexion de plusieursordinateurs de clients au Microbox PC viaEthernet permet à chaque utilisateur deprocéder à des évaluations individuelles.Le responsable de la production peut parex. afficher des statistiques sur le statut deproduction de ses machines, grâce aux-quelles il peut observer la durée d’utilisa-tion et les arrêts dus par ex. à des travauxde maintenance ou à des changements d’outils. En outre, le logiciel de surveil-lance du système est installé en standarddans le Simatic PC. Ceci permet d’afficherimmédiatement les causes possibles dedéfauts, tels que le dépassement des limites de température de la CPU.

www.bfa.chwww.siemens.com/microbox

Page 14: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

14 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

Le portefeuille de produits de Siemenscomplète au mieux le programme stan-dard Flender. Sa gamme englobe des ac-couplements élastiques, des accouple-ments hautement élastiques, des accou-plements à dents, des accouplementstout acier, des accouplements hydrauli-ques, des embrayages et des accouple-

ments de sûreté. Ces accouplements in-dustriels de haute qualité sont particuliè-rement appropriés à une utilisationflexible dans de nombreuses applications,y compris en atmosphère explosive. Entant que leader mondial dans la construc-tion d’accouplements mécaniques depuisplus de 80 ans, Siemens est le garant dansle monde entier pour des accouplementssûrs dans pratiquement tous les domai-nes industriels. Ci-après, un bref aperçude la gamme d’accouplements Flenderproposée par Siemens.

Accouplements Flender

Flexibles, multiples et universels

Les accouplements Flender sont parti -culièrement fiables, pratiquementexempts de maintenance et leurs coûtsd’investissements et d’exploitation sontréduits. Même sous forme de solutionindividuelle, la qualité optimale desproduits et leur durée de vie exception-nelle constituent des critères essentiels.

NOUVEAUX PRODUITS

Les accouplements élastiques Flendersont simples à monter et à coupler. L’élément en élastomère compense ledécalage de l’arbre et absorbe les petitsà-coups du moteur ou de la machine.Sous forme d’accouplement standardparmi une vaste gamme de modules oubien d’accouplement adapté à une appli-cation spécifique en exécution spéciale,les accouplements élastiques Flenderont de vastes possibilités d’application.

Les avantages en bref• Transmission fiable de la force avec faibles forces de rappel pour le décalage de l’arbre

• Apte au montage vertical• Modèles isolés électriquement également disponibles

• Travaux de maintenance réduits• Disponibilité pratiquement immédiatede la plupart des modèles dans les différentes tailles

• Convient également à une utilisation dans un environnement explosif (selon 94/9/CE)

Grâce à leur résistance à la torsion et à leuramortissement, les accouplements hau -tement élastiques Flender sont particu-lièrement appropriés pour fonctionner encombinaison avec des machines tournantde façon irrégulière. Ils sont utilisés depréférence dans des systèmes démarrantde façon périodique comme par exempledans les entraînements fonctionnant avec des moteurs à combustion ou descompresseurs à piston. Du fait du grandvolume d’élastomère, il est possible com-parativement de compenser un grand décalage d’arbre.

Les avantages en bref• Transmission du couple possible pratiquement exempte de distorsion

• Compensation de très grands décalages axial, radial et angulaire (par exemple dans des machines montées sur support élastique)

• Pose et dépose aisées des éléments en élastomère

• Gammes de modèles destinées à l’utilisation dans un environnement explosif conformément à la directive 94/9/CE

www.siemens.com/couplings

Accouplements hautement élastiques

Accouplements élastiques

Page 15: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 15

Les accouplements à dents Zapex sontnotamment destinés à des utilisationsdans des conditions d’exploitation sévères, comme par exemple pour desentraînements dans l’industrie métal -lurgique et dans les cimenteries. Ces accouplements se caractérisent par ailleurs par leur puissance et par leurcompacité. Les accouplements tout acier Arpex sont exempts de torsion etconviennent à une utilisation dans destempératures environnantes élevées,notamment pour des machines qui sontentraînées avec une grande précision,comme les machines à papier et lespresses à imprimer.

Les avantages en bref• Grâce à un grand nombre de modèles et de tailles, il est possible de couvrir une vaste gamme d’entraînements de toutes puissances et de satisfaire des exigences particulières des clients

• Les accouplements tout acier Arpex sont indépendants du sens de rotation(aptes au fonctionnement inverse)

• Convient également à l’utilisation dans un environnement explosif (conforme à la directive 94/9/CE)

Accouplements rigides en torsion

Accouplements hydrodynamiques

www.siemens.com/scalance-w

Point d’accès IWLAN W786-2RR

Ils résistent bien

L’accouplement Fludex est un embrayagehydrodynamique qui fonctionne selon leprincipe de Föttinger. Les éléments del’accouplement côté entraînement etcôté sortie ne sont pas reliés entre euxet sont par conséquent exempts d’usure.La transmission du couple se fait via le liquide en mouvement autour de l’accouplement, lequel est transmis pardes ailettes disposées de façon radiale.

Les avantages en bref• Démarrage progressif et sans à-coups des machines et convoyeurs

• Accélération de très grandes masses sans l’utilisation de moteurs surdimensionnés

• Protection de l’entraînement contre les pointes de charge pour les opéra-tions de couplage fréquentes et le fonctionnement réversible

• Remarquable séparation des oscilla-tions et amortissement des chocs, découplage des vibrations dues à la torsion dans des entraînements sensibles aux vibrations

Les points d'accès de la gamme ScalanceW-786- conviennent particulièrementaux applications avec des exigencesclimatiques élevées, par exemple pourl'utilisation à l'extérieur. Les produitsmodulables sont disponibles en exécu -tions avec une carte radio et deux anten-nes jusqu'à trois cartes radio et six an-tennes. Conçus pour des températuresde – 40 à +70 °C, résistants aux UV et auxbrouillards de pulvérisation salins, lesappareils disposent d'un boîtier en ma-tière plastique antichoc, anticollision età l’épreuve des déformations par trac-tion ou compression. Aucune piècedestructible ne se trouve à l'extérieur del'appareil, de sorte qu'il n'est pas néces-saire de recourir à des dispositifs de pro-tection mécaniques supplémentaires.

Page 16: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

16 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

NOUVEAUX PRODUITS

www.siemens.com/water

Traitement de l'eau brute et des eaux usées

Offre d'automatisation étendue

Une bibliothèque gratuite pour les applications de traitement de l'eaubrute et des eaux usées est désormaisdisponible pour le système de conduitedes processus industriels Simatic PCS 7.La bibliothèque hydraulique Simaticcomplète les systèmes d'ingénierie PCS-7 en y ajoutant plus de 100 moduleséprouvés et réutilisables dédiés auxtâches d'automatisation et de conduite.

De surcroît, la bibliothèque comprenddes documents de projets adaptés descahiers des charges aux procéduresd’essai. Autre nouveauté, le «Consultant-DVD» gratuit avec un ensemble d'utilitairespuissants destinés à soutenir efficace-ment les bureaux d'études, intégrateurssystèmes et exploitants d'installationsdans toutes les phases de planificationdes installations de gestion de l'eau. Ilpermet par exemple de créer aisémentles nomenclatures des prestations

Intégration simpleLa bibliothèque hydraulique Simaticavec des modules standardisés et desexemples d’applications simplifie l'ingé-nierie et la mise en service de solutionsd'automatisation dans le domaine de lagestion de l'eau. L'aspect et la philosophiede conduite sont orientés vers PCS 7, cequi supprime toute éventuelle phased'initiation. La bibliothèque comporte desfonctions d'automatisation et des fenê -tres graphiques, appelées «Faceplates»,telles qu'elles sont exigées en gestionhydraulique. D'autres fonctions commeles concepts à plusieurs postes de con-duite avec des panneaux et des con-trôleurs sur site sont également couver-tes par la bibliothèque. Il est ainsi possi-ble de réaliser très efficacement des

structures hiérarchisées des installa -tions avec des centrales, sous-centraleset stations. De surcroît, les modules decommunication permettent une intégra-tion aisée de contrôleurs standard età disponibilité élevée Simatic-S7-400,complétés par des modules produitspour la gestion des moteurs Simocodeainsi que les entraînements SinamicsG120 et Micromaster MM440. La biblio-thèque hydraulique est également adap-tée à l'utilisation dans des installationsplus petites avec des systèmes SimaticWinCC et des contrôleurs S7-300. Lessystèmes partiels construits à base decontrôleurs S7-300 avec les commandesà proximité de la machine, comme lesstations de dosage, stations de compres-seurs ou les centrales de cogénération,peuvent être intégrés aisément au sys -tème de conduite et de supervision desprocessus.

Avantages économiques: 20 %Le DVD «Consultant» contient les infor-mations nécessaires au processus deplanification pour tous les groupes deproduits pertinents de l’électrotechnique.Il s'agit de quelques 1400 modules de tex-tes pour appels d'offres, manuels d'appli-cation, informations produits comme lescatalogues, fiches techniques et brochu-res, les consignes sur les utilitaires pourdimensionner et configurer, y compris lesfichiers de projets des utilitaires les plusimportants comme Simaris design, desexemples d'applications ainsi que desconfigurations d'automatisation et de dis-tribution d'énergie. L'ensemble prend encompte les produits et systèmes destechniques d'entraînement, des techni-ques des installations électriques, de latechnique de commutation basse ten -sion, de l'instrumentation et de l'analysedes processus ainsi que ceux de la com-munication, de l'automatisation des pro-

cessus et de l'alimentation électrique.On y trouve également de nombreux ex-emples d'applications pour les stationsd'épuration de petite et moyenne tailleainsi que pour une usine hydraulique detaille moyenne. Des exemples d’usineshydrauliques, de stations de pompage etd’installations d’osmose inverse sont enpréparation. En utilisant le «ConsultantDVD» les concepteurs peuvent s'attendreà un gain de temps et à une réductiondes coûts de l'ordre de 20 pour cent.

Les tables de positionnement LTS sontune solution complète prête à l'emploidéveloppée en coopération avec SKF pourles tâches de positionnement très dyna-miques basées sur les moteurs linéaires1FN3 de Siemens. La commercialisationde la solution prête à l'emploi est assuréepar SKF. Ce produit cible les clients sou-haitant accéder à la technologie très dy-namique des moteurs linéaires pour lestâches de positionnement, totalement in-tégrée à l'univers Siemens des moteurs etutilitaires de mise en service, en limitantles travaux de construction mécanique.

Tables de positionnement LTS à moteurlinéaire

Axe linéaire complet prêt àposer

www.siemens.com/motioncontrol/motors

Page 17: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 17

Siemens complète sa gamme deproduits Simatic Embedded Automationavec le nouveau contrôleur modulaireSimatic S7-mEC. Particulièrementrobuste et performant, le nouveauproduit se distingue en outre par sonouverture et sa modularité élevée.

Simatic S7-mEC intègre les fonctionna-lités de commande HMI et PC en un seulappareil. La conduite de projets et la miseen service du nouveau contrôleur Em-bedded sont identiques à celles d'uncontrôleur standard Simatic-S7-300. Le Simatic S7-mEC est équipé des tech-nologies PC les plus récentes, par exem-ple d'un processeur Intel-Core-Duo. Enmatière de conception, de robustesse etde modularité, le nouvel appareil cor -respond à un contrôleur Simatic-S7-300et offre des possibilités d'extension avecla périphérie S7-300-I/O standard et desinterfaces PC. La conduite de projet et laprogrammation du nouveau contrôleurEmbedded s'effectuent comme pourtous les contrôleurs Simatic avec SimaticStep 7. De plus, le code programmestandard Step-7 peut être étendu vial’interface ODK (Open Development Kit),par exemple avec le code C/C++. Enoutre, les applications PC ou les fonc-tionnalités de conduite et de supervisioncomme WinCC flexible Runtime, peu-

Controller Simatic S7-mEC

Robuste et performant pour Embedded Automation

vent être installées ultérieurement. Lesfonctions destinées à la conduite et à lasupervision sont projetées à l'aide SimaticWinCC flexible. Les nouveaux systémesclients Simatic Thin pouvant être ins -tallés jusqu'à 100 mètres de distance,voire davantage en cas d'utilisation decommutateurs, sont utilisables pour laconduite et la supervision.

Domaine d'utilisationLe contrôleur modulaire Embedded con-vient particulièrement pour les applica-tions dans lesquelles la commande et letraitement des données sont de mêmeimportance. Le domaine d'utilisation leplus important du S7-mEC RTX est lesapplications dans la construction de ma-chines spéciales et en série qui intègrentoutre la mission de commande destâches d'automatisation supplémen -taires, par exemple la conduite et lasupervision sur une plateforme maté -rielle. Il n'est d'ailleurs pas nécessaire derenoncer à l’extensibilité centrale avecla périphérie Simatic standard. Enfin, ilest possible d'exploiter pleinement lesperformances et l'ouverture de la tech-nologie PC moderne.

www.siemens.com/simatic-controller

Module maître ET 200S IO-Link

Échange de donnéescohérent

www.siemens.com/io-link

Le module maître ET 200S permetl'intégration d’IO-Link dans une sta -tion ET 200S. Les capteurs IO-Link etles actionneurs de différents fabri-cants peuvent être raccordés à unestation ET 200S via l’IO-Link. Grâce àdes associations intelligentes à lacommande, l’IO-Link offre davantagede flexibilité et une meilleure fiabilitédes capteurs. La gestion simplifiéedes projets et la restitution automa-tique des paramètres après le rempla-cement d’un capteur réduisent lesdurées d'immobilisation.

Page 18: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

18 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

NOUVEAUX PRODUITS

L’Ethernet avec ses différents débits detransmission a tendance à sortir dubureau pour s'implanter dans le pluspetit recoin d'une usine. Il est dès lorscompréhensible que le directeur desressources IT et le directeur de l'usinesouhaitent s'entretenir du mêmeréseau. Mais se comprennent-ils?

Aujourd'hui, sans Ethernet, rien ne vaplus dans l'environnement bureautique.Plus de 90 % de tous les LAN sont Ether-net. C'est de cet environnement que pro-viennent les innovations qui sont repri-ses par l'industrie lorsqu'elles satisfontles exigences des clients industriels. Lafiabilité est ici le maître mot. Avec sesextensions dédiées à l'utilisation enmilieux industriels sévères, Siemens adémontré qu’Ethernet pouvait égale-ment être utilisé avec succès dans ledomaine de l'automation: avec IndustrialEthernet et Profinet, mais égalementavec Industrial WLAN. L’essentiel de-meure toujours l’«original» – ce n’est quede cette manière que l'on peut garantirla continuité dans la technologie del'information. À partir de la continuité etde l'extension d'Ethernet en qualité debus de champ, il en résulte nécessaire-ment qu’un directeur des ressources IT(CIO) veuille s'entretenir du réseau avecle directeur de l'usine (COO). Cependantils ne se comprennent pas toujours im-médiatement. Pourquoi en est-il ainsi?

Des exigences différentesGigabit-Ethernet est par exemple pour ledirecteur IT synonyme de transmissionrapide de volumes de données impor-tants à travers le réseau et de bande pas-sante supérieure permettant de remé-dier aux surcharges de trafic. Une com-munication proche de la productionexige en revanche également une trans-mission rapide, mais ici on a affaire à depetites quantités de données, par exem-ple pour le signal d'arrêt d'urgence ou larégulation en cycle synchrone de 100axes en réseau.

En principe, Le directeur d'usine n'a pasde grands serveurs dans sa productioncomme le directeur IT, mais de nom-breuses petites stations I/O, entraîne-ments, ordinateurs personnels et auto-mates industriels programmables (API)distants. Aujourd'hui, ces unités ne sontpartiellement pas encore compatiblesGigabit, parce qu'elles ont été «axées»sur leurs tâches proprement dites. Poureux Fast Ethernet est comme pourProfinet le premier choix.

Nouvelle continuitéLes modules de communication dans lesAPI de niveau supérieur réunissentdésormais ces deux mondes – et parconséquent le directeur IT et le directeurd'usine. Ils relient d'un côté l’API aumonde IT avec Gigabit et Ethernet stan-dard, de l'autre au niveau des champsavec Fast Ethernet et Profinet. Du faitque les processeurs de communicationCP 343-1 Advanced et CP 443-1 Advan-ced «parlent» Gigabit vers les niveaux

S7-AdvancedProcesseurs de communicationLes processeurs de communication S7-Advanced CP 343-1 Advanced pour Simatic S7-300 et Sinumerik 840D power-line ainsi que CP 443-1 Advanced pour Simatic S7-400 tirent parti des avantagesd’Industrial Ethernet. Ils autorisent lacommunication entre les niveaux dechamp et le monde IT sans niveaux IPC-intermédiaires et offrent ainsi une infra-structure de communication plane avecdes coûts de développement faibles.

Intégration horizontale et verticale avec Industrial Ethernet et Profinet

Connecter les mondesRéseau pour le monde des TI et l'automatisation des usines

Page 19: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 19

www.siemens.com/simatic-net

supérieurs et Profinet vers les niveauxinférieurs, ils assurent la continuité verti-cale et horizontale dans une entreprise.De nombreux utilisateurs planifient au-jourd'hui la connexion directe au mondeIT, notamment pour les connexions debases de données et la transmission degros volumes de données.

La base pour tout le réseauLe directeur d'usine prévoyant va plani-fier dès aujourd'hui une nouvelle infras -tructure réseau sur la base de Gigabit-Ethernet, car les appareils de champferont à moyen terme un bon en avanten termes d'innovation dans le domainede la puissance de communication. Avecune infrastructure Gigabit-Ethernet, ons'appuie sur une technologie éprouvée,même si chaque terminal ne possède pasencore de connecteur Gigabit-Ethernetou est en mesure de traiter ces volumesde données. Le réseau peut être utilisédès aujourd'hui pour d'autres services etterminaux, par exemple pour les systè-mes de visualisation dans la production.Gigabit est entièrement compatible avecl'immense majorité des noeuds Ethernetet Fast-Ethernet installés. Une infrastruc-ture Gigabit est par conséquent un trèsbon choix pour éviter les problèmes delatence en cas de transmission simul-tanée de flux audio, vidéo et de données.Ces services prendront une importancecroissante dans les réseaux de la prochainegénération. Compte tenu de l'augmenta -tion constante de l'utilisation d’Ethernetdans les entreprises, il est souhaitableque le directeur IT et le direc teur de l'en -treprise planifient conjointement l'infra-structure de communication, afin quechacun d'entre eux puisse égalementmettre en oeuvre ses exigences et res-ponsabilités spécifiques. Gigabit-Ethernetva jouer un rôle important, partout où ilest adapté et où la productivité au sein del'entreprise augmente.

Le programme bénéficie d'une concep tiontrès conviviale et guide l'utilisateur demanière cohérente dans les différentesétapes de la sélection. Afin d'éviter touteerreur de commande, chaque étape de lasélection est vérifiée du point de vue desa logique. Les options ou fonctionss'excluant mutuellement sont filtrées.Cela permet également à des utilisateursinexpérimentés de travailler efficacementavec ce logiciel sans formation préalable.Grâce à la fonction de mise à jour, les utili-sateurs bénéficient de surcroît toujoursdes données les plus récentes.

Des besoins individuelsDans le cas de solutions spécifiques à cer-taines branches, par exemple pour les mo-teurs de convoyeurs suspendus, d’extru-deuses et de tours de réfrigération, le con- www.siemens.com/gearedmotors

figurateur Motox fournit des conseils pré-cieux dès l'étude du projet, par exemple ence qui concerne les options spécifiquesqu'il convient de prendre en compte. Celapermet de trouver rapidement les entraî-nements les plus adaptés.

Des données disponibles immédiatementDe plus, vous pouvez également générerimmédiatement les fiches techniques as-sociées, les schémas côtés et les représen-tations en deux ou trois dimensions danstous les formats de fichiers CAD courants.Les tarifs conseillés ainsi que la catégoriede délai de livraison sont également con-sultables. Le configurateur Motox sur CD-ROM peut être commandé gratuitementpar e-mail auprès de [email protected], ou téléchargé en ligne:

L’outil de configuration Motox est notreutilitaire de sélection et de configurationpour motoréducteurs. Avec la versionactuelle 7.1, vous trouverez une solutionadaptée à chaque type d'entraînement.

Outil de configuration Motox 7.1

Convivialité élevée

Page 20: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

20 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

Profinet embarqué

Des performances systèmes accrues pour la famille des PC industriels

Les cartes mères de la gamme de PC industriels robustes Simatic ont été équipéesd'une interface Profinet. Conçue en qualité de commutateur 3 ports, elle supporteisochronous Real-Time et intègre les PC Siemens dans les réseaux Profinet.

www.siemens.com/simatic-pc

tâches de communication, augmentantainsi les performances systèmes du PC. Deplus, cela permet de libérer un slot quidevient alors disponible pour d'autrescartes d'extension PC. Les trois portsProfinet autorisent la mise en place fle-xible et simple de topologies de lignes etd'arborescences et sont utilisés pourraccorder les appareils d'automatisationcomme la périphérie décentralisée oudes entraînements au PC. Alternative-ment, les ports peuvent en communica -tion en temps réel (RT) être utilisés en

qualité d'interfaces Windows standard,notamment pour la communicationTCP/IP ou les applications de visualisa -tion avec Simatic WinCC flexible. La nou-velle version de l’API logicielle WinACRTX 2008 exploite déjà les nouvelles pos-sibilités de communication de l'interfaceembarquée. La topologie réseau se pro-jette confortablement avec Step 7 ouNCM-PC.

Connexion rapide:Des prises industrielles robustes, confor-mes CEM avec technique de raccorde-ment standard RJ45 et serre-câble évitentque les connexions enfichables ne sedéconnectent sous l’effet des vibrationset provoquent des interruptions de fonc-tionnement qui sont associées à une re-cherche d'erreurs et un dépannage coû-teux. Pour permettre une confectionrapide des câbles directement sur site,l'utilisateur emploie la technique simpleFastConnect. Deux LEDs d’état à chaqueport et une LED de centralisation desdéfauts Profinet l'assistent lors de la miseen service et de la recherche d'erreurs.

Contrôleur Simatic avec IRT

Temps réel pour applications haut de gamme

La communication en temps réel Isochronous Real-Time (IRT)supportée par plate-forme matérielle est désormais disponiblepour les applications les plus exigeantes dans les contrôleursSimatic S7-300 CPU 319 et S7-400 ainsi que pour le «ModularEmbedded Controller» et le CPU ET 200S PN avec interface Pro-fitnet intégrée. Sans influence des données du processus, unmême réseau peut ainsi être utilisé simultanément pour lesdonnées des processus et les données Ethernet standard avec unvolume de données élevé (p. ex. VoIP). Avec IRT, on peut desurcroît réaliser des structures de machines ou des installationsavec des combinaisons en ligne de nombreux utilisateurs et destemps d’actualisation brefs. Les durées de passage se réduisentainsi de 30 %.

www.siemens.com/profinet

L'architecture du contrôleur est basée surle standard Profinet-Asic Ertec 400, per-mettant de réaliser une communicationcohérente en temps réel du niveau de su-pervision de l'entreprise jusque dans lesprocessus. De surcroît cela autorise lacommunication simultanée en tempsréel et II, par exemple via TCP/IP, sur uneseule ligne.

Plus de puissanceL'interface Profinet intégrée sur la cartemère soulage le processeur du PC des

NOUVEAUX PRODUITS

Page 21: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 21

La gamme comprend des puissances de0,1 kW à 100 MW, une plage de vitessesde rotation allant jusqu'à 15.000 tr/min,même dans le domaine du mégawatt,des solutions standard ou spécifiques ettous les types d’exécution sans étincel-les applicables dans les atmosphèrespoussiéreuses et gazeuses. Pour les exi-gences spécifiques, nous proposons dessolu tions d'entraînement à double pro-tection: une double protection des mo-teurs par exemple à enveloppe antidéfla-grante (Ex d) et sécurité augmentée (Ex e),est notamment judicieuse lorsqu'en rai-son de la charge dangereuse, il convientd’exclure les ressources électriques entant que source d'étincelles. Les moteurs

Entraînements pour atmosphères explosiblesLa sécurité en atmosphère explosible

Loher à protection antidéflagrante satis-font notamment cette association decritères. Loher est leader sur le marchédes moteurs à encapsulage résistant à lapression. Tous les modèles sont contrôlésindividuellement en usine à quant à leurétanchéité à la pression. Pour toutes lespuissances en exécution à protectionanti déflagrante, les moteurs haute etbasse tension de la gamme standard deSiemens sont la solution appropriéepour la plupart des types de protection.Dans le cas d’une protection antidéfla-grante associée à des exigences spécifi-ques aux clients, les moteurs Loher cor-respondants constituent le meilleurchoix.

www.siemens.com/motorswww.loher.com

La certification appropriéeLes moteurs Ex de Siemens et Loher pos-sèdent toutes les certifications pertinen-tes comme Atex pour l’Europe, Nepsi ouCqst pour la Chine ainsi que Rostek-hnadzor pour la Russie. Avec des protec-tions jusqu'à IP68, ils résistent à destempératures de fonctionnement de –55 à +70 °C, des peintures résistantesaux produits chimiques ou Offshore lesprotègent contre les atmosphères agres-sives ou l'air marin à forte teneur en sel.

Pour les installations présentant des risques d’explosion et nécessitant une protec-tion spécifique de l'homme, de l'environnement et des machines, Siemens proposeune gamme complète de moteurs pour atmosphères explosibles.

Séries 1LA, 1LG N-compact H-compact H-compact PLUS H-modyn/HS-modyn

CHEMSTAR VARIO Moteurs-J Moteurs spéciaux

Séries 1LA, 1LG CHEMSTAR VARIO Moteurs-J Moteurs spéciaux

CHEMSTAR VARIO Moteurs-J Moteurs spéciaux

Séries 1LA, 1LG N-compact H-compact H-compact PLUS H-modyn/HS-modyn

CHEMSTAR VARIO Moteurs-J Moteurs spéciaux

Série 1MA H-compact H-compact PLUS

CHEMSTAR VARIO Moteurs-J Moteurs spéciaux

Série 1MJ ou CHEMSTAR VARIO

CHEMSTAR VARIO

H-compact H-compact PLUS H-modyn/HS-modyn

VARIO Moteurs-J Moteurs spéciaux

Solutions standard

Zone explosible poussière 22Mode de protection tD – Protection par carcasse

Zone explosible poussière 21Mode de protection tD –Protection par carcasse

Zone explosible gaz 2 Ex nMode de protection Ex n (non sparking)/ Protectionantidéflagrante zone 2 gaz – Il ne doit pas y avoird’étincelle susceptible de déclencher l’explosion

Zone explosible gaz 1 Ex eSécurité augmentée Ex e / Protection anti déflagrantezone 1 gaz – Prévient les températures trop élevées àtous les endroits du moteur

Zone explosible gaz 1 Ex dMoteurs avec encapsulage résistant à la pression Ex d / Protection antidéflagrante gaz zone1 – L’explosiondans le moteur ne peut pas se propager à l’extérieur; l’enveloppe résiste à la pression générée par l’explosion

Zone explosible gaz 1 Ex p Encapsulage avec surpression Ex p /Protection antidéflagrante gaz zone 1 – Empêche la pénétrationde gaz explosibles

200 kW 1000 kW 3000 kW 10.000 kW 100.000 kW

Gamme des moteurs Ex

Solutions spécifique au client

+

+

+

+

+

+

refroidissementtubulaire

refroidissementtubulaire

TECHNIQUE D’ENTR

AINEM

ENTS

Page 22: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

22 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

MANIFESTATIONS

Programmes

L’objectif de HMI Event 2008 est de mieuxsaisir les fonctions de Simatic HMI etd’avoir une vue d'ensemble sur lesdernières nouveautés techniques. Qu'ils'agisse d'Embedded Automation, des ap-pareils de conduite et de supervision oudu système Scada WinCC – une après-midipleine de nouveautés et d’innovationsvous attend. Au cours des différents mo-dules de présentation, les participantsauront l’occasion d’en savoir plus sur lesdifférents produits ainsi que de leurspossibilités respectives aux fins d’accroîtreleur performance et de réduire leurscoûts.

Vous pouvez choisir deux modulesparmi les trois suivants:

Module A: Embedded Automation –robuste, exempt de maintenance, prêt àl’emploi

Module B: Appareils de conduite et desupervision pour chaque besoin spéci -fique

Module C: Système de visualisationleader du marché encore plus conviviale

Lieu et date de la manifestation:

20 novembre 2008Palais de Beaulieu, Lausanne

Pour plus d’informations et inscription:

HMI-Event 2008Parier sur le bon cheval

À l’occasion de cette manifestation, Siemenstransmet un savoir approfondi sur le thèmeSafety (sécurité) et montre comment les nou-veaux produits et solutions peuvent être in-troduits économiquement, tout en générantde la valeur ajoutée. Les participants peuventchoisir trois séminaires parmi les thèmesmentionnés ci-dessous:

Séminaire A: Normes et responsabilités en matière desécurité fonctionnelleSéminaire B: Commandes à sécurité intrinsèqueSéminaire C: Système de sécurité modulaire MSSSéminaire D: La sécurité dans la techniqued’entraîne ment (synchrone/asynchrone)Séminaire E: Safety avec conduite et supervision

Les séminaires apportent un savoir-fairetechnique précieux, de l’étude des projetsjusqu'à la mise en service et familiarisentles participants avec les différents aspectsde la technique de sécurité dans la con-struction de machines et d'installations. Achoisir: au maximum trois séminairesparmi les cinq thèmes proposés.

Lieu et date de la manifestation:Mercredi 15 octobre 2008, Hôtel Alpha Palmiers, Lausanne, dès 08h30 (toute la journée)

Le nombre de participants par séminaireest limité. C'est la raison pour laquelle ilconvient de s’inscrire le plus rapidementpossible.

Pour plus d’informations et inscription:

Les séminairestechniques Safety

Par le technicien pour le technicien

www.siemens.ch/automation/events/fr

www.siemens.ch/automation/events/fr

Depuis 50 ans, les systèmes d’automatisa-tion de Siemens influencent et incarnentles changements dans le monde de la pro-duction industrielle. Ils ouvrent sans ces-se de nouveaux horizons en matière deproductivité et de qualité. Joignez-vous ànous pour effectuer un voyage captivant àtravers 50 ans d’histoire de Simatic – desannées du miracle économique à l’èred’Internet, des premiers systèmes auto-matiques jusqu’à l’usine virtuelle.

Simatic a 50 ans

L’automatisationconquiert le monde.

Le CD peut être commandé en allemandet en anglais par e-mail:[email protected]

Impressum «insight» Automation and Drives

Directeur de la publication:

Siemens Suisse SA

Automation and Drives

Freilagerstrasse 40

8047 Zurich

Equipe de rédaction:

Nadine Rymann, CC PR

Fernando Granados, A&D BD

Josef Gebhard, A&D AS

Alexandre Martin, A&D SW

Urs Fankhauser, CC MC

Ont également contribué à ce numéro:Srijit Bose, Franz Eiholzer, Detlef Engel,Max Ernst, Christian Faoro, Martin Fürer,Matthias Furrer, Roger Hächler, Rolf Künzli,Nicolas Mader, Bernhard Mittelmeyer,Pascal Müller, René Oswald, Rolf Peter,Luca Piller, Werner Riehl, Hanspeter Rohrer,Nadia Santos, Claudia Steinmann,Christian Vierthaler, Jasmin Walliman,Severin Wyss

Page 23: insight - Switzerlandw1.siemens.ch/automation/ch/fr/materiel-info/magazines-livres...se sont intégrés chez nous et qui sont devenus de véritables «Siemen-siens». ... 19 Configurateur

24. – 28.11.

03. – 07.11.

18. – 19.11.

13.12.

08. – 12.12.

01. – 02.12. 05.12.

24. – 25.09.

20.12.

17. – 21.11.

10. – 14.11.

27. – 31.10.

03. – 07.11.

06. – 10.10.

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 23

Désignation Lieu du Duréedu cours Nom du cours cours jours Septembre Octobre Novembre Décembre

Simatic S7 TIA

ST-SERV1 Formation de service 1 VD 5

ST-SERV2 Formation de service 2 VD 5

ST-SPSTEP Préparation et examen de technicien API VD 2.5

ST-SERV3 Formation de service 3 VD 5

CP-S7SRV Siemens Certified Automation Technician VD 1

ST-PRO1 Formation de programmeur 1 VD 5

ST-PRO2 Formation de programmeur 2 VD 5

ST-PRO3 Formation de programmeur 3 VD 5

CP-S7PRG Siemens Certified S7 Programmer VD 1

Simatic Net

IK-PBSYS S7 Profibus-DP système VD 2

IK-PNSYS Profinet système VD 2

KNX Technique du bâtiment

ET-KNXBK Cours de base KNX/EIB VD 5

Drives Technique d’entraînement

MC-SMO-SYS Simotion système et programmation VD 5

FORMATION

www.siemens.ch/sitrain/fr

Calendrier des cours 2008 – les cours encore disponibles.Renens

Les premiers

insight: Vous êtes l’un des premiers«Siemens Certified S7 programmer».Quelle a été votre motivation pour par-ticiper à ce programme de formationSitrain?Martin Kiener: Je travaille depuis 10 ansdans l'industrie lourde où rien ne fonc-tionne sans API. Étant donné que chezStahl Gerlafingen AG, nous utilisons ex-clusivement des commandes Siemens,le choix de cette formation paraissaitévident.

insight: Comment avez-vous vécu lescours de préparation (cours de pro-grammation 1-3)?MK: J'ai trouvé ces cours qui se sont

déroulés dans un environnement detravail très agréable extrêmement ins -tructifs.

insight: Quelles sont les possibilitésqui vous sont désormais offertes par cediplôme?Quels sont les avantages d'undiplôme international uniformisé?MK: Avec le diplôme, j'ai prouvé que jemaîtrise le sujet des API. Cela renforceégalement ma position au sein de l'en-treprise. Je suis souvent consulté pourles questions d'automatisation et je peuxtransmettre mon savoir. En 2006, notreentreprise a été absorbée par la sociétéitalienne Beltrame Group. Dans lesdiscussions traitant de l'automatisation

chez les fournisseurs d'installationsd'Italie, un diplôme international unifor-misé constitue toujours un avantageconsidérable.

insight: Recommanderiez-vous cetexamen? Le cas échéant à qui et pour-quoi?MK: Je recommande cet examen à toutepersonne amenée à suivre des cours deprogrammation. De plus, cela constitueune «attestation de performance» pré-cieuse.

www.siemens.ch/sitrain/fr

new

new

Martin Kiener, maître-électricien, groupe demaintenance, Stahl Gerlafingen.

Martin Kiener, maître électricien, groupe de maintenance, Stahl Gerlafingen, a été l'un des premiers et à réussir l'examen «Siemens Certified S7 Programmer». Il nous confie son ressenti sur les cours et l'examen qui les sanctionne dans l'interview suivante.

24. – 28.11.

+