informe del taller que se realizÓ en la jolla … · • promover la claridad y la participación...

169
COMMISSION DE COOPÉRATION ENVIRONNEMENTALE COMISIÓN PARA LA COOPERACIÓN AMBIENTAL COMMISSION FOR ENVIRONMENTAL COOPERATION ELABORACIÓN DEL MARCO DE TRABAJO PARA EVALUAR EFECTOS AMBIENTALES DEL TLC INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA, CALIFORNIA, DEL 29 AL 30 DE ABRIL DE 1996 4 S E R I E M E D I O A M B I E N T E Y C O M E R C I O

Upload: others

Post on 14-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

COMMISSION DE COOPÉRATION ENVIRONNEMENTALE

COMISIÓN PARA LA COOPERACIÓN AMBIENTAL

COMMISSION FOR ENVIRONMENTAL COOPERATION

ELABORACIÓN DEL MARCO DE

TRABAJO PARA EVALUAR EFECTOS

AMBIENTALES DEL TLCINFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA,

CALIFORNIA, DEL 29 AL 30 DE ABRIL DE 1996

4

SERIE MEDIO AMBIEN

TE

YC

OM

ER

CIO

Page 2: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

La serie “Medio ambiente y comercio”, de la Comisión para la Cooperación Ambiental,está diseñada para profundizar nuestra comprensión de los lazos entre el medioambiente y el comercio en el contexto de la liberalización comercial en América delNorte. La serie incluye hasta ahora los siguientes títulos:

No. 1 Efectos del TLC: Estudio sobre intentos recientes para modelar losefectos ambientales del comercio: informe general y documentos dereferencia

No. 2 Efectos del TLC: Efectos potenciales del TLC sobre el medio ambiente:opiniones y argumentos, 1991-1994

No. 3 Prevención de controversias: ponderación de los valores del comercio yel medio ambiente en el marco del TLC y el ACAAN

No. 4 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales delTLC: informe del taller que se realizó en La Jolla, California, del 29 al30 de abril de 1996

Serie medio ambiente y comercio

Page 3: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

vElaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Precio al público $15.00 USDisponible en diskette $10.00 US

Para mayor información diríjase alSecretariado de la Comisión para la Cooperación Ambiental393, rue St.-Jacques ouest, bureau 200Montréal (Québec) H2Y 1N9Tel.: (514) 350-4300Fax: (514) 350-4314

Dirección en Internet: http://www.cca.cec.org

Correo electrónico: [email protected]

Documento de referencia editado por el Secretariado de la Comisión para laCooperación Ambiental (CCA). Las opiniones que se expresan no sonnecesariamente las de la CCA ni las de los gobiernos de Canadá, México o EstadosUnidos.

ISBN: 0-921894-45-7© Comisión para la Cooperación Ambiental, 1996

Publicado por Prospectus Inc.Impreso en Canadá.

Si desea copias adicionales, por favor diríjase a la casa editora en Canadá:Prospectus Inc.Barrister House180 Elgin Street, Suite 900Ottawa, Ontario, Canada K2P 2K3Tel.: (613) 231-2727 1-800-575-1146Fax: (613) 237-7666Correo electrónico: [email protected]

Distribuidor en México:InfomexNuevo León No. 230-203Col. Hipódromo Condesa06140 México, D.F.MéxicoTel.: (525) 264-0521Fax: (525) 264-1355Correo electrónico: [email protected]

Disponible en français.Available in English.

Page 4: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

vi Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

UN ENFOQUE DE AMÉRICA DEL NORTE SOBRE LASPREOCUPACIONES AMBIENTALES

Tres naciones trabajan unidas para proteger el medio ambiente

Canadá, México y Estados Unidos crearon en 1994 la Comisión para la Coopera-ción Ambiental para tratar asuntos transfronterizos sobre medio ambiente en Américadel Norte. Aunque la idea de su constitución surgió durante las negociaciones delTratado de Libre Comercio (TLC), la Comisión se deriva del Acuerdo de CooperaciónAmbiental de América del Norte (ACAAN).

El ACAAN refuerza y complementa las medidas ambientales del TLC. Estableceun vínculo en América del Norte mediante el cual los objetivos comerciales yambientales pueden lograrse con una relación abierta y de cooperación.

En términos generales, el ACAAN se creó para proteger, conservar y mejorar elmedio ambiente en beneficio de las generaciones presentes y futuras. Para dichopropósito, las Partes del Acuerdo se comprometen en el logro de los siguientesobjetivos:

• Proteger el medio ambiente a través de un incremento en la cooperación.

• Proteger el desarrollo sustentable con base en políticas de apoyo mutuoeconómicas y ambientales.

• Apoyar los objetivos ambientales del TLC y evitar la aplicación de medidas quelos distorsionen o impongan nuevas barreras entre los países participantes.

• Fortalecer la cooperación en materia de aplicación, cumplimiento y desarrollo deleyes para proteger el medio ambiente.

• Promover la claridad y la participación pública.

Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México secomprometieron a llevar a cabo una serie de acciones que incluyen:

• Presentación de informes sobre el estado del medio ambiente.

• Luchar por el mejoramiento de las leyes y los reglamentos ambientales.

• Aplicación efectiva de la legislación ambiental.

• Publicación y difusión de la información.

Comisión para la Cooperación Ambiental

Page 5: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

A través de la cooperación y la participación

del público, la CCA contribuye a conservar,

proteger y mejorar el medio ambiente de

América del Norte. En el contexto de los

crecientes vínculos económicos, comerciales

y sociales entre Canadá, México y Estados

Unidos, trabaja para beneficio de las

generaciones presentes y futuras.

Misión

viiElaboración de un marco para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 6: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

ixElaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

SIGLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiRECONOCIMIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviiPRÓLOGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

INTRODUCCIÓN ..................................................................................5

Mesa Redonda Nacional sobre el Medio Ambiente y la Economía.........5Pierre-Marc Johnson ..........................................................5

Instituto de las Américas...........................................................................5Paul H. Boeker................................................................5

El Colegio de México ................................................................................6Andrés Lira González ........................................................6

CAPÍTULO 1: CONTEXTO INSTITUCIONAL.............................................9

Introducción ..............................................................................................9Víctor Lichtinger...............................................................9

Banco de Desarrollo de América del Norte (BDAN) ..............................9Alfredo Phillips Olmedo ......................................................9

Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza (Cocef) .......................11Jorge Bustamante ............................................................11

Comisión Internacional Conjunta .........................................................12Alice Chamberlain...........................................................12

CAPÍTULO 2: PANORAMA GENERAL DEL PROYECTO Y CAMBIOS ENLAS REGULACIONES E INSTITUCIONES DEL TLC.......................15

Panorama del proyecto ............................................................................15John Kirton...................................................................15

Cambios en las regulaciones económicas e instituciones del TLC ........19Leonard Waverman .........................................................19

Cambios en las regulaciones ambientales e instituciones del TLC........20Sanford Gaines ..............................................................20

CAPÍTULO 3: EFECTOS DEL TLC EN EL COMERCIO Y LA INVERSIÓN.....23

Introducción ............................................................................................23Colleen Morton ..............................................................23

Efectos del TLC en el comercio..............................................................23Sidney Weintraub............................................................23

Efectos del TLC en la inversión..............................................................27Rogelio Ramírez de la O. ...................................................27

Índice

Page 7: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Perspectivas..............................................................................................29Juliet Bender .................................................................29Leonard Waverman .........................................................33Adalberto García Rocha ....................................................34

CAPÍTULO 4: DIMENSIÓN AMBIENTAL DEL TLC..................................37

Introducción ............................................................................................37Richard Kamp................................................................37

Marco de trabajo, variables e indicadores...............................................38Omar Masera ................................................................38Virginia Maclaren ...........................................................40

Perspectivas..............................................................................................43Adrián Fernández Bremauntz ..............................................43Ian Rutherford ...............................................................46William Eichbaum ...........................................................48

CAPÍTULO 5: RELACIÓN ENTRE PROCESOS ECONÓMICOS Y EFECTOSAMBIENTALES.........................................................................53

Introducción ............................................................................................53Jonathan Plaut ...............................................................53

Procesos centrales conectantes: producción, tecnología, transporte,sociedad y política ...................................................................................53

John Kirton...................................................................53Raúl García Barrios .........................................................56David Wilk Graber ..........................................................58

Perspectivas..............................................................................................61Robert Morris ................................................................61Michael Tretheway ..........................................................62Alejandro Villamar Calderón ...............................................66

CAPÍTULO 6: REACCIONES ANTE LA INTEGRACIÓN .............................69

Una perspectiva mexicana ......................................................................69Héctor Márquez Solís .......................................................69

Una perspectiva estadounidense .............................................................71Laura Kneale Anderson.....................................................71

Una perspectiva canadiense ....................................................................74Peter Fawcett ................................................................74

x Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 8: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

COMENTARIOS DE CLAUSURA.............................................................77

Instituto de las Américas.........................................................................77Paul H. Boeker ..............................................................77

El Colegio de México ..............................................................................77Andrés Lira González .......................................................77

CONCLUSIONES DEL PRESIDENTE........................................................79

Pierre-Marc Johnson ........................................................79

DECÁLOGO DE TEMAS PRINCIPALES ....................................................81

Sarah Richardson ............................................................81

ANEXO A. INTEGRANTES DEL GRUPO DE TRABAJO EFECTOSAMBIENTALES DEL TLC (ETAPA I) ....................................87

ANEXO B. AGENDA ..........................................................................89

ANEXO C. DOCUMENTO DE DISCUSIÓN ..............................................93

Elaboración del marco de trabajo para evaluar los efectos ambientales del TLC ...............................................................................93

I. Introducción ...........................................................93II. El régimen del TLC...................................................98III. Efectos comerciales del TLC........................................102IV. Efectos del TLC en la inversión ....................................108V. Dimensión e indicadores de la calidad ambiental ..................115VI. El TLC y el medio ambiente: Procesos conectores generales.....122VII. Conclusión: perspectivas de la investigación.......................128

ANEXO D. PARTICIPANTES EN EL TALLER .........................................135

ANEXO E. BIOGRAFÍAS DE LOS CONFERENCIANTES Y PANELISTAS ......145

ANEXO F. GRUPO ASESOR DEL PROYECTO EFECTOSAMBIENTALES DEL TLC ..................................................165

xiElaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 9: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

ACAAN Acuerdo de Cooperación Ambiental de América del Norte

ALC Acuerdo de Libre Comercio (Canadá-EU)

APEC Asia Pacific Economic Cooperation forum

Banamex Banco Nacional de México, S.A.

BDAN Banco de Desarrollo de América del Norte

BID Banco Interamericano de Desarrollo

Cocef Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza

CAFE Corporate Average-Fuel Economy

Canacintra Cámara Nacional de la Industria de Transformación

CCPC Comité Consultivo Público Conjunto de la CCA

CCA Comisión para la Cooperación Ambiental

CE Comunidad Europea

CECEF Centre for Energy Efficiency (Moscow)

CEMAI Consejo Empresarial Mexicano para Asuntos Internacionales

CIC Comisión Internacional Conjunta

CIDE Centro de Investigación y Docencia Económicas

CMA Chemical Manufacturers Association (EU)

CMTCC Convención del Marco de Trabajo sobre Cambio Climático

COECE Coordinadora de Organizaciones Empresariales de ComercioExterior (México)

Colmex El Colegio de México

Concamin Confederación de Cámaras Industriales

DFAIT Department of Foreign Affairs and International Trade Ministerio de Asustos Exteriores y Comercio Internacional(Canadá)

Cepal Comisión Económica para América Latina y el Caribe

EMNs Empresas Multi Nacionales

EPA Environmental Protection Agency (EU)Agencia de Protección Ambiental de EU

FMI Fondo Monetario Internacional

Siglas

xiiiElaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 10: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

GATT General Agreement on Tariffs and TradeAcuerdo General sobre Aranceles y Comercio

HS Harmonized System (EU)

Idla Instituto de las Américas

IED Inversión Extranjera Directa

IEP Inversión Extranjera en Portafolio

INE Instituto Nacional de Ecología

IPPS Industrial Pollution Projection SystemSistema de Proyección de la Contaminación

ISIC International Standard Industrial Classification

ITAM Instituto Tecnológico Autónomo de México

Mercosur Mercado Común del Cono Sur

NARUC National Association of Regulatory Utility CommissionersAsociación Nacional de Comisionados Reguladores deUtilidades

NOAA National Oceanic and Atmospheric Administration (EU)

NRTEE National Round Table on the Environment and the Economy Mesa Redonda Nacional sobre el Medio Ambiente y laEconomía (Canadá)

OCDE Organización de Cooperación y Desarrollo Económico

OMC Organización Mundial del Comercio

ONG Organizaciones no gubernamentales

PIB Producto Interno Bruto

PNUMA Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

PNUO Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo

Profepa Procuraduría Federal de la Protección al Ambiente

RMALC Red Mexicana de Acción Frente al Libre Comercio

Scope Scientific Committee on Problems of the EnvironmentComité Científico para los Problemas del Ambiente

Secofi Secretaría de Comercio y Fomento Industrial

Sedesol Secretaría de Desarrollo Social

Semarnap Secretaría de Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca

xiv Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 11: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

SEU Socio-Ecological UnionUnión Socio-Ecológica

SOE State of the EnvironmentEstado del Medio Ambiente

SRE Secretaría de Relaciones Exteriores

TLC Tratado de Libre Comercio de América del Norte

TRI Toxic Release Inventory (EU)Inventario de Emisiones Tóxicas

UAM Universidad Autónoma Metropolitana de México

UCB Universidad de Columbia Británica

UICN Unión para la Conservación de la Naturaleza Mundial

UNAM Universidad Nacional Autónoma de México

UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural OrganizationOrganización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura

USAID US Agency for International DevelopmentAgencia Internacional de Desarrollo (EU)

USDOC United States Department of CommerceDepartamento de Comercio de EU

USTR United States Trade RepresentativeOficina de Representación Comercial de EU

WWF World Wildlife FundFondo Mundial para la Naturaleza

xvElaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 12: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

La CCA agradece a las muchas personas que de diversas maneras contribuyeron enla primera fase del proyecto Efectos ambientales del TLC. Damos las gracias en primerlugar a los integrantes del grupo de trabajo y a sus principales asistentes de investig-ación. En especial, a Julie Soloway, del Centro de Estudios Internacionales deToronto, y a Jan Gilbreath, de la Escuela de Administración Pública Lyndon B.Johnson de la Universidad de Texas en Austin. Los asistentes de investigaciónfueron Enrique Velazco-Ibarra, de la escuela John Hopkins de Estudios Interna-cionales Avanzados en Washington, DC; Ashley Prince, de la Universidad del Surde Florida; Tim Egan, Mary Vanderbilt, Jeffrey Stoub, Olga Sandoval García, JaneBarr, y Jean Pierre Laporte. La CCA también está en deuda con el Centro de EstudiosInternacionales de la Universidad de Toronto, por su apoyo institucional, y con elprofesor Carles Doran, de la escuela de Estudios Internacionales Avanzados de laUniversidad John Hopkins, por todo su apoyo.

Debemos incluir a las personas que ayudaron a la CCA y al equipo del Proyecto alcomienzo de este proceso, estructurando y analizando los antecedentes. De maneraespecial, agradecemos a Dan Esty, de la Universidad de Yale, por su asesoría en losrecientes intentos de elaborar modelos sobre los efectos del comercio y la actividadeconómica sobre el medio ambiente y por su interés continuo y aportaciones alproceso; y a Mark Spalding y Marc Stern de la Graduate School of InternationalRelations and Pacific Studies de la Universidad de California en San Diego, quienesprepararon un índice de los efectos potenciales del TLC que fueron identificadosdurante los debates políticos sobre el tema entre 1991 y 1994. Estos dos trabajosestán disponibles como publicaciones de la CCA en su serie “Medio ambiente ycomercio” números 1 y 2, respectivamente.

Hay, asimismo, un gran número de individuos, grupos ambientales, organizacionesempresariales y oficinas gubernamentales que se pusieron a disposición de los miembrosdel grupo de trabajo para la serie de entrevistas especializadas que constituyen unaparte importante de la investigación. La CCA también agradece profundamente eltrabajo del grupo asesor, cuyos miembros dedicaron su tiempo de manera voluntariapara apoyar al equipo y enriquecer el trabajo.

Por último, la CCA está sumamente agradecida por las contribuciones del Institutode las Américas, la Mesa Redonda Nacional sobre el Medio Ambiente y la Economíay El Colegio de México, instituciones que ayudaron a hacer de este taller un trabajocolectivo y de cooperación. La CCA también reconoce el importante papel de losparticipantes en la discusión de este proceso, cuyos comentarios y críticas han ayudadoa la CCA durante la elaboración y depuración de este trabajo. El proyecto pasa ahoraa su etapa siguiente y quienes trabajamos en la Comisión esperamos continuar yampliar, en grado y profundidad, la relación de colaboración con los numerososgrupos, individuos e instituciones que comparten nuestro interés en el medioambiente y el TLC.

Sarah RichardsonJefe de Programa, TLC/Medio ambiente, comercio y economía

Julio de 1996

Reconocimientos

xviiElaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 13: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Sarah Richardson

Jefe de ProgramaTLC/Medio ambiente, comercio yeconomía

Durante la negociación del Tratado deLibre Comercio (TLC) tuvo lugar enAmérica del Norte un largo y articuladodebate. En Canadá, EU y México, losproponentes de la liberación comercialpresentaron argumentos de una ampliagama de comunidades e individuos conrespecto al potencial efecto negativo delTratado en temas como el medio ambientey las relaciones laborales. Como resultadodel debate, junto al TLC se firmaron dosacuerdos paralelos. Uno sobre asuntoslaborales y otro sobre medio ambiente,el Acuerdo de Cooperación Ambientalde América del Norte (ACAAN). ElACAAN, a su vez, creó la Comisiónpara la Cooperación Ambiental (CCA),que se estableció en Montreal el veranode 1994. Uno de los primeros renglonesen el programa de trabajo de la CCAfue crear un área para evaluar los efectosdel TLC sobre el medio ambiente.

EL 29 y 39 de abril de 1996, en La Jolla,California, la CCA realizó la primerareunión pública para analizar los resul-tados de la investigación en la faseinicial del Proyecto Efectos Ambientalesdel TLC. La CCA invitó a alrededor de100 personas de los tres países, muchasde las cuales participaron en el debateprevio a la firma del TLC, para asistir al taller de trabajo y comentar sobre elenfoque adoptado por el equipo delProyecto Efectos Ambientales del TLCde la CCA.1 La agenda para la reuniónsiguió estrechamente el documento de

discusión generado para el taller.2 Cadamiembro del equipo presentó la secciónde la investigación de la que fue respon-sable, y un grupo de expertos de los trespaíses ofreció sus comentarios, seguidosde una discusión general.3

La reunión se realizó en las instalacionesde su copatrocinador, el Instituto de lasAméricas. Otras instituciones asociadasfueron la Mesa Redonda Nacional sobreel Medio Ambiente y la Economía(NRTEE), grupo asesor del PrimerMinistro de Canadá sobre desarrollosustentable, y El Colegio de México,institución educativa y de investigaciónen la Ciudad de México. La CCA tuvoel placer de tener como asociados enesta reunión a tres instituciones conpapeles políticos relevantes en sus respec-tivos países y en el extranjero. El tallerfue presidido por Pierre-Marc Johnson,quien era entonces vicepresidente delNRTEE y presidente del grupo consultivodel Proyecto Efectos Ambientales delTLC, grupo de expertos de los tres paísesreunidos por la CCA para darle segui-miento y ayudar en el desarrollo de esteproyecto.4

Este informe es un intento de resumir el contenido del taller de trabajo de LaJolla para que esté disponible a unaaudiencia más amplia. La esencia de ladiscusión y las conclusiones ayudarán ala CCA a definir áreas prioritarias parael trabajo futuro del proyecto.

El Capítulo 1 contiene una evaluacióndel contexto de las instituciones ambien-tales en el periodo de cooperación luegode la firma del TLC entre los tres países.La CCA fue honrada con la presencia

Prólogo

1Prólogo

1 Véase en el anexo A la lista de los miembros del Equipo del Proyecto Efectos del TLC2 La Agenda se agrega en el anexo B y el documento de discusión como anexo C.3 Las biografías de los oradores y de los participantes en el panel están incluidas en el anexo D asícomo una lista de los participantes en el anexo E.4 Véase en el anexo F la lista de los miembros del Grupo Asesor Efectos del TLC.

Page 14: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

de Jorge Bustamante y Alfredo PhillipsOlmedo en este panel. Bustamante espresidente de la Comisión de Coopera-ción Ecológica Fronteriza y PhillipsOlmedo es el Director General delBanco Norteamericano de Desarrollo.Ambas son importantes institucionesbilaterales en la frontera México-EUque fueron establecidas en conjuncióncon el TLC, si bien no tienen unaconexión directa con el acuerdo comer-cial. El presidente del primer panel,Víctor Lichtinger, Director Ejecutivo de la Comisión para la CooperaciónAmbiental, invitó a Alice Chamberlain,de la Comisión Internacional Conjunta(CIC) para decir algunas palabras.

En el Capítulo 2, John Kirton define elProyecto en términos globales. Kirton,profesor asociado de la Universidad deToronto y líder del equipo del Proyecto,enfatizó la importancia de desarrollar unmarco de trabajo para este estudio quesea equilibrado, causal, concreto y políti-camente relevante. También se discutieronen profundidad los cambios generales alas regulaciones económicas y ambientalesderivadas del TLC. Leonard Waverman,director del Centro de Estudios Inter-nacionales en la Universidad de Toronto,discutió la parte económica y sugirió queel estudio de este aspecto es muy impor-tante debido a que los cambios sustantivosen las regulaciones conducirán a modifi-caciones igualmente importantes en lamanera en que se toman las decisiones endiversos aspectos, incluido el ambiental.

Sanford Gaines, profesor del Centro deDerecho de la Universidad de Houston,comentó con respecto a cambios en lasregulaciones ambientales y resaltó queaunque no haya cambios en las regula-ciones ambientales per se en el TLC oincluso en el ACAAN, el cambio másimportante que ha ocurrido desde elTLC es en el contexto para la protección

ambiental y el manejo ambiental enAmérica del Norte.

El Capítulo 3 resume las opiniones de la mesa que se ocupó de las relacionesentre comercio e inversión, creadas porel TLC entre los tres países. El panel fuepresidido por Colleen Morton, vicepresi-dente del Instituto de las Américas. Los miembros del equipo del proyectoresponsables del trabajo sobre comercioe inversión fueron Sidney Weintraub,titular de la cátedra William E. Simonde Economía Política del Centro deEstudios Estratégicos Internacionales, yRogelio Ramírez de la O., presidente de Ecanal, S.A. de C.V., empresa deanálisis económico para planificación deempresas, respectivamente. Los partici-pantes del panel incluyeron a JulietBender, directora suplente de la Oficinadel TLC en el Departamento de Comerciode EU y Adalberto García Rocha, directordel Centro de Estudios Económicos enEl Colegio de México.

Bender resaltó algunos de los importantescambios en los patrones comerciales enAmérica del Norte desde la entrada envigor del TLC. Particularmente en 1994,previo a la devaluación del peso, cuandoEU tuvo niveles récord de comercio conMéxico y Canadá. García Rocha señalóque los impactos de las barreras comer-ciales sobre el medio ambiente son másimportantes que el Tratado mismo.García Rocha cuestionó la pertinenciade relacionar la cooperación ambientalcon el comercio, indicando que losefectos del comercio serían difíciles deaislar, además de que, si se elimina elnexo comercial, se ampliaría el alcancede la discusión ambiental. El participantecanadiense no pudo asistir al taller, porlo que Leonard Waverman ofreció algunoscomentarios sobre las relaciones Canadá-EU con respeto a este proyecto.

2 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 15: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

El Capítulo 4 cubre las presentacionessobre algunas dimensiones ambientalesdel TLC. Este panel fue presidido porRichard Kamp, director del Proyecto deEcología Fronteriza en Bisbee, Arizona.Los miembros del equipo del ProyectoEfectos Ambientales del TLC responsablesde las dimensiones ambientales del TLC y de los indicadores de la calidadambiental fueron Omar Masera, profesorde bioenergía del Centro de Ecología dela Universidad Nacional Autónoma deMéxico, y Virginia Maclaren, profesoraasociada del Departamento de Geografíade la Universidad de Toronto.

El primer participante en esta mesa fueAdrián Fernández Bermauntz, de laDirección General de Gestión e Informa-ción Ambiental en el Instituto Nacionalde Ecología de la Semarnap. FernándezBremauntz resaltó la importancia deadoptar una perspectiva de mediosmúltiples para los indicadores y permitirenfoques específicos por país en dondefuese necesario, para asegurar que losindicadores estén de acuerdo con lasprioridades del país. Señaló que el TLCha fomentado dos pasos importanteshacia adelante en la administraciónambiental en México. Uno es el incre-mento en la participación pública y elotro el incremento en el compromiso yla responsabilidad internacionales.

El segundo participante fue IanRuthenford, director general del Informedel Estado del Medio Ambiente delMinisterio del Medio Ambiente deCanadá, responsable de la orientacióngeneral del programa. Rutherford discutióla experiencia de Canadá con el informedel Estado del Medio Ambiente y, enparticular, su confianza en los indicadoresde efecto, en conjunción con el marcode trabajo respuesta-presión-estado parael desarrollo de indicadores.

El tercer participante fue WilliamEichbaum, vicepresidente del programaestadounidense del Fondo Mundial parala Naturaleza (WWF), quien sugirióque, dadas las dificultades para intentarun extenso estudio de esta naturaleza, elenfoque debería ser el establecimientode hipótesis que comenzaran por deter-minar la dimensión de las importantesrelaciones en el medio ambiente deAmérica del Norte.

El Capítulo 5 resume la conclusión delas presentaciones por parte de losmiembros del equipo del Proyecto. Lasesión incluyó presentaciones sobre elenlace entre los procesos económicos ylos efectos ambientales. La mesa fuepresidida por Jonathan Plaut, presidentedel Comité Consultivo Público Conjuntode la CCA, quien, en su introducción,convocó a la CCA a recordar los princi-pios de la Declaración de Río quepromueven el desarrollo sustentablecomo un mecanismo fundamental paraanalizar los problemas del comercio y el medio ambiente. Coordinó el panelJohn Kirton, líder del equipo del Proyecto,quien discutió tres tipos de industriaimportante en el proceso del TLC y sus diferentes relaciones con el medioambiente. Otros procesos de enlace,incluyendo a los relacionados con losactores sociales y gubernamentales, fueronpresentados por Raúl García del CIDE yDavid Wilk Graber de WG Consultoresy Asociados, S.A. de C.V.

Los participantes de esta mesa incluyerona Robert Morris, primer vicepresidentedel Consejo de Negocios Internacionalesde EU, quien advirtió con respecto a lospeligros de un incremento en el protec-cionismo que podría ocurrir debido auna preocupación equivocada sobre elmedio ambiente. Michael Tretheway,profesor de la Universidad de Columbia

3Prólogo

Page 16: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Británica y experto en política detransporte, continuó con una discusiónsobre la manera en que el TLC podríacambiar el uso de diversos modos detransporte y cuáles serían sus impactosambientales relativos. Alejandro VillamarCalderón, miembro de la Red Mexicanade Acción Frente al Libre Comercio, fueel tercer participante, y destacó lasasimetrías entre las economías deAmérica del Norte y al interior de lospaíses, entre grupos sociales y sectores.

El Capítulo 6 resume el contenido de lamesa final en la que los gobiernos deCanadá y EU presentaron sus opinionessobre el taller de trabajo en conjunto ysobre el documento de discusión. Tambiénincluye la ponencia que un día antes hizoHéctor Márquez Solís, director generalde Análisis e Implementación de AcuerdosComerciales Internacionales en la Secre-taría de Comercio y Fomento Industrial(Secofi) de México, en la cual propor-cionó su perspectiva con respecto alproyecto en general. Márquez Solísenfatizó la importancia de las nuevasestructuras institucionales y el efecto delTLC sobre la coordinación interna querequirieron las entidades nacionales paraformular políticas comunes.

Mary Kelly, directora ejecutiva del Centrode Estudios Políticos de Texas en Austinpresidió esta mesa final. Laura KnealeAnderson, directora de Comercio y MedioAmbiente de la oficina de RepresentaciónComercial de EU, sugirió que en la medidaen que el Proyecto Efectos del TLC puedahacer aportaciones sobre algunos de losproblemas fundamentales que rodean lasnegociaciones del TLC, la CCA tiene laoportunidad de brindar un importante

servicio a los responsables de la elabora-ción de políticas en EU y el resto deAmérica del Norte. Para ello, enfatizó laimportancia de asegurar que el estudiomantenga su enfoque y sea políticamenterelevante. En su turno, Peter Fawcett,subdirector de la División Ambientaldel departamento de Asuntos Interna-cionales y Comercio Internacional deCanadá, resaltó la importancia de esteestudio en el contexto internacional,dada la cantidad de trabajo que se realizaen otras instituciones multilateralessobre problemas de comercio y medioambiente, y apremió a la CCA paraincorporar en su estudio los resultadosde dichos trabajos.

El taller duró día y medio y generó unasignificativa discusión y debate que nonecesariamente se reflejan en las presenta-ciones formales de este informe. Tampocofue posible reflejar la calurosa bienvenidaque dio a la CCA Douglas Wheeler,secretario de Recursos Naturales deCalifornia. Al finalizar el taller, elpresidente de debates, Pierre-MarcJohnson, entregó un resumen de algunosde los puntos principales. Sus comen-tarios aparecen en este informe bajo el título Conclusiones del presidente.Adicionalmente, al final de este Informese hizo un intento profundo y sistemáticopor resumir los temas recurrentes y lospuntos importantes que surgieron de lasdiscusiones. Las tesis y temas identificadosen la sección final son aportacionesimportantes en materia de equilibrio,causalidad, enfoque y énfasis. Estosaspectos serán considerados por la CCAen el diseño de la segunda fase delProyecto Efectos del TLC.

4 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 17: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

MESA REDONDA NACIONALSOBRE EL MEDIO AMBIENTE YLA ECONOMÍA

Pierre-Marc Johnson

Vicepresidente de la NRTEEPresidente del Comité de Política Exteriorde la NRTEEPresidente del Grupo asesor del proyectoEfectos ambientales del TLC

La Mesa Redonda Nacional sobre elMedio Ambiente y la Economía(NRTEE, por sus siglas en inglés) estásumamente complacida de estar asociadacon la Comisión para la CooperaciónAmbiental (CCA) en este taller Efectosambientales del TLC. La NRTEE es unorganismo asesor del Primer Ministro de Canadá sobre aspectos del desarrollosustentable. Es una entidad de interesesmúltiples que trata las relaciones entre la economía y el medio ambiente de unmodo que estimule la discusión entre lascircunscripciones principales de Canadá,y fomente el consenso sobre una ampliavariedad de temas, incluyendo la políticaexterior. Desde 1991, el Comité de PolíticaExterior de la NRTEE ha estado anali-zando los aspectos del comercio y el medioambiente en Canadá, en la OMC, en elcontinente americano y, más específica-mente, en América del Norte despuésdel TLC. En este contexto, la NRTEEse complace en apoyar este taller.

El ACAAN especifica que la CCA debeanalizar de forma continua los efectosambientales del TLC. Para cumplir estemandato, la CCA puso en marcha elProyecto Efectos del TLC. El jefe del mismoen el Secretariado trabaja con un Equipode Proyecto para efectuar la investiga-ción y el análisis. El Proyecto tambiéntiene un Grupo Consultivo que se reúneperiódicamente para discutir la orientación

general de los trabajos. En este taller, elEquipo de Proyecto presentará el trabajoque ha efectuado para iniciar el desarrollode un marco de trabajo para determinarlos efectos ambientales del TLC. Loscomentarios de ponentes y participantesserán tomados en cuenta por la CCA enlas próximas etapas del Proyecto.

INSTITUTO DE LAS AMÉRICAS

Paul H. Boeker

Presidente, Instituto de las Américas

El Instituto de las Américas (Idla) es unaorganización independiente afiliada a laUniversidad de California. Su misiónprimaria es contribuir a la reformaeconómica y social de América Latina.Cumple este mandato, en parte, al identi-ficar y analizar las mejores prácticas enun gran número de áreas (particularmenteen el medio ambiente) y, a través dediversos mecanismos y eventos, promoverla toma de conciencia y la comprensiónde dichas prácticas y sus efectos, con elobjetivo de compartir experiencias entre los países del hemisferio. Granparte de este esfuerzo está enfocado enayudar a los gobiernos a determinarcómo y dónde permitir que las fuerzasdel mercado actúen más libremente envarias áreas, especialmente en el desarrollode la infraestructura ambiental. El Idlano tiene ninguna tendencia ideológica opartidista: la agenda que sigue está deter-minada por las prioridades en materia dereforma social y económica que vienende América Latina.

El medio ambiente es una de las mayoresáreas de actividad del Idla. De hecho, el Instituto ayudó a iniciar el ComitéEmpresarial Ambiental México-EU, que se está convirtiendo en un comitéempresarial ambiental internacional, oen un conjunto de comités y secciones.

Introducción

5Introducción

Page 18: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

El Idla también tiene un gran programaen el área de proyectos hidráulicos yprivatización del agua, y ayuda a lospaíses a determinar la manera de asegurarmás fondos privados para expandir losproyectos de agua potable y tratamientode aguas. Además, el Instituto trabajacon el BID en un proyecto para desarrollarenfoques económicos y técnicos paraeliminar el daño ambiental causado porla minería informal en la región, particu-larmente la del oro.

La tarea de identificar y monitorear losefectos ambientales específicos del TLCno será fácil. Sin embargo, a partir de laobservación y de estar involucrados en elárea de fortalecimiento del medio ambienteen América del Norte y América Latinadurante los últimos diez años, es claroque existen algunas tendencias de largoplazo en la región que son promisoriaspara la protección ambiental.

La primera tendencia es el crecimientoeconómico estable. Ello permite que el ingreso per capita aumente, y se hademostrado que la demanda de unambiente más limpio está directamenterelacionada con el ingreso per capita. Lasegunda tendencia es la ampliación delas oportunidades para la participaciónpolítica. Esto promoverá una mayordemanda de agua y aire más limpios ymejores mecanismos de representaciónpara conseguir esa demanda. Una terceratendencia es hacia la privatización. Estoincluye el esfuerzo por obtener más capitalprivado para una producción más rápiday eficaz de infraestructuras para un medioambiente más limpio.

Una parte de la dinámica hacia la priva-tización se generó por los pésimos resul-tados ambientales de un gran número deempresas gubernamentales en el hemisferiooccidental. Por ejemplo, la empresapetrolera nacional argentina y su contra-

parte mexicana: ambas tienen terribleshistoriales de contaminación. Más cercade casa, considérense los impactosambientales de muchas instalacionesmilitares en EU. El registro es pavoroso.

Está claro ahora que los gobiernos sonmejores para regular el comportamientoambiental del sector privado, que paraaplicar prácticas ambientales racionalesen sus propias operaciones. Por lo tanto,la privatización representa una tendenciaesperanzadora en un gran número deestas áreas. Es casi inevitable que losefectos principales del TLC vendrán aun nivel macro, donde el Tratado en síse suma al impacto de estas tendencias alargo plazo: crecimiento económico,participación política y privatizaciónmás amplia. Pero este impacto serádifícil de cuantificar. Entonces, tambiénes necesario tratar de identificar algunosde los nexos más específicos entre elTLC y el fortalecimiento ambiental.

EL COLEGIO DE MÉXICO

Andrés Lira González

Presidente, El Colegio de México

Esta es una excelente oportunidad paraintercambiar ideas y comentarios conrespecto a un estudio que nos permitirácomprender mejor los efectos del TLCsobre diferentes aspectos de las relacionesentre nuestros tres países y, en particular,sobre el medio ambiente.

El documento de discusión preparadopor la CCA nos permite entender elavance de diversos intentos para deter-minar los efectos del TLC sobre el medioambiente. Hemos venido aquí gracias ala CCA, el Idla, la NRTEE y El Colegiode México, para explorar diferentes ideasque nos permitirán evaluar esos efectos.

6 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 19: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Las discusiones que han rodeado al TLC,y la crítica manifiesta de sus oponentesen los tres países, Canadá, EU y México,condujeron a los compromisos hechospor los gobiernos para firmar acuerdosparalelos sobre cuestiones laborales yambientales. En un principio, los acuerdosparalelos fueron interpretados por muchoscomo un impedimento en las negocia-ciones, buscando que el TLC no fuerafirmado nunca. Sin embargo el TLC,junto con los dos acuerdos laterales, hansido desde entonces vistos como positivos,incluso por aquellos muchos que objetabanel acuerdo comercial.

El TLC ha puesto en movimiento unimportante número de esfuerzos paraproteger al medio ambiente en los trespaíses. En México, diversos programas ypolíticas ambientales fueron desarrolladoscomo resultado de las discusiones querodearon al TLC y los acuerdos paralelos,incluyendo la creación de la Secretaríade Medio Ambiente, Recursos Naturalesy Pesca (Semarnap).

Desde una perspectiva económica, elTLC ha tenido diversos efectos positivos,de los cuales el más conocido es la expan-sión del comercio entre los tres países.En México, el TLC ha incrementado no sólo el volumen sino también ladiversificación de las exportaciones, fuerade la concentración geográfica actual delas industrias exportadoras a lo largo dela frontera con EU.

El TLC también ha tenido implicacionespositivas para el comercio mexicano conAmérica Latina. Sin embargo, todavía

queda un largo proceso de negociacióncon el Mercosur, así como la necesidadde encontrar una estructura comercialpara coordinar los diferentes acuerdos delibre comercio ya firmados por Méxicocon otros países en América Latina.

Sin embargo, el TLC también ha tenidoalgunas consecuencias negativas. Nosólo en el ajuste hacia una economíamás abierta, sino también en laproliferación de demandas por prácticascomerciales desleales, principalmenteentre EU y México.

En el centro de esta reunión está larelación entre el medio ambiente y elcomercio internacional. En esta perspec-tiva, quedan muchos problemas sinresolver, no sólo en términos prácticos,sino también en la teoría económica.Existen todavía algunas preguntas impor-tantes como: ¿Es necesario usar instru-mentos de mando y de control paraproteger al medio ambiente, o deberiamosusar instrumentos económicos? ¿Cómopueden coordinarse las políticas ambien-tales entre los tres países? ¿Qué tipo depolíticas comunes deberían procurarseen América del Norte?

Estas y otras preguntas nos permitiránconsiderar una vez más la congruenciaentre los objetivos del libre comerciopara beneficio de los consumidores deAmérica del Norte, la mayoría de lapoblación, y el desarrollo de políticasambientales coordinadas y comunes. El esfuerzo que se está realizando hoydebería ayudar a aclarar algunas de estaspreguntas.

7Introducción

Page 20: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

INTRODUCCIÓN

Víctor Lichtinger

Director Ejecutivo del SecretariadoComisión para la Cooperación Ambiental

Tres importantes instituciones ambien-tales fueron creadas en conjunción conel TLC: una institución trilateral, laCCA, y dos bilaterales, el Banco deDesarrollo de América del Norte (BDAN)y la Comisión de Cooperación EcológicaFronteriza (Cocef). Estos nuevos arreglosinstitucionales ambientales serán parteintegral de este estudio.

La CCA fue creada, como resultadodirecto del TLC, por el ACAAN, “elacuerdo paralelo al TLC sobre el medioambiente”. La CCA ha estado en opera-ción por casi dos años y tiene trabajo enproceso en un gran número de áreasrelacionadas con los temas definidos enel ACAAN. El proyecto Efectos del TLCes parte del programa “Medio ambiente,comercio y economía” del plan de trabajode la CCA.

Este panel considerará dos instituciones:el BDAN y la Cocef que, si bien no sonparte formal del TLC, fueron creadas comoresultado del proceso del libre comercioy la integración económica. Con el pasodel tiempo, el BDAN y la Cocef tendránun claro impacto para las empresas,comunidades y el medio ambiente en lafrontera México-EU. Estas dos institu-ciones están en el centro de las relacionesbilaterales y comerciales, así como de losproblemas sociales en la región fronteriza.

Una tercera organización bilateral, laComisión Internacional Conjunta (CIC),actúa en la frontera Canadá-EU. Comoinstitución de ambos países, la CIC haexistido desde comienzos de este siglo.La CIC es una institución de la que toda

América del Norte tiene mucho queaprender, dada su larga historia en elanálisis, la difusión del conocimiento yla mejoría de las políticas para el manejode los problemas relacionados con elagua y la contaminación en los GrandesLagos.

BANCO DE DESARROLLO DEAMÉRICA DEL NORTE (BDAN)

Alfredo Phillips Olmedo

Presidente y Director GeneralBanco de Desarrollo de América del Norte

El Banco de Desarrollo de América delNorte y la Comisión de CooperaciónEcológica Fronteriza no forman parteintrínseca del TLC. Sin embargo, soninstituciones que derivan del régimendel Tratado y fueron concebidas durantelas negociaciones del mismo, particular-mente por iniciativa de Estados Unidos.El Banco tiene sólo dos miembros: Méxicoy EU. Ello es importante porque, enmuchos casos, la presencia de un tercerofacilita la solución de problemas difíciles.Con dos integrantes en igualdad de votoy con el mismo número de miembros enla dirección, no queda claro qué pasacuando hay desacuerdo. Esta situación sepresentó por primera vez en un difícilcaso de certificación proveniente deEstados Unidos.

El Banco fue creado con una capitaliza-ción de 3 mil millones de dólares esta-dounidenses (US $) pagables en cuatroaños. Parte es efectivo y parte capitalexigible. La mitad de la capitalizacióntotal ya ha sido pagada o suscrita, o loserá en breve. Actualmente, el BDANtiene un capital con valor de US $1.5 milmillones. Los países miembros contribuyenal presupuesto de la misma manera enque contribuyen con otras institucionesfinancieras internacionales similares. Sin

Capítulo 1: contexto institucional

9Contexto institucional

Page 21: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

embargo, el Banco tiene característicasmuy distintivas que lo ponen aparte delBanco Mundial o del BID. Primero, operaen ambos países miembros. Ni el BancoMundial ni el BID pueden prestar oefectuar operaciones de crédito en EU.Esta es una diferencia fundamental. ElBDAN es la única institución de estetipo que puede prestar en EU.

Segundo, el BDAN tiene jurisdicción sóloen un radio de 100 km al norte y sur dela frontera entre México y EU. Y tercero,el BDAN trabaja solamente en relacióncon la infraestructura ambiental. Actual-mente, la infraestructura financiada incluyeproyectos de agua potable, tratamientode aguas residuales y de disposición deresiduos sólidos municipales.

El BDAN enfrenta un gran número deretos. La demanda de agua es enorme en el área de la frontera, especialmenteahora, después de cuatro años de sequía.Bajo la superficie de la tierra no existenbarreras y los acuíferos se comparten,además de que algunos ríos, como elBravo y el Nuevo en Mexicali, fluyen através de la frontera.

El mayor reto que enfrenta el BDAN esque estas áreas geográficas y sus actividadesde infraestructura han sido tradicional-mente subsidiadas. La gente que vive ytrabaja a lo largo de la frontera no estáacostumbrada a pagar por estos proyectos.México está experimentando con laprivatización. A pesar de cierta oposicióna que el Banco financie proyectos privados,la privatización ya es una realidad enMéxico y, por lo tanto, la fórmula paramanejar estos proyectos de infraestruc-tura debe cambiar.

De acuerdo con la vieja fórmula, lascuestiones sobre quién y cómo pagaríano importaban. Con la nueva fórmula, el

crédito financia obras específicas. Sinembargo, esto requiere de un proyectoclaramente definido, con todos suselementos, incluyendo algunos que sehabían omitido en el pasado, como lascuestiones de operación y manteni-miento. El BDAN no desea financiarproyectos sólo para averiguar más tardequién los va a operar, verlos deteriorarsey que no sirvan para nada. Esto representaun cambio profundo y sigue un procesoque ya se está dando en México: latransferencia de una mayor responsa-bilidad a las autoridades locales paraefectuar actividades relacionadas conagua potable, tratamiento de aguasresiduales y disposición de residuossólidos municipales.

Tratar estos problemas requiere nuevasideas y nuevos mecanismos. Es particular-mente importante ser capaces de poneratención en las comunidades pequeñascon pocos recursos. Existe un grannúmero de instituciones que podríanayudar a estas comunidades a describiradecuadamente los proyectos sobre loscuales se basan las operaciones de créditoe inversión (ya sea pública o privada). ElBDAN sólo puede financiar un proyectosi éste ha sido previamente certificado(aprobado) por la Cocef, con quientrabaja en equipo desde el inicio delproceso de aprobación de proyectos.

El diseño de proyectos que reflejen lascaracterísticas del país en el que van aser realizados es muy importante. No sepuede aplicar el mismo criterio en Naco,Sonora, y en Brawley, California, porejemplo. Distintas comunidades tienennecesidades e idiosincrasias diferentesque deben ser tomadas en cuenta.

El desarrollo sustentable sólo es posiblecon una infraestructura sustentable. Poresta razón, el BDAN juega un papel

10 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 22: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

fundamental en la elaboración de estainfraestructura y en su apoyo financiero,o en su no apoyo financiero, como haocurrido en algunas instancias, comoNuevo Laredo, por ejemplo, donde unaplanta fue terminada gracias a la interven-ción del Banco y la Cocef. En ese caso,ambas organizaciones convencieron a lasautoridades gubernamentales de ambospaíses, en diferentes instancias, de que laplanta debería terminarse, para ayudar,tanto en Nuevo Laredo como en el ladoestadounidense, a las colonias (barriospobres en EU similares a aquellos que seencuentran en Tijuana o Ciudad Juárezen el lado mexicano), que requierenatención y apoyo para resolver problemasambientales.

COMISIÓN DE COOPERACIÓNECOLÓGICA FRONTERIZA(COCEF)

Jorge Bustamante

Presidente de la Cocef

La Comisión de Cooperación EcológicaFronteriza (Cocef) es un nuevo experi-mento en la toma de decisiones conrespecto a un recurso vital en amboslados de la frontera México-EU: el medioambiente. La Cocef representa un nuevoenfoque sobre la manera en que se hacenlas cosas en ambos lados de la frontera, yque tiene que ver con las diferentestradiciones de centralismo o descentraliza-ción que están relacionadas con lasdiferencias culturales.

Esta cuestión de valores, y el énfasisespecial en la participación pública, esmuy importante para el funcionamientode la Cocef. La función principal delorganismo es certificar y aprobar losproyectos que serán examinados en elBDAN para su financiamiento. Este

proceso de certificación debe ser abiertoy participativo. Desde el principio, estoha requerido la definición de lo que seentiende por participativo en términos delpúblico. El término no significa lo mismoen ambos lados de la frontera.

La Cocef incluye cinco miembros de cadapaís: el representante del ministerioambiental federal, el integrante de laComisión Internacional de Límites yAguas, un representante de uno de losgobernadores de los estados fronterizos,el alcalde municipal de una comunidadfronteriza y un individuo no conectadocon el gobierno que sea residente de lafrontera. El último es el puesto que yoocupo. Soy el único miembro no guberna-mental de México en la Cocef. Mástarde, fui elegido presidente para elprimer periodo y he sido reeligido por un segundo periodo de un año.

En la práctica, las tareas diarias en laCocef son responsabilidad del administra-dor general, Roger Fraunfelder. El adminis-trador adjunto es un mexicano, LuisRaúl Domínguez. De acuerdo con lostérminos del Tratado, estos puestos seránrotados. Debido a que el primer gerentegeneral es un estadounidense, el segundoserá mexicano y lo mismo se aplica parala presidencia de la Cocef. El consejo dedirectores es el cuerpo que tiene la autori-dad para certificar los proyectos, y estásumamente involucrado en todo elproceso de toma de decisiones, conscientede la gran responsabilidad que tiene conrespecto al éxito de este nuevo experi-mento de cooperación bilateral.

El proceso de aprobación de proyectosen la Cocef debe permitir una ampliaparticipación pública, y es en este puntodonde se han encontrado problemas quederivan de las diferencias culturales enambos lados de la frontera. Por ejemplo,

11Contexto institucional

Page 23: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

mientras que un representante estadouni-dense puede solicitar una audiencia públicapara que un proyecto sea aprobado, unomexicano podría sugerir que el consenti-miento de la comunidad, expresado através del presidente municipal, essuficiente para seguir adelante. Estopodría no ser exactamente lo que unestadounidense considera como unadecisión de la comunidad. A esto, elmexicano podría argumentar que elpresidente municipal ha sido electodemocráticamente, que es representantede la comunidad y que habla en nombrede ésta; y así sucesivamente. Al final, laCocef ha logrado un entendimiento y ha desarrollado una nueva práctica. Elpúblico mexicano no tiene la tradiciónde participar directamente en los proyectosde infraestructura ambiental; la partici-pación pública es una experiencia nueva.Por lo tanto, la Cocef ha contribuido alproceso democrático del lado mexicanoy a un mejor entendimiento del término“participación pública” en ambos ladosde la frontera.

La cuestión de diferencias culturales enambos lados de la frontera no puedesoslayarse. Una situación paradójicasurgió con el proyecto presentado poruna organización privada en Tamaulipas.En este caso, hubo una gran resistenciapor parte de EU (expresada a través devarios congresistas que enviaron cartas ala Cocef), para certificar un proyectopresentado por el sector privado. Elargumento era que la Cocef manejabafondos públicos y, por lo tanto, nodebería beneficiar al sector privado.

En ese caso, el criterio principal de ladecisión fue que un proyecto presentadopor el sector empresarial, además de contri-buir a resolver un problema ambiental decarácter público, debe comprometerse ahacer aportes, en especie o en efectivopara resolver un problema ambiental de

la comunidad en la que se ubique elproyecto. La Cocef aprobó el proyectopara sentar un precedente y dio a conocerque continuaría aprobando los proyectosadecuados que fueran presentados por lacomunidad empresarial. Esto ejemplificalo que quiero decir con “una nuevaexperiencia en la toma de decisiones”.La Cocef ha introducido mecanismospara la toma de decisiones democráticasen un nuevo proceso, y en un área en la que cada quien tiene un estilo y unmétodo diferentes para tomar decisionessobre las obras públicas. Esto no sólorepresenta un proceso de aprendizaje,sino también el establecimiento denormas comunes que ofrecen prácticaspara la toma de decisiones sobre lasobras públicas, para las cuales no habíaprecedentes.

COMISIÓN INTERNACIONALCONJUNTA

Alice Chamberlain

Comisionada de Estados UnidosComisión Internacional Conjunta

La Comisión Internacional Conjunta(CIC) fue establecida por el Tratado deAguas Limítrofes entre Canadá y EU, quese remonta a 1909. La función principalde la CIC es regular el uso y desviaciónde las aguas limítrofes de acuerdo con loestipulado por el Tratado. En segundolugar, la CIC busca ayudar a los dos paísesa evitar conflictos a lo largo de la fron-tera. En estas áreas, su trabajo comienzacuando una de las Partes hace referenciaal Tratado y, en ese momento, procede aldesarrollo de las recomendaciones.

Los dos principios fundamentales que hansido la base de la CIC y han permitido suéxito histórico han sido la investigaciónconjunta de los hechos y el desarrollo deconsenso con respecto a los problemas.

12 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 24: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

La investigación conjunta de los hechosha sido crítica para el éxito de la CIC.La CIC recurre a individuos con ampliaexperiencia en la industria, la academia,el sector privado o el gobierno, para eltrabajo sobre el cual basa sus recomenda-ciones. Esta es una de las razones por lasque los gobiernos aceptan con frecuencialas recomendaciones de la CIC y lasponen en práctica.

La CIC está compuesta de tres comisio-nados canadienses y tres estadounidenses,y tiene la orden de trabajar sobre unabase de consenso en la que los seis debenestar de acuerdo para hacer unarecomendación.

Históricamente, sólo ha habido dosproblemas serios en los que el consensono fue posible. Una razón importantepara que la Comisión haya durado tantotiempo, reside en el éxito en alcanzar unconsenso: la institución no está dirigidasólo por una persona, sino por el consensode seis, con base en la investigaciónconjunta de los hechos .

El encargo más importante que losgobiernos dieron a la CIC fue cierta-mente su papel en el Acuerdo de Calidad

del Agua de los Grandes Lagos. La CICtiene la misión de monitorear el progresoque los gobiernos están haciendo en laaplicación del Acuerdo. Esto ha sido unreto significativo para la CIC: el gobiernoy la industria tienden a pensar que laComisión habla demasiado, mientrasque las organizaciones no lucrativas, queson fundamentales para el trabajo en losGrandes Lagos, piensan que la Comisióndice demasiado poco. Por lo tanto, sibien es un papel difícil de equilibrar, eltrabajo de la CIC en el Acuerdo constituyeactualmente entre el 50 y 65 por cientode su carga actual de trabajo.

La CIC también ha monitoreado elprogreso de las Partes según lo estipuladoen el Acuerdo. Históricamente losimpactos ambientales cada vez máscomplejos en los Grandes Lagos han sidomás amplios que la cuenca misma. Dehecho, provienen de todo el continente.Por lo tanto, el trabajo que ha comenzadoaquí con la Comisión para la CooperaciónAmbiental (CCA) y otras organiza-ciones trilaterales continentales escrítico para el papel de la CIC y para eléxito en la aplicación del Acuerdo deCalidad del Agua de los Grandes Lagos.

13Contexto institucional

Page 25: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

PANORAMA DEL PROYECTO

John Kirton

Departamento de Ciencias Políticas,Universidad de TorontoCoordinador del Equipo del ProyectoEfectos del TLC

Durante los últimos cinco años, en elesfuerzo por definir una agenda de investi-gación para la construcción de un marcode trabajo para determinar los efectosambientales del TLC, los miembros delequipo del proyecto Efectos del TLC sehan sorprendido con las complejidades yretos analíticos involucrados. Está claroque se requerirá una gran experienciapara realizar este proyecto. Este taller detrabajo brinda una oportunidad para quelos individuos y grupos interesados y conconocimientos respondan al planteamientoinicial del Proyecto. También proporcionaa la CCA la oportunidad de evaluar ladirección requerida, en el momento enque el estudio se mueve hacia la etapasiguiente.

En la segunda fase debe darse mayorimportancia no a la expansión de laamplia agenda de investigación, que hasido definida en el documento de antece-dentes, sino a enfocar e identificar priori-dades. De esta manera, el estudio podráalcanzar resultados preliminares en lamedida en que el marco de trabajo y lametodología lo permitan.

Al diseñar este marco de trabajo, se diopor hecho que el mandato no incluíaevaluar la totalidad del cambio ambientalen la comunidad de América del Norteen el periodo posterior al TLC, sinoespecíficamente el creado o sostenidopor el Tratado. Entonces, es necesariotener un entendimiento claro y concretode las distintas dimensiones y desarrollosdel régimen del TLC y avanzar para

examinar tanto los efectos ambientalesdirectos, que pueden ser rastreados, comolos efectos indirectos: cambios en elcomercio e inversión que derivan delTLC y, de manera destacada, susconsecuencias ambientales.

Al principio, la complejidad de la tarearequirió de un estudio del rico conjuntode modelos formales, econométricos,computables, de equilibrio general yparcial, que fueron prominentes en elmundo de la política mientras el debatedel TLC se desarrollaba. En una etapatemprana, se tomó la decisión de noadoptar como marco de trabajo básicopara este proyecto ninguno de los modelosevaluados. Al revisarlos, fue evidenteque tenían muy poco que aportar para el cumplimiento de los propósitosespecíficos de este proyecto: tomar unconjunto muy concreto de acuerdoslegales y un régimen intergubernamentalespecífico para establecer los nexos entreambos.

También fueron revisados los estudiosefectuados en el periodo posterior alTLC que enfocaban el análisis de losresultados del Acuerdo. En general, esosestudios eran compatibles con el enfoqueque se había adoptado para este proyecto:Analizar lo dispuesto por el Acuerdo y evaluar primeramente el efecto en elcomercio y la inversión, para luego anali-zar el impacto ambiental. Este enfoquetenía la ventaja de que, mientras seavanzaba en el diseño, el trabajo delequipo podía continuar en forma paralelao incluso en cooperación con otrosestudios. Sin embargo, estas investiga-ciones siguen siendo parciales y ponenmás énfasis en la identificación de losresultados económicos que en la de losefectos ambientales directos del TLC.Están dirigidos particularmente haciaalgunos sectores, como el agrícola y elautomotriz, y, sobre todo, son producidoscasi en su totalidad en EU. Entonces, se

Capítulo 2: panorama general delproyecto y cambios en las

regulaciones e instituciones del TLC

15Panorama general del proyecto y cambios en las regulaciones e instituciones del TLC

Page 26: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

pensó que este esfuerzo debería continuarsobre una base más amplia.

Este proyecto comenzó por establecer los criterios más básicos. En la primerainstancia, el enfoque debía ser equilibradoen dos sentidos: tanto para identificar losefectos ecológicamente benéficos delTLC como para definir aquellas áreasdonde se requieren mejores políticas yun esfuerzo más profundo. La intenciónno es, en ningún momento, generar uníndice general o de calificación de losefectos ambientales del TLC, sino buscarmás específicamente en la gama variadade impactos, de tal manera que los pro-cesos benéficos puedan ser apoyados, yque aquellas áreas donde existan efectosnocivos puedan ser identificadas yatendidas.

El enfoque debía ser equilibrado tambiénen cuanto a considerar las preocupacionesy los impactos en los tres países del TLC.Dadas las diferencias en tamaño territorialy de sus economías y debido el procesoprevio de integración entre Canadá yEU (según el acuerdo bilateral de librecomercio), es claro que, a corto plazo, la mayoría de los ajustes económicos yambientales del TLC se sentirán en Méxicoy a lo largo de la frontera México-EU.Sin embargo, a medida que avance eltiempo y aumente la integración, deberánevaluarse los impactos en toda la regiónde América del Norte.

Dado que el producto final de este proyectoserá un marco de trabajo para permitiruna evaluación continua, el estudio noestá diseñado para enfocar las disposicionesambientales específicas del TLC de maneralimitada, sino para buscar una perspectivamás amplia en la vasta gama de reglaseconómicas innovadoras que el TLCtrajo consigo y los impactos ambientalesque tendrán y pueden tener. Tambiéndebe reconocerse que el régimen del

TLC, entre todos los acuerdos de libera-ción comercial modernos, contiene algunasde las disposiciones ambientales másinnovadoras. Existe una rica agenda deinvestigación para identificar los impactosque dichas disposiciones puedan habertenido en la práctica.

Además, el marco de trabajo deberíatener un margen adecuado de confianzarespecto a la relación causa-efecto; loque requiere un análisis de las caracte-rísticas específicas del TLC con relación a otros procesos y a otros acuerdos deliberación comercial, en los cuales estáninvolucrados los tres países miembros delTLC. Esto permitirá un rastreo de lasconsecuencias económicas y ambientalesque han surgido exclusivamente delTLC. Esto es probablemente el mayorreto que enfrenta el estudio, no sólo paraconstruir el marco de trabajo, sino paraobtener resultados que sean aceptadospor los diversos sectores interesados eneste trabajo.

Por lo tanto, el análisis debe ser lo másconcreto posible. Después de comenzarcon el análisis de los flujos agregados enlas relaciones transfronterizas entre lostres países del TLC, así como los patronescomerciales y de inversión en el periodoposterior al TLC, el estudio se moveráahora rápidamente hacia el análisis desectores específicos y, en particular, trataráde concentrarse en aquellas organizacionesespecíficas que han sentido más el efectodel TLC, y que están generando segúnlas observaciones la mayor parte de losflujos amplios .

Esto sugiere comenzar con un enfoqueparticular hacia el sector corporativo yaquellas firmas y plantas específicas quehan alterado sus actividades debido alregimen del TLC. El estudio se encaminaráentonces hacia las actividades de otrasorganizaciones del gobierno y del sector

16 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 27: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

social que están involucradas comoconsecuencia de dicha actividad.

Finalmente, el estudio debe ser política-mente relevante y estar políticamenteorientado. Las recomendaciones y lametodología usadas para construirlodeben cubrir las necesidades de losgobiernos, de la CCA y de sus múltiplesaudiencias.

Entonces, la arquitectura básica delmodelo se inicia con las disposicionesconcretas que el TLC trajo a la comunidadde América del Norte y en segundainstancia examina sus efectos ambien-tales inmediatos. Pero la mayor parte delproyecto analiza los flujos de comercio e inversión que han surgido a partir deaquellos que TLC cambió. Finalmente,se consideran los impactos ecológicosque estos flujos han tenido.

Para establecer nexos críticos, el estudioexaminará de cerca los procesos de produc-ción, así como la infraestructura de trans-porte y otros proyectos de construcciónde infraestructura que han surgido paramitigar el impacto de la produccióncreciente. En seguida, se ocupará de losnuevos patrones de organización social y política gubernamental.

A partir de ahí, el énfasis se pondrá enidentificar, de la manera más concretaposible, las nuevas presiones que laproducción inducida por el TLC y laactividad resultante han introducido enel medio ambiente de América del Norte.También se considerará la manera enque éstas han afectado los umbrales deestabilidad y el estado general de su medioambiente.

La segunda etapa estudiará más de cercalas áreas geográficas o comunidades que han recibido un alto impacto enAmérica del Norte, donde las concentra-

ciones de la actividad de produccióngenerada por el TLC que, en algunoscasos, han sobrepasado la infraestructuray la capacidad ambiental, han catalizadonuevos patrones de transporte, y hanocasionado presiones particulares quehan alterado el ambiente mismo.

Dado que el régimen del TLC es el puntode arranque esencial para este estudio, es importante identificar sus principalesparámetros y dimensiones.

El marco de trabajo toma en cuenta elhecho de que el TLC comenzó a ejercersus efectos no sólo a partir de su entradaen vigor formal el 1 de enero de 1994,sino desde 1990, cuando se inició el debateen los tres países. Como resultado, elanálisis hace una amplia distinción entreel periodo de los 80 previo al TLC, elperiodo de transición TLC de 1990 afinales de 1993, y los patrones observadostanto en 1994, el año anterior a la crisiseconómica en México, y los cambiosobservados en 1995 y posteriormente.

Un segundo reto es distinguir lo que elproceso de negociación y el texto mismocontienen que sea exclusivo del TLC, ysepararlo de los procesos de liberacióncomercial que se estaban dando, másnotablemente a través del GATT. Eseanálisis se enfoca en los puntos particularesdel TLC que pueden tener mayores conse-cuencias en la actividad económica yecológica posterior.

Una visión amplia del TLC requiere deuna perspectiva basada en cincoelementos centrales.

1. El debate y las negociaciones del TLCtuvieron un impacto importante al:

• despertar la conciencia del sectorcorporativo con respecto a las opor-tunidades en América del Norte;

17Panorama general del proyecto y cambios en las regulaciones e instituciones del TLC

Page 28: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

• intensificar la conciencia de lasoportunidades económicas y laconciencia ecológica en los trespaíses del TLC;

• fortalecer el papel de las ONGsambientales, y

• moverlos a ellos y a sus gobiernosmás allá de los problemasprioritarios nacionales paraconstruir redes de cooperacióntrilateral.

Estos elementos serán explorados en laoperación del periodo posterior al TLC,con el objetivo de mejorar los procesosde colaboración.

2. La segunda dimensión consiste en los cambios específicos a las reglaseconómicas y ambientales, tanto en el texto mismo del TLC como en susacuerdos paralelos.

3. La tercera dimensión consiste en losmecanismos del TLC para la soluciónde controversias. El Tratado trajo aAmérica del Norte tres conjuntos demecanismos de solución de contro-versias que adquirirán importanciacon el paso del tiempo. Probable-mente el más notable, en el sentidode ser el más innovador, fue el nuevoproceso aplicado a los tres miembrosdel TLC para la solución de controver-sias en materia de inversión. A cortoplazo, este proceso recibirá relativa-mente poca atención en este estudio,y todavía no se procesan casos deacuerdo a dicho mecanismo. Sinembargo, fue una de las principalescaracterísticas nuevas del régimen.También fueron importantes los meca-nismos de solución de controversiaspor casos de antidumping y arancelescompensatorios. Muchos casos hansido procesados en los últimos dosaños y medio, pero involucran pocosaspectos ambientales. La manera en

que los actores corporativos, en especial,reaccionan frente a ese proceso es untema que bien podría garantizar unainvestigación en el futuro. Asimismo,existen mecanismos de solución decontroversias para asuntos generalesentre los tres países que pueden teneruna mayor importancia en la medidaen que el proceso avance.

4. La cuarta dimensión es una nuevaserie de instituciones interguberna-mentales creada por el TLC, queincluyen las tres Comisiones ministeria-les y la gama de alrededor de 16comités, subcomités y grupos de trabajointergubernamentales. Algunos tienenimportantes temas ambientales comola médula de sus mandatos. Otros,comenzarán a tener consecuenciasambientales en la medida en quecomiencen a desarrollar sus mandatoseconómicos. Asimismo hay otrasinstituciones bilaterales, que el TLCha inspirado sólo parcialmente, peroque también son parte de la capacidadde abordar algunas de la dificultadesque podrían surgir con la llegada delTLC.

5. La dimensión final consiste en losincentivos del TLC para la armoniza-ción política. El TLC no es un conjuntoestático de reglas, sino un régimendinámico. Con el tiempo, disminuiráel impacto a corto plazo tanto deldebate inicial como de los cambios alas reglas del 1 de enero de 1994. Ensu lugar, la operación de los mecanis-mos para la solución de controversias,las instituciones TLC en los añosvenideros y el proceso para profundizary ampliar la colaboración de la nuevacomunidad integrada de América delNorte, tendrán o recibirán el mayorimpacto o efectos a largo plazo.

18 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 29: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

CAMBIOS EN LAS REGULACIONESECONÓMICAS E INSTITUCIONESDEL TLC

Leonard Waverman

Director, Centro de EstudiosInternacionales,Universidad de Toronto

Este proyecto representa un enorme retoe involucra la realización de dos tareasmuy difíciles. La primera es rastrear losimpactos del TLC en las economías deCanadá, EU y México, así como susinterrelaciones, y la segunda es identificarel efecto de esa actividad económicasobre la contaminación en América delNorte. El reto es poner estas dos tareasjuntas. El marco de trabajo que se estádesarrollando para este estudio involucraun proceso flexible, ecléctico, incluye ungran número de entrevistas y eligió dejarde lado los modelos económicos exis-tentes. Este proceso es el único con elque se puede trabajar, dadas lascircunstancias.

Esta sesión es sobre reglas económicas ylas instituciones. A este respecto, haytres puntos sustantivos que deberíantomarse en consideración.

1. ¿Por qué es importante considerar loscambios en las reglas cuando se discutenel medio ambiente y el TLC? Unarazón es que donde estos cambios a lasreglas son sustantivos y conducen acambios sustantivos en las regulacioneso políticas ambientales como resultado,se producen cambios en la ubicaciónde la industria o la actividad económica,lo que a su vez nos proporciona lasprimeras claves para determinardónde podría haber efectos ambien-tales. Por lo tanto, los cambios en lasreglas y las instituciones son importantes.

El documento de discusión divide losprincipales cambios a las reglas en seisáreas: aranceles, inversión, otras reglas(que incluyen estándares y regulacionesfitosanitarias), propiedad intelectual,estímulo gubernamental y reglas deorigen. También destaca tres sectores:automotriz, agrícola y petroquímico.Este método de jerarquizar reglas yaspectos parece señalar aquellos capí-tulos en el TLC que son significativosen el contexto ambiental. Entonces,al pensar en la degradación del aire,del agua y del suelo, uno puede consi-derar los diversos cambios a las reglasy determinar las fuentes de contami-nantes, de gases con efecto inverna-dero y de otras emisiones que dichoscambios podrían provocar. Es notablela manera en la que el documento dediscusión ha intentado separar estasreglas y establecer los primeros nexosentre el TLC y el medio ambiente.Sin embargo, al rastrear la causalidaden el documento de discusión, unodebe siempre tener cuidado de esta-blecer que este aspecto es crucial. Enla mayoría de los estudios científicos,como por ejemplo, en medicina, haycorrelaciones, pero no son de causali-dad. Los nexos entre morbilidad,mortalidad y contaminación son, enmuchos casos, estudios no científicos.

2. El documento no discute en gradosuficiente la naturaleza crucial de lasnuevas instituciones. Si bien el TLCno es la Unión Europea, sí existe ungran número de nuevas institucionesque han resultado del proceso, inclu-yendo a la CCA. Debe haber una mayordiscusión con respecto a la importanciade las instituciones y su futuro papelen el TLC. Las instituciones importan.

El documento de discusión (véaseanexo) enlista varios comités,

19Panorama general del proyecto y cambios en las regulaciones e instituciones del TLC

Page 30: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

subcomités y grupos de trabajo delTLC. Aunque no queda claro cuál esla diferencia entre las diversas subclasi-ficaciones, existen cinco comités, tresgrupos de trabajo y un comité asesor.Dentro de los comités hay siete tiposde instituciones. También, hay comitésdentro de los comités. Hay grupos detrabajo, subgrupos, comités asesores,grupos de trabajo bilaterales, subcomitésy consejos. Es evidente que el contextoinstitucional del TLC es complejo yno es necesario que la CCA realice elestudio para aclararlo. Sin embargo,es un hecho que existe la necesidad deun estudio con respecto a lo que es elmarco institucional del TLC. Muchosde estos comités todavía no han vistola luz del día; no queda claro cuándose reúnen, qué es lo que discuten, nohay minutas, no son transparentes.

La estructura institucional del TLC es importante, como se hizo evidentedurante las discusiones para la crea-ción del Banco de Desarrollo deAmérica del Norte y la Comisión deCooperación Ecológica Fronteriza(Cocef). Las maneras en que una insti-tución va recopilando información ytratando con las partes interesadas,incluidos los gobiernos, pueden tenerun efecto de gran magnitud. Por lotanto, con 23 comités y subcomités enel TLC, es crucial que alguien realiceun estudio sobre cuál es el impactoque estas instituciones podrían tener.

3. En términos de reglas e instituciones,una pregunta crítica es: ¿hacia dóndeva esto? Si el TLC no es una unióneconómica, entonces ¿qué es?, ¿quéson estas instituciones?, ¿cuál es elpapel de la Secretaría? ¿Cuáles seránlos flujos de información? ¿Haciadónde se dirige América del Norte?Desde una perspectiva ambiental, lade la CCA, las instituciones y reglas

son cruciales para el proceso. Dehecho, por naturaleza, éstas consti-tuyen potencialmente el elementomás importante de este estudio.

CAMBIOS EN LAS REGULACIONESAMBIENTALES E INSTITUCIONESDEL TLC

Sanford Gaines

Facultad de Derecho, Universidad deHouston

El tema es de gran interés para losgobiernos y para los grupos comunitariosque fueron parte del proceso de discusióndel TLC que comenzó en 1990, cuandolos gobiernos comenzaron a hablar seria-mente al respecto.

Discutir los cambios a las regulacionesambientales en el TLC es una misióndifícil debido a que, en realidad, noexistieron cambios formales ni en eltratado mismo ni en los acuerdoslaterales. Lo que es significativo es elcontexto que el TLC ofrece dentro delcual los cambios a las reglas estánocurriendo o podrían ocurrir, y paraenfocarse tanto en las instituciones yprocesos como en los cambios a las reglassustantivas. Esta es la contribución críticadel TLC y tendrá probablemente unagran influencia en términos de los efectosdel Tratado en el ambiente, así como enel manejo ambiental de los tres países,individual y colectivamente.

Los debates sobre el TLC son un aspectodel marco de trabajo básico para evaluarlas diferentes dimensiones del tratado. Esimportante tener en mente que gran partedel debate no terminó en 1993, cuandolos gobiernos adoptaron el Acuerdo. Esun debate que continúa y es, por lo tanto,el escenario para cuestiones específicasde la instrumentación del TLC.

20 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 31: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Refiriéndose al debate sobre el TLC-tanto el previo a la firma como elposterior- han surgido tres categoríasfundamentales de interés con respecto asus implicaciones o consecuenciasambientales.

1. Existe preocupación con respecto alpotencial que las reglas comercialesdel tratado puedan tener para imponerrestricciones a las medidas de protec-ción ambiental tomadas por losgobiernos nacionales o subnacionalesen los tres países.

2. También de interés es el potencialque tengan las nuevas relacioneseconómicas y los crecientes flujos decomercio e inversión para ejercerpresión sobre las políticas nacionalesen virtud del incremento en lacompetencia entre los tres países.

3. La tercera categoría es el potencial deefecto ambiental adverso que surge de la intensificación en la actividadeconómica -motivación principalpara adoptar el acuerdo comercial.Este renglón tiene dos aspectos princi-pales. El que recibió la mayor atención(básicamente en EU y antes de lainstrumentación) fue el incrementopotencial de las consecuenciasinmediatas y locales en la actividadeconómica a lo largo de la fronteraMéxico-EU. Sin embargo, existe unapreocupación mayor con respecto alas consecuencias ambientales directasdel incremento en el comercio y lainversión, tema que excede el alcancede este esfuerzo. Esto es, en qué medidalos patrones cambiantes de inversióny flujos económicos conducen a unincremento en la contaminación,cambios en el uso del suelo u otrosdaños ambientales que ya son significa-tivos en los tres países , y cómo debenser manejados.

Cuando menos dos de estas tres preocupa-ciones —y parte sustancial de las tres—se relacionan con las políticas nacionalesy subnacionales y su interacción con elTLC. Es importante recordar esto. Loscambios a las reglas ambientales a nivelnacional y subnacional continuarán siendolos factores dominantes para determinarlos efectos ambientales del TLC, y paradar forma a las respuestas políticas adichos cambios. Los estadounidenses ymexicanos se han dado cuenta de que enlos dos últimos años, al menos en EU yMéxico, ha habido discusiones activasnacionales sobre los cambios a las reglasambientales, es decir las modificaciones ala legislación ambiental básica. Todos losgrupos afectados (empresarios, activistasambientales, observadores y comentaristaspolíticos) han reconocido que es enestos cambios donde están los problemasfundamentales y no son un derivado delTLC, acuerdo con el que muchas vecesno tienen ninguna relación. Los resul-tados de esas discusiones nacionales, ylos cambios a las regulaciones, tienen sinduda importantes consecuencias paraeste estudio, ya que influirán en losefectos ambientales del TLC y en lamanera en que respondamos a éstos.

Al pensar en los cambios a las regula-ciones, sería útil enfocarnos en el puntodonde es probable que ocurran. Estricta-mente hablando, la Cocef y el BDANno son parte del TLC: vienen de acuerdospor separado. Sin embargo, sería desafor-tunado pensar en dejar a estos organismosfuera del alcance de este estudio. Tantoel acuerdo que dio origen a la Cocef y alBDAN, como el ACAAN que establecióla CCA, deben ser considerados comopartes integrales del régimen del TLC.Sin estos dos acuerdos y sus instituciones,no habría Tratado. Es también importantereconocer que, si no fuera por el hechode que los gobiernos tenían un compro-miso político con el TLC, no habrían

21Panorama general del proyecto y cambios en las regulaciones e instituciones del TLC

Page 32: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

creado estas otras instituciones. Por lotanto, la unión es intrínseca.

Con respecto a las tres categorías depreocupaciones, el TLC en sí se relacionaprincipalmente con las restriccionespotenciales que el comercio puede teneren las políticas ambientales nacionales y subnacionales. La CCA puede serconsiderada como el centro de la activi-dad para tratar los problemas que surgende la presión posible sobre las políticasnacionales derivadas del incremento enlas relaciones comerciales en un ambientecompetitivo más abierto. El acuerdoCocef/BDAN trata de manera directacon cuando menos una dimensión de lacuestión con respecto a las consecuenciasambientales del incremento en la actividadcomercial, al dirigirse específicamentehacia las preocupaciones en el áreafronteriza entre México y EU.

Otro aspecto crítico que debe analizarsecon respeto a los cambios en las reglasambientales —aparte de los cambiossustantivos, que se hicieron sobre todo alas reglas nacionales y subnacionales— esel de las instituciones y procedimientosinternacionales. Los papeles que jueganla CCA, la Cocef y el BDAN, sonesenciales para el análisis de los cambiosa las reglas ambientales en el contextodel TLC.

El beneficio más importante de estosacuerdos, desde el punto de vista de losactivistas ambientales, fue el crear las

oportunidades para nuevos procedimien-tos y nuevos procesos para tomar decisionesambientales; en un caso entre los trespaíses y, en el otro, involucrando lasrelaciones bilaterales EU-México.Además del compromiso general delograr niveles superiores de protecciónambiental, así como una aplicaciónefectiva de la legislación, estas estruc-turas institucionales proporcionan losprocedimientos específicos para laparticipación pública y, en el contextode la CCA, los procedimientos especí-ficos para el establecimiento de hechos y la resolución de controversias conrespecto, por ejemplo, a las preocupa-ciones sobre la falta de una aplicaciónefectiva de la legislación ambiental.Asimismo, la CCA regula la participa-ción pública a través de su ComitéConsultivo Público Conjunto (CCPC).Estos aspectos institucionales tienen elpotencial de contribuir en forma impor-tante a la mitigación de los efectosambientales en los tres países.

De manera similar, en el acuerdo de laCocef, la participación pública y el aspectodel control local son fundamentales. Estoscambios institucionales, establecidos enla Cocef y el BDAN, son significativosporque incluyen nuevas maneras depensar y de tomar decisiones en lasrelaciones ambientales bilaterales. Sonefectos ambientales de gran importanciapotencial que pueden sugerir manerasnuevas e innovadoras de manejar losefectos posteriores.

22 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 33: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

INTRODUCCIÓN

Colleen Morton

Vicepresidente, Instituto de las Américas

Un aspecto que la CCA debe consideraral diseñar este proyecto es la causalidad:cómo se pueden relacionar de manerarealista los impactos del comercio y lainversión del TLC con el medio ambiente.Al efectuar un proyecto de esta magnitud,es muy importante considerar primero, si es posible establecer la causalidad;segundo, si ello es necesario y, tercero, siello es deseable. A la luz de los problemasmetodológicos, el marco político-temporaly la tendencia a que los efectos del TLCsean sobrepasados por muchos otros efec-tos en la relación trinacional (incluyendoel efecto cambiario), este estudio deberíaprobablemente enfocarse hacia problemasque, cuando menos, parecieran poder serresueltos.

Así, al efectuar el estudio, la CCA deberíaconsiderar algunos de los problemasambientales específicos de los tres paísesdel TLC y al mismo tiempo identificar lo que las instituciones creadas comorespuesta a los problemas ambientaleshan hecho pare resolverlos.

Una opción sería enfocar específicamentelas instituciones que fueron establecidaspor el TLC y el proceso que rodeó sunegociación, y en lo que estas institucionespueden hacer para tratar los problemasambientales de los tres países. Este análisisse podría realizar independientemente desi el TLC tuvo o no que ver con la causade los problemas ambientales. Un segundoconjunto de problemas que podríamosenfocar son más específicos, según lossectores en los que se asuma que existeuna causalidad o cuando menos unacorrelación, de manera que tenga sentido

enfocar estos sectores. Desde una perspec-tiva política, esos son los sectores másimportantes para las tres economías delTLC y podrían ser identificados comoaquellos que: 1) tienen gran importanciaeconómica y 2) se considera que tienenimpactos ambientales importantes.

Una tercera opción sería reconocer elhecho de que el TLC está teniendo susimpactos más importantes en México, en términos ambientales y económicos.El estudio podría enfocarse a tratar lacuestión del impacto a largo plazo de lasrelaciones más estrechas entre México,EU y Canadá sobre la política y laaplicación de la legislación ambientalmexicana. Existe un proceso muy complejode interacción entre el TLC y unamultitud de problemas adicionales queserán abarcados por este estudio, y lametodología deberá tener la capacidadde manejar estas complejidades.

EFECTOS DEL TLC EN ELCOMERCIO

Sidney Weintraub

Titular de la cátedra William E. Simon deEconomía PolíticaCentro de Estudios Internacionales yEstratégicos

En muchos casos se ha demostrado quelos cambios en la política han afectadoal comercio. Por ejemplo, las rondassucesivas de negociaciones comercialesen el GATT tuvieron un impacto en los flujos comerciales. En las relacionesentre EU y Canadá, el Pacto Automotorde 1965 condujo a un cambio enorme en la manera en que el comercio de laproducción en el sector automotriz serealizaba entre ambos países. Después delos primeros tres años de operación delAcuerdo de Libre Comercio (ALC) entreCanadá y EU, se hizo un estudio en

23Efectos del TLC en el comercio y la inversión

Capítulo 3: Efectos del TLC enel comercio y la inversión

Page 34: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

5 Utilizando datos mexicanos.

Canadá que mostró que las exporta-ciones de este país se incrementarondramáticamente en los artículos manu-facturados, que fueron liberados por elFTA. Si bien sería difícil determinar lacausalidad, es evidente que existe unacorrelación entre el FTA y los crecimientosespecíficos en las exportaciones. Esprobable que al analizar caso por caso,puedan rastrearse muchos cambios en losflujos comerciales hasta sus respectivosregímenes comerciales, a través de unamezcla de causas y correlación.

En 1995, las importaciones mexicanas deEU bajaron aproximadamente 8.5 porciento.5 Las compras mexicanas deEuropa y Japón disminuyeron alrededorde 25 por ciento en el mismo periodo y,dadas las preferencias o términos delTLC, es probable que exista una causali-dad. El encontrar causalidad en el áreade medio ambiente y comercio es unatarea compleja. En algunos casos, podemosencontrar algo y en otros no; sin embargo,debe haber límites con respecto a lo queserá estudiado. Existen otras áreas deinvestigación que se dirigen hacia losflujos ambientales más amplios. Si no se estableciera el vínculo con el TLC,terminar este estudio podría ser imposibley no tomaría dos, sino diez o quince años.

Autes de discutir los datos comercialesespecíficos, hay que señalar algunospuntos importantes con respecto al TLCy la integración en general.

Los que no son economistas tienden apensar que la integración es útil para lospaíses que son complementarios en susprocesos de producción, y que cuando lospaíses tienen resultados de producciónsimilares, la integración no conduce a unprogreso significativo. Los economistas,por otro lado, tienden a pensar lo contrario:

que la integración formal no es necesariasi los procesos de producción son comple-mentarios. Por ejemplo, si México embarcapetróleo a EU, no es necesario un acuerdode integración, dado que México embar-cará el petróleo en cualquier caso debidoa que los aranceles son bajos.

Como se ha visto en Europa y en la inte-gración de EU-Canadá, y ahora en laintegración de México en América delNorte, los beneficios más importantes delos acuerdos de integración se presentanen el comercio intra-industrial, de lamisma manera que la especialización sedesarrolla dentro de las industrias. Tambiénpuede presentarse dentro de las firmas oentre los afiliados de las mismas firmas.No es accidental el que el mayor renglónde comercio entre los tres países delTLC esté en el sector automotriz, en elque el comercio se realiza dentro delsector y, a menudo, dentro de la mismafirma.

Segundo, ha habido algunas discusionescon respecto a lo que trata el TLC. Sinembargo, existe un gran número de cosascon las que el TLC no trata. El TLC notiene nada que ver con las decisioneseconómicas más importantes que se danen los tres países, en sus políticas macro-económicas. Si los negociadores del TLChubieran intentado tratar esos problemascomo lo hicieron en la Unión Europea,el Tratado no habría sido aprobado porninguno de los tres países. Ninguno deellos estaba preparado en ese momentopara tal grado de integración. El TLCtampoco se ocupa de tasas de cambio nipolíticas fiscales o monetarias. Comoresultado de lo que pasó en México en1995, habrá una consulta más extensasobre estos problemas en el futuro, peroes difícil incluir problemas de este tipoen un acuerdo comercial, a menos que

24 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 35: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

las partes estén mejor preparadas que lospaíses de América del Norte, paraavanzar hacia su integración.

Los problemas que México experimentóen 1994 tuvieron relación con tasas decambio y políticas monetarias que no eranparte del TLC. Sin embargo, estos aspectosexternos afectan al tratado profundamente.Desde finales de 1994, el peso mexicanose había depreciado más de 50 por ciento,mientras que los aranceles se reducíangradualmente de un promedio de sólo 12por ciento. Es obvio que una depreciaciónmonetaria del 50 por ciento tiene un mayorimpacto en el comercio que la reducciónde aranceles. El comercio es más depen-diente del estado general, tamaño y tasade crecimiento de la economía que desus barreras fronterizas. Por ejemplo, en1994, las exportaciones estadounidensestenían un valor, per capita, de alrededorde US $4,200 por cada canadiense y US$560 por cada mexicano. La diferenciaestá relacionada con la disparidad en losingresos en ambos países.

Estos puntos, evidentes para los econo-mistas y muchos otros, deben ser tomadosen cuenta. La existencia de una integra-ción comercial o de la inversión no va acorregir las fallas en la política macroeco-nómica en ninguno de los tres países delTLC. Los acuerdos de integración asumenque la política será efectiva en estas otrasáreas. Para cada país, lo más importantees su política macroeconómica doméstica,y en la medida en que ésta estimule elcrecimiento económico, el TLC podráincrementar dicho crecimiento.

Así, aunque el TLC no causó la crisis enMéxico (pese a que contribuyó a incre-mentar el optimismo con respecto al paísen el mundo de la inversión y el comercio),tuvo una tremenda influencia en lareacción ante la crisis, tanto en Méxicocomo en EU.

Las consecuencias sociales en Méxicohan sido sumamente severas y se consideraque el país ha pasado por lo que sería supeor año económico desde la Revolu-ción. Esto afecta a toda la sociedad; sinembargo, México se está recuperandomás rápidamente de esta catástrofe quede la crisis de la deuda después de 1982.Al reaccionar ante la crisis de 1982, elpaís puso automáticamente controles deimportación y de capital; y todavía estápagando por los controles de capitalimpuestos en 1982 debido a la descon-fianza del mundo en una promesa vacilantede México. En 1995, México aplicó unapolítica macroeconómica para tratar suproceso de ajuste. Esta es la primera vezen la memoria reciente en la que Méxicono ha utilizado medidas comerciales, y esmuy probable que éstas se hubieranimpuesto si el TLC no hubiera existido.EU brindó US $20 mil millones decrédito e influyó para el otorgamiento de recursos del FMI por US $18 milmillones, así como la promesa de créditode otros bancos centrales. Créditos deesta magnitud probablemente no habríansido otorgados sin el TLC.

Con respecto al comercio en general, elcrecimiento del intercambio entre Méxicoy EU ha sido enorme. No está claro quéparte de ese crecimiento se debe al TLCen forma directa, aunque ciertamente hatenido algún efecto. Las exportacionesmexicanas a EU fueron de US $19 milmillones en 1985, US $29 mil millonesen 1990 y US $49 mil millones en 1994,y continuaron creciendo en 1995, en partedebido a la cotización del peso, perotambién al incremento en la demanda.Las exportaciones canadienses y esta-dounidenses también han crecido.

En 1994, casi la mitad de las exporta-ciones de México a EU se originaron enlas maquiladoras de la frontera. Los datoscomerciales, sector por sector, indican

25Efectos del TLC en el comercio y la inversión

Page 36: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

que la naturaleza del crecimiento está enel comercio intra-firma e intra-industria.En Canadá, alrededor del 70 por cientode las exportaciones manufacturadas aEU son intra-firma o entre partes relacio-nadas. La cifra mexicana no es de esamagnitud, pero está creciendo.

En 1995, las importaciones mexicanasdisminuyeron y las exportacionescrecieron. La voltereta en el comerciomexicano entre 1994 y 1995 fue inmensa:US $25 mil millones de un total de casiUS $100 mil millones. En parte por elTLC y en parte por la confianza en elmercado estadounidense, las importacionesde México de productos intermediostuvieron un crecimiento real en 1995. La importaciones de bienes de capital,relacionadas con las industrias exporta-doras, crecieron. Los bienes de consumoaumentaron aunque habían estado altosantes, y las exportaciones de Canadá aMéxico también crecieron en 1995.

El TLC se relaciona con servicios y otrasáreas importantes. Algunas pueden sercontaminantes, otras no. Se están dandocambios significativos en toda la economíamexicana. Actualmente, México estámejorando su sistema ferroviario; susector de telecomunicaciones y la propie-dad de las líneas de gas natural se estánabriendo a los inversionistas extranjeros.Esto probablemente no habría ocurridoen este momento sin el TLC.

Las maquiladoras merecen trato aparte.La industria maquiladora consiste enplantas transnacionales que importaninsumos a México, principalmente deEU, y los procesan, para posteriormenteembarcarlos de regreso, pagando arancelessólo por el valor agregado. El proceso delas operaciones de maquila desaparecerácomo resultado del TLC, dado que elarancel por embarques de regreso a EUserá cero, que es aún mejor que pagararancel sobre el valor agregado.

Sin embargo, la ubicación de las plantasmaquiladoras puede que no cambie en lamisma medida, debido a que la fronteraes un lugar conveniente. Gran parte dela preocupación ambiental que ha surgidodurante el debate sobre la negociación yaprobación del TLC, está relacionadacon la contaminación en la fronteradebido a la forma en que las maquila-doras han sido administradas, al incre-mento de la población y a la frágilnaturaleza de los recursos en la región.Estos problemas existen todavía.

El siguiente paso es vincular los incre-mentos comerciales que pueden estarrelacionados con TLC y analizar cuidadosa-mente aquellas industrias afectadas paradeterminar si tienen un potencial conta-minante. El análisis, en términos muygenerales, ha conducido a conclusionesmixtas. El sector más importante, laproducción automotriz, se califica comorelativamente bajo con respecto a suintensidad tóxica, cuando menos utili-zando los datos de EU. La producción de equipo y maquinaria, que ha crecidotremendamente está en el rango inter-medio del potencial tóxico. La pulpa demadera, el cartón, los productos plásticosy los muebles tienen un alto rango deintensidad tóxica. Estos son los tipos deproblemas que deben ser considerados.En términos del crecimiento del comercioen servicios, algunos tienen una altaintensidad tóxica y otros una baja. Porejemplo, el transporte camionero probable-mente tiene una categoría muy alta(aunque las técnicas pueden cambiar), yel crecimiento de los servicios de tele-comunicaciones y de los serviciosfinancieros tendrían una categoría baja.En otras palabras, deben hacerse cuida-dosas distinciones entre los diversos tiposde comercio que se están presentando.

Las entidades comerciales más signifi-cativas en los tres países son las grandescorporaciones multinacionales que son

26 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 37: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

responsables de la mayor parte de losincrementos en el comercio en Américadel Norte. Las entrevistas han reveladoque los estándares de estas grandescorporaciones sobre la maquinaria yoperaciones ambientales tienden a seraplicadas en forma global. No desagregansus actividades por país, sino que tratande desarrollar estándares uniformes parasus operaciones mundiales. Así, el creci-miento en la inversión multinacional en América del Norte no conduciránecesariamente a mayores niveles dedegradación ambiental.

Hasta ahora, en la toma de sus decisionesde inversión relacionada con el TLC lascorporaciones estadounidenses afirmanno haber sido críticamente afectadas porlos intereses ambientales, y las entrevistasconducidas hasta la fecha lo hacenevidente. En el futuro, sería útil manejareste problema a través de entrevistas conlas corporaciones, las asociaciones comer-ciales y con otros actores involucrados.Esto permitiría un análisis de los datoscomerciales y ambientales, y asociaríaeste material con industrias específicas ysectores particulares para determinar silo que las corporaciones están diciendoes consistente.

EFECTOS DEL TLC EN LAINVERSIÓN

Rogelio Ramírez de la O.

Ecanal, S. A. de C. V.

Al considerar la relación entre el TLC yla inversión, debemos tener cuidado altratar lo relativo al origen de lainversión, en dónde está basada ladecisión de la inversión y hasta quépunto la existencia del TLC afecta esta

decisión. Para ello, el análisis de lainversión debe basarse tanto enconsideraciones macro como micro.

El análisis macroeconómico debe arrojaruna confirmación razonable de larelación que se presume existe entre elTLC y la inversión, pero uno debetambién examinar lo micro. Unaperspectiva micro tiende a ampliar elconocimiento obtenido del análisismacro. Es importante hacer estadistinción, ya que es de esperar que elanálisis macro no permita unadeterminación completa de causa-efecto.Por ello, es crítico que el análisis microtenga sentido en el contexto de unanálisis económico más amplio. El quetenga sentido es más importante que eltratar de establecer causalidad científica,lo cual, en economía, es sumamentedifícil.

Desde una perspectiva macro, es claroque en los años anteriores al TLC, de1987 a 1991 (se reconoce que el periodoposterior al TLC se inicia en 1991,cuando las empresas tomaron la decisiónde invertir con la visión de que el TLCsería un hecho), la inversión directaestadounidense en México saltó de unpromedio de US $800 millones anuales aUS $1.800 millones anuales. Lainversión directa extranjera mexicana enEU creció de entre cero y $50 millonesanuales a $400 millones por año.6 Lasinversiones posteriores al TLC fueronmotivadas por las oportunidades que elTLC abriría, en términos de nuevosnegocios, desarrollo económico y unaescala más grande de producción yventas.

En Canadá la situación era diferentedebido a que el TLC fue precedido por

27Efectos del TLC en el comercio y la inversión

6 Esto se basa en las cifras del Departamento de Comercio de EU, que de manera sistemáticasubestiman los niveles de inversión debido a que están basadas en la contabilidad histórica decostos.

Page 38: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

un Acuerdo de Libre Comercio (ALC)entre Canadá y EU, y gran parte de lainversión directa entre ambos paísestuvo lugar en 1988 y 1989, antes de queel TLC entrara en vigor. Sin embargo,también hubo un incremento en lainversión directa cruzada entre Canadá yEU en los años inmediatos anteriores alTLC y los que siguieron inmediatamentea la firma del Tratado. No es necesariodeterminar exactamente qué porcentajede esta inversión puede ser atribuido alTLC. Lo que es importante es que elTLC, como causa, tiene sentido.

El incremento en la inversión directa enAmérica del Norte está concentrado enla industria manufacturera. Hay industriasque abarcan los tres países, como la dealimentos procesados, textiles, maquinariay equipo. En la última categoría existendos ramas principales: la automotriz y laindustria de ingeniería en tecnologíaavanzada (que incluye equipos de oficinay electrónicos, equipos fotográficos y otros).

Después del sector de manufactura, lasegunda área de concentración es ladistribución y el comercio; ello tienesentido, debido a que el TLC impone unproceso de modernización a los sistemasde distribución mayorista y minorista. La tercera área de concentración es la de servicios, que incluye restaurantes,hoteles y servicios financieros.

Debido a que el tamaño relativo de laeconomía de México es pequeño si lacomparamos con las de Canadá y EU, ydebido al hecho de que México estabasaliendo de un periodo de recesión en los80, cuando había muy poca inversión, elefecto mayor del TLC en la inversión enAmérica del Norte fue experimentadopor México. México tenía el potencialmás grande para un crecimiento en laproductividad, y era el país en el que se sintió el mayor impacto, cuando

ampliaron las fronteras de la produccióny provocaron cambios en los procesostecnológicos.

El efecto en la inversión fue dirigido pordos agentes principales. Uno es la empresamultinacional que ya está bien represen-tada en los flujos comerciales.Tambiénha habido un efecto indirecto a través delas corporaciones nacionales. El efectoindirecto ha sido probablemente muchomás grande que el directo. Entre 1991 y1994, los flujos de inversión extranjeradirecta en México sumaron US $21 milmillones, pero la inversión extranjeraindirecta sumó US $63 mil millones. Lainversión extranjera indirecta ha sidorealizada en gran medida por empresasmexicanas que, como resultado del TLC(en los procesos estrechamente asociadoscon éste), ganaron acceso al mercado decapital internacional. El grueso de estainversión indirecta (deuda, emisión debonos, emisión de acciones y otrosinstrumentos financieros) se concentraen telecomunicaciones, construcción,materiales industriales (incluyendosustancias químicas, fibras sintéticas,minerales y procesamiento de productos),distribución minorista, empresas bursátilesy servicios.

El TLC ha tenido y seguirá teniendocuatro efectos principales que fomentaránla inversión.

1. Reserva las ganancias por especializa-ción para los productores de Américadel Norte a través de las reglas deorigen, que tienden a favorecer a losproductores de la región.

2. Permite a México un acceso mayor alos mercados estadounidenses en losproductos como el cemento, el aceroy otros materiales industriales, en losque tradicionalmente ha enfrentadobarreras comerciales.

28 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 39: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

3 Crea la oportunidad para formaralianzas estratégicas, en particularpara la producción de materialesindustriales, incluyendo al sectorquímico, lo que ha conducido a unamejora en lo procesos tecnológicos.

4. Facilita la introducción de marcas deun país a otro a través de las cláusulasde tratamiento nacional, la protecciónde la propiedad intelectual y por lahomogeneización de normas yestándares.

Entonces, ¿de qué manera están respon-diendo los inversionistas al impacto que elTLC ha tenido en el clima de inversionesen América del Norte? Un inversionista,la corporación multinacional, estáenfocado principalmente en dos áreas:

• aquella en la que el comercio es muyintenso en importaciones y exporta-ciones, principalmente en las industriasbasadas en ingeniería; y en

• las áreas donde no existe muchocomercio exterior, pero sí un fuertedesarrollo del mercado interno y lapenetración de marcas.

La otra posibilidad de inversión son lasfirmas mexicanas que buscan ampliar sucapacidad para consolidar una baseexportadora. Dichas exportacionesconsisten generalmente en materialesestándares, productos no diferenciados oproductos a granel.

PERSPECTIVAS

Juliet Bender

Oficina del TLC,Departamento de Comercio, EU

Primero haré algunos comentariosgenerales sobre los efectos comercialesdel TLC en los primeros dos años y

posteriormente algunos comentariosespecíficos sobre el documento dediscusión.

Ha habido cambios dramáticos en lospatrones comerciales trilaterales desdeque el TLC entró en vigor, que propor-cionan un marco general para comen-tarios más específicos. En 1994 huboniveles récord de comercio en Américadel Norte. El comercio de EU con Méxicotenía un excedente de US $1.3 miles demillones en 1994. EU también registróniveles récord de comercio con Canadáen 1994. El aumento del comercio sedebe en gran parte a la eliminación debarreras tarifarias gracias al TLC.

La gráfica 3.1 muestra algunas de lascategorías específicas del programa dearanceles del Sistema Armonizadoestadounidense e ilustra algunos de loscambios. Por ejemplo, la película deimpresión instantánea estaba sujeta auna tasa arancelaria de 15 por cientoprevio al TLC. Cuando el arancel cayó acero en el primer año en que el Tratadoentró en vigor, el volumen en el comerciode película de impresión aumentó másdel 2,000 por ciento. Por lo tanto, elTLC tuvo un impacto dramático en elprimer año.

En el segundo año en que el TLC estuvoen vigor, 1995, también hubo importantescambios en los patrones comerciales,debido en gran parte a la devaluacióndel peso mexicano. Por ejemplo, hubouna disminución considerable en lasexportaciones estadounidenses a México.Sin embargo, hubo un incremento en lasexportaciones estadounidenses a Méxicoa principios de 1996. Los cambios en losflujos comerciales en 1995 se debieronprincipalmente a la devaluación del pesoy a las fluctuaciones en las divisas; lasexportaciones estadounidenses dismi-nuyeron 9 por ciento y las importacionesaumentaron aproximadamente 25 por

29Efectos del TLC en el comercio y la inversión

Page 40: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

ciento. Aun cuando las importacionesestadounidenses a México disminuyeronen 1995, fueron más altas que en 1993 antesde que el TLC entrara en vigor (1995)en aproximadamente US $5 mil millones.

La gráfica 3.2 ilustra el comercio demercancías entre Canadá y EU para 1993y 1994, los años previo a y posterior a laentrada del TLC, e indica que el volumendel comercio de mercancías aumentó.

30 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Gráfica 3.1Exportaciones sin aranceles a México en el primer año del TLC(Miles de US $)

Categoría de Exportaciones Exportaciones Arancel exportaciones totales totales antes del estadounidenses (1993) (1994) $ Cambio % Cambio TLC (%)

Circuitos digitales monolíticos integrados 211,665 492,264 280,599 133 10

Cinescopios de rayos catódicos a color para TV, incluye monitores 359,588 472,542 112,954 31 15

Circuitos electrónicos integrados y merssmbles nesoi 84,002 372,476 288,474 343 10

Tubos de rayos catódicos, nesoi 6,821 156,442 149,621 2,194 10-15Medios de grabación incluyendo máster pro red 77,238 122,157 44,919 58 10-15

Tubo laminado en caliente o combinación de laminado caliente o frío 277 42,899 42,622 15,387 10

Locomotoras eléctricas diesel 4,904 40,783 35,879 732 10Bulldozer y angeldozers 21,507 33,825 12,318 57 15Hornos de microondas 11,536 21,428 9,892 86 20Artículos de vidrio para señales y vidrios ópticos 1,540 17,814 16,274 1,057 10-20

Receptores de radio 6,712 16,289 9,577 143 20Lavadoras y secadoras 3,293 15,327 12,034 365 10-20Micrómetros y calibradores 4,042 13,469 9,427 233 20Partes y accesorios de aparatos y equipos para fotografía y cine 3,705 13,385 9,680 261 15

Removedoras de tierra, aplanadoras 2,540 11,938 9,398 370 20

Máquinas fotocopiadoras 2,937 7,871 4,934 168 20Cepillos dentales 3,318 7,541 4,223 127 10Convertidores utilizados en metalurgia 30 7,285 7,255 24,183 10

Película de impresión instantánea 236 6,960 6,724 2,849 15Equipo de fotografía, incluyendo cine 1,847 6,542 4,695 254 10-20

Tela de algodón peinado 22 6,448 6,426 29,209 15Fresas frescas 1,722 6,248 4,526 263 20Patines de hielo y ruedas 577 5,934 5,357 928 20Equipo de refrigeración y congelación 2,402 5,192 2,790 116 15

Maquinaria 7,937 16,697 8,760 110 15Partes para molinos de metal 6,771 17,646 10,875 161 10Otros artículos sin arancel 8,994,550 11,369,316 2,374,766 26 6

Fuente: US Bureau of Census

Page 41: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

También hubo cambios en algunos de lossectores principales. Desde el primertrimestre de 1994 y el primero de 1995,estos cambios se debieron en gran partea la devaluación del peso. En sectoresespecíficos los impactos fueron diferentes.Por ejemplo, en bienes de consumo elcomercio con México disminuyó dramá-ticamente. También hubo importantesdisminuciones en el sector de bienes decapital. En el sector de bienes intermedios,sin embargo, el comercio estadounidensecon México aumentó, debido principal-mente a que estos bienes a menudoconstituyeron insumos para uso ensectores exportadores que estabancreciendo explosivamente en México.

Tengo cinco comentarios específicos conrespecto al documento de discusión.

1. Los factores económicos que debemostomar en cuenta al mirar estos primerosdos años del TLC son extremadamentecomplejos. Durante el primer año queel TLC entró en efecto, y basados enalgunas reducciones arancelarias, huboalgunos incrementos dramáticos en elmovimiento comercial de EU a México.De manera similar, hubo disminucionesimportantes en esas mismas categorías

en 1995. La devaluación del pesorompió los patrones comerciales. EnCanadá y EU el acuerdo comercialbilateral ha estado en vigor por unperiodo mayor. Por lo tanto, es másfácil el reconocer tendencias comercia-les y tomar en cuenta algunas fluctua-ciones que hubo en las tasas de cambiodesde que el Acuerdo de Libre Comercioentre Canadá y EU entró en vigor en1989.

2. Otro comentario es sobre el punto dela causalidad y específicamente losefectos arancelarios que pudieranafectar a sectores seleccionados, enparticular los de autos y autopartes.Hubo una gran discusión con respectoa este sector. Un aumento dramáticoocurrió en el comercio de autos yautopartes, en particular de México a EU.

¿Es posible determinar qué pudohaberlo causado, estudiando lospatrones comerciales? Primero, lamayor parte de las tasas arancelariassobre autopartes eran de cero, entrabansin arancel incluso antes del TLC. Engeneral los autos estaban sujetos atarifas bajas, de 2.5 por ciento previoal TLC. Por lo tanto, al parecer lastarifas no eran un aspecto importanteque influyera en los patrones comercia-les en ese sector. ¿Fue simplemente unincremento en la demanda? Una delas razones podría ser que se presentóuna sustitución de importaciones yque algunos de estos productos quevenían de otras partes del mundoactualmente vienen de México.Entonces, el potencial para la susti-tución de importaciones es otro factorque debe ser tomado en cuenta. Escierto que la devaluación del peso esotro factor que causó el incrementoen las exportaciones mexicanas, pero

31Efectos del TLC en el comercio y la inversión

01993

Gráfica 3.2 Intercambio de mercancías entre Estados Unidos y Canadá

1994

20

40

60

80

100

120

140

Importaciones

miles de millones US $

Exportaciones

Page 42: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

todo tipo de factores como éstosdeben ser tomados en cuenta aldeterminar el porqué pudo haber uncrecimiento en un sector particular.

3. El tercer punto tiene que ver con elárea maquiladora. El documento dediscusión toma en cuenta a lasmaquiladoras hasta cierto punto, pero necesita considerar algunastendencias que se han presentadodesde 1995. Un punto importante esque en 1995, 465 nuevas maquiladorasentraron en operación. La gráfica 3.3ilustra un desglose de estas nuevas

plantas por industria. La gráfica 3.4ilustra una desglose de las nuevasmaquiladoras por situación geográficay es significativo de que el 59 porciento de estas nuevas operaciones nose ubicaran en la frontera México-EU,sino al interior de México. Ciertamentees lo que el TLC pretendía hacer. Sila tendencia continúa, se reducirá elnivel de problemas ambientales en lafrontera.

Otra tendencia que se está haciendoevidente con respecto a las maquila-doras es la expansión gradual de la

32 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Gráfica 3.5 Nuevas Maquiladoras por país de origen

0

50

México Estados Unidos

EU- México

Corea Canadá Japón Otros

100

150

200

250

300

Textil 64%Automotores 2%

Productos químicos 7%

Electrodomésticos 12 %

Muebles 9%

Calzado y peletería 4%Otras

manufacturas 2%

Gráfica 3.3 Maquiladoras nuevas por sector industrial: enero a julio de 1995 Ciudades fronterizas 42%

Otras ciudades del interior 31%

Puebla 7%

Gómez Palacio 6%

Chihuahua 5%

Monterrey 5%

Aguascalientes 4%

Gráfica 3.4 Ubicación de las nuevas maquiladoras en 1995

Nota: 59 por ciento de las 465 nuevas maquila-doras se instalaron en el interior de México

Page 43: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

venta de productos y servicios en elmercado doméstico mexicano. Lagráfica 3.5 ilustra el origen nacional delas maquiladoras establecidas en 1995.También es importante el hecho deque desde 1995 la proporción de laventa de bienes producidos en lasmaquiladoras para el consumo mexicanoaumentó, disminuyendo la cantidadque ha sido embarcada a EU. Estopodría descongestionar el movimientoen la frontera y producir un impactointeresante en este estudio. Tambiénexiste una tendencia (desde 1995),hacia el incremento de las exporta-ciones de maquila a Europa yAmérica Latina.

4. El documento de discusión debeenfocarse hacia los esfuerzos deprivatización en México y en cómolas ramificaciones posibles de estosesfuerzos afectarán los flujos deinversión y el medio ambiente. Porejemplo, los ferrocarriles serán privatiza-dos, lo que tendrá un impacto en eltráfico camionero. Actualmente,alrededor del 80 por ciento delcomercio se hace atravesando lafrontera en camiones. Los impactosambientales de la privatización y losefectos en los modos de transporteserá uno de los temas a considerar. Dehecho, habrá varios sectores que seránprivatizados en los próximos años y suimpacto sobre el medio ambientepodría ser dramático.

5. Finalmente, el documento de discusiónno enfoca el área de la frontera México-EU, situación crítica que requiere unanálisis. Debería haber un mayorenfoque sobre la Cocef y el BDAN y

otras instituciones a lo largo de lafrontera, y establecer cuáles son losderivados de la comunicación entreEU y México en el área fronteriza.Existe un gran incremento en lacomunicación y los esfuerzos porestablecer entidades transfronterizaspara enfocar algunos de los problemascomunes. Esto es una extensiónindirecta del TLC y el estudio deberíaincluir una perspectiva de aspectosespecíficos de algunos de los resultadosdel incremento en las comunicaciones.7

Leonard Waverman

Director, Centro de EstudiosInternacionales,Universidad de Toronto

El comercio entre Canadá y EU se haexpandido con el Acuerdo de LibreComercio (ALC) desde 1989. El 83 porciento de las exportaciones canadiensesvan ahora a EU, cuando de mediados afinales de los 80 el porcentaje era de 77por ciento. Los estudios del Instituto CDHowe de Canadá también indican quelos patrones han cambiado, no sólo losdel comercio en general, sino lossectores liberados por el ALC.

Para probar la causalidad, uno debeconsiderar si los acuerdos comercialesson endógenos. Si las exportacionesentre Canadá y EU crecieron en aquellasáreas que fueron liberadas, es probableque hubiera presiones para liberarlas ylas exportaciones ya estaban creciendorápidamente antes del acuerdo. Estahipótesis resulta ser falsa. Las exporta-ciones de Canadá a EU y a la inversa, deEU a Canadá, que se han expandido en

33Efectos del TLC en el comercio y la inversión

7 Por ejemplo, en el Valle Imperial han habido algunas discusiones entre funcionarios de losgobiernos de EU y México, y el sector privado, sobre el Río Bravo. El Departamento de Comercioestá trabajando con las comunidades locales para establecer un grupo de trabajo entre México yEU para limpiar el Río. En El Paso-Cd. Juárez el manejo de la calidad del aire es otra área donde seha realizado mucho trabajo.

Page 44: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

gran medida desde el FTA se encuentranen los sectores que estaban creciendolentamente en términos de comercioantes del TLC. Esto indica que ahí haycausalidad, sin la necesidad de usar uncomplejo modelo econométrico.

En términos del formato, este estudiopuede estar prejuiciado contra los sectoresmanufactureros al buscar degradaciónambiental. Pareciera que en el sectorautomotriz y de transporte, el efectoprincipal sobre el ambiente no fuera laproducción de autos, sino las emisiones de los autos. El TLC resultará en unaproducción racionalizada a través de lostres países, como lo hizo el Auto-Pactode Canadá-EU en 1965. Por lo tanto, losautos producidos en México ya no seránsólo para el mercado mexicano y losproducidos en Canadá pueden tenercomo destino el mercado de Los Ángeles,incluso cuando la Ley sobre Aire Limpiode Los Ángeles no existe en Alberta. Sinembargo, puede no ser redituable paralos fabricantes producir autos con diversosmotores y diversos controles ambientales.En México, por lo tanto, el impacto másfuerte en el sector automotriz sería laproducción de autos que cubran los están-dares norteamericanos, mucho más altos.

Finalmente, seleccionar un sector paraser estudiado porque ha tenido un cambiosobresaliente en los flujos comerciales ola mayor inversión, cubre sólo uno dedos criterios. El otro debe ser su impactosobre el medio ambiente. Por lo tanto,las refinerías de petróleo y las petroquímicasparecerían ser de los primeros sectoreslógicos a ser estudiados, antes que el equipode transporte, a menos que el equipo detransporte incluyera emisiones, debido aque la producción de automóviles no esuna fuente importante de contaminantes.

Adalberto García Rocha

El Colegio de México

Con frecuencia, las discusiones ambien-tales son desviadas por razones ideológicaso en virtud de la simple percepciónmoral de que es bueno defender al medioambiente. Pero la pregunta real es ¿a quécosto? ¿Cómo puede minimizarse elcosto o hacerse justo? El problema es queexiste la premisa implícita de que laliberación comercial puede ser dañina opuede tener impactos indeseables en elmedio ambiente.

El fundamento de este razonamiento esque el comercio resulta en crecimientoeconómico y que el crecimiento eco-nómico tiene efectos negativos en elmedio ambiente. La preocupacióncorrecta debería ser: ¿el crecimientoeconómico en general tiene un efectoindeseable en el medio ambiente? Estetrabajo pretende analizar tanto losefectos favorables como los desfavorables,pero no ofrece respuesta respecto de si, al buscar el equilibrio, prevalecerán losaspectos ambientales o tendrán prioridadlas cuestiones económicas.

El enfoque general con respecto a lapreocupación que origina la relaciónentre comercio y medio ambiente esincorrecto. Esto se ilustra al observar loque ha pasado en Europa Central y Europadel Este, regiones en las que economíasmuy cerradas han sido objeto de unacompleta devastación ambiental. Por lo tanto, la pregunta debería ser: ¿cuálesson los impactos de las barreras comercialesen el medio ambiente? Existe una buenaevidencia histórica para responder a estapregunta, o cuando menos para comenzara responderla.

34 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 45: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Un segundo problema es que la teoríaeconómica no tiene capacidad paraalcanzar el nivel de detalle requerido enuna discusión de este tipo. Los siguientespuntos implican un gran número depreguntas y ambigüedades, muchas norelacionadas con el tema de la causalidad.

1. La primera pregunta es con respecto a la eliminación de las barreras comer-ciales como medio para fomentar laactividad industrial. La ambigüedadestá en el supuesto de que la elimina-ción de dichas barreras (como deter-minados subsidios, que son esencial-mente barreras comerciales), tieneconsecuencias ambientales indeseablese importantes, en oposición a cualquierotra política diseñada para promoverel crecimiento económico. Tambiénes muy difícil distinguir la inversiónque fluye del TLC de aquella que noestá asociada con éste, y entoncesdeterminar si existe una diferenciaentre los impactos de estos diferentestipos de inversión. La inversión estácreciendo en muchas partes deAmérica Latina y el mundo, ¿de quémanera la inversión inducida por elTLC es diferente? El problema no estáen la respuesta, sino en la pregunta.

2. Aun cuando contáramos con unmedio eficaz para distinguir entre lainversión asociada con la liberacióncomercial y aquella que no lo está,también debemos preguntarnos si losefectos en el medio ambiente sondiferentes o si la naturaleza de estosefectos es de carácter internacional.Esto es si las políticas para corregir los efectos comerciales indeseablesdeberían discutirse en un contextointernacional en lugar de generarbarreras comerciales adicionales como forma unilateral de tratar dereducirlos.

3. Otra pregunta es si los efectos ambien-tales del comercio, en contraposicióncon otros efectos ambientales, requierenpolíticas diferentes. ¿Deberían existirpolíticas para los problemas ambien-tales derivados del comercio y serdiferentes de aquellas para los que no se derivan del comercio?

EL TLC entró en vigor en 1994, pero laliberación comercial en México se inicióen 1985, nueve años antes que el TLC.Por lo tanto, ¿qué es único con respectoa los efectos ambientales del TLC? Lacooperación internacional en un grannúmero de aspectos, incluyendo elmedio ambiente es una buena idea, pero,¿cuál es el propósito de discutir el medioambiente a nivel internacional en elcontexto específico de la liberacióncomercial? ¿Porqué no simplementefomentar una cooperación ambientalmás estrecha que no esté relacionada conel comercio o inversión internacional?

Por ejemplo, el TLC es un tratado sobrecomercio e inversión y uno de suscomponentes más importantes son lasreglas de origen. Uno de los aspectos quehan surgido al respecto es por qué noconsiderar si las reglas de origen tienenuna tendencia en favor de América delNorte y en contra del resto del mundo, y si tienen una dimensión ambiental.¿Tendría sentido sugerir la eliminaciónde las barreras comerciales con paísesque no pertenezcan al TLC, dado quetienen alguna ventaja ambiental particulary, por lo tanto, procede a la eliminaciónde las reglas de origen como barreras conel resto del mundo?

El estudio de los problemas y políticasambientales no debe limitarse a los paísesque formen parte de un tratado comercial.Los países deben iniciar discusiones másamplias y más ricas sobre las vinculacionesentre un crecimiento económico y el

35Efectos del TLC en el comercio y la inversión

Page 46: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

medio ambiente en general. El supuestode que la barrera o barreras comerciales ala inversión son el instrumento correctopara enfrentar los problemas ambientalesdebe ser anulado. Esto es, la implicaciónde tener un acuerdo paralelo sobre elambiente negociado e instrumentadocon un acuerdo comercial. Es mejorenfocar los esfuerzos para estudiar los

problemas ambientales en términos de su importancia absoluta para cada unode los tres países del TLC. El incrementode los problemas ambientales, de conta-minación y de residuos tóxicos derivadosde la actividad económica debendistinguirse claramente de los otrosaspectos ecológicos.

36 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 47: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

INTRODUCCIÓN

Richard Kamp

Director, Proyecto Ecológico Fronterizo

Las discusiones económicas que rodeabanal TLC a menudo se relacionaban conproblemas de la explotación de recursosnaturales en el norte de México, el ladoestadounidense de la frontera y otros. Alefectuar este estudio sobre los efectos delTLC en el medio ambiente, se tomó ladecisión de considerar dos etapas. Laprimera de ellas, referida en el documentode discusión como “el debate del TLC”esencialmente cubrió el periodo entre1990 y 1992 en el que hubo una clarapolítica neoliberal de “apertura”, particular-mente en México. En el verano de 1995,el Proyecto Ecológico Fronterizo, en con-junción con sus colaboradores mexicanos,realizó un estudio examinando cuatroejemplos diferentes de mineras en el estadode Sonora en México, para analizar losefectos de algunas de estas políticas de“apertura”.

Si bien el sector minero no es parte delTLC, ciertamente fue parte del “debatedel TLC” y entre 1990 y 1992 se pusieronen práctica un gran número de reformasen México, de hecho reformas similaresa aquellas que se presentaron en EU en1872 cuando la Ley Minera entró envigor. En el caso de México había dosantecedentes principales: el primero, lasreformas agrarias del Artículo 27 de laConstitución que afectaban la transferenciade la tierra y segundo, el desarrollo deuna ley minera entre 1989 y 1992. Estanueva ley minera esencialmente fuerza alos propietarios de la tierra a probar queuna empresa minera no tiene derecho aexplotar su tierra. Su aprobación fueparte de un esfuerzo concertado porMéxico auspiciado por el Banco Mundialpara asegurar un incremento en lainversión en el sector minero.

Por lo tanto, la pregunta que hicimos fue¿qué es lo que encontraríamos si fuéramosa México y viéramos cuatro casos inde-pendientes de explotación? ¿De quémanera podrían ser asociados con losimpactos sociales y ambientales?

Si bien la minería no es parte del TLCen términos estrictos, la actividad involucrala explotación a gran escala de los recursosnaturales y está relacionada con políticasque ciertamente eran parte de lo que enel documento de discusión es referidocomo “el debate TLC”, que abarca lasnegociaciones y los cambios en la política.

Al examinar estos efectos sociales yambientales, encontramos que habíapreguntas profundas -la mayoría decarácter nacional- en relación con laspolíticas que tienen que ver con la formaen que la gente estaba siendo afectadadurante las adquisiciones de tierras. En algunos casos, hasta 55 millascuadradas estaban siendo compradas por US $100,000. En otros, una empresaminera que ofrecía US $2 milloneshabría desplazado una población queincluía indígenas que no estabanclasificados como tales por el InstitutoNacional Indigenista, debido a quehabían perdido su identidad.

Algunas de las compañías mineras teníanideas interesantes y avanzadas con respectoa cómo trabajar con la comunidad, otrasno. Nadie en el gobierno parecía teneruna idea consistente con respecto a lamanera de tratar estos problemas. ¿Quiénestá a cargo de la minería?, ¿qué secretaría?¿qué entidad?, ¿de qué informacióndisponía la gente?; ¿de qué manerapodrían obtener esa información?, ¿dequé manera podrían usarla?, ¿de quémanera podían influir en lo que estabasucediendo?, ¿de qué manera estabansiendo afectados?, ¿cómo se comportabala gente? Todas, fueron preguntas que sequedaron sin respuesta.

Capítulo 4: dimensión ambiental del TLC

37Dimensión ambiental del TLC

Page 48: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Este proyecto era, esencialmente, unaforma avanzada de periodismo deinvestigación, hecho que es importantetener en cuenta al mirar los indicadores.Cuando terminamos, teníamos cuatropanoramas diferentes que eran el iniciodel examen de cuatro elementosdiferentes de un sector que no es partedel TLC. Aun así, a la luz de las cincoetapas del TLC que se describen en eldocumento de discusión, los problemasderivados del sector minero son parte dela primera etapa del TLC, entre aquellasacciones y políticas que tuvieron lugarantes del TLC con el propósito de asegurarque las negociaciones continuaran. Estosproblemas del “debate del TLC” que noson, estrictamente hablando, parte delTLC, tendrán un enorme efecto durantemuchos años, de la misma manera que laLey Minera de 1872 ha afectado el uso delas tierras públicas en EU.

Ha habido muchos más debates alrededordel TLC, como aquellos sobre si laspolíticas inspiradas por éste estabandirectamente relacionadas o no con ladeclinación del peso. Sin embargo, altratar de analizar los indicadores ambien-tales, es importante tener en mente que,al final, es necesario ir al campo y ver. Larealidad nunca es tan blanco y negrocomo podría parecer; siempre es muchomás extraña.

MARCO DE TRABAJO, VARIABLESE INDICADORES

Omar Masera

Universidad Nacional Autónoma deMéxico (UNAM)

La relación entre la actividad económicay el medio ambiente es compleja y demandaun cuidadoso análisis. Su complejidad sederiva, en gran medida, del hecho deque se refiere a propiedades intrínsecas

de los ecosistemas, y EU, Canadá yMéxico tienen ecosistemas muy diferentes.Dadas las diferencias en las propiedadesde estos ecosistemas, los impactos de unaactividad particular diferirán entre lasregiones de México, Canadá y EU. Lostres países del TLC también tienen otrasimportantes y amplias diferencias en losprocesos de producción, infraestructura ytecnología, así como en la organización ypolíticas gubernamentales. Al examinarlos efectos ambientales, es necesario incluirlos impactos específicos sobre la estabilidaddel ecosistema y sus umbrales. Por lotanto, uno debe centrarse en las variablesespecíficas tales como el clima, suelo,ciclos de nutrientes, cantidad y distribu-ción de los contaminantes y demografíade las especies, así como en la interacciónespecífica.

Es importante una buena comprensión delas propiedades ecológicas básicas de unecosistema. Sin embargo, al analizar losefectos también es importante considerarlos impactos de las diferentes etapas delciclo económico sobre el medio ambiente.La primera relación importante entre la actividad económica y los efectosambientales surge en la etapa de extrac-ción de recursos y su manejo. Tambiénhabrá efectos ambientales en el procesode producción (incluyendo la construcciónde infraestructura) y en el consumo final.Por ejemplo, en el sector automotor,habrá efectos sobre el medio ambientecomo resultado del proceso de manu-factura, pero la mayor parte de éstosresultará del consumo, es decir, del usodel vehículo. Para entender los efectos es necesario -por lo tanto-, analizar trescategorías de actividad económica: extrac-ción de recursos, proceso de producción(incluyendo la tecnología) y consumo.

Los efectos ambientales del TLC puedenser positivos o negativos y pueden ocurrirpor medios directos o indirectos. Si bien

38 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 49: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

el debate del TLC tendió a enfatizar losefectos potenciales negativos, uno debetener en mente que bien puede haberefectos positivos de la actividad econó-mica sobre el medio ambiente. Losefectos directos son más fáciles de mediry pueden incluir, por ejemplo, los resultadosde una evaluación del impacto ambiental,midiendo la cantidad de contaminantesque producirá una industria particular. Sinembargo, también existen efectos indirec-tos. Un análisis al respecto requiere mirarmás allá de la región fronteriza México-EU, el área inmediata en la que losimpactos directos más obvios del TLC sehan presentado, hacia el resto deAmérica del Norte.

Los efectos ambientales también se puedenproducir como efecto de una declinaciónen la actividad económica, no sólo porun aumento. Esto hace necesario analizarlas regiones en las que operan diferentesfuerzas a través de los sectores, tales comoel desplazamiento de la población quepuede originar una declinación de laeconomía, o el abandono de tierrasagrícolas, la deforestación o degradaciónforestal.

Uno de los aspectos complejos involucra-dos al analizar los efectos ambientales esque pueden ser sinérgicos. Ello implicaque las respuestas a la actividad quegenera el efecto no sean lineales, lo quepuede retrasar la medición de los impactos.El fenómeno es particularmente ciertoen el caso del cambio climático, en elque se depende de la acumulación de lasemisiones, más que de la actividadcontaminante inmediata, debido a quelos impactos pueden ser acumulativos.

Existen tres niveles genéricos de análisisal examinar las cuestiones ambientales.El primero es mirar la variedad de fuentesque emiten contaminantes o causan ladegradación o el fortalecimiento ambien-

tal. El segundo es medir la intensidad dela contaminación de cada una de lasfuentes, lo que se puede hacer analizandola fuente técnica respectiva. Por ejemplo,en el caso de los autos, probar el nivel deeficiencia del motor para determinar laintensidad contaminante de la fuente ymedir el número de vehículos en circula-ción. Un tercer nivel de análisis esintegrar estos efectos en el ecosistemaparticular en el que los contaminantes se emiten y están circulando.

Existen tres tipos de efectos ambientalesdel TLC.

1. Nuevos patrones de comercio einversión que podrían tener un efectonegativo al perturbar la estabilidad de diversos ecosistemas.

2. Efectos indirectos como desplaza-miento de población, cambios eninfraestructura o deterioro de lasinstituciones locales.

3. Efectos positivos por disponibilidadde nuevos recursos, tecnología oinstituciones o sistemas de manejoque ayuden a restaurar o preservar lossistemas naturales degradados.

Una perspectiva extensa o detallada parael estudio de los efectos ambientales delTLC debe cubrir diferentes escalas, enalgunos casos nacional y en otros porsector o lugar específico. Esto no sólo sedebe a las particularidades del TLC, sinotambién al tipo de problema ambiental.Por ejemplo, al analizar el cambioclimático, es necesario considerar todo el país o los efectos no serán captados ensu totalidad. En otras instancias, se debenidentificar las regiones particulares quepueden recibir un impacto específicocomo resultado del TLC. En estos casos,será necesario conducir una evaluaciónsistemática de los efectos ambientales

39Dimensión ambiental del TLC

Page 50: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

más allá de los indicadores de presión ocalidad ambiental, estudios epidemiológi-cos o toxicológicos. Ello no quiere decirque toda la información se tenga querecopilar de la fuente original, sino quese busque el acceso a los estudiosimportantes.

Los indicadores son parte del protocologeneral de investigación. Para entenderlos efectos ambientales en los casos deestudio, será necesario dar diferentes pasosmetodológicos que podrían comenzarcon una selección preliminar de los casosa estudiar lo que involucraría una deter-minación de los procesos críticos y nexoscon la actividad económica. El últimopunto es crítico para capturar los efectosambientales indirectos. Entonces, esapropiado moverse hacia la selección delos indicadores relevantes y el diseño de un procedimiento de medición ymonitoreo.

Para comprender los efectos aislados delTLC, también es importante definir lalínea base o el caso de referencia. Parahacer ésto, es necesario desarrollar unalínea de referencia a partir de la cualcomparar la actividad posterior al TLC.Sin embargo, los efectos ambientales delTLC -interés de este estudio- serán difícilesde determinar. En muchas instancias, estatarea evolucionará hacia una compara-ción de los datos del periodo previo y elperiodo posterior al TLC que probable-mente aún no estén disponibles. Elanálisis también puede incluir el desarrollode supuestos con respecto a lo que podríahaber pasado en un contexto ambientalparticular si el TLC no existiera.

El propósito de subrayar estos aspectos esmostrar que los efectos potenciales delTLC cubren un amplio espectro decuestiones que afectan el aire, agua,biota y suelo. Para medir los efectos esnecesario comenzar por construir un

marco de trabajo muy amplio y entonceselaborar los indicadores, que es elejercicio realizado por este proyecto.

Virginia Maclaren

Departamento de Geografía,Universidad de Toronto

El trabajo que se ha hecho en el área de indicadores puede ser muy útil alProyecto Efectos del TLC. El propósitode este proyecto no es elaborar un informesobre el estado del ambiente, sino aprove-char algunas de las lecciones que sederivan de la elaboración de los informessobre el estado del medio ambiente.

Existen cuatro marcos de trabajo que sehan usado en los informes sobre el estadodel ambiente. Problemas ambientales,recursos, medios ambientes y combinaciónde marcos de trabajo.

1. Marco de trabajo sobre temasambientales.- Se enfocaría en losindicadores de problemas ambientalesespecíficos tales como el manejo deresiduos, cambio climático obiodiversidad.

2. Marco de trabajo sobre recursos.-Consideraría los indicadores respectoal uso de los recursos naturales talescomo la silvicultura, energía, pesqueríaso minería.

3. Marco de trabajo sobre indicadoresambientales.- Contendría indicadoresque miden el impacto de diversas activi-dades en diferentes medios ambientales,tales como el aire, agua, suelo y biota.

4. Marco de trabajo sobre el procesoambiental. Va más allá de los marcosde trabajo previos e identifica, no sóloindicadores individuales dentro dedichas áreas, sino que pretende

40 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 51: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

combinarlos y asociarlos con lasactividades humanas que sonresponsables de los cambios en lascondiciones medio ambientales.

El documento de trabajo indicó que seusará una combinación de estos marcosde trabajo. Sin embargo, el enfoqueprimario, será el cuarto, marco delproceso ambiental, que se ajusta alconcepto de procesos enlazados.

Un ejemplo de un marco de trabajo del proceso ambiental que ha sidoampliamente aplicado es el de presión-estado-respuesta adoptado por la OCDE,también conocido como marco presión-condición-respuesta. Este incluye indica-dores de presiones generadas por activi-dades humanas tales como emisiones yaguas residuales de actividades industrialeso extracción de recursos; indicadores delos cambios en las condiciones y lacalidad ambiental, así como los indica-dores de respuestas de manejo que identi-fican las acciones que han sido tomadaspara reducir el impacto de las presiones o para rehabilitar directamente lascondiciones ambientales.

Habiendo identificado un marco generalde trabajo, se deben determinar los criteriospara seleccionar los indicadores. En eldocumento de trabajo se han identificadodiez criterios que son útiles para esteefecto. A esta lista debe añadirse elcriterio de “no ambiguo”, si bien es uncriterio difícil de cubrir.

No todos los indicadores que han sidoinicialmente seleccionados cubren todosestos criterios, pero es importantereconocerlos cuando se evalúan dichoscriterios. Ha habido una gran dependenciarespecto del criterio de relevancia, siendoimportante para las metas del estudio ylas necesidades de los usuarios potenciales,como criterio de selección que identifica

una larga lista de indicadores preliminares.La larga lista del documento de trabajoes sólo el inicio.

La importancia se determina con trespreguntas.

1. ¿Es relevante el indicador para lascuestiones que fueron identificadas enel texto del TLC con respecto a laspreocupaciones sobre el medioambiente?

2. ¿Es relevante el indicador para los aspectos ambientales que seencontraban al frente de la batalladurante las discusiones en el momentoen que el TLC estaba siendo negociado?

3. ¿Es relevante el indicador para unaspecto ambiental anticipado oidentificado como impacto real porlos expertos, para determinar lo queellos consideraban como los impactosclave del TLC desde suinstrumentación?

También existe una cuarta categoría queincluye cualquier cosa que haya surgidopero todavía no haya sido identificada.También sería útil tratar directamente ycon mayor detalle los indicadores depresión, condición y respuesta.

Las presiones de la actividad humanaque pueden ser enfocadas incluyenemisiones y efluentes que contribuyen adisminuir la calidad ambiental y tienenun efecto sobre la base de recursosnaturales. Dos maneras en que lamagnitud de las presiones puede sermonitoreada o medida en el sectorindustrial son el monitoreo directo y larecopilación de datos de monitoreo delas plantas, o bien los datos económicos.Entonces, se pueden asociar los datoseconómicos con los factores de emisióno los factores de entrada de recursos.

41Dimensión ambiental del TLC

Page 52: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Ambos enfoques tienen ventajas. Elproblema del primero es la dificultadpara obtener ese tipo de datos de emisióna gran escala. Los datos económicospueden ser más fácilmente accesibles quelos ambientales. La ventaja del segundoenfoque es que una vez que estos factoresde emisión han sido calculados para unsector como un todo, pueden ser asociadoscon la actividad económica, lo que puedesustituir la recopilación de datos regularesde monitoreo ambiental, cuando no estándisponibles.

Una excelente fuente de datos de factoresde emisión es el Sistema de Proyecciónde la Contaminación Industrial (IPPS,por sus siglas en inglés), del BancoMundial. El IPPS proporciona factoresde emisión para una amplia variedad deindustrias. Actualmente está basado endatos estadounidenses, pero se expandiráa México y posiblemente a Canadá.

Hay muchos problemas en el uso de losfactores de emisión para calcular losefectos ambientales de las actividadeshumanas e industriales en particular.Estos problemas son identificados en eldocumento de trabajo. Un punto aresaltar es el hecho de que los factores deemisión tienden a ser promedios de laindustria. Cuando se analizan las inver-siones inducidas por el TLC, surge lacuestión sobre si la nueva inversión onuevas plantas realmente adoptarán latecnología promedio de la industria y, por lo tanto, generarán emisionespromedio. Este es un aspecto que deberáser investigado, por ejemplo, durante losestudios de sector y por medio de lasentrevistas con los propietarios de lasempresas y colectando datos selectivos demonitoreo.

Los indicadores de condición y/o estadomiden la calidad ambiental y la reservaactual de recursos naturales. También

pueden ampliarse para incluir los indica-dores de las condiciones de salud pública,sociales y económicas, en el grado enque surgen de los cambios en las condi-ciones ambientales. También incluyenlos efectos más grandes en los ecosistemas.Existe un gran número de excelentesfuentes de datos para la calidad ambientalen los tres países, pero tienden a ser deuna naturaleza altamente agregada.

Finalmente, los indicadores de respuestason necesarios para monitorear lasactividades de regulación ambiental, losgastos en la reducción de la contaminacióno la investigación para limpieza de sitios.

El cuadro 4.1 ilustra un ejemplo sobre la necesidad de tener cuidado en lainterpretación y evaluación de indicadorescontra los criterios de selección quefueron indicados en el documento dediscusión.

Se obtuvieron algunos datos sobre lasactividades de regulación ambientalrealizadas en México, pero los ejemplospodrían obtenerse también de Canadá oEU. Hubo un significativo aumento en elpromedio de las inspecciones mensualesde contaminación a las plantas en Méxicodespués del 1o de enero de 1993. Unainterpretación sería que esto indica clara-mente que un poco antes y un poco despuésdel TLC, la aplicación de la legislaciónambiental en México se incrementó. Estesería un efecto positivo del TLC; sinembargo, el asunto es más complicado.

En 1992, México creó la Profepa, entidadindependiente para aplicar la legislaciónambiental que introdujo una mayorcapacidad para la regulación e inspeccionesambientales. La cuestión secundaria setransforma en ¿por qué fue establecida laProfepa? ¿Puede asociarse con el TLC?¿Fue un deseo de México demostrar aEU durante y después de las negocia-

42 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 53: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

ciones que los temores con respecto a laregulación ambiental eran infundados ofue, en gran medida, debido a otrosfactores internos? Este ejemplo ilustraalgunas de las cuestiones que deben salira la luz al interpretar los indicadores, ysubraya el cuidado que debe tenerse alseleccionar indicadores adecuados.

En la lista larga preliminar que se incluyeen el documento de trabajo, los indica-dores generales han sido divididos enindicadores de condición, presión yrespuesta para el aire, agua suelo y biota.Para el aire, existe un gran número decontaminantes comunes, tanto tóxicoscomo no tóxicos, organizados por áreade interés. Para la biota también existenalgunos indicadores comunes, y lo mismosucede para los bosques. Se anticipa que,para los estudios de los sectores propuestos,la lista de los indicadores se expandirá yserá descrita con mayor detalle.

PERSPECTIVAS

Adrián Fernández Bremauntz

Dirección General de Gestión eInformación Ambiental,Instituto Nacional de Ecología, México

Tengo diez comentarios específicos sobreel documento de antecedentes. Los

comentarios están hechos desde laperspectiva de lo que ha estado pasandoen México con respecto a los indicadoresambientales, el TLC, la frontera, y otrostemas y áreas que cambian muy rápida-mente. Es difícil estar actualizado, dadoque en los últimos tres o cuatro meseshan ocurrido muchas cosas en varios delos temas tocados en la discusión deldocumento.

1. Es útil enfocar estos puntos desde unaperspectiva múltiple que incluya aire,agua, residuos peligrosos y otrosaspectos, dado que la mayoría de losimpactos industriales serán sentidosen más de una forma y tendrán másde un efecto en diferentes temasambientales. Esto es, la mayoría de las industrias que pueden contaminarel aire también generar residuos sólidoso peligrosos, y muchas de ellas descar-gan aguas residuales. La importanciade un enfoque múltiple ha sido mani-festada en esfuerzos tales como elInventario de Emisiones Tóxicas(TRI, por sus siglas en inglés) en EU.México ha estado trabajando en unainiciativa similar en los últimos años,y la está enfocando desde una perspec-tiva múltiple, tratando de no separary aislar los impactos de la industriasobre el aire y el agua, y la generaciónde residuos peligrosos.

43Dimensión ambiental del TLC

8 Fuente: Sedesol (1993) Informe de la situación general en materia de equilibrio ecológico y protecciónal ambiente, 1991-92. (México D.F., Secretaría de Desarrollo Social, Instituto Nacional deEcología); Sedesol, Informe de la situación general en materia de equilibrio ecológico y protección alambiente, 1993-94. (México D.F., Secretaría de Desarrollo Social, Instituto Nacional de Ecología).

Cuadro 4.1Actividad regulatoria ambiental en México, 1989-19948

Total de Tasa mensualFecha inspecciones promedio

Ene. 1, 1989 — Jun. 30, 1992 7,643 182.0Ene. 1, 1992 — Dic. 31, 1992 3,713 309.4Ene. 1, 1993 — Dic. 31,1993 14, 387 1,198.9Ene. 1, 1994 — Jun 31, 1994 6,167 1,027.8

Page 54: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

2. Existe la necesidad de subrayar laimportancia para México, mayor aúnque para Canadá y EU, de utilizar unmarco de trabajo conceptual como elde análisis de presión-estado-respuestapara la formulación de los indicadoresambientales. Teóricamente es impor-tante usar dicho marco de trabajo yseguirlo, porque el diseñar indicadoresambientales utilizando sólo la informa-ción existente resultará en dos o tres indicadores y muchas variablesdesconocidas. Por lo tanto, el enfoquea partir de un marco teórico más fuertey ajustado a la realidad del país permitiráobtener mejores resultados. Al identi-ficar los indicadores, aun a nivelconceptual, deben tenerse en cuentalas realidades específicas del país.

3. Para generar indicadores México estáutilizando como marco de trabajo elmétodo de presión-estado-respuestade la OCDE. Se han desarrolladoalgunos indicadores preliminares quehan sido preparados con buena informa-ción, y también se está trabajando enaquellas áreas donde la informacióndebe ser generada desde cero.

4. El Sistema de Proyección de laContaminación Industrial, financiadopor el Banco Mundial, aunque no esuna herramienta infalible, es digna deatención. Es un buen comienzo, perodemasiado limitado para este estudio,debido principalmente a que la mayorparte de la información se genera enEU. De allí que no incluya indicadoressobre tecnología o condiciones especí-ficas de cada país, como lo sería laaltitud en México. Estos indicadoresse están intentando generar para elcaso de México. Asimismo, existe unfuerte movimiento para comenzar adesarrollar inventarios de indicadores.La herramienta tal y como existeactualmente es útil con respecto a la

visión conceptual, pero no tendrámucho futuro.

5. Es difícil establecer una causalidadutilizando un indicador de respuesta(como la participación, acción oautoridad) para tratar un problemaambiental. Por ejemplo, la creaciónde la Profepa y el subsecuente incre-mento en las inspecciones ambien-tales visitas o sanciones son resultadode una serie de factores que convergende manera que es imposible atribuirlasa la firma del TLC. México creó laProfepa como parte de una tendenciainstitucional que ya estaba en marchapara desarrollar opciones destinadas amejorar la administración ambientalen el país. Con este proceso se hadecidido separar las actividades regula-torias ambientales en dos grandesáreas: el desarrollo de políticas, quequedó a cargo del Instituto Nacionalde Ecología; y la aplicación de lalegislación, efectuada por la Profepa.

6. En el caso de México, gran parte de laatención debe dedicarse al estable-cimiento de prioridades tomando encuenta la escasez de recursos. Además,las prioridades pueden variar entre lospaíses en América del Norte. El discutirqué indicadores podrían ser relevantespara la comunidad internacional, talescomo la lluvia ácida y el cambio climá-tico, pueden no reflejar las prioridadesde México. Existen otros aspectos queestán más cerca de lo que podrían serprioridades en la realidad mexicana.Así, comenzando con un marco concep-tual internacional, México estáhaciendo los movimientos adecuadospara resolver sus prioridades y no usarlos limitados recursos, al menos en elcorto plazo, para tratar problemas conimportancia secundaria para el casoespecífico de México. Las diferenciasentre las prioridades de México y EU

44 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 55: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

han generado muchas consultas eincluso controversias, tales como lacuestión de si la planta Carbón IIlocalizada en el norte de Méxicoocasiona o no problemas de visibilidaden el Parque Nacional Big Bend deEstados Unidos.

7. También es importante tener en cuentaque habrá diferentes niveles de agre-gación de la información. Existenestadísticas nacionales, regionales ylocales, y se cuenta con más informa-ción en las áreas y problemas conside-rados prioridades o que han recibidogran atención. La zona de la fronteraentre México y EU ha sido objeto demucha atención en los últimos años,lo que ha ocasionado un incrementoen los recursos humanos y financierosdedicados a esa zona, de manera talque se está generando una gran cantidadde información. Si bien esto es impor-tante, podría haber problemas másserios, en particular en otras partes deMéxico donde se está dedicando pocaatención a este asunto.

8. Dados los limitados recursos humanosy económicos, México no puede darseel lujo de generar indicadores o detomar iniciativas específicas para lafrontera, sea dentro del TLC, laOCDE u otras instituciones. Afortu-nadamente, al respecto, México llegótarde a muchos asuntos del manejoambiental, y empezó desde cero conuna base de datos relativamente pobre.En Canadá y EU, donde se ha invertidouna gran cantidad de recursos humanosy financieros, y se ha dedicado muchotiempo a estos problemas, existen amenudo enfoques y grupos diferentesdesarrollando indicadores y trabajandocon distintos marcos conceptuales.México está tratando de evitar esteenfoque e intenta comenzar conpocos elementos para proceder con

un esfuerzo integrado. Entonces, Méxicotomará un papel activo en la OCDE yotros esfuerzos tanto para recopilarinformación como para evaluar elestado de su medio ambiente. Larecopilación de esta informaciónseguirá el marco de trabajo conceptual,dado que México no puede pagar ellujo de hacer dos veces el mismotrabajo.

9. En el contexto internacional, las activi-dades y las obligaciones que Méxicoha asumido le ayudan a interpretarmejor el principio de soberanía, en elcontexto de la dinámica ambiental.No hace muchos años, solicitar enMéxico información recopilada eraconsiderado como una gran ofensa.Sin embargo, esto está cambiando.Actualmente, el gobierno de Méxicotiene que confrontar no sólo la crecienteparticipación de la sociedad civil dentrodel país, sino actuar como puente yresponder ante la comunidad interna-cional, incluyendo las organizacionesinternacionales no gubernamentales.Esto significa que la soberanía estásiendo fortalecida con una mayorpresencia internacional que avanza demanera madura y en la que las autori-dades ambientales y la Secretaría deRelaciones Exteriores, el Departamentode Estado y la Agencia de ProtecciónAmbiental en EU y sus contrapartesministeriales en Canadá, han estadotrabajando más estrechamente en elmanejo de los diferentes problemasambientales que tienen impactostransfronterizos. La fiscalizacióncontinua de los problemas ambientaleses un impacto positivo del TLC. Otro,más indirecto, pero también positivo,es que, a pesar de la baja en el creci-miento de la economía mexicana, loscompromisos internacionales de Méxicoaseguran que el ambiente seguiráteniendo una alta posición en el

45Dimensión ambiental del TLC

Page 56: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

programa de acción del gobierno. Estoes un beneficio enorme en un momentoen que el gobierno mexicano estáexperimentando cortes de presupuesto.Será difícil hacer cortes sustancialesen el sector ambiental, dada la prioridadestratégica que se le ha dado.

Otro punto general se relaciona conel impacto o beneficio que estasdiscusiones tendrán gracias a losresultados de la transparencia delproceso del TLC, los nuevos análisis ylos nuevos medios de comunicación ytelecomunicación. Hace diez años,era muy difícil comunicar la pocainformación que existía; ahora, casiinstantáneamente, es posible compartirla información, incluyendo los indica-dores ambientales que se convertiránen la estructura básica de los informesdel estado del ambiente en México,como ya lo han hecho en otros países.

10. Finalmente, para las autoridadesambientales de México existen dosaspectos sobresalientes, fomentadospor el TLC y otras iniciativas. Elprimero es la participación pública,esto es, el grado en que el gobierno esmás transparente, comparte másinformación, y mantiene informadosal sector público y a los grupos nogubernamentales con respecto acuáles son los problemas ambientalesprioritarios. Esto dará fortaleza ypermitirá que México avance en elcampo del manejo ambiental. Elsegundo aspecto que fortalece algobierno es el contexto internacionaly las obligaciones públicas que elpropio gobierno se ha fijado. Sinduda, estos compromisos fomentaránel movimiento hacia un manejo delambiente en México acorde con losgrandes retos que enfrenta el país.

Ian Rutherford

Director General, Informe sobre el Estadodel Medio AmbienteMinisterio del Medio Ambiente de Canadá

El Ministerio del Medio Ambiente deCanadá ha desarrollado un extensoprograma de presentación de Informessobre el Estado del Medio Ambiente queha estado en operación desde hace variosaños y esperamos que continúe a pesarde los severos cortes presupuestales. Seha aprendido mucho en el proceso deelaborar indicadores que sean útiles parainformar al público y a los responsablesde la elaboración de políticas con respectoa las condiciones ambientales en Canadá;este conocimiento podría ser aprovechadoen el ejercicio de medir los efectos delTLC.

Primero que nada, se ha dado gran impor-tancia a la elaboración de los indicadoresque proporcionan información al público:ese es el cimiento de las buenas políticas.Sin apoyo público, no hay políticas deningún tipo, ni buenas ni malas. Por lotanto, se debe examinar la importanciapolítica de los indicadores.

Estos indicadores no se deben separar delinforme ambiental. Son parte fundamentalde cualquier informe sobre el estado delmedio ambiente o sobre el desarrollosustentable. El programa de informesambientales del Ministerio del MedioAmbiente de Canadá usa un marco detrabajo modificado de presión-estado-respuesta para los indicadores. En general,se hacen cuatro preguntas: ¿Qué estápasando en el medio ambiente? ¿Por quées importante? ¿Qué lo está ocasionando?¿Qué estamos haciendo al respecto? Porlo tanto, el marco de trabajo usado espresión-condición-efecto-respuesta.

46 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 57: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

El componente efecto es importante dadoque es la razón que subyace en la preocu-pación sobre las cuestiones ambientales:efectos sobre la viabilidad y salud delecosistema. Estos aspectos son a vecesdifíciles de aislar, pero son los quedespiertan mayor interés de parte delpúblico. Por ejemplo, al público no leinteresa conocer el nivel de dióxido denitrógeno en la atmósfera, sino saber laforma en que éste le afectará. El elementode “importancia para el público” no hasido enfatizado en el documento de trabajoy, sin embargo, merece atención. Ahorabien, un ejemplo de la dificultad al trabajarcon la cuestión del efecto está en el recienteintento del Ministerio del Medio Am-biente de Canadá para determinar losefectos de un exceso de radiación ultra-violeta sobre la biota y los seres humanos.Ha sido un reto extraordinario intentaralcanzar consenso entre la comunidadecológica y los médicos con respecto acuáles son dichos efectos. Es difícilencontrar el equilibrio entre asegurarque uno es científicamente válido y almismo tiempo intentar establecer unenlace con importantes cuestionespúblicas.

En la presentación se hizo alusión a marcosde trabajo espaciales. Es importanterecordar que el tipo de escala utilizadopara los análisis puede variar de acuerdocon el hecho de que el análisis sea sobreun indicador de presión, de condición ode respuesta. Las presiones ambientalespueden ser muy locales, lo mismo que susefectos; por otro lado, las presiones puedenser globales, tales como en el caso de lasemisiones de CO2. Para cuestiones comoel cambio climático, uno debe analizarlas presiones en el marco global. Sinembargo, los efectos dependen en granmedia de la localidad. En el caso delcambio climático, los efectos dependenintrínsecamente del ecosistema y de lageografía. La importancia de los efectos

dependerá del sistema en cuestión. Unproblema como la lluvia ácida, porejemplo, debe ser examinado a la luz dela susceptibilidad de los ecosistemas quela reciben con respecto a su capacidadpara responder a presiones tales comouna acidez excesiva o la precipitación odeposición seca.

Es necesario recordar que pueden requerirsediferentes escalas de análisis, dependiendode si uno está tratando con presiones,condiciones, efectos o respuestas. General-mente existen respuestas humanas,políticas o sociales, para las cuales laescala de análisis relevante es deter-minada a nivel político: puede ser unarespuesta estatal-provincial, nacional obien internacional. Una vez más, elefecto variará dependiendo del origendel problema.

También es necesario establecer lasprioridades para los esfuerzos en camposdeterminados. Puede haber problemasque no tengan importancia a nivel localy cuya investigación no compromete unagran cantidad de recursos financieros. Sibien esto puede ser verdad con respectoa los efectos, no necesariamente lo espara sus contribuciones a un problemamundial. Debería haber una obligaciónde analizar los problemas de escalamundial, incluso aunque pudieran no serde importancia local. Los países tropicales,por ejemplo, podrían estar contribuyendoal cambio climático a través de ciertasactividades. Esto podría no ser unacuestión prioritaria para ellos debido aque su clima tropical local no cambiará;sin embargo, sus contribuciones deberíanser calculadas. De manera similar, lospaíses en el hemisferio norte probable-mente están realizando actividades queafectarán a los trópicos. También deberíahaber la obligación de examinar suscontribuciones.

47Dimensión ambiental del TLC

Page 58: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Existe la tendencia a analizar qué puedenmostrar realmente los indicadores entérminos de respuesta a la política, porejemplo. Éste es un intento para establecerla conexión entre la presión-estado-respuesta y mejorar la retroalimentación.En algunos casos la relación puede versecon facilidad. Por ejemplo, existen muybuenos indicadores sobre la disminuciónen la emisión de sustancias destructorasdel ozono en Canadá, separados delproducto interno bruto (PIB). En lamayoría de los países, el uso de estassustancias está sumamente relacionadocon el PIB, especialmente previo alacuerdo para la reducción de dichassustancias. Es importante ilustrar estasrelaciones en la misma gráfica.

Sería un error para este estudio confiardemasiado en las cifras de intensidad delas emisiones contaminantes del BancoMundial o de cualesquier otras cifras fijaspara este parámetro. La intensidad de lacontaminación es probablemente uno delos indicadores más importantes a medirse.Los factores de emisión también debenser medidos, no supuestos. Si existeacuerdo en que la sociedad requiere eldesarrollo económico para mejorar elbienestar, pero al mismo tiempo debeminimizar los impactos ambientales,entonces la eficiencia ecológica debe serprioritaria. La eficiencia ecológica es larelación entre el impacto ambiental y laactividad en cuestión. Los ejemplosincluyen la intensidad de energía de laeconomía, la intensidad del CO2 en laproducción de energía y la intensidadcontaminante de un sector industrialparticular. La importancia de la mediciónde factores es muy grande debido a quepermiten determinar lo que se debecontrolar y reducir.

En Canadá se ha puesto gran atención ala industria de pulpa y papel, fuertecontribuyente a la contaminación delagua, y se han establecido algunas cifras

excelentes que muestran la reducción enlas emisiones de dioxinas y furanos,gracias a cambios en el proceso industrial.Medir estas cifras y hacerlas públicas esimportante debido a que hacen tangibley dan confianza a la noción de que elprogreso puede lograrse. Indicadorescomo el rendimiento de la gasolinaautomotriz, las emisiones por automóvily las emisiones por kilómetro viajado sonmuy importantes porque se deben ypueden reducir. Algunas personas hanseñalado que la eficiencia ecológica debeaumentar diez veces para reducir losimpactos ambientales a niveles quepudieran sostener un nivel de vidadeseable en cualquier parte del mundo.

En el contexto del TLC y la cuestión decausalidad, debe ponerse menos énfasisen si el TLC está afectando el medioambiente. Lo que se debe analizar es laeficiencia ecológica general para tratarde dar respuesta a la pregunta: ¿Favoreceo no el TLC las medidas que mejoran laeficiencia ecológica? Por ejemplo, esposible argumentar que la liberación delcomercio y el incremento en las comuni-caciones fomentan intrínsecamente lamejora de la eficiencia ecológica. Esdecir, la difusión de la información sobrenuevos y mejores procesos, y su disponi-bilidad, disminuye el riesgo de que laindustria quede sujeta a importantesbarreras comerciales.

William Eichbaum

Vicepresidente, Programa EUFondo mundial para la Naturaleza (WWF)

La primera vez que me interesé en elproblema de la evaluación y la relaciónentre economía, administración públicay efectos ambientales fue hace 25 años,cuando era responsable de la aplicaciónde las leyes ambientales en Pennsylvania.Uno de los mayores problemas ambientalesen el estado a principios de los años

48 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 59: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

setenta era el sector siderúrgico, enparticular la industria acerera cerca de Pittsburgh. Se invirtió una grancantidad de tiempo y esfuerzo en accioneslegales contra esta industria en juiciosque iban desde la acción criminal hastamultas civiles. Ahora, Pittsburgh es unaciudad limpia: el aire es limpio, los ríosson limpios. Uno puede mirar hacia atrásy decir que el esfuerzo valió la pena; claroque, al mirar un poco más de cerca, unose da cuenta de que ya no hay industriasiderúrgica en Pittsburgh. Esto haceevidente la cuestión de la causalidad. Lasacereras no se fueron debido a los juicios;se fueron debido a los importantes cambioseconómicos de la industria del acero,incluyendo el comercio internacional.

Existen dos puntos clave en esta historia.Uno es con respecto a la causalidad, factorque, nos damos cuenta, es sumamentedifícil de aislar. Segundo, al determinarlos efectos del TLC es muy importantetener en cuenta que esos efectos sesentirán en toda América del Norte. Porejemplo, los productores de peras enOregón han previsto el crecimiento delas actividades agrícolas por mayorcompetencia derivada del TLC. Sinembargo, este incremento resultará enuna importante cantidad de efectosambientales como el uso del agua en elValle del Río Rogue, así como los impactosque dicho incremento podría tener enlos esfuerzos por restaurar las rutas naturalesdel salmón en ese y otros valles del sudoestede Oregón. Por lo tanto, los efectos sepresentan en toda la región y cualquierproceso de evaluación debe estar siempreconsciente de ello.

Es extraordinariamente difícil efectuarun proceso de evaluación como éste. Elobjetivo del proyecto es identificar losefectos del TLC para tratar los problemase identificar las maneras en las que elrégimen puede operar apoyando al

medio ambiente en el futuro. Es unatarea de enormes proporciones. El día dehoy, aquí ha habido una gran discusióncon respecto al diseño de ese proceso deevaluación, pero algo que no ha sidodiscutido es el problema de establecer unconjunto inicial de hipótesis o preguntasalrededor de las cuales diseñar laevaluación.

El documento de trabajo señala que nopuede efectuarse un estudio que abarquetodo; por lo tanto, es importante hacerpreguntas seleccionadas que puedan sertraducidas en hipótesis científicamenteestrictas. La evaluación debe realizarsede manera que permita probar o desmentiresas hipótesis y proporcionar datos dirigidoshacia los problemas que plantean lacuestión definitiva: ¿cuál es el estado delmedio ambiente?

El punto de arranque de este ejercicio noes el aspecto comercial. Es la dimensiónambiental, a partir de la cual se buscanlas hipótesis posibles con respecto a losefectos del comercio y la actividadeconómica sobre el medio ambiente,para, finalmente, tratar de probar esashipótesis en un número seleccionado decasos para ver si uno puede determinarcuáles son las respuestas.

Se debe ampliar la discusión con respectoal papel de la evaluación. El documentobase reconoce la noción del surgimientode un sentido de comunidad en Américadel Norte que, en parte, está basado enun sistema económico y de producciónintegrado que abarca los países del TLC.El lograr ese sentimiento de comunidades una meta muy ambiciosa y de largoplazo que se basa en la noción de integra-ción. La pregunta se transforma entoncesen: ¿tiene un papel el proceso dedeterminación, control y difusión en esegran ejercicio que es intentar lograr laintegración? Yo creo que sí. La experiencia

49Dimensión ambiental del TLC

Page 60: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

de los Informes sobre el Estado delMedio Ambiente en Canadá y otraspartes sugiere que una evaluaciónintegrada de la condición y de los efectosde la actividad económica sobre lacondición del medio ambiente es crucialpara crear una mayor conciencia en lasociedad sobre la naturaleza integrada desu empresa.

El estudio no puede basarse en una seriede preguntas aleatorias. Estas hipótesistienen que ser seleccionadas muy cuida-dosamente y un esfuerzo por establecer la estrategia está en el documento detrabajo. Sin embargo, en esas prequntasy enfoques debe existir un tema comúnque los integre.

Es muy importante también tener eseenfoque integrado en un proceso deevaluación, debido a las implicacionespolíticas y sociales que emanan de él, asícomo del grado en el que fortalece ymejora la base científica y el valor delproceso de evaluación. EU está pasandoactualmente por el proceso de rediseñarla observación ambiental nacional, lasredes y programas de investigación. Unade las tesis de este esfuerzo integrado,dirigido por la EPA, es que un sistemaintegrado juega un papel mucho más ricoen la vida científica de la comunidad. Lomismo sería cierto en una perspectiva deAmérica del Norte.

Casi no hubo discusión sobre los usos delproceso de evaluación. Un papel de laevaluación de las condiciones ambientaleses que siempre ha tenido una extraordi-naria importancia como mecanismo paramedir el desempeño del sector público.Esto es fundamental en el caso del TLC,no sólo en el contexto nacional de cadauno de los tres países, sino en el compro-miso colectivo que éstos han hecho paraavanzar en este proceso. La evaluaciónes una de las pocas maneras en que

puede lograrse una relación explícita delproceso político.

Un segundo papel importante de laevaluación es crear una comunidadparticipativa. Sin prejuicio de lo que laevaluación demuestre, parece que es muyimportante que un proceso de evaluaciónse efectúe y se comunique de manera talque comprometa a la mayor parte delpúblico que crea tener, tenga o deberíatener interés, en cuáles son los resultadosde estos procesos, no sólo de la evaluación,sino del TLC mismo. Se han señaladoalgunas áreas que están comenzando amoverse en esa dirección dentro de lospaíses. El derecho del público a la infor-mación es notable a ese respecto. No sepiense en éstas como herramientas queocurren sólo en el contexto nacional.Debe pensarse que este proceso deevaluación en América del Norte estádesempeñando un papel muy rico eimportante.

Es inevitable que éste sea un procesocontinuo y que, por lo tanto, el trabajode hoy se haga en un contexto en quereconozca que se están poniendo loscimientos. Esto simplifica la tarea, perotambién la hace más compleja en otronivel. Sin embargo, como sucede con el proceso general (que es evaluar yretroalimentar al régimen general delTLC), el diseño del proyecto de evalua-ción en sí deberá contemplar la evolución,retroalimentación y crecimiento paraalcanzar algunas de las más ambiciosasmetas.

Finalmente, debería ponerse énfasis conrespecto a la parte del proceso de evalu-ación a la que se refiere el documento de discusión como “biota”. Uno de losproyectos del WWF, en cooperación conla CCA y un gran número de expertosen Canadá, México y EU, es un esfuerzopor identificar las regiones ecológicas en

50 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 61: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

América del Norte, para valorar suimportancia y evaluar las amenazas queenfrentan. Lograr esto también es muyambicioso. El proceso definirá y estableceráprioridades en las ecorregiones de acuerdocon características como su particularidady lo intacto de su hábitat. El proyectocontinuará con la identificación deproblemas como las especies sensibles endichas regiones ecológicas, la integridaddel hábitat, los procesos ecológicos delos que dependen esas regiones, y haráuna evaluación general de su valor, de laimportancia desde la perspectiva global,regional e incluso local de su biodiversi-dad, así como de los factores que lasamenazan. Este es un extraordinariopunto de arranque, en términos de unproceso de evaluación; el seleccionaralgunas regiones ecológicas en Américadel Norte que estén caracterizadas por

algunos de estos criterios de biodiversidadde alto valor donde uno pueda construirhipótesis razonables a partir de la relacióndel estado en esas regiones y esos recursos,para alguna serie de problemas quepudieran surgir del régimen TLC y, apartir de esto, comenzar a obtener algunasrespuestas explícitas de los efectos.

Esto me lleva de nuevo al principio. Esteestudio debe comenzar con la pregunta:¿cuál es el efecto sobre el medio ambiente?Entonces debería regresarse al régimencomercial para probar las relaciones ysugerir políticas públicas que pudieranejecutar acciones de corrección si fuesenecesario y adecuado. Este es el primerpaso de lo que es un largo proceso quenecesita construir su riqueza yfortalecerse con el tiempo.

51Dimensión ambiental del TLC

Page 62: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

INTRODUCCIÓN

Jonathan Plaut

Consejo de Negocios Internacionales de EUPresidente, Comité Consultivo PúblicoConjunto de la CCA

Estos breves comentarios tratarán sobreel principio general de relacionar losprocesos económicos con los efectosambientales. La gráfica 5.1 ilustra unamanera muy útil de considerar el problema.Establece tres de los principios de laDeclaración de Río, que fue redactadaen la Cumbre de la Tierra en Río deJaneiro en junio de 1992.

Río fue una reunión de grupos e individuosinteresados, por un lado, en la protecciónambiental (una prioridad en el mundodesarrollado) y, por otro, en el desarrollo(una prioridad en los países menos desar-rollados) Estos dos grupos se reunieronpara analizar el tema del desarrollosustentable, para tratar de avanzar en unnuevo camino; para sentarse a la mismamesa, hablar sobre sus diferencias ydeterminar la manera en que éstaspueden conciliarse para que, juntos,puedan lograr el progreso.

Desde una perspectiva sumamente prag-mática, el progreso siempre es posible,pero si alguien decide que no puedeprogresar, no lo hará. La belleza deldesarrollo sustentable es que trae diversasprioridades u opiniones a la misma mesa.Los tres principios que aparecen en laGráfica 1 están entre los varios que fueronacordados por todos los países en Río.Éstos establecen claramente que el medioambiente y el bienestar económico nodeben estar en oposición, sino enlazarsey complementarse uno al otro. Este es elénfasis de los tres principios. De hecho,el bienestar económico en el largo plazoes imposible sin un ambiente saludable y,viceversa, no puede lograrse una efectivaprotección ambiental sin la capacidadeconómica. No es necesario que el unodeba atemorizar o destruir al otro. Ambosson necesarios, y se entrelazan y apoyanentre sí cuando se manejan adecuada-mente. Por lo tanto, si se aspira aldesarrollo sustentable con esta premisabásica en mente, el progreso será posible;si no, estaremos destinados al enfrenta-miento. Por tanto, al efectuar este trabajo,es importante recordar constantementela necesidad de apoyo mutuo entre eldesarrollo responsable y la proteccióndel medio ambiente, principios queemanaron de Río.

PROCESO CENTRAL DECONEXIÓN: PRODUCCIÓN,TECNOLOGÍA, TRANSPORTE,SOCIEDAD Y POLÍTICA

John Kirton

Departamento de Ciencias Políticas,Universidad de TorontoCoordinador del Grupo de Trabajo sobreEfectos ambientales del TLC

Probablemente el enlace más crítico ydifícil en el marco de trabajo que está enelaboración es la manera de conectar elcomercio e inversión relacionados con el

Capítulo 5: relación entreprocesos económicos y

efectos ambientales

53Relación entre procesos económicos y efectos ambientales

Gráfica 5.1

Principio 3: Se debe garantizar elderecho al desarrollo para satisfacer, demanera equitativa, las necesidadesambientales y de desarrollo de lasgeneraciones presentes y futuras.

Principio 4: Para lograr un desarrollosustentable, la protección ambientaldebe constituir una parte integral delproceso de desarrollo y no puede serconsiderada ajena a éste.

Principio 5: Todos los gobiernos ytodos los pueblos deben cooperar en latarea esencial de erradicar la pobreza,como requisito indispensable para eldesarrollo sustentable, para disminuir lasdisparidades en los niveles de vida ypara satisfacer las necesidades de lamayor parte de la población mundial.

Page 63: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

TLC con las presiones sobre, y loscambios en, el medio ambiente. Paraidentificar estos nexos, es útil preguntardesde el principio: ¿de qué manera lasempresas principalmente responsablesdel comercio e inversión inducidos porel TLC conducen y modifican sus opera-ciones para tener efectos diferentes sobreel medio ambiente? Debe hacerse unadistinción entre tres amplios tipos deindustria, medulares en el proceso delTLC, para los cuales deben presentarsehipótesis sobre los probables impactosambientales.

1. El primer tipo son las industriasmetalmecánicas, de alta tecnología,que operan con sistemas de producciónsumamente integrados en los trespaíses. Al respecto, existe una grancantidad de propiedades trasnacionalesincorporadas entre los tres miembrosdel TLC. Los impactos totales sobre elmedio ambiente deberían ser positivosen este sector. Al haber un incrementoen el comercio habría un incrementoen el tráfico carretero y un incrementoen la contaminación del aire. Sinembargo, estos impactos pueden sercompensados en un mayor grado porla emergencia de procesos de produc-ción más eficientes y tecnologíaambientalmente mejorada inmersa enlos productos de estas empresas quecruzan la frontera. También deberíahaber una difusión tecnológica másamplia a través de los productos y delos ciclos de producción.

2. El segundo tipo de industria abarca alos bienes de marca o de consumo.Aquí, los impactos ambientalestotales probablemente serán menospositivos, en gran parte debido alincremento en el consumo. Lapreocupación del desarrollo sustentablerelacionada con los efectos del consumode la liberalización comercial está repre-sentada con mayor claridad en este

punto. La composición de los productos,por ejemplo, a través del incrementoen el uso de plásticos y otros materia-les potencialmente no degradables, asícomo el incremento en el transportecarretero, ejercerán una mayor presiónsobre el medio ambiente.

3. El tercer tipo de industria es el deproductos básicos o materias primas. Losimpactos ambientales totales aquí sonpotencialmente negativos. Esto sedebe en gran parte al incremento dela explotación de la base de recursosnaturales y del capital ecológico delos tres países, como consecuencia dela producción inducida por el TLC.

Habiendo hecho estas tres distincionesbásicas, es importante considerar lasmetodologías disponibles para explorarlas.El equipo del proyecto usará, en la práctica,varias metodologías. Con base en las 75entrevistas ya realizadas, existe unconsiderable potencial para confiar enun grado sustancial en las técnicas deentrevista especializada, enfocadas hacialos interesados en las principales empresasresponsables del comercio e inversióninducidos por el TLC. Esta es una tareamanejable dado que el comercio einversión transfronterizos están concen-trados en un número pequeño e identi-ficable de empresas. En el caso de la rela-ción comercial entre Canadá-EU, que esla relación comercial más grande del mundo,aproximadamente 50 por ciento de lasexportaciones canadienses a EU sonrealizadas por sólo 50 empresas. Losgrados de concentración en otrasrelaciones comerciales del TLC de dossentidos son comparables. Por lo tanto,es posible identificar aquellas empresas y(confiando en la información pública-mente disponible), a través de la investi-gación por entrevistas y otras técnicas,determinar la manera en que susoperaciones están cambiando en elperiodo posterior al TLC.

54 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 64: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

En las entrevistas ya efectuadas, existenalgunos indicadores con respecto a lo quedeben ser esas operaciones modificadas.Como un todo, señalan el valor de pensaren el proceso que conecta el comercio e inversión del TLC con los impactosambientales en términos de cuatro pilares:producción, infraestructura incluyendotransporte, organización social y políticagubernamental.

1. El primer pilar es la producción. ¿Dequé manera afecta al medio ambientela producción creada o eliminada porel comercio y la inversión relacionadoscon el TLC? Existe cierto número deprocesos que podrían ser monitoreados.

• Movimientos de población, dadoque los trabajadores y sus familiasse concentran en asentamientosparticulares alrededor de la nuevaactividad industrial de lasmaquiladoras;

• nueva demanda y explotación derecursos naturales;

• residuos y emisiones generadas porlas firmas y plantas del TLC;

• cambios en el equipo ambiental ytecnología involucrados en esosnuevos procesos y plantas deproducción;

• nuevos sistemas de manejoambiental, incluyendo una culturaambiental que está siendo integradaen la gerencia de algunas de estasfirmas, y que se expande haciaquienes están siendo contratados, y

• nuevos productos con mejorescaracterísticas de desecho ydurabilidad para más tiempo ydistancia.

Como perspectiva general, uno podríadeterminar la “eficiencia ecológica” ola eficiencia de los procesos de produc-ción, más ampliamente definidos. Sepodría entonces determinar losproductos de estas plantas dirigidos

hacia una etapa posterior en un análisisdel ciclo de vida de los efectos delproducto, y hacia las etapas anterioresdel uso de recursos naturales. Se puedenhacer preguntas sobre la cultura y losvalores de los intereses involucrados enesas plantas, incluyendo el surgimientode una nueva conciencia con respectoa la interdependencia de la comunidaddel TLC y los efectos intergenera-cionales de su actividad.

2. El segundo proceso conector es lainfraestructura física, el transporte enprimer término. Este proceso se centraen las principales áreas de impacto dela red de transporte, el carretero sobrepuntos particulares del cruce fronterizoen Texas y otras áreas. También miramás ampliamente a las nuevas redesde transporte que el TLC está inspi-rando a través del continente, enparticular los corredores norte-sur quellegan desde México, a través de EU,hasta localidades particulares enCanadá. También importantes son los impactos sobre la infraestructuraurbana, incluyendo las formas en lasque la actividad del TLC podría sobre-pasar la capacidad de la infraestruc-tura existente, o avanzar más rápida-mente que la posibilidad de lascomunidades locales para asimilarla.Finalmente, existe la tendencia acrear más megaproyectos, tales comonuevos polos de desarrollo en el sur deMéxico o en el norte de Canadá, paratomar ventaja de la nueva zonaeconómica integrada en América delNorte.

Raúl García Barrios

Profesor e investigadorCentro de Investigación y DocenciaEconómicas (CIDE)

La organización social es uno de losfactores que debe ser considerado al

55Relación entre procesos económicos y efectos ambientales

Page 65: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

analizar la manera en que los procesosinducidos por el TLC generan efectosambientales. En la médula de la complejadinámica de la organización social está elproceso específico de la migración. Estefenómeno tiene dos componentes: elprimero es el movimiento de las áreasrurales hacia las urbanas; el segundo es laatracción de la gente hacia localidadesespecíficas que ofrecen una elevadaeconomía y oportunidades de empleo.Estos dos componentes han sido afectadospor el TLC y las políticas que éste hainspirado.

Por ejemplo, conforme al TLC, se negocióla liberación de los aranceles del maíz.Esto resultó en la caída de los elevadosprecios del cereal en México hasta elbajo nivel internacional. Esta liberacióny la resultante realineación de los preciosestaba diseñada para llevarse a cabo enun periodo de 15 años; sin embargo,debido a la crisis económica de Méxicoen 1995, los precios del maíz cayerondramáticamente en dos años. Previo alTLC, una liberación de los preciosagrícolas ya estaba en proceso, lo quedisminuyó sustancialmente los ingresospotenciales de los productores mexicanosde maíz, y condujo a la reducción ocolapso de los mercados de mano de obraagrícola en ciertas regiones de México.La liberación de los precios del maízocasionada por el TLC desató una nuevaoleada de migración campesina y dislocólas organizaciones basadas en la comuni-dad. En algunas comunidades, como laFrailesca de Chiapas, son claros esteproceso y el colapso en la organizaciónsocial resultante.

El TLC también ha afectado la organiza-ción social a través de una segundadinámica: el desarrollo de nuevasoportunidades de empleo. Un ejemplo es la expansión del sector de las maquila-doras en zonas urbanas y semi-urbanas.

En el caso de los ecosistemas urbanos, lallegada de nueva fuerza de trabajo puederesultar en una mayor presión sobre laecología local.

En general, la dinámica es la siguiente:La estabilidad del ecosistema es el balanceentre los recursos disponibles y la presióno demandas sobre dichos recursos. Losecosistemas urbanos tienen un umbral deelasticidad que es producto de la regulacióny balance entre los distintos factores quelo integran. Por ejemplo, la migraciónpuede actuar como una fuerza que empujaal ecosistema más cerca de su umbral deelasticidad. La migración es capaz deocasionar el colapso del ecosistema haciaun nuevo estado de equilibrio inferior,creando un sistema con menos recursos.

En el caso de muchos ecosistemas ruralesexisten tres situaciones posibles quepodrían resultar del TLC.

1. El Tratado podría reducir la tasa demigración y, por lo tanto, las presionespoblacionales sobre el ambiente, loque permitiría la estabilización delecosistema. Esto es particularmentecierto en áreas geográficas donde laspoblaciones son flexibles y tienen unacapacidad relativamente biendesarrollada para el ajuste social.

2. Sin embargo, las presiones humanaspueden sobrepasar la flexibilidad delecosistema. El proceso de unencogimiento en el mercado laboral ola disrupción de las organizacionescomunitarias pueden destruir lacapacidad de los grupos sociales paramanejar el ecosistema.

3. Las fuerzas sociales existentes puedentambién promover la conservación,restauración y la protección del medioambiente, lo que ayudaría a mantenerestable el ecosistema.

56 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 66: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

El TLC puede, por tanto, afectar lasustentabilidad del ecosistema de tresmaneras generales. La primera es que, através de los efectos migratorios (o másgeneralmente a través de la inversión yel comercio), el TLC puede crear unainestabilidad ecológica por sobrexplota-ción de recursos o incremento en elconsumo por una población más grande.El TLC también puede tener el efectopositivo de reducir la presión sobre elambiente, reduciendo así la sobrexplota-ción. Finalmente, el TLC puede contri-buir a la erosión de los procesos socio-ecológicos que mantienen la estabilidadde agrosistemas tales como los bosques.

El TLC tiene otra característica importante ypotencialmente positiva: puede dar formaa la política. Los recursos directos eindirectos del TLC a través de un incre-mento en la inversión pública y privada,pueden proporcionar los recursos nece-sarios para reconstruir las estructurasinstitucionales y, con éstas, estabilizarnuevamente el ecosistema. La inversiónpuede tener lugar a través de cuatro pro-cesos conectores presentados en el docu-mento de discusión. El TLC puedepromover mejoras en tecnología, infraes-tructura, formas de organización social ynuevas políticas gubernamentales quepromuevan la estabilización del ecosistema.

Dentro del proceso de organizaciónsocial, en particular, también puedenexistir aspectos de la inversión en capitalhumano, cambios en los valores, en elconsumo, en los patrones de informacióny en el “saber cómo”, y cambios en lasinstituciones económicas. Estos cambiospueden afectar la formación y caracterís-ticas de los grupos sociales y alterartambién las relaciones que dichos gruposmantienen con sus respectivos países.

De particular importancia son los cambiosa las instituciones económicas. La influen-cia del TLC sobre el ambiente depen-

derá en gran medida de las institucionesa través de las cuales opera el régimendel TLC y de las políticas que promueva.Estos instrumentos económicos puedenfluctuar desde aquellos que estructuranlos derechos de la propiedad privada y elmercado, hasta la capacidad de losmercados para internalizar los valores anivel local. En situaciones en las queexisten factores externos o fallas en elmercado, una mayor actividad económicapuede ampliar la brecha entre costossociales y beneficios privados del uso delos recursos naturales. Esta brecha debeser considerada al tratar de analizar lacausalidad o al construir un modeloanalítico cualitativo.

Por ejemplo, debido a los cambiosinducidos por los patrones de consumode la población local, las especies y ladiversidad genética pueden perder suvalor directo o indirecto. Por lo tanto, lafalla del mercado para asignar valoresglobales a los servicios naturales en elnivel local, podrían tener consecuenciasdesastrosas para la biodiversidad. Si estetipo de fallas existe, el efecto de los cambiosen los patrones de consumo podría sernegativo. Por otro lado, el TLC podríatener una importante influencia sobre lasinstituciones económicas que determinanla capacidad de los mercados parareconocer el valor de los servicios de losecosistemas y aplicarlos a nivel local. Unejemplo clásico es el café cultivado demanera orgánica en México. Lasinversiones internacionales han creadomercados capaces de valuar ciertoselementos del ecosistema requeridos paraproducir dicho café. Se considera queestos elementos serán pagados por lapoblación local que está dispuesta areconocer sus verdaderos valores. Esto haincrementado la práctica del desarrollosustentable en diversas localidades.

Existen, por lo tanto, complejos procesosde diversos componentes que conectan

57Relación entre procesos económicos y efectos ambientales

Page 67: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

los cambios legales, institucionales, polí-ticos y económicos del TLC con el medioambiente natural. Para diseñar un marcode trabajo dentro del cual estos tipos defenómenos sean considerados, es muyimportante comprender estos procesos, sino cuantitativamente, al menos cualita-tivamente. Este marco de trabajo tambiéndebe considerar la igualmente complejadinámica de la actividad de las ONG anivel nacional y subnacional.

David Wilk Graber

Director General, WG Consultores yAsociados, S. A., de C. V.

El fundamento para trabajar en sectoresprioritarios dentro del marco general delProyecto Efectos del TLC es elevar elanálisis a un nivel en el que se puedentratar las relaciones entre la infraestruc-tura, grupos sociales, tecnología, políticagubernamental y el medio ambiente. Losestudios sectoriales pueden contribuir alanálisis a nivel nacional y a nivel deAmérica del Norte. La siguiente es unailustración de cuáles podrían ser losprincipales elementos de dicho análisis.

Existen varias razones por las que el sectorautomotor y de transporte fue seleccionadocomo ilustrativo en el documento detrabajo. Primero, el sector es crítico con respecto a los flujos comerciales,reducciones de aranceles y liberacióncomercial en América del Norte. Elsector de transporte está pasando por unproceso gradual de diez años de liberaciónde las barreras comerciales, y eso planteapreguntas a corto, mediano y largo plazoscon respecto a su desarrollo. El transportetambién ha constituido una gran cantidadde comercio transfronterizo entre los trespaíses en años recientes, con clarosincrementos en los últimos dos añosdesde que el TLC entró en vigor. Porende, tiene importantes impactoseconómicos en América del Norte.

El sector automotor y de transportetambién tiene significativos efectosambientales, durante la producción,ensamble y uso de los vehículos. Lamagnitud potencial de los efectos ambien-tales tanto directos como indirectosrepresentan retos y plantean importantespreguntas para el análisis. Entre otrascosas, el transporte tiene un impactoimportante en el uso del suelo. Lainfraestructura de transporte es desarrolladaa través de países y regiones, y sus impactosson de amplio rango. Hay impactos sobreel suelo, agua y aire que pueden incluirla perturbación de los mantos freáticos yla destrucción de suelos silvícolas.

El transporte también es un sector en elque los impactos a la comunidad puedenser tremendos a través de cambios tecno-lógicos y económicos diferenciados. Porejemplo, exceder la capacidad de lascuencas de aire debido al congestiona-miento del tránsito es común en muchascuencas de aire del continente. Sinembargo, los impactos derivados de lasmejoras en la gasolina y los procesos decombustión pueden ser positivos. Losimpactos negativos actuales tienen elpotencial de ser modificados dentro decinco años o menos, con el uso de nuevastecnologías y gasolinas mejoradas.

Existen tres dimensiones para el estudioque son particularmente importantes enel sector automotor y de transporte.

La primera es la producción y ensamble,la segunda es el uso del vehículo y latercera es la infraestructura de transporte.Para cada una de estas dimensionesexisten cuatro niveles más profundos deanálisis:

1. El primer nivel en que se tratará elproblema implica la geografía: regiones,ciudades y comunidades. Los impactospueden ser específicos de sitio o cubriruna región entera.

58 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 68: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

2. Los impactos ambientales se puedenanalizar a nivel local o como unproblema de calidad ambiental en lacuenca de aire o hidrográfica.

3. Los niveles de innovación tecnológicaen el sector, así como las respuestasregulatorias nacionales o subnacionalesincluyendo la aplicación de lalegislación.

4. Las variables que tienen que ver conlas implicaciones sociales que afectanel desarrollo del sector: población,empleo y actividad económica.

Al analizar producción y ensamble, semiran primero a los sitios de producción,las localidades seleccionadas parainversión, nuevas plantas o expansión de las existentes. Los impactos ambien-tales asociados son las emisiones ydescargas de fuente fija a nivel de plantaque son específicas del sitio. Su impactoes principalmente local, aunque puedesentirse en otras regiones. Los aspectostecnológicos y regulatorios de laproducción y ensamble tienen que vercon la capacidad integrada de controlesambientales. Esto es, los procedimientosempresariales que en general se aplican anivel de planta e incluyen evaluacionesoficiales del impacto ambiental que sonelaboradas a partir de una planeación depre-factibilidad, y aplicadas al procesohasta la construcción final. En general,en la producción y ensamble existenregulaciones federales y procedimientosbien elaboradas con los que las plantasdeben cumplir. El papel de los estados ymunicipios bien podría ser relevante conrespecto a controlar o supervisar eldesempeño ambiental de estas plantaspero, en general, un análisis de los aspectosde producción y ensamble requiere unadinámica federal y sectorial más amplia.Las implicaciones sociales de la constru-cción de plantas y sitios de ensamble songeneralmente canalizadas a través de

planes oficiales de empleo, y tienenimpactos tanto económicos comoambientales.

En cuanto al uso real del vehículo, segundoaspecto del sector, este análisis se iniciaen el momento en que los autos y vehículosson usados en mayor concentración. Lasciudades y regiones específicas soportanla carga del crecimiento del parquevehicular a través de México y los trespaíses del TLC. Estos impactos ambientalesson las emisiones de fuentes móviles queafectan la calidad del aire en ciudades yregiones. La evaluación de estos impactoses compleja e involucra la medición realde las emisiones de los vehículos. Demanera alternativa, la evaluación puedeestar basada en coeficientes de emisiónde acuerdo con el proceso de combustióny los modelos de vehículos. El cálculo sehace más complicado con la aplicaciónde modelos de dispersión y aparatos deobservación relacionados que evalúanlos impactos ambientales de otrasmaneras.

El componente regulatorio y tecnológicoinvolucrado en el análisis del uso delvehículo es la calidad del combustible ylos procesos de combustión. Por ejemplo,México continúa sustituyendo la gasolinacon plomo por gasolina sin plomo. Estaes una política federal que tiene un impor-tante impacto sobre el medio ambiente.México también tiene responsabilidadesestatales y municipales relacionadas conel uso de gasolina con plomo. Estas obliga-ciones de la legislación pueden ir desdesencillos procedimientos efectuados enel momento en que el auto se registra,hasta la verificación de las emisiones dosveces al año como mínimo en la Ciudadde México.

Con respecto a las implicaciones sociales,el uso del vehículo está asociado con, odepende de, los ingresos de la poblacióny es afectado por la edad del parque y la

59Relación entre procesos económicos y efectos ambientales

Page 69: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

tasa en la que los autos viejos son reempla-zados por nuevos. Esto se relaciona conlos individuos y sus ingresos. Actualmente,existen restricciones económicas para larenovación del parque vehicular enpaíses como México. Sin embargo, en lamedida en que la situación económicamejore, habrá una tendencia hacia elreemplazo y, por lo tanto, hacia impactosambientales positivos.

En la sociedad, existe una tendencia haciael cambio entre el tránsito masivo y eluso de vehículos privados. Es una decisiónnacional el patrocinar el tránsito masivopara reducir la carga de vehículos privadosy promover el transporte público adecuadoen las ciudades. Nuevamente, en la medidaen que mejore el bienestar en ciudades yregiones, podría haber mayor énfasis enel uso de vehículos privados.

La tercera dimensión para el análisis delsector automotor y de transporte es lainfraestructura necesaria para pasajeros ycarga. La infraestructura es amplia e incluyecalles, autopistas, ferrocarriles, puertos,cruces de frontera y aeropuertos. El impactoambiental de esta infraestructura esdirecto e indirecto. El impacto ocurriráen todas las fases de la construcción,operación y mantenimiento de lainfraestructura. La construcción, que esla fase inicial, es la más crítica desde unpunto de vista ambiental. Los impactosaquí afectarán el suelo, aire y agua. Sinembargo, el mantenimiento también es muy importante. Por ejemplo, elmantenimiento del pavimento encarreteras y autopistas es importante entérminos de la eficiencia del uso delvehículo y la combustión.

Con respecto a los aspectos regulatoriostecnológicos, uno puede referirse a losprocedimientos de manejo ambientalexigidos por las entidades de financia-miento. Con la participación del sector

privado en la construcción de infraestruc-tura, hay interés en introducir aspectosde impacto ambiental, tecnología yregulación debido a que éstos integranlos riesgos relacionados con la inversiónrealizada por los bancos y otras entidadesde financiamiento.

Dentro de las implicaciones sociales dela construcción de vías de transporte, sedebe considerar también la integracióntecnológica debido a que la infraestruc-tura del transporte constituye el eslabónentre la producción, distribución yconsumo de bienes y servicios. Losbeneficios sociales de la infraestructurason potencialmente extensos dependiendodel tipo de infraestructura de transporteen cuestión. La infraestructura tambiénpuede ser tratada desde una perspectivabinacional.

Hay un alto grado de participación delsector privado en la infraestructura deltransporte que también debe ser conside-rado. La promoción de la infraestructurade transporte actualmente está controladapor el sector privado debido al hecho deque los gobiernos federales y estatalestienen cada vez menos capacidad para la construcción y conservación deinfraestructura.

PERSPECTIVAS

Robert Morris

VicepresidenteConsejo de Negocios Internacionales de EU

Es muy importante que cualquier con-clusión de este proyecto esté apoyada enpruebas incuestionables. Los análisisdeben ser muy cautelosos y, en particularal encontrar efectos potenciales negativosdel TLC, deben ser demostrables, másque simplemente el resultado de un análisisteórico.

60 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 70: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Debe ponerse atención en este esfuerzopara distinguir los efectos realmentederivados del TLC, de aquellos quepodrían haberse esperado normalmentecomo parte del proceso de desarrolloeconómico en México o cualquier otrositio en América del Norte. Existe elpeligro de caer en la trampa de atribuirvirtualmente todos los males actuales delproceso de desarrollo al acuerdo comercial.Eso sería un grave error y daría argumentosa aquellos en EU y en otras partes quesienten que el TLC debe ser rescindidoo, cuando menos, radicalmente cambiado.Este riesgo existe porque el TLC no esmuy popular, cuando menos en EU.

El transporte y su infraestructura sontemas esenciales que deben ser analizadosen este proyecto. Por ejemplo, un resultadodirecto del TLC es el programa pilotocreado por el Servicio de Aduanas deEU para mover sus aduanas lejos de lasfronteras de México dentro de EU, algunasveces sobre carreteras a una distancia de25 a 150 millas de la frontera. Esta esuna manera muy creativa y eficiente detratar el potencial problema del transporte.Sería interesante descubrir la manera enque este programa está funcionando yevaluar si existen posibilidades para suutilización en México, o quizá incluso enla frontera Canadá-EU.

Con respecto a las organizaciones sociales,el análisis en el documento de trabajotiende a destacar el papel de las ONGambientales, así como las interconexionesque pueden desarrollarse entre los gruposambientales de los miembros del TLC.Las comunidades empresariales en los trespaíses también están tomando iniciativas.El Consejo de Negocios Internacionales deEU firmó hace poco un memorándum deentendimiento con su contraparte cana-diense y con una asociación empresarialmexicana para promover la difusión delas mejores prácticas de manejo ambientalen los tres países. Esto es un positivo

ejemplo de la manera en que el TLC hacontribuido al desarrollo de una mayorcomunicación e intercambio deinformación que deben ser benéficospara el medio ambiente.

La sección del documento base sobre elgobierno trata casi exclusivamente de la manera en que el retiro de los controlesgubernamentales tendrá efectos nocivossobre el medio ambiente de México. Esto requiere de un análisis equitativorespecto a cómo el retiro de los controlesgubernamentales podría tener algunosefectos benéficos para el medio ambiente.Existe cuando menos una empresa mexi-cana controlada por el gobierno que esconocida en todo el mundo y no precisa-mente por sus altas normas ambientales.

La posibilidad de acelerar la reducciónde aranceles y eliminar barreras comer-ciales a los productos y servicios ecológicoses una buena idea que merece mayoratención.

El estudio del sector petroquímico esimportante. La industria química esta-dounidense ha tenido una útil experienciaal desarrollar su programa de CuidadoResponsable. Las aportaciones de laChemical Manufacturers Association (CMA)en EU y las empresas individuales podríanser útiles para este proceso.

El sector forestal siente que está siendoatacado por el movimiento ambiental ypor los gobiernos, y debe tenerse cuidadoal tratar con este sector debido a quepuede ser muy constructivo y puedecontribuir positivamente al análisis deeste proyecto. Un análisis sectorial seríaconveniente a través de los análisis queestán siendo conducidos en varias organi-zaciones regionales fuera de América delNorte. Los análisis sectoriales que estánsiendo realizados por una gran variedadde instituciones tales como la Comisiónde Desarrollo Sustentable, el Grupo de

61Relación entre procesos económicos y efectos ambientales

Page 71: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Expertos Intergubernamental sobreSilvicultura y la Organización Interna-cional sobre Maderas Tropicales, a menudotratan los mismos asuntos, y uno debetener cuidado de no reinventar la rueda.Existen algunos problemas que sonexclusivos de los países del TLC y delmedio ambiente de América del Norteque merecen análisis. Un análisis delsector forestal debe tomar en cuenta lospuntos de vista de las organizacionessectoriales responsables tales como laAmerican Forest and Paper Association.Este ejercicio será más constructivo si setoma en cuenta la cooperación de losrepresentantes de las asociaciones al fijarel ámbito o alcance de los estudios.

Algunos de los grupos interesadosconsideran que el elevar las normasreducirá la competitividad de aquellasindustrias en los países que tienennormas ambientales altos. El Consejo deNegocios Internacionales de EU opinalo contrario.

Existen cuando menos dos ejemplosrecientes en EU en que se impusieronnormas más altas creando alianzas entrelos intereses de los ambientalistas y delos “proteccionistas” en EU para promoverun resultado por el cual se exigió que losextranjeros absorbieran el costo total dela norma más alta. Las opciones de laCorporate Average Fuel Economy (CAFE)fueron diseñadas esencialmente paraproteger a la industria automotriz esta-dounidense, y la regulación de las gasolinasreformuladas fue impuesta a la EPA porla presión ejercida sobre el Congreso poruna empresa petrolera estadounidenseque deseaba incrementar su participa-ción de mercado vis-à-vis con Venezuela.Esto no es necesariamente una maneraadecuada para conducir una políticaambiental, pero a menudo refleja laforma en que esa política se formula.

Sería útil considerar las maneras en que pueden crearse alianzas entre losinteresados en el libre comercio (no sólolos proteccionistas) y los ambientalistas.El resultado sería positivo y muchomejor para el comercio

Michael Tretheway

Facultad de Comercio y AdministraciónUniversidad de Columbia Británica

Los servicios de transporte incluyen,entre otras, las líneas aéreas, las empresascamioneras y las de ferrocarriles; las trespueden tener efectos significativos sobrela calidad del aire. Dependiendo de loque se mida, los servicios de transportegeneran entre 20 y 80 por ciento deltotal de partículas del aire urbano. Así,cuando se examina el problema de losefectos ambientales, los servicios de trans-porte son un importante factor a serconsiderado, especialmente en términosde la calidad del aire.

La gráfica 5.2 ilustra algunos de losprocesos de conexión entre el transporte,el TLC y el medio ambiente. En términossimples, el TLC generará un incrementoen el comercio internacional que, a suvez, conducirá al crecimiento económicoen una las tres economías de Américadel Norte. El crecimiento económico, asu vez, conducirá a un incremento en lademanda de servicios de transporte quetendrá un efecto sobre el medio ambiente.

Los servicios de transporte tambiénestarán relacionados con el TLC demuchas maneras indirectas, por ejemplo,a través de la privatización de la industriaferrocarrilera mexicana. La privatizacióny otros cambios políticos inducen lo quelos economistas del transporte denominan“cambios de modo”. El transporte carreteroes un modo, los ferrocarriles son un modo,el transporte aéreo es un modo; y los

62 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 72: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

63Relación entre procesos económicos y efectos ambientales

cambios políticos causan cambios en lostipos, o modos, de servicios de transporteque se usan y éstos afectarán el medioambiente. Por ejemplo, si hay un cambiode modo del camión al tren, el efectoserá positivo si el tren es un modo detransporte menos dañino para el medioambiente. Es probable que el TLC incre-mente el uso del transporte aéreo, perocualquier cambio de modo afectará almedio ambiente de alguna manera.

Otro efecto indirecto será en las “industriasintegradas” donde existen varias etapasde producción en diferentes localidadesque están integradas a través de las redesde transporte. Si el TLC estimula elcomercio y conduce a economías deescala, es probable que resulten eficienciaslogísticas. A menudo, es mucho más fácilpara una gran organización adoptarsistemas logísticos nuevos e innovadores(tales como el “justo a tiempo”) que paralas organizaciones pequeñas. Estaseficiencias pueden inducir cambios demodo. Por ejemplo, los sistemas justo atiempo alejan a las organizaciones deltren, que es un servicio relativamentepoco confiable, y las acercan a serviciosmás confiables como el uso de camionesy, cada vez más, al transporte aéreo.Actualmente existe una fábrica deautomóviles en Oakville, Ontario, queestá en el proceso de cambiar su sistemajusto a tiempo de servicios camioneros aaéreos y ese cambio tendrá efectos ambien-tales. Estos efectos serán positivos onegativos dependiendo del modo queestaba siendo usado y el modo al que seestá cambiando.

El TLC también tendrá efectos en losservicios de transporte a través de lasustitución de importaciones. Por ejemplo,si las partes están siendo provistas cadavez más por los países TLC que porpaíses extranjeros, habrá cambios en lasdistancias de transporte. Esto probable-mente tendrá efectos ambientales positivosen el sentido de que se viajarán distanciasmenores dentro de América que de otraspartes del mundo. Pero el impacto nonecesariamente será positivo debido aque, por ejemplo, el embarque marítimopuede ser más amigable con el ambienteque el transporte carretero.

Existen diferentes efectos ambientalescreados por los diferentes modos detransporte. La Canadian Royal Commissionon Passenger Transportation ha intentadodocumentar los costos ambientales de losdiferentes tipos de transporte.

El peor medio de transporte para el medioambiente es el ferrocarril. En Américadel Norte casi todos los trenes de pasajeros,con algunas excepciones en el corredordel noreste de EU, son locomotorasdiesel eléctricas que contaminan a lamisma tasa que lo hacían en los 50 debidoa que no existe una política regulatoriapara reducir sus emisiones. Tal como loilustra la gráfica 2, en Canadá, el trentiene costos ambientales-sociales margin-ales de C $33. Para los automóviles, elcosto es de C $24 y para los medios aéreosde gran distancia es de C $20. El autobústiene un costo ambiental-social de sóloC $8. Por lo tanto, existe una diferenciade cuatro a uno en el impacto ambiental

Gráfica 5.2Procesos de conexiónTLC ➝ Comercio ➝ Crecimiento económico ➝ Medio ambiente negativoTLC ➝ Privatización ➝ Cambio de modo ➝ Medio ambiente negativo o positivoTLC ➝ Comercio ➝ Eficiencias logísticas ➝ Cambio de modo ➝ Medio ambiente

negativo o positivoTLC ➝ Sustitución de importaciones ➝ Cambio en distancias de transporte ➝ Medio

ambiente positivo

Page 73: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

entre el tren y el autobús. El tren ya noes ecológico, lo pudo haber sido en los50, pero desde entonces, los automóvilesse han hecho menos contaminantes y hahabido una reducción del 75 por cientoen las emisiones en la última generaciónde aviones a reacción; mientras que lostrenes siguen siendo grandes generadoresde óxidos de nitrógeno. Por lo tanto, lasposiciones relativas de los diferentesmodos de transporte con relación a susimpactos ambientales han cambiado.

Los efectos ambientales también dependende la utilización del transporte, como loilustra la gráfica 5.4. Existe una grandiferencia, por ejemplo, entre el impactoambiental de un tren de pasajeros a losactuales niveles de ocupación (muchostrenes de pasajeros corren prácticamentevacíos) y los trenes completos.

Otro efecto potencial del comercio esque tenderá a sustituir elevados costos de mano de obra, aun a costo de mayortransporte. Actualmente las empresasmueven partes des producción a paísescon bajos costos de mano de obra, talescomo México e incluso Canadá, ytransportarán sus productos mayoresdistancias. Al hacer esto, estas empresasestán sustituyendo costos de transportepor costos de producción. Esto incrementael uso total del transporte, en particularentre la misma compañía.

Los efectos ambientales de los serviciosde transporte también diferirán con ladistancia recorrida, tal como lo ilustra la gráfica 5.5 Para distancias cortas, elautomóvil es el menos ecológico , conun costo ambiental-social marginal de C $6.80. El tren está valuado en C $5.80,el aéreo en C $4.30 y el autobús en C $1.70.

Los grandes mercados permiten que lasfirmas se muevan hacia sistemas logísticosmás inteligentes debido a que un mayormercado justifica los costos más altos; lossistemas justo a tiempo son muy difícilesde establecer en muchas firmas pequeñas,sin embargo, con información logísticainteligente pueden ser usados para sustituirinventarios. Por ejemplo, hace años,cuando Sears tenía una promoción ensus tiendas departamentales, sin saber elexito que iba a tener con un artículoparticular, usualmente almacenaba un

64 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Gráfica 5.4Efectos ambientales y tasade ocupaciónEmisiones por pasajero/kilómetro(gramos)

Tren actual 1.54Tren completo .96Automóvil .75Autobús actual .40Autobús completo .31Aéreo actual .34Aéreo completo .23

Gráfica 5.5Diferentes efectosambientales por modo detransporteReal Comisión Canadiense delTransporte de PasajerosCostos sociales marginales de la emisiónPasajeros Montreal-Toronto (trayecto corto)

Automóvil $6.80Tren $5.80Aéreo $4.30Autobús $1.70

Gráfica 5.3Diferentes efectosambientales por modo detransporteReal Comisión Canadiense del Transportede PasajerosCostos sociales marginales de la emisiónHalifax a Saskatoon (trayecto largo)

Tren $33Automóvil $24Aéreo $20Autobús $ 8

Page 74: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

inventario con valor de un mes para la venta. Ahora, si tiene una oferta,almacenará inventario suficiente parasólo dos días. En pocas horas puedeanalizar cómo va la venta en todas sustiendas en América del Norte. Puededeterminar qué tienda está vendiendobien cualquier mercancía particular ysimplemente contactar a la fábrica paraentregar productos adicionales de acuerdocon las necesidades, a menudo vía aérea.En otras tiendas, donde la venta no estétan buena, no habrá inventario adicional.Al final, se vende el mismo número deartículos. Pero mientras más caros seanlos sistemas de transporte, el aéreo o loscamiones rápidos, es más probable queeste sistema pudiera tener impactosambientales.

Por lo tanto, en los estudios empresarialesque serán efectuados al realizar esteproyecto, debe preguntarse a las firmascon respecto a los cambios en sus modosde transporte: ¿ha inducido el TLC unalejamiento del tren hacia los camiones?,o ¿la privatización del sistema ferrocarrileromexicano inducida por el TLC hafomentado un regreso al ferrocarril?¿Cuál es el cambio en la red de transporte?En Vancouver, todos los refrigeradoressolían venir de Montreal (que es el equiva-lente a embarcar de Nueva York a SanDiego), y ahora están llegando de Portlandy Seattle. ¿Ha habido un cambio en lared de transporte? ¿Las fuentes están máscerca? ¿Ha habido un cambio en elinventario?

La privatización de los ferrocarrilesincrementó la inversión en el sector. ElTLC podría inducir una fusión, unaactividad de consolidación o alianzadentro de la industria del transporte quepodría tener un efecto ambiental benéfico.Esto podría conducir a la “desintegraciónde los ferrocarriles”, lo opuesto a la inte-gración vertical. La inversión en Méxicopodría incrementar la eficiencia ambiental

promedio en la medida en que se introduzcauna tecnología ambientalmente máseficiente a través del proceso de inversión.Sin embargo, puede haber un incrementototal en el consumo de servicios detransporte.

El transporte no estaba incluido en elTLC, que liberaba el comercio pero nolos medios por los cuales estos servicioscomerciales serían entregados. El uso de los servicios de transporte no debe sersubestimado debido a que estas industriastípicamente tienen impactos intensivossobre el medio ambiente. Sin embargo,el cambio tecnológico inducido por elTLC, como la reforma en las instalacionesde telecomunicación, bien pueden facilitarla sustitución del transporte aéreo por losservicios de telecomunicación

Alejandro Villamar Calderón

Red Mexicana de Acción Frente al LibreComercio (RMALC)

Para la RMALC, la relación comercio,medio ambiente y desarrollo ya fuediscutida durante las negociaciones quecondujeron a la firma del TLC, y esocioso pretender seguir afirmando queesa relación es dudosa o no existe. Dehecho, el antecedente mundial de esadiscusión han sido los trabajos y conclu-siones de la Cumbre de la Tierra en Ríode Janeiro en 1992. Y precisamente comoresultado del reconocimiento oficial deesa relación se negoció e incluyó elAcuerdo de Cooperación Ambiental de América del Norte, mismo que dioorigen a la Comisión para la CooperaciónAmbiental (CCA). Sin embargo, lamen-tamos que todavía persista resistenciaentre algunos grupos y funcionarios degobierno para reconocer ese nexo. Empero,todas las organizaciones -privadas, públicaso sociales- que consideramos que la CCAtiene entre sus objetivos oficiales desem-peñar un papel vigilante y crítico, debería-

65Relación entre procesos económicos y efectos ambientales

Page 75: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

mos apoyar su trabajo y asegurarnos queefectivamente se dé un seguimientoefectivo a los efectos del comercio sobreel medio ambiente y el desarrollo.

En cuanto al trabajo expuesto por el equipode investigación de la CCA, consideramosimportante señalar que existen algunasdiferencias conceptuales. La primera esque el medio ambiente no sólo enfrentaconsecuencias del comercio en sentidoestricto. Para nosotros el TLC es unelemento más, es la culminación de unproceso de integración económica entrenuestros tres países, entre nuestras eco-nomías totalmente diferentes, con grandesdiferencias, es decir, se está dando unproceso de integración entre economíasasimétricas. Esto no es sólo un procesocomercial. El TLC oficializa un proceso deinteracción entre economías nacionalesasimétricas, de interacción entre asimetríasinternas existentes. En México, por ejem-plo, existe una asimetría con respecto aCanadá y Estados Unidos. Sin embargo,también existen asimetrías dentro de lasdiferentes regiones de México. Pero estono es privativo de México, existen enCanadá y son muy evidentes en EstadosUnidos, se expresan entre los gruposindígenas, entre los afroamericanos, loschicanos y latinos, y esas asimetrías semuestran en aquellos marginadossociales como son los indigentes decualquier ciudad norteamericana.

Así, bajo esta concepción, el problemade evaluar los efectos del TLC sobre elmedio ambiente es una tarea sumamentecompleja que hay que llevar a cabo. Sinembargo, para avanzar, quizá vale la penatambién señalar que existe otra diferenciaconceptual importante en materia deenfoque teórico. Mientras para algunos,el comercio es un fin en sí mismo, paraotros —como RMALC— el comercio es un medio para el desarrollo. Porconsiguiente, lo que se busca evaluarpuede ser diferente. El estudio presentado

debe buscar los efectos del comerciosobre el desarrollo, explicar cómo laactividad comercial está interactuandocon otros problemas que son indicadoreso dimensiones del desarrollo sustentable.

También vale la pena subrayar que alestudiar los efectos del comercio sobre elmedio ambiente y el desarrollo, el TLCno es el único acuerdo de liberalizacióncomercial. Por ejemplo, en México, elproceso de liberalización se inició en1982 y se aceleró cuando se adhirió alGATT. Asimismo, valdría la pena teneren cuenta que la liberalización comerciales también uno más de los elementosdentro del proceso de apertura, peroexisten otros procesos simultáneos, yotros actores importantes que no sonestrictamente comerciales pero queaparecen con nítida influencia bajo laestructura del TLC. Me refiero a lainversión y, por ejemplo, la relación dela inversión con la propiedad intelectualy la agricultura, o con la explotación delos recursos naturales. Nos parece excelenteintroducir estos actores y sectores dentrodel estudio, pues no se debe ignorar susefectos en el medio ambiente; por consi-guiente, el monitoreo de la inversión esun elemento importante para evaluar losefectos del TLC, ya que su presencia oausencia, tendrá efectos sobre el medioambiente.

La agricultura es un sector importanteno sólo en términos del potencial impactoambiental que pueda recibir del TLC,sino también en términos de sus efectossobre la estabilidad social en los trespaíses. Porque, por ejemplo, la debilidadde la producción y seguridad alimentariamexicana afectará de una u otra maneraa Estados Unidos y Canadá. Es decir quelas asimetrías en las economías, y en estecaso las asimetrías agrícolas, interactuaránentre sí, de ahí la importancia demonitorearlas.

66 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 76: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

También, es importante tener en cuentaque existe un gran número de regionesen las que los gobiernos podrían estarexentando la aplicación de la regulaciónambiental, en aras de favorecer la inver-sión sin regulación significativa. Porejemplo, la zona fronteriza entre EstadosUnidos y México es una zona clásica delibre comercio donde la inversión sinregulación ambiental se ha presentadodesde hace décadas. Y es conocido que serequieren al menos, US $10 mil millonespara construir infraestructura ambientaly para remediar los efectos ambientalesnegativos de esa desregulación históricade la inversión. Antes de la firma del TLCel departamento del Tesoro y el Congresoestadounidense habían hecho una evalua-ción conjunta y reconocieron el problemay la necesidad de una cifra similar.

Otro ejemplo donde la inversión harecibido críticas por sus efectos ambien-tales, es el sector de la tecnología para lareconversión industrial y para la correcciónde daños ambientales. La política deinversión actual será determinante parael futuro bienestar o equilibrio ambiental.Abundando en esto, toda vez que estáestrechamente relacionado con laspolíticas oficiales que han declarado losvoceros oficiales mexicanos, es que elnivel actual de inversión y de la lógica yreglas que gobiernan la inversión, estáncondicionando peligrosamente la políticagubernamental, sobre todo en materia depolítica regulatoria. Esta peligrosatendencia parece no ser privativa deMéxico; algunas organizaciones nogubernamentales de Canadá y EstadosUnidos también están advirtiendo unsilencioso e insidioso proceso desregula-torio que podrá estar violando los compro-misos del TLC, en particular el Artículo1114, en caso de que se trate de undesmantelamiento -es decir disminución-de los niveles de protección ambiental.Esto es algo sobre lo cual se ha hablado

mucho en los últimos tiempos en México,y que muchos consideramos que estápresente en las propuestas legislativasambientales hechas por el gobierno deMéxico, pero que afortunadamente hansido detenidas por las organizacionesambientalistas y sociales. Esto pareceestar relacionado con los conceptos de laliberalización de las políticas comercialesy de inversión y con las incapacidades delos gobiernos para aplicar adecuadamentesu propia legislación como consecuenciade la falta artificial de recursos financieros.De acuerdo con informaciones del SierraClub de Estados Unidos, este problemaparece ser también una amenazapotencial en su país.

De ahí que un tema importante de moni-toreo del TLC o de sus efectos sobre elmedio ambiente debe ser, también, laaplicación adecuada de la legislaciónambiental en los tres países. Creemosque para cualquier monitoreo que laCCA quiera realizar, es necesario crearuna alianza más estrecha con las organiza-ciones ambientalistas no gubernamentalesde Canadá, Estados Unidos y México,que han comenzado a mirar hacia losproblemas del monitoreo del grado deaplicación de la legislación ambiental.En algunos casos esta mirada también la comparten ciertas asociaciones deindustriales mexicanos. Creo que enCanadá y en Estados Unidos, tambiénexistirá alguna cooperación entre ONGy ciertas asociaciones de industriales.

Una última observación, relacionadacon la naturaleza del enfoque de evaluaciónde los efectos ambientales del TLC y elcumplimiento de la legislación ambiental,es la de monitorear a los actores princi-pales. Me refiero en particular a aquellospoderosos actores que pudieran estarempleando un doble estándar ambiental,o menor a los estándares de sus países deorigen. En particular empresas de Canadá

67Relación entre procesos económicos y efectos ambientales

Page 77: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

o Estados Unidos que se trasladan aMéxico y que no cumplen ni con lasleyes, ni reglamentos ambientales, noobstante que conforme al espíritu delTLC en materia de cooperación ambiental,están obligadas a cumplirlos, amén deque cuentan con los recursos financierospara hacerlo. Nuevamente, el ejemploclásico lo encontramos en la industriamaquiladora de la frontera norte denuestro país. Pero nos preocupa tambiénque 75 por ciento de las empresas que enestos dos años y meses del TLC se hanmovido hacia México, sean empresas delramo electrónico y textil que la EPA tenía

catalogadas como empresas con procesosmuy tóxicos y de alto riesgo de contamina-ción y, en algunos casos, hasta conexpedientes de incumpliendo de la ley.

Debemos, pues, monitorear el efecto delas asimetrías en el medio ambiente y eldesarrollo sustentable, de la conducta de los grandes actores, y las muy difícilescondiciones económicas que han debili-tado a otros. En fin, actores grandes,medianos o pequeños, que juntos formanun todo en proceso de integración en lostres países.

68 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 78: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

UNA PERSPECTIVA MEXICANA

Héctor Márquez Solís

Director General de Análisis y Seguimientoa Tratados InternacionalesSecofi

En el transcurso de las negociaciones delTLC y posteriormente, durante los trabajospara su puesta en marcha, frecuentementese han hecho preguntas legítimas como:¿qué beneficios trae el TLC?, ¿cuáles hansido los beneficios para México? o ¿cuáleshan sido sus costos? Dar respuesta a estaspreguntas aparentemente sencillas seconvierte en un proceso complicadopues, para ello, es necesario formular unanueva serie de preguntas.

Desde mi perspectiva, el TLC tienemuchas implicaciones y repercusiones,mayores o menores, dependiendo delárea.

1. Las primeras implicaciones seobservan en los altos volúmenes decomercio desde su entrada en vigor,según consta en las estadísticas.

2. Un segundo efecto importante ha ocurrido en la operación de lapolítica comercial internacional deMéxico. Como se sabe, el TLC es uninstrumento que contiene una seriede obligaciones y disciplinas de losgobiernos firmantes así como compro-misos de liberalización que se debentomar en cuenta al diseñar unapolítica comercial.

3. El tercer efecto se deriva de los compro-misos mismos del tratado. El TLCtiene implicaciones en la operacióninterna de las dependencias delgobierno, debido a que han tenidoque coordinarse para cumplir los

compromisos de México. Por ejemplo,la Secretaría de Comercio tiene queestar coordinada con la de Salud, ladel Medio Ambiente y la de Comunica-ciones y Transportes, entre otras, paraasegurar que sus políticas cumplan conlas obligaciones de México conformea lo estipulado por el TLC.

4. Otros efectos importantes a considerarson el beneficio para los consumidores,la modernización y reorientación de los productores mexicanos y lasinversiones que se han hecho paraaprovechar las oportunidades quebrinda el Tratado.

Tomando en cuenta lo anterior, cuandose hace la pregunta sobre cuál ha sido el impacto del TLC, la respuesta no es sencilla. En términos del comercio,requeriría de conocer por lo menos cuálesson los principales productos que Méxicoexporta, dónde estaban los niveles deexportación antes del Tratado y quésucedió después de la firma. Posterior-mente, es necesario analizar los productosen que mejoró el flujo comercial, ver elcambio de las reglas en su comercio ydeterminar en cada caso si el incrementoes resultado del cambio de esas reglas o sihabría tenido lugar de cualquier manera.

Para responder a esta última pregunta,uno debe ir más allá de las considera-ciones sobre los niveles arancelarios. Siantes del TLC un producto estaba sujetoa un arancel del uno por ciento, el impactode su eliminación podría no ser suficientepara explicar un gran incremento en elcomercio. Adicionalmente, cuando sebusca evaluar qué otro aspecto del TLCpudo haber tenido un impacto directo enel incremento del volumen comercialdiferente al arancelario, en algunos casoses difícil atribuir ese efecto a una disposi-ción específica del Tratado. En otros

Capítulo 6: reaccionesante la integración

69Reacciones ante la integración

Page 79: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

casos, como el de las industrias textil ydel vestido el efecto es explícito: antesdel TLC existían cuotas de exportaciónque se eliminaron, lo que generó unincremento en el comercio. En algunasotras áreas, sin embargo, estas relacionesno son claras. Es probable que el incre-mento del comercio se genere más bienen el régimen de inversión, las leyes depropiedad intelectual y otros factoresque en su conjunto crean lo que sepodría llamar un “ambiente favorablepara las relaciones de negocios”.

Adicionalmente, en este proceso analíticouno debe especificar las variables rele-vantes, la metodología para analizar surelación y el mecanismo mediante elcual estas variables se relacionan. Estemismo proceso se aplica cuando se analizanlos flujos de inversión. El gobiernomexicano mantiene una base de datos de la nueva inversión en México. Laprincipal pregunta al respecto es si lasnuevas inversiones se hicieron por eltratado en sí mismo o debido al climageneral favorable a la inversión que éstecreó.

Puede concluirse en esta sección que losefectos del TLC son diversos y que aunla identificación y cuantificación de éstosen relación con el comercio y la inversiónrequieren de una metodología compleja.Precisamente, el documento de trabajode esta mesa (véase anexo) sugiere comometodología evaluar primero el impactodel TLC en el comercio para de ahí, enuna segunda etapa, identificar y evaluarel impacto del mayor flujo comercial enel medio ambiente. Una de las áreas enlas que se ha propuesto aplicar esteprincipio ha sido el sector automotor, elcual ha mostrado importantes tasas decrecimiento en el comercio regional.Permítaseme explicar brevemente los

detalles de lo acordado en el TLC eneste sector para poder ilustrar las dificul-tades de la metodología propuesta.

Primero, en el sector automotor, la únicaobligación para EU en el TLC es que los autos mexicanos tengan el mismotrato que los “nacionales” de cubrir lasnormas del Corporate Average Fuel Econ-omy (CAFE). Esta obligación permite elacceso de autos mexicanos en las mismascondiciones en que se venden los esta-dounidenses. Por otra parte, la obligaciónde Canadá con respecto a México es queen 15 años permitirá la importación deautos usados de México. Fuera de esto,Canadá mantiene su política de auto-partes y sus programas con las fechaslímite previamente acordadas.

Las obligaciones de México son la médulade las disposiciones automotrices delTLC. México mantiene su legislaciónrelativa al comercio e inversión en elsector automotor. La negociación en elsector automotor simplemente establecióun plazo de diez años para eliminar esasregulaciones, para una apertura gradualbajo el mismo sistema. El impacto comer-cial de estas disposiciones del TLC hasido promover la producción en Méxicoy racionalizar el tipo de modelos a producir.El impacto por empresas varía en gradopara Ford, Chrysler, GM, Volkswagen,Nissan u otros fabricantes nacionales deautopartes.

Aunque parezca paradójico, el incrementode las exportaciones en el sector auto-motor ha sido el resultado de la libera-ción del mercado mexicano bajo el TLCal permitir que las compañías racionalicensu producción en América del Norte.Esta racionalización se observa en formaglobal al revisar las cifras comercialestotales entre México y EU. En 1994,

70 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 80: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

primer año del TLC, el incremento delcomercio total fue muy similar en ambospaíses. En 1995, el análisis del impactocomercial del TLC se complica pues esnecesario separar el efecto de la devalua-ción del de la liberalización bajo el TLC.

Esta somera descripción de lo acordadoen el TLC en materia automotriz permiteilustrar cómo efectivamente el TLC hapropiciado un aumento en la producciónen México y en el comercio con EU yCanadá. Para otros sectores, las implica-ciones en la evolución del comercio son en mayor medida el resultado del“ambiente favorable para la realizaciónde negocios que genera el TLC”, y no elresultado directo de alguna parte específicadel mismo.

Desde mi perspectiva, el aumento en laproducción y el comercio no necesaria-mente implica un efecto en el medioambiente. La evaluación del impacto enel medio ambiente no debe iniciarse conel análisis del TLC; debería iniciarse conun análisis de toda la política ambientalseguida por los tres países en las cuales selleva a cabo la producción, este análisisdebe incluir los objetivos y prácticas delas instituciones a cargo de la regulacióny manejo del medio ambiente. El trabajode todas las instituciones y dependenciainvolucradas crea el marco de referenciaen el cual la actividad productiva ycomercial, tanto interna como externa,debe desarrollarse.

Así, sería conveniente examinar losavances y proyectos de las institucionesinvolucradas. En México, éstas son laSemarnap, el INE, la Profepa y todasaquellas instituciones nacionales ylocales encargadas de aplicar la políticaambiental. Ampliar estas consideracionesnacionales e incluir al BDAN, a la Cocef

y a la CCA, proporcionará una guíatodavía mejor para comprender estemarco de referencia.

UNA PERSPECTIVAESTADOUNIDENSE

Laura Kneale Anderson

Directora, Comercio y Medio AmbienteOficina de Representación Comercial deEU (USTR)

Con el Proyecto Efectos del TLC, laCCA realiza un ejercicio difícil y compli-cado en extremo. Además, dado el elevadonivel de interés sobre el tema, los resul-tados del estudio serán cuidadosamenteanalizados por los tres países del TLC.

Quienes participaron en el proceso denegociación recordarán que, en 1993,cuando el Congreso de EU estaba deba-tiendo la legislación para la puesta enmarcha del TLC, los aspectos ambien-tales fueron una fuente significativa depreocupación pública. Para responder aestas preocupaciones, el EmbajadorKantor ordenó al USTR que trabajaracon otros organismos para elaborar uninforme sobre los efectos del TLC enuna amplia variedad de aspectos ambien-tales. Para ser oportuno, este informetuvo que producirse en seis semanas.

El estudio Efectos del TLC de la CCApuede ser una valiosa contribución aldebate continuo sobre las relacionesentre comercio y medio ambiente. LaCCA no sólo tiene el lujo de contar conmás tiempo para trabajar este estudio,sino que también puede apoyarse en unaamplia gama de expertos. En esta oportu-nidad, me gustaría hacer sobre el estudiotres comentarios generales y sieteespecíficos.

71Reacciones ante la integración

Page 81: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

1. ¿Cuál es el público para el estudio? Esútil recordar el contexto político deldebate sobre los efectos ambientalesdel TLC, particularmente en EU. Huboun tremendo interés público a principiosde los años noventa, durante las nego-ciaciones, con respecto a cuáles seríanlos efectos del TLC en el medio am-biente de América del Norte. Habíatres categorías de preocupaciones.

• que las reglas económicas impusieranrestricciones sobre las medidas deprotección ambiental;

• que el incremento del comercio yla inversión ejercieran presiónsobre las normas ambientalesnacionales, y

• que la intensificación de la actividadeconómica pudiera dañar el medioambiente, particularmente en lazona fronteriza entre México y EU.

Al principio del debate, el gobiernode EU revisó los aspectos y problemasambientales e hizo recomendaciones asus negociadores con respecto a laforma de tratar esos temas en el textomismo del TLC o en otro contexto.Fue entonces, en 1993, que el gobiernorealizó el estudio de seguimiento yconcluyó que, en general, el TLCtendría efectos positivos en el medioambiente.

El informe de la CCA deberíaintentar responder las preguntas queestaban a consideración del público ylos responsables de la elaboración depolíticas en el debate sobre el TLC en1993. Existe un gran material teóricocon respecto a las posibles respuestas,pero en muchos casos, el estudio esuna oportunidad para reunir pruebasempíricas por medio de las cualesdecidir si dichas teorías son, dehecho, correctas. El estudio deberíaintentar responder a preguntas como:

¿Es válida la hipótesis del refugio de lacontaminación?, ¿están las industriasmás contaminantes migrando o loscostos de control de la contaminaciónen general no son tan altos como parainfluir en que las empresas se muevan?,¿incorporan las empresas multina-cionales las tecnologías y sistemasambientales que usan en su país deorigen cuando invierten en elextranjero?, ¿existen pruebas de quelas maquiladoras se están alejando dela frontera? Y, de ser así, ¿cuál es elefecto que esto está teniendo en elmedio ambiente de la frontera?, ¿hamejorado el TLC el acceso a lastecnologías ambientales de punta? Estees el tipo de preguntas que surgierondurante el debate sobre el TLC y esteproyecto puede proporcionar un granservicio si responde a algunas de ellas.

2. El estudio debe abordar el asunto delas políticas. El documento de trabajose refiere a un pasaje de la Declaraciónde Río que señala que el desarrolloeconómico responsable y la protecciónambiental se apoyan mutuamente yseñala que ésta es una hipótesis que se debe probar. Yo reestructuraría elplanteamiento como sigue: la libera-ción comercial y la protección ambientalpueden apoyarse mutuamente cuandoestán acompañadas de las políticasapropiadas, en particular en materiaambiental. En algunos lugares existela tendencia a asumir que los objetivosambientales y el crecimiento económicoson, de hecho, irreconciliables. Elgobierno de Clinton, en particular, ha rechazado fuertemente este tipo de suposiciones y considera que laspolíticas comerciales y ambientalesdeben ser compatibles. Uno de lospropósitos de este informe, desde laperspectiva del gobierno estadouni-dense, es ayudar a encontrar manerasde asegurar que así sea.

72 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 82: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

A ese respecto, el propósito de esteestudio no es dar al TLC una califi-cación ambiental general. Además delos difíciles aspectos metodológicosque esto ocasionaría, al tratar de aislarlos efectos del TLC de los de otrosfactores, este tipo de conclusión nosería muy útil para los responsables dela elaboración de políticas. Es razon-able esperar que el TLC tenga efectospositivos y negativos en el medioambiente, y el enfoque más útil esidentificar cuáles son dichos efectos.Sin embargo, no es terriblemente útil hablar sobre efectos netos. Unacomunidad que está viviendo en unárea en la que un río está contami-nado, no se beneficia con el hecho de que en alguna otra parte el aire estélimpio. Lo más útil es identificar lacausa de los efectos negativos, lo quepermitirá a los gobiernos del TLC, encolaboración con la CCA, encontrarlas maneras de corregir dichos efectos.

3. El diálogo público será de crecienteimportancia a la medida que el estudioavanza. Para este fin, es muy importanterecordar quién es la audiencia. Enalgunos aspectos, la audiencia son lostres gobiernos del TLC, pero en otroaspecto, muy importante también, laaudiencia incluye a cada persona delos tres países del TLC que esté inter-esada en la liberación comercial y enla protección del medio ambiente. Estosindividuos han hecho, y deben seguirhaciendo, una valiosa contribución aeste estudio.

Presentaré ahora los comentariosespecíficos sobre el Informe:

1. Probablemente el más importantecomentario específico es respecto dela necesidad de que el estudio estéequilibrado. Al respecto, hay dosaspectos a considerar. Primero, si bienexiste un gran número de problemas

ambientales en México, es importantereconocer que también los hay enCanadá y EU. Este estudio no debeconvertirse en un informe sobre elestado del ambiente en México.Segundo, si bien es apropiado consi-derar el impacto contaminante de lossectores cuyo comercio ha crecidocomo resultado del TLC, es importanteevitar un análisis demasiado simpli-ficado: el TLC genera más comercio;por lo tanto, el TLC genera másproducción; más producción generamás contaminación; por lo tanto, elTLC contamina el medio ambiente.Ciertamente esto ocurre en un ciertogrado, pero existe también un grannúmero de factores derivados quepueden ser difíciles de medir, talescomo los incrementos en la eficiencia,las mejoras tecnológicas, la diversifica-ción en la ubicación de la inversión yel incremento en los recursos disponi-bles para la protección ambiental.

2. Entre los efectos positivos derivadosdel TLC, uno muy difícil de medirpero muy importante es la creación de la CCA, la Cocef y el BDAN. Esposible que el beneficio ambientalmás inmediato del TLC no esté tantoen el mejoramiento inmediato delmedio ambiente como en mejorar lacapacidad de los tres países para trabajarjuntos en la protección del mismo. LaCCA está haciendo muy buen trabajo;sería útil que el estudio lo reconociera.

3. Los indicadores para medir la intensi-dad de la contaminación son impor-tantes. Es una buena idea no dar porsentados los indicadores de la intensi-dad de la contaminación, ya que con-stituirán un elemento del análisis por medio del cual se determinaránalgunos efectos ambientales del TLC.En cuanto a ésto, un comentario másgeneral sería que, cuando se hagansuposiciones, éstas se basen en hechos.

73Reacciones ante la integración

Page 83: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

4. El estudio probablemente será másútil y producirá resultados másinteresantes si se enfoca en aspectosespecíficos, más que tratar de estable-cer un panorama general. A esterespecto, la parte más interesante deltrabajo puede venir de los análisissectoriales. Ciertamente, puede servalioso examinar los tres sectoresidentificados a la fecha (energía ypetroquímicos, automotor y productosforestales). Sin embargo, estos tressectores parecen haber sido elegidoscon base en su impacto comercial. Elestudio también debe mirar hacia lossectores que pueden no ser tan signifi-cativos en términos comerciales, peroque tienen importantes efectos ambien-tales potenciales, tales como el comerciode tecnologías y servicios ambientalesy el comercio de residuos peligrosos yde sustancias químicas.

5. Una de las partes más útiles del docu-mento es la encuesta a empresasindividuales. Esto podría ser tambiénuna parte importante del estudio. Eslimitado el resultado que se puedeobtener con ejercicios de modelación.En la medida en que la CCA puedarealizar entrevistas con empresas indi-viduales, proporcionará un panoramamás preciso de lo que está sucediendo.

6. También es importante el impacto delas políticas ambientales de cada país.El estudio preliminar se refiere a algunosde los efectos del programa de deprecia-ción acelerada del equipo contra lacontaminación en México. Si bieneste programa no puede ser atribuidoal TLC, sí tiene efectos ambientales.Esto resalta el hecho de que es impor-tante reconocer que el TLC es esencial-mente una manera de cambiar losincentivos económicos. El TLC no es un documento ambiental. La maneraen que las empresas y los individuosresponden a estos incentivos econó-

micos tiene lugar en un marco detrabajo de regulaciones ambientalesque es definido por cada uno de lostres gobiernos. Por lo tanto, es impor-tante evitar atribuir los resultados deuna regulación particular ambiental al TLC per se.

7. Finalmente, con respecto a la causali-dad, al determinar la manera en quelas firmas y los individuos responden alos incentivos económicos del TLC,existe una cierta lógica cuando partede la causalidad se atribuye a loscambios en los incentivos económicosderivados del TLC. Tiene menossentido, en cambio, hablar de que elcomportamiento de los gobiernos puedaderivarse del TLC y hacer preguntassobre si el incremento en el númerode acciones para la aplicación de lalegislación en México es o no atribuibleal TLC. No tiene sentido tratar deasociar acciones gubernamentalesparticulares con el TLC mismo, dadoque un gobierno puede efectuar unaacción particular por diferentesrazones. En lugar de estas especula-ciones, las acciones del gobierno debenser consideradas como el marco detrabajo en el cual ocurrirán lasreacciones económicas del TLC.

UNA PERSPECTIVA CANADIENSE

Peter Fawcett

Director Adjunto, División AmbientalMinisterio de Asuntos Exteriores yComercio Internacional, Canadá

En Canadá, el principal debate sobre ellibre comercio se dio con relación a la negociación del Acuerdo de LibreComercio con EU. En Canadá todavíahay quienes están interesados en el TLC,pero el entusiasmo expresado en estareunión revela que el principal interésestá en EU y México.

74 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 84: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Es importante tener en cuenta el contextoinstitucional de este proyecto. Se estáncreando nuevas instituciones. No soninstituciones de las Naciones Unidas, nibilaterales; son instituciones trilateralesy es muy importante que su creación selleva a cabo de una manera apropiada,que refleje los intereses de los tres países.Sin embargo, también es importantetener en cuenta en este estudio la pers-pectiva internacional. Actualmente, elTLC está sujeto a la revisión de la Organi-zación Mundial de Comercio (OMC).Por otro lado, se están desarrollandodebates en diversos foros internacionalescon respecto al impacto potencial delTLC y este estudio no pasará desaperci-bido a nivel internacional.

Determinar el trabajo de más de 30 comitésy grupos de trabajo que fueron creadosde acuerdo con el TLC es una laborimportante. En Canadá, cada vez que hasido posible, los informes de estos comitésy grupos de trabajo se han puesto en laWorld Wide Web. Pronto habrá unaquinta institución del TLC, el Secre-tariado Coordinador, con sede en laCiudad de México y que coordinará eltrabajo de los diversos comités y gruposde trabajo; apoyará también a la Comisiónde Libre Comercio, cuerpo establecidopor los tres ministros de comercio, ydebe proporcionar una buena base dedatos para el desarrollo e instrumentacióny evolución futura del Tratado.

Parte del problema de este proyecto es larecopilación de datos. Primero, porquehay algunas preocupaciones con respectoa los datos sobre el comercio. Gran partedel comercio en América del Norte serealiza entre empresas y al interior de lasindustrias, y puede ser difícil utilizar estosdatos. Quien busque información sobrecomercio no debe apoyarse en las cifrasmensuales o trimestrales, debido a queuna simple transferencia de inventariode una firma como General Motors

puede influir significativamente en elcomercio a corto plazo. Los datos anualesson más confiables.

Hay también un problema con los datosde las exportaciones canadienses. En elAcuerdo entre EU y Canadá, cada paísacordó aceptar las estadísticas de impor-taciones del otro. Como resultado, las estadísticas de las exportacionescanadienses que entran en EU para suembarque a México aparecen en primerainstancia como importaciones estadouni-denses y, posteriormente, como exporta-ciones estadounidenses en México. Porlo tanto, existe una significativa subestima-ción de las exportaciones canadiensesque están destinadas a México. Losorganismos de estadística de los trespaíses están tratando de resolver estosproblemas. Otra dificultad con los datosse relaciona con las exportaciones deservicios que, en efecto, están siendocompletamente redefinidas.

Algo similar ocurre con las estadísticassobre inversiones. Es muy difícil obtenerestadísticas confiables sobre las inversionesal interior del TLC. Por lo tanto, comoregla general, deben examinarse lastendencias y direcciones más que laespecificidad de algunos datos.

Es evidente que, en el estudio, habrádificultades relacionadas con la causali-dad. Esto se debe, en parte, al hecho deque el conjunto de datos a menudo norefleja la realidad con la precisión suficientepara hacer hallazgos científicos sobre lacausalidad, y también debido a que laseconomías de América del Norte estáncada vez más integradas, lo que hace másdifícil aislar los efectos y factores indivi-duales. En la medida en que los gobiernostratan de integrar las preocupacionesambientales en la formulación de políticas,la causa y el efecto no serán evidentes.Eso tendrá impactos positivos en laformulación de políticas en los tres

75Reacciones ante la integración

Page 85: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

gobiernos. Este estudio debe estar orientadoa la política y, por lo tanto, debe aceptarlos límites en la búsqueda de las relacionesde causa y efecto. Puede resultar útil elanálisis de relaciones, tendencias y direc-ciones, aunque sea difícil probar unacausalidad estricta.

El estudio debería avanzar con rapidezhacia su segunda etapa, el análisis de lossectores específicos. Existe un gran númerode sectores donde sería útil un trabajo másprofundo; esos sectores incluyen la agri-cultura, el desarrollo rural y el transporte.El transporte es un sector que es importanteanalizar en términos de su impacto am-biental, a pesar de que ese impacto nosiempre sea evidente.

En marzo de 1996, la OCDE realizó unaconferencia sobre transporte sustentableen Vancouver, en la que se consideraronmuchos de estos impactos y se establecie-ron principios para el transporte susten-table que se espera obtengan el apoyointernacional. Varios de los oradores enVancouver indicaron que en el contextodel TLC habrá pocos servicios de trans-porte en Canadá, en términos del movi-miento este-oeste y más servicios norte-sur,lo cual tendrá implicaciones ambientalesen EU. Por lo tanto, se debería consideraruna amplia variedad de sectores, cuyoimpacto ambiental más allá de México yla zona fronteriza se debería analizar.

La OCDE también revisa las políticasambientales de sus países; existen positivosbeneficios de dichas revisiones, en términosde poner el estado del medio ambienteen un contexto internacional e incre-

mentar la conciencia sobre aspectosambientales dentro de nuestro propiopaís. De hecho, el marco de trabajo paraanalizar los impactos ambientales de losacuerdos comerciales bien podría serapropiado para este estudio.

Se están llevando a cabo discusiones enotros foros que aportarán algo al trabajoconducido por la CCA. El Comité de laOMC sobre Comercio y Medio Ambienteestá realizando un trabajo interesante. Eletiquetado ecológico y las disposicionescomerciales de los acuerdos ambientalesmultilaterales son dos temas prioritarios,pero se está realizando otro trabajo enlos comités sobre propiedad intelectual,servicios y impuestos ecológicos, queserían de interés y relevancia para esteestudio. El estudio de la OMC sobre losbeneficios ambientales de la liberacióncomercial, relacionado con la RondaUruguay, todavía está en proceso deelaboración. En septiembre de 1995, laOMC publicó un informe preliminar y, si bien el trabajo está en curso, tieneimportancia para este estudio.

Finalmente, el Banco Mundial reciente-mente generó un estudio sobre el bienestarde las naciones. Este trabajo incluyemediciones sobre la protección ambiental,los recursos culturales y la inversión enrecursos humanos. El informe sugiereque, de manera general, el mundo nodebe estar viendo sólo hacia los pará-metros tradicionales de bienestar ydesarrollo económico, sino tambiénhacia aquellos parámetros relacionadoscon el desarrollo sustentable.

76 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 86: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

INSTITUTO DE LAS AMÉRICAS

Paul H. Boeker

Presidente, Instituto de las Américas

Es claro que el nexo entre comercio ymedio ambiente llegó para quedarse. La siempre creciente disponibilidad dedatos sin fundamento sobre este nexopuede ser muy peligrosa debido a quemuchos, incluyendo aquellos interesadosen proteger a la industria, tienen interésen pasar rápidamente de los datos a laligera a las conclusiones.

Por lo tanto, este estudio debe avanzarcon cuidado y de manera conservadora.El cuidado y la reserva se deben tenerdurante la recopilación de los datos, aldarles un uso y al sacar las conclusionesque de ellos se deriven. Esto es particular-mente importante al analizar las relacionesde causa y efecto creadas entre el TLC yel medio ambiente. Puede no ser posibleo deseable llegar a profundas conclusionespolíticas en este punto del estudio. Lasconclusiones políticas vendrían al final,en el momento en que el análisis y losdatos lo permitan de manera incuestion-able. Hay muchas personas excelentestrabajando en este estudio y si la calidaddel trabajo se mantiene, se puede haceruna contribución importante.

El alcance y el enfoque del documentode discusión se relacionan, principal-mente, con la economía. La demanda deprotección ambiental es, en esencia, unproceso político dirigido por una mayorconciencia pública y los recursos paraproteger el ambiente, empezando por loscrecientes ingresos per capita. Entre losprincipales efectos de los procesos políticosque se han derivado del TLC está lamayor conciencia sobre los problemasambientales en América del Norte, ymás acciones políticas para tratar de

resolverlos. La Comisión para la Coopera-ción Ambiental es un efecto claro ydirecto de este proceso iniciado por elTLC, y promete realizar un trabajo seriocon influencia sobre el estudio y laprotección del medio ambiente deAmérica del Norte. El Instituto de lasAméricas está sumamente complacidode haber sido parte de este proceso.

EL COLEGIO DE MÉXICO

Andrés Lira González

Presidente, El Colegio de México

Los temas de este taller, la liberalizacióndel comercio y de las relaciones interna-cionales en el ámbito económico y delmedio ambiente, tienen una larga historia:son preocupaciones que vienen de lejos.Es importante en sí mismo que la negocia-ción y firma del TLC haya traído consigouna reflexión sobre el medio ambiente.Esta reflexión nos beneficiará a todos enla medida en que nos permita ver ladimensión creciente de este problema enAmérica del Norte, mismo que requeriráde nuestra atención permanente. Estetaller fue ya una ganancia al establecer elforo para la discusión de los problemas.

El objetivo de esta reunión se ha logrado:la elaboración de un marco de trabajopara evaluar los efectos potenciales delTLC en el medio ambiente. Debemoscontinuar trabajando para capitalizar lo avanzado y llegar a los resultadosesperados.

Son muchos los temas que pueden y debenenriquecer esta continua reflexión. Huboaquí bastantes sugerencias. No es necesarioinsistir en cuestiones concretas. Bastacon señalar la necesidad de un foro per-manente que permita atender un auditoriocreciente en América del Norte a travésde diferentes medios de comunicación.

Comentarios de clausura

77Comentarios de clausura

Page 87: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Pierre-Marc Johnson

Presidente del taller

Este taller de trabajo tuvo tres objetivosprincipales. El primero fue solicitarretroalimentación formal e informal con respecto al trabajo realizado por laCCA y el documento de trabajo, con la intención de refinar y confirmar lasprincipales características del marco detrabajo para este estudio. El segundoobjetivo fue ayudar a la CCA a definirlas prioridades para los próximos dos otres años de este proyecto. Y el tercerobjetivo fue informar a los individuos ygrupos interesados con respecto a los pasosque la CCA está dando para cumplir sumisión de evaluar los efectos ambientalesdel TLC. El grupo reunido en La Jolla,California, cumplió muy bien estosobjetivos. Además, de la reunión surgieronvarios asuntos sustantivos, que la CCAtomará en cuenta durante la preparaciónde la siguiente etapa de este proyecto.

1. Existe una preocupación evidente conrespecto a la flexibilidad cuando sedebate la causalidad. Tanto el TLCcomo el ACAAN se refieren aldesarrollo sustentable. El desarrollosustentable se relaciona con lasdimensiones ecológica, económica,social, cultural y política del medioambiente y los aspectos biofísicos yhumanos del desarrollo. El TLC entraen la ecuación desde una perspectivaeconómica, principalmente, con susefectos sobre el crecimiento comercialy económico, pero la referencia aldesarrollo sustentable sobrepasa estealcance.

El reto para la Comisión al realizareste proyecto es elaborar un estudiocuyo alcance sea lo suficientementeamplio para ser interesante y relevante,y que al mismo tiempo esté lo

suficientemente enfocado para sersignificativo y concluyente. Tambiénes muy importante que el estudio estéalineado con las restricciones impuestasa la CCA para ejecutar su misión.Este taller de trabajo ha servido comomecanismo para que la CCA analicey, probablemente, pruebe, los límitesde lo que tiene que hacer.

2. Otro aspecto que se consideró fue elequilibrio, tanto geográfico —en todala región del TLC— como en el análisisentre el aumento de la contaminacióny las denominadas eficiencias ambien-tales, que pueden estar asociadas conel incremento comercial que se derivadel TLC. Una tercera consideraciónde equilibrio es entre actividadesindustriales y económicas —por unlado— y dimensiones humanas, porotro. Tal vez podría ampliarse el alcancede este estudio para incorporar elanálisis de la forma en que el TLC o sus procesos afectan la conductahumana, en materia de asentamientoshumanos sustentables y las comuni-dades que los cuidan o administran.

3. Las instituciones son también unasunto importante. La Comisión tieneque considerar la cooperación entredos o tres países a mediano y largoplazo, algo que los políticos -queoperan con límites de tiempo máscortos- no siempre pueden hacer. LaComisión tiene un importante papelque desempeñar para profundizar losprocesos institucionales, que son nuevosa este continente y, sin embargo, funda-mentales para el progreso y la coopera-ción de la comunidad de América delNorte.

4. Si bien es importante que este estudiono reinvente la rueda, sí debe consideraraspectos importantes sobre la saludambiental, el uso del suelo y el análisis

Conclusiones del presidente

79Conclusiones del presidente

Page 88: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

del ciclo de vida. El documento dediscusión debe, cuando menos, referirsea estos problemas, aunque no puedaexplorarlos profundamente por razonesestructurales.

5. Uno de los aspectos finales que sedebe tener en cuenta en este estudioes cómo la cooperación potencia losresultados. Hay un enorme valor en lalenta y continua tarea de mejorar elmedio ambiente y tratar de mejorarcontinuamente la calidad y la profundi-dad de la cooperación entre los trespaíses del TLC y entre sus ciudadanos.

Sería importante que el proyectoincluyera algunas consideraciones con respecto a la manera en que lacooperación puede conducir a unamejora en el medio ambiente deAmérica del Norte y en la calidad de vida de sus ciudadanos.

Las observaciones críticas que se hicieronen este taller fueron extremadamentesólidas, entusiastas y constructivas. Nohay duda de que el resultado de estassesiones será muy útil para la Comisión ypara todos aquellos individuos asociadoscon el proyecto.

80 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 89: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Sarah Richardson

Jefe del Programa medio ambiente,comercio y economíaComisión para la Cooperación Ambiental

A continuación, un resumen de dieztemas importantes que surgieron en eltaller Elaboración del marco de trabajopara la evaluación de los efectos ambientalesdel TLC, de la Comisión para la Coopera-ción Ambiental (CCA).

1. Importancia

Un gran número de personas apoyaron elpapel de la CCA en la realización delproyecto Efectos ambientales del TLC y enla concepción de un estudio para evaluardichos efectos. Los participantes señalaronque la CCA tiene el claro mandato deproceder así y muchos expresaron queera, y que sigue siendo, una legítimafuente de interés para los gobiernos y losciudadanos conocer exactamente cuálesson las implicaciones para el ambientetanto del TLC como de los procesos einstituciones que éste estableció.

Para dicho fin, este estudio es una opor-tunidad de reunir información empíricapara probar las muchas y variadas teoríasenunciadas con respecto al TLC e intentarresponder las preguntas que surgierondurante las negociaciones. El estudio desus efectos ambientales demuestra nosólo que el Tratado trilateral puede traernuevas formas de cooperación interna-cional, sino que proporciona la oportuni-dad de usar a la región de América delNorte como un estudio de caso paraexaminar las cuestiones que son extre-madamente complejas, y que a menudoestán fuera del alcance del mandato o losplanes de trabajo de otras organizacionesinternacionales.

El estudio será analizado profundamentepor un gran número de sectores interesados

dentro y fuera de América del Norte. Ala CCA se le recordó que hay un graninterés internacional en el TLC y susimplicaciones ambientales. Por ejemplo,el TLC actualmente está sujeto a larevisión de la Organización Mundial delComercio (OMC). Por lo tanto, elproyecto Efectos ambientales del TLC nopasará desapercibido ante la comunidadinternacional, y la CCA debe consideraresta atención como una oportunidadpara presentar un trabajo importante quedebe ser creíble y sistemático. De hecho,el Proyecto constituye la oportunidadpara llegar a nuevos e importantesresultados que pueden ser aplicables aotros acuerdos regionales como el Mercosury la Unión Europea.

2. Equilibrio

Los efectos del TLC serán sentidos entoda América del Norte. Hubo una gran cantidad de comentarios generalessugiriendo que el documento de trabajoy las presentaciones en el taller tendierona centrarse en gran medida en México.Si bien México es importante, no debeconvertirse en un estudio de caso paraeste proyecto. Existen importantes temasde análisis y habrá significativos eimportantes efectos ambientales enCanadá y EU con relación al TLC.

La región fronteriza entre México y EUfue señalada como zona crítica que debeser considerada como una entidad, apartedel estudio del resto de los tres países delTLC. Se recomendó que se estudien lasimplicaciones a partir del TLC de loscambios en la estructura de la economíade la frontera y las maquiladoras sobre elmedio ambiente. Por ejemplo, en 1995se instalaron 465 nuevas maquiladoras,59 por ciento en el interior de Méxicolejos de la frontera. Asimismo, unaproporción mayor de las ventas de lasmaquiladoras se está quedando enMéxico en lugar de ser embarcadas de

Decálogo de temas principales

81Decálogo de temas principales

Page 90: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

regreso a EU. Esto podría tener impactosen el tráfico que cruza la frontera, en la medida en que se incrementen lasexportaciones de las maquiladoras aEuropa y al resto de América Latina.

3. Causalidad

Un gran número de participantesmencionó la dificultad de mostrar conclaridad en este estudio las relacionescausa-efecto. Por diversas razones, algunosexpresaron preocupación con respecto aque sería prácticamente imposible probaruna causalidad científica estricta. Primero,los datos no apoyan fuertes relaciones de causalidad. Segundo, existe un grannúmero de impactos de la liberacióncomercial más allá del TLC y es difícilseparar los impactos del TLC de aquéllosdel GATT y las cuestiones generales deglobalización y competitividad. Tercero,en la medida en que la economía deAmérica del Norte se integra cada vezmás, se hace más difícil aislar los eventosy factores individuales como causas de ladegradación o mejora ambiental, en granmedida debido a que los gobiernos intentanintegrar los intereses ambientales en laformulación de políticas. En particular,para determinar la manera en que lasfirmas e individuos responden a losincentivos económicos del TLC, podríahaber alguna lógica en atribuir algúnnivel de causalidad a aquellos cambiosen los incentivos económicos, pero tienemenos sentido hablar sobre la manera enque los gobiernos responden al TLC eintentar establecer conexiones sobre lacausalidad con respecto a los cambiospolíticos.

Se presentó la sugerencia de que en lugar de probar la causalidad estricta, elequipo del proyecto busque “relacionescausales”, patrones y tendencias quetengan sentido con respecto a las relacionesentre comercio y medio ambiente.

4. Relevancia política

Numerosos participantes sugirieron quesería útil que el estudio enfoque muydirectamente los temas que eran de interéspara los negociadores y responsables dela elaboración de políticas cuando senegoció el TLC. Esto es, el estudio pres-taría un servicio si busca respuesta apreguntas como ¿es válida la hipótesisdel TLC como refugio de la contaminación?,¿realmente migran las industrias contami-nantes?, ¿se están alejando las maquiladorasde la frontera?, ¿ha mejorado el TLC elacceso a tecnologías ecológicas de punta?

La reciente publicación del grupo esta-dounidense Public Citizen tituladaNAFTA’s Broken Promises: The BorderBetrayed NAFTA´s Environmental Effects(Enero, 1996), indica que existe un interéscontinuo y sostenido en los efectos ambien-tales del TLC. Por lo tanto, es importanteque nuestro proyecto genere un estudioque sea objetivo y equilibrado, y hayaconsiderado con mucho cuidado lascuestiones anteriormente planteadaspara contribuir al debate político del futuro.

El TLC es un proceso dinámico. Hacambiado la organización de las fronterassociales, económicas y ambientales enAmérica del Norte. Es natural para losgobiernos, entonces, el evaluar lasconsecuencias del proceso. De hecho, elejercicio de la evaluación es importante,no sólo para los gobiernos sino tambiénpara la participación pública.

5. Amplitud

Otra cuestión que surgió repetidamenteen el taller fue la de la amplitud y alcancedel proyecto no sólo en el número detemas sino al interior de los mismos. Enel intento de ser exhaustivos, se sugirióque el estudio planteara preguntas y

82 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 91: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

probara, tan rigurosamente como fueraposible, las teorías concebidas para evaluarlas implicaciones ambientales del TLC.

Se sugirió poner énfasis en la dinámicadel cambio, más que en el vistazo rápidode los indicadores, y en el desarrollo deciclos completos, para comprender lamanera en que diferentes efectos puedentener lugar en diferentes estados a lolargo del ciclo. Se requirió también unanálisis equilibrado entre los efectospotencialmente positivos y los negativos.Un número de participantes sugiriótambién que el estudio tratara temascomo el impacto del TLC sobre laeficiencia en cuanto afecte el medioambiente, el perfeccionamiento tecno-lógico, la diversificación de las inversionesy su colocación, y los recursos disponiblespara la protección ambiental. Variosparticipantes también plantearon que elestudio incluya indicadores sobre salud.

6. Importancia de los cambios a las regulaciones y el contextoinstitucional

La importancia de las instituciones y sufuturo papel en el TLC fue un temarecurrente en el transcurso del taller. Losparticipantes consideraron el marcoinstitucional del TLC como un elementoque podría tener la mayor influencia entérminos de sus efectos ambientales y delmanejo de dichos efectos por los trespaíses, individual y colectivamente.

Debido a que se enfatizó la importanciapara este estudio de la región fronterizaentre México y EU, diversos participantessugirieron que la CCA considere que laCocef y el Banco de Desarrollo de Américadel Norte (BDAN), se incluyan en elalcance del proyecto, aun cuando noestén formalmente asociados con elTLC, sino que se hayan derivado de unproceso indirecto. Diversos participantes

sugirieron que la Cocef, el BDAN y laCCA son parte integral del proceso delTLC debido a que sin dicho procesoellos no habrían sido creados y sin lasinstituciones ambientales, el TLC nohabría sido aceptado. Por lo tanto, lasinstituciones fronterizas están íntegramenteligadas al régimen del TLC y son unelemento esencial para el cambio de la reglamentación ambiental y en laconsideración de nuevos procesos y proce-dimientos para tomar decisiones ambien-tales entre los tres países de América delNorte. La creación de la CCA, la Cocefy el BDAN fue presentada como el bene-ficio ambiental probable más inmediatodel TLC, sobre todo en su capacidad paramejorar las comunicaciones y convocar alos tres países a trabajar juntos en la protec-ción del medio ambiente de América delNorte. Tomados como un conjunto, seconsidera que estas instituciones tienenel potencial para hacer contribucionessustantivas a la mitigación de los efectosambientales en los tres países del TLC.

7. Primero el medio ambiente

Numerosos participantes del tallersugirieron que el punto de arranque delestudio deberían ser las dimensionesambientales de las relaciones entre lostres países. Esto es, mientras que elanálisis económico es muy importantepara el estudio, sería valioso determinarprimero el estado del medio ambiente,determinar cuáles podrían ser los efectosdel TLC y, entonces, incorporar el análisiseconómico en el estudio, más que usar elanálisis económico como punto de partida.

Sin embargo, también se escucharonvoces precavidas pidiendo a la CCA noperder de vista el elemento económicodel proyecto. El TLC es un acuerdocomercial, no un acuerdo ambiental, ypara asegurar que el estudio sea una tareamanejable, algunas personas enfatizaron

83Decálogo de temas principales

Page 92: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

la necesidad de tener parámetros claros.Se resaltó el punto de que se estánrealizando numerosos trabajos sobre elmedio ambiente en América del Norte,algunos a cargo de la propia CCA y otrosindependientes, que podrían relegar elanálisis comercial, mientras que es muypoco el trabajo, si es que alguno, que seestá realizando con respecto al impactodel TLC sobre el medio ambiente.

8. Migración y degradación del suelo

En el taller algunas personas señalaron la importancia de la relación entre ladegradación del suelo y el TLC. Estoincluiría, por ejemplo, el nexo entre ladegradación del suelo y las nuevas prácticasagrícolas que pudieran haber sido inducidaspor el TLC y la migración desde las áreasrurales desérticas hacia los centros urbanos.Existen proyecciones de que esta migraciónaumentará como efecto del TLC, lo quepondrá una presión enorme sobre lainfraestructura urbana, particularmenteen México. Los impactos ambientalesdel crecimiento poblacional, consumismo,migración forzada, abandono de las áreasrurales e incremento de la pobreza podríanser sumamente significativos.

9. Comunidades y actores sociales

Se plantearon preocupaciones con respectoa la necesidad de enfocar grupos socialesespecíficos y no sólo sectores económicos,para determinar si los grupos específicosque interactúan de maneras sensiblescon el medio ambiente han sido afectadospor el TLC. Esto está relacionado conlos problemas de la dislocación rural enla medida en que podría haber implica-ciones ambientales por el desplazamientode las comunidades que durante cientosde años han cuidado de un determinadotrozo de tierra. En este contexto, se sugirióque se incluyan consideraciones conrespecto al papel de las comunidadesindígenas. El Proyecto Efectos del TLC

debería considerar otras organizacionesaparte de las ambientales no gubernamen-tales para incluir autoridades locales,parlamentarias y empresarios de los trespaíses.

10. Sectores

Hubo un fuerte apoyo general para queel estudio se moviera rápidamente haciaun análisis más detallado de los sectoresseleccionados. Muchos participantesseñalaron que un análisis de cuestiones ysectores específicos sería muy útil y queproduciría resultados interesantes. Dadala dificultad para establecer claras relacionesde causa-efecto, el análisis de los problemasambientales específicos dentro del contextode los sectores económicos que han sidoafectados por el TLC ayudará a definirpatrones y al desarrollo de relacionesentre el medio ambiente y el comercio.Se expresó una advertencia de que elProyecto Efectos del TLC no debe consi-derar solamente los sectores de manufac-tura porque eso podría ocasionar que elestudio se desviara solamente haciaresultados negativos.

En la selección de los sectores, numerososparticipantes sugirieron que la CCA nodebe escoger simplemente aquellos quehan experimentado los principales cambiosen el comercio o inversión como resultadodel TLC. Los participantes sugirieronque los sectores deben ser seleccionadoscon base en su impacto potencial sobreel medio ambiente. Por ejemplo, el equipode transporte no debería ser seleccionadoa menos que incluyera emisiones, debidoa que la producción de automóviles noes una fuente importante de contami-nantes. De manera similar, los sectorescomo el comercio de tecnologías yservicios ambientales y el comercio deresiduos y sustancias peligrosas fueronseñalados por su capacidad potencialpara generar efectos ambientalessignificativos.

84 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 93: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Dada la importancia que se dio a ladegradación del suelo, hubo un grannúmero de participantes que sugirieronque el desarrollo agrícola y rural deberíaser un sector de mayor estudio. Otrossectores señalados fueron la refinería,generación de energía y electricidad, asícomo los petroquímicos, que son percibidoscomo con importantes implicacionespara el medio ambiente.

El transporte y su infraestructura fueronconsiderados sectores esenciales para elanálisis. El transporte fue citado comoun importante factor de la calidad delaire, con nexos directos con el comercioa través del movimiento de bienes, así

como nexos indirectos a través de lasprivatizaciones en los sectores detransporte. Los cambios en los modos de transporte tienen el potencial paragenerar significativos impactos ambien-tales. Dependiendo también de hacia quéformas de transporte se esté cambiando,puede haber efectos ambientales positivoso negativos. Un estudio de sector podríaenfocarse hacia la infraestructura detransporte y la manera en que se ofrecenlos servicios. El sector automotor fueconsiderado también como importantedesde la perspectiva de las emisiones asícomo por el dramático incremento delcomercio de México a EU en el ramo de autos y repuestos.

85Decálogo de temas principales

Page 94: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

John KirtonDepartamento de ciencias políticas,Universidad de Toronto

Raúl García BarriosProfesor e Investigador, Centro de Investigación y DocenciaEconómicas

Virginia MaclarenDepartamento de geografía, Universidad de Toronto

Omar MaseraCentro de Ecología, Universidad Nacional Autónoma deMéxico

Rogelio Ramírez de la O.Director General, Ecanal S.A. de C.V.

Sidney WeintraubCentro de Estudios EstratégicosInternacionales

David Wilk GraberDirector GeneralWG Consultores y Asociados,S.A. de C.V.

Anexo A. Integrantes del grupode trabajo efectos ambientales

del TLC (Etapa I)

87Anexo A

Page 95: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Lunes, 29 de abril de 1996

8:00 Café

8:45 IntroducciónPierre-Marc JohnsonVicepresidente, NRTEEPresidente, Grupo Asesor,proyecto Efectos del TLCPaul BoekerPresidente, Instituto de lasAméricasAndrés Lira GonzálezPresidente, El Colegio deMéxico

9:00 Contexto institucionalPresidente: Víctor Lichtinger

Director EjecutivoComisión para laCooperación Ambiental(CCA)Alfredo Phillips OlmedoDirector Gerente, Banco deDesarrollo de América delNorte Jorge BustamantePresidente del Consejo deDirectores,Comisión de CooperaciónEcológica FronterizaMiembro del ComitéConsultivo Público Conjuntode la CCA

9:45 Visión general del proyectoy cambios en las reglas einstituciones del TLCJohn KirtonJefe del proyecto Efectos delTLC, Universidad de TorontoComentaristas:Cambios en las regulacioneseconómicas e institucionesLeonard WavermanDirector, Centro de EstudiosInternacionalesUniversidad de TorontoCambios en las regulacionesambientales e instituciones

Sanford GainesCentro de Derecho,Universidad de HoustonUna perspectiva mexicanaHéctor Márquez SolísDirector General de Análisisy Seguimiento a TratadosInternacionalesSecofi

11:00 Café

11:15 Efectos del comercio y lainversión en el TLC

Presidente: Colleen MortonVicepresidente, Instituto delas AméricasSidney WeintraubCentro de EstudiosEstratégicos InternacionalesRogelio Ramírez de la O.Director GeneralEcanal S.A. de C.V.Comentaristas:Juliet BenderDirectora en funciones,Oficina del TLCDepartamento de Comerciode EULeonard WavermanDirector, Centro de EstudiosInternacionalesUniversidad de TorontoAdalberto García RochaEl Colegio de México

1:15 Almuerzo

2:00 Dimensión ambiental delTLC

Presidente: Richard KampDirector, Border EcologyProject Inc.Miembro del Grupoconsultivo sobre Efectos delTLCMarco de trabajo, variablese indicadoresOmar MaseraUniversidad Nacional Autó-noma de México (UNAM)

Anexo B. Agenda

89Anexo B

Page 96: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Virginia MaclarenFacultad de GeografíaUniversidad de TorontoComentaristas:Adrián FernándezBremauntzDirector General,DirecciónGeneral de Gestión eInformación AmbientalInstituto Nacional de EcologíaIan RutherfordDirector General, Informe delEstado del Medio AmbienteMinisterio del MedioAmbiente, CanadáWilliam EichbaumVicepresidente, Programa deEUFondo Mundial para laNaturaleza

4:15 Discusión general

5:15 Resumen de loscomentarios

5:30 RecepciónIntroducción: DouglasWheelerCalifornia Secretary forResources (Secretario deRecursos Naturales deCalifornia)

Martes, 30 de abril de 1996

8:15 Café

8:45 Relación entre procesoseconómicos y medioambiente

Presidente: Jonathan PlautExdirector de CalidadAmbiental de Allied Signal Inc.Presidente del ComitéConsultivo Público Conjuntode la CCARelación central de

procesos: producción,tecnología, transporte,sociedad y políticaJohn KirtonJefe del proyecto sobre losefectos del TLC, Universidadde TorontoJosé Raúl García BarriosCentro de Investigación yDocencia Económicas (CIDE)David Wilk GraberDirector General, WGConsultores y Asociados,S.A. de C.V.Comentaristas:Robert MorrisPrimer VicepresidenteConsejo de NegociosInternacionales de EUMichael TrethewayFacultad de Comercio yAdministraciónUniversidad de ColumbiaBritánicaAlejandro VillamarCalderónRed Mexicana de AcciónFrente al Libre Comercio

10:45 Café

11:00 Reacciones integradorasPresidente: Mary KellyDirectora, Centro de EstudiosPolíticos de TexasPresidente, ComitéConsultivo Nacional de EULaura Kneale AndersonDirectora para Comercio yMedio AmbienteOficina de RepresentaciónComercial de EUPeter FawcettSubdirector, Oficina delMedio Ambiente, Ministeriode AsuntosExteriores y ComercioInternacional, Canadá

90 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 97: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

12:30 Comentarios de clausuraPaul BoekerPresidente, Instituto de lasAméricasAndrés Lira GonzálezPresidente, El Colegio deMéxicoPierre-Marc JohnsonVicepresidente, Mesa

Redonda Nacional sobre elMedio Ambiente y laEconomía (NRTEE)Presidente, Grupo Consultivosobre los efectos del TLC

Nota: en todas las sesiones seabrieron sesiones dediscusión.

91Anexo B

Page 98: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

ELABORACIÓN DEL MARCO DETRABAJO PARA EVALUAR LOSEFECTOS AMBIENTALES DEL TLC

I. Introducción

El Tratado de Libre Comercio (TLC), suderivado, el Acuerdo de CooperaciónAmbiental de América del Norte(ACAAN), y la Comisión para la Coope-ración Ambiental (CCA), trajeron grandesesperanzas para el mejoramiento sustancial,rápido y extenso de la calidad ambientalpara la nueva comunidad de América del Norte. Hoy en día, más de dos añosdespués de que el TLC entró en vigor,estas esperanzas todavía están en procesode convertirse en realidad.

El régimen mismo del TLC, así como elflujo de comercio e inversión que crea yfomenta, afectará el medio ambientenatural a través de numerosos y complejosprocesos de actividades humanas colectivas:económicas, tecnológicas, institucionales,sociales, políticas, psicológicas y éticas.La actividad inducida por el TLC puedeestimular la adopción de nuevas normasambientales, fomentar la inversión, corregirlas distorsiones institucionales y delmercado, así como mejorar la calidad delas prácticas agrícolas y los sistemas deeliminación de residuos; incrementar laeficiencia en el uso de energía y recursos;y reducir la presión de la población debajos ingresos sobre los ecosistemasfrágiles, al crear oportunidades de trabajoe incrementar el grado de bienestar.Adicionalmente, puede fomentar procesossociales, ambientales y sociales abiertos,más que aquéllos cerrados y proteccionistas.

Sin embargo, los procesos provocadospor la actividad inducida o sustituida porel TLC pueden también ocasionar unamayor contaminación, alteración de lostipos de vegetación, los sistemas agrariosy los paisajes culturales, la degradación o

deterioro de los ciclos biogeofísicos localeso regionales, de las cadenas tróficas y dela interacción entre especies, así comocambios en la composición y dinámicade las comunidades bióticas. El resultadopodría ser la reducción o pérdida de unaimportante variedad genética, depoblaciones y de especies.

A lo largo de este estudio, se hará patenteque no todos los cambios ambientalesresentidos por los habitantes de Américadel Norte a partir del 1o de enero de1994 pueden ser atribuidos al TLC, apesar de la importancia que este acuerdoha tenido para redefinir la manera enque la vida económica, social y políticase desenvuelve en la región. Sin embargo,es vital identificar qué consecuenciasambientales han tenido las reglas, lasinstituciones y los procesos del TLC,aunque sólo fuera para abordar las preocu-paciones e identificar las formas en lasque el Tratado puede operar de unamanera ecológicamente coherente en el futuro. El reto actual es elaborar unmarco de trabajo en el cual se puedandeterminar las consecuencias ambientalesparticulares que emanan del TLC.

Este documento de trabajo resume losprincipales elementos de la labor realizadadurante los últimos cinco meses por losintegrantes del Proyecto Efectos del TLC.Como culminación de la primera fase deuna investigación que tomará variosaños, aquí se proponen los elementosesenciales de dicho marco de trabajo:variables clave a incluir, principalesrelaciones a determinar, los indicadoresadecuados, y la disponibilidad y calidadde los datos más relevantes. Este docu-mento, por lo tanto, tiene como objetivoser el fundamento para un diálogocontinuo y abierto, al cual los diversosinteresados de la CCA puedan hacer unacontribución completa y continua. Así,en esta etapa preliminar no se presentan

Anexo C. Documento de discusión

93Anexo C

Page 99: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

resultados concretos sobre los efectoseconómicos o ambientales del TLC, nise presenta un modelo terminado o unmarco de trabajo analítico completamenteelaborado. En realidad, más que el enuncia-do de juicios apresurados, lo que se requiereen este momento es una comprensiónpaulatina de una dinámica compleja.

1. El reto analítico

De alguna manera, este estudio suponeun distanciamiento respecto de lasperspectivas dominantes para el análisisde las relaciones comercio-medio ambienteen los terrenos académico y político.1 Enlas universidades, el método central paraevaluar los efectos del comercio, de laliberalización comercial y de los eventualesacuerdos de liberalización comercialsobre el medio ambiente ha sido el usode modelos de equilibrio general, calcula-bles. En el plano de la política, el aspectomás relevante ha sido el marco de trabajodesarrollado por el Comité para elComercio y el Ambiente de la Organiza-ción para la Cooperación y el DesarrolloEconómico (OCDE), y el trabajo que seestá realizando actualmente en el Programade las Naciones Unidas para el MedioAmbiente (PNUMA).

Este documento no recomienda dependerprincipalmente de un equilibrio generalcalculable o un modelo formal expresadomatemáticamente como el marco detrabajo fundamental para determinar losefectos ambientales del TLC;2 dado que,

para asegurar los beneficios prometidos,tales modelos requieren un consensosobre las variables y relaciones relevantesy prioritarias, así como la disponibilidadde datos precisos, de alta calidad ycomparables entre las naciones, loscuales, en diversas instancias, no existendentro la zona del TLC. Incluso con eldecisivo apoyo de la CCA, estas tareasrequerirán tiempo y recursos considerablespara ser terminadas con un nivel aceptablede confiabilidad. Cualquier modelomatemático formal tendería a excluir a priori los aspectos críticos del régimendel TLC y las dimensiones actuales yfuturas de la actividad económica yecológica. Asimismo, excluiría la evidenciahistórica o cualitativa que, a la fecha,constituye la única fuente de datos sobrefactores clave. Finalmente, las responsabili-dades políticas y elementos particularesde la CCA sugieren el desarrollo de unmarco de trabajo que se apoye menos enlos flujos generales expresados en altosniveles de abstracción, y que ponga, encambio, énfasis en la actividad empíricaconcreta y fácilmente comprensible; másenfocada hacia los actores, las entidadesde toma de decisiones en los sectoresempresarial, gubernamental y comunitario,así como hacia las transacciones eco-nómicas o ecológicas implícitas entre ellos.

Este documento tampoco ofrece unaaplicación directa al área del TLC delimportante marco de trabajo desarrolladopor la OCDE.3 El trabajo de la OCDEtiene la ventaja de haber sido elaborado

94 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

1 Para una revisión y evaluación general ver: Comisión para la Cooperación Ambiental. NAFTA Effects,A Survey of Recent Attempts to Model the Environmental Effects of Trade: An Overview and SelectedSources, noviembre, 1995.2 Algunas de las limitaciones de los modelos se discuten en Timothy Kehoe, “Assessing the EconomicImpact of North American Free Trade”, pp. 3-29, en M. Delal Baer and Sidney Weintraub, The NAFTADebate: Grappling with Unconventional Trade Issues, (Boulder: Lynne Rienner, 1994).3 OCDE. Methodologies for Environmental and Trade Reviews, Organización para la Cooperación y elDesarrollo Económico, París, 1994. Ver también el trabajo del Programa de las Naciones Unidas para elMedio Ambiente (PNUMA), más recientemente UNEP, Environment and Trade, Environment andEconomics Unit, Report of UNEP Ad Hoc Experts Workshop on Environmental Assessments of Trade Policy,Nueva York, 22 y 23 de marzo, 1995.

Page 100: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

en gran medida por las partes del TLC yde contar con el apoyo de un gran númerode países miembros de ese organismo. Eltrabajo se concentra en cuatro dimensionescríticas: producto, escala y efectos regula-torios; esas mismas áreas están incluidasen el presente estudio pero de maneradiferente. El marco de trabajo de la OCDEno tiene como propósito central y puntode arranque la evaluación de los tratadosespecíficos de liberación económica,comercial y de inversión, como el TLC,ni tampoco los problemas económicos yecológicos de la región del TLC, con lasparticulares responsabilidades de la CCA.

El marco de trabajo aquí propuesto esuna aportación que espera servir a losestudios existentes, en proceso de elabora-ción o programados para iniciarse, ya seapor parte de los gobiernos o de las comuni-dades de investigación de los tres paísesdel TLC.4 Más de dos años después deque el TLC comenzó a operar, todavíano existe un análisis profundo de losefectos que los cambios ocasionados poréste han tenido sobre los flujos económicosy el medio ambiente al interior y entrelos tres países miembros. Sin embargo,varios estudios publicados recientementehan comenzado a tratar los componentesde estos efectos, y cuando menos unanálisis extenso de los efectos del TLCsobre la economía y el medio ambientede Estados Unidos será publicado en1997. En conjunto, estos estudios tienen

la ventaja de tomar el TLC real, ya no alproyecto, como su punto de arranque, yde iniciar la evaluación de los impactoscon base en la evidencia del periodopost-TLC. Sin embargo, son estudioscasi totalmente estadounidenses y, por lo tanto, todavía parciales.

2. Marco de trabajo general

El marco de trabajo de Efectos del TLCque aquí se desarrolla busca cubrirdiversos criterios. Básicamente, sepropone un enfoque equilibrado,extenso, causal, concreto y orientadohacia la política.

2.1 Equilibrado. Cualquiera que sea elimpacto general neto en una etapaparticular, el TLC tendrá consecuen-cias ambientales benéficas y nocivas.La misión es diseñar un marco detrabajo no que agregue dimensionesfluctuantes para producir una cifrageneral, sino que identifique áreasespecíficas de avance y declinación,de manera tal que donde existaprogreso se le pueda reforzar y puedanefectuarse las acciones correctivasdonde exista deterioro. Para ello, el marco de trabajo debe tener encuenta el mensaje central de laDeclaración de Río, aceptada por las tres partes del TLC, de que eldesarrollo económico responsable yel fortalecimiento ambiental pueden

95Anexo C

4 Ver particularmente: 1) United States Department of Agriculture, Economic Research Service, NAFTA:An Early Assessment, un informe del grupo de trabajo para el Monitoreo Económico del TLC, octubre de1994; primavera, 1995; otoño, 1995. 2) US Government, Department of Commerce, International TradeAdministration, Impact of the North American Free Trade Agreement US Automotive Exports to Mexico, 1995;3) United States Agency for International Development, Bureau for Global Programs, Field Support andResearch Centre for the Environment, Mexico’s Environmental Markets, Business Focus Series, marzo de 1995;4) United States Department of Commerce, Trade Promotion Coordinating Committee EnvironmentalTrade Working Group, Mexico: Environmental Technologies Export Market Plan, octubre 1994; 5) PublicCitizen, NAFTA’s Broken Promises, Washington DC, septiembre, 1995, Public Citizen, NAFTA’s Environ-mental Effects, Washington DC, enero, 1996; 6) Good Neighbour Environmental Board (Grupo Asesorsobre los Problemas Ambientales y de Infraestructura de la Frontera México-Estados Unidos), Primer ReporteAnual, octubre, 1995; 7) Adiciones a una misión como fue citada en Estados Unidos, Cámara de Repre-sentantes, 103° Congreso, Sesión Rep. 103-361, Parte 1, North American Free Trade Agreement ImplementationAct, Noviembre 15, 1993, pp.97-98, requiere que el Presidente de Estados Unidos proporcione al Congresoun estudio extensivo sobre la operación y efectos del TLC para julio de 1997.

Page 101: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

y deben apoyarse mutuamente. Dehecho, éste es el principio básico dela parte ambiental del TLC.

Además, las diferencias en tamañoeconómico y niveles de desarrolloentre los tres países participantes, yla existencia previa de un acuerdode libre comercio entre Canadá yEstados Unidos (el de 1989), permitenanticipar que los ajustes económicosy ambientales inmediatos que emanendel TLC serán experimentados demanera más aguda y directa porMéxico. Sin embargo, es importanteincluir las actividades y preocupa-ciones de los tres miembros del TLCdebido a que el comercio e inversióninducidos por el TLC afectarán laeconomía conexa y la “ecología desombra”5 o la huella ecológica enEstados Unidos y Canadá, especial-mente en la medida en que sedesarrolle el sistema integrado deproducción. Es importante incluirlas actividades y preocupaciones delos tres países miembros del TLC.

2.2 Extenso. El marco de trabajo debeabarcar al régimen del TLC en sudimensión política, legal e institu-cional. Debe examinar maneras ytiempos en que dicho régimen ejerceinfluencia sobre la actividad eco-nómica y ecológica posterior, asícomo los diversos elementos quetienen dicho efecto. El marco detrabajo también debe examinar lamanera en que el régimen afecta laactividad ecológica, directa e indi-rectamente, a través del comercio ylos flujos de inversión y su producciónasociada, administración, transportey procesos relacionados, así como laacción gubernamental, regulatoria y

comunitaria. El marco de trabajodebe considerar estos procesos juntocon las dimensiones conceptuales,geográficas y temporales de los mediosnaturales y sociales relacionados alos que podrían afectar.

2.3 Causal. El marco de trabajo debeidentificar los cambios específicosocasionados por el TLC a las reglas yrelaciones entre las tres partes (en lamedida en que difieran de las obliga-ciones previas de otros procesos deliberación comercial en proceso, asícomo de las actividades y fuerzaseconómicas que los rodean). Sobretodo, debe rastrear los cambioseconómicos y ecológicos particularesdentro de la región de América delNorte con base en elementos identifi-cables del régimen del TLC talescomo su causa motivacional, catalíticao esencialmente determinante. Dadaslas complejidades del proceso causal,es demasiado exigente pedir que elTLC sirva sin ambigüedades como lacausa única o incluso primaria delposterior comportamiento económicoo ecológico de interés; sin embargo,un elemento identificable del régimendel TLC debe funcionar comocondición necesaria para que estosefectos se desdoblen. Esta preocupa-ción respecto de la causalidad sugierela necesidad de proceder progresiva-mente a partir de un nivel de análisistan básico como sea posible: empresaparticular, planta, línea de produccióny producto, e identificar la maneraen que los grupos clave han reaccion-ado ante el régimen del TLC.

2.4 Concreto. A través de su enfoquesobre la actividad específicamenteinducida por el TLC en las empresas

96 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

5 Una ecología de sombra se refiere a aquellas localidades distantes en las cuales los centrosurbanos y de producción aseguran los alimentos, recursos naturales y otros servicios ecológicosrequeridos para su supervivencia.

Page 102: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

particulares, actores sociales ygobiernos, el marco de trabajo debeser concreto, empezando con losnuevos elementos específicos intro-ducidos por el régimen del TLC enla región, su impacto en las relacionestransfronterizas (Estados Unidos-México, Estados Unidos-Canadá,México-Canadá); en los sectores, yen las empresas y plantas individualesque a menudo dominan los principalessectores; debe también asociar lamanera en que las actividades deproducción y manejo inducidas porel TLC (junto con la acción guberna-mental y social) afectan el ambiente.Aunque es difícil separar los efectosdel TLC de aquéllos de otros acuerdosy otros procesos de integración eco-nómica (y de las fluctuaciones en lascondiciones económicas), un puntode arranque esencial es identificarlos principales elementos —especial-mente las reglas, los mecanismos depresentación de demandas— y lasinstituciones inherentes al propiorégimen del TLC. Un análisisdetallado de los sectores clave ofreceun importante medio para el desarrollode un marco de trabajo generaladecuado.

2.5 Orientado hacia la política. El marcode trabajo debe generar resultadosque permitan la intervención efectivade la CCA, de las Partes y de otrosactores interesados. Esto sugiere unenfoque a corto plazo sobre los proble-mas y sectores prioritarios, más queun esfuerzo extensivo para desarrollarun elegante modelo analítico general.

Para cubrir estos criterios, este documentopropone un marco de trabajo con elrégimen del TLC como la variable causalinicial. A partir de esto, rastrea el impactode dicho régimen sobre el ambiente,

tanto directamente como a través de losprocesos que intervienen o “conectan”comercio, inversión, producción, infrae-structura y actividad social y política. Eldocumento culmina con el impacto deestos procesos, y del régimen más directa-mente, sobre las dimensiones más impor-tantes de la calidad ambiental.

El principal reto analítico es establecerla relación entre las característicasdistintivas del régimen del TLC y losaspectos centrales del estado del medioambiente en América del Norte: lacalidad y cantidad del aire, agua, suelo y biota.

Existe una gran variedad de procesosespecíficos a través de los cuales el TLCy el medio ambiente se pueden relacionar.En términos más generales, la dinámicade la interacción entre seres humanos y medio ambiente abarca la demanda derecursos biológicos generada por:

• el crecimiento económico ypoblacional;

• las percepciones y preferenciasindividuales y las consecuencias alargo plazo de sus acciones (e.g., laequidad intergeneracional);

• la habilidad de los mercados econó-micos para reconocer el verdaderovalor de los servicios naturales y paraaplicar los valores globales de estosservicios al nivel local;

• la capacidad de las instituciones pararegular el uso de los recursos biológicoscomo una consecuencia del cambioen los valores humanos relacionadoscon la urbanización de las sociedades,instituciones, derechos de propiedad yactitudes culturales, y

• las políticas gubernamentales paracorregir la sobreexplotación de losrecursos biológicos y las distorsionesdel mercado.6

97Anexo C

6 Programa de Naciones Unidas para el Medio Ambiente, 1995.

Page 103: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Los efectos del TLC sobre el ambientenatural serán percibidos a través de cadauna de estas dimensiones en el procesosocio-ambiental, y afectarán estas dimen-siones directa e indirectamente a travésde, cuando menos, cuatro procesosrelacionados:

• actividad de la producción,• la infraestructura física de base,• las organizaciones sociales, y• las políticas gubernamentales.

Estos procesos también contribuyen demanera importante al contexto institu-cional y económico en el que se tomaránlas decisiones sobre inversión y comercio.La eliminación de restricciones al comercio,y la inversión que de ello resulte, puedencambiar los sistemas de manejo ambiental,equipo, tecnología, niveles de rendimiento,magnitud de emisiones y residuos, y larelación residuos-rendimiento. La inver-sión en infraestructura de apoyo puede,por un lado, acelerar la acumulación deinfraestructura ambientalmente destruc-tiva, pero, por otro, puede incrementarla investigación y el desarrollo, la acumu-lación de capital humano, la conservacióndel hábitat y la base de recursos. Demanera simultánea, la inversión puedeser asignada a organizaciones e institu-ciones que incrementen la eficiencia ysustentabilidad a través del comercio y laproducción. La inversión privada puededeterminar no sólo los sistemas microeco-nómicos institucionales y los flujoseconómicos, sino también puede influiren los sistemas de gobierno y en lainversión pública complementaria.

II. El régimen del TLC

En la práctica, el TLC es más que unacuerdo comercial. La estructura centrales un conjunto de medidas que regulanla inversión y muchas otras actividadeseconómicas internacionales entre lasPartes, consideraciones sobre la solución

de controversias, instituciones paraadministración y gobierno e incentivospara la armonización y cooperaciónpolítica nacional. Además, el documentodel TLC está acompañado de tratadoslaterales e instituciones para la coopera-ción ambiental, y por conjuntos legisla-tivos de aplicación nacional, programasarancelarios, así como los correspondientesajustes a las leyes y reglamentos nacionales.

En secuencia por separado o de formatraslapada, cinco dimensiones específicasdel TLC han afectado y continuaránafectando la actividad económica (sectorprivado y consumidor), política guberna-mental, actividad social y, en últimotérmino, la calidad ambiental en el áreadel TLC. Estas cinco dimensiones son:

1. El debate del TLC.2. Los cambios del TLC a las reglas

económicas.3. Los mecanismos del TLC para la

solución de controversias.4. Las instituciones

intergubernamentales del TLC.5. Los incentivos del TLC para la

armonización política.

Para algunos, el régimen del TLC tuvopoco impacto sobre la actividad eco-nómica o ecológica posterior, dados losprocesos ya en marcha en el sectorprivado, en las crecientes economíasnacionales orientadas al mercado de lasPartes, y en otros escenarios de libera-ción comercial. Desde este punto devista, el TLC simplemente codificó lapráctica existente o en ciernes y repre-sentó un reflejo y una respuesta guberna-mental e intergubernamental a la actividadeconómica y corporativa ya en marcha.De esa manera, el TLC sería efecto y nocausa, un congelamiento más que unaaceleración del cambio, o un movimientohacia la protección codificada más queuna liberación progresiva.

98 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 104: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Estas consideraciones son importantes.Sin embargo, incluso en donde el TLCsólo ponía un sello de aprobación sobreincipientes tendencias regionales, estemismo acto las reforzaba, se establecíanlímites y se trazaba una ruta. Adicional-mente, existen más bases para creer queel proceso de liberación comercial, inte-gración económica y formación decomunidades en América del Norte noera una tendencia inevitable. En realidad,la verdadera fortaleza del debate del TLC,tanto antes como después de la transición,muestra que algo muy importante estaba,y está, en juego.

1. El debate del TLC

En un grado considerable, el TLC adquirióuna identidad y tuvo un impacto muchoantes de que los acuerdos mismos fueranfinalmente negociados y entraran envigor. El impacto del debate del TLC, lasnegociaciones y la creciente posibilidadde un acuerdo tuvieron un importanteefecto en la creación de conciencia. Esteefecto tuvo lugar en Estados Unidos yMéxico desde 1990, y se extendió aCanadá después de que éste se unió a lasnegociaciones en febrero de 1991. Fueparticularmente notable para las firmascanadienses y estadounidenses que nooperaban en México (y para sus compe-tidores mexicanos), en especial para lasempresas pequeñas y medianas (EPM)para las cuales el TLC funcionó comouna invitación a penetrar e invertir ennuevos mercados.7

Las subsecuentes negociaciones guberna-mentales y el concomitante debate políticosobre el TLC tuvieron un impacto adicio-nal, principalmente sobre los gobiernosnacionales, al incrementar y demostrarsu preparación para el TLC, y al probar

a los oponentes del Tratado, en suspropios países y en los otros países, quelas políticas y prácticas nacionales yaestaban viviendo, o cuando menostendiendo, hacia la deseada norma“norteamericana”. Esto se vio a travésdel ajuste de políticas nacionalestradicionales, que se hizo en gran partepor consideraciones internas, perotambién por la perspectiva del TLC.

2. Cambios del TLC a las reglaseconómicas

La segunda dimensión importante delrégimen del TLC es una amplia gama dereglas específicas que gobiernan comercio,inversión y áreas relacionadas. En algunosaspectos, las reglas del TLC representa-ban una codificación legal trinacional,así como la reafirmación política recientede reglas o políticas nacionales previas.En otras instancias, el TLC tomó prestadode los entonces incipientes textos de la Ronda de Uruguay del GATT y deBruselas y Dunkel, que estuvierondisponibles antes que el proyecto delTLC. En muchos casos, el TLC extendióa México las dispociones del tratado delibre comercio que ya existía entre Canadáy Estados Unidos, concentrando la mayorparte del cambio sobre México y sobresus relaciones con Estados Unidos yCanadá. Sin embargo, en algunas áreassignificativas, el TLC trajo nuevas reglasiguales para las tres partes.

En la esencia del régimen del TLC estánlas reglas modificadas y codificadas queéste establece entre las tres partes regu-lando su actividad económica y comercialdentro del área, y entre las partes delTLC y las externas. De las muchasdisposiciones en los textos del TLC, las más importantes son aquéllas que:

99Anexo C

7 Estas conclusiones se basan principalmente en los resultados del programa de entrevistasespecializadas del otoño, 1995, apoyado por los resultados de un análisis selectivo de medios.

Page 105: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

• Cambiaron, no sólo codificaron, reglasque ya existían, se estaban presentandoo estaban por aparecer.

• Alteraron los cambios de manerasustancial, tanto en la dirección comoen la magnitud y la velocidad.

• Afectaron sectores que constituyen, o pueden constituir, la porción másgrande de la actividad económica oambiental nacional o transfronterizade las tres partes del TLC.

• Entraron en efecto en una etapa inicialdel proceso.

Con estos criterios, destacan seis tipos decambios en las reglas económicas.8 Estasreglas gobiernan:

• La reducción y eliminación de tarifas,iniciando con la disminución de lastarifas mexicanas sobre los bienescanadienses y estadounidenses.

• La inversión internacional.• Las normas generales, sanitarias y

fitosanitarias, la propiedad intelectual,los requisitos gubernamentales y lasreglas de origen.

• El sector automotor, lo relacionadocon la eliminación de las restriccionesde México sobre la industria automotrizy las reglas de origen que aplican a lostres países.

• El sector de energía/petroquímica,particularmente lo aplicable a la energíay petroquímicos mexicanos, y a losrecursos de energía canadienses yestadounidenses.

• El sector agrícola, empezando por losaranceles agricolas de México yEstados Unidos, y extendiéndose a laagricultura estadounidense y canadiense.

Otros importantes componentes de loscambios del TLC en las reglas fueronaquéllos directamente relacionados conlos valores ambientales, y que estable-cían amplios límites ambientales a travésde todo el rango de conducta económica.9

Posiblemente el más prominente en laestructura del texto del TLC es elArtículo 1114, que tiene el objetivo deimpedir que los gobiernos reduzcan susnormas ambientales para atraer inversióno para asegurar una ventaja competitiva.

3. Mecanismos del TLC para lasolución de controversias

La tercera dimensión del TLC son lasdisposiciones sobre la solución decontroversias. Los nuevos mecanismosdel TLC para la solución de controversiassobre comercio e inversión, tal y comohan comenzado a operar y a sentar prece-dente, afectan de manera importante las decisiones de las empresas sobrecompromisos en comercio e inversiónmás allá de las fronteras, y afectan tambiénlos cálculos gubernamentales con respectoa políticas futuras.

El TLC estableció tres nuevos mecanismosde gran importancia para la solución decontroversias.

100 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

8 Esta lista y análisis se basa en el consenso entre los entrevistados y los expertos sobre el Tratado,dada la historia de negociaciones, redacción y operación del Tratado desde que entró en efecto.Esto fue complementado con una revisión y comparación directa de los textos legales del Tratadoen áreas seleccionadas y el consenso de los académicos legales sobre el Tratado. Ver Johnson, JohnR., The North American Free Trade Agreement: A Comprehensive Guide (Aurora: Canada Law Book,1994); North American Free Trade Agreement, Canadian Statement on Implementation, CanadaGazette, Part I, Enero 1, 1994; Holbein, James R. and Donald J. Musch (eds) North American FreeTrade Agreements Commentary, (Dobbs Ferry, New York: Oceana Publications, marzo, 1995); yFrederick Abbott, Law and Policy of Regional Integration: The NAFTA and Western HemisphereIntegration in the World Trade Organization (Cambridge MA: Kluwer, 1995).9 Ver Pierre-Marc Johnson y André Beaulieu, The Environment and NAFTA: Understanding andImplementing the New Continental Law (Washington DC: Island Press, 1996).

Page 106: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

• El Capítulo XI del TLC creó un meca-nismo para la solución de controversiasde inversión entre un miembro delTLC y un inversionista de otro paísintegrante del Tratado, a través delarbitraje internacional.

• El Capítulo XIX del TLC estableceun proceso trilateral para la revisión y presentación de controversias eninvestigaciones relacionadas con elanti-dumping y aranceles compensa-dores con base en los precedentes deltratado de libre comercio entre Canadáy Estados Unidos. Es probable que elCapítulo XIX sea el mecanismo desolución de controversias del TLCutilizado con más frecuencia.

• El Capítulo XX del TLC creó unmecanismo general no obligatoriopara las demandas entre las partes,modelado con base en el CapítuloXVIII del tratado entre Canadá yEstados Unidos. Hasta ahora, sólo seha iniciado un caso conforme alCapítulo XX del TLC.10 Otras contro-versias, que podrían haber sido decididasa través de este mecanismo han sidoresueltas antes de que se constituyeraun panel. El efecto de disuasión quetiene el proceso, aunado con lasdecisiones actuales por un panel consti-tuido del Capítulo XX, tiene el poten-cial para afectar de manera significativalos procesos de comercio e inversiónen América del Norte en los sectoresambientalmente vulnerables.

4. Institucionesintergubernamentales del TLC

La cuarta dimensión es el conjunto denuevas entidades intergubernamentalesde manejo y gobierno sobre aspectos másgenerales, creadas e inspiradas por el

TLC. De considerable importancia, en lamedida en que comenzaron su operacióny afectan los elementos externos, es laelaborada estructura de Comisiones,Comités y Grupos de Trabajo para aplicar,interpretar y extender el Tratado. Lasactividades de las entidades económicasy la Comisión para la Cooperación Am-biental (CCA), el Banco de Desarrollode América del Norte (BDAN) y laComisión de Cooperación EcológicaFronteriza (Cocef) garantizan mayoratención sobre los problemas ambientales,como consecuencia de su responsabili-dad y su impacto directos.

El impacto de las instituciones creadas e inspiradas por el TLC crecerá en lospróximos años, a medida que empiecen a funcionar plenamente. Además, enmuchos casos, estas instituciones fueronconcebidas para —y se puede esperar queactúen— directamente para mejorar lacalidad ambiental.

5. Incentivos del TLC para laarmonización política

Una quinta dimensión del régimen delTLC es el incentivo que crea para unaarmonización gubernamental nacional ysubnacional, así como para una mayorcooperación trinacional. Esta dimensiónapunta más directamente al carácter delrégimen del TLC como un proceso deformación de una comunidad, en el cuallos tres gobiernos nacionales se ajustancontinuamente para reforzar y tomarventaja de las reglas, se brindan mayorapoyo entre sí, dentro y más allá de laregión, y extienden su asociación dentrodel TLC a otros campos políticos. Másampliamente, este proceso involucra elsurgimiento del sentido de pertenencia a

101Anexo C

10 En julio de 1995, Estados Unidos solicitó un panel arbitral bajo el TLC para presentar sudemanda contra Canadá con respecto a sus altas tarifas sobre las importaciones de productoslácteos, cárnicos y huevo. La decisión sobre esta instancia, potencialmente tendría un impactoimportante sobre estas industrias.

Page 107: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

una comunidad de América del Norte o,cuando menos, una percepción de unasignificativa e irreversible interdependenciay futuro común entre los tres países, enlos niveles gubernamental, privado, nogubernamental e individual. De la mismamanera, hay un importante desincentivoimplícito hacia los enfoques cifrados oproteccionistas y una protección contrael retiro de los compromisos ambientales,especialmente en tiempos de dificultadeconómica.

III. Efectos comerciales del TLC

Aunque el régimen del TLC puede tenerefectos relativamente directos sobre lacalidad del ambiente en América delNorte, sus impactos más importantespodrían ser indirectos, dado que altera elcomercio y la inversión y, por lo tanto, laproducción y otros procesos en la región.Es entonces importante comenzar porrastrear los cambios comerciales y deinversión que han surgido desde que seinició el régimen del TLC, y sugerir lasconsecuencias ambientales que estoscambios han tenido. Esto se puede hacer,en primera instancia, identificando lasmayores fuerzas macroeconómicas queoperan dentro de la economía de laregión, comparando en este contexto losmontos del comercio antes y después deque el TLC entrara en vigor en las tresrelaciones bilaterales componentes y enlos sectores productivos individuales, yconsiderando los impactos contaminantesinmediatos de los sectores que se fortale-cieron después del TLC.

Como tratado de liberación comercial, la consecuencia más directa e inmediatadel TLC es el incremento y alteraciónen el flujo transfronterizo de bienes yservicios entre los tres países mimebros,y entre ellos y los no miembros.

1. Límites del TLC

EL TLC es el acuerdo de libre comerciomás completo de la actualidad; sinembargo, tiene algunos límites delibera-dos. Es un área de libre comercio dentrode la cual cada país puede fijar su propioarancel contra los no miembros y puedeconducir su propia política comercial.Estos dos grados de libertad habrían estadoausentes si los tres países hubieran elegidoformar una unión aduenera. Como conse-cuencia, para evitar el embarque de impor-taciones de un país con aranceles bajos aotro con altos, es necesario establecercomplejas reglas de origen.

El TLC, a diferencia de la Unión Europea,no es un mercado común en el cualexiste un movimiento libre de personas a través de las fronteras nacionales. ElCapítulo XVI del TLC contiene disposi-ciones únicamente para el ingreso temporalde personas de negocios y técnicos nece-sarios para hacer efectiva el área de librecomercio.

Cada uno de los países del TLC conservasus propias leyes anti-dumping y de arancelescompensatorios. Estas leyes contra elcomercio desleal son las herramientas de protección de importaciones másampliamente usadas en el comerciointra-TLC. El Capítulo XIX del TLCpermite que cada uno de los paísessolicite el establecimiento de un panelbinacional para determinar si un paísque está aplicando leyes anti-dumping oaranceles compensatorios lo hace correcta-mente, de acuerdo con sus procedimientosnacionales. El TLC no tiene disposicionesque traten sobre las tasas de cambio,otras políticas macroeconómicas, fiscaleso monetarias, dado que cada país deseóconservar un sustancial grado de soberaníanacional al respecto. La reciente expe-

102 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 108: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

riencia mexicana y el colapso del peso quese inició en diciembre de 1994, probable-mente intensifiquen las consultas entrelas autoridades monetarias y financierasde los tres países.

2. Condiciones macroeconómicas

Para identificar el impacto del TLCsobre los flujos posteriores de comercio einversión, es necesario tomar en cuentay controlar las otras importantes fuerzaseconómicas que afectan el movimientode bienes, servicios y capital.11 Las másimportantes son las tasas de cambio,crecimiento general y demanda total, lastasas de interés e inflación, y los déficitsdel sector público, como lo muestra laexperiencia que siguió a la crisis dediciembre de 1994 en México.

El alcance y la dirección del comercio enAmérica del Norte son determinadosprincipalmente por las condicioneseconómicas y políticas dentro de los trespaíses. El TLC proporcionó un marco detrabajo destinado a reducir aún más lasya bajas barreras fronterizas y para asegurarla estabilidad del tratamiento comercialy fomentar la inversión al dar seguridadsobre las reglas del juego. Sin embargo,el TLC no puede compensar completa-mente las políticas que impiden elcomercio, tales como un fuerte dólarcanadiense que limitó las exportacionesde esa nación después de que el acuerdode libre comercio entre Canadá y EstadosUnidos entró en vigor, o el colapso delpeso y la economía mexicana en 1995,que fomentó las exportaciones mexicanasy desalentó las importaciones.

Más que la magnitud de sus tarifas, elnivel de la actividad económica de unpaís es el que determina el nivel de susimportaciones. Por lo tanto, existe un

gran número de condiciones subyacentesque se deben cubrir para que el librecomercio tenga los efectos deseados defomento de la inversión y el comercio.

Debido al carácter cíclico de las condi-ciones económicas en los países, lasconsecuencias de la integración comercialy de inversión no deben ser juzgadas enuna base anual. No es posible sacarconclusiones con base en 1994, cuandolas importaciones mexicanas de EstadosUnidos se incrementaron; ni en 1991,cuando las exportaciones canadienses aEstados Unidos se estancaron debido alfuerte dólar canadiense; ni tampoco en 1994, cuando estas exportacionescrecieron. Las evaluaciones concluyentesde las consecuencias comerciales delTLC deben ser hechas no con base en laevidencia de los primeros dos años deoperación, sino sobre un periodo máslargo que abarque diferentes etapas delos ciclos económicos nacionales.

La importancia de la condición macroeco-nómica en que la liberación comercialtiene lugar puede ser vista en la experien-cia de México durante los últimos 10 años.En 1987, México tuvo una inflaciónanual de aproximadamente 150 por ciento,la cual disminuyó gradualmente a un sólodígito en 1994, al tiempo que el déficitdel sector público era disminuido primeroy eliminado después, las empresas limitaronel aumento de los precios, la fuerza detrabajo moderó sus demandas salariales y las depreciaciones en las tasas de cambiofueron restringidas a menos de la diferenciaentre las tasas inflacionarias mexicanas yestadounidenses. Como consecuencia, el peso se movió de una posición de sub-valuación con respecto al dólar estadouni-dense en 1987, a una de sobrevaluaciónen 1994.

103Anexo C

11 Con el paso del tiempo, estas condiciones pueden ser recíprocamente afectadas por el TLC y loscambios comerciales y de inversión que éste genere.

Page 109: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Simultáneamente, debido a que el régimende importaciones fue abierto y el creci-miento económico general fue positivo,México se encontró a sí mismo con uncomercio creciente y un déficit en cuentacorriente. Este último fue financiado porflujos internos de capital, tanto directoscomo en cartera, que no sólo cubrieronel déficit sino que permitieron que Méxicoaumentara su reserva de divisas extran-jeras. Una serie de shocks internos yexternos, y la resultante desaparición dela mayor parte de estas reservas, precipi-taron la devaluación del peso endiciembre de 1994.

El peso, que se había estado cotizandoaproximadamente a 3.75 frente al dólara principios de diciembre de 1994, semantuvo constante en los últimos mesesde 1995 entre 7.6 y 7.8, con una devalua-ción de más de 50 por ciento. Esto haoscurecido la reducción de aranceles encurso bajo el TLC. El PIB de Méxicocayó en 1995 casi 7 por ciento, debilitandola demanda general de importaciones.Como resultado de la falta de demandadentro de la economía mexicana, unidaa una favorable tasa de cambio, lasexportaciones crecieron sustancialmente,en particular hacia Estados Unidos, conmucho el principal mercado de México.La cuenta comercial de México, con undéficit por 18 mil millones de dólares en1994, registró un excedente de más de 7mil millones en 1995. Éste es un notablecambio de posición en un año para unaeconomía del tamaño de la de México.El balance de la cuenta corriente, quehabía tenido un déficit de alrededor de29 mil millones de dólares en 1994,estaba casi en equilibrio en 1995.

El peso mexicano está flotando, con unaintervención oficial sólo ocasional ymodesta. De manera similar, las tasas deinterés también están flotantes, sondeterminadas por el mercado. La situaciónfinanciera de México se está estabilizando

y el país debe experimentar alguna recu-peración real en 1996, posiblemente enel orden de 2 a 3 por ciento. La caída enel PIB de México en 1995 ha sido la más aguda en el periodo posterior a la IIGuerra Mundial -mayor que la crisis de1982- pero se está probando que larecuperación es más rápida que en 1982.

Las importaciones de capital y bienesintermedios de México se sostuvieron eincluso incrementaron en 1995 conrespecto a 1994, un reflejo de la estrategiadirigida a la exportación de las empresasindividuales. La declinación en las impor-taciones fue en productos de consumo.Las exportaciones de mercancías esta-dounidenses a México fueron en 1995mayores que en 1993, año anterior a queel TLC entrara en vigor. Las exportacionesde mercancías de Canadá a México fueronsuperiores en 1994 con respecto a 1993,y fueron más altas en los seis primerosmeses de 1995 de lo que fueron duranteel periodo comparable de 1994. Así, enmedio de las poderosas fuerzas econó-micas involucradas, es claro el impacto defomento que tuvo el TLC en el comercio.

El panorama comercial de México estádominado actualmente por el escenariomacroeconómico: la combinación de unpeso devaluado, la debilidad de la demandadoméstica y la recuperación de los proble-mas económicos de la nación con baseen la exportación. Al permitir que elcrecimiento con base en la exportaciónflorezca, el TLC es más importante paraMéxico actualmente que nunca antes.

3. Principales sectores y flujoscomerciales

El cuadro 3.1 resume el comercio totalen 1994 entre los miembros del Tratado,como un primer indicio de los efectos defomento antes del impacto de la crisiseconómica de 1995.

104 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 110: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Parece, entonces, que los efectos comer-ciales inmediatos del TLC se dieron enlas exportaciones mexicanas a EstadosUnidos, en las exportaciones estadouni-denses a México y en las exportacionescanadienses a México. De las 15 princi-pales importaciones estadounidenses deMéxico en 1994 (en el nivel de diezdígitos dentro del sistema armonizado),ocho fueron productos automotores, dosfueron derivados del petróleo, cuatrofueron productos de televisión o radio,y el artículo final fue un lote de artículosdevueltos después de haber sido exportadosde Estados Unidos. De las 15 principalesexportaciones de Estados Unidos a México,seis fueron productos automotores, tresfueron partes de maquinaria y otras fueronplásticos, productos agrícolas y diversosartículos no especificados de bajo valor.

De manera similar, las exportacionescanadienses a Estados Unidos en 1994fueron dominadas por productos auto-motores, seguidos por petróleo y artículosde pulpa de madera. Los productosautomotores también destacan entre lasexportaciones estadounidenses a Canadá.

Para completar la tríada, las exportacionesde equipo de transporte fueron las másimportantes de Canadá a México en 1994,junto con materias primas, y alimentosy bebidas. El equipo de transportedominó las modestas exportacionesgenerales de México a Canadá.

Aquí caben dos comentarios. Primero, elmayor crecimiento absoluto comparadocontra el porcentual en 1994 fue enartículos tales como vehículos, maquinaria,petróleo y gas. Segundo, es evidente laimportancia del comercio intra-industriao el crecimiento del comercio en artículossimilares.

Dados estos patrones, sería convenienteque la siguiente etapa del análisis seconcentrara en dos tareas.

• Primero, correlacionar los sectores deincremento sobre el promedio (verCuadro 3.2) con la reducción inicialde aranceles del TLC y otras libera-ciones para demostrar el alcance delefecto inmediato del TLC.13

• Segundo, realizar estudios más detalla-dos sobre la dinámica y la relación en

105Anexo C

12 Debe resaltarse que el comercio mexicano-canadiense es subestimado en un 40 por ciento, dadala contabilidad que surge de un transporte extensivo de bienes vía Estados Unidos.13 Como parte de este análisis, uno podría comparar el comercio de cada parte del TLC con lasotras y contra su comercio con no miembros, tomando en cuenta los cambios a la regla en laRonda Uruguay y sus relevantes condiciones macroeconómicas.

Cuadro 3.1Comercio de mercancías entre países de América del Norte(Miles de millones de US $)

1993 1994 % Incremento

Canadá a Estados Unidos 111 129 16Estados Unidos a Canadá 100 114 14México a Estados Unidos 40 50 24Estados Unidos a México 41 51 22Canadá a México12 0.6 0.8 21México a Canadá 2.9 3.3 12

Fuente: Departamento de Comercio de Estados Unidos y Estadísticas CanadáNota: Cifras redondeadas; los incrementos porcentuales fueron calculados a partir de los datos reales.

Page 111: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

los sectores con mayor participaciónde mercado y participación en elcrecimiento post-TLC, entre los quedestacan el automotor, transporte,petróleo y productos forestales (pulpade madera, artículos de madera, pro-ductos de papel), después de asegurarque su tamaño absoluto e incrementocontinúan en 1995 y posteriormente.

4. Las maquiladoras

Dentro de los patrones generales decomercio, es útil examinar el impactoconcreto del TLC sobre las plantasmaquiladoras a lo largo del lado mexicanode la frontera con Estados Unidos, particu-larmente dado su sitio central en el comer-cio mexicano-estadounidense y en eldebate ambiental del TLC. Las maquila-doras, en un principio, fueron plantasprocesadoras de exportación diseñadas

para permitir la importación de losbienes estadounidenses bajo precintoaduanero (es decir, sin el pago de losderechos de importación) para su procesoposterior y entonces volverlos a exportara Estados Unidos, que cargaba arancelesúnicamente sobre el valor agregado enMéxico. El mayor valor agregado mexicanoera la mano de obra, aunque la utilidad ylos costos relacionados estaban incluidos.

El sistema floreció debido al bajo costode los trabajadores mexicanos, la favorableubicación cerca de la frontera con EstadosUnidos, el crecimiento de la mundializa-ción y del comercio entre empresas, y lasventajas tarifarias, aunque éstas fueranaplicables para productos de zonas deprocesamiento de exportación tambiénen otros países. Estos bienes entraban aEstados Unidos bajo los códigos del sistemaarmonizado, 9802.00.60 y 9802.00.80,

106 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Cuadro 3.2Artículos de exportación más importantes entre los trespaíses que se incrementaron en valor sobre el promediogeneral entre 1993 y 1994Listados en orden decreciente de incremento

Canadá a Estados Unidos Hierro y acero, Productos de aluminio, Plásticos,Muebles, Aeronaves y partes, Calderas y maquinaria,Pulpa de madera, Artículos de madera

Estados Unidos a Canadá Productos de aluminio, Equipo óptico y fotográfico, Maquinaria eléctrica, Vehículos, Hierro y acero, Plásticos, Muebles, Calderas y maquinaria

México a Estados Unidos Hierro y acero, Granos, Ropa, Calderas y maquinaria,Equipo óptico y fotográfico, Plásticos, Máquinas eléctricas, Muebles

Estados Unidos a México Hierro y acero, Granos, Carnes, Plásticos, Artículos de aluminio, Calderas y maquinaria, Productos de papel

Canadá a México Perlas, Productos laminados, Semillas oleaginosas, Productos de papel, Sal y azufre, Pulpa de madera, Aeronaves y partes, Muebles, Granos

México a Canadá Maquinaria eléctrica, Equipo óptico y fotográfico, Calderas y maquinaria

Nota: “Más importantes” se define como aquellos artículos de dos dígitos dentro del SistemaArmonizado de Nomenclatura que abarca cuando menos el 1 por ciento de las exportaciones en1994, y que se incrementaron sobre el promedio general.

Page 112: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

particularmente el segundo. Las importa-ciones de 9802.00.80 de México a EUfueron por 18 mil 800 millones de dólares,de los cuales la parte por derechos arance-larios fue de 9 mil millones, aproximada-mente la mitad. Eso significa que la mitaddel valor importado estadounidense estáintegrado por productos previamenteexportados de Estados Unidos.

Actualmente existen alrededor de 2 milplantas maquiladoras, 90 por cientolocalizadas a lo largo de la frontera, queemplean a 600 mil personas, 60 por cientomujeres y cuya producción va más alládel simple procesamiento. Los productosmás importantes de las plantas maquila-doras son las partes automotrices y deequipo electrónico.

La ventaja tarifaria de las plantas maquila-doras desaparecerá gradualmente con el TLC en la medida en que todo elcomercio entre los dos países esté exentode impuestos arancelarios. La ventajapor su ubicación en la frontera continuará.Actualmente, las plantas maquiladoraspueden exportar hasta el 50 por cientode su producción dentro del mismoMéxico, pagando el arancel requeridosobre los componentes importados. Sinembargo, la distinción entre el embarquea México o a Estados Unidos y Canadádesaparecerá gradualmente. Esto puedeconducir a la incorporación de la produc-ción maquiladora a la estructura industrialgeneral de México, más que a la continua-ción de su existencia como un enclaveespecial.

5. Relación con la intensidad de lacontaminación

Una importante tarea analítica esdeterminar, primero por sector y

finalmente por firma y planta, si elcomercio que se origina y procede delTLC es ambientalmente más benéfico onocivo que la producción a la que desplazay que sus equivalentes no-TLC generan.Un trazado inicial de esta complejarelación puede hacerse al comparar lossectores en que el comercio post-TLC se ha incrementado, con la evidenciarespecto a la propensión contaminantede estos sectores.

El Sistema de Proyección de la Contamina-ción Industrial del Banco Mundial (IPPS),aunque todavía se encuentra en su etapainicial de desarrollo, pretende propor-cionar una guía para los problemaspotenciales de contaminación. Lasintensidades de emisión de tóxicos quehan sido desarrollados por los códigos de cuatro dígitos de la ClasificaciónIndustrial Normalizada Internacional(CINI) pueden ser comparados con losartículos cuyo comercio es mayor y se haincrementado desde que el TLC entróen vigor. Esta comparación sectorialpermite una primera aproximación a losefectos contaminantes del Tratado.14

El resultado es mixto. La producción devehículos automotores, el sector másimportante del comercio intra-TLC,tiene una intensidad tóxica relativamentebaja. La maquinaria y equipo tiene unaintensidad tóxica intermedia entre losproductos estudiados por el IPPS. Lapulpa, el papel y el cartón ocupan unlugar relativamente alto, al igual que losproductos plásticos y los muebles. Losbienes ópticos y fotográficos están clasifi-cados como relativamente bajos, y elhierro y el acero relativamente altos.

El TLC facilita la manufactura de varioscomponentes de los productos finales en

107Anexo C

14 Debe reconocerse que estas cifras han sido calculadas más para Estados Unidos que para Canadá yMéxico, y que la diferente estructura, y rápida, pero diferente modernización de la industria mexicanapuede proporcionar una mezcla diferente. Actualmente, el Banco Mundial está calculando directa-mente las cifras para México, mismas que estarán disponibles en fecha próxima.

Page 113: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

los tres países para su embarque a travésde la región sin notables impedimentos o cargos fronterizos. Como tal, el TLCayuda a atraer a los inversionistascanadienses, estadounidenses y a otrosinversionistas extranjeros hacia Méxicopara beneficiarse de las condiciones queMéxico ofrece, tales como el costorelativamente bajo de la mano de obra,el creciente mercado y la proximidadcon Estados Unidos. Por lo tanto, unopodría esperar un creciente énfasis en elcomercio intra-TLC sobre los productosintermedios y en el comercio intra-firmae intra-industria. Esto, de hecho, es loque estamos presenciando, como fue elcaso previo en el comercio entre Canadáy Estados Unidos.15

Un aspecto de la participación en estagran producción a través de la fronteraque requiere ser analizado es si estascorporaciones estadounidenses y canadi-enses cada vez más integradas, adoptanel mismo nivel de equipo, tecnología ymanejo ambiental que aplican en suscasas cuando invierten, originan y embar-can a México. Uno podría considerar nosólo los índices de intensidad de la conta-minación de los productos que hanincrementado su comercio desde que el TLC entró en vigor, sino también lastécnicas utilizadas en esta producción(incluyendo finalmente el uso de susrecursos naturales).

Además del comercio de mercancías, elTLC abarca también intensivamente alde servicios. La inversión extranjera seestá incrementando en México en laindustria turística y de servicios financieros.

Dichos servicios son relativamente menoscontaminantes que la manufactura. Elincremento en el comercio (y la inversión)en servicios que acompaña al incrementoen el comercio de mercancías requiereun análisis independiente.

IV. Efectos del TLC en lainversión

A juicio de algunos observadores desta-cados, el TLC fue un tratado de inversióntanto como de comercio.16 Además,durante el debate del TLC hubo unagran preocupación de que el Tratadoestimulara a que industrias contaminantesmigraran, a través de la Inversión Extran-jera Directa (IED), de países con normasambientales exigentes hacia aquéllos connormas blandas.

Por ambas razones, es importante analizarel efecto del TLC sobre la inversión.

Las entrevistas realizadas a inversionistaspretenden identificar el grado y lasdimensiones en que el TLC ha sido unfactor importante para sus inversiones,incluyendo aquellas en controles ambien-tales y equipo. Éstas proporcionan unaprimera aproximación a los problemasque pueden enfrentar los investigadoresque pretenden cualquier mediciónamplia de los efectos ambientales delTLC. En la mayoría de los casos, losefectos del incremento en la inversión yel comercio están entrelazados y afectanconjuntamente al ambiente en diversasformas que varían de industria a industria;lo que representa una compleja tareapara su medición.17

108 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

15 Un total de 40 por ciento del comercio Canadá-Estados Unidos se da entre diferentes partes de lamisma firma, y un 30 por ciento adicional se da entre firmas asociadas en relaciones de negocios. SidneyWeintraub, “Current State of US-Canada Economic Relations”, en The American Review of CanadianStudies, 24 (Invierno, 1994), pp. 473-488.16 Rugman, Alan (ed.), Foreign Investment and NAFTA (University of South Carolina Press, 1994) en p. 53.17 Existen fuertes interdependencias entre el comercio y la inversión, tanto como inversión extranjeraque origina el comercio intracorporativo, como por los exportadores que establecen instalaciones en elextranjero para el servicio post-venta, distribución, mercadeo y ensamble.

Page 114: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

El siguiente panorama general establece,en los periodos pre y post TLC, el volumende los valores y flujos de inversión entrelos inversionistas nacionales y extran-jeros, y principalmente entre aquellosinversionistas que dependen de frecuentescambios tecnológicos incorporados enlos productos y aquéllos que dependende la mercadotecnia y la publicidad. Paraestos diferentes inversionistas se hanidentificado distintas estrategias deinversión.

1. El mercado de valores y el flujo de IED

El TLC es relativamente reciente y no se ha materializado completamente entérminos de la movilización de inversiónentre los países ni en la completa restruc-turación industrial que puede ocasionar.18

Sin embargo, existen algunas claras ten-dencias que rastrean la influencia delTLC desde 1991, cuando los inversionistascomenzaron a anticipar la aprobacióndel TLC en las legislaturas de los trespaíses.

Los flujos de IED de Estados Unidos (elprincipal inversionista), fueron los mayoresdentro de Canadá en el periodo anterior

al TLC, cuando el Acuerdo entre Canadáy Estados Unidos tuvo su máximo efecto(ver Cuadro 4.1). De 1990 a 1992, lainversión estadounidense en Canadádeclinó, sólo para fortalecerse en 1993 y1994. La inversión estadounidense enMéxico fue muy débil antes del TLC,pero repuntó durante el periodo del TLC.Así, aunque el ciclo macroeconómico ydiversos acontecimientos afectan a losflujos de IED, parece que tanto el acuerdoEU-Canadá como el TLC, respectiva-mente, tuvieron un impacto positivosobre la IED que fluyó de Estados Unidostanto a Canadá como a México.

La IED canadiense también se ha incre-mentado (ver Cuadro 4.2). La inversiónhacia Estados Unidos se ha incrementadode 1989 en adelante. Más rotundamente,como en el caso de los flujos comerciales,la IED canadiense en México se triplicóde $0.2 miles de millones de dólares (mmd)en 1984-91 a $0.4 mmd en 1992-93 y a$0.9 mmd en 1994.

La inversión mexicana en América delNorte es mucho menor y se concentraen Estados Unidos (ver Cuadro 4.3).19

109Anexo C

18 Para determinar los stocks y flujos de IED dentro y entre los países del TLC, la principal fuente estadísticaempleada son los datos del Departamento de Comercio de Estados Unidos, con base en costos históricos, dadoque ésta es la fuente más extensa y contiene alguna desagregación por sector económico y por país. Tal presenta-ción facilita el análisis de datos en Canadá y México en la medida en que la inversión registrada se da entreEstados Unidos y estos dos países. En el caso de México, la disponibilidad de datos estadounidenses es extremada-mente útil, puesto que existe una inconsistencia en los datos mexicanos entre los flujos de la balanza de pagosde la IED (del Banco de México) y las cifras de IED “aprobada” o “registrada” por la secretaría de Comercio. Eluso de las cifras de los costos históricos, sin embargo, conducen a una sustancial subestimación del valor actualdel mercado de IED.19 La única fuente sobre ingreso de IED en Estados Unidos es el Departamento de Comercio de ese país.

Cuadro 4.1Flujos de la IED Estadouni-dense a Canadá y México(Promedio anual en miles de millones deUS $)

Acuerdo EU-Canadá TLC1987-89 1994

Canadá $5.6 $3.2México $0.9 $1.2

Cuadro 4.2IED canadiense a EstadosUnidos y México

(Valores promedio anual en miles demillones de US $)

Acuerdo EU-Canadá TLC1987-89 1992-94

Estados $32.3 $47.8UnidosMéxico $ 0.2 $ 0.9

(1984-1991)

Page 115: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Hay un ligero incremento en el valor de1987 a 1994, con la mayor parte en 1994.Las estadísticas mexicanas muestran unmayor ingreso de IED, que confirma latendencia hacia arriba del periodo anterioral periodo post-TLC. De acuerdo conestos datos, el valor de la IED creció de un promedio de $21.2 mmd durante1984-90 a $59.0 mmd durante 1991-94.

2. Características de la IED

Las características de la IED estadouni-dense dentro y hacia México y Canadáson muy diferentes. México está en unabase mucho más baja, lo que significaque el efecto de un solo evento como elTLC sobre los flujos de inversión serámayor que para Canadá, donde la inversiónestadounidense ha existido por muchotiempo y en cantidades mucho mayores.Adicionalmente, la IED estadounidenseen México emplea mucha más mano deobra que en Canadá. Así, las inversionesestadounidenses en México representan10 por ciento de todos los empleados deIED estadounidense en el extranjero,pero sólo 3.2 por ciento del total de losactivos en el extranjero. En Canadá, laIED estadounidense representó el 13.1 porciento de todo el empleo y el 11.7 porciento del total de activos estadounidensesen el extranjero.

Con respecto a la intensidad del comerciointernacional, tanto Canadá como Méxicomostraron una alta participación del

comercio estadounidense con filiales enel extranjero. Las exportaciones estadouni-denses a filiales representaron 11.7 porciento del total o 3.6 veces la participa-ción mexicana en los activos totales. Enel caso de Canadá, las exportacionesfueron 36.5 por ciento del total, o 3.1veces la participación en los activoscanadienses totales. Así, Canadá es muyimportante para los inversionistas esta-dounidenses como fuente y destino parael comercio estadounidense relacionadocon la IED estadounidense, y está muypor encima del promedio de participaciónrelacionado con la IED estadounidenseen el mundo. México muestra una intensi-dad similar de comercio y en términosproporcionales sobrepasa la participacióncanadiense para las exportaciones esta-dounidenses a filiales extranjeras. Lascifras sugieren que México tiene unabuena posibilidad como receptor de laIED generada por el comercio de EstadosUnidos y posiblemente también de Canadá.Junto con la evidencia sobre el empleo,esto sugiere que una poderosa razón porla que la IED estadounidense es atraída a México en actividades intensivas decomercio es el bajo costo de la mano deobra mexicana.

La mayor parte de la IED estadounidenseen Canadá está concentrada en la manu-factura, y especialmente en la industriaautomotriz. La IED estadounidense enservicios financieros ocupa el segundolugar, y el petróleo, el tercero. En México,

110 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Cuadro 4.3Valor de la IED mexicana en Estados Unidos(Promedio por año en miles de millones US $)

Cifras del Departamento de Estadísticas de México Comercio de Estados Unidos para el ingreso de IEDdel ingreso de IED de México de México en general

1987 1994 1984-90 1991-94$0.9 $2.2 $21.2 $59.0

Page 116: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

la mayor parte de la IED estadounidenseestá concentrada en la manufactura. Sólodurante 1993 ésta comenzó a crecer enel sector financiero. Por lo tanto, comoreceptores principales de IED en Américadel Norte están la industria automotriz,los alimentos procesados, artículos elec-trónicos, computadoras, equipo de oficinay, en el área de servicios, los bancos, tele-comunicaciones y el comercio minorista.

Aunque las fuentes estadounidenses nodeclaran los flujos de IED con mayordetalle que la industria manufactureraagregada, las fuentes mexicanas sí lohacen. De acuerdo con los datos mexi-canos, el 33.6 por ciento de la IED esta-dounidense en México durante 1989-94fue hacia la manufactura. La participa-ción más grande en la manufacturacorresponde a los alimentos procesados,bebidas, tabaco, productos metálicos ymaquinaria, y productos químicos. Demenor importancia fueron los textiles ylos metales básicos (ver Cuadro 4.4).

La IED estadounidense en servicios fuemuy importante. Incluyó comercio (13.1 por ciento de la IED total), comu-nicaciones (3.9 por ciento), serviciosfinancieros (4.9 por ciento), y serviciosprofesionales (12.3 por ciento). Estossectores de servicio registraron el mayor

incremento entre 1991 y 1994 y, apartede los autos, la IED estadounidense enservicios creció más rápidamente que la de la industria manufacturera. Sinembargo, el flujo total de IED en Méxicodurante el periodo 1991-94 fue de 21.5miles de millones de dólares, cantidadconsiderable pero menor que la cantidadde inversión en portafolios. Dado que lacartera de inversiones fue principalmentepara financiar a los inversionistas mexicanosmás que a los extranjeros, el TLC tuvoun importante efecto sobre la inversión,pero fue mayor sobre la interna que sobrela realizada por empresas multinacionales.

La inversión total canadiense en Méxicose incrementó en casi 200 por cientodurante un periodo de 7 años, de 140.2millones de dólares en 1982 a 417 millo-nes en 1990. Esta cifra, sin embargo, es menos del 1 por ciento de los 74 milmillones de dólares de IED canadienseen el extranjero. El crecimiento de laIED canadiense en México está concen-trado en automóviles, programas decomputadora, bienes raíces, servicios,minería y telecomunicaciones. Canadátambién tiene una fuerte presencia en elsector bancario: dos bancos canadienses,el Bank of Nova Scotia y el Bank ofMontreal, son actores principales enMéxico. En el primer semestre de 1995,Canadá representó 9.4 por ciento de laIED total en México. Esto constituyeaproximadamente una quinta parte del total estadounidense, pero es unacantidad relativamente grande comparadacon los flujos de otros países con unatradición inversionista en México.

Aunque se requiere una mirada máscercana a los cambios en la IED por añoy por sector, es claro que en la inversiónasí como en las relaciones comerciales,el sector automotor tiene un lugar dehonor en cualquier examen sectorialdetallado.

111Anexo C

Cuadro 4.4IED estadounidense enMéxico en el sectormanufacturero

(% de la IED estadounidense total a México)

Alimentos elaborados, bebidas y tabaco 10.5

Productos metálicos y maquinaria (incluyendo automóviles) 9.0

Productos químicos 6.1Textiles 2.5Metales básicos 1.9

Page 117: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

3. Inversión extranjera en portafolios

La Inversión Extranjera en Portafolios(IEP) es considerablemente mayor que la IED en América del Norte comoresultado de la liberación de los merca-dos financieros y el crecimiento explosivode los fondos mutuos y las transaccionesfinancieras transfronterizas. El efecto delTLC en estos flujos es menos pronunciadoentre Canadá y Estados Unidos, dadoque las redes financieras en ambos paísesse desarrollaron ampliamente antes delTLC. Sin embargo, en el caso de Méxicolas IEP ha crecido notablemente, sobretodo como resultado del TLC, perotambién en conjunción con otros eventos.Es difícil aislar la influencia individualde cada factor.

La mayor IEP en México ha sido envalores, principalmente los emitidos porel gobierno. Esta inversión ha crecidodesde cero hasta flujos de 8.1 miles demillones de dólares (mmd) en 1992 y 7.4 mmd en 1995. El total de los valores depropiedad extranjera alcanzó 21.1 mmd delos cuales la mayor parte fue colocado enTesobonos indexados en dólares. Despuésde la devaluación del peso, los inversion-istas en estos instrumentos forzaron algobierno mexicano a acelerar su amortiza-ción. Esto explica la caída en el balancede IEP en valores mexicanos a 11.1 mmden junio de 1995. No hay duda, sin embar-go, de que en la medida en que la econo-mía mexicana se recupere, la IEP alcanzaráde nuevo los altos niveles previos.

Otro importante componente de la IEPen México son los flujos para financiar alsector privado: inversión en accionesordinarias (más a menudo accionespreferenciales o convertibles), y bonos.En años recientes, estos flujos han sidoimpresionantes: en acciones ordinarias,el flujo de IEP en 1993 era de sólo 493 mi-

llones de dólares, pero alcanzó los 2 mmden 1990, y de 1990 a 1994 los 25.9 mmd.Independientemente de algunas ventasmenores de acciones ordinarias en 1994-95, la mayoría de éstas fue conservadadurante la devaluación y la recesión de1995 por inversionistas extranjeros, dadoque muchas de ellas pertenecían a inver-sionistas de largo plazo (usualmenteinstituciones que no cambian su estrategiade inversión en el corto plazo). Además,los precios de las acciones ordinariascayeron tan drásticamente (a casi lamitad de su precio pico en dólares), quesu venta habría resultado en pérdidasenormes para los inversionistas. Final-mente, en 1995 los mercados financierosestadounidenses, en los cuales se basa la mayoría de estos inversionistas,mantuvieron un nivel de liquidez muyalto, lo que favoreció a la IEC en elextranjero.

La IEP en acciones ordinarias se concentróen telecomunicaciones y transporte(25.9 mmd de la capitalización total de54.5 mmd), en el pico de diciembre de1993. Esta fue seguida por la construcción(7.3 mmd), servicios (principalmentebancarios con 6.1 mmd), materiales indus-triales (5.5 mmd), y comercio minorista(5.3 mmd). Todos estos sectores estándominados por inversionistas mexicanos.Los flujos hacia las subsidiarias de EmpresasMultinacionales (EMN) fueron muypequeños. Este flujo se concentró princi-palmente en co-inversiones (joint-ventures)en las cuales los inversionistas extranjerosgeneralmente tuvieron una posiciónminoritaria: papel, productos químicos y autopartes (bajo el encabezado demateriales industriales). Otra pequeñaporción de la inversión extranjera estuvorepresentada por el comercio minorista.

En la colocación de bonos, la situaciónfue muy similar. El sector privado mexicano

112 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 118: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

comenzó a colocar papel en el mercadointernacional hasta 1991 y el flujo totalde recursos a través de estos instrumentosfue de 11.8 mmd. Un análisis de la deudade bonos en 1995 indica que la mayorparte de estos recursos fue para cemento,teléfonos, comercio minorista y servicios,bancos, telecomunicaciones y productossilvícolas. Nuevamente, los inversionistasextranjeros están apenas representadosen esta firmas y, donde lo están, tienenuna participación minoritaria.

4. Estrategias de los inversionistas

La inversión en el contexto del TLC larealizan inversionistas extranjeros ynacionales. La respuesta al TLC porparte de los inversionistas extranjerosfue notable en Estados Unidos y Canadá;en México, el TLC tuvo un efecto aúnmayor en el estímulo de la inversiónnacional. Estos grupos de inversionistasextranjeros y nacionales deben analizarsepor separado.

Inversionistas extranjeros

Los inversionistas extranjeros son princi-palmente Empresas Multinacionales(EMNs) que invirtieron en el TLC endos sectores principales. El primeroincluye a las industrias con superioridadtecnológica desarrollada, en las cualeslos productos cambian para reflejar elcambio tecnológico. Esto obliga a laempresa a especializar las subsidiarias enel extranjero en un producto específico oen un grupo de productos, incluyendosus componentes; las plantas, entonces,comercializan estos productos intensiva-mente. Esta tendencia se refleja en lasestadísticas de comercio en las cuales losautos, electrónicos, equipo de oficina yotras industrias metalmecánicas registranel mayor incremento en el comercio delos tres países.

El segundo grupo de inversionistasextranjeros produce bienes que reflejanmenos el cambio tecnológico perodependen en gran medida de la merca-dotecnia intensiva y la publicidad. Estosproductos pueden ser elaborados encualquier país y consisten de una gamade productos para cubrir los gustos locales(pan, galletas, chocolates, refrescos). Noexiste mucho campo para el comerciointernacional dado que, con frecuencia,los costos son relativamente altos conrespecto al valor del producto. La inversióninternacional en este segundo grupo deproductos es, sin embargo, muy grande,dado que los inversionistas tratan dedominar los mercados y maximizar elimpacto del gasto en publicidad en elconsumo local. Estas industrias songrandes inversionistas pero no grandescomercializadoras. Las estadísticasmexicanas sugieren que la IED se haconcentrado en estos sectores.

Inversionistas nacionales

Los inversionistas nacionales elaboranproductos comunes que no utilizan unamercadotecnia y publicidad intensiva, nitampoco complejos procesos tecnológicos,pero que requieren uso a gran escala yacceso asegurado de materias primasbásicas. Estas firmas están concentradasen los sectores de madera, papel, metales,productos químicos, fertilizantes, vidrio ycemento. En estas industrias, México esun fuerte productor dados su recursosnaturales (tales como petróleo, rocas,electricidad) y los reglamentos que hanpermitido una gran concentración deestructuras de propiedad oligopólicas.Por lo tanto, en el régimen del TLC laIED es fuerte en los dos tipos de industriasmencionadas y mucho menor en eltercer tipo. Los inversionistas mexicanostambién se especializan en una granvariedad de servicios. Éstos incluyen

113Anexo C

Page 119: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

empresas públicas y bancos (que fueronprivatizados y vendidos a los mexicanosexcluyendo o limitando sustancialmentela propiedad extranjera), seguros, comerciominorista, radio y televisión, transportey construcción. Estas industrias habíanestado cerradas a los inversionistasextranjeros, y sólo después de la crisis de1994-95 algunos de estos sectorescomenzaron a abrirse.

Efectos del TLC sobre los inversionistas

El régimen del TLC y sus reglas estándiseñados principalmente para maximizarel comercio entre las industrias metalme-cánicas en las que las subsidiarias extran-jeras dependen de las innovacionestecnológicas y los cambios de productode las empresas matrices y, por lo tanto,mantienen las relaciones operativas conla empresa matriz. Los flujos comercialesde componentes y productos terminadosson, por ende, muy grandes. El TLClibera este comercio y fortalece el régimende inversión para el beneficio de losproductores de América del Norte alestablecer reglas de origen restrictivasdiseñadas para negar a los inversionistasinternacionales fuera de la región losbeneficios del TLC, a menos que esténpreparados para efectuar sustancialesoperaciones de manufactura en algunode los tres países.

El TLC también favorece, por diferentesmedios, a las industrias cuya fortalezaestá basada en la mercadotecnia y lapublicidad. Los aspectos importantes delrégimen del TLC en esta instancia son:reducción de aranceles, garantías sobreprotección de la propiedad intelectual y mayor transparencia en el régimen deinversión (incluyendo el mecanismopara la solución de controversias), paraproporcionar seguridad y protección

adicional a los inversionistas contraactos del gobierno del país huésped.

En las industrias dominadas por losproductores nacionales, sin embargo, el TLC tomó un giro proteccionista.Restringió el comercio y la liberación de inversiones en ciertos sectores en elcorto plazo, al mismo tiempo que propor-cionaba una gradual liberación delcomercio. Las disposiciones del TLC queregulaban los textiles contenían una raramezcla de liberación lenta del comercioy reglas de origen proteccionistas (princi-palmente para los productores fuera deAmérica del Norte). El TLC tambiénprotegió las telecomunicaciones, las llama-das “industrias culturales”, el transportemarítimo y los sectores bancarios y deenergía mexicanos, conduciendo amenudo a la no liberación. Sin embargo,dada la presencia de grandes empresasque dominan estos sectores, se ha permi-tido alguna inversión entre países enestas ramas (e. g., telefonía de largadistancia en México). Además, el comerciointernacional se ha fortalecido como partede la liberación en la región a través dela adopción de sistemas para la soluciónde controversias, mecanismo que reducirála incertidumbre con respecto al acceso a los mercados. Así, los productoresnacionales en estos sectores se hanbeneficiado tanto de las reglas protec-cionistas sobre la inversión como de laliberación del comercio. Esto explica lasustancial suma de financiamiento paraestas firmas a través de la IEP.

Para concluir, en la medida en que elTLC tomó forma y efecto, las exporta-ciones se han incrementado en todasdirecciones dentro de la región del TLC.La inversión (como IED y como IEP)continúa incrementándose, principal-mente en México. La inversión doméstica

114 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 120: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

también ha crecido de manera sustancialen México para la generación de productosy servicios estándar, muchos de ellosenfocados al mercado de exportación dela región. El régimen de inversión delTLC fortalece de manera previsible lasoportunidades para inversión, principal-mente por EMN y por productoresnacionales que desean expandir suspropios sectores e incrementar sus expor-taciones a Canadá y Estados Unidos.

V. DIMENSIÓN E INDICADORESDE LA CALIDAD AMBIENTAL

Puede esperarse que el régimen del TLCy el comercio e inversión que crea yfomenta tengan un efecto sustancial yacumulativo de largo plazo sobre granparte del medio ambiente de Américadel Norte y los muchos ecosistemas quecomprende. Aunque muchos de estosimpactos no son todavía empíricamenteevidentes o conceptualmente bienentendidos y, a pesar de que el complejoambiente de la región responde a unavasta gama de fuerzas humanas y naturales(de las cuales el TLC es sólo una más),no es vano el esfuerzo de construir unmarco enfocado desde el principio haciala preocupación esencial: el medioambiente en su totalidad y complejidad.En esta sección se esboza un marco detrabajo e indicadores para tratar al medioambiente. La siguiente sección examina

con mayor detalle los procesos a travésde los cuales el TLC y su comercio einversión, están conectados, afectan yson afectados por este medio ambiente.

1. El medio ambiente y su estabilidad

Los ambientalistas utilizan el término“medio ambiente humano” para referirseal conjunto compuesto por atmósfera,agua, suelo y biota que rodea la actividadhumana y proporciona los recursosnaturales renovables y no renovablesnecesarios para sostener la vida. Así, elambiente es un determinante crítico dela actividad humana y de la vida engeneral. Normalmente, los componentesdel medio ambiente son descritos porindicadores de calidad o cantidad queseparan los problemas potenciales rela-cionados con la vida humana (e. g., salud)y la condición del medio ambiente. Elcuadro 5.1 describe los problemas poten-ciales de cantidad y calidad de cada unode los componentes del ambiente. Losaspectos de calidad pueden ser de escasez;por ejemplo, el aire limpio puede conver-tirse en un bien escaso, y el agua puedeser totalmente inservible por la altacontaminación.

La calidad ambiental debe ser comparadacon un propósito de bienestar o valor dereferencia, usualmente representado poruna especificación base de la calidad del

115Anexo C

Cuadro 5.1Problemas potenciales de cantidad y calidad que surgendel medio ambienteComponente Cantidad Calidad

Aire Escasez de aire limpio ContaminaciónAgua Escasez ContaminaciónSuelo Escasez de suelos (erosión) Agotamiento de nutrientes,

sobrexplotación, salinización

Biota Pérdida de la cubierta, Producción primaria reducida, sobrexplotación pérdida de diversidad,

remplazo de especies, erosión genética

Page 121: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

ambiente que minimiza los riesgos poten-ciales para la calidad de la vida humanay la producción. A menudo dicha com-paración es parte del proceso de manejoen el cual los componentes que presionanal ambiente y los componentes de larespuesta social también están presentes.

Los problemas ambientales adquirieronimportancia especial cuando se relacio-naron con límites de estabilidad naturalresultantes del funcionamiento delecosistema. Los ecosistemas son unidadesfuncionales que incluyen tanto compo-nentes abióticos (no vivos) como bióticos(vivos) y sus procesos de interdependencia,reproducción y evolución.20 Diversosmecanismos de retroalimentación regulany estabilizan los procesos del ecosistema,incluyendo el clima, la distribución delsuelo y agua superficial, las cantidades de nutrientes y contaminantes en laatmósfera, hidrósfera y suelo, la demografíade las poblaciones naturales y la interac-ción intraespecífica. Es posible que existanlímites de estabilidad que, una vez sobre-pasados, pueden precipitar al sistema enun nuevo equilibrio, normalmente impli-cando el deterioro agudo o la extinción.

Las actividades humanas que generan lacontaminación o intoxicación del suelo,agua y atmósfera, pérdida de hábitat,fragmentación o degradación, sobrexplo-tación de las poblaciones naturales, o la introducción de especies no nativas,pueden romper los mecanismos deretroalimentación o los procesos deequilibrio y sobrepasar los límites deestabilidad del ecosistema. La contamina-ción y rompimiento de los ecosistemastambién reduce su capacidad de absorcióny a menudo ocasiona la reducción de la flexibilidad del ecosistema (i. e., lacapacidad para recuperarse de la presión)y un incremento de la variabilidad de losprocesos y ciclos naturales en una escalaregional y global (e. g., patrones pluvialesmenos predecibles, incremento en lastormentas tropicales). En términosgenerales, la actividad económica serelaciona con la estabilidad ambientalen tres maneras diferentes:

• Primero, la evidencia histórica muestraque el incremento en la actividadeconómica puede presionar los procesosecológicos sobre sus límites de estabili-dad, haciendo que los ecosistemas,

116 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

20 Las principales características abióticas del ecosistema incluyen los siguientes procesosbiogeofísicos:

• El ciclo hidrológico (i.e., el conjunto de procesos que mantienen el flujo de agua a través de losplanos terrestre y atmosférico de la hidrósfera)

• El proceso de regulación del movimiento y composición de la atmósfera• Los ciclos de energía (radiación-absorción-transferencia-radiación)• El clima (micro, meso y mega)• Los ciclos de nutrientes (del carbón, oxígeno e hidrógeno que se intersectan en las plantas, y

los del nitrógeno, fósforo, azufre, calcio, magnesio y potasio)

Las características bióticas incluyen:

• Especies, definidas como grupos de individuos reproductivamente aislados de aquellosindividuos pertenecientes a otras especies

• Interacciones entre especies (i.e., competencia, mutualismo, comensalismo)• Poblaciones o grupos de individuos más o menos aislados de otras poblaciones de la misma

especie, caracterizados por procesos y parámetros demográficos y genéticos

Comunidades biológicas, o grupos de poblaciones de diferentes especies reunidas por el terreno y/opor una intrincada red de relaciones. Esta red incluye las cadenas tróficas (cadenas de productoresprimarios, i. e., plantas, especies herbívoras, carnívoras y detritófagas, a través de las cuales fluyenla energía y los nutrientes) y la sucesión biológica de las especies en el tiempo. Esta trama biológicaestá embebida en el ambiente físico, interactúa con él y lo modifica. La formación de suelos es unresultado típico de esta interacción.

Page 122: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

comunidades y poblaciones ruedencuesta abajo hacia su degradación oextinción.

• Segundo, los límites biofísicos ya sehan alcanzado en diversos lugares endiversos momentos, y en muchossitios muchas personas han iniciadoprocesos para reorganizar la asigna-ción de recursos, institucionessocioeconómicas y tecnología demanera tal que pueda lograrse unequilibrio socioecológico y la produc-ción pueda mantener su ritmo.

• Tercero, este equilibrio socioecológicopuede ser perturbado si fuerzas sociales,endógenas o exógenas, minan las basesinstitucionales y tecnológicas queproporcionan la sustentabilidad. Eneste caso, podrían operar fuerzasnaturales de alteración, generando la degradación ambiental.

De manera correspondiente, tambiénexisten tres maneras generales en lascuales el TLC podría afectar lasustentabilidad del ecosistema:

• Los nuevos flujos de comercio e inver-sión del TLC podrían alterar la esta-bilidad ecológica, la flexibilidad yvariabilidad natural en diferentesniveles de organización y funciona-miento ecológico

• El TLC podría proporcionar los recursospara adquirir el equilibrio necesario através de la inversión en tecnología,producción y sistemas de manejo derecursos, capital humano, informacióny nuevas instituciones compatiblescon el medio ambiente.

• El TLC podría contribuir a la erosiónde los procesos del equilibrio socioeco-lógico previamente existentes, enparticular a través del desplazamiento

de la actividad humana debido a lacreciente competencia, o a la relocaliza-ción de recursos entre la protecciónambiental y restauración y otros usos.

El efecto neto del TLC sobre el medioambiente dependerá de su contribuciónrelativa a estos procesos. Esto resultaráde las decisiones de los individuos quedeterminan los niveles de actividadeconómica y la ubicación de los recursosfísicos y sociales, los riesgos entre elconsumo actual de bienes y servicios, yla inversión. Para analizar los factoresinvolucrados en tales procesos de tomade decisión, es necesario contar con unareferencia conceptual sobre la cual basarel análisis de formas más específicas enlas cuales el TLC podría contribuir alcrecimiento económico, la inversión enla sustentabilidad ambiental, o a la erosiónde los procesos del balance socioecológico.A partir de esto, pueden generarsehipótesis específicas para conducir elanálisis futuro.

2. Contexto de los indicadores

En el desarrollo de las hipótesis, esesencial comenzar con un conjunto deindicadores que permitan la observacióncontinua de los cambios, en cantidad ycalidad, de la atmósfera, agua, suelo ybiota en la región del TLC.

El desarrollo de los indicadores ambien-tales es actualmente un área de activainvestigación internacional. Diversosmarcos conceptuales de trabajo que hansido propuestos para organizar losindicadores pueden encontrarse en laliteratura relacionada con informes sobreel estado del medio ambiente.21

• Un marco de trabajo, conocido comomarco de asuntos o temas, define losindicadores de acuerdo con su relevan-

117Anexo C

21 Ver por ejemplo, Sheehy, G. Organizational and Spatial Frameworks for State of the Environment Reporting.Ministerio del Medio Ambiente de Canadá, oficina del Informe del Estado del Medio Ambiente,Ottawa, 1989.

Page 123: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

cia para los problemas ambientalesclave (e. g., lluvia ácida, cambioclimático, eliminación de residuos).

• Los marcos de trabajo de recursosenfocan el desarrollo de indicadoresdel uso de los recursos naturales (e.g., silvicultura, pesquerías, minería,energía).

• Los marcos de trabajo del medioambiente enfocan indicadores quemiden los impactos sobre diferentesmedios en el ambiente natural (e. g., aire, agua, suelo y biota).

• Un cuarto marco de trabajo, a menudoconocido como de proceso ambiental,identifica no sólo los indicadores delmedio ambiente o del uso de recursos,sino también los indicadores de lasrelaciones entre las actividadeshumanas y el medio ambiente.

Uno de los más populares marcos detrabajo de los procesos ambientales es elde condición - manejo de la presiónambiental - respuesta (Condition-Stress-Management Response Framework). Estemétodo es el utilizado por el Ministeriodel Medio Ambiente de Canadá parainformes sobre el medio ambiente, y esempleado también por la OCDE en unaforma modificada. El esquema relacionalos efectos de la actividad humana (comolas emisiones industriales o la extracciónde recursos) con los cambios en las condi-ciones ambientales, tales como la concen-tración de contaminantes del aire y el agua.

Un último marco de trabajo conceptualpara el informe sobre el estado del medio

ambiente es el combinado. Es el tipo demarco de trabajo que más frecuentementese utiliza en la práctica y, como sunombre lo indica, combina dos o más delos marcos mencionados anteriormente.Un marco de trabajo combinado es eltipo que mejor puede cubrir las necesi-dades del presente estudio. El énfasisprimario del marco de trabajo de esteestudio será sobre los indicadores delmedio ambiente, pero en algunos casosserá útil relacionar los indicadores delmedio con problemas ambientalesespecíficos. Este estudio también utilizaráelementos de un marco de trabajo delproceso ambiental (i. e., presiones quesurgen de la actividad humana) y respues-tas del manejo. El marco de trabajo delproceso ambiental será particularmenteimportante para estudios sectorialesfuturos.

3. Selección de indicadores

Para ser consecuentes con el marco detrabajo, los indicadores también debensatisfacer diversos criterios de seleccióncon respecto a su validez y viabilidadgeneral. Estos criterios de selecciónpueden ser utilizados para reducir una“lista larga” de indicadores a una “listacorta”.

Existe una bibliografía relativamenteextensa que se refiere a los criterios parala selección de indicadores ambientales.22

Este estudio utilizará los siguientes criteriosde selección contra los cuales seránevaluados los indicadores propuestos:

• relevantes para las necesidades de losusuarios potenciales y metas establecidas,

118 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

22 Ver por ejemplo, Ministerio del Medio Ambiente de Canadá. A Report on Canada’s ProgressTowards a National Set of Environmental Indicators, Ministerio del Medio Ambiente de Canadá,oficina del Informe del Estado del Medio Ambiente, Ottawa 1991; Forrest, W. and Morrison A.,“A Government Role in Better Environmental Management”, The Science of the Total Environment,108: 51-60, 1991; Council of Great Lakes Managers. A Proposed Framework for Developing Indicatorsof Ecosystem Health for the Great Lakes Region, International Joint Commission for the GreatLakes, 1991.

Page 124: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

• científicamente válidos,• representativos de una amplia gama

de condiciones,• que respondan al cambio,• basados en datos precisos y accesibles,• basados en datos que estén

disponibles a lo largo del tiempo,• comprensibles para los usuarios

potenciales,• comparables con límites o patrones,• comparables con indicadores

desarrollados en otras jurisdicciones, y• buena relación costo-beneficio en

recopilación y uso.

Estos criterios, no necesariamente exhaus-tivos, han sido los más frecuentementeutilizados en el pasado y al parecer sonlos más relevantes en el contexto actual,reconociendo que no todos los indicadoreselegidos pueden satisfacer todos los criteriosanteriores y que se harán movimientosentre los criterios; sin embargo, la mayoríade estos movimientos serán de cortoplazo; en el largo plazo, en la medida enque se disponga de más datos y el conoci-miento científico con respecto a losprocesos ambientales y las interaccionesTLC-medio ambiente se incrementen,los indicadores serán perfeccionados ymodificados.

El criterio de “relevancia” es uno de losmás importantes en la lista anterior; enel contexto actual significa ser relevantepara determinar los efectos ambientalesdel TLC. La relevancia se determinapreguntando si un indicador se relacionacon los siguientes problemas:

• Aspectos particulares del ambientefísico que los negociadores del TLC ydel ACAAN consideraron suficiente-mente importantes para ser identifi-cados en los textos del TLC como

problemas ambientales o comocondiciones que el régimen del TLCpudiera tratar y respetar.

• Las preocupaciones particulares conrespecto al ambiente físico de Américadel Norte en el frente de las discusionespolíticas públicas, en el momento enque el TLC estaba siendo debatido,negociado y aprobado.23

• Los efectos ambientales reales oanticipados que los expertos considerenque el TLC ha ocasionado, habiendoobservado la operación y consecuenciasdel régimen en los últimos años.24

• Cualesquier otros impactos ambien-tales que fluyen de la producciónparticular y otros procesos que el TLC haya generado.

4. La lista larga de indicadores

En esta etapa, es apropiado desarrollaruna lista larga de indicadores generales,aquéllos de interés general y que puedenser utilizados para describir el impacto delas políticas del TLC a nivel de país y aescala regional. Muchos de ellos tambiénpueden ser útiles para los estudios especí-ficos de sector. Existen problemas meto-dológicos significativos involucrados altratar de separar los efectos del TLC parareportar estos indicadores. Las posiblessoluciones a estos problemas actualmenteestán siendo examinadas. En un áreacomo la frontera México-Estados Unidoso en otras áreas de actividad concentradaque se derive del TLC, donde puededeterminarse que cuando menos algunosde los efectos ambientales del TLC sonprofundos, los indicadores de la calidaddel medio ambiente pueden ser los másapropiados para captar las complejasinteracciones que resultan en cambiosen las condiciones ambientales. La listade indicadores generales será filtrada

119Anexo C

23 Comisión para la Cooperación Ambiental. NAFTA Effects, An Index of Claims and Arguments aboutPotential NAFTA Effects, 1991-1994. Noviembre, 1995.24 Estos efectos fueron identificados a través de una serie de entrevistas especializadas efectuadas conempresas, gobiernos, entidades no gubernamentales y académicos en los tres países durante el otoño de 1995.

Page 125: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

eventualmente para determinar el gradoen el cual dichos indicadores cubren elcriterio de selección. Una lista largapreliminar de indicadores generales,clasificados por renglón medio ambientalse presenta a continuación, de acuerdocon los cuatro principales elementos queconstituyen la esencia de nuestro marcode trabajo de calidad ambiental.

4.1 Atmósfera

El uso del automóvil, la producción deenergía, los procesos industriales, lasprácticas agrícolas y la incineración deresiduos sólidos, ocasionan la formacióny emisión de contaminantes del aire ytienen una amplia variedad de impactossobre la atmósfera. Existen tres problemasprincipales: la calidad del aire exterior, la lluvia ácida y el cambio climático(incluyendo la destrucción de la capa de

ozono). El cuadro 5.2 presenta una listapreliminar de indicadores del aire, divididaen estas tres categorías.

4.2 Agua

El agua, incluyendo la marina, costera y dulce (superficial y subterránea), es tanto un elemento esencial para la saludhumana y del ecosistema, como unrecurso básico para la mayoría de lasactividades y procesos económicos. Lalista larga preliminar de indicadorespresentada en el Cuadro 5.3 refleja lacalidad y la disponibilidad adecuada delos recursos hidráulicos:

4.3 Suelo

La degradación del suelo es la más seriaamenaza para el sector agrícola en ellargo plazo. Los pesticidas agrícolas, la

120 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Cuadro 5.2Indicadores ambientales del aireCategoría Indicadores

Aire exterior Concentraciones ambientales de contaminantes atmosféricos comunes:TSP (PM10), CO, SO2, Nox,O3

Concentraciones ambientales de contaminantes atmosféricos tóxicos:Sustancias tóxicas inorgánicas: (Pb. Mn, etc.), sustancias tóxicas orgánicas: (VOCs, PAHs, dioxinas, furanos)

Lluvia ácida Emisiones de SO2, NOx

Cambio climático y destrucción del ozono Emisiones de CO2, CFCs, N2O, CH4

Cuadro 5.3Indicadores ambientales del aguaCategoría Indicadores

Calidad del agua DBO, STD, nitratos, fosfatos, amonio, coliformes fecales,sustancias tóxicas orgánicas (PCBs, dioxinas, etc.), metales pesados

Abastecimiento Tasas de extracción, uso (agua superficial y subterránea tratada y no tratada, por sector), tasas de recuperación de nivel

Page 126: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

lluvia ácida causada por los procesos demanufactura, la deforestación para ventade madera y las prácticas inadecuadas demanejo de residuos en las actividades deexploración petrolera y minera puedenafectar adversamente la salud del suelo.En algunas partes de América del Nortela deforestación ya contribuye a lacontaminación de ríos y lagos locales. En otras partes del continente, valiosossuelos agrícolas se pierden cada año alconvertirse en suelos de condicionespobres. El cambio de los patrones decomercio dentro del TLC, particularmenteaquéllos que involucran operaciones detala, agricultura o minería, podría afectarla salud del suelo al acelerar o reducir latasa de erosión, el nivel de salinidad olos contaminantes químicos contenidosen el suelo. El gran desarrollo urbanogenerado por la inversión fomentada por

el TLC también puede alterar los suelos,afectando las capacidades agrícolas.Finalmente, la descarga de residuossólidos y peligrosos generados por lasactividades industriales pueden ocasionarla extensa contaminación de los suelos.El cuadro 5.4 presenta una lista largapreliminar de indicadores que incluye losindicadores para las propiedades químicas,biológicas y físicas de los suelos.

4.4 Biota

El término biota se refiere a todas lasformas de organismos vivos, incluyendoanimales, plantas y microorganismos. Laflora y la fauna son afectadas adversamentepor la contaminación de los suelos, aguay atmósfera que resultan de las actividadesindustriales y la silvicultura y agriculturaextensivas. La pérdida y fragmentaciónde los bosques y áreas silvestres (sean ono de cosecha sustentable o de conversióna otros usos del suelo), también resultanen la pérdida de la biodiversidad. Lasplantas y animales son una parte esencialdel ambiente y también sirven comorecursos para las actividades humanas

(e. g., ganadería, silvicultura). Los indica-dores pueden, por lo tanto, reflejar ambosaspectos. El cuadro 5.5 presenta la listalarga preliminar de los indicadores bióticos,

121Anexo C

Cuadro 5.4Indicadores ambientales delsuelo

Categoría IndicadoresCalidad del suelo Materia orgánica,

estructura del suelo,salinización, desertificación, erosión, contaminación (por residuos peligrosos y no peligrosos)

Cuadro 5.5Indicadores ambientales de la biota

Categoría Indicadores

General Disminución del número de especies (incluyendo fauna y flora)Especies endémicasNúmero de especies en riesgo (amenazadas y en peligro)Pérdida y fraccionamiento del hábitat (bosques, humedales, otrasáreas silvestres)Conversión del suelo rural a urbanoÁreas naturales protegidas (área, calidad, porcentaje de tipo de región ecológica)

Bosques Para cada tipo principal de bosque: cobertura forestal, tasa de deforestación, tasa de reforestación,regeneración exitosa, volumenen pie, incremento promedio anual contra tasas de tala)

Page 127: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

tanto en general como con referenciaespecífica al importante sector silvícola.

Esta sección ha presentado un marco detrabajo para el desarrollo de indicadoresambientales y una lista larga preliminarde indicadores ambientales a ser consi-derados para su uso en la evaluación de los efectos ambientales del TLC. Elsiguiente paso es efectuar un análisisdetallado de cada uno de los indicadoresgenerales para evaluar su viabilidad yvalidez. Una tarea considerable consisteen determinar el grado en el cual losindicadores generales necesitarán sercomplementados con indicadores especí-ficos adicionales por sector para losestudios sectoriales individuales.

VI. EL TLC Y EL MEDIOAMBIENTE: PROCESOSCONECTORES GENERALES

Con el fin de determinar la manera enque los cambios en el medio ambiente ysus principales indicadores son causadospor el TLC, es necesario especificar losprocesos por los cuales el régimen delTLC y el comercio y la inversión quecrea, intensifica o reduce la presión sobreel ambiente y proporciona o disminuyelos recursos para manejar dicha presióncomo respuesta. Estos procesos puedenser rastreados en los sectores y empresasparticulares involucrados en el comercioe inversión inducidos por el TLC, iniciandocon hipótesis respecto a los impactosambientales potenciales de los tiposparticulares de industria, apoyados por, yextendiéndose a, hallazgos más específicos,con base en entrevistas sobre las activi-dades de las empresas relevantes. Taleshipótesis y hallazgos proporcionan lasbases para la construcción de un marco detrabajo general de los procesos conectores.

Este análisis de los procesos conectorescomienza por identificar cómo y por quélos tres diferentes tipos de industria

(metalmecánicas, bienes de marca ybienes estándar) involucrados en lainversión y comercio del TLC, comohan sido identificados en la Sección IV(4), crearán presión sobre, y apoyo para,el ambiente de diversas maneras.

En la primera categoría de industria —elsector de maquinaria— el comercio puedeaumentar y, por lo tanto, el tráfico carre-tero aumentará y también las emisionesde combustible. Este efecto podría compen-sarse en cierta medida por la produccióny desempeño más modernos y eficientesde los productos que se ponen a disposi-ción de los consumidores, tales comoaparatos eléctricos que consumen menosenergía o bienes de capital que incorporantecnología reciente del país de origen,transferida a través del producto al paíshuésped. Las industrias de maquinaria decomercio intensivo en general benefi-ciarán al ambiente siempre y cuando latecnología que incorporen en las nuevasplantas sea moderna y los productos,tales como autos, incorporen controlesde emisiones tan avanzados como los delpaís huésped. El efecto sobre el medioambiente, por lo tanto, podría ser depositivo a neutral en estas industrias decomercio intensivo.

En la segunda categoría —bienes demarca— el TLC podría incrementar elconsumo al propiciar más bienes dispo-nibles a menor precio. El efecto sobre elmedio ambiente podría ser de neutral anegativo dependiendo del contenido deplásticos y materiales no degradablesutilizados en tales productos, así como elincremento en el transporte carretero.

Con la tercera categoría —productos es-tándar— las empresas tenderán a invertirdonde se localice la mayor actividad.Mientras los productores de acero, vidrioy algunas sustancias químicas tienden a

122 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 128: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

desviarse o no expandirse tan rápidocomo la demanda, es probable que lainversión mexicana crezca. La IED podríaparticipar sólo de manera marginal, dado que la mayoría de los productoresmexicanos hasta ahora han invertido solos.Habrá sectores de productos estándar, sinembargo, donde la desregulación deMéxico abrirá oportunidades y la IEDcrecerá. Uno es el gas natural, donde, alparecer, la demanda crecerá a paso acele-rado. El impacto de los sectores estándarpodría ser neutral o negativo, dado queestas industrias son contaminantes. Esto,sin embargo, debe ser ponderado contrael uso de combustibles menos contami-nantes, tales como el gas, que puedenpenetrar el mercado de los productoresmexicanos y reducir la contaminación.También debe ser ponderado contra laposibilidad de que en la ausencia delTLC, los productores mexicanos demateriales estándar habrían continuadoexpandiéndose para mantener lasexportaciones a Estados Unidos o alresto del mundo sin las reglas ambientalesdel TLC. Tales reglas, al menos en ciertogrado, tenderán a forzar a los productoresa adoptar nuevas tecnologías. Gran partede la inversión en las industrias de materia-les tradicionales al parecer continuaráagotando los recursos naturales tales comominerales, rocas, arenas y depósitos de sal.

Es posible obtener datos más específicoscon respecto a los registros ambientales ylos impactos de estos tipos de industria a partir de entrevistas con individuosexperimentados dentro y fuera de lasprincipales empresas, más específicamentecon los responsables clave de las decisionesen las corporaciones, comunidades, socie-dades y gobiernos. Diversas entrevistascon dirigentes de las principales empresasen México, realizadas a finales de 1995,proporcionan algunos indicios de estospatrones. Es claro que los reglamentosambientales y los incrementos en losprocesos y equipos relacionados con el

ambiente se presentaron en las empresasantes de la implantación del TLC, inclusodesde los años ochenta, cuando las leyesambientales mexicanas cambiaron. Sólopequeños incrementos en la inversión dela mayoría de las empresas fueron paralas mejoras ambientales. La mayoría deestos incrementos fueron para aumentarla competitividad internacional y laeficiencia, más que para responder alTLC. Los cambios en la estructura de lasempresas fueron mínimos, la mayoría de las empresas sólo añadió un gerenteambiental y un comité ecológico despuésde la instrumentación del TLC en 1994.

En general, las EMNs instrumentaronnuevos procesos con tecnología modernay productos estándar en sus subsidiariasextranjeras, como parte de las políticasinternas de la empresa para uniformarsus estándares. Así, las subsidiarias deEMNs en México declararon haberimportado avanzados procesos ambien-tales y maquinara. Los productoresnacionales han adoptado controlesambientales como resultado de lamodernización de sus plantas, así comouna mayor conciencia de que los regla-mentos ambientales deben ser aplicadosmás estrictamente.

Además, la contaminación emitida porlas EMNs es relativamente manejable, y a menudo las plantas requieren deinstalaciones específicas para depósito de residuos y plantas de tratamiento paraaguas residuales o desechos metálicos. Lacontaminación emitida por los productoresnacionales podría ser más difícil de mane-jar, dado que sectores como el acero,cemento, sustancias químicas y metalesinvolucran más contaminantes. Losgrandes productores nacionales se estánadaptando a mejores estándares ambien-tales, pero el mayor rendimiento sugiereun posible incremento neto en lasemisiones.

123Anexo C

Page 129: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Todas las expansiones planeadas por las empresas entrevistadas incluyenmediciones del incremento en la conta-minación. Después de 1991 y más en elperiodo post-TLC, se produjeron cambiosmenores en la estructura de la mayoríade las empresas. Las empresas mexicanasmencionaron, en particular, los siguientescambios como resultado de la crecientepreocupación por el ambiente:

• sus planes de inversión incluyen másrecursos para equipo anticontaminante,

• sus productos son menos nocivos parael ambiente, dado que ahora a menudose han hecho vulnerables a querellascontra la contaminación planteadaspor los consumidores, autoridades,competidores o mercados extranjeros,

• sus procesos ahora ponen mayor aten-ción a las técnicas anticontaminantes,

• sus costos aumentan, dado que intro-ducir un nuevo régimen ambientalhace que gran parte de la produccióndeje de ser no competitiva. Esta puedeser una de las razones por las que elgobierno de México ha permitido quelos productores efectúen una deprecia-ción acelerada del equipo anticonta-minante durante los últimos dos años.

Es entonces evidente, a partir del programapreliminar de entrevistas, que en la erapost-TLC los cambios en la conductaambiental de las empresas (en México)abarcan no sólo las emisiones físicas(residuos, agua y metal) sino que seextienden a sus procesos de producción(estructura de la empresa, normas deeliminación, procesos y tecnología, equipoy controles ambientales), a su relacióncon los consumidores y grupos sociales(al incrementar el rendimiento paracubrir la demanda y proporcionar másproductos ecológicos), y a sus relacionescon los gobiernos (que generan demandasregulatorias, proporcionan infraestruc-tura y ofrecen apoyo a través del sistema

tributario). Esto muestra el valor deconstruir un marco general de trabajo de los procesos conectores basado en loscuatro pilares de producción (en lossectores privado, comercial y público); lainfraestructura física (para el transporte,emisión y tratamiento de residuos, yabastecimiento de recursos naturales),en la organización social (incluyendo laconducta del consumidor, los derechosde la comunidad, sus recursos, su capaci-dad de negociación y los acuerdos), y lapolítica gubernamental (relacionado conproyectos específicos, leyes y regulacionesmás amplias, así como la transferencia derecursos entre el Estado y la sociedad).Dicho marco de trabajo considera laaportación de diversos responsables en latoma de decisiones quienes serán críticosen la determinación de los efectos ambien-tales del TLC: propietarios, gerentes ytrabajadores dentro de las empresas; suscomunidades vecinas, sus consumidoresampliamente dispersos y los grupos deinterés involucrados; así como las autori-dades gubernamentales en los nivelesfederal, estatal-provincial y subnacional.

1. Producción

El crecimiento de la actividad económicainducido por el TLC en sectores especí-ficos, empresas, plantas y líneas de produc-ción, y el rápido crecimiento concomitantede la población debido a la inmigraciónlocal, pueden incrementar la demandageneral de recursos naturales y propiciarla generación de residuos, excreciones y emisiones. Sin embargo, en algunaslocalidades, la actividad económicapuede declinar debido a la emigraciónhumana, el incremento de la competenciao al desplazamiento industrial. En estecaso, los beneficios ambientales de lareducción en la actividad y la menorpoblación pueden ser compensados porlas consecuencias negativas potencialesde la declinación de la inversión en la

124 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 130: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

conservación de recursos, y en el manteni-miento y restauración ambiental.

Al remover los obstáculos previos a lainversión, cambiando los precios relativosde la inversión y el consumo y generandomayores presiones competitivas (especial-mente en las empresas medianas ypequeñas), el TLC puede tener un efectocatalizador en cuanto al equipo ambientaly la tecnología empleada por plantasparticulares. Es posible que se modifiqueel grado y calidad de los sistemas demanejo ambiental, de los sistemas deadministración de los recursos ambien-tales y las prácticas silvícolas y agrícolasde empresas y sectores industriales específi-cos. Los efectos pueden extenderse a lacantidad y calidad de las materias primasy la energía utilizadas por la planta, laeficiencia de la producción, la cantidadde residuos y emisiones y los impactossobre los productos y servicios generados.

Más ampliamente, el TLC puede tenertambién una importante influencia en lamanera en que la población de Américadel Norte evalúe las consecuencias desus acciones en el corto y largo plazos. Elacceso a nuevos productos y servicios,tales como alimentos, medicinas, energíay madera, y la nueva actividad económicaen recreación, turismo, ciencia y educa-ción, pueden cambiar el valor directoatribuido a los componentes ambientalesdentro y a través de los países. Lasespecies y la diversidad genética puedenperder su valor de uso directo para laspoblaciones locales. En este caso, lasfallas en la capacidad de los mercadoseconómicos para aplicar los valoresglobales de los servicios naturales en elnivel local tendrán una influenciasumamente negativa sobre la biodiver-sidad. Los valores indirectos de losservicios del ecosistema (e. g., apoyo dela productividad biológica, la regulacióndel clima, la conservación de la fertili-

dad de los suelos y la limpieza de agua yaire), y de las actividades económicas deapoyo también pueden variar en lamedida en que se hagan más agudas lasdistorsiones, los riesgos y externalidadesambientales, así como la percepción delos problemas ambientales.

El aumento en el valor de los serviciosambientales puede surgir de un conoci-miento más profundo y un mayor apreciode los valores culturales de otros países,mientras que el altruismo hacia las futurasgeneraciones de usuarios ambientalespuede crecer con los niveles de bienestarinducidos por el TLC. Las preferenciasde los empresarios y gerentes, las creencias,filosofías de manejo y actitudes hacia lagente de otros países (incluyendo susmenores costos y su disposición paraabsorber los costos sociales de sus acciones),pueden cambiar o ser controladas através de los efectos en su reputación,modificando el patrón de coincidenciaso conflictos en normas e interés entre losinversionistas, trabajadores y comunidadeslocales. Dependiendo de los beneficios ycostos percibidos del Tratado, puedehaber cambios en las preferencias delconsumidor y en las actitudes de lascomunidades locales hacia las instala-ciones agrícolas o industriales nuevas oexpandidas.

2. Infraestructura física

El impacto ambiental de la producciónsubyacente al comercio y la actividadeconómica inducidos por el TLC dependedirectamente de la infraestructura físicarelacionada, la cual cambia como resultadode los procesos desencadenados por elTLC. A corto plazo, el comercio inducidopor el TLC intensificará el uso y lademanda de redes de transporte, no sóloen puntos clave o cuellos de botella (porejemplo, a lo largo de la frontera México-Estados Unidos), sino a través de la

125Anexo C

Page 131: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

extensión total de la región del TLC,desde el sur de México hasta el norte deCanadá. Más concretamente, la elimina-ción de los subsidios en infraestructuraurbana(e. g., caminos y empresas deservicio hidráulico), pueden dirigir lainversión a México, en la medida en quelos empresarios de Estados Unidos yCanadá busquen oportunidades de inver-sión y acceso a productos y servicios másbaratos. Aquí, uno esperaría el desarrollopúblico o privado de la infraestructura deapoyo del transporte, energía, agua, sueloy drenaje. Los proyectos de infraestruc-tura tales como carreteras y sistemas deirrigación pueden tener efectos ambien-tales que se extiendan más allá deldesplazamiento físico de los ambientesnaturales y cualquier exceso asociadospara incluir los efectos demográficos.

También puede haber cambios en la formay grado de intervención en las estructurasy procesos ambientales, incluyendo lacantidad y eficiencia de la extracción derecursos y la transformación del paisajepor la construcción de la infraestructura,los métodos de conservación y restaura-ción del hábitat y la intervención en elproceso de conservación, reproducción,evolución y extinción de los elementoscomponentes de los ecosistemas.

Una reducción de la inversión públicapodría, sin embargo, restringir estasoportunidades, disminuyendo los nuevosflujos de capital. La capacidad de lasempresas para usar los procesos de produc-ción existentes, la capacidad e infraestruc-tura instalada (incluyendo sistemas dereciclado) será importante, como lo serála capacidad y buena voluntad de lostrabajadores para tomar decisiones y sustécnicas (capital humano). Los flujos deinversión también dependerán de ladisponibilidad de información confiabley los costos de transacción esperados.

3. Organización social

La influencia del TLC en el medio am-biente dependerá decisivamente de laestructura institucional más amplia en laque opera. Los derechos de propiedadmal definidos, y las externalidades yfallas del mercado, pueden ocasionar queel crecimiento económico acelere lamala distribución espacial e intertemporalde los recursos. Los inversionistas puedenestablecer relaciones de negociación conlos líderes políticos y económicos locales,y las comunidades locales pueden serdesplazadas y privadas de sus derechospara tener acceso a los recursos, inclusoaquéllos otorgados por su presenciamisma o conocimiento especializado,tradiciones e interés personal, a pesar deque ellos pueden ser los administradoresde los recursos naturales más eficientesen costo-beneficio. Sin embargo, con lapresencia de fuertes estructuras comuni-tarias, el TLC puede incrementar losrecursos asignados para el desarrollo desistemas de cooperación más eficientes(e. g., co-inversiones con organizacionesambientales nacionales o internacionalesno gubernamentales, ONGs, organiza-ciones indígenas y redes de información),fortalecer su papel como proveedores debienes públicos, capital social y humano,experiencia gerencial, información ycrédito.

De manera más general, el TLC tambiéntendrá una importante influencia en lasinstituciones económicas al determinarla escala y organización de la propiedad,producción e intercambio, y a través deéstas, la capacidad de los mercados parareconocer el verdadero valor de losservicios naturales, aplicar los valoresglobales de los servicios naturales a nivellocal y regular la influencia de las accioneshumanas sobre el ambiente. Los cambiosen los precios relativos de los factores deproducción y de la estructura de los costos

126 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 132: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

de transacción pueden reubicar los flujosde inversión, definiendo la naturaleza yfuncionamiento de los actores económicoscolectivos (i. e., firmas, accionistas,asociaciones productivas y profesionalesy co-inversiones, nuevos grupos y organi-zaciones rurales), la escala y forma de lasimperfecciones y fallas del mercado, laestructura de los incentivos, el grado departicipación cooperativa, la coordina-ción social y la acción colectiva en elmanejo de los recursos, los patrones deinternalización de los factores externos yel suministro de bienes públicos.

En algunos casos, el TLC puede ayudar areconocer el verdadero valor de los servi-cios ambientales. Las nuevas inversionespodrían ser aplicadas para incrementarlos márgenes de utilidad, y proporcionarincentivos para los sistemas mejoradosde manejo de suelo, agua y silvicultura.No toda la inversión, sin embargo, serádirigida a la internalización potencial defactores externos que surjan de una nuevay más intensa actividad económica. Enestos casos, la brecha entre la utilidadprivada a ser obtenida de la transforma-ción de un hábitat o la explotación deuna especie y el costo para la sociedadpueden aumentar, conduciendo a lasobrexplotación de los recursos y elmanejo inadecuado del hábitat, juntocon pérdidas en el bienestar.

4. Política gubernamental

El TLC puede influir no sólo en el procesomicroeconómico y la asignación institu-cional de los recursos, sino también enlos elementos y operaciones gubernamen-tales, con influencia sobre el proceso deproducción. Las actividades de cabildeode los agentes económicos pueden influirdirectamente en la política relacionadacon el proyecto, lo que puede convertirseen una fuente de distorsión del mercadoy problemas ambientales. Sin embargo,

los efectos políticos del TLC al parecerserían más bien indirectos, resultando delas respuestas del gobierno a los efectosesperados o reales del incremento en laactividad económica. De este modo, laexistencia del TLC ayudará a dar formaa las leyes y reglamentos que norman latoma de decisiones privadas, incluyendolas políticas comerciales, la legislaciónproteccionista, la regulación y observancia,las asociaciones restrictivas y losincentivos fiscales.

Más ampliamente, el retiro de un Estadode la actividad económica en anticipa-ción o como respuesta al TLC puededejar a sectores de la población expuestosa vacíos institucionales y fallas del mer-cado. Dicha exposición puede generar omantener la pobreza y resultar en nuevaspresiones para el ambiente. La degrada-ción ecológica de recursos empeorará, a su vez, las condiciones de los pobresdado que limita la productividad potencialde la tierra y restringe las opciones dedesarrollo futuro. El retiro del Estadopodría estar acompañado, sin embargo,de reformas institucionales que brindenoportunidades para estabilizar la genera-ción de ingresos para los pobres. Estasoportunidades incluyen: la reorganiza-ción del sector público y el apoyo explícitoa los productores organizados a través deinstituciones financieras, desarrollandoagencias de servicios y bienestar social;cambios en las leyes de tenencia de latierra que liberen a los pobres de loscontroles gubernamentales; dar flexibili-dad a las transacciones de recursos ypromover contratos con agentes exter-nos; y fomentar una mayor efectividadde las organizaciones productivas indepen-dientes y las ONG. La supervivencia de los sectores pobres en el periodo detransición dependerá de su capacidadpara tomar ventaja efectiva de estasoportunidades, asegurar el acceso a losfactores productivos, superar las fallas y

127Anexo C

Page 133: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

sesgos gubernamentales en la distribu-ción de los recursos públicos, y organizarefectivos sistemas locales de gobierno.

VII. CONCLUSIÓN: PERSPECTIVASDE LA INVESTIGACIÓN

Este estudio fue diseñado para identificarlos bloques de construcción básicos -lasvariables, relaciones, indicadores y datosprincipales- requeridos para construir unmarco de trabajo para determinar losefectos ambientales del TLC. No sepretendió generar resultados sobre estosefectos, principalmente debido a quetodavía no existe un marco de trabajo ométodo adecuado para ello. Además,sólo dos años después de que el TLCentró en vigor, es muy temprano paraque sus principales efectos sean evidentes.Aun así, los resultados obtenidos de losanálisis preliminares efectuados por esteestudio proporcionan una guía impor-tante en la medida en que el proyecto semueve de un diseño analítico básicohacia otro más avanzado. Cinco posiblesamplias orientaciones se discuten acontinuación.

1. El TLC, un régimen vivo

Primero: existe la necesidad evidente deuna concepción extensa del TLC comoun régimen vivo que nació en 1990 yque continúa evolucionando y expan-diéndose en el futuro. Los datos sobreflujos de inversión y sobre las empresasmexicanas, así como las entrevistasgenerales, muestran la manera en que losinversionistas anticiparon, y actuaron enconsecuencia ante la perspectiva del TLCen 1990, cuando el tratado se contemplópor primera vez. Esta anticipación esevidente en los patrones de comercio einversión de las industrias de maquinaria,de consumo y estándar. Las cifras de estecomercio también son indicadores de laimportancia de los cambios específicos

del TLC para las reglas de origen, aranceles,propiedad intelectual, inversión, textiles,protección continua a las telecomunica-ciones, cultura, transporte marítimo yenergía y banca mexicanas, y otrosmovimientos de los gobiernos nacionalesinducidos por el TLC hacia la liberaciónde la inversión.

Con el paso del tiempo, es probable queel impacto de estos elementos iniciales eincluso los cambios en las reglas económi-cas se desvanezcan, y las conspicuascaracterísticas del régimen del TLC sereflejen en mayor grado en la operaciónde los mecanismos de solución de contro-versias, instituciones intergubernamen-tales, y la armonización y cooperación de la política gubernamental nacional.Particularmente debido a que se conocepoco con respecto a estos últimos elemen-tos, en la siguiente fase del proyecto seráimportante completar y actualizar elinventario de casos, instituciones yactividades, e identificar deductiva einductivamente sus probables impactossobre las actividades comerciales, deinversión y ambientales. De particularimportancia es un examen detallado delas docenas de nuevas institucionesintergubernamentales del TLC, cuyasactividades económicas y ambientalespodrían tener un efecto importante. Losconceptos teóricos del régimen sugierenuna manera de vigilar sus actividades(particularmente la conducta de losorganismos económicos relacionadoscon el ambiente), y la determinación de sus efectos sobre las expectativas yconductas de los actores relevantes. Unahipótesis inicial podría ser que aquéllasáreas funcionales y geográficas del enfoqueinstitucional en misión, prioridades,énfasis del programa de trabajo, asigna-ciones presupuestales, capacidad de losexpertos y visibilidad pública sean aquéllasdonde las mayores mejoras en la calidaddel ambiente físico tendrán lugar. También

128 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 134: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

129Anexo C

existe la necesidad del análisis selectivode la toma de decisiones gubernamentalesnacionales, para verificar que los impor-tantes cambios en la política pre y post-TLC fueron, al menos en parte, activadospor consideraciones relacionadas con elTLC.

2. Impacto del efecto del TLC en elcomercio y la inversión

Existen sólidas bases para continuaravanzando con un marco de trabajo másamplio sobre el efecto del TLC en elcomercio y la inversión y sus impactossubsecuentes sobre el medio ambiente. A pesar de las poderosas influenciasmacroeconómicas de la devaluación delpeso mexicano y la crisis económica en1995, el impacto comercial autónomodel régimen del TLC es evidente en lamayor importación mexicana de capitaly bienes intermedios con respecto a 1994,en las mayores exportaciones de EstadosUnidos a México en 1995 con respecto a1993, y en las mayores exportaciones deCanadá a México en 1995 con respectoa 1994. De manera similar, en el planode la inversión extranjera directa, losflujos estadounidenses en México y Canadáen 1994, los incrementos canadienses enMéxico en 1992-94 y los incrementosmexicanos en Estados Unidos en 1994,señalan los potentes efectos inmediatosdel TLC.

Las crecientes exportaciones de IED deCanadá a México en 1994, a pesar de la crisis económica y del peso, señalannuevamente la importancia del régimendel TLC no como un estrecho conjuntode cambios a las reglas, sino como unproceso más amplio para intensificar laformación comunitaria. Ello tambiénresalta la necesidad de un enfoquebalanceado que comprenda las activi-dades de los tres países del TLC. Los tres han experimentado incrementos

significativos post-TLC en las exporta-ciones a cuando menos una de las otraspartes. Y mientras que el lado México-Canadá del triángulo de comercio einversión del TLC es mucho más pequeñoque los otros dos, los excepcionalesincrementos porcentuales en éste en el periodo post-TLC sugieren que es eneste renglón en dónde se revelarán en laforma más pura los efectos particularesdel TLC. Dados los cambios en las reglaseconómicas del TLC, no hay razón paradedicar atención prioritaria a las maquila-doras. Sin embargo, dicha atención podríaser dada a los servicios, sector que repre-senta una importante (y probablementecreciente) porción del comercio e inver-sión en la región del TLC y que en con-junto se consideran más ambientalmentebenignos que sus equivalentes en bienes.

3. Precisar la relación entre comercio,medio ambiente e inversión

Se requiere trabajo adicional en describirla cadena comercio-inversión-contamina-ción del TLC. En realidad, el reto analíticoclave de la siguiente etapa es asociarmucho más directa y dinámicamente lasdimensiones particulares del régimen delTLC con la posterior actividad en elcomercio e inversión, y con las muchasmaneras en las que las empresas, comu-nidades, consumidores y gobiernosinvolucrados crean presiones sobre elmedio ambiente o lo apoyan. Aquí, unatarea inicial y relativamente sencilla esrelacionar sistemáticamente las reduc-ciones arancelarias del TLC y las libera-ciones de las barreras comerciales con los incrementos en sectores particulares(a través de toda la economía TLC), y determinar la intensidad de lacontaminación de esos sectores (a travésde las cifras IPPS y probablemente losdatos más antiguos de los parámetros de gastos en equipo para abatir lacontaminación). Reconociendo que no

Page 135: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

130 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

existe una relación uno a uno entre laactividad comercial y los impactosambientales, este análisis todavía podríaser útil para sugerir si el TLC está incre-mentando el comercio (y, por lo tanto, laactividad económica) en sectores decontaminación intensiva. Idealmente, sepodrían desarrollar mediciones y datospara los sectores de servicios. Asimismo,se podría, con un poco más de dificultad,conducir un análisis similar para la IED,después de relacionar los datos de losvalores y flujos de la IED entre los trespaíses del TLC con categorías CIEI, parapermitir una correlación con las cifrasIPPS. En ambos casos, los análisis deberíancomparar los flujos dentro del TLC conaquéllos que los tres participantes efec-tuaron con el resto del mundo (unaporción de los cuales podría ser inducidapor el TLC), y con aquellos que de otrasmaneras los países fuera del TLC equiva-lentes efectuaron entre sí.25

4. Probar la hipótesis del “refugio delos contaminadores”

Como parte del análisis anterior, se podríaprobar más intensamente la hipótesis“refugio de los contaminadores” que hasido sostenida durante largo tiempo,desarrollando un inventario de firmasque han transferido la actividad productivade una jurisdicción a otra (a través deIED o expansión de la línea de productos),determinando qué transferencias tienenaltas intensidades contaminantes y altoscostos en los recursos naturales y ambien-tales; determinando qué otros factoressistemáticamente operativos (tales comolos costos de mano de obra) afectan tales

transferencias, y determinando si lastransferencias de dicha actividad son deuna jurisdicción con altas normas oreforzamientos ambientales a otra conbajos, con menores costos de la disponi-bilidad de los recursos naturales y menoresniveles de tratamiento de agua y otrainfraestructura ambiental.

Sería más conveniente que los análisisanteriores pudieran efectuarse, no anivel de los sectores generales, sino al deempresas individuales.26 Esto ofrece unaventaja estadística al incrementar notable-mente el número de casos disponibles yproporcionar el detalle requerido pararastrear los procesos causales de maneramás convincente. También podría propor-cionar las bases para un diálogo, no sólocon las asociaciones industriales quecomprenden un sector entero, sino conlos propietarios y gerentes de las firmasindividuales cuya conducta se consideróejemplar o problemática. Los datos anivel de empresa también podrían identi-ficar mejor las áreas de alto impacto:aquellas localidades geográficas donde se concentran el comercio y la inversióninducidas por el TLC, y donde la dinámicadel transporte, desarrollo de infraestruc-tura y la actividad comunitaria relacio-nadas puedan ser determinadas más fácil-mente. Dicho análisis centrado en lasempresas es más relevante en unossectores que en otros, y debe ser efectuadodentro de un marco de trabajo completode los procesos sociales y políticosinvolucrados.

Un método para asegurar los datos a nivelde empresa es examinar los informes

25 Si uno pudiera identificar sectores con cifras IPPS muy bajas y con un alto potencial comercial,donde el régimen del TLC existente proporciona poca liberación, se podrían explorar las ventajasy prospectos de la reducción acelerada de tarifas en estos sectores (“verdes”), o bien otras políticaspara fomentar su expansión transfronteriza.26 Este enfoque a nivel de firma y la confiabilidad de la investigación por entrevista variarán porsectores. Por ejemplo, 50 firmas en Canadá generan un estimado del 50 por ciento de las exporta-ciones, mientras que el sector mexicano de energía está fuertemente concentrado en unas pocasempresas propiedad del gobierno.

Page 136: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

131Anexo C

anuales y demás información públicaproporcionada por o con respecto a lasfirmas relevantes, con información conrespecto a su conciencia y reaccionesante el TLC, sus procesos de manejoambiental y producción, sus proveedores,productos y consumidores, y su desechode residuos y actividades de saneamiento.

Sin embargo, para asegurar los datosrequeridos a nivel de firma, sería más útildiseñar y conducir un programa sistemá-tico de entrevistas, ya sea a través deinvestigaciones o de entrevistas especiali-zadas frente a frente con los actores críticos.Dichas entrevistas, comenzando dentrode la comunidad corporativa, buscaríanprimero confirmar la relevancia del TLCen su actividad posterior y determinarqué dimensiones y elementos del TLCafectaron, en qué medida a qué elementosde la conducta empresarial. Buscaríanademás identificar los cambios en losprocesos de producción y administraciónde la empresa, sus fuentes de materiasprimas y los ciclos de vida del producto,sus registros de emisiones y residuos, suabasto y uso de la infraestructura local yredes de transporte, así como sus relacionescomunitarias y gubernamentales. Losestudios podrían ser conducidos directa-mente por la misma CCA, a través deterceras partes profesionales utilizandocuestionarios específicos o, de preferencia,en asociación con organizaciones exis-tentes con un historial probado y dignosde confianza dentro de la comunidad queresponde.

Existen diversos medios adicionales paraevaluar y confirmar en forma indepen-diente los datos aportados por la entrevista.Por ejemplo, aquellos bienes que cruzanla frontera con un certificado de origenTLC, y las firmas que los envían, podríanser calificados como productos y firmasTLC, sobre la base de que las reglas de

origen del TLC son de relevanciacomercial suficiente para justificar loscostos adicionales en que se incurrió paraasegurar dicha certificación. Aquellasfirmas certificadas como elegibles por elPrograma de Asistencia de Ajuste delTLC del gobierno estadounidense podríanser categorizadas de manera similar, apesar de las imperfecciones de esteesquema. La actividad ambientaldeclarada podría ser comparada contralos datos públicamente disponibles de lafirma (tales como el IPPS, el Inventariode Emisiones Tóxicas de Estados Unidosy sus equivalentes mexicano y canadiense).Las ONG, sindicatos, comunidades ygrupos indígenas tendrían un papel vitalpara proporcionar referencias de lareputación, evidencia histórica y datosadquiridos directamente con empresasprioritarias. La CCA también podríaexplorar, con los gobiernos miembros,formas de asegurar el acceso confidencial,con fines analíticos, al desempeño yobservancia ambiental de las empresasinternacionales.

5. Fortaleza y debilidad ambiental del TLC

Existe la necesidad prioritaria de desa-rrollar un concepto más elaborado conrespecto a qué procesos conectoresinducidos por el TLC crean la presiónmás fuerte y cuáles apoyan al medioambiente, y la manera en que estaspresiones y apoyos se acumulan e interac-túan con otras fuerzas para amenazar laestabilidad de los ecosistemas existentes.En la medida en que este marco detrabajo se desarrolle, será importanteextraer de la lista larga de indicadoresambientales una lista corta de aquéllosmás afectados por los procesos inducidospor el TLC, de manera tal que la tareade recopilación y evaluación de los datospueda comenzar.

Page 137: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

132 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Dada la magnitud de las tareas analíticasinvolucradas, existen bases para concentraralgunos de los recursos disponibles enanálisis detallado de sectores prioritarios.Un enfoque sectorial permitiría un rastreomás específico e interactivo de las máscomplejas entre las relaciones económicas,sociales y del ambiente físico. Además,mientras que cada sector tiene caracte-rísticas únicas, una selección representa-tiva que incluyera los principales com-ponentes de la economía regional afectadospor el TLC podría comprobar que no seha perdido la necesidad de un ampliomarco de trabajo. Finalmente, los efectosambientales del TLC en la práctica seríanal parecer particularmente fuertes ensectores específicos. Por separado sepresenta una descripción preliminar dela dinámica ambiental en sectoresseleccionados.

Para los sectores, será necesaria unadeterminación sistemática de los efectosambientales y se requerirá de un marcode trabajo del proceso ambiental y elestablecimiento de indicadores ambien-tales más allá de los bosquejados en elmarco de trabajo general. La estimaciónde los efectos de los cambios en las con-diciones ambientales sobre los humanosy la biota es a menudo la tarea más difícilal usar un marco de trabajo del procesoambiental, dado que requiere estudiosepidemiológicos y sociológicos. Estos sondifíciles de llevar a cabo en un análisisde presión-respuesta para contaminantesespecíficos (i. e., análisis de la concentra-ciones de contaminantes para determinarexposiciones, dosis y los efectos finalessobre la salud). Sin embargo, este tipo deestudios podrían ser necesarios para los

sectores que involucran el uso de sustanciastóxicas o pesticidas, dado que podríanderivarse diferentes índices que ayudaríana comparar los efectos de diversos conta-minantes (de la manera en que lo haceel IPPS).

Los análisis en este estudio sugieren que es posible seleccionar un conjuntomanejable de sectores que cubran diversosrequerimientos. Una preocupación conrespecto al valor absoluto de los incre-mentos en el comercio post-TLC entrelos tres países y la magnitud potencial de los efectos ambientales sugiere unenfoque más directo sobre los sectoresclave: automotor, transporte, petróleo yproductos silvícolas, que tienen unaimportante participación en las exporta-ciones e importaciones entre los trespaíses participantes del TLC.27 Los datossobre inversión privada directa sugierenque estos sectores también son la ubicaciónde una significativa actividad nueva enel periodo post-TLC. Además, concebidosampliamente como sectores automotor-transporte, energía-petroquímicos ysilvícola, ofrecen en conjunto una gamaque proporciona la variación requerida através de las categorías industriales demaquinaria (automotriz), de consumo(algunos productos de madera) y estándar(petróleo), a lo largo de las categoríasIPPS altas, medias y bajas. Además, lostres sectores fueron objeto de importantesconsideraciones en el TLC así como deactividad trilateral posterior, y son elcentro de las preocupaciones ambientalesactuales.28 Además, debido a que lamayoría son sectores ampliamenteconcentrados, donde relativamentepocas firmas representan la mayor parte

27 Una relación más estrecha con el incremento proporcional en el comercio de 1993 a 1994 apuntaría a lossectores de: calderas y maquinarias; plásticos, muebles, hierro y acero; equipo óptico y fotográfico; aeronaves ysus partes; pulpa de madera; productos de papel y granos. Muchos de éstos pueden ser incluidos si las definicionesiniciales de sector son expandidas a automotores-transporte; energía-petroquímica y productos forestalesrespectivamente.28 La industria forestal particularmente, que si bien ya es importante en el comercio Canadá-Estados Unidos y elfuturo flujo transfronterizo del TLC, será de vital importancia para la dinámica ambiental actual en los tres países.

Page 138: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

133Anexo C

del comercio, la inversión y la actividadproductiva, a nivel de empresa a travésde técnicas de entrevista especializada.

Para concluir, el mensaje de la Declara-ción de Río, de que el desarrollo eco-nómico responsable y la protección

ambiental deben apoyarse mutuamente,debe ser todavía sometido a duras pruebas.El TLC ofrece uno de los mejores camposde estudio de la dinámica del desarrollosustentable. El desarrollo de un cuidadosoentendimiento de esa experiencia es, porlo tanto, una tarea crítica.

Page 139: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Laura K. AndersonDirector for Trade and the EnvironmentOffice of the US Trade Representative600 17th Street NWWashington, DC 20506U.S.A.Tel.: (202) 395-7320Fax: (202) 395-4579

John AudleyConsultant to the C. S. MottFoundationPurdue University Department of Political ScienceWest Lafayette, ID 47907U.S.A.Tel.: (317) 494-7599Fax: (317) 494-0833

Barbara BambergerEnvironmental Resources ManagerCity of Chula Vista276 4th AvenueChula Vista, CA 91910U.S.A.Tel.: (619) 691-5296Fax: (619) 585-5612

Alicia Barcena IbarraAsesora del Programa de CiudadaníaAmbiental GlobalOficina Regional para América Latina yel Caribe Programa de Naciones Unidas para elMedio AmbienteBoulevar de los Virreyes No. 155Col. Lomas VirreyesDelegación Miguel Hidalgo11000 México, D.F.MéxicoTel.: (525) 202-7529Fax: (525) 202-0950

David BarkinProfesor de EconomíaUniversidad Autónoma MetropolitanaUnidad XochimilcoApartado 23–181 Xochimilco16000 México, D.F. MéxicoTel.: (525) 724-5100Fax: (525) 724-5235

David BarronSenior Vice President, Environment,Resources and TechnologyCanadian Pulp and Paper Association1155, rue Metcalfe 19e étageMontréal PQ H3B 4T6CanadaTel.: (514) 866-6621Fax: (514) 866-3035

Juliet BenderActing Director, Office of NAFTADepartment of Commerce14th and Constitution Avenue NWRoom 3022Washington, DC 20230U.S.A.Tel.: (202) 482-0507Fax: (202) 482-5865

Peter BerleMember, CEC Joint Public AdvisoryCommitteeP.O. Box 881c/o Shannahan Market4 Elm StreetStockbridge, MA 02262U.S.A.Tel.: (413) 298-0061Fax: (413) 298-0069

Anexo D. Participantes en eltaller

135Anexo D

Page 140: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Marc BeyelerManager, Waterfronts Program California State Coastal Conservancy1330 BroadwaySuite 1100Oakland, CA 94612U.S.A.Tel.: (510) 286-4172Fax: (510) 286-0470

Greg BlockDirector, CEC393, rue St-Jacques ouest, bureau 200Montréal PQ H2Y 1N9Canada Tel.: (514) 350-4320Fax: (514) 350-4314

Paul H. BoekerPresident, Institute of the Americas10111 North Torrey Pines RoadLa Jolla, CA 92037U.S.A.Tel.: (619) 453-5560, ext. 116Fax: (619) 453-2165

Michel BonnardeauxAssistant, CEC393, rue St-Jacques ouest, bureau 200Montréal PQ H2Y 1N9CanadaTel.: (514) 350-4330Fax: (514) 350-4314

Simon BrascoupéPresident, Apíkan Indigenous Network154 Aylmer AvenueOttawa ON K1S 2Y4CanadaTel.: (613) 730-7059Fax: (613) 730-5621

Don BuckinghamProfessorCollege of Law/Centre for Studies inAgriculture, Law and the EnvironmentUniversity of SaskatchewanSaskatoon SK S7N 5A8CanadaTel.: (306) 966-8893Fax: (306) 966-8894

Jorge BustamantePresidente El Colegio de la Frontera Norte, A.C.Blvd. Abelardo L. Rodríguez 2925Zona del Río22320 Tijuana, Baja California MéxicoTel.: (52 66) 13-3540Fax: (52 66) 13-3555

Alice ChamberlainCommissionerInternational Joint CommissionUS and CanadaRoad 1, Burny Hill Warner, NH 03278U.S.A.Tel.: (202) 636-9009Fax: (603) 456-3928

Flavio Cházaro RamírezDoctor en Biología, Pronatura A.C.Av. Camino Ajusco 124, 4° PisoFracc. Jardines en la Montaña14210 México, D.F. MéxicoTel.: (525) 630-1133/630-1008Fax: (525) 631-5727

136 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 141: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

David CobbManager, Environmental TechnologyProgramsBechtel CorporationP.O. Box 193965San Francisco, CA 94119U.S.A.Tel.: (415) 768-4261Fax: (415)768-6663

Joseph F. DiMentoProfessor, Departments of Urban andRegional Planning and Criminology,Law and SocietyUniversity of CaliforniaSchool of Social EcologyIrvine, CA 92717-5150U.S.A.Tel.: (714) 824-5102Fax: (714) 824-2056

Laura DurazoCoordinadoraProyecto Fronterizo EducaciónAmbiental A.C.Calle Lava 1215, Sección JardinesPlayas de Tijuana22200 Tijuana, Baja CaliforniaMéxicoTel.: (526) 630-0590Fax: (526) 630-0590

William EichbaumVice President, US ProgramWorld Wildlife Fund – United States1250 24th Street NWSuite 500Washington, DC 20037-1175U.S.A.Tel.: (202) 778-9645Fax: (202) 293-9211

Peter EmersonSenior EconomistEnvironmental Defense Fund44 East AvenueSuite 304Austin, TX 78701U.S.A.Tel.: (512) 478-5161Fax: (512) 478-8140

Doug FarquharProgram Principle, EnvironmentalHealthNational Conference of StateLegislatures1560 BroadwaySuite 700Denver, CO 80202-5140U.S.A.Tel.: (303) 830-2200Fax: (303) 863-8003

Peter FawcettDeputy Director, Environment DivisionDepartment of Foreign Affairs andInternational Trade125 Sussex DriveOttawa ON K1A 0G2CanadaTel.: (613) 992-0503Fax: (613) 944-0064

Adrián Fernández BremauntzDirector General de Gestión eInformación AmbientalInstituto Nacional de EcologíaAvenida Revolución 1425, 8° PisoColonia TlacopacDe. Álvaro Obregón01040 México, D.F. MéxicoTel.: (525) 624-3459Fax: (525) 624-3469

137Anexo D

Page 142: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Rafael Fernández de CastroJefe de Departamento de EstudiosInternacionalesInstituto Tecnológico Autónomo deMéxicoRío Hondo No. 1, Col. Tizapán SanÁngel01000 México, D.F. MéxicoTel.: (525) 628-4094, ext. 3917Fax: (525) 628-4092

Michael FerrantinoIndustry EconomistUS International Trade Commission500 E Street SWWashington, DC 20436U.S.A.Tel.: (202) 205-3241Fax: (202) 205-3240

Sanford GainesAssociate ProfessorUniversity of Houston Law Center4800 Calhoun BoulevardHouston, TX 77204-6283U.S.A.Tel.: (713) 743-2159Fax: (713) 743-2223

Paul GansterDirectorInstitute for Regional Studies of theCalifornias San Diego State University5500 Campanile DriveSan Diego, CA 92182-4403U.S.A.Tel.: (619) 594-5423Fax: (619) 594-5474

Raúl García BarriosProfesor – InvestigadorCentro de Investigación y DocenciaEconómicas (CIDE)Carretera México–Toluca 16. 5No. 3655Apartado Postal 10–883Deleg. Álvaro ObregónCol. Bosques de Santa Fe01210 México, D.F. MéxicoTel.: (525) 726-9004, ext. 2706Fax: (525) 727-9878

Adalberto García RochaProfesorEl Colegio de MéxicoCamino al Ajusco 20Col. Pedregal de Santa Teresa01000 México, D.F. MéxicoTel.: (525) 645-5955Fax: (525) 645-5955

Jan GilbreathProject CoordinatorUS-Mexican Policy Studies ProgramUniversity of Texas at AustinLyndon B. Johnson School of PublicAffairsDrawer Y, University StationAustin, TX 78713-8925U.S.A.Tel.: (512) 471-8324Fax: (512) 471-1835

Jody HolmesProject ManagerBC/ Wild Earthlife Canada Foundation198 West Hastings StreetSuite 102Vancouver BC V6B 1H2CanadaTel.: (604) 669-4802Fax: (604) 669-6833

138 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 143: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Héctor Huerta HuitzilTrade SpecialistState of Illinois Mexico OfficeReforma 164, Piso 1, Col. Juárez06600 México, D.F.MéxicoTel.: (525) 747-8190Fax: (525) 747-8197

Pierre-Marc JohnsonCounselHeenan Blaikie2500-1250, boul. René Levesque ouestMontréal PQ H3B 4Y1CanadaTel.: (514) 846-1212Fax: (514) 846-3427

Richard KampDirectorBorder Ecology ProjectP. O. Drawer CPBisbee, AZ 85603U.S.A.Tel.: (520) 432-7456Fax: (520) 432-7473

Mary KellyExecutive DirectorTexas Center for Policy Studies44 East AveSuite 306Austin, TX 78701U.S.A.Tel.: (512) 474-0811Fax: (512) 474-7846

John KirtonDepartment of Political ScienceUniversity of Toronto170 Bloor Street WestSuite 500Toronto ON M5S 1T9CanadaTel.: (416) 978-4652Fax: (416) 487-5745

Kaare KjosEnvironmental Committee Tijuana-San Diego2838 Granada AvenueSan Diego, CA 92104U.S.A.Tel.: (619) 285-1725Fax: (619 285-9432

Jennifer KrausSenior Regulatory SpecialistDames & Moore Inc. 9665 Chesapeake DriveSuite 201San Diego, CA 92123U.S.A.Tel.: (619) 541-0833Fax: (619) 541-0890

April J. LanderProgram Manager – EnvironmentBorder Environment CooperationCommissionApartado Postal 3114-J32470 Juárez, ChihuahuaMéxicoTel.: (52 16) 29-23-95/96/98Fax: (52 16) 29-23-97

Ron LeeDeputy DirectorOffice of California – Mexico Affairs801 K Street 1926Sacramento, CA 95814U.S.A.Tel.: (916) 323-9175Fax: (916) 324-5791

Michelle Leighton SchwartzSenior Legal Counsel, DirectorInternational ProgramsNatural Heritage Institute114 Sansome StreetSuite1200San Francisco, CA 94104U.S.A.Tel.: (415) 288-0550Fax: (415) 288-0555

139Anexo D

Page 144: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Victor LichtingerExecutive Director, CEC393, rue St-Jacques ouest, bureau 200Montréal PQ H2Y 1N9CanadaTel.: (514) 350-4300Fax: (514) 350-4314

Diane LindquistBusiness ReporterThe San Diego Union-TribuneP. O. Box 191303 A StreetSuite 403San Diego, CA 92101U.S.A.Tel.: (619) 293-1812Fax: (619) 235-8916

Andrés Lira GonzálezPresidentEl Colegio de MéxicoCamino al Ajusco No. 20 Col Pedregal de Santa Teresa01000 México, D.F.MéxicoTel.: (525) 644-3925Fax: (525) 645-0464

Marc LuesebrinkSpecial AssistantCalifornia Resource Agency1416 Ninth StreetSuite 1311Sacramento, CA 95814U.S.A.Tel.: (916) 448-8362Fax: (916) 653-8102

César LunaDirector, Border Environmental JusticeCampaignEnvironmental Health Coalition1717 Kettner BoulevardSuite 100San Diego, CA 92101U.S.A.Tel.: (619) 235-0281Fax (619) 232-3670

Virginia MaclarenAssociate ProfessorDepartment of GeographyUniversity of Toronto100 St. George StreetToronto ON M5S 3G3CanadaTel.: (416) 978-2974Fax: (416) 978-6729

Ambassador James L. MaloneSouthwest Center for EnvironmentalResearch and Policy2600 Garden RoadSuite 222Monterrey, CA 93940U.S.A.Tel.: (408) 649-0599Fax: (408) 655-2450

Héctor Márquez SolísDirector GeneralSecretaría de Comercio y FomentoIndustrialAlfonso Reyes 30, Piso 17Col. Hipódromo Condesa06179 México, D.F. MéxicoTel.: (525) 729-9119/20Fax: (525) 729-9308

Omar MaseraCoordinador de ProyectosGrupo Interdisciplinario de TecnologíaRural Apropiada, A.C.Centro Comercial El Parián, Local 1761609 Pátzcuaro, MichoacánMéxicoTel.: (52 434) 232-16Fax: (52 434) 232-16

José Martín Montemayor DragonneIngeniero Químico/Director GeneralAsociación Nacional de la IndustriaQuímica, A.C.Providencia No. 1118, Col. de ValleDeleg. Benito Juárez03100 México, D.F.MéxicoTel.: (525) 230-5100Fax: (525) 230-5107

140 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 145: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Jennifer E. MooreActing Director, General RegulatoryAffairs and Integration DirectorateProgramEnvironment CanadaPlace Vincent Massey351, boul. St-Joseph15e étageHull PQ K1A 0H3CanadaTel.: (819) 997-5674Fax: (819) 953-5916

David MorganForeign Policy AdvisorNational Roundtable on theEnvironment and the Economy1 Nicholas StreetSuite 1500Ottawa ON K1N 7B7CanadaTel.: (613) 943-2054Fax: (613) 992-7385

Robert MorrisSenior Vice PresidentUS Council For International Business1015 15th Street NWSuite 975Washington, DC 20005-2605U.S.A.Tel.: (202) 371-1316Fax: (202) 371-8249

Colleen MortonVice PresidentInstitute of the Americas10111 North Torrey Pines RoadLa Jolla, CA 92037U.S.A.Tel.: (619) 453-5560, ext. 117Fax: (619) 453-2165

Olga Ojeda CárdenasProfesora Departamento de EstudiosInternacionalesInstituto Tecnológico AutónomoRío Hondo 1Col. Tizapán San Ángel01000 México, D.F.MéxicoTel.: (525) 628-4094Fax: (525) 628-4092

Richard PaisleyAssociate, Westwater Research CentreUniversity of British Columbia1933 West Mall RoadVancouver BC V6T 1Z2CanadaTel.: (604) 822-9224Fax: (604) 822-5357

Blas Pérez-HenríquezGraduate School of Public Policy,University of California at Berkeley2607 Hearst AvenueBerkeley, CA 94720U.S.A.Tel.: (510) 642-4670Fax: (510) 643-9657

Alfredo Phillips OlmedoPresident and DirectorNorth American Development Bank700 North Saint Mary’sSuite 1950San Antonio, TX 78205U.S.A.Tel.: (210) 231-8000Fax: (210) 231-6074

Bill Pistor322 Glen Park AvenueSan Rafael, CA 94901U.S.A.Tel.: (415) 457-9590

141Anexo D

Page 146: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Jonathan PlautChair, Joint Public Advisory CommitteeCommission for EnvironmentalCooperation3 Ashland RoadSummit, NJ 07901U.S.A.Tel.: (908) 273-4127Fax: (908) 273-6836

Rogelio Ramírez de la O.Doctor en EconomíaEcanal, S.A. de C.V.Rio Lerma 156–Depto 2 Planta BajaCol. Cuauhtémoc06500 México, D.F.MéxicoTel.: (525) 525-5711Fax: (525) 662-6142

Kristi ReaLiason for the PresidentMolten Metals Technology51 Sawyer RoadWaltham, MA 02154U.S.A.Tel.: (617) 487-9700Fax: (617) 487-7870

Sarah RichardsonProgram Manager,NAFTA/EnvironmentCommission for EnvironmentalCooperation393, rue St-Jacques ouest, bureau 200Montréal PQ H2Y 1N9CanadaTel.: (514) 350-4336Fax: (514) 350-4314

David Roland-HolstDepartment of EconomicsMills CollegeOakland, CA 94613U.S.A.Tel.: (510) 430-2248Fax: (510)-845-2155

Chris RolfeStaff LawyerWest Coast Environmental LawAssociation207 West Hastings StreetSuite 1001Vancouver BC V6B 1H7CanadaTel.: (604) 684-7378Fax: (604) 684-1312

Ian RutherfordDirector GeneralState of the Environment Directorate351, boul St-JosephHull PQ K1A 0H3CanadaTel.: (819) 994-9866Fax: (819) 994-6826

Hilda Salazar RamírezSecretariaDesarrollo, Ambiente y Sociedad, S.C.Av. Universidad 2016, Edificio 44–402Col. Oxtopulco Universidad04310 México, D.F.MéxicoTel.: (525) 658-2362Fax: (525) 658-2362

Roberto SánchezProgram ManagerCommission for EnvironmentalCooperation393, rue St-Jacques ouest, bureau 200Montréal PQ H2Y 1N9CanadaTel.: (514) 350-4331Fax: (514) 350-4314

Paúl Sánchez-Navarro RussellAsesor de Política AmbientalPronatura A. C.Camino Al Ajusco 124-414210 México, D.F. MéxicoTel.: (525) 630-1133Fax: (525) 631-5727

142 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 147: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

David SchorrSenior Program OfficerWorld Wildlife Fund24th Street NWWashington, DC 20037U.S.A.Tel.: (202) 778-9662Fax: (202) 293-9211

Julie SolowayCentre for International Studies170 Bloor Street WSuite 500Toronto ON M5S 1T9CanadaTel.: (416) 978-1060Fax: (416) 978-2910

Mark SpaldingAdjunct ProfessorUCSD IRPS140 Twelfth StreetDel Mar, CA 92014-2315U.S.A.Tel.: (619) 259-7879Fax: (619) 259-7879

Stanley A. TempleBeers-Bascom Professor in ConservationUniversity of WisconsinDepartment of Wildlife EcologyMadison, WI 53706U.S.A.Tel.: (608) 263-6827Fax: (608) 262-6099

Michael TrethewaySpecial Advisor to the PresidentVancouver International AirportAuthorityP.O. Box 23750Richmond BC V7B 1Y7CanadaTel.: (604) 276-6508Fax: (604) 276-6721

Fernando Tudela AbadCoordinador de AsesoresSemarnapCallejón del Aguacate No. 96-BCol. El Carmen CoyoacánDeleg. Coyoacán04000 México, D.F.MéxicoTel.: (525) 628-0600 ext. 2067Fax: (525) 628-0704

Alejandro VillamarRed Mexicana de Acción Frente al LibreComercioGodard 20Col. Guadalupe Victoria07790 México, D.F.MéxicoTel.: (525) 355-1177Fax: (525) 355-1177

Leonard WavermanDirectorCentre for International Studies170 Bloor Street WestSuite 500Toronto ON M5S 1T9CanadaTel.: (416) 978-8637Fax: (416) 978-2910

Sidney WeintraubWilliam Simon Chair in PoliticalEconomyCenter for Strategic and InternationalStudies1800 K Street NWWashington, DCU.S.A.Tel.: (202) 775-3292Fax: (202) 775-3132

143Anexo D

Page 148: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Douglas WheelerSecretary for ResourcesThe Resource Agency1416 Ninth StreetSuite 1311Sacramento, CA 95814U.S.A.Tel.: (916) 653-7310Fax: (916) 653-8102

David Wilk GraberConsultorWG. Consultores y Asociados S.A. deC.V.Arquímedes Nº 3 301A Col. PolancoMéxico, D.F.MéxicoTel.: (525) 281-4445Fax: (525) 280-4027

Serena WilsonNAFTA CoordinatorUS EPA401 M Street SWRoom 7824MWashington, DC 20460U.S.A.Tel.: (202) 260-8898Fax: (202) 401-0140

José Carmelo Zavala ÁlvarezRepresentante por el Municipio deTijuanaConsejo Estatal de EcologíaAve. Ferrocarril No. 51-A22440 Tijuana, Baja CaliforniaMéxicoTel.: (52 66) 81-18-01Fax: (52 66) 30-05-90

144 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 149: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Laura K. Anderson

Directora de Comercio y Medio AmbienteOficina de Representación Comercial deEU (USTR)

Fue nombrada directora de Comercio yMedio Ambiente de la USTR en enerode 1993. Es responsable de la coordinaciónde varios aspectos de la política decomercio de EU en su relación con elmedio ambiente internacional y losrecursos naturales. Fue responsable delInforme sobre asuntos ambientales en elTLC que se publicó en octubre de 1993,y del Informe sobre asuntos ambientales enla Ronda Uruguay del GATT editado enagosto de 1994.

Entre 1990 y 1992, fue directora de laoficina de la USTR para el sur de Asia yel Pacífico. Durante ese tiempo fue respon-sable de las relaciones comerciales de EUcon Taiwán, Hong Kong, Australia, NuevaZelanda y Pakistán. Fue también repre-sentante en las negociaciones con Taiwánque resultaron en varios acuerdos sobreacceso a mercados y protección depropiedad intelectual.

Entre 1985 y 1989 trabajó en la oficinapara Europa y el Mediterráneo de la USTRdonde fue responsable de coordinar laspolíticas para la Comunidad Europea.Durante este tiempo participó en lasnegociaciones que resultaron en losacuerdos sobre el comercio de productosagrícolas. Formó también parte de ladelegación de EU en el grupo del GATTque examinó la incorporación de Españay Portugal a la comunidad europea.

Antes de la USTR, Laura Anderson tuvovarios puestos en la Administración deImportaciones del Departamento deComercio. Comenzó a trabajar en elDepartamento de Comercio en 1982.

Laura Anderson posee una maestría enAdministración Pública de la EscuelaWoodrow Wilson de la UniversidadPrinceton y es licenciada en Economíade Bryn Mawr College.

Juliet A. Bender

Directora en funciones, Oficina del TLCDepartamento de Comercio, EU

Ha trabajado en la Oficina del TLCdesde febrero de 1995, de la que actual-mente es directora en funciones. En estepuesto, es responsable de asegurar lainstrumentación de las disposiciones del TLC y promover que las empresasestadounidenses tomen ventaja del TLCexportando a Canadá y México. Además,la Oficina rastrea los problemas en laspolíticas bilaterales con Canadá y México,para lo cual se asesora con la comunidadempresarial estadounidense.

En junio de 1991, prestó sus servicios enla Oficina del Sector Aeroespacial en laAdministración de Comercio Interna-cional. En este puesto, fue responsablede preparar políticas comerciales, participaren las negociaciones sobre comerciointernacional relacionadas con laindustria aeroespacial y monitorear laspolíticas del GATT sobre AeronavesCiviles. Fue directora de la División dePolítica y Análisis Aeroespacial.

Su experiencia previa en el Departamentode Comercio incluye su participación enlas negociaciones del Artículo 28 sobrela conversión del Sistema Armonizado yen las negociaciones al acceso de mercadopara el Tratado de Libre Comercio entreCanadá y Estados Unidos, así como en laRonda Uruguay.

Previo al Departamento de Comercio,Bender trabajó en la Comisión Federal

Anexo E. Biografías de losconferenciantes y panelistas

145Anexo E

Page 150: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

de Telecomunicaciones, donde fue respon-sable de analizar las características interna-cionales de la industria de la telecomuni-cación. Asimismo, trabajó en las oficinasgenerales de la NASA elaborando unresumen histórico de los principaleseventos aeronáuticos y astronáuticos.

Tiene la licenciatura en RelacionesInternacionales y Alemán de la Univer-sidad de California en Davis, y unamaestría en Asuntos Internacionales yEstudios Soviéticos y de Europa del Estede la Escuela de Estudios InternacionalesAvanzados de la Universidad JohnHopkins.

Paul H. Boeker

PresidenteInstituto de las Américas

Presidente del Instituto de las Américasen la Universidad de California en SanDiego. El Instituto es una de las principalesorganizaciones en el oeste de EstadosUnidos; actualmente estudia los aspectoseconómicos y políticos en las relacionesentre América del Norte y América Latina.

Ha escrito y editado diversos libros sobre América Latina y las relacioneseconómicas internacionales. Es autor de“Lost Illusions: Latin America’s Struggle forDemocracy”, publicado en marzo de1990. El libro se basa en entrevistas con26 líderes democráticos, incluyendo aOscar Arias de Costa Rica, Patricio Aylwinde Chile, Carlos Menem de Argentina yJulio Sanguinetti de Uruguay. El Emba-jador Boeker fue editor de Latin AmericaTurnaround, Privatisation, Foreign Invest-ment and Growth, publicado en marzo de1993 por el International Center forEconomic Growth.

La designación de Boeker en febrero de1988 para dirigir el Instituto de lasAméricas fue sumamente aplaudida pordiversos líderes estadounidenses ylatinoamericanos, incluyendo a RaúlAlfonsín, expresidente de Argentina;Cyrus Vance exsecretario de Estado, yGeorge Shultz, también exsecretario deEstado, quien llamó al Embajador Boeker“uno de los diplomáticos del Departa-mento de Estado con gran carrera”.

Antes de pertenecer al Instituto, la carreradiplomática del Embajador Boeker duró27 años. Fue designado por el presidenteCarter como Embajador en Bolivia en1977 y regresó a Estados Unidos en 1980para fungir como Director del Institutode Servicio Exterior. En 1983, se unió alConsejo de Planeación Política de laSecretaría de Estado. El año siguientefue asignado por el presidente Reagancomo Embajador en Jordania, dondetrabajó durante tres años antes depertenecer a la Delegación Estadounidenseante la Asamblea General de las NacionesUnidas. Se unió al Servicio Exterior en1961, y al inicio de su carrera desempeñócargos en Alemania y Colombia. En1976 fue Primer Subsecretario Asistentepara Asuntos Económicos y Negocios.

En 1975, recibió el prestigioso premioArthur S. Fleming otorgado anualmentea “diez notables jóvenes hombres ymujeres en el Gobierno Federal”. En1985, recibió de Ronald Reagan el Premiopor Servicio Presidencial Distinguido.Fue elegido en 1990 para la AcademiaAmericana de Diplomacia. Graduadomagna cum laude del Darthmouth College,recibió el grado de Maestro en Economíade la Universidad de Michigan, AnnArbor. Está casado con Margaret MaconCampbell, y tiene tres hijos.

146 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 151: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Jorge A. Bustamante

Presidente del Consejo de DirectoresComisión de Cooperación EcológicaFronteriza

Originario de Chihuahua, es doctor enSociología de la Universidad de NotreDame, en Estados Unidos. Ha sidoprofesor de Sociología en la Universidadde Texas en Austin; en la Universidadde California en Riverside; en El Colegiode México; en el Institut d’Études Poli-tiques de París, en la Universidad NacionalAutónoma de México y, actualmente, en la Universidad de Notre Dame y elColegio de la Frontera Norte. Ha escritomás de 200 publicaciones de caráctercientífico en los temas de migracióninternacional México-Estados Unidos;relaciones fronterizas México-EstadosUnidos; y sobre población de origenmexicano en Estados Unidos. Suspublicaciones han aparecido en lasprincipales revistas de sociología enEstados Unidos, Alemania, Francia,Suiza, Japón, Venezuela, Argentina yMéxico. Su último libro (junto con C.Reynolds y R. Hinojosa) se titula: US-Mexico Relations Labor Market Independencey fue publicado por Stanford UniversityPress. Escribe desde hace 12 años en lasección editorial del periódico Excelsiorla columna “Frontera Norte”. Es frecuente-mente citado como experto en problemasde migración internacional en los princi-pales diarios de México y Estados Unidos.En junio de 1988 sus investigacionesfueron presentadas en una nota de laprimera página del New York Times. Haaparecido varias veces en los programasde televisión Night Line de ABC y enMcNeill Lehrer News Hour de la cadenaPBS.

En diciembre de 1988 recibió el PremioNacional de Ciencias. Es actualmentetitular de la cátedra Eugene Conley de

Sociología en la Universidad de NotreDame y, presidente de El Colegio de laFrontera Norte. En noviembre de 1994recibió de manos del presidente CarlosSalinas de Gortari el Premio Nacionalde Demografía.

En 1994 fue nombrado miembro delComité Consultivo Público Conjunto de la Comisión para la CooperaciónAmbiental, y del Comité de Asesores dela Comisión de Cooperación EcológicaFronteriza (Cocef). Los miembros de esteúltimo cuerpo lo eligieron como primerpresidente de este organismos de nuevacreación. También en 1994, fue nombradocorresponsal para México del Sistema deInformación Continua sobre Migración(Sopemi) de la OCDE.

William M. Eichbaum

Vicepresidente, Programa para EUFondo Mundial para la Naturaleza(WWF)

Bill Eichbaum se unió al Fondo Mundialpara la Naturaleza (World Wildlife Fund-WWF) en noviembre de 1989 comomiembro Asociado. En enero de 1990fue nombrado vicepresidente del Programade Calidad Ambiental del WWF, y enenero de 1991, vicepresidente de CalidadAmbiental Internacional, con responsa-bilidades que incluyen: cambio climático,ambientes costeros, Europa Central y delEste y la antigua Unión Soviética, asícomo políticas industriales globales. Apartir de abril de 1995, Eichbaum esvicepresidente del Programa para EU del WWF.

Es cofundador y miembro de la mesadirectiva del Centro para la Eficiencia dela Energía de Moscú, y tomó parte en elestablecimiento de diversos centros deeficiencia de energía en China, Poloniay Ucrania. Con una subvención de la

147Anexo E

Page 152: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Fundación MacArthur y con la participa-ción del Banco Mundial, Mattelle PNI, y la Unión Socio-Ecológica (SEU), esta-bleció el Proyecto sobre la Biodiversidaden Rusia, con sede en Moscú. Asimismo,ha sido participante importante en lasegunda y tercera Conferencia Interna-cional sobre Derecho Ambiental que sellevaron a cabo en Budapest y México,respectivamente, así como en la confer-encia del Instituto sobre Derecho Ambien-tal en Eslovaquia. Es miembro del Comitédel Programa Europeo del WWF-Interna-cional y Miembro de la Mesa Directivadel Grupo de Asesoría Marina y del Equipode Campo de Rusia.

Asimismo, ha sido activo participante engran número de actividades relacionadascon el ambiente marino de la AcademiaNacional de Ciencias, entre las que seincluyen el ser miembro de la mesa deCiencias y Tecnología Acuática y suMesa Marina, del Comité sobre Manejode Aguas Residuales en Áreas CosterasUrbanas, y del Comité de la Mesa deInvestigación Polar que revisa las necesi-dades científicas en la Antártida. Además,es miembro de la mesa de directores dela Sociedad Costera y de la mesa redondade Política Costera, que asesora al admini-strador asistente para Servicios Oceánicosde la NOAA. Es miembro adjunto de lafacultad del Centro de Investigación deCiencias Marinas en la universidad estatalde Nueva York, Stony Brook. Asimismo,ha impartido un seminario sobre legisla-ción y política costera en la Escuela deDerecho de la Universidad de Maryland.

William Eichbaum es graduado delDartmouth College y de la Escuela deDerecho de Harvard.

Peter Fawcett

Subdirector División AmbientalMinisterio de Asuntos Exteriores yComercio Internacional de Canadá

Peter Fawcett es Subdirector de laDivisión Ambiental del Ministerio deAsuntos Exteriores y Comercio Interna-cional de Canadá. Es responsable de lasconvenciones y acuerdos ambientalesinternacionales, incluyendo la instru-mentación del TLC y de los Acuerdos de Cooperación Ambiental y Laboral deAmérica del Norte, y las relacionesfederales-provinciales sobre aspectos depolítica comercial.

De agosto de 1992 a octubre de 1993,Fawcett fue Asistente del Ministro deComercio Internacional. Entre susresponsabilidades se incluyeron lasNegociaciones de Comercio Multilateralde la Ronda Uruguay, los aspectos comer-ciales bilaterales y del TLC, incluyendodemandas comerciales con EU y laComunidad Europea.

Entre 1988 y 1992, trabajó como Conse-jero Comercial en la Embajada de Canadáen Washington, DC. Sus responsabili-dades incluyeron aspectos de comercioagrícola, comercial y pesquero entre EUy Canadá y en las negociaciones de laRonda Uruguay.

Peter Fawcett recibió con honores lalicenciatura en Economía Internacionaly Ciencias Políticas de la McMasterUniversity, Hamilton, Ontario y estudióMaestría en Economía Agrícola en elMacDonald College de la UniversidadMcGill, Montreal, Quebec.

148 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 153: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Adrián A. Fernández-Bremauntz

Director General de Gestión e InformaciónAmbientalInstituto Nacional de EcologíaSecretaría de Medio Ambiente, RecursosNaturales y Pesca

Desde el verano de 1995, ha sido DirectorGeneral de Gestión e Información Am-biental del Instituto Nacional de Ecologíaen México. Antes fue investigadorasociado de la Facultad de Medicina dela Universidad Nacional Autónoma deMéxico y Consejero del Presidente delInstituto Nacional de Ecología.

Ha impartido clases en la Escuela deGobierno John F. Kennedy de la Universi-dad de Harvard, y ha dictado numerosasconferencias sobre materias relacionadascon la contaminación de vehículosautomotores, la medición de sustanciastóxicas y contaminantes relacionadas,así como sobre otros aspectos del medioambiente y la economía.

Es autor de numerosas publicaciones,incluyendo A Survey of Commuter TravelHabits in the Metropolitan Area of MexicoCity (con J. Q. Merrit) y An Assessmenton Street Sellers’ Exposure to CO in MexicoCity (con M. R. Ashmore y J. Q. Merrit)(ambos en el Journal of Exposure Analysisand Environmental Epidemiology). Asimismoes autor de “Mexico City: The CurrentState of Air Quality” en Urban Air Qualityof Megacities of the World (PNUMA yOMS) y de Rapid Exposure AssessmentStudies: Some Guidelines for DevelopmentCountries (Informe final del Programa deInvestigación Robert McNamara delBanco Mundial).

Fernández-Bremauntz es biólogo de laUniversidad Autónoma Metropolitana,Unidad Iztapalapa y tiene maestrías enEstadística Aplicada y Tecnología

Ambiental en México, así como undoctorado en Ciencias Ambientales delColegio Imperial de Ciencia, Tecnologíay Medicina de la Universidad de Londres.También ha realizado actividades deposgrado en la Escuela de Gobierno JohnF. Kennedy de la Universidad de Harvard.

Sanford E. Gaines

Centro de Derecho, Universidad deHouston

Profesor Asociado del Centro de Derechode la Universidad de Houston, dondeimparte cursos sobre derecho ambientaly derecho comercial; asimismo, es miembrode la dirección del Programa Mexicanode Estudios Legales de la misma escuelaen la Ciudad de México. Ingresó a susactividades docentes en Houston en elotoño de 1994, después de un permiso dedos años en que fungió como Viceasistentepara Medio Ambiente y Recursos Natur-ales, en la Oficina Ejecutiva del Presidente,de la Oficina de Representación Comercialde EU (USTR). En la USTR tuvo unagran responsabilidad en el área de losproblemas ambientales durante lasnegociaciones del TLC y sus acuerdosambientales paralelos, así como en losacuerdos de la Ronda Uruguay del GATT.Ha sido consultor de la Comisión para laCooperación Ambiental y de algunasorganizaciones ambientales estadouni-denses; además, ha sido designado parael Programa de Expertos del Programa de las Naciones Unidas para el MedioAmbiente en el área de AcuerdosAmbientales Internacionales y Comercio.

Antes de pertenecer a la Facultad deDerecho de la Universidad de Houstonen 1986, Sanford Gaines tuvo una extensacarrera como abogado ambiental, queincluye un año en el Instituto de DerechoAmbiental, aproximadamente tres añoscomo procurador de apoyo en la OficinaRegional de la EPA en Boston, y cinco

149Anexo E

Page 154: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

años como consejero asistente general enla Asociación de la Industria Química. Esgraduado del Harvard College y de laEscuela de Derecho de Harvard; poseeuna maestría de Harvard en EstudiosRegionales del Este Asiático y, durantesu servicio militar, fue voluntario del PeaceCorps en Corea a finales de los añossesenta.

Raúl García Barrios

Centro de Investigación y DocenciaEconómicas (CIDE)

Coordinador del grupo de Estudios sobrelas Instituciones Económicas Rurales y elManejo de los Recursos Ambientales delCentro de Investigación y DocenciaEconómicas.

Fue profesor de diferentes asignaturas enel CIDE, entre ellas “Economía Ambientaly de Recursos Naturales”, y “El AnálisisSocial del Cambio Ecológico”. Enseñótambién en la Universidad AutónomaMetropolitana y, al principio de su carrera,dio clases de historia y biología a nivelpreparatoria.

Raúl García estudió la licenciatura enbiología en la Facultad de Ciencias de laUNAM, la maestría en economía en ElColegio de México y se doctoró en eldepartamento de Economía de la Agri-cultura y los Recursos Naturales de laUniversidad de California en Berkeleycon la tesis Cambio institucional y compor-tamiento endógeno: nuevo enfoque teórico ypráctico.

Adalberto García Rocha

Director del Centro de EstudiosEconómicosEl Colegio de México

Director del Centro de Estudios Eco-nómicos de El Colegio de México desde1988. Ha sido Profesor-Investigador en

esa institución desde 1967, donde haimpartido cursos de matemáticas, esta-dística y econometría.

De 1980 a 1982 fue Vocal Ejecutivo delPrograma Nacional de Ciencias Sociales;y de 1978 a 1982 impartió un curso en el Instituto Tecnológico Autónomo deMéxico (ITAM) sobre la distribución delproducto interno. Antes, fue CoordinadorAcadémico del Centro de Estudios Eco-nómicos. Asimismo, ha sido asesor delDepartamento de Estudios Económicosde Banamex.

Ha publicado ampliamente sobre temasrelacionados con la economía mexicana.Sus publicaciones más recientes incluyen:“Regionalización de las Relaciones Eco-nómicas Mexicanas y Estrategia deDiversificación Internacional”, enMéxico en el Cambio (México, FundaciónKonrad Adenauer, 1992); “MexicanDiscrepancies”, en Dobell y Neufeld(eds.), Learning for Life (Canadá: OochanBooks, 1992); “La Economía y el Comercioen el Proceso de Universalización”, IIISimposium Internacional Humanismo ySociedad, Los Valores Humanos en elProceso de Universalización, (México:Sociedad Internacional Pro-ValoresHumanos, E. Fromm-S. Subirán, 1991);“Equidad y Eficiencia de la EducaciónPública en México”, (México: Conafe,No. 1, 1991); “Note on MexicanEconomic Development and IncomeDistribution”, Latin American Report,Vol. 7, No. 1, 1990 (Tokio: Institute ofDeveloping Economies); “Economics ofLabor Standards and Wages in Mexico”,en Herzenberg y Pérez-López (eds.),Labor Standards and Development in theGlobal Economy (Washington DC: USDepartment of Labor and Bureau ofInternational Labor Affairs, 1990);“Distributive Effects of Financial Policiesin Mexico”, en Brothers and Wick(eds.), y Mexico’s Search for a New

150 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 155: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Development Strategy (EU: WestviewPress Inc., 1990).

Adalberto García Rocha recibió el títulode ingeniero civil en la Universidad deGuadalajara y realizó sus estudios doctor-ales en el Instituto de Investigación enAlimentos de la Universidad de Stanford.

Pierre-Marc Johnson

Asesor JurídicoHeenan Blaikie

Abogado y doctor en medicina. Ex PrimerMinistro de la provincia canadiense deQuebec. Trabaja actualmente en la firmade abogados Guy & Gilbert, en Montreal,como asesor en cuestiones de políticapública y negociaciones comerciales. Es también profesor de derecho en laUniversidad McGill.

Tiene una vasta experiencia internacionalen el tema del desarrollo sustentable. En1992 fue asesor especial del SecretarioGeneral de la Conferencia sobre MedioAmbiente y Desarrollo de las NacionesUnidas en Río de Janeiro. Desde entoncesha actuado como asesor especial delPresidente de la Conferencia sobreDesertificación de las Naciones Unidas ycontinúa desempeñando un papel activoen la aplicación del Tratado sobreDesertificación.

Miembro fundador y vicepresidente de laMesa Redonda Nacional sobre el MedioAmbiente y la Economía (NRTEE),organismo consultor del Primer Ministrode Canadá en cuestiones relativas aldesarrollo sustentable, del que Johnsonfue parte de su Comité de Política Interna-cional desde la fundación. Es, asimismo,miembro del Consejo del Instituto deEducación y Capacitación Ambiental de

América del Norte, con sede en México,y de la Royal Society de Canadá.

En cuando a su participación en corpora-ciones, Johnson es director y miembrodel Comité Ejecutivo de SNC-Lavalin,miembro de los consejos de Administra-ción de Unimedia (Hollinger, Québec),del Groupe Conseil Innovitech (Montreal)y de CCUM (Lyonnaise-des-eaux-Montréal).

Ha publicado numerosos trabajos sobreel desarrollo sustentable y la relaciónentre comercio y medio ambiente. Sulibro más reciente se titula NAFTA andthe Environment: New Continental Law(Washington, D.C. Island Press, 1996).

Richard A. Kamp

Director, Border Ecology Project Inc.

Director y fundador de Border EcologyProject Inc. (BEP), pequeño grupobinacional sin fines de lucro, cuyoobjetivo es la investigación y defensa delmedio ambiente. BEP fue fundado en1983 en Bisbee, Arizona, para promovery desarrollar un acuerdo México-EstadosUnidos sobre la contaminación del aireproducida por la fundición del cobre.Desde la firma del Anexo IV del Acuerdode La Paz en 1987, la BEP ha ampliadosus actividades para abordar una variedadde cuestiones relativas a la salud y almedio ambiente en Estados Unidos yMéxico, tanto en la región fronterizacomo en el interior de México. Elloincluye la promoción general de prác-ticas progresivas de inversión transna-cional; estudios de caso e inventarios dela utilización de desechos y materialespeligrosos por parte de las maquiladoras;vaciado y contaminación de las aguas desuperficie y subterráneas; control de la

151Anexo E

Page 156: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

contaminación del aire; planificaciónpara casos de emergencia y el derecho ala información de la comunidad en elnorte de México; realiza también inves-tigaciones sobre políticas del Tratado deLibre Comercio (TLC) y el Acuerdo deCooperación Ambiental de América delNorte (ACAAN).

Es miembro de la Red Fronteriza de Saludy Ambiente y del Consejo de SaludAmbiental del Condado Cochise en elnordeste de Sonora. En 1991, se hizoacreedor del Youth Forum Award delPrograma para el Medio Ambiente de lasNaciones Unidas por su defensa de lacausa de la conservación mundial. Haactuado con frecuencia como testigoante los comités reguladores y del Congresode Estados Unidos y de México que se ocupan de cuestiones ambientalesbinacionales. Promueve y coordina regular-mente foros locales para la elaboraciónde estrategias regionales destinadas aresolver problemas ambientales y dedesarrollo. En 1994, a solicitud de inten-dentes peruanos y ONG, comenzó laevaluación de los problemas ambientalesgenerados por la minería en Perú.

Ha realizado diversas publicaciones, entreellas: Recommendations Concerning MiningImpact in the Ilo and Rio Mantaro Regionsof Peru (1994); Environmental Protectionwith the Mexican Minig Sector and theImpact of World Bank Mining Loan #3359(con Geof Land y Kate McCafferty, 1994);Environmental and Health Issues in theInterior of Mexico: Options for Transna-tional Safeguards (con Laura Durazo yGeof Land, 1993) Protecting Health andEnvironment in Mexico in a NAFTA (1992);Structuring Environmental Protection intoFree Trade (con Michael Gregory, 1991);Environmental Impacts of US-Mexico FreeTrade (con Mary Kelly y Michael Gregory,1992); US-Mexico Border Environmental

Problems (para el Centro de EstudiosInternacionales y Estratégicos, 1989); e Inventory of Hazardous Material Use inMaquiladoras (con Michael Gregory, 1988).Richard Kamp se graduó en el PrescottCollege.

Mary E. Kelly

Directora EjecutivaCentro de Estudios de Política Pública deTexas

Se tituló con honores en IngenieríaQuímica en la Universidad de Arizonaen 1979. Después de cuatro años detrabajar en la Corporación Radian, comoconsultora especializada en asuntosambientales, obtuvo un grado en leyesde la Universidad de Texas. Durante suestancia en la escuela de leyes, trabajóen la división de Protección Ambientaldel Fiscal General de Texas. En 1986comenzó a trabajar con el despacho legalHenry & Lowerre, representando gruposcomunitarios de Texas en una variedadde asuntos ambientales. En 1987 seconvirtió en socia de dicha organizaciónde la que ahora se desempeña comoconsejera.

Desde 1989, Kelly ha sido directoraejecutiva del Centro de Estudios dePolítica Pública de Texas, organizaciónsin fines de lucro con sede en Austin. ElCentro proporciona asistencia en investiga-ción, política pública y asuntos técnicosrelacionados con el medio ambiente.Durante los últimos cinco años Kelly se ha especializado en asuntos de lafrontera entre Texas y México y en lasimplicaciones ambientales del Tratadode Libre Comercio (TLC).

Actualmente, preside el ComitéConsultativo Nacional de EU, creadopor el ACAAN.

152 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 157: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

John J. Kirton

Departamento de Ciencias PolíticasUniversidad de Toronto

Profesor Asociado de Ciencias Políticas,miembro del Trinity College e InvestigadorAsociado del Centro de Estudios Interna-cionales en la Universidad de Toronto,donde ha impartido clases de relacionesinternacionales desde 1977. Recibió eldoctorado de la Escuela de EstudiosInternacionales Avanzados de la Universi-dad John Hopkins en 1977, la maestríade la Escuela de Asuntos Internacionalesde la Universidad Carleton en 1973, y lalicenciatura de la Universidad de Torontoen 1971, graduándose con una BecaWoodrow Wilson.

Es actualmente miembro de la mesadirectiva del Grupo de Trabajo sobreNormas Norteamericanas, grupo multi-disciplinario de los tres países del TLC.Ha sido miembro del Comité de PolíticaExterior de la NRTEE. Con la NRTEE,ha trabajado extensamente sobreproblemas comerciales y ambientales,incluyendo análisis y asesoría sobre lasdimensiones ambientales del TLC, elMiami Summit de las Américas, APEC,la Ronda Uruguay y la OrganizaciónMundial del Comercio. En abril de 1995,fue designado miembro del Comité Asesorde Comercio Internacional del gobiernocanadiense. Asimismo, es Vicepresidentede Kirton Associates, firma canadienseespecializada en inversión internacional,riesgo político y análisis de medios.

Es coeditor del Triangle of Pacific States,Building a New Global Order: EmergingTrends in International Security; Trade,Environment and Competitiveness: SustainingCanada’s Prosperity; Canadian ForeignPolicy: Selected Cases; Canada and the

New Internacionalism; Canada the UnitedStates and Space y The International JointCommission Seventy Years On. JohnKirton es coautor de “North AmericanEnvironmental Relations” en NorthAmerican Outlook y otros estudios previosconducidos para el gobierno canadiensesobre inversión canadiense-japonesa yrelaciones de alianzas estratégicas.Además, es coautor de Canada As aPrincipal Power: A Study in Foreign Policyand International Relations.

Víctor Lichtinger

Director EjecutivoComisión para la Cooperación Ambiental

Fue nombrado Director Ejecutivo delSecretariado de la CCA en julio de 1994.Tiene amplia experiencia en relacionesinternacionales, medio ambiente yeconomía, tanto en el sector privadocomo en el público.

Licenciado en Economía por la Universi-dad Autónoma Metropolitana (UAM)de México, estudió su maestría en lamisma disciplina en la Universidad deStanford, California.

Ocupó varios puestos en el gobiernomexicano. Entre otros, el de coordinadorgeneral de Recursos Naturales y del MedioAmbiente en la Secretaría de RelacionesExteriores. Coordinó la delegaciónmexicana ante diversas reuniones inter-nacionales, entre ellas, la Conferenciade Naciones Unidas sobre el MedioAmbiente y el Desarrollo, en Río deJaneiro, Brasil.

Antes de su nombramiento en la CCA,Lichtinger fue director general de ICFKaiser de México, empresa de consultoríasobre medio ambiente.

153Anexo E

Page 158: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Andrés Lira González

El Colegio de México, Presidente

Licenciado en derecho de la UniversidadNacional Autónoma de México, maestroen historia de El Colegio de México ydoctor en la misma disciplina de laUniversidad Estatal de Nueva York,Stony Brook. Ha sido profesor en laEscuela Nacional de Antropología eHistoria, en la Facultad de Filosofía yLetras de la UNAM y en los departa-mentos de Antropología e Historia de la Universidad Iberoamericana. Comoprofesor-investigador se ha desempeñadoprincipalmente en el Centro de EstudiosHistóricos de El Colegio de México(1969-1981) y el de Estudios Históricosde El Colegio de Michoacán (1982-1993).En esta casa de estudios fue coordinadordel Centro de Estudios Históricos hasta1985, año en el que se hizo cargo de laPresidencia. Al terminar su periodo, en 1991, asumió la coordinación delDoctorado en Ciencias Sociales. A partirde julio de 1993 se reintegró a El Colegiode México. En enero de 1995 se hizocargo de la Dirección del Centro deEstudios Históricos y a partir del 20 deseptiembre asumió la Presidencia.

Como investigador, se ha ocupado de lasideas e instituciones jurídicas y políticasmexicanas, tratando de verlas desde laperspectiva de la historia social. Entresus publicaciones destacan cuatro libros:El amparo colonial y el juicio de amparomexicano (Antecedentes novohispanos deljuicio de amparo), publicado por el Fondode Cultura Económica en 1972 y reimpresoen 1979; Creación del Distrito Federal, queeditó el departamento del Distrito Federalen 1974; Comunidades indígenas frente ala ciudad de México, Tenochtitlán y Tlatelolco,sus pueblos y barrios, 1812-1919, coeditadopor El Colegio de México, El Colegio de

Michoacán y el Conacyt en 1983. Esautor de capítulos relativos al gobierno,economía y sociedad y la música de laHistoria de México publicada por Salvaten 1974 y reimpresa varias veces, y coautor,con Luis Muro del capítulo “El siglo de laintegración”, de la Historia general deMéxico, que apareció en 1976 y que seha reimpreso. Es autor de diversos artículosy trabajos de su especialidad, publicadosen revistas y en memorias de congresos.

Como estudiante, Andrés Lira fue distin-guido con becas de El Colegio de México,la Fundación Ford y la Universidad Estatalde Nueva York. Desde la primera promo-ción es miembro del Sistema Nacionalde Investigadores. Es también numerariode la Academia Mexicana de la Historia,Correspondiente de la Real de Madrid.

Virginia W. MacLaren

Profesora de Geografía y PlanificaciónUniversidad de Toronto

Enseña planificación ambiental, elimina-ción de desechos urbanos y evaluaciónambiental en la Universidad de Toronto.Es coautora de un estudio en informaciónambiental municipal en Canadá, publicadopor el Ministerio del Medio Ambientede Canadá. También es autora de unestudio sobre Indicadores de Sustentabili-dad Urbana, publicado por ICURR en1996.

Virginia MacLaren es directora asociadade un proyecto de cinco años, financiadopor la Agencia Canadiense de DesarrolloInternacional, para capacitación y manejoambiental en Vietnam. Como parte deeste proyecto, es consultora principal deun equipo vietnamita que está desarrol-lando metodologías de informaciónambiental a nivel nacional, regional yurbano en Vietnam.

154 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 159: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Héctor Márquez Solís

Director General de Análisis y Seguimientoa TratadosComerciales InternacionalesSecretaría de Comercio y FomentoIndustrial (Secofi)

Licenciado en Economía por la Universi-dad Autónoma de Nuevo León. Estudiosdoctorales en el área de Finanzas Públicasy Macroeconomía por el Departamentode Economía de la Universidad deRochester, N.Y.

En la academia, ha colaborado comoMaestro de Economía en la Facultad deCiencias Políticas y AdministraciónPública de la Universidad Autónoma deNuevo León; Asistente Profesor en elDepartamento de Economía de la Univer-sidad de Rochester y maestro e investi-gador de la Facultad de Economía de laUniversidad Autónoma de Nuevo León.

En el sector público, ha colaborado en la Secretaría de Comercio y FomentoIndustrial: en la Oficina de Negociacióndel Tratado de Libre Comercio; comoencargado de la negociación de lossectores: Automotor, industria Farma-céutica e industria Electrónica y de lossubsectores de Reglas de Origen yAranceles; y posteriormente comoDirector General Adjunto para lossectores: Automotor, Textil, Acero yAntidumping en la Dirección Generalde Seguimiento con América del Nortede la Subsecretaría de NegociacionesComerciales Internacionales.

Actualmente, funge como DirectorGeneral de Análisis y Seguimiento aTratados Comerciales Internacionales, y es responsable de vigilar la correctainstrumentación de los Tratados en vigorsuscritos por México, promover su aprove-chamiento y analizar sus oportunidades yefectos; además de ser el negociador

responsable para las áreas: Automotriz,Textil, Acero y Prácticas Desleales dedichos Tratados.

Omar Masera

Centro de EcologíaUniversidad Nacional Autónoma deMéxico (UNAM)

Profesor Asociado en el Centro deEcología de la Universidad NacionalAutónoma de México, donde dirige elGrupo de Bioenergía. Licenciado enFísica de la UNAM, hizo maestría ydoctorado en energía y recursos de laUniversidad de California en Berkeley.Trabaja en cuestiones de energía renovabley administración de recursos forestales,innovación y evaluación tecnológica, asícomo en la investigación de los efectosde la deforestación y la degradaciónforestal sobre el cambio climático global.

Antes de su trabajo en el Centro deEcología, fue Investigador Asociado enel Programa Internacional de Estudios deEnergía en el Laboratorio Lawrence-Berkeley en la Universidad de Californiae Investigador en el Programa de Cienciay Tecnología en El Colegio de México.Actualmente es miembro de los comitésnacionales sobre Deforestación, Ad-Hoc,Implementación Conjunta, y del PlanMexicano de Acción sobre CambioClimático, todos ellos coordinados por laSecretaría de Medio Ambiente, RecursosNaturales y Pesca (Semarnap).

Masera es autor de más de 30 publica-ciones, incluyendo un libro, diversosartículos en revistas internaciones, informestécnicos y artículos dirigidos al públicoen general. Ha sido consultor del Programade las Naciones Unidas para el MedioAmbiente (PNUMA), la Convencióndel Marco de Trabajo sobre CambioClimático (CMTCC), la Comisión parala Cooperación Ambiental (CCA) y la

155Anexo E

Page 160: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Comisión Económica para AméricaLatina y el Caribe (CELAC), y esmiembro de las Conferencias Pugwashde Ciencias y Asuntos Mundiales querecibió el Premio Nobel de la Paz en 1995.

Robert J. Morris

Primer VicepresidenteConsejo Estadounidense de NegociosInternacionales

Fue nombrado representante deWashington en el Consejo Estadouni-dense de Negocios Internacional enseptiembre de 1985 y fue designadoPrimer Vicepresidente en 1989. Antesde pertenecer al Consejo, hizo carreracomo funcionario del Servicio Exteriorde Estados Unidos. Antes de su retiro de este servicio en 1985, fungió comofuncionario en la Subsecretaría de Estadopara Asuntos Económicos. Durante esetiempo, en 1983, se le otorgó el rangopersonal de Embajador en conexión consu trabajo coordinando la política esta-dounidense en las relaciones económicasEste-Oeste.

Morris entró al Servicio Exterior de losEstados Unidos en 1960 después dehaber servido en la Marina. Se especializóen aspectos económicos y en la región de Europa del Este, con servicio en elextranjero, en Bruselas como parte de laMisión Estadounidense para las Comuni-dades Europeas (en dos ocasiones), asícomo en las embajadas estadounidensesen París y Londres. Sus asignaciones enWashington incluyen su servicio en elpersonal del Consejo Estadounidensepara Negocios Internacionales en laCasa Blanca a principios de los añossetenta.

Colleen S. Morton

VicepresidenteInstituto de las Américas

Fue nombrada vicepresidenta delInstituto de las Américas en 1993. En1995, las tareas de directora de investiga-ción se añadieron a su lista de responsa-bilidades. Sus principales funcionesincluyen la supervisión de los programasdel Instituto, así como la investigación ylas relaciones del mismo. Uno de losresultados de su trabajo fue una serie deseminarios sobre el TLC en San Diegoen 1993 para difusión al público engeneral, además de ser la coordinadorade EU en el Comité del Medio Ambientey Negocios EU-México. Sus áreas deexperiencia incluyen comercio y medioambiente, liberalización de comercio,financiamiento de infraestructura yeconomía política de México.

Antes de trabajar en el Instituto, Mortonfue directora ejecutiva del Consejo delComité de Negocios México-EU ydirectora de los programas de México enel Consejo de las Américas en Washington,D.C. En el Consejo era responsable detodo lo relacionado con el TLC, incluy-endo charlas públicas, actividades decoaliciones relaciones con el gobiernofederal y el Congreso, análisis ambiental,análisis del acuerdo; también realizóanálisis de asuntos mexicanos paraRodman y David Rockefeller.

Supervisó la organización y produccióndel estudio del modelo KPMG PeatMarwick del TLC, además de numerososestudios regionales. Inició el estudiosobre las brechas en el financiamiento deinfraestructura ambiental que contribuyó

156 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 161: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

a la formación del Banco de Desarrollode América del Norte (BDAN) y laComisión de Cooperación EcológicaFronteriza (Cocef). Durante estos trabajosse relacionó con varias organizacionesempresariales incluyendo CEMAI yCOECE; la Cámara de ComercioAmericana, además del gobierno deMéxico.

Ha presentado testimonio en numerasocasiones sobre los beneficios del TLC ylas cercanas relaciones con México anteel Comité, la Cámara de Representantes,la Comisión de Comercio Internacionaldel Senado, además de contribuir conestudios del impacto del TLC el empleo,medio ambiente y comercio. En su calidadde directora del Programa Mexicano delConsejo de las Américas, organizó ycondujo numerosos programas relacionadoscon asuntos Mexicanos, incluyendo laaplicación de regulaciones ambientales ylaborales, y oportunidades de negociosen México.

Antes de integrarse al Consejo de lasAméricas, Morton tuvo varios puestosrelacionados con asuntos de comercio:como Analista de Políticas en las oficinaslegales de Weil, Gotshal & Manges enWashington, DC; como directora delComité Americano-Canadiense de laAsociación Nacional de Planificación;como editora de Canada-US Outlook, ycomo Oficial de Servicios en el Exteriordel Departamento de Estado de EU Susservicios en el extranjero incluyenVenezuela, Nueva Zelandia y Canadá.

En 1990, Colleen Morton recibió elpremio de Mujer del Año otorgado porla organización de Mujeres y ComercioInternacional con sede en Washington,DC. Ha publicado artículos sobre elTLC y el medio ambiente, subsidios ypolíticas de comercio; apertura de comercioen Europa Oriental; el tratado de libre

comercio entre Canadá y EU, y reformasde políticas ambientales. Recibió unamaestría en Economía Política en laUniversidad de Washington y su licen-ciatura en Relaciones Internacionales de la Universidad de Carleton enNorthfield, Minnesota.

Alfredo Phillips Olmedo

Director-GerenteBanco de Desarrollo de América del Norte

Ha tenido una larga y distinguida carreraen el gobierno mexicano. Ha prestadosus servicios en varios consejos deadministración de empresas y comités; escoautor de diversos libros sobre temasfinancieros y de comercio internacional.

Antes de su nombramiento como Director-Gerente del Banco Norteamericano deDesarrollo, el 30 de enero de 1995,desempeñó el cargo de Director Generaldel Instituto del Fondo Nacional para laVivienda de los Trabajadores (Infonavit)en la Ciudad de México.

Su carrera profesional en el gobierno se inició en 1960. Fue consejero, JefeAdjunto del Departamento de Banca,Dinero e Inversión, y posteriormenteJefe del Departamento de PlaneaciónEconómica y Fiscal de la Secretaría deHacienda y Crédito Público.

En 1965 viajó a Washington, DC, endonde fue funcionario de Créditos delBID. En 1966, fue nombrado DirectorEjecutivo del Fondo Monetario Interna-cional en donde permaneció cuatro años.

De 1970 a 1982 fue Director-GerenteAdjunto del Banco de México, supervis-ando asuntos internacionales. Asimismoproporcionó asesoría financiera a laSecretaría de Hacienda y CréditoPúblico sobre asuntos internacionales.

157Anexo E

Page 162: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Durante dos años, en este mismo periodo,impartió clases sobre comercio en laUniversidad Iberoamericana de laCiudad de México.

En 1982 fue nombrado Director Generaldel Banco Nacional de Comercio Exterior(Bancomext) y fungió como vicepresidentey presidente de la Asociación Mexicanade Bancos y presidente del Consejo deAdministración del Fondo Editorial dela Plástica.

Entre 1989 y 1991 fue Embajador deMéxico en Canadá y Japón. En 1992 fuenombrado Subsecretario de Vivienda yBienes Inmuebles de la Secretaría deDesarrollo Social y Vivienda, bajo lasórdenes del Secretario de DesarrolloSocial, Luis Donaldo Colosio.

Alfredo Phillips estudió Humanidadesen la Universidad Nacional Autónomade México y se graduó en economía enla Universidad de Londres. Asimismo,cuenta con un postgrado en Administra-ción Pública de la Universidad GeorgeWashington. Ha escrito extensamentesobre finanzas y comercio internacionalpara varias publicaciones académicas.Está casado con Maureen Greene y tienentres hijos.

Jonathan Plaut

Presidente Comité Consultivo PúblicoConjuntoComisión para Cooperación Ambiental

Hasta febrero de 1996, fue director deCalidad Ambiental de Allied Signal Inc.Durante su distinguida carrera en esaempresa, que comenzó en 1966, fueresponsable de iniciar y dirigir numerosasiniciativas, incluyendo un proceso demanejo global de desechos; un programa

global de salud, seguridad y medioambiente, y del programa de acuerdos de Allied Signal Inc. en México, asícomo el programa mexicano de recursosambientales.

Plaut es uno de los cinco miembros esta-dounidenses del Comité ConsultivoPúblico Conjunto (CCPC), creado porel ACAAN. En 1996 fue electo por sus14 colegas para presidir dicho Comité.

Entre sus otras actividades en el gobiernoy el sector privado, Jonathan Plaut presideel Comité Ambiental del Consejo Inter-nacional de Negocios de EU; co-presidióla delegación de la Cámara de ComercioInternacional a la Conferencia de Río deJaneiro en 1992, y fue vicepresidente delComité Consultor en Comercio y MedioAmbiente de la Agencia de ProtecciónAmbiental de EU (EPA).

Ha tenido intervenciones en numerosasconferencias y talleres, y ha escritoextensamente sobre asuntos comomanejo de sustancias tóxicas, regulaciónambiental, cuestiones ambientalesinternacionales y asuntos relacionadoscon el comercio y el medio ambiente,además de otros sobre el medio ambientey la economía. Fue conferenciante eninstituciones como la Universidad Tuftsy la Escuela de posgrado de Negocios deHarvard (1980-1995) y actualmente sedesempeña como conferenciante (medioambiente y política pública) en laUniversidad Estatal de Pennsylvania.

Johnathan Plaut se graduó comoingeniero en la Universidad Estatal dePennsylvania; hizo un curso en la escuelade Leyes de la Universidad Georgetown,además de maestrías en Leyes y Artes enla Universidad de New York.

158 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 163: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Rogelio Ramírez de la O.

Director GeneralEcanal, S.A. de C.V.

Licenciado en Economía de la Universi-dad Nacional Autónoma de México yDoctor en Economía de la Universidadde Cambridge, Inglaterra. Su especiali-dad y tesis doctoral es sobre el comercioMéxico-Estados Unidos y la inversiónextranjera directa en México.

Desde 1983 es director de Ecanal, empresade consultoría sobre la economía cuyosanálisis sobre la economía mexicana sedistribuyen a empresas suscriptoras, entreellas, las multinacionales con mayoresintereses en México. Ecanal publicamensualmente análisis sobre la economíamexicana, con énfasis en la políticamacroeconómica del gobierno y suimpacto en los negocios.

Ramírez es miembro de asociacionesprofesionales de México y del extranjeroy ha sido conferencista en foros interna-cionales. Es Consejero de la Universidadde las Américas, y miembro del Consejode Administración de la Cámara Británicade Comercio de México. Ha colaboradoen múltiples estudios y trabajos de institu-ciones académicas y de investigación,entre ellas, John Hopkins University,Universidad de Toronto, Universidad deCalifornia, Council on Foreign Relations,America’s Society y Fraser Institute.

Es consultado frecuentemente por losdirectivos de empresas con fuertesintereses en México, y es asesor delFondo Libra 2000 de Citibank.

Ian D. Rutherford

Director General, Informe sobre el Estadodel Medio AmbienteMinisterio del Medio Ambiente Canadá

Responsable de la dirección general delprograma Informe sobre el Estado delMedio Ambiente (EMA) de Canadá.Fue pionero en el área de los informesEMA que se realizan cada cinco años,además de frecuentes boletines sobreindicadores ambientales específicos. Elmarco de trabajo canadiense de respuestadel Estado a la presión para asociar lasactividades económicas humanas con larespuesta social, ha sido ampliamenteadoptado por otros países, así como pororganizaciones internacionales talescomo la OCDE y la Comisión de lasNaciones Unidas para el DesarrolloSustentable. El informe más recientesobre el Estado del Ambiente de Canadá(1996) se distribuye con formato electrón-ico en la Internet.

Ian Rutherford tiene licenciatura ymaestría en Física de la Universidad de Toronto, y un doctorado en Meteor-ología de la Universidad McGill. Haparticipado activamente en la SociedadMeteorológica y OceanográficaCanadiense, como editor de la revistaAtmosphere-Ocean, así como en laSociedad Meteorológica Americana,como miembro del Consejo y el Ejecutivo.Ha representado a Canadá en la Organiza-ción Meteorológica Mundial, el Grupode Trabajo sobre ExperimentaciónNumérica del Proyecto Global deInvestigación Atmosférica, y laAsociación Internacional deMeteorología y Física Atmosférica.

159Anexo E

Page 164: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Anteriormente fue director general deInvestigación Atmosférica, directorgeneral de los Servicios Climáticos ydirector general de Parques Nacionales.Fue líder de la delegación canadienseante la Asamblea General de 1990 de laUnión para la Conservación Mundial(UICN) y el Comité de Herencia Mundialde la UNESCO. Más recientemente, fuemiembro del Consejo Científico Asesorde los Grandes Lagos de la ComisiónInternacional Conjunta, del grupo detrabajo sobre Salud del Ecosistema y delgrupo de Trabajo sobre Indicadores parala Evaluación del Tratado sobre Calidaddel Agua de los Grandes Lagos. Hacontribuido en dos recientes talleres detrabajo sobre Indicadores del DesarrolloSustentable organizados por el PNUMAy el Comité Científico para los Problemasdel Ambiente (Scope).

Michael W. Tretheway

Facultad de Comercio y Administración deEmpresasUniversidad de Colombia Británica

Doctorado en Economía en la Universidadde Wisconsin. Es Profesor Asociado deTransporte y Logística en la Facultad deComercio y Administración de Empresasen la Universidad de Colombia Británica(UCB). Actualmente tiene una licenciade la Universidad para fungir como asesorespecial del Presidente del AeropuertoInternacional de Vancouver.

Se ha especializado en política y economíadel transporte y ha escrito ampliamentesobre el tema incluyendo libros y docu-mentos académicos sobre los siguientestópicos:

• Análisis de la productividad deltransporte ferroviario, aéreo ycarretero

• Globalización de las líneas aéreas

• Competividad internacional por costoy productividad de los transportistasaéreos

• Política de competencia en eltransporte

• El impacto de la desregulación laboral• Política de precios para aeropuertos y

líneas aéreas.

Ha fungido como director de investiga-ción para el Canadian Federal MinisterialTask Force en Política Aérea Internacional,que fue responsable de la formulacióndel primer cambio político importantedesde 1969. Funge como asesor delMinisterio de Transporte para la transfer-encia de los aeropuertos federales a lasautoridades aeroportuarias locales y hasido testigo experto para el Departamentode Política de Competencia sobre proble-mas de transporte. Asimismo, ha partici-pado en el Environment Canada Inter-venor Funding Committee para el estudiodel transporte relacionado con el ambiente.

Tretheway imparte cursos sobre transporteaéreo, transporte urbano, análisis socialesde costo-beneficio y Logística de Empresasen la UCB y ha obtenido el premioMaster Teacher Award de la Facultad.Ha enseñado Logística Internacional deEmpresas en la Université Canadienneen Francia, y en las universidades XiaoTung, Sian Xiao y Nankai de Shangai.Fue visitante del Ministerio Australianode Economía del Transporte y Comuni-caciones de Australia en 1994.

Alejandro Villamar Calderón

Red Mexicana de Acción frente al LibreComercio (RMALC)

Miembro de la Comisión Ejecutiva de laRed Mexicana de Acción Frente al LibreComercio (RMALC), responsable delÁrea de Medio Ambiente y Desarrollo,desde 1991. Como miembro de la RMALC

160 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 165: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

ha participado en la elaboración de laspropuestas ciudadanas para la AgendaAmbiental durante las negociaciones delTLC; ha sido responsable de los informesanuales de observación de la situaciónambiental de México vinculada con elTLC, y ha representado a la RMALC, enlas cumbres mundiales de la Organizaciónde las Naciones Unidas en los temas demedio ambiente y desarrollo: Río 1992,Copenhagen-1995, así como en reunionesespecializadas internacionales (UNCTAD)y de organismos no gubernamentales(ONG) ambientalistas y de comercio dediferentes bloques comerciales, como laOCDE y Unión Europea (CEENT-ICDA),y la APEC (Foro ONGs-APEC).

Egresado de la Escuela Nacional deCiencias Biológicas del IPN, Villamar sedoctoró en Biología en la UniversidadEstatal de Moscú. Otros estudios:Diplomado en Técnica Parlamentaria yen Teoría y Análisis Político, de laUNAM-UIA-CIDE.

Ha sido profesor de diferentes universi-dades nacionales, investigador titular delInstituto Nacional de la Pesca, autor dediversos artículos científicos sobre uso derecursos naturales y desarrollo. Fue tambiénasesor del Programa de Naciones Unidaspara el Desarrollo (PNUD) y ha sidoasesor parlamentario de la Cámara deDiputados, desde 1990.

Leonard Waverman

Director, Centro de EstudiosInternacionalesUniversidad de Toronto

Profesor en el departamento de Economíaen la Universidad de Toronto dondetambién desempeña el cargo de directordel Centro de Estudios Internacionales.Recibió su licenciatura y maestría enComunicación en la Universidad de

Toronto (1964 y 1965, respectivamente)y su doctorado del MIT en 1969. Hadictado conferencias en la Universidadde Essex, la Universidad Stanford, laEscuela de Comercio Sloan del MIT, y el Insead. Actualmente se desempeñacomo investigador en París en la ESSEC(Escuela Superior de Ciencias Económi-cas y Comerciales) y en la Ensaecrest(Escuela Nacional de Estadística yAdministración Económica-Centro deInvestigación en Economía y Estadística).

Waverman se especializa en economíade las telecomunicaciones, comerciointernacional, organización industrial yasuntos energéticos. Ha sido autor denumerosos artículos académicos, miembrode la Directiva Energética de Ontario, yde la Comisión de Servicios Telefónicosde Ontario. Fue miembro de la AsociaciónNacional de Comisionados Reguladoresde Utilidades.

Ha sido consultor en Canadá, EU, Europay Australia, además de en organizacionesinternacionales como Eutelsat, la AgenciaEspacial Europea y la OECD. Wavermanes uno de los miembros principales delGrupo Consultor en Leyes y Economía,con oficinas en Berkeley, Washington,Chicago, Nueva York y Toronto. Desde1990 ha sido editor del Energy Journal.Ha sido también editor asociado delCanadian Journal of Economics y sirvió enel Comité Ejecutivo de la AsociaciónEuropea para Investigación en EconomíaIndustrial. Es miembro del ComitéCanadiense de Leyes y Política Pública,del Comité Consultor en Industria yComercio de la OECD y de la Cámarade Comercio Internacional.

Sus investigaciones actuales incluyen lasecuela a su libro de 1992 con Mel Fuss,titulado Costo y productividad en la produc-ción automotriz: Retos de la eficienciajaponesa, en el cual se incluyen el caso

161Anexo E

Page 166: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

de la industria automotriz mexicana; unanálisis de costos y regulaciones en laprovisión de servicios de satélites europeos(publicado en Economic Policy en octubrede 1993); dos estudios para la OCDE (unexamen del sistema de precios en tele-comunicaciones internacionales y unexamen de las relaciones entre infraestruc-tura para telecomunicaciones y crecimientoeconómico.

Recientemente ha publicado dos libros:Talk is Cheap, The Promise of RegulatoryRoform in North American Telecommuni-cations (con Bob Crandall, Brooking,1996) y The Global Reconfiguration ofTelecommunications (American EnterpriseInstitute, 1996).

Sidney Weintraub

Cátedra William E. Simon en economíapolíticaCentro de Estudios Estratégicos eInternacionales

Economista, preside la Cátedra WilliamE. Simon de Economía Política en elCentro de Estudios Estratégicos e Inter-nacionales; es además Profesor Decanode Asuntos Internacionales en la EscuelaLyndon B. Johnson de Asuntos Interna-cionales en la Universidad de Texas enAustin, donde dirige el centro de estudiospolíticos Estados Unidos-México.

De 1949 a 1975, fue diplomático de carreraen el departamento de Estado, donde fuesubdirector asistente de Asuntos Econó-micos, jefe de la misión AID en Chiledurante la Alianza para el Progreso y jefede Política Comercial en el Departamentode Estado. Además, fue investigadorasociado en el Instituto Brookings enWashington, DC.

Ha sido autor o editor de más de 15 librosy 125 artículos. Ha escrito extensamente

sobre las relaciones comerciales entreEstados-Unidos, Canadá y México. Sulibro A Marriage of Convenience: Relationsbetween Mexico and the United States(Oxford University Press, 1990), fuepublicado en español con el títuloMatrimonio por conveniencia (México,DF, Editorial Diana, 1994). Sus librosmás recientes incluyen NAFTA-Whatcomes Next? (Praeger for CSIS, 1994); ycomo editor, Integrating the Américas:Shaping Future Trade Policy (TransactionPublishers for the North South Centerin Miami, 1994). Fue coeditor de unaserie de seis volúmenes publicada porWestview Press en 1991 sobre Desarrolloy Migración Internacional en México,América Central y la Cuenca del Caribe.Su libro, Free Trade Between Mexico andthe United States (Brookings Institution,1984) anticipó acontecimientosposteriores.

Algunos de sus más recientes artículosperiodísticos y ensayos incluyen “TheImportance of Trade in the WesternHemisphere”, Journal of InteramericanStudies and World Affairs, Otoño, 1994;“Challenges for Future of Trade in theWestern Hemisphere”, North SouthCenter, 1994; “Laying a Firm Foundation”,Foreign Service Journal, Marzo 1994; y“Modeling the Industrial Effects ofNAFTA” (en Lustig, Bosworth yLawrence, North American Free Trade:Assessing the Impact, Brookings, 1992).Ha contribuido para Foreign Affairs,Foreign Policy, el New York Times, el WallStreet Journal, el Washington Post y elFinancial Times. Escribe Un columnaregular de opinión para el periódico de la Ciudad de México El economista ypara el Copley News Service.

Es consultor de diversas entidades guber-namentales estadounidenses, empresasprivadas, firmas consultoras y otras institu-ciones internacionales, incluyendo el

162 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 167: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Banco Mundial, el Fondo MonetarioInternacional, el Banco Interamericanode Desarrollo, y las Naciones Unidas.Además, ha participado en reuniones delGATT, la OCDE y diversas entidades delas Naciones Unidas. Sidney se educó enla American University (Ph. D. enEconomía), la Universidad de Yale(M.A. en Economía), la Universidad deMissouri (B.J. y M.A. en periodismo), laUniversidad de Boston (Programa deestudios de alemán), y el City College de Nueva York.

Douglas P. Wheeler

Secretaría de Recursos Naturales deCalifornia (The Resources Agency)

Creada en 1961, The Resources Agencysupervisa y coordina las actividades yfunciones de 17 departamentos deestado, oficinas y comisiones de California,entre las que se incluyen los departa-mentos de Conservación, Caza y Pesca,Protección Forestal y Contra Incendios,Parques y Recreación, Recursos Hidráulicosy la Comisión Costera. Las agencias,oficinas y comisiones tienen una fuerzade trabajo combinada de 12,000 personasy un presupuesto anual de aproximada-mente US $1.5 miles de millones. Sutamaño varía desde el Departamento deProtección Forestal y Contra Incendios,que emplea a 4,600 personas y tiene unpresupuesto de aproximadamente US$400 millones, hasta la oficina del RíoColorado, con diez empleando y presup-uesto de US $900,000.

El secretario de Recursos, miembro delgabinete del gobernador, es responsablede las actividades que se relacionan conel manejo, preservación y fortalecimientode los recursos naturales, incluyendo suelo,vida silvestre y minerales. Adicionalmente,el Secretario es responsable de supervisar

los recursos escénicos, culturales yrecreativos del estado. Asimismo,también funge como un representantedel gobernador en las oficinas y comi-siones de la Agencia, coordina losprogramas de recursos federal, supervisalos asuntos fiscales departamentales yverifica la preparación de evaluacionesdel impacto ambiental.

Douglas P. Wheeler

Fue nombrado séptimo Secretario deRecursos de California el 26 de diciembrede 1990 y tomó posesión del puesto enenero de 1991.

Líder durante largo tiempo en el campode la conservación, Wheeler fungiócomo vicepresidente del World WildlifeFund y la Conservation Foundation en1990, de la que fue vicepresidenteejecutivo y vicepresidente de 1987 a1990. Antes, Wheeler fue directorejecutivo del Sierra Club (1985-1987),fundador y presidente del AmericanFarmland Trust (1980-1985), vicepresi-dente ejecutivo del National Trust forHistoric Preservation (1977-1980),asistente adjunto de la Secretaría delInterior (1972-1977), y consejerolegislativo y abogado legislativo delDepartamento del Interior (1969-1971).

Wheeler es graduado del Hamilton College(1963) y de la Escuela de Derecho de laDuke University (1966). Es Republicano,está casado y tiene dos hijos.

David Wilk Graber

Director GeneralWG Consultores y Asociados, S. A. de C. V.

Doctor en Planeación Ambiental de laUniversidad de California en Berkeley.

163Anexo E

Page 168: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Su tesis versó sobre la “Determinacióndel uso de suelo y los procesos de políticasambientales en la periferia urbana de laCiudad de México”. Ha publicado trabajossobre uso del suelo, planeación de laconservación ambiental y los procesospolíticos, así como sobre regulaciones yevaluaciones del impacto ambiental, ysistemas de información geográfica (GIS)aplicados al uso del suelo y el análisisambiental.

Es fundador y director general de WGConsultores y Asociados, S. A de C. V.,empresa de consultoría ambiental urbanaestablecida en 1994. La empresa es inte-grante de la Cámara Nacional de Empresasde Consultoría y está registrada ante elInstituto Nacional de Ecología comofirma especializada en Impactos Ambien-tales sobre Desarrollos Turísticos Federalesy Medios de Transporte.

Durante 1994-95, formó parte de ungrupo de trabajo sobre desarrollo susten-table, comercio, recursos naturales, ycomercio y tecnología de la OCDE endonde fue responsable de la sección deEnergía, Comercio y Medio Ambienteen México. Wilk también dirigió lagestión ambiental del Proyecto AmbientalFronterizo del Banco Mundial (sobre lafrontera entre EU y México).

Ha estado a cargo de numerosos trabajosinternacionales de consultoría relacionadoscon el medio ambiente y el transporte.Recientemente, coordinó el proyecto delcruce internacional entre Buenos Aires yColonia (Argentina y Uruguay), en lareconstrucción de dos puentes destruidosdurante la guerra civil en El Salvador, así como en proyectos de transportepatrocinados por el BID en Nicaragua y El Salvador.

Anteriormente trabajó como consultorindependiente durante cinco años en eldesarrollo numerosos proyectos sobre usode suelo y planeación ambiental, evalua-ción del impacto ambiental y sistemas deinformación geográfica. Wilk es miembrode la Sociedad Mexicana de Planifica-ción Urbana e integrante del ComitéEjecutivo de Socios de las Américas,asociación del área de la Bahía de SanFrancisco y la Ciudad de México. Fuemiembro de la mesa directiva del Comitéde Ecología Urbana (activo hastadiciembre de 1987) y del Comité Bina-cional para el Uso del Acuífero de laCiudad de México como Recurso para el Abastecimiento de Agua, así como del Consejo de Investigación Natural(Water Science and Technology Board,EU), y de la Academia Nacional deIngeniería (México).

164 Elaboración del marco de trabajo para evaluar efectos ambientales del TLC

Page 169: INFORME DEL TALLER QUE SE REALIZÓ EN LA JOLLA … · • Promover la claridad y la participación pública. Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México

Pierre-Marc Johnson (Presidente del grupo asesor)Heenan Blaikie, Montreal

León BendeskyEconomista, México

Pierre GoselinComité de Salud Ambiental de Quebec

William Haney IIIPresidente de Molten MetalsTechnologies

Kenneth HarriganExpresidente y presidente del Consejode Administración de Ford MotorCompany de Canadá

Gary HufbauerInstitute for International Economics

Richard KampDirector, Proyecto Ecológico Fronterizo

Elizabeth MayDirectora Ejecutiva, Sierra Club deCanadá

Jack McLeodDirector Ejecutivo, Shell Canada

José MontemayorPresidente de la Asociación de laIndustria Química

Robert RepettoVicepresidente, World ResourcesInstitute

Hilda SalazarPresidente, Grupo Desarrollo-Ambiente

Philip ShabecoffEditor, Greenwire

Víctor ToledoCentro de Ecología, UNAM

Víctor UrquidiEl Colegio de México

Anexo F. Grupo asesor delproyecto efectos ambientales del

TLC

165Anexo F