industrie algerie 2

124

Upload: maghrebex-tunisia

Post on 22-Mar-2016

512 views

Category:

Documents


27 download

DESCRIPTION

Guide de l'Industrie 2 Algérie

TRANSCRIPT

Page 1: Industrie algerie 2
Page 2: Industrie algerie 2
Page 3: Industrie algerie 2

Édition N°02

3Industrie

Maghreb

Page 4: Industrie algerie 2

Édition N°02

4

IndustrieMaghreb

Soutenir le développement commercial des entreprises algériennes, promouvoir leurs compétences et savoir-faire, tel est notre objectif. Le guide d’achat professionnel « Industrie-Maghreb n°2 » s’inscrit pleinement dans cette démarche, il se positionne comme outil de mise en relation entre fournisseurs et acheteurs industriels, entre donneurs d’ordres et sous-traitants ; vous trouverez 285 fournisseurs de produits et services dans l’industrie qui interviennent dans les segments suivants :

o Equipements industriels, machines-outils et solutions pour l’industrieo Outillage, composants et accessoires industrielso Produits semi-� nis et consommables industrielso Appareils de mesure, contrôle, détection et pesageo Sous-traitance industrielleo Services à l’industrie

Distribué de manière quali� ée, Industrie-Maghreb permet aux acheteurs de trouver et référencer des fournisseurs dans le cadre de leurs approvisionnements industriels.

Grâce aux 20 000 guides distribués et 30 000 téléchargements à partir de notre plate-forme d’a� aires www.made-in-algeria.com, les entreprises référencées trouveront des clients et partenaires aussi bien en Algérie qu’à l’étranger.

Découvrez nos autres produits complémentaires de ce guide:

Les plates-formes d’a� aires B2B : places de marché en ligne facilitant la mise en relation B2B entre acheteurs et fournisseurs à travers les quatre portails : www.made-in-algeria.com, www.made-in-tunisia.net, www.batimaghreb.com, www.maghrebex.com.

Les rencontres d’a� aires B2B : nous développons le concept du NETWORKING PROFESSIONNEL basé sur des programmes de rendez-vous d’a� aires ciblés et préparés en amont de nos manifestations dédiées aux secteurs du BTP et de l’industrie en Algérie.

L’équipe ANTARES Développement

EDITON°02

ANTARES Développement

Fondateurs : Abdelwahid LOUARDI et Mustapha MESSAOUDI

Editeur : ANTARES Développement SarlConception : ANTARES Développement Sarl

14, rue Ahmed OUAKED, Chéraga, 16014, Alger, Algérie

Tél. : +213 (0) 21 370 334 +213 (0) 21 370 336Gsm: +213 (0) 555 054 023 +213 (0) 555 054 024Fax : +213 (0) 21 370 257 +213 (0) 21 373 526

Soutenir le développement commercial des entreprises algériennes, promouvoir leurs compétences et savoir-faire, tel est notre objectif. Le guide d’achat professionnel

» s’inscrit pleinement dans cette démarche, il se positionne comme outil de mise en relation entre fournisseurs et acheteurs industriels, entre donneurs d’ordres et sous-traitants ; vous trouverez 285 fournisseurs de produits et services dans l’industrie qui interviennent

o Equipements industriels, machines-outils et solutions

IndustrieMaghreb

Page 5: Industrie algerie 2

Édition N°02

5Industrie

Maghreb

Page 6: Industrie algerie 2

Édition N°02

6

IndustrieMaghreb

SOMMAIREPAR SECTEUR D’ACTIVITÉ

EQUIPEMENTS INDUSTRIELS, MACHINES OUTILS ET SOLUTIONS POUR L’INDUSTRIE

Equipements machines-outils pour l’industrie mécanique et métallurgique

Equipements pour l’industrie plastique, caoutchouc et verre

Equipements, machines et appareillages électriques, électroniques et électroménagers

Equipements pour l’industrie agro-alimentaire

Equipements pour l’industrie chimique, chimie fine et pétrochimique

Equipements, solutions et composants de soudage

Equipements et accessoires d’automatisme

Machines pour tubes, tuyaux et flexibles

Equipements de traitement de surfaces et accessoires

Matériels et solutions de manutention, levage et de stockage

Equipements de garage / Equipements automobile

Génie climatique (climatisation, ventilation, régulation, chauffage…)

Equipements de sécurité / protection.

Equipements de nettoyage.

OUTILLAGE, COMPOSANTS ET ACCESSOIRES INDUSTRIELS

Composants et accessoires électriques et électroniques

Composants et accessoires hydrauliques et pneumatiques

Composants, pièces de rechanges et accessoires mécaniques

Outils de coupes et de mise en forme des métaux et composites

Pièces et consommables automobiles

PRODUITS SEMI-FINIS ET CONSOMMABLES INDUSTRIELS

Emballages : métallique, papier, carton, plastique et verre

Matières premières pour l’industrie de l’acier

Métaux et alliages semi-finis (profilés, pièces moulées, mailles, fils, tôles…)

Produits chimiques et dérivés du pétrole

Thermoplastique et plastique semi-fini (PVC, Elastomères, polypropylène…)

Bois semi-fini

Consommables industriels…

P18-43 P72-73

P74-95

P96-115

P44-61

P62-71

APPAREILS DE MESURE, CONTROLE, DETECTION ET PESAGE

Matériels de pesage et de dosage

Mesure et contrôle électrique et électronique

Mesure et contrôle mécanique

SOUS-TRAITANCE INDUSTRIELLE

Mécanique générale, mécanique de précision et micromécanique

Outillages, moules et modèles

Chaudronnerie

Assemblages de composants et sous-ensembles électroniques

Câblage de faisceaux électriques

Décolletage, découpage et emboutissage

Fonderie, forge, frittage et estampage

Montage de composants et sous-ensembles électromécaniques

Peintures industrielles

Tôlerie

Traitement et revêtement de surfaces et traitements thermiques

Transformation de plastique, caoutchouc et composites

Tuyauterie

SERVICES A L’INDUSTRIE

Essais, analyses, étalonnages et contrôles techniques

Ingénierie, étude, conseil, formation technique et professionnelle

Maintenance industrielle des équipements industriels et des machines-outils

Qualité, certification et normalisation

Services de location de matériels industriels

Services de nettoyage industriel

Industriemaghreb

Page 7: Industrie algerie 2

Édition N°02

7Industrie

Maghreb

Page 8: Industrie algerie 2

Édition N°02

8

IndustrieMaghreb

INDEX PRODUITSAccessoires métalliques (P74)ACCES INDUSTRIE SARLTél.: +213 (0) 21 528 611/612 | Fax: +213 (0) 21 523 584 [email protected] | www.comodhor.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Canalisation et tuyauteries (P90)PIPE POLY SARLTél.: +213 (0) 21 823 333 | Fax: +213 (0) 21 514 427www.pipepoly.com

Cuves isothermes & réfrigérées, bacs de stockage COMINOX SARL (P28-29)Tél.: +213 (0) 21 867 330 | Fax: +213 (0) 21 868 231 [email protected] | www.cominox-dz.net

Ajustage et tournage de précision (P76)ATP MESROUKTél.: +213 (0) 21 284 471 | Gsm: +213 (0) 661 511 830 [email protected] -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Canalisations-Tubes U-PVC (P7-90)TUBOPLAST / SITEP TUBOPLASTTél.: +213 (0) 21 515 515 | Gsm: +213 (0) 661 415 [email protected] | www.sitep-tuboplast.com

Détergents enzymatiques (P66)SBC TECHNOLOGIE SARLTél.: +213 (0) 21 307 382 | Fax: +213 (0) 21 308 662 [email protected]

Appareillage électrique et automatisme (P30)FERMAS INDUSTRIE EURLTél.: +213 (0) 31 912 590 / +213 (0) 21 357 662 fermas_siemens@yahoo.fr-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cannelage de cylindres (P96)PERFINDUSGsm: +213 (0) 770 543 209 contact@perfi ndus.com | www.perfi ndus.com

Distributeur matériels électriques (P44-45)LTC EURLTél.: +213 (0) 21 680 251 | Gsm: +213 (0) 560 980 576Fax: +213 (0) 21 680 139 | [email protected]

Appareils de mesure (P72)AMC SPATél.: +213 (0) 36 873 424 | Fax: +213 (0) 36 874 972 [email protected] | www.amc-dz.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Carburants, lubrifi ants et bitume (P70)PETROSER SPATél./Fax: +213 (0) 21 368 722 [email protected] | www.petroser.dz

Eclairage et groupe électrogène (P49)STAR ELECTRICTél./Fax: +213 (0) 21 404 158 | Gsm: +213 (0) 550 587 [email protected]

Appareils de mesure (P72)PRO PESAGE ALGÉRIE SARLTél./Fax: +213 (0) 21 442 086 | Gsm: +213 (0) 550 218 877 [email protected] | www.propesage-algerie.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Carton ondulé (P62-63)GENERAL EMBALLAGETél.: +213 (0) 34 356 860 | Fax: +213 (0) 34 359 043 [email protected] | www.generalemballage.com

Electricité (P48)ENICAB SPATél.: +213 (0) 21 927 047 | Fax: +213 (0) 21 927 044 [email protected]

Appareils électriques et électroménagers (P42-43)A2M ELECTRONICS SARLTél.: +213 (0) 36 930 705 | Fax: +213 (0) 36 930 [email protected] | www.atlas-dz.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Centrale de traitement de l’air (P30-31)ECRC SARLTél.: +213 (0) 31 929 930 | Fax: +213 (0) 31 929 555 [email protected] | www.ecrc-groupe.com

Electricité (P32)REMELEC SARLTél.: +213 (0) 21 811 313 | Fax: +213 (0) 21 812 [email protected] | www.remelec.com

Appareils électriques et électroménagers (P42)ESSALEM ELECTRONICSTél.: +213 (0) 21 244 238 | Fax: +213 (0) 21 244 062www.essalem-electronics.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Chaudières et générateurs industriels (P28)FCGI EURLTél./Fax: +213 (0) 20 602 259 | Gsm: +213 (0) 661 528 017www.eurlfcgi.com

Electricité et gaz (P40)ALGERIAN ENERGY COMPANY SPATél.: +213 (0) 21 369 504Fax: +213 (0) 21 369 405

Appareils électriques et électroniques (P44-45)KSAF ELECTRICTél.: +213 (0) 35 555 645 | Fax: +213 (0) 35 550 752 [email protected] -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Chaudronnerie et polyéthylène (P94)FPCP SARLTél.: +213 (0) 21 847 949 | Fax: +213 (0) 21 859 889 [email protected] | www.fpcp-industrie.com

Electricité industrielle (P80)KAPTAN ELECTRICITÉ EURLTél.: +213 (0) 21 314 599 | Fax: +213 (0) 21 314 718 [email protected] | www.kaptan-electricite.dz

Appareils électroniques (P42)ENIE SPATél.: +213 (0) 48 568 014 | Fax: +213 (0) 48 560 291 [email protected] | www.enie.dz-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Climatisation (P30)GACO AIR CONDITIONINGTél.: +213 (0) 31 667 676 | Fax: +213 (0) 31 667 517 [email protected] | www.gaco-dz.com

Electricité industrielle (P80)EIS SPATél.: +213 (0) 21 393 894 [email protected] | www.eisalgerie.com

Armoires électriques, postes MT/BT (P80)ELECTRIC EXPERTS SARLTél.: +213 (0) 41 358 783 | Gsm: +213 (0) 555 492 560 [email protected] | www.electric-experts.net-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Collier de serrage (P56-57)ALIACOM SARLTél./Fax: +213 (0) 21 362 430 | Gsm: +213 (0) 550 581 320 [email protected]

Electricité industrielle (P106)HAKIM ELECTRIC ALGERIA SARLTél.: +213 (0) 21 246 103 | Fax: +213 (0) 21 246 104 [email protected]

Assistance technique (P84)ATM2I EURLTél./Fax: +213 (0) 21 840 633 | Gsm: +213 (0) 661 657 256 [email protected] | www.atm2i-dz.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Composants automobile (P60)KHENTEUR COMPOSANTS AUTOMOBILE KCA SPATél.: +213 (0) 40 411 038 | Fax: +213 (0) 48 703 432 [email protected] | www.akhenteur.com

Electricité industrielle (P108)REELEC SPATél.: +213 (0) 21 350 374 | Fax: +213 (0) 21 350 376www.reelec.net

Atelier d’étude et d’usinage (P76-77)DERMOSATél.: +213 (0) 36 846 925 | Fax: +213 (0) 36 846 925 [email protected] -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Composants électroniques (P44)ORBIT ELECTRONICTél.: +213 (0) 21 795 633 | Gsm: +213 (0) 560 975 [email protected] | www.orbit-dz.com

Electricité, automatisme (P80-123)CEVIELEC SPATél.: +213 (0) 21 446 204 | Fax: +213 (0) 21 561 106 [email protected] | www.cevielec.com

Audit, conseil et communication (P100)ASMA ENVIRONNEMENTTél./Fax: +213 (0) 23 265 533 | Gsm: +213 (0) 661 520 466 [email protected] | www.asmaenvironnement.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Compresseurs, automatisme industriel (P20-21)ENTEC SARLTél.: +213 (0) 31 662 512 | Fax: +213 (0) 31 662 356 [email protected] | www.entec-dz.com

Electronique (P108)ERMATEL SARLTél.: +213 (0) 21 519 917 | Gsm: +213 (0) 661 517 [email protected] | www.ermatel-dz.com

Bâtiment, étanchéité, isolation (P70-71)UNIVERSEL ETANCHETél./Fax: +213 (0) 21 864 218 | Gsm: +213 (0) 552 347 965 [email protected] -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Construction et galvanisation (P92)ALGÉRIENNE DE CONSTRUCTION ET GALVANISATION ACG SARLTél.: +213 (0) 21 516 550 | Fax: +213 (0) 21 516 427 [email protected] | www.acg-dz.net

Emballage carton (P62)I.E.C.O EMBALLAGE SARLTél.: +213 (0) 25 438 363 | Fax: +213 (0) 25 437 891 [email protected] | www.ieco-dz.com

Batterie FLAMME et SPID (P70)FRICTION TEC EURLTél.: +213 (0) 41 539 775 | Gsm: +213 (0) 560 084 091 [email protected] | www.techfriction.net-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Construction et maintenance industrielle (P98-99)SIS CONTRACTING EURLTél./Fax: +213 (0) 21 606 441 | Gsm: +213 (0) 770 270 279/83 [email protected] | www.sis-dz.com

Emballage en carton (P62)CARTONNERIE MODERNE SARLTél.: +213 (0) 25 404 519 | Gsm: +213 (0) 550 497 617 [email protected] | www.cartonnerie-moderne.com

Blocs de jonction avec technologie vissée WEIDMÜLLER (P2-32-46-47-58)Gsm: +39 348 7110591 [email protected] | www.weidmueller.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Construction et maintenance industrielle (P104)KENZA INDUSTRY & SERVICES KIS SARLTél.: +213 (0) 31 923 767 | Fax: +213 (0) 31 921 665 [email protected] | www.kis-dz.com

Emballage en PET (P94)SOCIÉTÉ GÉNÉRALE DES TECHNIQUES SGT SPATél.: +213 (0) 21 811 542 | Fax: +213 (0) 21 812 383www.sgt-pet.com

Boites de protection (P44)ORAN LUMIÈRE ELECTRICITÉ ORLECPLUS SARLTél.: +213 (0) 41 533 117 | Fax: +213 (0) 41 533 219 [email protected] | www.orlecplus.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Construction métallique (P86)CONSTRUCTION EL-FETHTél./Fax: +213 (0) 21 404 343 | Gsm: +213 (0) 770 907 573 [email protected]

Emballage en plastique (P66-67)KAMOPLAST SARLTél.: +213 (0) 25 613 536 | Gsm: +213 (0) 661 626 [email protected] | www.kamoplast.com

Bureau d’études (P100)CABINET EL-HANDASSA D’ÉTUDES ET DE CONSULTING (CEH)Tél./Fax: +213 (0) 24 840 437 | Gsm: +213 (0) 560 065 181 handassa@hotmail.fr-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Construction métallique (P86)CR MÉTAL SPATél.: +213 (0) 25 321 554 | Fax: +213 (0) 25 321 725www.crmetal-spa.com

Emballage en plastique (P66-67)TEPRO PACKTél.: +213 (0) 36 934 391 | Gsm: +213 (0) 552 013 665 [email protected] | www.tepropack.com

Bureau d’études (P89-100)GTT SARLTél.: +213 (0) 21 822 876 | Fax: +213 (0) 21 538 444 [email protected] | www.gtt-dz.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Contrôle et certifi cation (P110)SGS QUALITEST ALGÉRIE S.P.ATél.: +213 (0) 21 792 020 | Fax: +213 (0) 21 792 121www.sgsgroup.fr

Emballage, papier, carton et impression (P62-121)TONIC INDUSTRIE SPATél.: +213 (0) 24 464 140 | Fax: +213 (0) 24 461 308 [email protected] | www.tonic-industrie.com

Câbles électriques (P48)CABEL SPATél.: +213 (0) 21 830 523 | Fax: +213 (0) 21 839 260 [email protected] | www.cabel-dz.com

Convoyeur (P40-41)EFMPA BLIDA SARLTél./Fax: +213 (0) 25 430 122 | Gsm: +213 (0) 771 327 190 [email protected] | www.efmpa-dz.com

Emballages en carton (P62)SOCIÉTÉ ALGÉRIENNE DE MANAGEMENT SAM SARLTél.: +213 (0) 41 335 463 | Fax: +213 (0) 41 331 998 [email protected] | www.sarlsam.com

Page 9: Industrie algerie 2

Édition N°02

9Industrie

Maghreb

Page 10: Industrie algerie 2

Édition N°02

10

IndustrieMaghreb

INDEX PRODUITSEmballages métalliques (P62)EMB-FBF SPATél.: +213 (0) 21 839 423 | Fax: +213 (0) 21 830 529 [email protected] | www.emb-fbf.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Équipement industriel (P54)RSA SARLTél.: +213 (0) 34 217 414 / 507 | Gsm: +213 (0) 770 951 [email protected] | www.rsa-dz.com

Equipements industriels et maintenance (P27-96)SLIMRED SARLTél.: +213 (0) 21 341 203/05 | Fax: +213 (0) 21 341 204 [email protected] | www.slimred.com

Energie renouvelable (P108-109)ALGERIAN SOLAR COMPANY (ASC)Tél.: +213 (0) 21 824 289 | Fax: +213 (0) 21 824 294 [email protected] | www.ascalgeria.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Équipements industriels (P34)SAMATS ALGÉRIETél.: +213 (0) 25 413 434 | Gsm: +213 (0) 661 543 622 [email protected] | www.samatsdz.com

Etalonnage (P108)METROCAL ALGÉRIE SARLTél.: +213 (0) 21 335 955 | Fax: +213 (0) 21 335 880 [email protected] | www.metrocal.com.tn

Energie solaire (P30)GM ENERGIETél.: +213 (0) 34 239 393 | Gsm: +213 (0) 550 985 [email protected] | www.gmenergie.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Equipements industriels (P84-89)TIE SARLTél.: +213 (0) 21 680 251 | Gsm: +213 (0) 555 611 009 [email protected] | www.tie.dz

Etude, fourniture, réalisation et maintenance (P84)AQUAWELLTél./Fax: +213 (0) 21 513 157 | Gsm: +213 (0) 555 111 201 [email protected] | www.aquawell-dz.com

Engineering (P100-101)ENGINEERING PROFILGsm: +33 (0) 663 561 475 | Fax: +33 (0) 146 223 079 fbenguedda@e-profi l.fr | www.e-profi l.fr -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Equipements industriels (P34)VERDÉS AL-DJAZAÏR SARLTél.: +213 (0) 21 874 171 | Fax: +213 (0) 21 874 432www.verdes.com

Etude, réalisation et maintenance (P112)GENITEC SARLTél.: +213 (0) 21 201 541 | Fax: +213 (0) 21 214 [email protected] | www.genitec-dz.com

Engineering (P114)SIDEM ENGINEERING SPATél.: +213 (0) 21 941 521/526 | Fax: +213 (0) 21 941 [email protected] | www.sidemdz.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Équipements industriels (P11-24)GMI ALGÉRIETél.: +213 (0) 27 770 543 | Gsm: + 213 (0) 660 219 [email protected] | www.gmi-groupe.com

Expertise, contrôle et conseil (P110)VERITAL SPATél.: +213 (0) 21 214 395 | Fax: +213 (0) 21 214 423 [email protected] | www.verital.dz

Engineering et constructions métalliques (P114)METALENG SPA GROUPE ENCCTél.: +213 (0) 21 497 472 | Gsm: +213 (0) 660 365 133 [email protected] | www.metaleng-dz.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Equipements de conditionnement d’air (P30)COMATEC SARLTél.: +213 (0) 23 202 041 | Gsm: +213 (0) 661 327 827 [email protected] | www.comatec-airwell.com

Fabrication d’articles en caoutchouc (P88)GARNIFLEXTél.: +213 (0) 25 402 125 | Gsm: +213 (0) 661 612 609 contact@garnifl ex.com | www.garnifl ex.sitew.com

Enveloppes et pochettes (P112-115)FARAS INTERNATIONAL SARLTél.: +213 (0) 24 871 050 | Gsm: +213 (0) 555 010 360 [email protected] | www.faras-international.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Equipements de contrôle (P72-73)MESURELEC ELECTRONIQUETél.: +213 (0) 21 681 010 | Fax: +213 (0) 21 681 400 [email protected] | www.mesurelecdz.com

Fabrication d’équipements de nettoyage (P3-42)SAMEG KARCHER ALGÉRIETél.: +213 (0) 21 497 008 | Fax: +213 (0) 21 498 053 [email protected] | www.samegkarcher.com

Equipement & outillage professionnel (P58-59)MAEGTél.: +213 (0) 21 562 222 | Gsm: +213 (0) 21 561 111 [email protected] | www.maeg-dz.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Equipements de contrôle (P72)ENERGICAL SARLTél.: +213 (0) 29 873 075 | Fax: +213 (0) 29 873 192 [email protected] | www.energical.com

Fabrication de matériel électrique (P44)BATELEC SARLTél.: +213 (0) 34 359 480 | Fax: +213 (0) 34 359 481 [email protected] | www.batelec-dz.com

Equipement de nettoyage (P42)METTOUCHI EQUIPEMENTS EURLTél.: +213 (0) 21 394 262 | Gsm: +213 (0) 661 552 773 [email protected] | www.mettouchi-equipements.e-monsite.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Equipements de garage (P36-37)ASMO SARLTél.: +213 (0) 21 208 178 | Gsm: +213 (0) 661 755 201Fax: +213 (0) 21 207 138 | [email protected]

Fabrication de semi-remorques (P38-124)TIRSAM SARLTél.: +213 (0) 33 921 440 | Gsm: +213 (0) 661 340 936 [email protected] | www.tirsam.com

Equipement de sécurité (P17-32)TL SÉCURITÉTél.: +213 (0) 29 737 676 | Fax: +213 (0) 29 735 434 [email protected] -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Equipements de garage (P36)2S EQUIPEMENTS SARLTél./Fax: +213 (0) 21 331 431 [email protected] | www.2sequipements.com

Fabrication de semi-remorques (P38)TOUFIK SARLTél.: +213 (0) 33 921 371 | Fax: +213 (0) 33 921 112/212 sarltoufi k@sarltoufi k.com | www.sarltoufi k.com

Equipement et matériel industriel (P34)CANOLE SNCTél./Fax: +213 (0) 38 753 885 | Gsm: +213 (0) 550 476 268 [email protected] -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Equipements de garage (P36)ACTEG SARLTél.: +213 (0) 21 516 710 | Gsm: +213 (0) 550 963 610Fax: +213 (0) 21 516 709 | www.acteg-dz.com

Fabrication de tubes (P68-69)ALTUBTél./Fax: +213 (0) 21 515 385 | Gsm: +213 (0) 770 927 167 [email protected] | www.altub-dz.com

Equipement hydraulique - chauffage (P94)MAROUA IMPEX EURL - DRIDI NOUREDDINETél./Fax: +213 (0) 31 625 733 | +213 (0) 21 248 812 [email protected] | www.marouaimpex.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Equipements de garage (P36)EG 2000 SARLTél.: +213 (0) 21 561 260 | Gsm: +213 (0) 555 616 [email protected] | www.eg2000.net

Fabrication de tubes en PVC (P90)PLASTUB SARLTél.: +213 (0) 29 873 476 | Fax: +213 (0) 29 873 017 [email protected] | www.plastub.com

Equipement industriel (P31)OMOI SARLTél.: +213 (0) 41 273 513 | Gsm: +213 (0) 555 004 [email protected] | www.omoi-dz.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Equipements de marquage et aspiration (P26)ARIM SARLTél.: +213 (0) 20 343 611 | Gsm: +213 (0) 770 651 547 [email protected] | www.arim-dz.com

Fabrication industrielle et rénovation mécaniqueFIRM KHERBOUCHE (P76-77)Tél./Fax: +213 (0) 34 358 021 | Gsm: +213 (0) 772 629 544 ent-fi [email protected]

Equipement industriel (P20)CUMMINS ENERGIE ALGERIE SPATél.: +213 (0) 21 751 186 | Gsm: +213 (0) 770 118 [email protected] | www.cumminsalgerie.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Equipements de nettoyage et de garage (P36)KDCM SARLGsm: +213 (0) 660 571 140 | Fax: +213 (0) 26 340 [email protected] | www.suroilkdcm.com

Fabrication machines à broyer (P28)HALLOUYA MOUSSAOUITél.: +213 (0) 25 399 481 | Fax: +213 (0) 25 398 214www.sfmbhallouya.com

Equipement industriel (P20)2MP DISTRIBUTION SARLTél.: +213 (0) 21 441 698 | Fax: +213 (0) 21 441 699 [email protected] | www.2mp-dz.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Equipements de protection « EPI » (P32)AFRICA PROTECTION SARLTél.: +213 (0) 36 939 628/604 | Gsm: +213 (0) 560 916 621 [email protected]

Fabrication mécanique (P74-75)ENOFAM EURLTél./Fax: +213 (0) 40 237 413 | Gsm: +213 (0) 697 308 748 [email protected] | www.enofam.com

Equipement industriel (P22)AXSON INDUSTRY SARLTél.: +213 (0) 21 555 222 | Fax: +213 (0) 21 555 238 [email protected] | www.axson-algerie.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Équipements de traitement de surface (P94-95)CLEM BLAST & PEENTél./Fax: +213 (0) 24 482 820 | Gsm: +213 (0) 662 811 314 [email protected]

Fils et câbles de télécommunications (P82)CATEL SPATél.: +213 (0) 21 516 890 | Fax: +213 (0) 21 513 234 [email protected] | www.catel-dz.com

Equipement industriel (P22)FOV ALGÉRIE SARLTél.: +213 (0) 21 532 363 | Gsm: +213 (0) 770 908 163 [email protected] | www.fovalgerie.net -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Equipements électriques antidéfl agrants (P48)ELECAD SARLTél./Fax: +213 (0) 21 336 246 [email protected] | www.elecad-dz.com

Filtration (P52)LA MAISON DU FILTRE SARLTél.: +213 (0) 21 916 640 | Fax: +213 (0) 21 916 106www.lamaisondufi ltre.com

Equipement industriel (P22)GLOBAL OILFIELD SERVICES SARLTél.: +213 (0) 21 609 966 | Fax: +213 (0) 21 547 774 [email protected] | www.global-sarl.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Equipements et fournitures industrielles (P56)COMEFI SARLTél.: +213 (0) 25 369 999 | Gsm: +213 (0) 770 600 505 contact@sarlcomefi .com | www.comefi neeb.com

Fluides et étanchéité (P52)COJ SARLTél.: +213 (0) 21 303 348 | Gsm: +213 (0) 555 666 999 Fax: +213 (0) 21 303 745 | www.cojhy.net

Equipement industriel (P22)LVM SARLTél.: +213 (0) 34 215 429 | Fax: +213 (0) 34 216 753 [email protected] | www.lvm-dz.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Equipements et installations (P68-69)ORAN METALTél.: +213 (0) 555 070 675 | Fax: +213 (0) 40 237 643 [email protected] | www.oranmetal.com

Foires et expositions (P113)SOUK EL IZDIHARTél./Fax: +213 (0) 38 435 902 | Gsm: +213 (0) 661 320 266 [email protected]

Equipement industriel (P34-56)DEFI SARLTél./Fax: +213 (0) 21 367 273 | Gsm: +213 (0) 770 612 262 abdelhakim.achouchi@defi -eti.com | www.eti-export.com

Équipements et outillage de garage (P38-39)MNA EQUIPEMENTS SARLTél.: +213 (0) 21 526 234 | Fax: +213 (0) 21 526 291 [email protected] | www.mna-equipements.com

Fond bombé et citerne de tout usage (P28)CHAUDRAFTél.: +213 (0) 24 851 515 | Gsm: +213 (0) 553 966 956 [email protected] | www.chaudraf.com

Page 11: Industrie algerie 2

Édition N°02

11Industrie

Maghreb

Page 12: Industrie algerie 2

Édition N°02

12

IndustrieMaghreb

INDEX PRODUITSFonds bombés (P28)IMEFOBTél.: +213 (0) 20 783 053 | Gsm: +213 (0) 550 401 138 [email protected] | www.imefob.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Industrie du plastique (P26)GHARDAIA FLACONS SARLTél.: +213 (0) 29 873 342 | Gsm: +213 (0) 661 530 [email protected] | www.ghardaiafl acons.com

Lubrifi ants et bitume (P70)TOTAL LUBRIFIANTS ALGÉRIETél.: +213 (0) 21 920 333 | Fax: +213 (0) 21 920 479www.total.dz

Forage (P112)ENSP SPATél.: +213 (0) 29 737 333 | Fax: +213 (0) 29 738 201 [email protected] | www.enspgroup.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Industrie énergétique (P95-106)MGES SARLTél./Fax: +213 (0) 41 487 642 / +213 (0) 41 421 656 [email protected] | www.mges-algerie.com

Machines industrielles (P18-19)PRO’ DISTRIBUTEUR SARLTél.: +213 (0) 25 476 172 | Fax: +213 (0) 25 476 407 [email protected] | www.pro-dist.com

Forage et work-over (P112)ENTP SPATél.: +213 (0) 29 738 850/55 | Fax: +213 (0) 29 738 406www.entp-dz.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Industrie manufacturière (P110-111)BOUIRA DRAPSTél.: +213 (0) 26 942 850 / +213 (0) 26 942 360 [email protected]

Machines industrielles (P18)ALGERO PACK EURLTél.: +213 (0) 21 212 373 | Gsm: +213 (0) 661 512 235 [email protected] | www.algeropack.com

Forage et work-over (P112)ENAFOR SPATél.: +213 (0) 29 737 135 | Fax: +213 (0) 29 732 170www.enafor.dz-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Industries électroniques (P24-25)ELECTRO INDUSTRIESTél.: +213 (0) 26 341 686 | Fax: +213 (0) 26 341 424 [email protected] | www.electro-industries.com

Machines industrielles (P18)BLIDA MACHINES SARLTél./Fax: +213 (0) 21 244 320 | Gsm: +213 (0) 770 241 629 [email protected] | www.blida-machines.com

Fourniture d’équipements industriels (P18)FAEP SARLGsm: +213 (0) 661 417 152 | Fax: +213 (0) 38 872 [email protected] | www.faep.eu-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ingénierie (P110)TECHNO PROTECTION ALGÉRIEGsm: +213 (0) 664 421 256 | Fax: +213 (0) 21 396 [email protected] | www.technoprotection.com

Machines industrielles (P18)CIRTAMECATél.: +213 (0) 31 667 472 | Gsm: +213 (0) 550 550 431 [email protected] | www.cirtameca.com

Fourniture et travaux d’électricité (P48-80-81)ABELECTél.: +213 (0) 29 866 359 | Fax: +213 (0) 29 865 715 abelecsnc@yahoo.fr-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ingénierie électronique (P114)SIE SARLTél.: +213 (0) 25 587 721/722 | Fax: +213 (0) 25 587 668 [email protected] | www.sarlsie.com

Machines industrielles (P20-22-23-34-35-36-119-120)LA GRANDE DES MACHINES INDUSTRIELLES (GMI) EURLTél.: +213 (0) 38 824 040 | Gsm: +213 (0) 555 041 [email protected]

Fournitures industrielles (P56)OBI SARLTél.: +213 (0) 23 573 512 | Fax: +213 (0) 23 573 513 [email protected] | www.obi-dz.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ingénierie et maintenance (P114)SOMIZ SPATél.: +213 (0) 41 680 100/102 | Fax: +213 (0) 41 680 104 [email protected] | www.somiz-dz.com

Machines pour l’industrie (P18)SERMOTél.: +213 (0) 25 474 343 | Fax: +213 (0) 25 477 587 [email protected]

Fournitures pour traitements de surfaces (P26)FLOREX EQUIPEMENTS EURLTél.: +213 (0) 23 264 300 | Gsm: +213 (0) 661 553 513 contact@fl orex-dz.com | www.fl orex-dz.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ingénierie industrielle (P114)AUTOMATION POWER ET ENGINEERINGTél.: +213 (0) 21 314 974 | Fax: +213 (0) 21 417 923 [email protected] | www.ape-dz.com

Maintenance (P96)MIRE EURLTél.: +213 (0) 29 737 454 | Gsm: +213 (0) 550 908 875/877 [email protected] | www.mire-dz.com

Froid, climatisation et chauffage (P30)GLOBAL FLUIDESTél./Fax: +213 (0) 21 202 990 | Gsm: +213 (0) 555 179 444 global.fl uide@gmail.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Inspection et contrôle (P100)BUREAU VERITAS ALGÉRIETél.: +213 (0) 21 605 790/728 | Gsm: +213 (0) 770 492 435 Fax: +213 (0) 21 603 673 | www.bureauveritas.com

Maintenance et nettoyage industriel (P102-103)INDUSNET SPATél.: +213 (0) 38 848 530 | Fax: +213 (0) 38 848 675Gsm: +213 (0) 555 068 970 | [email protected]

Groupe électrogène (P24)ETKAPOWER COMPANYTél.: +213 (0) 23 564 264/54 | Gsm: +213 (0) 550 261 551 [email protected] | www.etkapower.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Installation et maintenance (P96)HTS SNCTél./Fax: +213 (0) 26 250 051 | Gsm: +213 (0) 770 932 610 [email protected] | www.snchts.webs.com

Maintenance industrielle (P104)SOCIÉTÉ DE MAINTENANCE INDUSTRIELLE ET FOURS SMIF SPATél.: +213 (0) 25 455 299 | Fax: +213 (0) 25 455 757 [email protected] | www.smif-gica.com

Groupes électrogènes (P24)AKSA GÉNÉRATEURS ALGÉRIE EURLTél.: +213 (0) 21 402 672 | Fax: +213 (0) 21 402 794 [email protected] | www.aksa-dz.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Installation et maintenance (P98)CEGELEC ALGÉRIETél.: +213 (0) 21 540 251 | Fax: +213 (0) 21 540 263www.cegelec.fr

Maintenance industrielle (P104)SOCIÉTÉ DE MAINTENANCE INDUSTRIELLE DE SKIKDA SOMIK SPATél.: +213 (0) 38 745 435/438 | Fax: +213 (0) 38 745 [email protected] | www.somik-dz.com

Groupes électrogènes GESAN (P24-25)IGEME ENERGIETél./Fax: +213 (0) 21 303 460 | Gsm: +213 (0) 662 090 573 [email protected] | www.igeme-dz.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Installations industrielles (P98)ENGTP SPATél.: +213 (0) 23 965 100/105 | Fax: +213 (0) 23 965 032/033 [email protected] | www.engtp.com

Maintenance industrielle (P104)DADA PROTECHTél.: +213 (0) 21 213 929 | Fax: +213 (0) 21 212 222 www.dz-protech.com

Imprimerie (P112)CPA PRINT EURLTél.: +213 (0) 21 651 120 | Gsm: +213 (0) 661 687 028Fax: +213 (0) 21 669 012 | cpa_print@yahoo.fr-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Installations industrielles (P108)SARPI SPATél.: +213 (0) 21 602 989 à 94 | Fax: +213 (0) 21 602 995www.sarpi-dz.net

Maintenance industrielle (P96-97)MEI SOCIÉTÉ DE MAINTENANCE DES EQUIPEMENTS INDUSTRIELSTél./Fax: +213 (0) 35 544 174 | Gsm: +213 (0) 661 942 [email protected]

Industrie de l’équipement frigorifi que (P22)INDEFRIGO SARLTél./Fax: +213 (0) 21 854 760 | Gsm: +213 (0) 667 426 505 [email protected] | www.indefrigo.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Instruments de pesage (P72)IS PESAGE EURLTél./Fax: +213 (0) 21 443 279 | Gsm: +213 (0) 550 736 184 [email protected] | www.ispesage.com

Maintenance industrielle (P96)MENOS EURLTél.: +213 (0) 38 721 032 | Fax: +213 (0) 38 721 [email protected]

Industrie de transformation de tôle fi ne (P86-87)TOLEMETAL SARLTél.: +213 (0) 24 860 595 | Fax: +213 (0) 24 860 351 [email protected] | www.tolemetal.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Isolation industrielle (P84-85)ESAITél.: +213 (0) 21 445 307 / 774 | Fax: +213 (0) 21 540 800 [email protected] | www.esaidz.com

Maintenance, études et travaux en électricité (P82)METELEC SARLTél.: +213 (0) 21 755 437 | Fax: +213 (0) 21 755 439 [email protected] | www.metelec.dz

Industrie Diversifi cation Métallurgique BEKKAOUII.D.M B EURL (P98-115)Gsm: +213 (0) 660 338 941 / +213 (0) 661 575 750 [email protected] | www.idm-bekkaoui.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Joints et pièces techniques (P87-88)POLYCAD SARLTél.: +213 (0) 26 234 949 | Gsm: +213 (0) 560 022 [email protected] | www.polycad-dz.com

Maintenance, location de groupe électrogèneEMMLGE EURL (P108-109)Tél./Fax: +213 (0) 21 879 458 | Gsm: +213 (0) 770 978 350 [email protected] | www.emmlge-dz.com

Industrie du bois (P64)IPE BOUARDTél.: +213 (0) 31 507 330 | Fax: +213 (0) 31 507 440 [email protected] | www.bouard-bois.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le spécialiste du joint industriel (P56-57)SBGDE - INDUSTRIE / AUTOMOBILEGsm: +213 (0) 555 034 529 [email protected] | www.sbgdefajo.com

Matériel de carrières (P52-53)DINFLEX EURLTél.: +213 (0) 25 350 011 | Tél./Fax: +213 (0) 25 359 144 info@dinfl ex.com | www.dinfl ex.com

Industrie du pétrole et du gaz (P74)SOSAPAL SPATél.: +213 (0) 21 505 630 | Fax: +213 (0) 21 601 [email protected] | www.sosapal-dz.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Levage et arrimage (P40-122)BEZABALATél.: +34 94 4483800 | Fax: +34 94 4483808 [email protected] | www.bezabala.com

Matériel de pesage (P72-73)MIRIP PESAGETél./Fax: +213 (0) 36 528 217 | Gsm: +213 (0) 661 162 072 [email protected] | www.mirip-pesage.com

Industrie du plastique (P26)2M EXPERT SARLTél.: +213 (0) 21 506 301 | Fax: +213 (0) 21 508 863 [email protected] | www.2m-expert.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Levage et produits industriels (P40-41)LIFTAL SARLTél.: +213 (0) 29 716 542/543/544 | Fax: +213 (0) 29 719 731 [email protected] | www.liftal-dz.com

Matériel électrique (P80)DOULATEC SARLTél./Fax: +213 (0) 23 854 001 | Gsm: +213 (0) 770 905 572 [email protected]

Industrie du plastique (P26)LADIPLAST SARLTél.: +213 (0) 25 466 400 | Fax: +213 (0) 25 468 449 [email protected] | www.ladiplast.com

Lubrifi ants (P70)KADIRA IMPORT-EXPORT SARLTél./Fax: +213 (0) 21 447 675 / +213 (0) 21 447 731 [email protected] | www.kadira-dz.com

Matériel électrique (P82)MAKELEC EURLGsm: +213 (0) 555 017 325 | Fax: +213 (0) 21 877 271 [email protected]

Page 13: Industrie algerie 2

Édition N°02

13Industrie

Maghreb

Page 14: Industrie algerie 2

Édition N°02

14

IndustrieMaghreb

INDEX PRODUITSMatériel électrique (P32)CME SAKHRITél./Fax: +213 (0) 32 256 699 | Gsm: +213 (0) 550 750 798 cmesakhri@yahoo.fr-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Motoréducteurs, Hélices (P20)REDUCOMTél.: +213 (0) 21 821 491/492 | Fax: +213 (0) 21 822 284 [email protected] | www.reducom-dz.com

Pièces détachées (P58)SOIP AUTO SARLTél.: +213 (0) 41 469 046 | Fax: +213 (0) 41 454 423 [email protected] | www.soip-auto.com

Matériel électrique (P44)CINQUEL SARLTél.: +213 (0) 21 554 746 | Fax: +213 (0) 21 553 953 [email protected] | ww.cinquel.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Moules et outillages (P74)MINA MOULETél.: +213 (0) 46 893 253 | Fax: +213 (0) 46 893 254 [email protected] | www.mina-dz.com

Pièces et consommables automobiles (P60)MDAA SARLTél.: +213 (0) 21 405 822 | Gsm: +213 (0) 661 204 [email protected]

Matériel électrique (P46)SENIA ELECTRIQUE SARLTél.: +213 (0) 41 340 914 | Fax: +213 (0) 41 588 284 [email protected] | www.seniaelectrique.net-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Moules et pièces de rechange biomécanique (P54)AFRIC MOULES PLASTIMECA INDUSTRIETél.: +213 (0) 21 753 003 | Fax: +213 (0) 21 753 [email protected]

Pièces mécaniques (P74-75)ETS BOUSMAHATél.: +213 (0) 48 703 106 | Gsm: +213 (0) 771 141 001 Fax: +213 (0) 48 543 908 | [email protected]

Matériel électrique (P46)B.A SAVING ENERGY SARLTél./Fax: +213 (0) 21 877 487 [email protected] | www.ba-savingenergy.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Négoce et service pétroliers (P27-98)CM ENERGY & OILTél.: +213 (0) 21 341 203/05 | Fax: +213 (0) 21 341 204 [email protected] | www.cmenergy-dz.com

Pièces mécaniques de précision et maintenanceBETTAR INDUSTRIE SARL (P76)Tél.: +213 (0) 34 296 263/64 | Fax: +213 (0) 34 296 265 [email protected] | www.bettarindustrie.com

Matériel électrique (P46)EXIMATEL SARLTél./Fax: +213 (0) 21 869 940 [email protected] | www.groupe-mahmoudi.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nettoyage industriel (P102)TOP HYGIÈNETél.: +213 (0) 21 341 212 | Fax: +213 (0) 21 341 313www.top-hygiene.com

Pneumatique et dérivés (P60)C.H PNEUS EURLTél.: +213 (0) 20 386 666 | Gsm: +213 (0) 550 550 055 Fax: +213 (0) 21 508 291 | www.chpneus-dz.com

Matériel électrique (P46)CENTRELEC SARLTél.: +213 (0) 21 828 200 | Fax: +213 (0) 21 823 931 [email protected] | www.centrelec.dz-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Outillage (P58)SAMCOM SARLTél.: +213 (0) 21 522 743 | Fax: +213 (0) 21 522 737 [email protected] | www.samcom-outillage.com

Pneumatiques (P54)H2A AUTOMOTIVE SARLFax: +213 (0) 25 436 836 | Gsm: +213 (0) 560 069 939 www.h2a-auto.com

Matériel électrique (P48-49)SOMAFE SARLTél.: +213 (0) 21 828 695/696 | Gsm: +213 (0) 555 092 034 [email protected] | www.sarlsomafe.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Outillage et équipement (P60-61)MATEQUIP SARLTél./Fax: +213 (0) 21 353 346 | Gsm: +213 (0) 770 940 978 [email protected] | www.matequip-dz.com

Pompes (P50)ATLAS FLUIDES & SERVICESTél.: +213 (0) 21 366 510 | Fax: +213 (0) 21 366 434 afs.info@atlasfl uides.com | www.atlasfl uides.com

Matériel hydraulique (P52)HYDRO-INDUSTRIETél./Fax: +213 (0) 21 857 140 [email protected] | www.hydro-industrie.dz-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Outillage professionnel (P58)FIEP DACHIR SARLTél.: +213 (0) 21 815 874 | Fax: +213 (0) 21 855 723 [email protected] | www.dachir-dz.com

Pompes et compresseurs (P50-51)ALPHASTél.: +213 (0) 34 214 216 | Fax: +213 (0) 34 214 [email protected] | www.alphaspompes.com

Matériel industriel (P34)ARCON BLEUXTél./Fax: +213 (0) 24 912 047Gsm: +213 (0) 550 108 797-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Outillage professionnel (P2-32-46-47-58)WEIDMÜLLERGsm: +39 348 7110591 [email protected] | www.weidmueller.com

Pompes et équipements en inox (P50-55)INVEST INOX EURLTél.: +213 (0) 20 245 574 | Fax: +213 (0) 21 452 382 [email protected] | www.investinox.com

Matériels électriques antidéfl agrants (P33-48)LAKELEC EURLTél.: +213 (0) 21 341 213 | Gsm: +213 (0) 661 638 126 [email protected] | www.lakelec.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Outils et outillage (P54-55)SGO SARL - SOCIÉTÉ GÉNÉRALE D’OUTILLAGETél./Fax: +213 (0) 24 913 604 / +213 (0) 24 911 688 [email protected]

Pompes et moteurs hydraulique (P50)FPH SARLTél./Fax: +213 (0) 21 860 366 | Gsm: +213 (0) 770 306 710 www.sarlfph.com

Matériels et équipements électriques (P32)3M ENERGY EURLTél.: +213 (0) 21 245 351 | Gsm: +213 (0) 550 904 906 Fax: +213 (0) 21 245 304 | 3m.sick@gmail.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Papier, emballage (P64-65)GIPEC SPATél.: +213 (0) 21 309 884 | Fax: +213 (0) 21 309 638 [email protected] | www.gipec.dz

Pompes et moteurs hydrauliques (P26-51)DJELFA POMPES EURLTél.: +213 (0) 27 875 454 / +213 (0) 27 872 101 [email protected] | www.djelfapompes.com

Matériels gaz et électricité (P56)PAUMELUX EURLTél.: +213 (0) 20 793 258 | Gsm: +213 (0) 550 990 305 [email protected] | www.paumelux.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Peinture industrielle (P92)JOTUN SARLTél.: +213 (0) 98 2505 059 | Fax: +213 (0) 98 2501 844 [email protected] | www.jotun.com

Pompes et vannes (P50)EPE POVAL SPATél.: +213 (0) 21 812 545 | Fax: +213 (0) 21 811 562 www.poval.com.dz

Matière plastique de base et de résines synthétiquesIRIS POLYMERE (P66)Gsm: +213 (0) 560 090 019 / +213 (0) 560 090 422 irispolymere@hotmail.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Peintures en poudre (P9-92)OXYPLASTTél.: +213 (0) 550 430 470 | Fax: +213 (0) 43 213 712 [email protected]

Pompes hydrauliques (P50)ADLENE SARLTél.: +213 (0) 41 327 089 | Fax: +213 (0) 41 588 195 www.adlene.com

Mécanique de précision (P76)HAMIDAD SARLTél./Fax: +213 (0) 24 843 639 | Gsm: +213 (0) 661 650 591 [email protected] | www.hamidad.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Peintures industrielles et bâtiment (P92)ENTREPRISE NATIONALE DES PEINTURES ENAP SPATél.: +213 (0) 26 901 144 | Fax: +213 (0) 26 901 093www.enapdz.dz

Poste de soudage et coupage plasma (P20)FID EURLTél.: +213 (0) 36 939 391 | Gsm: +213 (0) 560 011 555 info@fi dsoudage-dz.com | www.fi dsoudage-dz.com

Mécanique et outillage (P78-79)FAMOSTél.: +213 (0) 30 776 484 | Fax: +213 (0) 30 776 482 chenoufhak@hotmail.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pièce mécanique (P104-105)ACMPGsm: +213 (0) 770 506 704 / +213 (0) 555 628 020 Fax: +213 (0) 24 917 483 | [email protected]

Prestation de nettoyage (P102)EXPRESS NET SERVICETél./Fax: +213 (0) 21 671 535 | Gsm: +213 (0) 661 511 212 [email protected]

Métallurgie (P78)ALIECO SPATél.: +213 (0) 21 776 718 | Fax: +213 (0) 21 775 284 [email protected] | www.alieco-cote-rouge.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pièces de rechange (P38-39)BEST BRAND SARLTél.: +213 (0) 41 451 114 [email protected] | www.bestbrand-dz.com

Prévention des risques (P100)PREVENTION HEDTél.: +213 (0) 36 939 488 | Fax: +33 (0) 179 757 135 [email protected] | www.haddideldjazair.com

Mobilier métallique (P40)SFA BELMADANITél.: +213 (0) 21 331 552 | Fax: +213 (0) 21 307 264 sfa_dz@yahoo.fr-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pièces de rechange (P58)SIPROA SARLTél.: +213 (0) 41 281 220 | Gsm: +213 (0) 555 016 038 [email protected] | www.siproa.com

Produits abrasifs (P68)ABRASIFS BMA ALGÉRIE SARLTél.: +213 (0) 26 258 234 / +213 (0) 26 258 683Gsm: +213 (0) 550 949 500 | dfi [email protected]

Montage industriel (P84)ETTERKIB SPATél.: +213 (0) 25 472 486 | Fax: +213 (0) 25 473 713 [email protected] | www.etterkib.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pièces de rechange (P60)EQUIPEMENT MOTORS SERVICE GROUP EMSG SARLTél.: +213 (0) 21 461 085 | Fax: +213 (0) 21 461 086 [email protected] | www.emsgpiecesauto-dz.com

Produits chimiques (P64)CHEMIPRO SARLTél.: +213 (0) 21 790 950 | Fax: +213 (0) 21 790 953 [email protected] | www.chemi-pro.com

Moteurs électriques (P13-24)ELEDIS DISTRIBUTING COMPANYTél.: +213 (0) 21 822 693 | Fax: +213 (0) 21 539 767 [email protected] | www.eledis-dz.com

Pièces de rechange (P60)HA AUTO PARTS SARLTél.: +213 (0) 21 918 841 | Fax: +213 (0) 21 910 341www.haautoparts.com

Produits chimiques (P64)JAB COMPANY SARLTél.: +213 (0) 21 336 070 | Fax: +213 (0) 21 336 069 www.jabcompany-algerie.com

Page 15: Industrie algerie 2

Édition N°02

15Industrie

Maghreb

Page 16: Industrie algerie 2

Édition N°02

16

IndustrieMaghreb

INDEX PRODUITSProduits chimiques (P64)ORKILA ALGÉRIE SPATél.: +213 (0) 23 289 281 | Fax: +213 (0) 23 289 202 [email protected] | www.orkila.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sacs enduits (P64)SOCIÉTÉ ALGÉRIENNE DE SACS ENDUITS SASACE SPATél.: +213 (0) 21 694 309 | Gsm: +213 (0) 560 006 509 [email protected] | www.sasace.com

Systèmes de sécurité (P33-102)SVP ISO SARLTél./Fax: +213 (0) 41 472 166 [email protected] | www.svp-securite.fr

Produits chimiques (P66)ACTIA SARLTél.: +213 (0) 21 506 044 | Fax: +213 (0) 21 506 038 [email protected] | www.actiadz.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sciage, carottage, démantèlement (P110)DCS CONTRACTORSTél.: +213 (0) 21 280 685 | Gsm: +213 (0) 550 543 [email protected] | www.dcs-dz.com

Tournage, fraisage (P76)FABTECHTél./Fax: +213 (0) 23 920 397 | Gsm: +213 (0) 550 580 222 [email protected]

Produits de HOUGHTON (P94)HUILEX EURLTél.: +213 (0) 24 463 645 | Fax: +213 (0) 24 463 595huilexlub@gmail.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sécurité (P102)SIMAF SARLTél.: +213 (0) 25 420 098 | Fax: +213 (0) 25 425 042 [email protected] | www.simaf-dz.com

Tout type de fi ltres (P52)PLANÈTE DU FILTRETél.: +213 (0) 21 515 221/516 348 | Gsm: +213 (0) 550 961 347commercial2@planete-fi ltre.dz | www.planete-fi ltre.dz

Produits électriques de marque (P48-80-81)ABELECTél.: +213 (0) 29 866 359 | Fax: +213 (0) 29 865 715 abelecsnc@yahoo.fr-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Semi-remorques (P38)MONDIAL TRAILER SARL, DISTRIBUTEUR COMETTél.: +213 (0) 21 506 029/754 215 | Fax: +213 (0) 21 505 349 [email protected] | www.comet.com.tn

Traitement des eaux & process industriels (P70)UMMIR SARLTél.: +213 (0) 41 273 513 | Gsm: +213 (0) 560 999 360 [email protected] | www.ummir.com

Produits en fonte (P74)FONDERIE D’OUENZA SFO SPATél.: +213 (0) 37 468 505 | Fax: +213 (0) 37 465 594 [email protected] | www.ferphos.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Services (P102-113)GROUPE MEGAS SERVICESGsm: +213 (0) 770 503 504 / +213 (0) 770 911 510 [email protected]

Transformation des métaux (P78)SO.TRA.MET SPATél.: +213 (0) 27 665 881 | Fax: +213 (0) 27 662 708 www.sotramet-elkhemis.com

Produits en plastique (P15-88)SANIT 2000 MAMI EURLTél.: +213 (0) 36 522 225 / +213 (0) 36 522 959Gsm: +213 (0) 661 351 884 | sanit2000@yahoo.fr-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Services (P110)EFACEC ALGÉRIE EURLTél.: +213 (0) 21 326 407/416 | Fax: +213 (0) 21 326 414 www.efacec.pt

Transformation et production plastique (P88)SAMETTEX SARLTél.: +213 (0) 21 533 219 | Fax: +213 (0) 21 531 945www.samettex-dz.com

Produits miniers (P68)SOALKA SPATél./Fax: +213 (0) 34 477 956 www.soalka.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Services à l’industrie (P104)R.M.I SARL GROUPE REMADNIATél.: +213 (0) 30 923 125 | Gsm: +213 (0) 661 347 843 [email protected] | www.sarl-rmi.com

Transformation plastique (P88)SÉTIF PIPETél./Fax: +213 (0) 36 731 587 www.setif-pipe.com

Produits pour l’industrie et la mécanique (P54)DIOUANI SARLTél.: +213 (0) 21 234 886 | Fax: +213 (0) 21 496 297 [email protected] | www.diouani.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Services pétroliers (P114)PETROFACTél.: +213 (0) 21 891 552/555 | Fax: +213 (0) 21 891 554 www.petrofac.com

Transformation plastique et caoutchouc (P88)TRECYPLAST SPATél./Fax: +213 (0) 21 812 397 [email protected] | www.enpc-trecyplast.com

Rayonnage métallique (P86)SAY METALTél./Fax: +213 (0) 25 439 955 | Gsm: +213 (0) 770 496 695 [email protected] | www.saymetal-dz.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sidérurgie (P68)ANABIB SPATél.: +213 (0) 21 850 227 | Fax: +213 (0) 21 850 310 [email protected] | www.anabib.com

Travaux d’électrifi cation (P106)SOCIÉTÉ DE TRAVAUX D’ELECTRIFICATION KAHRIF SPATél.: (213) 25 585 167 | Fax: +213 (0) 25 613 114www.kahrif.com

Réalisation d’équipement industriel (P86)DELTA MGsm: +213 (0) 550 399 512 | +213 (0) 552 998 822delta-m@hotmail.fr-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sidérurgie (P78)GROUPE TPLTél.: +213 (0) 41 343 705 | Fax: +213 (0) 41 341 950 www.tpl-algeria.com

Treillis soudés et gabion (P78)TALFIL SARLTél.: +213 (0) 27 821 010 | Fax: +213 (0) 27 825 099 www.talfi l.com

Réalisation d’infrastructures (P98)INERGA SPATél.: +213 (0) 25 473 315/364 | Fax: +213 (0) 25 475 983 [email protected] | www.inerga-dz.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Silicate de soude liquide & solide (P68)AFRICAVER EPE SPATél.: +213 (0) 34 447 275 | Fax: +213 (0) 34 440 424 [email protected] | www.africaver.com.dz

Tubes en acier (P86)ALFAPIPETél.: +213 (0) 21 607 887 | Fax: +213 (0) 21 603 [email protected] | www.alfapipedz.com

Réalisation d’installations électriques (P82)ND ELECTRIC SARLTél./Fax: +213 (0) 34 211 874 | Gsm: +213 (0) 770 140 017 [email protected] | www.nd-electric.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Solutions de transport routier (P38)SICAME ALGÉRIETél.: +213 (0) 21 513 799 | Gsm: +213 (0) 661 653 547 [email protected] | www.sicame.com.tn

Tubes PVC- PE- PEHD-PEBD (P90)TUBEX SARLTél.: +213 (0) 41 274 346 | Fax: +213 (0) 41 274 457Gsm: +213 (0) 770 260 502 | www.tubexalgerie.com

Réalisation et installations électriques (P106)ENTRELECTél./Fax: +213 (0) 23 561 465 | Gsm: +213 (0) 550 587 [email protected] | www.entrelec.dz-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Solutions industrielles (P45-82)HODNA LUMIÈRETél.: +213 (0) 35 555 645 | Fax: +213 (0) 35 550 752 [email protected]

Tubes PVC, PE eau et gaz (P90)CANAL PLAST SARLTél.: +213 (0) 21 210 117 | Fax: +213 (0) 21 210 079 www.groupekherbouche.com

Réseaux & télécommunications (P106)GHARDAIA TECHNOLOGY INFORMATIQUE SNCTél.: +213 (0) 29 888 396 | Fax: +213 (0) 29 889 173 [email protected] | www.gti-dz.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sous-traitance (P82)FORECAST SARLTél.: +213 (0) 21 341 071/072 | Gsm: +213 (0) 661 505 817 [email protected] | www.forecast-sarl.com

Tuyau polyéthylène (P66)PLAST AFRIQUE SARLTél.: +213 (0) 29 864 590 | Fax: +213 (0) 29 864 592 Gsm: +213 (0) 663 312 141 | [email protected]

Réservoirs en grande capacité (P28)EKOTANK ALGÉRIE EURLTél.: +213 (0) 21 216 611 | Gsm: +213 (0) 559 256 635 [email protected] | www.ekotank-algerie.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sous-traitance (P92)AMETAL SARLTél.: +213 (0) 40 211 992 | Gsm: +213 (0) 770 920 540 [email protected] | www.sarlametal.com

Tuyauterie, calorifugeage et réseau incendieB. GENERAL INDUSTRIE (P78-79)Tél./Fax: +213 (0) 21 762 739 | Gsm: +213 (0) 555 263 563 [email protected]

Résidentiel, tertiaire, industriel (P106-107)BENSERRADJ ZAKARIA EURLTél.: +213 (0) 31 665 485 | Fax: +213 (0) 31 666 188 [email protected] | www.snc-benserradj.com-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sous-traitance industrielle (P92-93)BOMARE COMPANYTél.: +213 (0) 21 920 306 | Fax: +213 (0) 21 792 561 [email protected]

Véhicules et pièces de rechange (P94)AYAD EMBAREK AGENT AGREE TOYOTA ALGÉRIETél./Fax: +213 (0) 38 435 902 | Gsm: +213 (0) 661 320 266 [email protected]

Revêtement de sols industriels (P90-91)SOLTECHGsm: +213 (0) 660 409 797 | Fax: +213 (0) 34 224 449 azzougimmobilier@yahoo.fr-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sous-traitance industrielle (P84)VISIOTECH SARLTél./Fax: +213 (0) 43 708 794 | Gsm: +213 (0) 790 687 402 [email protected] | www.visiotech-algerie.com

Vente matériel électrique (P46-47-83)INTER ELECTRIC SARLTél.: +213 (0) 38 842 871 | Gsm: +213 (0) 660 363 [email protected] | www.inter-electric.com

Robinetterie & Instrumentation (P52)MYRIAD DISTRIBUTION EURLTél./Fax: +213 (0) 41 433 414 | Gsm: +213 (0) 560 999 363 [email protected] | www.myriad-dz.com---------------------------------------------------------------------------------------

Système de marquage (P2-32-46-47-58)WEIDMÜLLERGsm: +39 348 7110591 [email protected] | www.weidmueller.com

Roulements industriels et maintenance (P54)MEDSERVICES SARLTél.: +213 (0) 21 543 544 | Fax: +213 (0) 21 543 557 [email protected] | www.medservices-dz.com

Système de nettoyage (P42)TOP-NET SARLTél.: +213 (0) 21 541 570 | Fax: +213 (0) 21 440 188 www.topnet-dz.com

IndustrieMaghreb

Page 17: Industrie algerie 2

Édition N°02

17Industrie

Maghreb

Page 18: Industrie algerie 2

Édition N°02

18

IndustrieMaghreb

EQUIPEMENTS INDUSTRIELS, MACHINES OUTILS ET SOLUTIONS POUR L’INDUSTRIE

Machines industrielles / Industrial machinery

Fourniture d’équipements industriels / Supply of industrial equipment

Machines industrielles / Industrial machines

Machines industrielles / Industrial machines

Machines industrielles / Industrial machines

Machines pour l’industrie / Machines for industry

PRO’ DISTRIBUTEUR SARL

FAEP SARL

ALGERO PACK EURL

BLIDA MACHINES SARL

CIRTAMECA

SERMO

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. Bilal MOUSSAOUI | Tél.: +213 (0) 25 476 172 | Fax: +213 (0) 25 476 407 | [email protected]

PRO’DISTRIBUTEUR est spécialisée dans la distribution des machines industrielles (machines pour métal, PVC et aluminium).

PRO’DISTRIBUTEUR specializes in the distribution of industrial machine (steel, PVC and aluminum).

www.pro-dist.com

Fax: +213 (0) 38 872 517 | Gsm: +213 (0) 661 417 152 | [email protected]

FAEP est spécialisée dans la fourniture de solutions industrielles. Elle propose ses services dans de nombreux domaines d’activité tels que la pétrochimie, la cimenterie, l’agro-alimentaire, la sidérurgie, les mines, les usines d’engrais, l’eau et le levage.FAEP is specialized in the supply of industrial solutions. She offers her services in many spheres of activity such as the petrochemicals, the cement factory, the agro-alimentary one, the iron and steel industry, the mines, the factories of manure, water and lifting.

www.faep.eu

Tél.: +213 (0) 21 212 373 | Fax: +213 (0) 21 202 466 | Gsm: +213 (0) 661 512 235 | [email protected]

ALGERO PACK conçoit et développe, depuis plus de 15 années, des machines pour les industries : alimentaires, cosmétiques et chimiques.

ALGERO PACK has conceived and developed, for more than 15 years, machines for industries: food, cosmetic and chemical.

www.algeropack.com

Tél./Fax: +213 (0) 21 244 320 | Gsm: +213 (0) 770 241 629 | [email protected]

BLIDA MACHINES est une entreprise spécialisée depuis deux décennies dans l’importation et la distribution de machines à bois, machines et produits pour le travail de la pierre et du marbre, outillage et équipements industriels.BLIDA MACHINES has been a specialized company for two decades in the importation and the distribution woodworking machineries, machines and products for the work of the stone and the marble, tools and industrial equipments.

www.blida-machines.com

Tél.: +213 (0) 31 667 472 | Gsm: +213 (0) 550 550 431 | [email protected]

Négoce de machines-outils de toute sorte : fraiseuses conventionnelles et numérisées, tours conventionnels et numérisés, centres d’usinage horizontaux et verticaux, rectifieuses, aléseuses …etc.

Trade of machine tools of any kind: conventional and digitized milling machines, conventional and digitized turns, horizontal and vertical machining centers, grinding machines, reamers… etc.

www.cirtameca.com

Tél.: +213 (0) 25 474 343 | Fax: +213 (0) 25 477 587 | [email protected]

SERMO est une société de fabrication de machines pour l’industrie.

SERMO is a manufacturing company of machines for industry.

Page 19: Industrie algerie 2

Édition N°02

19Industrie

Maghreb

Page 20: Industrie algerie 2

Édition N°02

20

IndustrieMaghreb

EQUIPEMENTS INDUSTRIELS, MACHINES OUTILS ET SOLUTIONS POUR L’INDUSTRIE

Compresseurs, automatisme industriel / Compressor, industrial automation

Motoréducteurs, Hélices / Gearmotors, Impellers

Poste de soudage et coupage plasma / Welding machine and plasma cutting

Equipement industriel / Industrial equipment

Equipement industriel / Industrial equipment

Machines industrielles / Industriel machinery

ENTEC SARL

REDUCOM

FID EURL

CUMMINS ENERGIE ALGERIE SPA

2MP DISTRIBUTION SARL

LA GRANDE DES MACHINES INDUSTRIELLES (GMI) EURL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. Mostefa AIMEUR | Tél.: +213 (0) 31 662 512 | Fax: +213 (0) 31 662 356 | [email protected]

Représentant en Algérie de KAESER (leader dans la fourniture de compresseurs et système d’air compressé). FESTO (leader dans l’automatisme industriel et process).

Agent in Algeria for KAESER (number one in compressor & compressed air system trading). FESTO (ranking first in the industrial automation & process).

www.entec-dz.com

Tél.: +213 (0) 21 821 491/492 | Fax: +213 (0) 21 822 284 | [email protected]

Commercialisation de motoréducteurs, moteurs et variateurs électroniques marque SEW-EURODRIVE. Confection extracteurs et ventilateurs axiaux marque MULTI-WING.

Marketing gearmotors, motors and electronic inverters manufacturer SEW-EURODRIVE. Making extractors and axial fans fabricant MULTI-WING.

www.reducom-dz.com

M. Anouar MAMI | Tél.: +213 (0) 36 939 391 | Fax: +213 (0) 36 939 395 | Gsm: +213 (0) 560 011 555 | [email protected]

Importation et distribution d’équipement de soudage et coupage.

Import and distribution of welding and cutting equipements.

www.fi dsoudage-dz.com

Tél.: +213 (0) 21 751 186 | Fax: +213 (0) 21 751 146 | Gsm: +213 (0) 770 118 422 | [email protected]

CUMMINS ENERGIE ALGERIE est une filiale de CUMMINS FRANCE et reprend tous les services de cette dernière pour le compte de l’Algérie, à savoir, distribution des produits CUMMINS (moteurs, groupes electrogènes, pièces de rechange et un service après vente).CUMMINS ENERGIE ALGERIE is a branch office of CUMMINS FRANCE and includes all the services of the latter on behalf of Algeria, namely, distribution of the products CUMMINS (engines, generator, spare parts and after sales service).

www.cumminsalgerie.com

Tél.: +213 (0) 21 441 698 | Fax: +213 (0) 21 441 699 | [email protected]

2MP Distribution active dans l’installation et la vente de divers produits industriels (automatisme, instruments de mesures, de contrôle et de régulation pour l’industrie, outillage de soudure, outillage de maintenance, électroportatifs, abrasif, matériel de levage et de manutention).2MP Distribution activates in the installation and the sale of various industrial good (automatism, measuring instruments, control and regulation equipments for industry, tools of welding, tools of maintenance, power tools, abrasive, lifting equipment and handling).

www.2mp-dz.com

Tél.: +213 (0) 38 824 040 | Fax: +213 (0) 33 824 949 | Gsm: +213 (0) 555 041 250 | [email protected]

Importation des équipements, matériels et produits liés au domaine industriel, machines et matériaux.

Import of material, materials and products related to industrial, machinery and materials.

Page 21: Industrie algerie 2

Édition N°02

21Industrie

Maghreb

Page 22: Industrie algerie 2

Édition N°02

22

IndustrieMaghreb

EQUIPEMENTS INDUSTRIELS, MACHINES OUTILS ET SOLUTIONS POUR L’INDUSTRIE

Machines industrielles / Industriel machinery

Equipement industriel / Industrial equipment

Equipement industriel / Industrial equipment

Industrie de l’équipement frigorifi que / Refrigeration equipment

Equipement industriel / Industrial equipment

Equipement industriel / Industrial equipement

LA GRANDE DES MACHINES INDUSTRIELLES (GMI) EURL

AXSON INDUSTRY SARL

FOV ALGÉRIE SARL

INDEFRIGO SARL

GLOBAL OILFIELD SERVICES SARL

LVM SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Tél.: +213 (0) 38 824 040 | Fax: +213 (0) 33 824 949 | Gsm: +213 (0) 555 041 250 | [email protected]

Importation des équipements, matériels et produits liés au domaine industriel, machines et matériaux.

Import of material, materials and products related to industrial, machinery and materials.

Tél.: +213 (0) 21 555 222 | Fax: +213 (0) 21 555 238 | [email protected]

AXSON INDUSTRY est une entreprise Algérienne spécialisée dans les équipements d’auto maintenance, équipements industriels et lignes de productions PMI-PME clés en main.

AXSON INDUSTRY is an Algerian company specialized in the equipment of car maintenance, industrial equipment and production lines PMI-PME turn-key.

www.axson-algerie.com

Tél.: +213 (0) 21 532 363 | Fax: +213 (0) 21 533 694 | Gsm: +213 (0) 770 908 163 | [email protected]

FOV Algérie est une société privée de distribution d’équipements pour la bijouterie et les laboratoires.

FOV Algérie is a private company of distribution of equipment for the jewelry and the laboratories.

www.fovalgerie.net

Tél./Fax: +213 (0) 21 854 760 | Gsm: +213 (0) 667 426 505 | [email protected]

Fabrication et montage de chambres froides modulaires sur sites aux températures positives ou négatives et aux différents volumes, fabrication de panneaux sandwichs, chambres froides sur skids et de différents meubles frigorifiques.Manufacturing and installation of modularized cold rooms on sites at the positive or negative temperatures and various volumes, manufacturing of sandwich panels, cold rooms on skids and of various refrigerating pieces of furniture.

www.indefrigo.com

Tél.: +213 (0) 21 609 966 | Fax: +213 (0) 21 547 774 | [email protected]

GLOBAL OILFIELD SERVICES Sarl est une société d’approvisionnement diversifié fournissant une gamme complète d’équipements, pièces de rechange, et services destinés au domaine pétrolier.

GLOBAL OILFIELD SERVICES Sarl is a company of diversified supply providing a complete range of equipment, spare parts, and services intended for the oil field.

www.global-sarl.com

Tél.: +213 (0) 34 215 429 | Fax: +213 (0) 34 216 753 | [email protected]

LVM équipements professionnels est issue de la fusion de deux sociétés, SNC SEMIP et Sarl UTT & CA, activant respectivement dans la fourniture et la maintenance industrielles ainsi que la commercialisation d’équipements destinés essentiellement au secteur du BTP.LVM professional equipment is resulting from the amalgamation of two companies, SNC SEMIP and Sarl UTT & CA, activating respectively in the industrial supply and the maintenance as well as the marketing of equipment intended primarily for the sector of the BTP.

www.lvm-dz.com

Page 23: Industrie algerie 2

Édition N°02

23Industrie

Maghreb

Page 24: Industrie algerie 2

Édition N°02

24

IndustrieMaghreb

EQUIPEMENTS INDUSTRIELS, MACHINES OUTILS ET SOLUTIONS POUR L’INDUSTRIE

Distributing company

Industries électroniques / Electronics

Moteurs électriques / Electric motors

Equipements industriels / Industrial equipments

Groupes électrogènes GESAN / Generators GESAN

Groupes électrogènes / Generators

Groupe électrogène / Generator

ELECTRO INDUSTRIES

ELEDIS DISTRIBUTING COMPANY

GMI ALGÉRIE

IGEME ENERGIE

AKSA GÉNÉRATEURS ALGÉRIE EURL

ETKAPOWER COMPANY

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Tél.: +213 (0) 26 341 686 | Fax: +213 (0) 26 341 424 | [email protected]

ELECTRO-INDUSTRIES est la principale entreprise dans le domaine de l’industrie électrotechnique, son activité s’adresse au marché des biens d’équipements.

ELECTRO INDUSTRIES is a leading company in the electrotechnical industry sector, its activity targets equipement gear market.

www.electro-industries.com

Tél.: +213 (0) 21 822 693 | Fax: +213 (0) 21 539 767 | [email protected]

Représentant officiel de : SIEMENS (moteurs et variateurs), ELECTRO INDUSTRIES (moteurs) et FLENDER (accouplements).

Official representative: SIEMENS (motors and drives), ELECTRO INDUSTRIES (motors) and FLENDER (couplings).

www.eledis-dz.com

Tél.: +213 (0) 27 770 543 | Fax: +213 (0) 27 772 713 | Gsm: + 213 (0) 660 219 327 | [email protected]

Conception, fabrication et commercialisation des groupes électrogènes et des groupes de soudages. Conception, fabrication des armoires électriques. Vente d’équipements électriques et mécaniques.

Design, manufacturing and marketing of the generators and the groups of welding. Design, manufacturing of the electrical equipment boxes. Sale of electrical equipment and mechanics.

www.gmi-groupe.com

Tél./Fax: +213 (0) 21 303 460 | Gsm: +213 (0) 662 090 573 | [email protected]

Vente, location et installation de : groupe électrogène, transformateur, onduleur, pièce mécanique, électriques et électronique des machines électriques. Maintenance préventive et curative de machines électriques.Sale, hiring and installation of : generator, transformer, inverter, machine element, electric and electronics of the electric machinery. Preventive and curative maintenance of electric machinery.

www.igeme-dz.com

Tél.: +213 (0) 21 402 672 | Fax: +213 (0) 21 402 794 | [email protected]

AKSA ALGERIE propose une gamme importante de groupes électrogènes à partir du stock en Algérie. La gamme complète est à la disposition de sa clientèle à travers des commandes à l’usine.

AKSA ALGERIA proposes an important range of generators from stock in Algeria. The complete range is at the disposal of its customers through commands with the factory.

www.aksa-dz.com

Tél.: +213 (0) 23 564 264/54 | Fax: +213 (0) 23 564 540 | Gsm: +213 (0) 550 261 551 | [email protected]

Vente, installation, maintenance d’une large gamme de groupes électrogènes (marques européenne) à démarrage manuel ou électrique, à destination du particulier et du professionnel.

Sale, installation, maintenance of a wide range of generators (european brands) of manual or electric boot, intended to the private and the professionals.

www.etkapower.com

Page 25: Industrie algerie 2

Édition N°02

25Industrie

Maghreb

Page 26: Industrie algerie 2

Édition N°02

26

IndustrieMaghreb

EQUIPEMENTS INDUSTRIELS, MACHINES OUTILS ET SOLUTIONS POUR L’INDUSTRIE

Industrie du plastique / Plastic industry

Industrie du plastique / Plastic industry

Industrie du plastique / Plastic industry

Pompes et moteurs hydrauliques / Pumps and hydraulic engines

Fournitures pour traitements de surfaces / Supplies for surface treatments

Equipements de marquage et aspiration / Equipment of marking & aspiration

2M EXPERT SARL

LADIPLAST SARL

GHARDAIA FLACONS SARL

DJELFA POMPES EURL

FLOREX EQUIPEMENTS EURL

ARIM SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Tél.: +213 (0) 21 506 301 | Fax: +213 (0) 21 508 863 | [email protected]

2M EXPERT est une société spécialisée dans l’import export des équipements et matières premières dans l’industrie du plastique en Algérie et en Tunisie.

2M EXPERT is a specialized company in equipment import export and raw materials in plastic industry in Algeria and Tunisia.

www.2m-expert.com

Tél.: +213 (0) 25 466 400 | Fax: +213 (0) 25 468 449 | [email protected]

LADIPLAST commercialise un matériel neuf pour la transformation des plastiques, pièces de rechange et composants.

LADIPLAST markets a new hardware for plastics, spare parts and components transformation.

www.ladiplast.com

Tél.: +213 (0) 29 873 342 | Fax: +213 (0) 29 873 146 | Gsm: +213 (0) 661 530 485 | [email protected]

GHARDAIA FLACONS est spécialisée dans le soufflage des flacons en PET, l’injection des préformes, bouchons et autres articles ainsi que l’importation de matériels dans le domaine de la transformation, conditionnement et emballage du plastique.GHARDAIA FLACONS is specialized in the blowing of PET bottles, and the preforms injection, stoppers and other articles as well as the hardware importation in the transformation, conditioning and packing of the plastic field.

www.ghardaiafl acons.com

M. Smain AKKOUCHE | Tél.: +213 (0) 27 875 454 / +213 (0) 27 872 101 | [email protected]

Eurl DJELFA POMPES représentant exclusif de grandes marques italiennes, spécialisé dans le domaine de la production de moteurs hydrauliques et de différentes gammes de pompes.

DJELFA POMPES, a trader with limited liability is sale agent for italian major brands, specialized in hydraulic engine production and numerous pump types.

www.djelfapompes.com

M. BOUADJENEK | Tél.: +213 (0) 23 264 300 | Fax: +213 (0) 23 264 303 | Gsm: +213 (0) 661 553 513 | [email protected]

Sableuses, abrasifs sablage, métallisation, nettoyeurs HP, extracteurs & nettoyeurs d’échangeurs, machines traitement béton, pompes airless, pompes mono et bi-composants, pistolets peinture, pistolets poudrage, poudres époxy, marqueurs routiers, instruments contrôle, marqueurs industriels.Free jet blasters, abrasives, metallisation, HP cleaners, bundle cleaners & extractors, concrete treatment machines, airless pumps, mono & bicomponent pumps, painting equipments, powder coating guns, thermosetting powders, road liners, control instruments, fixolid markers.

www.fl orex-dz.com

Tél.: +213 (0) 20 343 611 | Fax: +213 (0) 21 327 896 | Gsm: +213 (0) 770 651 547 | [email protected]

ARIM est spécialisée dans la commercialisation, l’installation et la maintenance des machines électrotechniques destinées aux différents secteurs.

ARIM is specialized in marketing, the installation and the maintenance of the electrotechnical machines intended for the various sectors.

www.arim-dz.com

Page 27: Industrie algerie 2

Édition N°02

27Industrie

Maghreb

Page 28: Industrie algerie 2

Édition N°02

28

IndustrieMaghreb

EQUIPEMENTS INDUSTRIELS, MACHINES OUTILS ET SOLUTIONS POUR L’INDUSTRIE

Cuves isothermes & réfrigérées, bacs de stockage / Storage tanks

Fonds bombés / Dished bottoms

Réservoirs en grande capacité / Tanks in high capacity

Fond bombé et citerne de tout usage / Dished bottom and cistern

Fabrication machines à broyer / Crushing machines manufacturing

Chaudières et générateurs industriels / Industrial boilers and generators

COMINOX SARL

IMEFOB

EKOTANK ALGÉRIE EURL

CHAUDRAF

HALLOUYA MOUSSAOUI

FCGI EURL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. R. YAHIAOUI | Tél.: +213 (0) 21 867 330/866 346 | Fax: +213 (0) 21 868 231 | [email protected]

COMINOX est spécialisée dans l’étude, la conception et la réalisation de matériels et d’équipements industriels en acier inoxydable destinés à divers domaines d’utilisation : agro-alimentaire, agro-élevage, pharmacie, cosmétiques, para pharmacie, chimie et pétrochimie.COMINOX specializes in the design, engineering and production of stainless material and industrial equipment for multiple purpose, i.e : agri-business, agri-livestock, para-medics, pharmacy, cosmetics, chemicals & petrochemicals.www.cominox-dz.net

Tél.: +213 (0) 20 783 053 | Fax: +213 (0) 21 810 235 | Gsm: +213 (0) 550 401 138 | [email protected]

IMEFOB qui est déjà leader dans la fabrication des fonds bombés par le procédé de repoussage à froid en Algérie, commercialise une large gamme de biens industriels destinés au secteur industriel.

IMEFOB which is already industry-leader in the manufacturing of the dished bottoms by the process of cold embossing in Algeria, markets a wide range of industrial goods intended for the industrial sector.

www.imefob.com

Tél.: +213 (0) 21 216 611 | Fax: +213 (0) 21 201 144 | Gsm: +213 (0) 559 256 635 | [email protected]

EKOTANK ALGÉRIE EURL spécialisé dans le système de stockage de divers liquides, vous propose des réservoirs qui sont idéalement adaptés à vos besoins de 300 litres à 3 000 000 litres.

EKOTANK ALGERIE EURL specialized in the storage system of various liquids, proposes tanks to you which are ideally adapted to your needs from 300 liters to 3,000,000 liters.

www.ekotank-algerie.com

Tél.: +213 (0) 24 851 515 | Fax: +213 (0) 24 851 313 | Gsm: +213 (0) 553 966 956 | [email protected]

Besoin de fond bombé, cuve de tout usage, ballon et générateur d’eau chaude, benne et silo, CHAUDRAF répondra à tous vos besoins et vous accompagnera du concept à la réalisation.

Need for curved bottoms, tank of any use, balloon and generator of warm water, bucket and silo, CHAUDRAF will meet all your needs and will accompany you by the concept to the realization.

www.chaudraf.com

Tél.: +213 (0) 25 399 481 | Fax: +213 (0) 25 398 214

HALLOUYA MOUSSAOUI a visé l’occupation d’un secteur très important et quasi vierge «la récupération». Partant d’un principe simple «rien ne se perd, tout se récupère», la société est actuellement spécialisée dans la fabrication de machines destinées au broyage.HALLOUYA MOUSSAOUI aimed at the occupation of a very important sector and quasi virgin “recovery”. On the basis of a simple principle “nothing is lost, all is recovered”, the company is currently specialized in the manufacturing of machines intended for crushing.

www.sfmbhallouya.com

Tél./Fax: +213 (0) 20 602 259 | Gsm: +213 (0) 661 528 017

Fabrication et commercialisation, toutes capacités confondues, de chaudières et de générateurs industriels.

Manufacturing and marketing, all capacities, of boilers and industrial generators.

www.eurlfcgi.com

Page 29: Industrie algerie 2

Édition N°02

29Industrie

Maghreb

Page 30: Industrie algerie 2

Édition N°02

30

IndustrieMaghreb

EQUIPEMENTS INDUSTRIELS, MACHINES OUTILS ET SOLUTIONS POUR L’INDUSTRIE

Centrale de traitement de l’air / Air purifying unit

Equipements de conditionnement d’air / Equipment of air conditioning

Froid, climatisation et chauffage / Cold, air-conditioning and heating

Climatisation / Air-conditioning

Appareillage électrique et automatisme / Electricity and automation

Energie solaire / Solar energy

ECRC SARL

COMATEC SARL

GLOBAL FLUIDES

GACO AIR CONDITIONING

FERMAS INDUSTRIE EURL

GM ENERGIE

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Commercial | Tél.: +213 (0) 31 929 930 | Fax: +213 (0) 31 929 555 | [email protected]

Centrale de traitement de l’air (CTA), volets de réglage d’air, grilles de surpression et grille d’air neuf.

Air purifying unit, air adjusting shutters, overpressure gate and fresh air gate.

www.ecrc-groupe.com

Tél.: +213 (0) 23 202 041 | Fax: +213 (0) 21 100 237 | Gsm: +213 (0) 661 327 827 | [email protected]

Distributeur des produits de climatisation, de chauffage, de régulation et de système d’eau chaude sanitaire.

Distributor of air-conditioning products, heating, regulation and domestic hot water system.

www.comatec-airwell.com

M. Djamel BENSEMRA | Tél./Fax: +213 (0) 21 202 990 | Gsm: +213 (0) 555 179 444 | [email protected]

Fourniture et installation de tous types d’équipements de climatisation ainsi que maintenance, réparation, remise en état de tous types d’installations de climatisation et ventilation, extraction d’air réseau incendie, réalisation de chambres froides et études techniques.Supply and installment of all types of equipment of air-conditioning like maintenance, repair, given in a state of all types of installations of air-conditioning and distribution, air extraction fire systems, realization of cold rooms and technical studies.

Tél.: +213 (0) 31 667 676 | Fax: +213 (0) 31 667 517 | [email protected]

GACO AIR CONDITIONING est représentante officielle de DAIKIN en Algérie. Les équipements de climatisation utilisés par GACO sont de très haute qualité pour application résidentielle, commerciale et industrielle.GACO AIR CONDITIONING is the official representative of DAIKIN in Algeria. The equipment of air-conditioning used by GACO is of very high quality for residential, commercial and industrial application.

www.gaco-dz.com

M. Ahcene FERMAS | Tél.: +213 (0) 31 912 590 / +213 (0) 21 357 662 | [email protected]

Distributeur officiel de Siemens et Finder : basse tension et automatisme, contacteurs, disjoncteurs, transformateurs de commande, détecteurs de position, relais, logo, modules, câble profibus, connecteurs...etc.Official distributor of Siemens and Finder : low voltage and automation, contactors, circuit breakers, control transformers, limit switches, relays, logo, modules, profibus cable, connectors ... etc.

Tél.: +213 (0) 34 239 393 | Fax: +213 (0) 34 239 526 | Gsm: +213 (0) 550 985 532 | [email protected]

GM est une entreprise activant dans la technologie des énergies renouvelables, animée d’un esprit pionnier et convaincue que l’énergie solaire apportera une partie de solution aux enjeux climatiques du 21ème siècle et que le photovoltaïque se pose en tant que solution d’avenir.GM is a company activating in the technology of renewable energies, animated of a pioneer spirit and convinced that solar energy will bring part of solution to the climatic challenges of the 21st century and that the photovoltaic one is posed as a solution for the future.www.gmenergie.com

Page 31: Industrie algerie 2

Édition N°02

31Industrie

Maghreb

Page 32: Industrie algerie 2

Édition N°02

32

IndustrieMaghreb

EQUIPEMENTS INDUSTRIELS, MACHINES OUTILS ET SOLUTIONS POUR L’INDUSTRIE

Equipements de protection « EPI » / « EPI » protection equipment

Equipement de sécurité / Safety equipment

Matériels et équipements électriques / Hardware and electrical equipment

Matériel électrique / Electrical equipment

Blocs de jonction avec technologie vissée / Screw clamp terminal blocs

Electricité / Electricity

AFRICA PROTECTION SARL

TL SÉCURITÉ

3M ENERGY EURL

CME SAKHRI

WEIDMÜLLER

REMELEC SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. Nesser Eddine KHALED | Tél.: +213 (0) 36 939 628/604 | Gsm: +213 (0) 560 916 621 | [email protected]

AFRICA PROTECTION assure la distribution d’équipements de protection individuelle, collective et de sécurité tels que : gants, lunettes, casques, masques, tenues de travail, chaussures de sécurité, extincteurs, lampes et panneaux de signalisation routière ... etcAFRICA PROTECTION guarantees distribution of personal protection equipment, collective protection & safety material such as : gloves, goggles, helmets, masks, overalls, safety shoes, fire extinguishers, road signaling panel & warning light, … etc

M. Lamine TOUIL | Tél.: +213 (0) 29 737 676 | Fax: +213 (0) 29 735 434 | [email protected]

Commerce en gros d’équipements, matériaux et fournitures de sécurité et de protection (casque de sécurité, lunette, chaussure de sécurité, harnais, combinaison anti chute ...etc.).

Equipment wholesale, safety and protection material & supplies (helmet, goggles, safety shoes, harness, anti falling overall, etc).

Med. MOULAI MOSTEFA | Tél.: +213 (0) 21 245 351 | Fax: +213 (0) 21 245 304 | Gsm: +213 (0) 550 904 906 | [email protected]

Vente et distribution matériels et équipements électriques industriel (protection, automatisme, process control, control industriel, instrumentation, télécommunication et réseaux ….).

Distribution and sale industrial electrical equipment and hardware (protection, automatism, process control, industrial control, instrumentation, telecommunication and networks….).

M. Med Naoui SAKHRI | Tél./Fax: +213 (0) 32 256 699 | Gsm: +213 (0) 550 750 798 | [email protected]

Vente de matériel électrique industriel et bâtiment.

Sale of industrial electrical equipment and building.

M. Gian Luca FORMILLI | Gsm: +39 348 7110591 | [email protected]

La série W propose des produits pour des sections de 0,08 à 240 mm² et pour toutes les applications électriques importantes (raccorder, protéger, sectionner, mesurer...).

The range W series offers products for sections from 0.08 to 240 mm² and for all major electrical applications (connect, protect, disconnect, measure ....).

www.weidmueller.com

Tél.: +213 (0) 21 811 313 | Fax: +213 (0) 21 812 055 | [email protected]

REMELC s’illustre par une vaste gamme de solutions intégrées qu’elle offre à ses clients dans le marché de l’énergie.

REMELC is illustrated by an extensive range of integrated solutions which it offers to its customers in the energy market.

www.remelec.com

Page 33: Industrie algerie 2

Édition N°02

33Industrie

Maghreb

Page 34: Industrie algerie 2

Édition N°02

34

IndustrieMaghreb

EQUIPEMENTS INDUSTRIELS, MACHINES OUTILS ET SOLUTIONS POUR L’INDUSTRIE

Machines industrielles / Industriel machinery

Équipement industriel / Industrial equipment

Equipements industriels / Industrial equipment

Equipement et matériel industriel / Industrial hardware and equipment

Matériel industriel / Industrial hardware

Equipements industriels / Industrial equipment

LA GRANDE DES MACHINES INDUSTRIELLES (GMI) EURL

DEFI SARL

SAMATS ALGÉRIE

CANOLE SNC

ARCON BLEUX

VERDÉS AL-DJAZAÏR SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Tél.: +213 (0) 38 824 040 | Fax: +213 (0) 33 824 949 | Gsm: +213 (0) 555 041 250 | [email protected]

Importation des équipements, matériels et produits liés au domaine industriel, machines et matériaux.

Import of material, materials and products related to industrial, machinery and materials.

M. A. ACHOUCHI | Tél./Fax: +213 (0) 21 367 273 | Gsm: +213 (0) 770 612 262 | [email protected]

Votre fournisseur en équipements d’ateliers clés en mains, atelier mécanique, électrique, laboratoire outillage électroportatif et pneumatique, outillage antidéflagrant (ADF). Partenaire de Perma France (soudage spécial maintenance), Safety (outils de coupe).Your supplier for workshop equipments, mechanical, automotive, electrical, laboratory, electro portable and air driven tools, non-sparking tools (ADF). Perma France (special maintenace welding) Safety (cutting tools).

www.eti-export.com

Tél.: +213 (0) 25 413 434 | Fax: +213 (0) 25 413 535 | Gsm: +213 (0) 661 543 622 | [email protected]

SAMATS Algérie est une société dynamique, spécialisée dans la représentation de sociétés internationales d’équipements industriel énergétique pétroliers et travaux publics en Algérie.

SAMATS Algérie is a dynamic company, specialized in the representation of international companies of oil energetic industrial equipment and public works in Algeria.

www.samatsdz.com

Tél./Fax: +213 (0) 38 753 885 / 752 500 | Gsm: +213 (0) 550 476 268 / 527 927 | [email protected]

La SNC CANOLE est spécialisée dans la fourniture de matériel industriel de soudure, électricité, outillage et équipement de sécurité. Avec ses 40 ans d’expérience, son but est de satisfaire les professionnels.

SNC CANOLE is specialized in the supply of industrial hardware of welding, electricity, tools and safety equipment. With its 40 years of experience, its goal is to satisfy the professionals.

Tél./Fax: +213 (0) 24 912 047 | Gsm: +213 (0) 550 108 797

ARCON BLEUX, vente et livraison de matériel industriel.

ARCON BLEUX, sale and delivery of industrial hardware.

Tél.: +213 (0) 21 874 171 | Fax: +213 (0) 21 874 432

L’entreprise VERDES fabrique et commercialise les machines, équipements et installations pour l’industrie céramique structurale ainsi que les minéraux durs et le traitement des résidus.

VERDES Company manufactures and sells machinery, equipment and facilities for structural ceramics industry and hard minerals and waste treatment.

www.verdes.com

Page 35: Industrie algerie 2

Édition N°02

35Industrie

Maghreb

Page 36: Industrie algerie 2

Édition N°02

36

IndustrieMaghreb

EQUIPEMENTS INDUSTRIELS, MACHINES OUTILS ET SOLUTIONS POUR L’INDUSTRIE

SARL

Equipements de garage / Garage equipment

Equipements de garage / Garage equipment

Equipements de garage / Garage equipment

Equipements de garage / Garage equipment

Equipements de nettoyage et de garage / Equipment of cleaning and garage

Machines industrielles / Industriel machinery

ASMO SARL

2S EQUIPEMENTS SARL

ACTEG SARL

EG 2000 SARL

KDCM SARL

LA GRANDE DES MACHINES INDUSTRIELLES (GMI) EURL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Tél.: +213 (0) 21 208 178 | Fax: +213 (0) 21 207 138 | Gsm: +213 (0) 661 755 201 | [email protected]

Importateur de la marque ACTIA MULLER, ASMO assure la commercialisation, l’installation, la formation et le service après-vente dans le domaine des équipements de garage et de contrôle technique.

Importer of the brand ACTIA MULLER, ASMO ensures marketing, the installation, the formation and the after-sales service in the field of the equipment of garage and technical control.

Tél./Fax: +213 (0) 21 331 431 | [email protected]

2S EQUIPEMENTS Sarl est spécialisée dans l’importation et la distribution des équipements de garage, ainsi que les équipements de climatisation automobile, l’outillage professionnel, les équipements de contrôle technique et diagnostic auto.2S EQUIPMENTS Sarl is specialized in garage equipment importation and distribution, as well as automotive air-conditioning equipment, professional tools, equipment of technical control and car diagnosis.

www.2sequipements.com

Tél.: +213 (0) 21 516 710 | Fax: +213 (0) 21 516 709 | Gsm: +213 (0) 550 963 610

Nous distribuons les équipements de garage et de contrôle technique d’ACTIA MULLER (France) et de BUTLER (Italie) dont notre société Sarl ACTEG est le représentant officiel et exclusif en Algérie et sur l’ensemble du territoire national.We distribute the equipment of garage and technical control of ACTIA MULLER (France) and BUTLER (Italy) whose our company Sarl ACTEG is the official and exclusive representative in Algeria and in the whole national territory.

www.acteg-dz.com

Tél.: +213 (0) 21 561 260 | Fax: +213 (0) 21 561 261 | Gsm: +213 (0) 555 616 455 | [email protected]

EG 2000 est spécialisée dans la distribution des équipements de garage de marques (CORGHI et RAVAGLIOLI) et les équipements de contrôle technique automobile de marque SPX (SAGEM). Elle offre aussi un service après vente pour maintenir les équipements à leur meilleure capacité.EG 2000 is specialized in the distribution of garage equipment of brands (CORGHI and RAVAGLIOLI) and the equipment of automotive technical control of brand SPX (SAGEM). It offers also a service after sales to maintain the equipment with their best capacity.

www.eg2000.net

Fax: +213 (0) 26 340 439 | Gsm: +213 (0) 660 571 140 | [email protected]

KDCM Sarl est spécialisée dans l’importation et la commercialisation des équipements professionnels de nettoyage et de garage.

KDCM Sarl is specialized in the importation and the marketing of professional equipment of cleaning and garage.

www.suroilkdcm.com

Tél.: +213 (0) 38 824 040 | Fax: +213 (0) 33 824 949 | Gsm: +213 (0) 555 041 250 | [email protected]

Importation des équipements, matériels et produits liés au domaine industriel, machines et matériaux.

Import of material, materials and products related to industrial, machinery and materials.

Page 37: Industrie algerie 2

Édition N°02

37Industrie

Maghreb

Page 38: Industrie algerie 2

Édition N°02

38

IndustrieMaghreb

EQUIPEMENTS INDUSTRIELS, MACHINES OUTILS ET SOLUTIONS POUR L’INDUSTRIE

Pièces de rechange / Spare parts

Fabrication de semi-remorques / Semi-trailer construction

Semi-remorques / Semi-trailer

Équipements et outillage de garage / Garage tools & equipment

Fabrication de semi-remorques / Manufacturing of semitrailers

Solutions de transport routier / Road transport solutions

BEST BRAND SARL

TIRSAM SARL

MONDIAL TRAILER SARL, DISTRIBUTEUR COMET

MNA EQUIPEMENTS SARL

TOUFIK SARL

SICAME ALGÉRIE

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. BENNAOUM | Tél.: +213 (0) 41 451 114 | [email protected]

BEST BRAND est une des grandes compagnies du monde spécialisée dans l’importation et la distribution de la pièce de rechange automobile, elle est spécialisée en produits asiatiques. BEST BRAND is one of the biggest companies in the world specialized in the importation and the distribution of automotive spare part, it is specialized in Asian products.

www.bestbrand-dz.com

Tél.: +213 (0) 33 921 440 | Gsm: +213 (0) 661 340 936 | [email protected]

TIRSAM premier fabricant privé de semi-remorques en Algérie, disposant d’une infrastructure qui s’étale sur plus de 17 ha avec des équipements de haute technologie et une main-d’œuvre hautement qualifiée. TIRSAM produit 3000 remorques toute références confondues par an.TIRSAM, a leading private semi trailer constructor in Algeria, owner of facility spreaded and qualified out over more than 17 hectares with high tech equipments and qualified staff. TIRSAM produces 3,000 trailers, all seize inclusive per year.

www.tirsam.com

Tél.: +213 (0) 21 506 029 / 754 215 | Fax: +213 (0) 21 505 349 | [email protected]

L’activité de la société COMET est la conception, la fabrication, le montage et la commercialisation de semi-remorques et de tous équipements pour véhicules industriels.

The activity of the company COMET is the design, manufacture, assembly and marketing of semi-trailers and all equipment for industrial vehicles.

www.comet.com.tn

Tél.: +213 (0) 21 526 234 | Fax: +213 (0) 21 526 291 | [email protected]

Spécialisée dans la distribution d’équipements de garage, de contrôle technique automobile et d’outillage professionnel, produits de marques européennes, notamment, ACTIA MULLER, MOB, VELYEN ISTOBAL... assure montage et installation ainsi que le service après vente et la formation.Specializing in the trade of garage materials, vehicle technical control and professional tools of European brands such as : ACTIA MULLER, MOB, VELYEN ISTOBAL... provides assembly & setting, after sales service & training.

www.mna-equipements.com

Tél.: +213 (0) 33 921 371 | Fax: +213 (0) 33 921 112/212 | [email protected]

Nous nous spécialisons dans la fabrication des semi-remorques plateaux, benne et porte engins et avons pour objectif d’étendre notre production, en se lançant dans la fabrication d’une gamme complète de remorques et semi-remorques, porte-engins, et semi-remorque citerne.We specialize in the manufacturing of the semitrailers plates, bucket and carries machines and aim to extend our production, while launching out in the manufacturing of a complete range of trailers and semitrailers, carry-units, and semitrailer cistern.

www.sarltoufi k.com

Tél.: +213 (0) 21 513 799 | Fax: +213 (0) 21 516 411 | Gsm: +213 (0) 661 653 547 | [email protected]

La Société Industrielle de Carrosserie Automobile et Matériel Élévateur «SICAME» est spécialisée dans la conception et le développement des solutions de transport routier innovantes (bennes, citernes, plateaux, portes-engins ...).« SICAME » specialises in the design and the development of innovative road transport solutions (trucks, tanks, trays, lowboys).

www.sicame.com.tn

Page 39: Industrie algerie 2

Édition N°02

39Industrie

Maghreb

Page 40: Industrie algerie 2

Édition N°02

40

IndustrieMaghreb

EQUIPEMENTS INDUSTRIELS, MACHINES OUTILS ET SOLUTIONS POUR L’INDUSTRIE

Levage et produits industriels / Handling & industrial material

Levage et arrimage / Lifting and lashing systems

Electricité et gaz / Electricity and gas

Convoyeur / Conveyor

Mobilier métallique / Steel made furniture

Levage et arrimage / Lifting and lashing systems

LIFTAL SARL

BEZABALA

ALGERIAN ENERGY COMPANY SPA

EFMPA BLIDA SARL

SFA BELMADANI

BEZABALA

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Tél.: +213 (0) 29 716 542/543/544 | Fax: +213 (0) 29 719 731 | [email protected]

Levage, manutention et protection antichute, safty tools, vérins hydrauliques et protection industrielle.

Lifting, moving, antifalling safeguarding, safety tools, hytdraulic jack and industrial safety equipment.

www.liftal-dz.com

Tél.: +34 94 4483800 | Fax: +34 94 4483808 | [email protected]

Solutions intégrales de levage et d’amarrage.

Global solutions to lifting and lashing.

www.bezabala.com

Tél.: +213 (0) 21 369 504 | Fax: +213 (0) 21 369 405

ALGERIAN ENERGY COMPANY est une société mixte SONATRACH/SONELGAZ, créé en mai 2001. Son activité principale est la commercialisation de l’électricité et du gaz en Algérie et à l’étranger. Elle prend également des participations dans tous projets relatifs à l’énergie.ALGERIAN ENERGY COMPANY is a mixed company SONATRACH/SONELGAZ, created in May 2001. Its principal activity is the marketing of electricity and gas in Algeria and abroad. It also takes participations in all project concerning energy.

Commercial | Tél./Fax: +213 (0) 25 430 122 | Gsm: +213 (0) 771 327 190 | [email protected]

Etude, fabrication et maintenance de produits agro-alimentaire.

Agibusiness product design, production and maintenance.

www.efmpa-dz.com

M. Youcef BELMADANI | Tél.: +213 (0) 21 331 552 | Fax: +213 (0) 21 307 264 | [email protected]

La solution en mobilier métallique pour vos stockages, présentations et classements (rayonnage léger, moyen et lourd, rayonnage fixe et mobile, classement à tiroirs, mobiliers de bureau, armoires de rangements et collectivités, produits métalliques spécifiques).The steel movables solution for your storage, display, filing (light, medium, heavy, set and mobile shelves drawer filing, office furniture, community storage cup board, specific steel items).

Tél.: +34 94 4483800 | Fax: +34 94 4483808 | [email protected]

Solutions intégrales de levage et d’amarrage.

Global solutions to lifting and lashing.

www.bezabala.com

Page 41: Industrie algerie 2

Édition N°02

41Industrie

Maghreb

Page 42: Industrie algerie 2

Édition N°02

42

IndustrieMaghreb

EQUIPEMENTS INDUSTRIELS, MACHINES OUTILS ET SOLUTIONS POUR L’INDUSTRIE

Appareils électriques et électroménagers / Electricals & home appliances

Appareils électriques et électroménagers / Home appliance & electrical

Appareils électroniques / Electronic devices

Fabrication d’équipements de nettoyage / Cleaning equipment

Equipement de nettoyage / Cleaning equipment

Système de nettoyage / Cleaning system

A2M ELECTRONICS SARL

ESSALEM ELECTRONICS

ENIE SPA

SAMEG KARCHER ALGÉRIE

METTOUCHI EQUIPEMENTS EURL

TOP-NET SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. Kamel BELKHIRI | Tél.: +213 (0) 36 930 705 | Fax: +213 (0) 36 930 704 | [email protected]

Fabrication de chauffages à gaz et butane, chauffe bains, cuisines, antennes paraboliques, détecteurs domestiques de gaz inflammable et CO. Montage de téléviseurs LED FHD, démodulateurs ATLAS et ATLAS HD.Gas & butane heater manufacturing, water heater, kitchen, dish antenna, home gas fire & CO detector, LED – FHD TV set assembly, HD ATLAS – ATLAS demodulator.

www.atlas-dz.com

Tél.: +213 (0) 21 244 238 | Fax: +213 (0) 21 244 062

ESSALEM ELECTRONICS est incontestablement le fleuron et le leader incontesté dans le domaine de la production et la commercialisation des appareils électroniques et électroménagers en Algérie.

ESSALEM ELECTRONICS is incontestably the floret and the unchallenged leader in the field of the production and marketing of electronic devices and electric household appliances in Algeria.

www.essalem-electronics.com

Tél.: +213 (0) 48 568 014 | Fax: +213 (0) 48 560 291 | [email protected]

Depuis plus de 25 ans, ENIE est une entreprise de droit privé algérien de fabrication de produits audio et vidéo et de composants électroniques.

For more than 25 years, ENIE has been a company of algerian private law of manufacturing audio and video products and electronic components.

www.enie.dz

M. Mostapha GHOBRINI | Tél.: +213 (0) 21 497 008 | Fax: +213 (0) 21 498 053 | [email protected]

SAMEG est le représentant officiel et exclusif de la société. KÄRCHER en ALGERIE. Leader mondial depuis plusieurs décennies dans la conception et la fabrication d’équipements de nettoyage, d’entretien et de désinfection.SAMEG is sale agent and exclusive distributor for KARCHER company in Algeria. A world leader over many decades in cleaning, improving and disinfection equipment design and manufacturing.

www.samegkarcher.com

Tél.: +213 (0) 21 394 262 | Fax: +213 (0) 21 395 848 | Gsm: +213 (0) 661 552 773 | [email protected]

Notre société, METTOUCHI EQUIPEMENTS Eurl, filiale du groupe KDCM, installée à Staoueli Alger, est distributeur exclusif en Algérie de leaders mondiaux dans le domaine du nettoyage et d’entretien.

Our company, METTOUCHI EQUIPMENT Eurl, subsidiary of KDCM group, installed in Staoueli Algiers, is sole distributer in Algeria of world leaders in the field of cleaning and maintenance.

www.mettouchi-equipements.e-monsite.com

Tél.: +213 (0) 21 541 570 | Fax: +213 (0) 21 440 188

TOP-NET offre une large gamme de produits pour répondre à tous les besoins de nettoyage dans tous les domaines et secteurs d’activité (hygiène en milieu hospitalier, industrie agroalimentaire, en milieu commun et urbain, hôtellerie, entretien et lavage automobiles… etc).TOP-NET offers a wide range of products to meet all the needs for cleaning in all the fields and branches of industry (hygiene in hospital, agribusiness industry, in common and urban environment, hotel trade, maintenance and carwash… etc).

www.topnet-dz.com

Page 43: Industrie algerie 2

Édition N°02

43Industrie

Maghreb

Page 44: Industrie algerie 2

Édition N°02

44

IndustrieMaghreb

OUTILLAGE, COMPOSANTS ET ACCESSOIRES INDUSTRIELS

Distributeur matériels électriques / Electrical equipment distributor

Matériel électrique / Electrical equipment

Fabrication de matériel électrique / Manufacturing of electrical equipment

Appareils électriques et électroniques / Electrical & electronic apparatus

Composants électroniques / Electronic components

Boites de protection / Protection boxes

LTC EURL

CINQUEL SARL

BATELEC SARL

KSAF ELECTRIC

ORBIT ELECTRONIC

ORAN LUMIÈRE ELECTRICITÉ ORLECPLUS SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. Bachir SAFTA | Tél.: +213 (0) 21 680 251 | Fax: +213 (0) 21 680 139 | Gsm: +213 (0) 560 980 576 | [email protected]

Avec son riche capital d’expérience LTC vous proposera des solutions adaptées à vos besoins et vous accompagnera dans la réalisation jusqu’à une totale satisfaction.

With its rich experience LTC will offer you solutions adapted to your needs and will accompany you in the realization until a total satisfaction.

Tél.: +213 (0) 21 554 746 | Fax: +213 (0) 21 553 953 | [email protected]

Importation et distribution de matériels électriques pour le bâtiment et l’industrie, éclairage industriel, tertiaire et public, réseaux VDI, alarmes techniques et montage d’armoires et coffrets. Et enfin, la fixation haute résistance (visserie, boulonnerie, tiges filetées…).Importation and distribution of electrical equipment for the building and industry, industrial, tertiary and public lighting, technical networks VDI, alarms and installation of cupboards and boxes. And finally, fixing high strength (screws and bolts, nuts, stems…).

www.cinquel.com

Tél.: +213 (0) 34 359 480 | Fax: +213 (0) 34 359 481 | [email protected]

BATELEC Sarl est devenue un acteur majeur en Algérie, autant dans la fabrication que dans la commercialisation de matériel électrique.

BATELEC Sarl became a principal actor in Algeria, both in the manufacturing and the marketing of electrical equipment.

www.batelec-dz.com

Commercial | Tél.: +213 (0) 35 555 645 | Fax: +213 (0) 35 550 752 | [email protected]

Automatismes et contrôles (démarreurs, contacteurs et relais, variateurs de vitesse et interrupteurs de proximité), composant résidentiels (protections différentielles, disjoncteurs modulaires, contrôle de l’énergie, coffret de distribution).Automation & monitoring (starter, contact maker & relay, speed changing gear, proximity switch breaker), residential components (differential protection, modular switch breaker, energy monitoring, dispatching cabinet).

Tél.: +213 (0) 21 795 633 | Fax: +213 (0) 21 920 529 | Gsm: +213 (0) 560 975 906 | [email protected]

ORBIT ELECTRONIC se spécialise dans la distribution et l’importation de composants électroniques, outillage, programmateurs universel, électroniques industriel, outils de développement, régulation pour les groupes électrogènes.ORBIT ELECTRONIC specializes in the distribution and the importation of electronic components, tools, universal programmers, industrial electronic, development tools, regulation for the generators distribution and importation.www.orbit-dz.com

Tél.: +213 (0) 41 533 117 | Fax: +213 (0) 41 533 219 | [email protected]

Importation, fabrication et distribution de produits électriques (regroupements de compteurs, coffrets de protection… etc). En plus de leur spécialisation, ORLECPLUS commercialise une large gamme de boites manufacturées dans le domaine de l’électricité, l’eau, le gaz et les télécoms.Importation, manufacturing and distribution of electric products (regroupings of meters, boxes of protection… etc). Besides their specialization, ORLECPLUS markets a wide range of limp manufactured in the field of electricity, water, gas and the telecoms.

www.orlecplus.com

Page 45: Industrie algerie 2

Édition N°02

45Industrie

Maghreb

Page 46: Industrie algerie 2

Édition N°02

46

IndustrieMaghreb

OUTILLAGE, COMPOSANTS ET ACCESSOIRES INDUSTRIELS

Vente matériel électrique / Selling electrical equipment

Matériel électrique / Electrical equipment

Matériel électrique / Electrical equipment

Système de marquage / Program for marking devices

Matériel électrique / Electrical equipment

Matériel électrique / Electrical equipment

INTER ELECTRIC SARL

SENIA ELECTRIQUE SARL

B.A SAVING ENERGY SARL

WEIDMÜLLER

EXIMATEL SARL

CENTRELEC SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. KRAIMIA Fares | Tél.: +213 (0) 38 842 871 | Fax: +213 (0) 38 815 876 | Gsm: +213 (0) 660 363 116 | [email protected]

INTER ELECTRIC inscrit son activité dans le cadre du soutien des opérateurs économiques (industrie, énergie, bâtiment et infrastructure), c’est dans cette perspective que notre société est entrée en partenariat avec des firmes de renommée internationale.INTER ELECTRIC registered its activity in the support of economic operators (industry, energy, construction and infrastructure), it is in this context that our company has entered into a partnership with internationally renowned companies.

www.inter-electric.com

Tél.: +213 (0) 41 340 914 | Fax: +213 (0) 41 588 284 | [email protected]

SENIA ELECTRIQUE Sarl est une société spécialisé dans l’importation et la distribution des produits électriques de grandes marques: Schneider Electric, Kipor generator, Liper lighting, Chint, Raychem, Tibox, Legrand, Prysmian cables, HD rg6 cables, avec la qualité du service et la disponibilité du produit.SENIA ELECTRIQUE Sarl is a company specialized in the importation and distribution of the electrical products of famous brands: Schneider Electric, Kipor generator, Liper lighting, Chint, Raychem, Tibox, Legrand, Prysmian cables, HD rg6 cables, with the quality of service and availability of the product.

www.seniaelectrique.net

Tél./Fax: +213 (0) 21 877 487 | [email protected]

B.A SAVING ENERGY est une société d’importation et de distribution de matériel électrique offrant une large gamme de produits. Elle couvre les besoins pour les marchés industriels et bâtiments, éclairage industriel, tertiaire et public, réseaux VDI, techniques et montage d’armoires et coffrets.B.A SAVING ENERGY is a company of electrical equipment importation and distribution offering a wide range of products. She meets the needs for the industrial markets and buildings, industrial lighting, tertiary and public, VDI networks, techniques and mounting of cupboards and boxes.www.ba-savingenergy.com

M. Gian Luca FORMILLI | Gsm: +39 348 7110591 | [email protected]

Vous disposez de systèmes de repérage de haute qualité aussi bien pour les produits Weidmüller que pour les produits des autres fabricants. Cela va des imprimantes laser, avec thermo-transfert et à jet d’encre jusqu’aux traceurs pour obtenir un marquage clair, lisible et permanent.We supply high-quality marking systems for Weidmüller products and products from our competitors. Our range of products covers laser, thermal transfer, injket and plotter technology to suit diverse applications.

www.weidmueller.com

Tél./Fax: +213 (0) 21 869 940 | [email protected]

EXIMATEL est une société qui regroupe les plus grands fournisseurs européens d’équipements électriques.

EXIMATEL is a company which gathers the largest European providers of electrical equipment.

www.groupe-mahmoudi.com

Tél.: +213 (0) 21 828 200 | Fax: +213 (0) 21 823 931 | [email protected]

CENTRELEC propose un large choix de produits et solutions électriques adaptés aux métiers et aux contraintes de ses clients.

CENTRELEC proposes a wide selection of products and electric solutions adapted to the trades and the constraints of its customers.

www.centrelec.dz

Page 47: Industrie algerie 2

Édition N°02

47Industrie

Maghreb

Page 48: Industrie algerie 2

Édition N°02

48

IndustrieMaghreb

OUTILLAGE, COMPOSANTS ET ACCESSOIRES INDUSTRIELS

Equipements électriques antidéfl agrants / Flameproof equipment

Matériels électriques antidéfl agrants / Explosion-proof electrical equipment

Produits électriques de marque / Electrical products of brand

Matériel électrique / Electrical equipment

Câbles électriques / Electric cables

Electricité / Electricity

ELECAD SARL

LAKELEC EURL

ABELEC

SOMAFE SARL

CABEL SPA

ENICAB SPA

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Tél./Fax: +213 (0) 21 336 246 | [email protected]

Spécialisés dans la fourniture et l’installation d’équipements électriques antidéflagrants, nous offrons une large gamme de produits destinés aux compagnies ayant une activité dans les domaines de la chimie, du gaz ou du pétrole onshore et offshore mais aussi dans les domaines agroalimentaires.Specialized in the supply and the installation of explosion-proof electrical equipment, we offer a wide range of products intended for the companies having an activity in the chemicals, gas or onshore and offshore oil rig fields but also in the agroalimentary fields.

www.elecad-dz.com

Tél.: +213 (0) 21 341 213 | Fax: +213 (0) 21 341 279 | Gsm: +213 (0) 661 638 126 | [email protected]

LAKELEC Eurl est un intégrateur de composants et de matériels électriques antidéflagrants destinés aux installations dans les zones à risques (ATEX). Nos produits sont reconnus et appréciés par les plus grands du secteur Gaz & Oïl en Algérie.LAKELEC Eurl is an integrator of components and the explosion-proof electrical equipment intended for the installations in the zones at the risks (ATEX). Our products are recognized and appreciated by largest of the sector Gaz & Oïl in Algeria.

www.lakelec.com

Commercial | Tél.: +213 (0) 29 866 359 | Fax: +213 (0) 29 865 715 | [email protected]

ABELEC met à votre disposition des produits électriques de marque, couvrant une large gamme dans le secteur industriel : protection, commande, contrôle, automatisme, sécurité, connectique et outillage. ABELEC dispose de stations d’impression pour tout type de repérage : blocs de jonction, câbles, appareils, …ABELEC puts at your disposal electrical products of brand, covering a wide range in the industrial sector: protection, command, control, automatism, security, interfacing and tools. ABELEC has stations of impression for any type of location: cable, terminal blocks, apparatus, ….

Tél.: +213 (0) 21 828 695/696 | Fax: +213 (0) 21 828 697 | Gsm: +213 (0) 555 092 034 | [email protected]

SOMAFE propose un éventail très complet de produits et de solutions qui répondent parfaitement à l’ensemble des besoins de professionnels dans le domaine électrique, dans le secteur résidentiel, industriel et tertiaire.SOMAFE offer a range of products and solutions that fit all the needs of professionals in the electrical field in the residential, industrial and tertiary sectors.

www.sarlsomafe.com

Tél.: +213 (0) 21 830 523 | Fax: +213 (0) 21 839 260 | [email protected]

CABEL Spa fabrique et commercialise des câbles électriques en conformité avec les normes internationales IEC et étrangères NF-VDE-BSI.

CABEL Spa manufactures and markets electric cables in accordance with international standards IEC and foreign NF-VDE-BSI.

www.cabel-dz.com

Tél.: +213 (0) 21 927 047 | Fax: +213 (0) 21 927 044 | [email protected]

L’entreprise des industries des câbles (ENICAB), filiale de Général Câble Corporation, est leader dans la fabrication de fils et câbles d’énergie.

The company of cables industries (ENICAB), subsidiary of Général Câble Corporation, is industry-leading in the manufacturing of wires and power cables.

Page 49: Industrie algerie 2

Édition N°02

49Industrie

Maghreb

Page 50: Industrie algerie 2

Édition N°02

50

IndustrieMaghreb

OUTILLAGE, COMPOSANTS ET ACCESSOIRES INDUSTRIELS

Invest InoxPompes, équipements et accessoires

Pompes et compresseurs / Pumps and compressors

Pompes et équipements en inox / Stainless steel pumps & equipment

Pompes et moteurs hydrauliques / Pumps and hydraulic engines

Pompes hydrauliques / Hydraulic pumps

Pompes et vannes / Pumps & valves

Pompes / Pumps

ALPHAS

INVEST INOX EURL

FPH SARL

ADLENE SARL

EPE POVAL SPA

ATLAS FLUIDES & SERVICES

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. Nadir OUFELLA | Tél.: +213 (0) 34 214 216 | Fax: +213 (0) 34 214 214 | [email protected]

Fondée en 1996, la société ALPHAS est spécialisée dans la fourniture des pompes pour divers process dans le transfert et le dosage de tous les fluides, ainsi qu’une large gamme de compresseurs pour la production et le traitement d’air comprimé.Founded in 1996, the company ALPHAS is specialized in supplying pumps for various processes in removals and dosage of all fluids and a wide range of compressors for the production and processing of compressed air.

www.alphaspompes.com

Tél.: +213 (0) 20 245 574 | Fax: +213 (0) 21 452 382 | [email protected]

INVEST INOX est spécialisée dans l’importation et la commercialisation des pompes, équipements et accessoires en inox pour l’industrie agroalimentaire, pharmaceutique, chimique et pétrochimique.

INVEST INOX is specialized in the import and marketing of pumps, equipment and accessories in stainless steel for the food, pharmaceutical, chemical and petrochemical industries.

www.investinox.com

Tél./Fax: +213 (0) 21 860 366 | Gsm: +213 (0) 770 306 710

FPH, leader dans l’importation, la fabrication, la réparation et la distribution de pompes et moteurs hydrauliques, met à votre disposition un matériel adéquat pour vos projets en cours de réalisation et son expérience prouvée sur le terrain au service du développement national.FPH, industry-leading in the importation, the manufacturing, the repair and the distribution of pumps and hydraulic engines, places at your disposal an adequate hardware for your projects under development and its experiment proven on the ground in the service of the national development.

www.sarlfph.com

Tél.: +213 (0) 41 327 089 | Fax: +213 (0) 41 588 195

ADLENE Sarl est pionnier dans l’importation et la distribution des pompes hydrauliques ESPA sur le marché algérien. Avec des gammes de produits allant de la simple pompe domestique aux grandes stations de relevage, nous couvrons la quasi-totalité des besoins actuels.ADLENE Sarl is pioneer in the importation and the distribution of hydraulic pumps ESPA on the algerian market. With product ranges going of the simple domestic pump to the great collecting stations, we are covering almost all the current needs.

www.adlene.com

Tél.: +213 (0) 21 812 545 | Fax: +213 (0) 21 811 562

POVAL est une entreprise de production de pompes et de vannes, elle intervient dans deux domaines stratégiques pour l’Algérie qui sont les hydrocarbures et plus particulièrement l’eau.

POVAL is a production company of pumps and valves, it operates in two strategic areas for Algeria which are hydrocarbons and especially water.

www.poval.com.dz

Tél.: +213 (0) 21 366 510 | Fax: +213 (0) 21 366 434 | [email protected]

Représentant exclusif des leaders mondiaux dans la conception et la fabrication des pompes couvrant tous les domaines d’application. ATLAS FLUIDES & SERVICES a acquis une grande réputation dans les différents domaines de l’industrie et particulièrement dans l’industrie pétrolière.Exclusive representative of the world leaders in the design and pumps manufacturing covering all the fields of application. ATLAS FLUIDES & SERVICES acquired a great reputation in the various fields of industry and particularly in oil industry.

www.atlasfl uides.com

Page 51: Industrie algerie 2

Édition N°02

51Industrie

Maghreb

Page 52: Industrie algerie 2

Édition N°02

52

IndustrieMaghreb

OUTILLAGE, COMPOSANTS ET ACCESSOIRES INDUSTRIELS

Matériel de carrières / Building materials quarries

Fluides et étanchéité / Fluids and sealing

Matériel hydraulique / Hydraulic hardware

Robinetterie & instrumentation / Valves & instrumentation

Tout type de fi ltres / All type of fi lters

Filtration / Filtration

DINFLEX EURL

COJ SARL

HYDRO-INDUSTRIE

MYRIAD DISTRIBUTION EURL

PLANÈTE DU FILTRE

LA MAISON DU FILTRE SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Commercial | Tél.: +213 (0) 25 350 011 | Tél./Fax: +213 (0) 25 359 144 | [email protected]

DINFLEX Eurl est spécialisée dans la fourniture de consommables pour matériels de carrières (grille métallique de criblage, bonde transporteuse, réducteur, roulement, poulie et joint d’étanchéité ...).

DINFLEX Eurl specializes in the supply of consumable materials for careers (metal gate screening, drain conveyor, gear, bearing, pulley, gasket…).

www.dinfl ex.com

Tél.: +213 (0) 21 303 348 | Fax: +213 (0) 21 303 745 | Gsm: +213 (0) 555 666 999

COJ est une entreprise activant dans le domaine des fluides et de l’étanchéité. Notre vocation est de fournir nos clients en : outillage et composants hydrauliques, joints hydrauliques, étanchéité industrielle, garnitures mécaniques, joints d’échangeurs de chaleur.COJ is a company activating in the field of fluids and sealing. Our vocation is to provide our customers in : hydraulic tools and components, water seals, industrial sealing, mechanical seals, joined heat exchangers.

www.cojhy.net

Tél./Fax: +213 (0) 21 857 140 | [email protected]

Distribution du matériel hydraulique avec comme perspective, à moyen terme, la fabrication de plusieurs composants hydrauliques, jusque-là importés.

Distribution of the hydraulic hardware with like prospect, in the medium term, the manufacturing of several hydraulic components, until then imported.

www.hydro-industrie.dz

M. RAHMANI | Tél./Fax: +213 (0) 41 433 414 | Gsm: +213 (0) 560 999 363 | [email protected]

MYRIAD DISTRIBUTION propose une gamme variée de produits d’instrumentation et de robinetterie afin de couvrir vos besoins qu’il s’agisse de mesure de pression, de température, de niveau ou de débit, mais aussi vannes et robinet, filtres, clapets, purgeurs, flexible, tubes.MYRIAD DISTRIBUTION offers a wide range of measuring instrumentation and industrial valve to cover your needs such as pressure measuring, temperature, level or flow, but also valves, pipes, filters, flexible.

www.myriad-dz.com

Tél.: +213 (0) 21 515 221/516 348 | Fax: +213 (0) 21 823 715 | Gsm: +213 (0) 550 961 347 | [email protected]

Vente tout type de filtres pour camions, véhicules, machines industrielles, engins et petits moteurs de marque japonaise, chinoise et européenne.

Sale of all type of filter for trucks, vehicles, industrial machines, engines and small gear of japanese, chinese and european brand.

www.planete-fi ltre.dz

Tél.: +213 (0) 21 916 640 | Fax: +213 (0) 21 916 106

LA MAISON DU FILTRE a pour vocation et objectifs la rationalisation de l’approvisionnement et la maîtrise de la distribution des produits et systèmes couvrant l’ensemble des domaines de la filtration.

LA MAISON DU FILTRE aims to the rationalization of the supply and the control of the distribution of products and systems covering the whole fields of filtration.

www.lamaisondufi ltre.com

Page 53: Industrie algerie 2

Édition N°02

53Industrie

Maghreb

Page 54: Industrie algerie 2

Édition N°02

54

IndustrieMaghreb

OUTILLAGE, COMPOSANTS ET ACCESSOIRES INDUSTRIELS

Outils et outillage / Tools and equipment

Moules et pièces de rechange biomécanique / Biomechanical molds & parts

Produits pour l’industrie et la mécanique / Industrial products & mechanical

Equipement industriel / Industrial equipment

Pneumatiques / Pneumatic

Roulements industriels et maintenance / Industrial bearings and maintenance

SGO SARL - SOCIÉTÉ GÉNÉRALE D’OUTILLAGE

AFRIC MOULES PLASTIMECA INDUSTRIE

DIOUANI SARL

RSA SARL

H2A AUTOMOTIVE SARL

MEDSERVICES SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Tél./Fax: +213 (0) 24 913 604 / +213 (0) 24 911 688 | [email protected]

SGO Sarl commercialise : outils de coupes et outillages, instruments de mesures et accessoires, machines-outils, matière première. SGO est le représentant exclusif de : FENES S. A et STIM TOOLS.

SGO Sarl markets: cutting tools and equipment, measuring instrument and accessories, machine tool, raw material. SGO is the exclusive representative of : FENES S.A and STIM TOOLS.

Tél.: +213 (0) 21 753 003 | Fax: +213 (0) 21 753 002 | [email protected]

Fabrication des moules et outillage pour toutes industries, maintenance industrielle, sous-traitance de pièces de rechange mécanique et plasturgie, fabrication des articles paramédical et orthopédique.

Manufacturing of moulds and tools for all industries, industrial maintenance, subcontracting of mechanical spare parts and plasturgie, manufacturing of ancillary medical and orthopedic articles.

Tél.: +213 (0) 21 234 886 | Fax: +213 (0) 21 496 297 | [email protected]

Leader dans la distribution des produits de transmissions de puissance en Algérie. On propose des articles en transmission par roulements et paliers, courroies, bandes transporteuses, chaines de manutention et transmissions, rouleaux et tambours pour convoyeurs…etc.Industry-leading in the distribution of power transmissions products in Algeria. We propose articles in transmission by bearings and level, belts, belt conveyers, chains conveyer and transmissions, rollers and drums for conveyers… etc.

www.diouani.com

Tél.: +213 (0) 34 217 414 / 507 | Fax: +213 (0) 34 217 313 | Gsm: +213 (0) 770 951 178 | [email protected]

En partenariat avec des marques leader, et grâce à un stock de plus de 35000 références détenues dans son magasin et 4 de ses agences, RSA répond à tous vos besoins d’extensification et d’acquisition de produits pour la transmission, la manutention et la maintenance.In partnership with brands industry-leading, and thanks to a stock of more than 35000 references held in its store and 4 of its agencies, RSA meets all your needs for extensification and acquisition of products for the transmission, handling and maintenance.

www.rsa-dz.com

Fax: +213 (0) 25 436 836 | Gsm: +213 (0) 560 069 939

H2A AUTOMOTIVE est spécialisée dans la distribution et l’importation de pneumatiques d’origine Allemande de très haute qualité, haute et très haute performance.

H2A AUTOMOTIVE is specialized in the pneumatic distribution and importation of high quality German origin and very high efficiency.

www.h2a-auto.com

Tél.: +213 (0) 21 543 544 | Fax: +213 (0) 21 543 557 | [email protected]

MEDSERVICES est le seul distributeur agréé par SKF pour la maintenance conditionnelle pour l’Algérie, et dispose à cet effet d’un département spécifique, organisé en liaison directe avec SKF France. En outre la commercialisation des produits SKF, elle propose des prestations techniques.MEDSERVICES is the only distributor approved by SKF for conditional maintenance for Algeria, and has for this purpose a specific department, organized in direct connection with SKF France. Besides the marketing of SKF products, it proposes technical services.

www.medservices-dz.com

Page 55: Industrie algerie 2

Édition N°02

55Industrie

Maghreb

Page 56: Industrie algerie 2

Édition N°02

56

IndustrieMaghreb

OUTILLAGE, COMPOSANTS ET ACCESSOIRES INDUSTRIELS

Le spécialiste du joint industriel / The industrial seal specialist

Équipement industriel / Industrial equipment

Equipements et fournitures industrielles / Equipment and industrial supplies

Collier de serrage / Clamp

Fournitures industrielles / Industrial supplies

Matériels gaz et électricité / Gas and electricity material

SBGDE - INDUSTRIE / AUTOMOBILE

DEFI SARL

COMEFI SARL

ALIACOM SARL

OBI SARL

PAUMELUX EURL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. Abdelhamid BENDAAS | Gsm: +213 (0) 555 034 529 | [email protected]

SBGDE - FAJO INDUSTRIE : PME spécialisée dans la transformation et la commercialisation du joint industriel et automobile.

SBGDE - FAJO INDUSTRIE : a small & medium sized business specialized in the trade and the processing of industrial & car seal.

www.sbgdefajo.com

M. A. ACHOUCHI | Tél./Fax: +213 (0) 21 367 273 | Gsm: +213 (0) 770 612 262 | [email protected]

Votre fournisseur en équipements d’ateliers clés en mains, atelier mécanique, électrique, laboratoire outillage électroportatif et pneumatique, outillage antidéflagrant (ADF). Partenaire de Perma France (soudage spécial maintenance), Safety (outils de coupe).Your supplier for workshop equipments, mechanical, automotive, electrical, laboratory, electro portable and air driven tools, non-sparking tools (ADF). Perma France (special maintenace welding) Safety (cutting tools).

www.eti-export.com

Tél.: +213 (0) 25 369 999 | Fax: +213 (0) 25 369 340 | Gsm: +213 (0) 770 600 505 | [email protected]

COMEFI vous propose une très large gamme de moteurs électriques, motoréducteurs, moto-vibrateurs, variateurs de vitesse mécaniques et électroniques, poulies à gorges et actionneurs pour portes dont la qualité, la fiabilité et la robustesse se mesurent sur le marché mondial.COMEFI proposes to you a very wide range of electrical motors, motor reducers, motor bike-vibrators, mechanical and electronic speed variators transmissions, grooved pulleys and door actuators whose quality, reliability and robustness are measured on the worldwide market.

www.comefi neeb.com

M. Aissa ZABATI | Tél./Fax: +213 (0) 21 362 430 | Gsm: +213 (0) 550 581 320 | [email protected]

Représentant et distributeur exclusif de collier de serrage au norme et qualité: NORMA Germanypour les secteurs divers: l’automobile, camions, engins, hydraulique, l’agricole et l’industrie.

Representative and sole distributor of clamp to the standard and quality: NORMA Germany for the various sectors: agricultural car, truck, gears, hydraulics, agriculture and industry.

Tél.: +213 (0) 23 573 512 | Fax: +213 (0) 23 573 513 | [email protected]

OBI Sarl est une société spécialisée dans la distribution de fournitures industrielles, outillages et groupes électrogènes sur le marché algérien. De plus nous pouvons vous garantir des prix compétitifs sur la gamme des produits que nous distribuons et vous assurer de notre sérieux quant au respect des délais de livraison.OBI Sarl is a specialized company in the distribution of industrial supplies, tools and generators in the Algerian market. Moreover we can guarantee competitive prices to you on the line of goods which we distribute and to ensure you of our serious as for the respect of the delivery times.

www.obi-dz.com

Tél.: +213 (0) 20 793 258 | Fax: +213 (0) 24 911 401 | Gsm: +213 (0) 550 990 305 | [email protected]

PAUMELUX commercialise des produits qui sont définis et homologués par SONELGAZ et destinés à être installés dans les réseaux d’électricité et de gaz à travers tout le territoire algérien.

PAUMELUX markets products which are defined and approved by SONELGAZ and are intended to be installed in the electricity and gas networks through all the algerian territory.

www.paumelux.com

Page 57: Industrie algerie 2

Édition N°02

57Industrie

Maghreb

Page 58: Industrie algerie 2

Édition N°02

58

IndustrieMaghreb

OUTILLAGE, COMPOSANTS ET ACCESSOIRES INDUSTRIELS

Equipement & outillage professionnel / Professional tools & equipment

Outillage professionnel / Professional tools

Outillage professionnel / Professional tools

Outillage / Tools

Pièces de rechange / Spare parts

Pièces détachées / Spare parts

MAEG

FIEP DACHIR SARL

WEIDMÜLLER

SAMCOM SARL

SIPROA SARL

SOIP AUTO SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. Reda SEHABI | Tél.: +213 (0) 21 562 222 | Gsm: +213 (0) 21 561 111 | [email protected]

MAEG est une affaire familiale crée en 2005, ayant pour objet l’importation et la distribution d’équipement et d’outillage professionnel pour les secteurs de l’industrie et l’automobile.

MAEG is a family run business founded in 2005 with a main activity the import and distribution of professional device & tool for car & industry sectors.

www.maeg-dz.com

Tél.: +213 (0) 21 815 874 | Fax: +213 (0) 21 855 723 | [email protected]

Depuis plus de 45 années, DACHIR fournie à l’industrie algérienne l’outillage professionnel et les outils d’usinage de grandes marques mondialement connues et prisées.

Since more than 45 years, DACHIR provided to algerian industry the professional tools and tools for machining of universally known and famous brands.

www.dachir-dz.com

M. Gian Luca FORMILLI | Gsm: +39 348 7110591 | [email protected]

WEIDMÜLLER est un spécialiste du dénudage et du dégainage des câbles. La gamme des produits couvre aussi bien les pinces à dénuder pour petites sections que les outils à dégainer pour les gros diamètres.WEIDMÜLLER is a specialist in stripping tools. The product range covers both strippers for small sections and dismantling tools for large conductor diameters.

www.weidmueller.com

Tél.: +213 (0) 21 522 743 | Fax: +213 (0) 21 522 737 | [email protected]

SAMCOM, spécialiste de l’outillage à main et équipements de garage, distribue une large gamme de produits pour différents secteurs d’activité.

SAMCOM, specialist in the hand tooling and equipment of garage, distribute a wide range of products for various branches of industry.

www.samcom-outillage.com

Tél.: +213 (0) 41 281 220 | Fax: +213 (0) 41 455 375 | Gsm: +213 (0) 555 016 038 | [email protected]

Partenaire de grands équipementiers européens, nous vous proposons une gamme variée de produits pour : la partie distribution, la filtration, les pièces moteur, l’amortisseur, l’embrayage, thermique, refroidissement, ventilation, chauffage, freinage.Partner of large European equipment suppliers, we propose a varied range of products to you for: the distribution part, filtration, the parts engine, the damping device, the clutch, thermal, cooling, distribution, heating, braking.

www.siproa.com

Tél.: +213 (0) 41 469 046 | Fax: +213 (0) 41 454 423 | [email protected]

SOIP AUTO est spécialisée dans l’importation de pièces détachées haute performance pour différentes marques automobiles à des prix concurrentiels. Toutes les pièces que nous vendons sont livrées dans leur emballage d’origine ou sous notre propre marque.SOIP AUTO is specialized in the importation of spare parts high efficiency for various automotive brands at competitive prices. All the parts which we sell are delivered in their packing of origin or under our own brand.

www.soip-auto.com

Page 59: Industrie algerie 2

Édition N°02

59Industrie

Maghreb

Page 60: Industrie algerie 2

Édition N°02

60

IndustrieMaghreb

OUTILLAGE, COMPOSANTS ET ACCESSOIRES INDUSTRIELS

Outillage et équipement / Tools and equipment

Pièces et consommables automobiles / Car parts and consumables

Pièces de rechange / Spare parts

Pièces de rechange / Spare parts

Composants automobile / Car components

Pneumatique et dérivés / Pneumatic and derived

MATEQUIP SARL

MDAA SARL

EQUIPEMENT MOTORS SERVICE GROUP EMSG SARL

HA AUTO PARTS SARL

KHENTEUR COMPOSANTS AUTOMOBILE KCA SPA

C.H PNEUS EURL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Tél./Fax: +213 (0) 21 353 346 | Gsm: +213 (0) 770 940 978 | [email protected]

Outillage et équipement pour la maintenance automobile et industrielle.

Tools and equipment for automotive and industrial maintenance.

www.matequip-dz.com

Tél.: +213 (0) 21 405 822 | Gsm: +213 (0) 661 204 439 | [email protected]

Importation et revente en gros des pièces et consommables pour véhicules à quatre roues, parmi les marques que nous commercialisons : EYQUEM (bougies), PHILIPS (lampes), TECHNOROT (suspensions), FERVE (accessoires batteries), MINTEX (freinage), produits MD et d’autres ...Import and resale of parts and consomables for four-wheeled vehicles including : EYQUEM (spark plugs), PHILIPS (bulbs), TECHNOROT (suspension), FERVE (battery parts), MINTEX (brakes), « MD » products, … etc

Tél.: +213 (0) 21 461 085 | Fax: +213 (0) 21 461 086 | [email protected]

Le métier de la société EMSG est l’importation et la distribution de pièces de rechange auto. Son gérant bien avant son personnel a été formé sur terrain, ils sont forgés par l’expérience et la manipulation de la pièce.The trade of EMSG company is the importation and the distribution of car spare parts. Its manager well before his staff was trained on ground, they are forged by the experiment and the handling of the part.

www.emsgpiecesauto-dz.com

Tél.: +213 (0) 21 918 841 | Fax: +213 (0) 21 910 341

HA AUTO PARTS commercialise la pièce de rechange d’origine ou de première monte en collaboration avec les leaders mondiaux de la pièce détachée.

HA AUTO PARTS markets the original spare part or the one first fitted in collaboration with the world leaders of the spare part.

www.haautoparts.com

Tél.: +213 (0) 40 411 038 | Fax: +213 (0) 48 703 432 | [email protected]

KCA est spécialisée depuis sa création en 1987 dans le développement, production et commercialisation des composants électriques et électroniques automobiles.

KCA is specialized since its creation in 1987 in the development, production and marketing of the electric and electronic automotive components.

www.akhenteur.com

Tél.: +213 (0) 20 386 666 | Fax: +213 (0) 21 508 291 | Gsm: +213 (0) 550 550 055

C.H PNEUS Eurl est une entreprise d’import-export pneumatique et dérivés. Nous disposons d’une équipe professionnelle est d’un matériel de transport pour satisfaire nos clients en matière de transport.

C.H PNEUS Eurl is a an import-export company of pneumatic and derived. We have a professional team and equipment of transport to satisfy our customers as regards transport.

www.chpneus-dz.com

Page 61: Industrie algerie 2

Édition N°02

61Industrie

Maghreb

Page 62: Industrie algerie 2

Édition N°02

62

IndustrieMaghreb

PRODUITS SEMI-FINIS ET CONSOMMABLES INDUSTRIELS

Carton ondulé / Corrugated cardboard

Emballage, papier, carton et impression / Printing and packaging

Emballages métalliques / Metallic packaging

Emballages en carton / Paperboard packing

Emballage carton / Paperboard packing

Emballage en carton / Paperboard packing

GENERAL EMBALLAGE

ENTREPRISE PUBLIQUE ECONOMIQUE TONIC INDUSTRIE SPA

SOCIÉTÉ D’EMBALLAGE MÉTALLIQUE FER-BLANC ET FUT EMB-FBF SPA

SOCIÉTÉ ALGÉRIENNE DE MANAGEMENT SAM SARL

I.E.C.O EMBALLAGE SARL

CARTONNERIE MODERNE SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Tél.: +213 (0) 34 356 860 | Fax: +213 (0) 34 359 043 | [email protected]

N°1 algérien de l’industrie du carton ondulé. Hautement élaborés, ses produits (caisses américaines, barquettes, caisses à fruits, box) remportent les suffrages des plus grandes marques algériennes et font de remarquables percées à l’étranger.Algerian N°1 of the corrugated cardboard industry. Highly elaborate, its products (american cases, punnets, fruitboxes, box) gain the votes of the more algerian leading brands and make remarkable openings abroad.www.generalemballage.com

Commercial | Tél.: +213 (0) 24 464 140 | Fax: +213 (0) 24 461 308 | [email protected]

Entreprise de récupération de vieux papiers et cartons, fabrication d’emballages en papiers et carton en standards et en personnalisés, impressions et arts graphiques et prestations logistiques.

Recycling company of waste paper and board, packaging manufacture of all sorts of paper and board. Printing and logistic services.

www.tonic-industrie.com

Tél.: +213 (0) 21 839 423 | Fax: +213 (0) 21 830 529 | [email protected]

EMBFBF est spécialisée dans la fabrication et la commercialisation des produits d’emballages métalliques en fer blanc et tôle noire. Elle assure une bonne qualité des produits à des prix attractifs.

EMBFBF is specialized in the manufacturing and the marketing of the tin metal packaging products and black plate. It ensures a good quality of the products with attractive prices.

www.emb-fbf.com

Tél.: +213 (0) 41 335 463 | Fax: +213 (0) 41 331 998 | [email protected]

L’entreprise SAM est spécialisée dans les emballages en carton et les papiers alimentaires (boîtes à pizza, caisses pour les fruits et légumes, alvéoles pour les œufs, sacs shopping… etc). Nous vendons également des machines de collage et de formage des boîtes en carton.SAM company is specialized in paperboard packing and food papers (pizza boxes, cases for fruit and vegetables, cells for eggs, shopping bags … etc). We also sell machines of bonding and forming cardboard boxes.

www.sarlsam.com

Tél.: +213 (0) 25 438 363 | Fax: +213 (0) 25 437 891 | [email protected]

I.E.C.O est une société spécialisée dans la conception et la réalisation d’emballage en carton assurant une recherche permanente sur les matériaux et produits nouveaux ainsi que la création de tous types d’emballage.I.E.C.O is a specialized company in the design and the realization of paperboard packing ensuring a permanent search on new materials and products as well as the creation of all types of packing.

www.ieco-dz.com

Tél.: +213 (0) 25 404 519 | Fax: +213 (0) 25 404 520 | Gsm: +213 (0) 550 497 617 | [email protected]

CARTONNERIE MODERNE s’est dotée d’outils performants capables de métamorphoser le carton en objets précieux de conditionnements : étuis, boîtes, coffret … etc. Cette transformation nécessite la mise en œuvre d’un savoir faire : impression, vernis, découpe… etc.CARTONNERIE MODERNE obtained powerful tools able to metamorphose the paperboard in invaluable objects of conditionings: cases, boxes … etc. This transformation requires the implementation of a knowledge to make: impression, varnish, cutting… etc.

www.cartonnerie-moderne.com

Page 63: Industrie algerie 2

Édition N°02

63Industrie

Maghreb

Page 64: Industrie algerie 2

Édition N°02

64

IndustrieMaghreb

PRODUITS SEMI-FINIS ET CONSOMMABLES INDUSTRIELS

Papier, emballage / Paper, packaging

Sacs enduits / Coating bags

Industrie du bois / Wood industry

Produits chimiques / Chemical products

Produits chimiques / Chemical products

Produits chimiques / Chemical products

GIPEC SPA

SOCIÉTÉ ALGÉRIENNE DE SACS ENDUITS SASACE SPA

IPE BOUARD

CHEMIPRO SARL

JAB COMPANY SARL

ORKILA ALGÉRIE SPA

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. Amar TAHOURID | Tél.: +213 (0) 21 309 884 | Fax: +213 (0) 21 309 638 | [email protected]

Groupe industriel du papier et de la cellulose, 40 ans de savoir-faire, 7 filiales dont 4 certifiées ISO 9001/2008, important outil de production, est spécialisé dans la production et la commercialisation de produits d’emballages en papiers, de produits chlorés et sodiques.Paper & cellulose industrial group, 40 years know-how, 7 subsidiaries including 4 certified ISO 9001/2008 standard, important tool production, specializing in wrapping paper production & trading including chlorinated and sodic materials.

www.gipec.dz

Tél.: +213 (0) 21 694 309 | Fax: +213 (0) 21 692 905 | Gsm: +213 (0) 560 006 509 | [email protected]

SASACE est leader dans la fabrication des emballages en polypropylène. Ses produits visent l’emballage des liants hydrauliques, produits chimiques ainsi que l’agroalimentaire. Soucieuse de l’environnement, elle propose le premier sac en polypropylène oxo-biodégradable.SASACE is industry-leading in the manufacturing of polypropylene packing. Its products aim at the packing of the hydraulic binders, chemical products as well as the agri-foodstuffs. Environmentally consious, she proposes the first oxo-biodegradable polypropylene bag.

www.sasace.com

Tél.: +213 (0) 31 507 330 | Fax: +213 (0) 31 507 440 | [email protected]

IPE BOUARD s’est spécialisé dans l’industrie du bois et sa transformation. Son expérience dans la négoce de bois résineux et les dérivés de bois lui permet de satisfaire les besoins du marché national, tant sur le plan de la qualité que des disponibilités à des prix concurrentiels.IPE BOUARD specialized in wood industry and its transformation. Its experiment in the coniferous timber trade and the wood derivatives enables him to satisfy the national market needs, both in terms of quality and availabilities at competitive prices.

www.bouard-bois.com

Tél.: +213 (0) 21 790 950 | Fax: +213 (0) 21 790 953 | [email protected]

Industriels de la peinture, des plastiques, des colles, du caoutchouc, des encres, des détergents, CHEMIPRO met à votre disposition son expérience et son savoir-faire dans l’approvisionnement en matières premières et additifs pour la réalisation de vos objectifs de production.Industrialists of painting, plastics, adhesives, rubber, inks, detergents, CHEMIPRO places at your disposal its experiment and its know-how in the supply raw materials and additives for the realization of your production targets.

www.chemi-pro.com

Tél.: +213 (0) 21 336 070 | Fax: +213 (0) 21 336 069

JAB est dans le domaine de la distribution de produits chimiques. Sa vocation est d’être un trait d’union entre les producteurs et les consommateurs et de toucher tous les segments de l’industrie agro alimentaire et de la chimie du plus grand au plus petit.JAB is in the field of the distribution of chemical products. Its vocation is to be a hyphen between the producers and the consumers and to touch all the segments of agrifood industry and the chemicals of largest to smallest.

www.jabcompany-algerie.com

Tél.: +213 (0) 23 289 281 | Fax: +213 (0) 23 289 202 | [email protected]

Distributeur de produits chimiques le mieux implanté au Moyen-Orient et en Afrique. Son activité régionale s’articule autour de ces secteurs industriels: cosmétique et détergence, alimentaire, pharmacie, peintures et revêtements, pneumatiques et caoutchouc, pétrole… etc.The best established distributor of chemical products in the Middle East and in Africa. Its regional activity is articulated around these industrial sectors: cosmetic and detergency, food, pharmacy, paintings and coatings, pneumatic tyres and rubber, oil… etc.

www.orkila.com

Page 65: Industrie algerie 2

Édition N°02

65Industrie

Maghreb

Page 66: Industrie algerie 2

Édition N°02

66

IndustrieMaghreb

PRODUITS SEMI-FINIS ET CONSOMMABLES INDUSTRIELS

Emballage en plastique / Plastic packaging

Emballage en plastique / Plastic packaging

Tuyau polyéthylène / Polyethylene pipe

Matière plastique de base et de résines synthétiques / Synthetic resins

Produits chimiques / Chemical products

Détergents enzymatiques / Enzymic detergents

KAMOPLAST SARL

TEPRO PACK

PLAST AFRIQUE SARL

IRIS POLYMERE

ACTIA SARL

SBC TECHNOLOGIE SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Commercial | Tél.: +213 (0) 25 613 536 | Fax: +213 (0) 25 613 724 | [email protected]

Fabrique l’emballage en plastique (PEHD) et (PP) par soufflage ou injection, nos produits sont : jerricans, bidons, pots et bouteilles de contenance allant de 0,5 à 30 litre destinés au conditionnement de produits divers agro-alimentaire, lubrifiant et produits chimiques.Manufacturing plastic packaging (PEHD) and plastic products by blowing or injection.Our products : cans, pails, containers and bottles holding 0.5 to 30 liters used for agribusiness, lubricant & chemical products packaging.

www.kamoplast.com

Tél.: +213 (0) 36 934 391 | Fax: +213 (0) 36 934 392 | Gsm: +213 (0) 552 013 665 | [email protected]

TEPRO PACK fabrique l’emballage en plastique en PEHD, PP et PET par soufflage ou injection. Nos produits sont les bouteilles et jerricans de contenances (0.33L a 5L) destinés au conditionnement de produits divers; agroalimentaire (jus et boissons gazeuse) détergents, lubrifiants et autres produits chimiques.TEPRO PACK manufactures plastic packaging HDPE, PP and PET by extrusion blow molding. Our products are bottles and jerry cans of capacities (from 0.33L to 5L) for packaging of various products like foods (juice and carbonated drinks) detergents, lubricants and other chemicals.www.tepropack.com

Tél.: +213 (0) 29 864 590 | Fax: +213 (0) 29 864 592 | Gsm: +213 (0) 663 312 141 | [email protected]

Tuyau pour agriculture et canalisation PEBD, PEHD, gaine électrique.

Pipe for agriculture and PEBD, PEHD pipeline, electric sheath.

Commercial | Gsm: +213 (0) 560 090 019 / +213 (0) 560 090 422 | [email protected]

IRIS POLYMERE produit, développe et commercialise plusieurs types de PVC en granulés ou en poudre, matière première pour la fabrication de câbles énergies, tuyaux de gaz et d’arrosage ... etc

IRIS POLYMERE produces, develops and trades a lot of types of granulate of powder PVC, raw materials, used for the manufacture of energy ropes, gas pipes & supringling hoses, … etc

Tél.: +213 (0) 21 506 044 | Fax: +213 (0) 21 506 038 | [email protected]

Distribution de produits chimiques et ingrédients destinés à la maintenance préventive et curative dans les domaines : aéronautique, industriel, naval, ferroviaire, automobile. Ainsi que les produits d’hygiène utilisés dans les milieux : industriel, hospitalier, hôtelier, agroalimentaire.Distribution of chemical products and ingredients intended for the preventive and curative maintenance in the fields: aeronautics, industrialist, naval, railway, automotive. As well as the products of hygiene used in the environments: industrialist, hospital, hotel, agroalimentary.

www.actiadz.com

M. Farid SKANDER | Tél.: +213 (0) 21 307 382 | Fax: +213 (0) 21 308 662 | [email protected]

Importateur et distributeur exclusif de détergents enzymatiques professionnels, puissants nettoyants à pH neutre, inhibiteurs de corrosion, hydrocarbures, désoxydants, dégraissants, détartrant, décapant et rénovateurs de surfaces.Importer and sole distributer of professional, powerful enzymatic cleaning detergents with neutral pH, corrosion inhibiters, hydrocarbons, deoxidizers, grease-removers, scaling substance, pickling solution and renovating of surfaces.

Page 67: Industrie algerie 2

Édition N°02

67Industrie

Maghreb

Page 68: Industrie algerie 2

Édition N°02

68

IndustrieMaghreb

PRODUITS SEMI-FINIS ET CONSOMMABLES INDUSTRIELS

Fabrication de tubes / Pipe manufacturing

Equipements et installations / Equipment & facilities

Sidérurgie / Iron and steel industry

Produits miniers / Mining products

Produits abrasifs / Abrasives

Silicate de soude liquide & solide / Sodium silicate glasswork

ALTUB

ORAN METAL

ANABIB SPA

SOALKA SPA

ABRASIFS BMA ALGÉRIE SARL

AFRICAVER EPE SPA

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. Ahmed MEKID | Tél./Fax: +213 (0) 21 515 385 | Gsm: +213 (0) 770 927 167 | [email protected]

Société algérienne de fabrication de tubes à vocation industrielle et commerciale, appartenant au groupe RAHMOUNE (en cours de certification ISO 9001).

Algerian company, producing industrial & commercial pipes.

www.altub-dz.com

Tél.: +213 (0) 555 070 675 | Fax: +213 (0) 40 237 643 | [email protected]

ORAN METAL dispose des installations et équipements suivants : machines de tréfilage et laminage, machines d’assemblage et de soudure des treillis soudés, machine d’assemblage et de soudage de poutrelles légères, réseau d’énergie, eau et installations d’utilités.ORAN METAL owns the following equipments & facilities : rolling & wire rod milling machine, assembly & welding machine for welded lattice light beam welding & assembly machine, power network, water and utilities installation.

www.oranmetal.com

Tél.: +213 (0) 21 850 227 | Fax: +213 (0) 21 850 310 | [email protected]

Leader et l’industriel incontournable sur le marché national, le groupe ANABIB propose au travers de ses filiales une gamme variée de produits destinés à différents secteurs de l’énergie, de l’hydraulique, de l’agriculture, de l’industrie et du bâtiment.Industry-leading and the essential industrialist in the national market, group ANABIB proposes through his branch offices a varied range of products intended with various energy sectors, hydraulics, agriculture, industry and building.

www.anabib.com

Tél./Fax: +213 (0) 34 477 956

SOALKA est une société spécialisée dans la production, la commercialisation et le développement des produits miniers.

SOALKA is a specialized company in the production, the marketing and the development of the mining products.

www.soalka.com

Tél.: +213 (0) 26 258 234 / +213 (0) 26 258 683 | Fax: +213 (0) 26 258 235 | Gsm: +213 (0) 550 949 500 | [email protected]

Notre satisfaction première est d’apporter rapidement à nos clients les solutions techniques à leurs problèmes de ponçage, d’ébarbage, de tronçonnage et d’usinage.

Our greatest satisfaction is to quickly bring our customers the technical solutions to their sanding, deburring, cutting and machining problems.

M. Ahcéne BETATACHE | Tél.: +213 (0) 34 447 275 | Fax: +213 (0) 34 440 424 | [email protected]

Utilisations : adjuvant dans le béton armé, revêtement projeté des tunnels, colle, détergents, étanchement des décharges, céramiques.

Utilization: additive in reinforced concrete, tunnel lining, glue, detergent, dump stopping, ceramics.

www.africaver.com.dz

Page 69: Industrie algerie 2

Édition N°02

69Industrie

Maghreb

Page 70: Industrie algerie 2

Édition N°02

70

IndustrieMaghreb

PRODUITS SEMI-FINIS ET CONSOMMABLES INDUSTRIELS

Batiment, étanchéité, isolation / Imperviousness, tightness, insulation

Traitement des eaux & process industriels / Water treatment & industrial process

Carburants, lubrifi ants et bitume / Fuels, lubricants and bituminizes

Lubrifi ants et bitume / Lubricants and bituminizes

Lubrifi ants / Lubricants

Batterie FLAMME et SPID / Battery FLAMME and SPID

UNIVERSEL ETANCHE

UMMIR SARL

PETROSER SPA

TOTAL LUBRIFIANTS ALGÉRIE

KADIRA IMPORT-EXPORT SARL

FRICTION TEC EURL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. Abdelhafid HAMIDI | Tél./Fax: +213 (0) 21 864 218 | Gsm: +213 (0) 552 347 965 | [email protected]

UNIVERSEL ETANCHE est une entreprise spécialisée en travaux d’étanchéité et d’isolation de toiture et de terrasse, agrée par SOPREMA, HENKEL, et SIPLAST avec une expérience de plus de 10 ans mise au profit et services de clients.UNIVERSEL ETANCHE, a company specializing in the terrace and roof imperviousness works, is certified by SOPREMA, HENKEL, SIPLAST with 10 years experience at the service to consumers.

M. BENDJELADI | Tél.: +213 (0) 41 273 513 | Fax: +213 (0) 41 273 514 | Gsm: +213 (0) 560 999 360 | [email protected]

UMMIR est spécialisée dans la fourniture de solutions techniques globales (produits chimiques, services)pour le traitement des eaux et process industriels tel que les antiscalants, antimousses, antitartres, inhibiteurs de corrosion, biocides et réducteurs d’oxygène.UMMIR is specialized in providing technological solutions (chemical products and services) for water treatment and industrial processes, such as antiscalant, antifoam, scale inhibitors, corrosion inhibitors, biocide and oxygen scavenger.

www.ummir.com

Tél./Fax: +213 (0) 21 368 722 | [email protected]

PETROSER Spa est un groupe énergétique algérien privé spécialisé dans la production et la commercialisation des produits pétroliers et dérivés (carburants, lubrifiants, bitumes).

PETROSER Spa is a private algerian energy group specialized in the oil products and derived (containing hydrocarbon, lubricating, bitumen) production and marketing.

www.petroser.dz

Tél.: +213 (0) 21 920 333 | Fax: +213 (0) 21 920 479

Présent en Algérie depuis plusieurs décennies à travers ses différentes filiales marketing, pétrochimie et exploration & production, le groupe TOTAL est un acteur énergétique majeur.

Present in Algeria since several decades through his various branch offices marketing, petrochemicals and browsing & production, TOTAL group has been a major energy actor.

www.total.dz

Tél./Fax: +213 (0) 21 447 675 / +213 (0) 21 447 731 | [email protected]

Importateur et distributeur de lubrifiants, additifs véhicules, pièces de rechange, et produits d’entretiens automobiles, léger, lourd et matériels industriels, et disposons d’une grande force de vente sur tous le territoire algérien avec une large gamme de produits.Importer and distributor of lubricants, additive vehicles, spare parts, and automotive upkeeping product, light, heavy and industrial material, and have a large sales force in all the algerian territory with a wide range of products.

www.kadira-dz.com

Tél.: +213 (0) 41 539 775 | Gsm: +213 (0) 560 084 091 | Fax: +213 (0) 41 429 902 | [email protected]

Fabriquant de batterie de démarrage pour voitures et camions.

Manufacturing starting battery for cars and trucks.

www.techfriction.net

Page 71: Industrie algerie 2

Édition N°02

71Industrie

Maghreb

Page 72: Industrie algerie 2

Édition N°02

72

IndustrieMaghreb

APPAREILS DE MESURE, CONTRÔLE, DÉTECTION ET PESAGE

Equipements de contrôle / Control equipment

Instruments de pesage / Weighing instruments

Matériel de pesage / Weighing hardware

Appareils de mesure / Measuring equipment

Appareils de mesure / Measuring equipment

Equipements de contrôle / Control equipment

MESURELEC ELECTRONIQUE

IS PESAGE EURL

MIRIP PESAGE

ENTREPRISE NATIONALE DES APPAREILS DE MESURE ET DE CONTRÔLE AMC SPA

PRO PESAGE ALGÉRIE SARL

ENERGICAL SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Tél.: +213 (0) 21 681 010 / +213 (0) 21 681 111 | Fax: +213 (0) 21 681 400 | [email protected]

Vente - maintenance - étalonnage - formation - audit - conseil.

Sale - maintenance - benchmarking - training - audit - consulting.

www.mesurelecdz.com

Tél./Fax: +213 (0) 21 443 279 | Gsm: +213 (0) 550 736 184 | [email protected]

IS PESAGE, importateur et spécialiste en pesage électronique propose balances de laboratoire précision de 0,1 g à 0,1 mg, balances industrielles jusqu’à 3000 kg, balances étiqueteuses pour superettes avec imprimante code à barres. Assure travaux de maintenance et d’étalonnage.IS PESAGE, importer and specialist in electronic weighing propose chemical balances accuracy of 0.1g to 0.1 mg, balances industrial up to 3000 kg, balances labelling machines for mini-markets with printer bar code. Ensure work of maintenance and benchmarking.www.ispesage.com

Tél./Fax: +213 (0) 36 528 217 | Gsm: +213 (0) 661 162 072 | [email protected]

Fabrication et maintenance du matériel de pesage : pesage commercial et industriel, agroalimentaire, pesage embarqué, système de dosage, centrale à béton. MIRIPESAGE est spécialisée dans la maintenance, la réparation, la vérification et l’étalonnage de tout matériel de pesage.Weighing hardware manufacturing and maintenance: commercial and industrial weighing, agroalimentary, embarked weighing, dosage system, concrete batching and mixing plant. MIRIPESAGE is specialized in maintenance, repair, checking and benchmarking of any weighing hardware.

www.mirip-pesage.com

Tél.: +213 (0) 36 873 424 | Fax: +213 (0) 36 874 972 | [email protected]

AMC assure la recherche, le développement, la fabrication et la commercialisation des appareils de mesure, de commande, de protection, et de régulation ainsi que leurs accessoires et leurs composants.

AMC ensures the research, development, the manufacturing and marketing of measuring equipment, command, protection, and regulation as well as their accessories and their components.

www.amc-dz.com

Tél./Fax: +213 (0) 21 442 086 | Gsm: +213 (0) 550 218 877 | [email protected]

Vente, installation, étalonnage de tout matériel de pesage, ponts bascules, balances industrielles, ensacheuses, remplisseuses et fourniture d’instruments de pesage de marques renommées telles DIBAL KERN, CAS ...Sale, installation, benchmarking of any weighing hardware, weighbridge, industrial balances, bag-filling machines, bottle-filling machines and supply of famous brands of weighing instruments such as DIBAL KERN, CAS ...

www.propesage-algerie.com

Tél.: +213 (0) 29 873 075 | Fax: +213 (0) 29 873 192 | [email protected]

ENERGICAL est spécialisée dans la fabrication de matériel de comptage, de contrôle et de régulation (compteurs et régulateurs de gaz, compteurs et disjoncteurs d’électricité).

ENERGICAL is specialized in the manufacturing of counting, control and regulation hardware (counters and regulators of gas, counters and electricity circuit breakers).

www.energical.com

Page 73: Industrie algerie 2

Édition N°02

73Industrie

Maghreb

Page 74: Industrie algerie 2

Édition N°02

74

IndustrieMaghreb

SOUS-TRAITANCE INDUSTRIELLE

Fabrication mécanique / Mechanical construction

Moules et outillages / Moulds and tools

Produits en fonte / Cast iron products

Pièces mécaniques / Mechanical parts

Industrie du pétrole et du gaz / Gas and oil industry

Accessoires métalliques / Metal accessories

ENOFAM EURL

MINA MOULE

FONDERIE D’OUENZA SFO SPA

ETS BOUSMAHA

SOSAPAL SPA

ACCES INDUSTRIE SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Commercial | Tél./Fax: +213 (0) 40 237 413 | Gsm: +213 (0) 697 308 748 | [email protected]

ENOFAM Eurl (Entreprise Oranaise de Fabrication Mécanique) est une entreprise d’une performance remarquable basée sur le sérieux et l’efficacité, son seul objectif c’est de satisfaire son client sur le plan prix, délai et qualité.ENOFAM Eurl (Entreprise Oranaise de Fabrication Mécanique) is a higly performing company which motto is endowment and efficiency towards the customer who benefits from the best trading conditions, price, time and quality.

www.enofam.com

Tél.: +213 (0) 46 893 253 | Fax: +213 (0) 46 893 254 | [email protected]

Notre savoir faire est né avec la maintenance en mécanique générale et interventions sur moules d’injection plastique. Nous intervenons dans des domaines variés: agro alimentaire, industrie pharmaceutique, injection de semelles et divers domaines de l’industrie.Our knowledge was born with maintenance in general mechanical engineering and interventions on moulds of plastic injection. We intervene in varied fields: agro food, pharmaceutical industry, injection of soles and various fields of industry.

www.mina-dz.com

Tél.: +213 (0) 37 468 505 | Fax: +213 (0) 37 465 594 | [email protected]

La SFO présente des capacités installées permettant la fusion de fonte pour la fabrication de pièces : moulage machines (pour les grandes séries), moulage à main (pour les pièces unitaires et de grandes dimensions), fabrication des modèles en bois et en métal, travaux en menuiserie industrielle.The SFO has installed capacities allowing the cast iron fusion for the manufacturing of parts: molding machines (for the large series), hand molding (for the unit and large-sized parts), manufacturing of the models out of wood and metal, work in industrial joinery.

www.ferphos.com

Tél.: +213 (0) 48 703 106 | Fax: +213 (0) 48 543 908 | Gsm: +213 (0) 771 141 001 | [email protected]

Maintenance industrielle, usinage de précision, taillage d’engrenages, projection thermique, équilibrage industriel.

Industrial repair, precision machining, gear cutting, thermal spraying, balancing.

Tél.: +213 (0) 21 505 630 | Fax: +213 (0) 21 601 932 | [email protected]

Leaders de la distribution et fabrication de matériel pour l’industrie du pétrole et du gaz. On distribue tout ce qui est tubes, brides, raccords, vannes, joints, tiges filées et écrous dans des dimensions standard et spécifiques.Industry-leading in distribution and manufacturing of hardware for gas and oil industry. We distribute pipes, flanges, fittings, valves, joints, spun stems and nuts in standard and specific dimensions.

www.sosapal-dz.com

M. Fayçal LAMECHE | Tél.: +213 (0) 21 528 611/612 | Fax: +213 (0) 21 523 584 | [email protected]

ACCES INDUSTRIE est spécialisée dans la fabrication d’articles et accessoires métalliques destinés principalement aux industries de la chaussure, du cuir, de la maroquinerie, du textile, de la papeterie et bien d’autres.ACCESS INDUSTRIE specializes in the manufacture of metal accessories mainly for the footwear, leather, leather goods, textiles, stationery industry and much more.

www.comodhor.com

Page 75: Industrie algerie 2

Édition N°02

75Industrie

Maghreb

Page 76: Industrie algerie 2

Édition N°02

76

IndustrieMaghreb

SOUS-TRAITANCE INDUSTRIELLE

Atelier d’étude et d’usinage / Design workshop, machining

Ajustage et tournage de précision / Precision fi tting & turning

Pièces mécaniques de précision et maintenance / Mechanics parts & maintenance

Fabrication industrielle et rénovation mécanique / Mechanical manufacturing

Tournage, fraisage / Turning, milling

Mécanique de précision / Precision mechanics

DERMOSA

ATP MESROUK

BETTAR INDUSTRIE SARL

FIRM KHERBOUCHE

FABTECH

HAMIDAD SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. NAIDJA | Tél.: +213 (0) 36 846 925 | Fax: +213 (0) 36 846 925 | [email protected]

Atelier d’étude, de conception, d’usinage des moules, d’outillages, de pièces de rechanges et de rénovation.

Mold, tools spare and refurbishing parts machining engineering and design workshop.

M. Toufik MEZOUED | Tél.: +213 (0) 21 284 471 / +213 (0) 661 511 830 | [email protected]

Usinage conventionnel et numérique, maintenance industrielle, fabrication de pièces mécaniques de forme complexe et de précision, fabrication de moule de thermoformage pour l’industrie pharmaceutique et sous traitance pour l’industrie automobile.Conventional & digital machining, industrial maintenance, manufacturing of mechanical parts with accurate & sophisticated shape, manufacturing of thermo shape casting form used in pharmaceuticals industry and subcontracting for motorcar industry.

M. SEKKOUCHI Samir | Tél.: +213 (0) 34 296 263/64 | Fax: +213 (0) 34 296 265 | [email protected]

Nous, BETTAR INDUSTRIE, sommes une PME de statut juridique Sarl, spécialisée dans la fabrication de la pièce mécanique de précision et maintenance.

We, BETTAR INDUSTRIE, are a SME of limited liability company legal status, specialized in the manufacturing of the mechanics parts of precision and maintenance.

www.bettarindustrie.com

M. Sofiane KHERBOUCHE | Tél./Fax: +213 (0) 34 358 021 | Gsm: +213 (0) 772 629 544 | [email protected]

FIRM KHERBOUCHE s’occupe dans son cadre d’activité d’étude, conception et réalisation usinage : tournage, fraisage, ajustage, mortaisage, mécano-soudure ainsi que les traitements thermiques en petite et moyenne série.FIRM KHERBOUCHE deals with design, performance of machining, tuning, milling, fitting slotting, mechanized welding, activities including thermal treatment on the small / medium range.

M. ADJAOUD | Tél./Fax: +213 (0) 23 920 397 | Gsm: +213 (0) 550 580 222 | [email protected]

FABTECH est une petite entreprise qui offre de grands services dans l’usinage de pièces mécaniques et industrielles (tournage & fraisage) et qui a comme objectif de contribuer au développement et renforcement de la production locale.FABTECH is a small undertaking providing top service in mechanical industrial part machining (turning & milling) which motto is to take part in local production development and strengthening.

Tél./Fax: +213 (0) 24 843 639 | Gsm: +213 (0) 661 650 591 | [email protected]

HAMIDAD Sarl est constituée d’une équipe très active et expérimentée dans le domaine de la mécanique de précision dans le seul but de satisfaire ses clients.

HAMIDAD Sarl consists of a very active team and experimented in the field of the precision mechanics with the only aim of satisfying its customers.

www.hamidad.com

Page 77: Industrie algerie 2

Édition N°02

77Industrie

Maghreb

Page 78: Industrie algerie 2

Édition N°02

78

IndustrieMaghreb

SOUS-TRAITANCE INDUSTRIELLE

Tuyauterie, calorifugeage et réseau incendie / Piping, insulation

Métallurgie / Metallurgy

Sidérurgie / Iron and steel industry

Mécanique et outillage / Mechanics & tools

Treillis soudés et gabion / Welded mesh and gabion

Transformation des métaux / Transformation of metals

B. GENERAL INDUSTRIE

ALIECO SPA

GROUPE TPL

FAMOS

TALFIL SARL

SO.TRA.MET SPA

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. Mohamed BOUGACI | Tél./Fax: +213 (0) 21 762 739 | Gsm: +213 (0) 555 263 563 | [email protected]

Tout type de circuit (vapeur, eau et air) avec différents procédés de soudure, type, tic ARC chromesco.

All kind of stream (air, water, steam) with various welding processes, ARC chromesco, tic type.

Tél.: +213 (0) 21 776 718 | Fax: +213 (0) 21 775 284 | [email protected]

ALIECO Spa est une filiale du groupe ENCC. Entreprise publique spécialisée dans l’étude, la fabrication, le montage et la rénovation des équipements relevant de la branche mécanique et métallurgique.

ALIECO Spa is a branch office of ENCC group. Public enterprise specialized in the study, the manufacturing, the mounting and the equipment restoration within the mechanical and metallurgical branch.

www.alieco-cote-rouge.com

Tél.: +213 (0) 41 343 705 | Fax: +213 (0) 41 341 950

Spécialisé dans la fabrication de produits sidérurgiques de type long, des fils tréfilés (de différents diamètres et nuances) aux aciers pour la construction en passant par les produits de soudage, les produits TPL permettent des applications très diverses.Specialized in the manufacturing of iron and steel products of long type, from drawn wires (of various diameters and nuances) to constructural steels passing through welding products, TPL’s products allow a wide range of applications.

www.tpl-algeria.com

M. Hakim CHENOUF | Tél.: +213 (0) 30 776 484 | Fax: +213 (0) 30 776 482 | [email protected]

L’entreprise nationale de fabrication mécanique et outillage de coupe standard et spécifique EN-FAMOS a été créée le 02 novembre 1997, suite à la filialisation de l’unité outils coupants OUENZA de l’entreprise nationale de production de machines outils EN PMO-KHROUB.The EN-FAMOS, a state owned company, founded in November 2, 1997, following a subsidiarization of the OUENZA operation (cutting tools) derived from ENPMO KHROUB, a state owned company producing tool machinery. EN FAMOS specializes in manufacturing regular & special mechanical cutting tools.

Tél.: +213 (0) 27 821 010 | Fax: +213 (0) 27 825 099

TALFIL est un des fabricants de produits de treillis soudés, gabion et clôture moderne qui font l’autorité : des treillis soudés en rouleaux et en panneaux, des gabions en forme de boîte, des matelas de gabion, des sacs de gabion et des revêtus de PVC.TALFIL is one of the manufacturers of welded wire mesh products, gabion and modern fence that are authoritative : welded wire mesh in rollers and panels, gabion box-shaped, gabion mattresses, bags of gabion and PVC covered gabion.

www.talfi l.com

Tél.: +213 (0) 27 665 881 | Fax: +213 (0) 27 662 708

Société de transformation des métaux dont la nature des produits fabriqués : produit de voirie en fonte, diverses pièces en fonte, citernes de diverses capacités, remorque agricoles, ferronnerie, charpente métallique, benne à ordure, abri bus et menuiserie bois.Metal processing company transformation which nature of manufactured products: road cast iron product, various pieces in cast, cisterns of various capacities, agricultural tows, ironwork, structural steelwork, dumpster, bus shelter and wood joinery.

www.sotramet-elkhemis.com

Page 79: Industrie algerie 2

Édition N°02

79Industrie

Maghreb

Page 80: Industrie algerie 2

Édition N°02

80

IndustrieMaghreb

SOUS-TRAITANCE INDUSTRIELLE

Fourniture et travaux d’électricité / Supply and electricity works

Electricité industrielle / Industrial electricity

Electricité industrielle / Industrial electricity

Matériel électrique / Electrical equipment

Electricité, automatisme / Electricity, automation

Armoires électriques, postes MT/BT / Power cabinet, box (MV/LV)

ABELEC

KAPTAN ELECTRICITÉ EURL

EIS SPA

DOULATEC SARL

CEVIELEC SPA

ELECTRIC EXPERTS SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Commercial | Tél.: +213 (0) 29 866 359 | Fax: +213 (0) 29 865 715 | [email protected]

Entreprise de réalisation de tout type de tableaux électriques BT et installations en basse et moyenne tension. Plus d’un demi-siècle d’expérience dans le domaine de l’électricité. Notre devise est de bien satisfaire notre clientèle. ABELEC est tableautier officiel de Schneider-Electric et Distributeur de Weidmüller.Company of realization of any type of electric control panels BT and installations into low and medium average. More than one half-century of experiment in the field of electricity. Our motto is to properly serve our customers. ABELEC is official switchboard of Schneider-Electric and distributor of Weidmüller.

Tél.: +213 (0) 21 314 599 | Fax: +213 (0) 21 314 718 | [email protected]

KAPTAN ELECTRICITE intervient dans toutes les phases de vos projets d’électricité, de l’étude jusqu’à la réalisation et la mise en service.

KAPTAN ELECTRICITE operates at any tier of your power project activity, from design up to performance and commissioning.

www.kaptan-electricite.dz

Tél.: +213 (0) 21 393 894 | [email protected]

EIS active dans les domaines de la conversion d’énergie en fabrication et en installation.

EIS activates in the fields of the energy transformation into manufacturing and installment.

www.eisalgerie.com

M. Abdelkrim DOULACHE | Tél./Fax: +213 (0) 23 854 001 | Gsm: +213 (0) 770 905 572 | [email protected]

Installation et vente de matériels électriques industriels, armoires électriques, éclairage, climatisation (installation et vente « LG »), automatisme, machines de contrôle en embouteillage (HEUFT France), systèmes de sécurité (SIEMENS).Installation and sale of industrial electrical equipment, electrical equipment boxes, lighting, air-conditioning (setting up and sale “LG”), automatism, machines of control in congestion (HEUFT France), security systems (SIEMENS).

M. Youcef HAMGA | Tél.: +213 (0) 21 446 204 | Fax: +213 (0) 21 561 106 | [email protected]

Filiale du groupe CEVITAL, notre entreprise bénéficie déjà de plusieurs années d’expérience dans le domaine d’instrumentation, automatisme, électricité, courant faible et fort, HVAC et plomberie ainsi que la distribution de produits électriques.A subsidiary of CEVITAL group, our company carries already several years of experience in the field of instrumentation, automation, electricity, low/high voltage, HVAC & plumbing and electrical product distribution.

www.cevielec.com

M. Mohamed BAGDADI | Tél.: +213 (0) 41 358 783 | Gsm: +213 (0) 555 492 560 | [email protected]

ELECTRIC EXPERTS assure : le montage et le câblage d’armoires électriques (du simple coffret jusqu’au TGBT), l’installation de poste MT/BT, la maintenance (préventive et curative) et les installations électriques industrielles.ELECTRIC EXPERTS provides the power cabinet mounting & wiring (from the common box up to TGBT) medium / low voltage cabinet setting. Preventive & curative maintenance and industrial power facilities.

www.electric-experts.net

Page 81: Industrie algerie 2

Édition N°02

81Industrie

Maghreb

Page 82: Industrie algerie 2

Édition N°02

82

IndustrieMaghreb

SOUS-TRAITANCE INDUSTRIELLE

Solutions industrielles / Industrial solutions

Réalisation d’installations électriques / Power facility setting

Matériel électrique / Electrical equipment

Maintenance, études et travaux en électricité / Maintenance, studies & electricity works

Sous-traitance / Subcontracting

Fils et câbles de télécommunications / Wires and cables of telecommunications

HODNA LUMIÈRE

ND ELECTRIC SARL

MAKELEC EURL

METELEC SARL

FORECAST SARL

CATEL SPA

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Commercial | Tél.: +213 (0) 35 555 645 | Fax: +213 (0) 35 550 752 | [email protected]

HODNA lumière suit avec attention le processus d’intégration des technologies nouvelles notamment l’introduction des API, de l’électronique de puissance, des ensembles communicants, gestion technique et informatisée des ensembles électrique.HODNA lumière closely follows brand new technology integration procedure, in particular introducing, API, booster electronics, transmitting outfit, electrical set technical & computerized management.

Mme Salika KHELIFI | Tél./Fax: +213 (0) 34 211 874 | Gsm: +213 (0) 770 140 017 | [email protected]

Société spécialisée dans l’installation électrique, informatique, téléphonique, froid et sécurité.

A company specialized in power facility setting, computing, phone, refrigeration and safety.

www.nd-electric.com

M. AZIZ | Gsm: +213 (0) 555 017 325 | Fax: +213 (0) 21 877 271 | [email protected]

Makelec est spécialisée dans la distribution de matériels électriques.Marques : ABB, HAGER, MERLIN, GERIN, AMC et TÉLÉMÉCANIQUES.

Makelec is specialized in the distribution of electrical equipments. Brands represented: ABB, HAGER, MERLIN, GERIN, AMC and TÉLÉMÉCANIQUES.

Tél.: +213 (0) 21 755 437 | Fax: +213 (0) 21 755 439 | [email protected]

Montage des centrales et postes électriques, montage des équipements pour toute unité industrielle, montage des stations de pompage, maintenance de toutes sortes d’installations électriques et électromécaniques.power stations and electric stations mounting, equipment for any production facility mounting, pumping stations mounting, maintenance of all kinds of electrical installations and electromechanics.

www.metelec.dz

Tél.: +213 (0) 21 341 071/072 | Fax: +213 (0) 21 341 079 | Gsm: +213 (0) 661 505 817 | [email protected]

La Sarl FORECAST s’est développée autour des métiers de la sous-traitance et réalisations d’équipements industriels de stockage pour les entreprises du secteur énergétique algérien.

Sarl FORECAST developed around the trades of the subcontracting and achievements of industrial storage equipement for the companies of the algerian energetic sector.

www.forecast-sarl.com

Tél.: +213 (0) 21 516 890 | Fax: +213 (0) 21 513 234 | [email protected]

CATEL est une société par actions spécialisée dans la production des fils et câbles de télécommunications en cuivre et en fibre optique et dans la production des câbles d’énergie basse tension et câbles spéciaux.

CATEL is a joint stock company specialized in the production of the wires and cables of telecommunications of copper and optical fiber and in the production of low voltage cables and special cables.

www.catel-dz.com

Page 83: Industrie algerie 2

Édition N°02

83Industrie

Maghreb

Page 84: Industrie algerie 2

Édition N°02

84

IndustrieMaghreb

SOUS-TRAITANCE INDUSTRIELLE

Isolation industrielle / Industrial insulation

Assistance technique / Technical assistance

Sous-traitance industrielle / Industrial subcontracting

Etude, fourniture, réalisation et maintenance / Design and construction

Equipements industriels / Industrial equipment

Montage industriel / Industrial mounting

ESAI

ATM2I EURL

VISIOTECH SARL

AQUAWELL

TIE SARL

ETTERKIB SPA

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Tél.: +213 (0) 21 445 307 / 774 | Fax: +213 (0) 21 540 800 | [email protected]

Travaux isolations industrielles (calorifuge) : laine de roche, laine de verre, tôle aluminium, polyuréthane.

Industrial insulations work (heat insulator) : rock wool, glass wool, sheet aluminum, polyurethane.

www.esaidz.com

M. BENLATIF | Tél./Fax: +213 (0) 21 840 633 | Gsm: +213 (0) 661 657 256 | [email protected]

Spécialisée dans l’assistance technique, montage, maintenance des installations industrielles et la mise à disposition du personnel qualifié (ingénieurs, superviseurs, QA/QC, technicien supérieur, technicien de montage...).Specialized in technical support, assembly, industrial facilities maintenance and provision of qualified staff (engineers, supervisors, QA/QC, senior technician, assembly technician, etc…).

www.atm2i-dz.com

M. Jean-Philippe STEIN | Tél./Fax: +213 (0) 43 708 794 | Gsm: +213 (0) 790 687 402 | [email protected]

Notre performance s’étend dans les domaines suivants : automatisation, technique énergétique et domotique, techniques de sécurité, technique des réseaux (cuivre et fibre optique).

Our expertise covers the following activities: automation, energetic & domotic technology, safety and network technics (copper & optic fibre).

www.visiotech-algerie.com

Tél./Fax: +213 (0) 21 513 157 | Gsm: +213 (0) 555 111 201 | [email protected]

Environnement (traitement des eaux, épuration des eaux usées), électricité (électricité industrielle, télégestion), froid (froid industriel, climatisation centrale), chaud (chauffage industriel, tuyauterie), montage (montage et maintenance industrielle).Environment (water treatment, waste water purification), electricity (industrial electricity, telemanagement) refrigeration (industrial cooling, central airco), heating (industrial heating & piping), assembly (industrial mounting and industrial maintenance).

www.aquawell-dz.com

Tél.: +213 (0) 21 680 251 | Fax: +213 (0) 21 680 139 | Gsm: +213 (0) 555 611 009 | [email protected]

Du concept à la réalisation, TIE vous offre une solution « sur mesure » dans le domaine des installations industrielles.

From concept to realization, TIE offers to you a “tailored” solution in the field of industrial facilities.

www.tie.dz

Tél.: +213 (0) 25 472 486 | Fax: +213 (0) 25 473 713 | [email protected]

ETTERKIB, société du groupe SONELGAZ, assure la mission de montage et de maintenance des ouvrages et installations industriels. Elle est présente pratiquement dans tous les secteurs économiques: énergie, hydrocarbures et la pétrochimie, agroalimentaire, sidérurgie, textile, hydraulique.ETTERKIB, company of SONELGAZ group, ensures the mission of mounting and maintenance of structures and industrial facilities. It is practically present in all economic sectors: energy, hydrocarbons and petrochemicals, agri-foodstuffs, iron and steel industry, textile, hydraulics.

www.etterkib.com

Page 85: Industrie algerie 2

Édition N°02

85Industrie

Maghreb

Page 86: Industrie algerie 2

Édition N°02

86

IndustrieMaghreb

SOUS-TRAITANCE INDUSTRIELLE

Industrie de transformation de tôle fi ne / Processing industry of thin metal sheet

Tubes en acier / Steel tubes

Réalisation d’équipement industriel / Production of industrial equipment

Rayonnage métallique / Metal shelving

Construction métallique / Metal construction

Construction métallique / Metal construction

TOLEMETAL SARL

ALFAPIPE

DELTA M

SAY METAL

CONSTRUCTION EL-FETH

CR MÉTAL SPA

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. Salim ALI KACEM | Tél.: +213 (0) 24 860 595 | Fax: +213 (0) 24 860 351 | [email protected]

Transformation de la tôle fine et fabrication produits électriques.

Transformation of thin metal sheet and manufacturing of electrical products.

www.tolemetal.com

Tél.: +213 (0) 21 607 887 | Fax: +213 (0) 21 603 985 | [email protected]

ALFAPIPE Spa est spécialisée dans la fabrication de tubes en acier soudés en spirale de qualité supérieure. Elle est composée de deux unités : tuberie de Ghardaïa et tuberie de Annaba.

ALFAPIPE Spa is specialized in the manufacturing of spiral steel tubes in of high quality. It is made up of two units: pipe mill of Ghardaïa and pipe mill of Annaba.

www.alfapipedz.com

Commercial | Gsm: +213 (0) 550 399 512 / +213 (0) 552 998 822 | [email protected]

Rayonnage industriel et semi-industriel et mécanique de précision.

Industrial and semi-industrial shelving and precision mechanics.

Tél./Fax: +213 (0) 25 439 955 | Gsm: +213 (0) 770 496 695 | [email protected]

SAY METAL est spécialisée dans la fabrication et la vente de rayonnage métallique lourd et semi lourd en Algérie. Elle confectionne des pièces sur plan et une découpe à la hauteur ou longueur de vos besoins.

SAY METAL is specialized in the manufacturing and the sale of heavy and semi heavy shelf metal in Algeria. It makes parts on plan and a cutting with the height or length of your needs.

www.saymetal-dz.com

Tél./Fax: +213 (0) 21 404 343 | Gsm: +213 (0) 770 907 573 | [email protected]

Fabrication de charpente métallique, chaudronnerie, serrurerie, mât et pylône tubulaire, accessoires de montage de bacs, supports pipes et équipement agricoles (différentes serres ... etc).

Manufacturing of metal frame, boiler making, iron work, mast and tubular pylon, accessories of assembly of vats, pipes supports and agricultural equipment (various greenhouses … etc).

Tél.: +213 (0) 25 321 554 | Fax: +213 (0) 25 321 725

La société CR METAL est une société de construction métallique, elle intervient dans la réalisation de plusieurs produits métalliques notamment : la charpente métallique, la chaudronnerie, les équipements industriels divers et le coffrage métallique.The company CR METAL is a company of metal construction, it intervenes in the realization of several metal products in particular: the metal frame, boiler making, equipment industrial various and the metal formwork.

www.crmetal-spa.com

Page 87: Industrie algerie 2

Édition N°02

87Industrie

Maghreb

Page 88: Industrie algerie 2

Édition N°02

88

IndustrieMaghreb

SOUS-TRAITANCE INDUSTRIELLE

Joints et pièces techniques / Technical joints and parts

Produits en plastique / Plastic products

Transformation plastique / Plastic transformation

Transformation plastique et caoutchouc / Plastic transformation and rubber

Fabrication d’articles en caoutchouc / Manufacturing of articles of rubber

Transformation et production plastique / Transformation and plastic production

POLYCAD SARL - LES SOLUTIONS CAOUTCHOUCS

SANIT 2000 MAMI EURL

SÉTIF PIPE

TRECYPLAST SPA

GARNIFLEX

SAMETTEX SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Tél.: +213 (0) 26 234 949 | Fax: +213 (0) 26 233 710 | Gsm: +213 (0) 560 022 516 | [email protected]

Fabrication de joints et pièces techniques en caoutchouc.

Manufacturing of joints and technical rubber parts.

www.polycad-dz.com

Tél.: +213 (0) 36 522 225 / +213 (0) 36 522 959 | Gsm: +213 (0) 661 351 884 | [email protected]

Plomberie industrielle, chauffage (appareils et fournitures), chauffage central (chaudières) et tubes plastiques.

Industrial plumbing, heating system (equipment & supplies), central heating (boilers) and plastic pipes.

www.sanit2000mami.com

Tél./Fax: +213 (0) 36 731 587

SETIF PIPE est une société de transformation plastique qui fabrique des produits en PEHD, PVC et accessoires.

SETIF PIPE is a company of plastic transformation which manufactures products in PEHD, PVC and accessories.

www.setif-pipe.com

Tél./Fax: +213 (0) 21 812 397 | [email protected]

TRECYPLAST est une filiale de l’ENTREPRISE NATIONALE DES PLASTIQUES ET CAOUTCHOUCS. Elle est dans la transformation et commercialisation des produits en plastique et caoutchouc.

TRECYPLAST is a branch office of the NATIONAL COMPANY OF PLASTICS AND RUBBERS. It is in the transformation and marketing of the products out of plastic and rubber.

www.enpc-trecyplast.com

Tél.: +213 (0) 25 402 125 | Fax: +213 (0) 25 403 601 | Gsm: +213 (0) 661 612 609 | [email protected]

GARNIFLEX possède un savoir-faire dans l’étude, l’assistance technique, le prototype et l’industrialisation en petites et moyennes séries de pièces techniques en polyuréthane, joints et moulages pour l’industrie.

GARNIFLEX has know-how in the study, the technical assistance, the prototype and the industrialization in small and average series of technical parts out of polyurethane, joints and moldings for industry.

www.garnifl ex.sitew.com

Tél.: +213 (0) 21 533 219 | Fax: +213 (0) 21 531 945

SAMETTEX Sarl est le leader algérien spécialisé dans la transformation et la production plastique à usage divers.

SAMETTEX Sarl is the algerian industry-leading specialized in the transformation and the plastic production with various use.

www.samettex-dz.com

Page 89: Industrie algerie 2

Édition N°02

89Industrie

Maghreb

Page 90: Industrie algerie 2

Édition N°02

90

IndustrieMaghreb

SOUS-TRAITANCE INDUSTRIELLE

Revêtement de sols industriels / Industrial fl oor coating

Canalisations-Tubes U-PVC/HDPE Pipes Tuboplast

Canalisation et tuyauteries / Line and pipings

Tubes PVC, PE eau et gaz / PVC pipes, PE water and gas

Fabrication de tubes en PVC / Manufacturing of PVC pipes

Tubes PVC- PE- PEHD-PEBD / Pipes

SOLTECH

TUBOPLAST / SITEP TUBOPLAST

PIPE POLY SARL

CANAL PLAST SARL

PLASTUB SARL

TUBEX SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. Djamal AZZOUG | Gsm: +213 (0) 660 409 797 | Fax: +213 (0) 34 224 449 | [email protected]

Dallages industriels, durcisseurs de surfaces, curing, revêtements de sol en résine époxy et polyuréthane, sol anti poussière, sols anti-acide pour l’industrie agroalimentaire, halls de stockage, sols des chambres froides, béton décoratif, béton imprimé, béton ciré, parking et sols décoratifs en résine.Industrial pavement, surface hardener, curing, ground floors coating with epoxy resin and polyurethane, anti dust floor, anti acid floor for agribusiness industry, storage hall, coding rooms floor, decorative concrete, printed concrete, polished concrete, car park and decorative resin soils.

Contact | Tél.: +213 (0) 21 515 515 | Fax: +213 (0) 21 513 783 | Gsm: +213 (0) 661 415 694 | [email protected]

Société industrielle de traitement des élastomères et polymères, premier fabricant de canalisations - tubes en plastique en Algérie. Tube PEHD eau/gaz / industrie/protection câblages. Tube PVC-U joint intégré assainissement/pression. Tube drain PVC-U/PEHD. Tube forage PVC/PEHD plein/crépiné/fileté. Maille extrudée - grillage avertisseur.Industrial company leader manufacturer of plastic pipes. HDPE pipes gas / water / industry / wiring protection. PVC-U pipes. Drain pipes PVC-U/HDPE. Drill pipes PVC-U/HDPE. Warning grid.

www.sitep-tuboplast.com

Tél.: +213 (0) 21 823 333 | Fax: +213 (0) 21 514 427

Commercialisation, fabrication et développement des produits destinés pour les réseaux de gaz naturel, d´eau potable et de l’assainissement.

Marketing, manufacturing and development of the intended products for the networks of natural gas, drinking water and the sanitation.

www.pipepoly.com

Tél.: +213 (0) 21 210 117 | Fax: +213 (0) 21 210 079

CANAL PLAST est une filiale du groupe KHERBOUCHE, elle est spécialisée dans la fabrication de tubes PVC, PE pour gaz et eau, en partenariat avec Green Valley, leader dans ce domaine en Egypte.

CANAL PLAST is a branch office of KHERBOUCHE group, it is specialized in the manufacturing of tubes PVC, PE for gas and water, in partnership with Green Valley, industry-leading in this field in Egypt.

www.groupekherbouche.com

Tél.: +213 (0) 29 873 476 | Fax: +213 (0) 29 873 017 | [email protected]

Spécialisée dans la fabrication de tubes en PVC, nos produits sont tous conformes aux diverses normes internationales. PLASTUB vous simplifie le travail tout en offrant les meilleurs tubes aux meilleurs prix avec un niveau de service et de proximité sans comparaison.Specialized in the manufacturing of PVC pipes, our products are all in conformity with the various international standards. PLASTUB simplifies work for you while offering the best pipes at the best prices with a level of service and proximity without comparison.

www.plastub.com

Tél.: +213 (0) 41 274 346 | Fax: +213 (0) 41 274 457 | Gsm: +213 (0) 770 260 502

TUBEX produit des tubes PVC à colle et à joint pour l’assainissement et l’adduction d’eau potable ainsi que des tubes polyéthylène (PE) haute et basse densité (PEHD, PEBD) pour le transport de gaz combustible, l’irrigation et l’adduction d’eau potable.TUBEX produses sticking and jointed PVC pipes for the sanitation and adduction of drinking water as well as polyethylene pipes (PE) high and low density (PEHD, PEBD) for transport of fuel gas, the irrigation and the adduction of drinking water.

www.tubexalgerie.com

Page 91: Industrie algerie 2

Édition N°02

91Industrie

Maghreb

Page 92: Industrie algerie 2

Édition N°02

92

IndustrieMaghreb

SOUS-TRAITANCE INDUSTRIELLE

Sous-traitance industrielle / Industrial subcontracting

Sous-traitance / Subcontracting

Construction et galvanisation / Construction and galvanization

Peintures en poudre / Powder coatings

Peintures industrielles et bâtiment / Industrial and building paintings

Peinture industrielle / Industrial painting

BOMARE COMPANY

AMETAL SARL

ALGÉRIENNE DE CONSTRUCTION ET GALVANISATION ACG SARL

OXYPLAST

ENTREPRISE NATIONALE DES PEINTURES ENAP SPA

JOTUN SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M.A. Farid ESSERHANE | Tél.: +213 (0) 21 920 306 | Fax: +213 (0) 21 792 561 | [email protected]

BOMARE COMPANY est spécialisée dans la sous-traitance industrielle (insertion automatique de tous types de cartes mères, injection plastique), elle est dotée d’une unité de production de 15.000 m2 composée d’équipements automatiques de haute technologie.BOMARE COMPANY is an industrial subcontractor, specialist in automatic insertion of all kind of motherboard, plastic injection, it operates a 15,000 square meter production facility fitted with high tech automatic equipment.www.bomarecompany.com

Tél.: +213 (0) 40 211 992 | Fax: +213 (0) 41 581 007 | Gsm: +213 (0) 770 920 540 | [email protected]

AMETAL est spécialisée dans la transformation de la tôle fine (acier, aluminium, inox), la sous-traitance, l’habillage, câblage et l’assemblage de kits pour les équipements électriques et de gaz … etc.

AMETAL is specialized in the transformation of fine sheet (steel, aluminum, stainless), subcontracting, the preparing, wiring and the assembly of kits for electrical equipment and gas … etc.

www.sarlametal.com

Tél.: +213 (0) 21 516 550 | Fax: +213 (0) 21 516 427 | [email protected]

Fabrication et montage de pylônes, d’armements électriques, de tours de transmission, de candélabres, de charpente métallique, de caillebotis, de citernes d’eau potable et traitement de surface par la galvanisation à chaud.Manufacturing and mounting of pylons, electric armaments, transmission towers, candelabra, metal structural steelwork, grating, cisterns of drinking water and surface treatment by hot galvanizing.

www.acg-dz.net

Tél.: +213 (0) 550 430 470 | Fax: +213 (0) 43 213 712 | [email protected]

Fabrication de peintures thermodurcissables en poudre, poudre époxy, poudre polyester, poudre industrielle pour les métaux, poudre alimentaire, poudre spécialisée verrerie et poudre spécialisée pour bois.

Manufacturing of paint thermosetting powder, epoxy powder, polyester powder, industrial powder for metals, food powder, specialized glass powder and special powder for wood.

Tél.: +213 (0) 26 901 144 | Fax: +213 (0) 26 901 093

ENAP est spécialisée dans la production des revêtements organiques (peintures, vernis, résines, émulsions siccatifs et colles).

ENAP is specialized in the production of the organic coatings (painting, varnishes, resins, siccative emulsions and adhesives).

www.enapdz.dz

Tél.: +213 (0) 98 2505 059 | Fax: +213 (0) 98 2501 844 | [email protected]

JOTUN est l’un des leaders mondiaux de la fabrication de peintures décoratives, marines, protectrices et des revêtements en poudre.

JOTUN is one of the world’s leading manufacturers of decorative paints, marine, protective and powder coatings.

www.jotun.com

Page 93: Industrie algerie 2

Édition N°02

93Industrie

Maghreb

Page 94: Industrie algerie 2

Édition N°02

94

IndustrieMaghreb

SOUS-TRAITANCE INDUSTRIELLE

Équipements de traitement de surface / Industrial abrasive blast equipment

Chaudronnerie et polyéthylène / Boiler making and polyethylene

Produits de HOUGHTON / HOUGHTON products

Equipement hydraulique - chauffage / Hydraulic equipment - heating

Véhicules et pièces de rechange / Vehicles and spare parts

Emballage en PET / Packing in PET

CLEM BLAST & PEEN

FPCP SARL

HUILEX EURL

MAROUA IMPEX EURL - DRIDI NOUREDDINE -

AYAD EMBAREK AGENT AGREE TOYOTA ALGÉRIE

SOCIÉTÉ GÉNÉRALE DES TECHNIQUES SGT SPA

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. A. BEN BOUABDALLAH | Tél./Fax: +213 (0) 24 482 820 | Gsm: +213 (0) 662 811 314 | [email protected]

CLEMCO spécialiste du sablage, grenaillage, corindonage, microbillage. Secteur : anticorrosion, pétrole/gaz, chantier naval, ferroviaire. Produits : tout équipement sablage, transfert/recyclage abrasifs, ventilation, enceintes grenaillage, métallisation, peinture, dégraissage.CLEMCO’s four brands deliver quality abrasive blasting products and product support tailored to meet the specific needs of our diverse customers for cleaning, deburring, deflashing, etching, shot peening and stripping.

Tél.: +213 (0) 21 847 949 | Fax: +213 (0) 21 859 889 | [email protected]

Pour vos problèmes de stockage ou de transport de produits liquides, nous vous apportons la solution qui répond à vos exigences de fiabilité et de durabilité. Que ça soit en acier ou en PEHD nos produits prennent en charge l’ensemble des exigences les plus strictes.For your storage or liquid products transport problems, we bring the solution that meets your reliability and durability requirements. Even it is of steel or PEHD our products deal with the whole of the most strict requirements.www.fpcp-industrie.com

M. OUGHANEM | Tél.: +213 (0) 24 463 645 | Fax: +213 (0) 24 463 595 | [email protected]

HUILEX est le distributeur officiel de la société HOUGHTON leader mondial de la lubrification industriel, huile de coupe, produits de protection, huile de trempe, produits dégraissages, huile de tréfilage et graisses industrielles.HUILEX rests the HOUGHTON exclusive dealer, a worldwide industrial lubricant producer, including cutting oil, preservation oil, oil & dipping, degreasing products, wire-road milling oil and industrial grease.

Tél./Fax: +213 (0) 31 625 733 / +213 (0) 21 248 812 | [email protected]

Entreprise de commercialisation, réalisation et de maintenance. Représentant distributeur des marques : SALMSON, REFLEX, NEMA, RIELLO BURNERS, OVENTROP.

Company of marketing, realization and of maintenance. Representative distributor of the brands: SALMSON, REFLEX, NEMA, RIELLO BURNERS, OVENTROP.

www.marouaimpex.com

Commercial | Tél./Fax: +213 (0) 38 435 902 | Gsm: +213 (0) 661 320 266 | [email protected]

Vente de véhicules, pièces de rechange et services après-vente des marques :TOYOTA, HINO, DAIHATSU, SUBARU.

Sale of vehicles, spare parts and after-sales services of the brands:TOYOTA, HINO, DAIHATSU, SUBARU.

Tél.: +213 (0) 21 811 542 | Fax: +213 (0) 21 812 383

Spécialiste de l’emballage en PET, la SGT propose des solutions performantes pour le conditionnement des liquides. Nos productions couvrent les besoins des embouteilleurs en proposant un large choix de cols et de poids de préformes PET dans tous les coloris.Specialist in packing with PET, the SGT suggests efficient solutions for the conditioning of the liquids. Our productions meet the needs for the bottlers by proposing a wide selection of necks and weight of preforms PET in all the colors.

www.sgt-pet.com

Page 95: Industrie algerie 2

Édition N°02

95Industrie

Maghreb

Page 96: Industrie algerie 2

Édition N°02

96

IndustrieMaghreb

SERVICES À L’INDUSTRIE

Maintenance industrielle / Industrial maintenance

Cannelage de cylindres / Drum fl uting

Equipements industriels et maintenance / Industrial equipement & maintenance

Maintenance industrielle / Industrial maintenance

Installation et maintenance / Installation and maintenance

Maintenance / Maintenance

MEI SOCIÉTÉ DE MAINTENANCE DES EQUIPEMENTS INDUSTRIELS

PERFINDUS

SLIMRED SARL

MENOS EURL

HOUSING TECHNOLOGY SERVICE AMRANE & CIE HTS SNC

MIRE EURL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Tél./Fax: +213 (0) 35 544 174 | Gsm: +213 (0) 661 942 620 | [email protected]

« MEI.Spa » est une société du Groupe SONELGAZ, spécialisée dans la maintenance des équipements énergétiques.

“MEI.Spa” is a company of the SONELGAZ Group, specialized in the maintenance of the energy equipment.

M. Mounir SENHADJI | Gsm: +213 (0) 770 543 209 | [email protected]

PERFINDUS est spécialisé dans la réfection du cylindre d’industrie. Nos secteurs ciblés sont : la minoterie, la semoulerie, les torréfacteurs de café et les brasseries. Nos prestations : rectification, cannelage, matage, réparation d’axes et portées de roulements usées.PERFINDUS is specialized in the repair of industry cylinder. Our targeted sectors are: flour milling, the semolina factory, roasters of coffee and breweries. Our services: Correction, canning, hammering, repair of axes and worn ranges of bearings.

www.perfi ndus.com

M. S R BENYOUCEF | Tél.: +213 (0) 21 341 203/05 / +213 (0) 21 341 171/72 | Fax: +213 (0) 21 341 204 | [email protected]

SLIMRED active dans le domaine du négoce des pièces industrielles de rechange.

SLIMRED activates in the field of industrial spare parts trade.

www.slimred.com

M. N. MAKHBOUCHE | Tél.: +213 (0) 38 721 032 | Fax: +213 (0) 38 721 059 | [email protected]

Plomberie industrielle, maintenance industrielle, chauffage industriel (installation), soudures (travaux), climatisation et système de réfrigération (installation).

Industrial plumbing, industrial maintenance, industrial heating (installment), welding (work), air-conditioning and system of refrigeration (installment).

Tél./Fax: +213 (0) 26 250 051 | Gsm: +213 (0) 770 932 610 | [email protected]

HTS est spécialisé dans l’installation et la maintenance d’équipements de la climatisation centralisée et chauffage ainsi que la filtration et dépoussiérage de l’aie en milieu industriel, civil et militaire.

HTS is specialized in the installation and the maintenance of centralized air-conditioning equipment and heating as well as the filtration and air de-dusting in industrial, civil and military environment.

www.snchts.webs.com

Tél.: +213 (0) 29 737 454 | Fax: +213 (0) 29 734 342 | Gsm: +213 (0) 550 908 875/877 | [email protected]

C’est au fil des années et après de multiples expériences et quelques échecs, que nous avons trouvé notre chemin. Notre vocation première est la maintenance, entretien et installation d’équipements.

It’s over the years and after many experiments and some failures that we found our way. Our first vocation is the maintenance, servicing and installation of equipment.

www.mire-dz.com

Page 97: Industrie algerie 2

Édition N°02

97Industrie

Maghreb

Page 98: Industrie algerie 2

Édition N°02

98

IndustrieMaghreb

SERVICES À L’INDUSTRIE

Construction et maintenance industrielle / Construction & industrial maintenance

Négoce et service pétroliers / Trading and oil services

Installation et maintenance / Installation and maintenance

Industrie Diversifi cation Métallurgique BEKKAOUI / Metallurgical industry diversifi cation

Réalisation d’infrastructures / Infrastructures construction

Installations industrielles / Industrial facilities

SIS CONTRACTING EURL

CM ENERGY & OIL

CEGELEC ALGÉRIE

I.D.M B EURL

INERGA SPA

ENTREPRISE NATIONALE DE GRANDS TRAVAUX PÉTROLIERS ENGTP SPA

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Tél./Fax: +213 (0) 21 606 441 / +213 (0) 38 759 492 | Gsm: +213 (0) 770 270 279/83 | [email protected]

S.I.S CONTRACTING Eurl est une entreprise spécialisée dans le domaine de la construction et la maintenance industrielle.

S.I.S CONTRACTING Eurl is a company specialized in construction and industrial maintenance.

www.sis-dz.com

M. S R BENYOUCEF | Tél.: +213 (0) 21 341 203/05 | Fax: +213 (0) 21 341 204 | [email protected]

C. M. ENERGY & OIL opère dans le domaine de la construction mécanique et regroupe une équipe d’ingénieurs spécialisés et hautement expérimentés lui permettant de prendre en charge des projets d’une large typologie. C. M. ENERGY & OIL operates in the field of mechanical engineering and includes a specialized and highly experienced engineering team allowing him to take on projects of a wide typology.

www.cmenergy-dz.com

Tél.: +213 (0) 21 540 251 | Fax: +213 (0) 21 540 263

Les entreprises CEGELEC conçoivent, installent et maintiennent des systèmes dans l’industrie, les infrastructures et le tertiaire, particulièrement dans des secteurs à forte demande comme par exemple l’énergie, le pétrole, le bâtiment et les travaux publics.CEGELEC companies design, install and maintain systems in industry, infrastructure and tertiary, especially in high demand areas such as energy, oil, construction and public works.

www.cegelec.fr

M. Taieb BEKKAOUI | Gsm: +213 (0) 660 338 941 / +213 (0) 661 575 750 | [email protected]

Chaudronnerie, charpente, construction métallique, armature métallique tentes, serres agricoles, ouvrages mécano soudés et menuiserie aluminium.

Steelframing, sheet metal working, steel construction, truss for canvas, greenhouses, mechanically welded items and alluminum joinery.

www.idm-bekkaoui.com

Tél.: +213 (0) 25 473 315/364 | Fax: +213 (0) 25 475 983 | [email protected]

INERGA Spa est la société de réalisation d’infrastructures, filiale de SONELGAZ. INERGA est l’une des plus grandes entreprises nationales de construction spécialisée dans le domaine de la réalisation d’infrastructures à caractère énergétique, industriel et immobilier.INERGA : infrastructures construction company, subsidiary of SONELGAZ, is one of the biggest national company, specialized in the construction of the infrastructures, energy, industrial and real estate works.

www.inerga-dz.com

Tél.: +213 (0) 23 965 100/105 | Fax: +213 (0) 23 965 032/033 | [email protected]

Le rôle de l’ENGTP est de construire des installations industrielles destinées à la production, transformation, transport et distribution des hydrocarbures.

The role of the ENGTP is to build industrial facilities intended for the production, transformation, transport and distribution of hydrocarbons.

www.engtp.com

Page 99: Industrie algerie 2

Édition N°02

99Industrie

Maghreb

Page 100: Industrie algerie 2

Édition N°02

100

IndustrieMaghreb

SERVICES À L’INDUSTRIE

CeH

Engineering / Engineering

Bureau d’études / Research & development

Audit, conseil et communication / Audit, advising and communication

Prévention des risques / Risk avoidance

Bureau d’études / Engineering offi ce

Inspection et contrôle / Inspection & control

ENGINEERING PROFIL

GTT SARL

ASMA ENVIRONNEMENT

PREVENTION HED

CABINET EL-HANDASSA D’ÉTUDES ET DE CONSULTING (CEH)

BUREAU VERITAS ALGÉRIE

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. Foued BENGUEDDA | Gsm: +33 (0) 663 561 475 | Fax: +33 (0) 146 223 079 | [email protected]

ENGINEERING PROFIL est une société d’étude et de fabrication indépendante. Partenaire de grands groupes industriels dans les domaines de l’ingénierie et du conseil en innovation, nous développons nos activités autour de l’industrie et de la R&D.ENGINEERING PROFIL is an independent manufacturing and survey company. Partner of great industry groups in the fields of engineering and consulting in innovation, we develop our activities around industry and of the R&D.www.e-profi l.fr

M. Mohamed BELMADANI | Tél.: +213 (0) 21 822 876 | Fax: +213 (0) 21 538 444 | [email protected]

Bureau d’études et de réalisations techniques, éléctricité industrielle et bâtiment, paratonnerres, parafoudres et mise à la terre, énergie renouvelable, détections et protections.

Research & development, technical departments, industrual energy and constructions, lightning rods and ground lightning arresters, renewable energy, monitoring and protection.

www.gtt-dz.com

Commercial | Tél./Fax: +213 (0) 23 265 533 | Gsm: +213 (0) 661 520 466 | [email protected]

Audit environnemental, études d’impact en environnement, études de dangers, plan d’intervention interne, communication environnementale.

Environmental audit, impact on environment research, risk survey, internal rescue plan, environmental communication.

www.asmaenvironnement.com

Vendeur | Tél.: +213 (0) 36 939 488 | Fax: +33 (0) 179 757 135 | [email protected]

Etude de dangers, étude des risques industriels et particuliers, audits environnementaux, accompagnement aux SME ISO 14001 et OHSAS 18001, plan interne d’intervention, expertises industrielles, conseils en prévention et contrat métallique. Devis fourni sur demande notifiée à nous faire parvenir par email commercial.Study of hazards, risk analysis and specific industrial, environmental audits, support for EMS ISO 14001 and OHSAS 18001, internal intervention plan, industrial expertise, prevention tips, metal agreement. Quote provided on request notified to send us by commercial email.www.haddideldjazair.com

M. El-Houssine CHAIB | Tél./Fax: +213 (0) 24 840 437 | Gsm: +213 (0) 560 065 181 | [email protected]

Bureau d’études spécialisé en architecture et ingénierie industrielle. Prenons en charge l’étude d’ingénierie d’infrastructures et plate formes industrielles -VRD- tuyauterie et réseau fluides. Etudes d’impact sur l’environnement, stations de traitement et d’épuration.Consulting firm specializing in architecture and industrial engineering. Taking charge of the study engineering infrastructure and industrial platforms, VRD, piping and fluid network.

Mme BENHENNI | Tél.: +213 (0) 21 605 790/728 | Fax: +213 (0) 21 603 673 | Gsm: +213 (0) 770 492 435

Bureau Veritas est un leader mondial dans l’évaluation de la conformité et de la certification. Nous sommes présents pour améliorer les performances et promouvoir le développement durable.

Bureau Veritas is a global leader in conformity assessement and certification. We are here to enhance performance and promote sustainable development.

www.bureauveritas.com

Page 101: Industrie algerie 2

Édition N°02

101Industrie

Maghreb

Page 102: Industrie algerie 2

Édition N°02

102

IndustrieMaghreb

SERVICES À L’INDUSTRIE

Maintenance et nettoyage industriel / Industrial maintenance and cleaning

Services / Services

Prestation de nettoyage / Cleaning service

Nettoyage industriel / Industrial cleaning

Systèmes de sécurité / Security systems

Sécurité / Security

INDUSNET SPA

GROUPE MEGAS SERVICES

EXPRESS NET SERVICE

TOP HYGIÈNE

SVP ISO SARL

SIMAF SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. Rabah BOUKHMIS | Tél.: +213 (0) 38 848 530 | Fax: +213 (0) 38 848 675 | Gsm: +213 (0) 555 068 970 | [email protected]

Forte d’une expérience de plusieurs années d’activité dans la maintenance et nettoyage industriel des installations, nous sommes dotées des moyens matériels de haute technologie, et d’un personnel très qualifiée qui font d’elle un partenaire important à ses clients.Strong with an experiment of several years in the maintenance and industrial cleaning of installation, we are equipped with average hardware of very qualified high technology, and a high qualified staff which make of it an important partner to his customers.

Commercial | Gsm: +213 (0) 770 503 504 / +213 (0) 770 911 510 | [email protected]

Spécialisée dans le domaine du nettoyage et entretien, aménagement extérieur et intérieur, peinture, décoration, espace vert et jardins.

Specialized in the field of cleaning and maintenance, external and interior installation, painting, decoration, green space and gardens.

Tél./Fax: +213 (0) 21 671 535 | Gsm: +213 (0) 661 511 212 | [email protected]

Entreprise d’entretien et de nettoyage des locaux et maintenance : dératisation, désinfection, désinsectisation, décapage, lustrage, ponçage et traitement des espaces verts.

Premises cleaning & housekeeping company : extermination of rats, disinfection, pest control, descaling, sanding, lustring and green space improvement.

Tél.: +213 (0) 21 341 212 | Fax: +213 (0) 21 341 313

TOP HYGIENE est une société de nettoyage industriel spécialisée dans le nettoyage, la création et l’entretien des espaces verts et la lutte anti-nuisances.

TOP HYGIENE is an industrial cleaning company specializing in cleaning, creation and maintenance of green spaces and anti-noise pollution.

www.top-hygiene.com

Tél./Fax: +213 (0) 41 472 166 | [email protected]

SVP ISO est intégrateur des systèmes de sécurité et spécialisé dans les études et la fourniture pour l’industrie.

SVP ISO is a safety system integrator and specialized in the design & supply to industry.

www.svp-securite.fr

Tél.: +213 (0) 25 420 098 | Fax: +213 (0) 25 425 042 | [email protected]

Nous sommes spécialisés dans : Installation de réseaux anti incendie, contrôle technique, formation et études de prévention, installation de système de détection, fourniture et équipements, matériel de lutte contre l’incendie.We are specialized in: Anti fire network installation, technical control, training and prevention studies, installation of detection system, supply and equipment, hardware of fire control.

www.simaf-dz.com

Page 103: Industrie algerie 2

Édition N°02

103Industrie

Maghreb

Page 104: Industrie algerie 2

Édition N°02

104

IndustrieMaghreb

SERVICES À L’INDUSTRIE

Pièce mécanique / Mechanical piece

Services à l’industrie / Services to the industry

Maintenance industrielle / Industrial maintenance

Maintenance industrielle / Industrial maintenance

Construction et maintenance industrielle / Construction & industrial maintenance

Maintenance industrielle / Industrial maintenance

ACMP

R.M.I SARL GROUPE REMADNIA

SOCIÉTÉ DE MAINTENANCE INDUSTRIELLE ET FOURS SMIF SPA

SOCIÉTÉ DE MAINTENANCE INDUSTRIELLE DE SKIKDA SOMIK SPA

KENZA INDUSTRY & SERVICES KIS SARL

DADA PROTECH

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Gsm: +213 (0) 770 506 704 / +213 (0) 555 628 020 | Fax: +213 (0) 24 917 483 | [email protected]

Fabrication de pièces mécaniques pour industrie de précision par tournage, fraisage (conventionnel et numérique), rectification cylindrique, usinage selon modèle ou plan de la pièce.

Manufacturing of mechanical pieces for industry of precision per turning, milling (conventional and digital), cylindrical correction, machining according to model or plan of the part.

Tél.: +213 (0) 30 923 125 | Fax: +213 (0) 30 923 980 | Gsm: +213 (0) 661 347 843 | [email protected]

R.M.I vous propose une large gamme de services qui constituent l’essentiel de son activité à savoir : la maintenance industrielle, la location d’engins, travaux publiques et hydrauliques ainsi que la mise à disposition du personnel.R.M.I proposes a wide range of services to you which constitute the essence of its activity namely: plant maintenance, the hiring of machines, public works and hydraulic as well as the availability of staff.

www.sarl-rmi.com

Tél.: +213 (0) 25 455 299 | Fax: +213 (0) 25 455 757 | [email protected]

SMIF est spécialisée dans la maintenance et le montage. Elle intervient au niveau national dans l’industrie fonctionnant à feu continu et plus particulièrement dans l’industrie du ciment et dérivés.

SMIF is specialized in maintenance and mounting. It intervenes at the national level in industry functioning with continuous fire and more particularly in the industry of cement and derived.

www.smif-gica.com

Tél.: +213 (0) 38 745 435/438 | Fax: +213 (0) 38 745 426 | [email protected]

SOMIK a été créée principalement pour doter le pôle des hydrocarbures de SKIKDA d’une entité de maintenance spécialisée forte et professionnelle à même de prendre en charge les besoins importants du pôle hydrocarbures de SKIKDA en matière de maintenance industrielle.SOMIK was created mainly to equip the pole of hydrocarbons SKIKDA with a specialized, strong and professional entity of maintenance specialized capable to deal with the important needs of SKIKDA’s hydrocarbons pole as regards industrial maintenance.

www.somik-dz.com

Tél.: +213 (0) 31 923 767 | Fax: +213 (0) 31 921 665 | [email protected]

L’activité de KENZA INDUSTRY & SERVICES est tournée vers la construction et la maintenance industrielle dans le secteur des énergies et mines.

The activity of KENZA INDUSTRY & SERVICES is turned towards construction and the plant maintenance in the mine and energy sector.

www.kis-dz.com

Tél.: +213 (0) 21 213 929 | Fax: +213 (0) 21 212 222

DADA PROTECH est spécialisée dans les travaux en hauteur dit acrobatiques, nous intervenons dans les domaines du nettoyage, du bâtiment et de l’industrie, là où les systèmes traditionnels de protections collectives sont inadaptés, insuffisants ou inexistants.DADA PROTECH is specialized in work at height known as acrobatic, we intervene in cleaning, building and industry fields, where the traditional systems of collective protections are unsuited, insufficient or non-existent.

www.dz-protech.com

Page 105: Industrie algerie 2

Édition N°02

105Industrie

Maghreb

Page 106: Industrie algerie 2

Édition N°02

106

IndustrieMaghreb

SERVICES À L’INDUSTRIE

Résidentiel, tertiaire, industriel / Industrial, tertiary, residential

Réalisation et installation électrique / Realization and electrical

Réseaux & télécommunications / Networks & telecommunications

Electricité industrielle / Industrial electricity

Travaux d’électrifi cation / Electrifi cation works

Industrie énergétique / Energetic industry

BENSERRADJ ZAKARIA EURL

ENTRELEC

GHARDAIA TECHNOLOGY INFORMATIQUE SNC

HAKIM ELECTRIC ALGERIA SARL

SOCIÉTÉ DE TRAVAUX D’ELECTRIFICATION KAHRIF SPA

MAGHREB GLOBAL ENERGY & SERVICES SARL (MGES)

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Tél.: +213 (0) 31 665 485 | Fax: +213 (0) 31 666 188 | [email protected]

Branchements, pose fils et gaines, domotique, système alarme incendie, système alarme intrusion, éclairage à LED.

Connection, setting wire and ducts, domotic, fire alarm equipment, anti theft alarm monitoring, LED lighting.

www.snc-benserradj.com

M. BOUAMAMA | Tél./Fax: +213 (0) 23 561 465 | Gsm: +213 (0) 550 587 529 / 558 372 684 | [email protected]

ENTRELEC est spécialisée dans le domaine du génie électrique, réalisation d’installations clés en main, rénovation, remise à niveau. Études préliminaires, avant projet et ingénierie détaillée, installation, montage et mise en service: Groupe électrogène, onduleur, câblage d’armoire électrique.ENTRELEC is specialized in the field of electronic engineering realization of turnkey installations, restoration, renewing. Feasibility studies, preliminary draft and engineering detailed, installation, mounting and commissioning: Generator, inverter, wiring for electric cupboard.www.entrelec.dz

M. B. HADJ MOUSSA | Tél.: +213 (0) 29 888 396 | Fax: +213 (0) 29 889 173 | [email protected]

Réseaux informatique, télécommunications, télésurveillance et alarme (vente et maintenance).

Computer networks, telecommunications, remote monitoring and alarm (sales and maintenance).

www.gti-dz.com

Tél.: +213 (0) 21 246 103 | Fax: +213 (0) 21 246 104 | [email protected]

Réalisation des travaux électriques : câblage des armoires, pupitres, synoptiques, automatismes, installations électriques et équipement des postes de transformation moyenne tension.

Realization of electric work: wiring cabinets, desks, synoptics, automatisms, electrical installations and equipment of average voltage transformer stations.

Tél.: (213) 25 585 167 | Fax: +213 (0) 25 613 114

KAHRIF est issue de la restructuration de la SONELGAZ. Elle est devenue l’une des plus importantes entreprises dans le segment des réalisations des réseaux électriques en clé en main.

KAHRIF is resulting from the reorganization of SONELGAZ. It became one of the most important companies in the segment of electrical networks turnkey achievements.

www.kahrif.com

Tél./Fax: +213 (0) 41 487 642 / +213 (0) 41 421 656 | [email protected]

MGES met toute son expertise et son savoir-faire au service de toute l’industrie énergétique à savoir : Oil and gas, power plant (production et distribution) et les énergies renouvelables.

MGES dedicate all its expertise and know how to serve the industrial energy sector, such as : Oil and gas, power plant (production and distribution), renewable energies.

www.mges-algerie.com

Page 107: Industrie algerie 2

Édition N°02

107Industrie

Maghreb

Page 108: Industrie algerie 2

Édition N°02

108

IndustrieMaghreb

SERVICES À L’INDUSTRIE

Maintenance, location de groupe électrogène / Maintenance, hiring of generator

Electricité industrielle / Industrial electricity

Etalonnage / Benchmarking

Energie renouvelable / Renewable energy

Installations industrielles / Industrial facilities

Electronique / Electronics

EMMLGE EURL

REELEC SPA

METROCAL ALGÉRIE SARL

ALGERIAN SOLAR COMPANY (ASC)

SOCIÉTÉ ALGÉRIENNE DE RÉALISATION DE PROJETS INDUSTRIELS SARPI SPA

ERMATEL SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

M. Amar LHADJ MESSAOUD | Tél./Fax: +213 (0) 21 879 458 | Gsm: +213 (0) 770 978 350 | [email protected]

EMMLGE vous propose une large gamme de groupes électrogènes dont les développements suivent vos besoins. Nos modèles ont ainsi été conçus pour répondre parfaitement aux contraintes des appareils à alimenter.EMMLGE proposes a wide range of generators for which the developments follow your needs. Our models were thus designed to answer perfectly the constraints of feeding apparatus.

www.emmlge-dz.com

Tél.: +213 (0) 21 350 374 | Fax: +213 (0) 21 350 376

REELEC est une entreprise algérienne publique de prestation de services. Elle a pour objet l’étude et la prestation dans les domaines de : l’électricité industrielle, l’électronique industrielle, l’installation, mise en service et entretien de groupes électrogènes industriels.REELEC is a public Algerian company of service performance. Its aim is the study and the service in the fields of: industrial electricity, industrial electronics, installation, commissioning and maintenance of industrial generators.www.reelec.net

Tél.: +213 (0) 21 335 955 | Fax: +213 (0) 21 335 880 | [email protected]

Le groupe METROCAL est spécialisé dans l’étalonnage et la vérification des moyens de mesure et de contrôle.

Group METROCAL is specialized in the benchmarking and the control of measurement and control means.

www.metrocal.com.tn

Tél.: +213 (0) 21 824 289 | Fax: +213 (0) 21 824 294 | [email protected]

Énergie solaire, éoliennes, régulateurs de charge, pompage hydraulique, batterie solaire, chauffe eau solaire, éclairage publics solaire avec luminaire a LED, onduleurs et convertisseurs.

Solar energy, wind-engines, regulators of load, hydraulic pumping, solar battery, heat solar water, solar lighting public with luminary with LED, inverters and passes-through.

www.ascalgeria.com

Tél.: +213 (0) 21 602 989 à 94 | Fax: +213 (0) 21 602 995

SARPI exerce ses activités de réalisation d’installations industrielles dans le secteur des hydrocarbures et de l’énergie.

SARPI carries on its activities of industrial facilities realization in the sector of hydrocarbons and energy.

www.sarpi-dz.net

Tél.: +213 (0) 21 519 917 | Fax: +213 (0) 21 202 180 | Gsm: +213 (0) 661 517 057 | [email protected]

ERMATEL est une société spécialisée dans l’étude et la réalisation de cartes et modules électroniques pour les besoins de la maintenance, rénovation, modernisation des équipements professionnels et installations industrielles.ERMATEL is a specialized company in the study and the realization of electronic boards and modules for the maintenance, renovation, modernization of the professional equipment and industrial facilities needs.

www.ermatel-dz.com

Page 109: Industrie algerie 2

Édition N°02

109Industrie

Maghreb

Page 110: Industrie algerie 2

Édition N°02

110

IndustrieMaghreb

SERVICES À L’INDUSTRIE

Industrie manufacturière / Manufacturing industry

Ingénierie / Engineering

Expertise, contrôle et conseil / Expertise, control and consulting

Contrôle et certifi cation / Control and certifi cation

Services / Services

Sciage, carottage, démantèlement / Diamond cutting service

BOUIRA DRAPS

TECHNO PROTECTION ALGÉRIE

VERITAL SPA

SGS QUALITEST ALGÉRIE S.P.A

EFACEC ALGÉRIE EURL

DCS CONTRACTORS

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Tél.: +213 (0) 26 942 850 / +213 (0) 26 942 360 | [email protected]

BOUIRA DRAPS est une entreprise spécialisée dans l’industrie manufacturière depuis 1963, son domaine d’activité la confection et habillement; sa longue expérience fait aujourd’hui de BOUIRA DRAPS un des principaux leaders nationaux.BOUIRA DRAPS is a specialized company in manufacturing industry since 1963, its sphere of activity is the construction and clothing; its long experience makes today BOUIRA DRAPS one of the national main leaders.

Fax: +213 (0) 21 396 491 | Gsm: +213 (0) 664 421 256 | [email protected]

TECHNO PROTECTION offre une gamme complète de services en ingénierie - corrosion, s’articulant sur l’innovation, la recherche scientifique et le développement expérimental.

TECHNO PROTECTION offers a complete range of engineering services - corrosion, being articulated on the innovation, the scientific research and the experimental development.

www.technoprotection.com

Tél.: +213 (0) 21 214 395 | Fax: +213 (0) 21 214 423 | [email protected]

VERITAL est en voie de relever le défi d’être l’entreprise publique de référence en Algérie dans les domaines de la sécurité, qualité et sûreté dans les transports tant en termes de supervision et d’expertises techniques que d’études et d’ingénierie.VERITAL is in the process of take up the challenge to be the public enterprise of reference in Algeria in the fields of security, quality and safety in transport as well as in terms of supervision and technical expertise as studies and engineering.www.verital.dz

Tél.: +213 (0) 21 792 020 | Fax: +213 (0) 21 792 121

SGS est le leader mondial en chiffre d’affaires dans l’industrie de l’inspection, la vérification, le test et la certification. Nous sommes présents dans le monde entier sous le sigle SGS.

SGS is the world leader in turnover in the inspection industry, the checking, the test and certification. We are present in the whole world under initials SGS.

www.sgsgroup.fr

Tél.: +213 (0) 21 326 407/416 | Fax: +213 (0) 21 326 414

La structure actuelle d’EFACEC s’articule autour de trois grands domaines d’affaires : énergie (transformateurs, appareillage, servicing). Ingénierie, environnement et services (ingénierie, automatisation, maintenance, environnement, renouvelables). Transport et logistique.The current structure of EFACEC is built around three main business areas : energy (transformers, switchgear, servicing). Engineering, environment and services (engineering, automation, maintenance, environment, renewable). Transport and logistics.

www.efacec.pt

Tél.: +213 (0) 21 280 685 | Fax: +213 (0) 21 289 626 | Gsm: +213 (0) 550 543 778 | [email protected]

DCS CONTRACTORS est le leader du sciage de béton armé en Algérie à proposer une solution de découpe sans limites dans les difficultés extrêmes. Avec plus de 10 ans d’expérience dans ce domaine, on peut se targuer d’apporter des solutions concrètes à vos chantiers.DCS CONTRACTORS is the only company in Algeria to offer a cutting solution endless diamond wire. Leader cutting concrete in Algeria.

www.dcs-dz.com

Page 111: Industrie algerie 2

Édition N°02

111Industrie

Maghreb

Page 112: Industrie algerie 2

Édition N°02

112

IndustrieMaghreb

SERVICES À L’INDUSTRIE

Forage et work-over / Drilling and workover

Forage et work-over / Drilling and workover

Forage / Drilling

Etude, réalisation et maintenance / Study, realization and maintenance

Imprimerie / Printing

Enveloppes et pochettes / Enveloppes & pockets

ENTREPRIE NATIONALE DES TRAVAUX AUX PUITS ENTP SPA

ENAFOR SPA

ENTREPRISE NATIONALE DE SERVICE AUX PUITS ENSP SPA

GENITEC SARL

CPA PRINT EURL

FARAS INTERNATIONAL SARL

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Tél.: +213 (0) 29 738 850/55 | Fax: +213 (0) 29 738 406

ENTP est spécialisée dans les domaines suivants : Forage des puits d’hydrocarbures, entretien des puits d’hydrocarbures, forage des puits d’eau de grande profondeur, transport (DTM des appareils et camps de forage et rénovation des véhicules), maintenance pétrolière… etc.ENTP is specialized in the following fields: Drilling of hydrocarbons wells, hydrocarbon wells maintenance, drilling of water wells of great depth, transport (DTM of the apparatuses and camps of drilling and vehicles restoration), oil maintenance… etc.

www.entp-dz.com

Tél.: +213 (0) 29 737 135 | Fax: +213 (0) 29 732 170

Opérant pour le compte de SONATRACH et ses opérateurs économiques étrangers, ENAFOR concentre son pôle opérationnel sur les deux principales activités que sont le forage et le work-over, (en plus de l’activité maintenance pétrolière et les activités de soutien).Operating on behalf of SONATRACH and its economic foreign operators, ENAFOR concentrates its operational pole on the two main activities which are drilling and workover, (besides oil maintenance activity and the support activities).

www.enafor.dz

Tél.: +213 (0) 29 737 333 | Fax: +213 (0) 29 738 201 | [email protected]

L’ENSP couvre un large éventail de services dans les activités de forage et d’exploitation des champs producteurs d’hydrocarbures. On dénombre une trentaine d’activités, des équipements nombreux et diversifiés.The ENSP covers a wide range of services in drilling and exploitation activities of the producing hydrocarbon fields. We counts about thirty activities and diversified equipment.

www.enspgroup.com

Tél.: +213 (0) 21 201 541 | Fax: +213 (0) 21 214 904 | [email protected]

GENITEC occupe une place honorable sur le marché des études, des réalisations et de la maintenance des équipements et des installations techniques, elle intervient dans les différentes branches : réseau anti-incendie, froid industriel et climatisation, métiers associés.GENITEC holds a honorable place on the studies, achievements, maintenance of equipment and technical installations market, it intervenes in the various branches: fire protection network, industrial cold, air-conditioning, trades associated.www.genitec-dz.com

M. Djamel BOUZID | Tél.: +213 (0) 21 651 120 | Fax: +213 (0) 21 669 012 | Gsm: +213 (0) 661 687 028 | [email protected]

Conception et impression de tous types de documents et brochures, imprimés de gestion, listing en continu vierge ou pré-imprimés, imprimés de valeur (fonds de chèques, bons de caisse, chèques en continu), documents publicitaire (dépliants, affiches, agendas, calendriers).Design and impression of all types of documents and booklets, printed management, listing uninterrupted virgin or pre-printed, printed value (funds of accounts - checks, vouchers cash, accounts - checks uninterrupted), advertizing documents (folders, posters, diaries, calendars).

Tél.: +213 (0) 24 871 050 | Fax: +213 (0) 24 873 752 | Gsm: +213 (0) 555 010 360 | [email protected]

FARAS INTERNATIONAL est la marque d’enveloppes et de pochettes la plus répandue en Algérie. Elle offre à sa clientèle une large gamme d’enveloppes et de pochettes de différents types de papier, tous formats, mecanisable ou pochettes sécurisées en plastique, ainsi que l’impression offset 2 couleurs ou quadri.FARAS INTERNATIONAL remains the cover leading brand in Algeria. FARAS supplies its customers with a wide range of top quality envelopes and pockets of differents size and kind of paper.

www.faras-international.com

Page 113: Industrie algerie 2

Édition N°02

113Industrie

Maghreb

Page 114: Industrie algerie 2

Édition N°02

114

IndustrieMaghreb

SERVICES À L’INDUSTRIE

Ingénierie industrielle / Industrial engineering

Engineering / Engineering

Ingénierie et maintenance / Engineering and maintenance

Ingénierie électronique / Electronic engineering

Engineering et constructions métalliques / Engineering & metal constructions

Services pétroliers / Oilfi eld services

AUTOMATION POWER ET ENGINEERING

SIDEM ENGINEERING SPA

SOCIETE DE MAINTENACE INDUSTRIELLE D’ARZEW SOMIZ SPA

SOCIÉTÉ D’INGÉNIERIE ELECTROTECHNIQUE SIE SARL

METALENG SPA GROUPE ENCC

PETROFAC

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Tél.: +213 (0) 21 314 974 | Fax: +213 (0) 21 417 923 | [email protected]

Ingénierie industrielle, conseil technique, montage industriel, agro-développement et informatique industrielle.

Technique advice, industrial engineering, industrial mounting, agro-development, automation, industrial computing.

www.ape-dz.com

Tél.: +213 (0) 21 941 521/526 | Fax: +213 (0) 21 941 912 | [email protected]

SIDEM ENGINEERING est probablement la plus importante et la plus innovante des sociétés indépendantes en Algérie, offrant un large éventail de services adaptés au marché.

SIDEM ENGINEERING is probably the largest and most innovative independent companies in Algeria, offering a wide range of services adapted to the market.

www.sidemdz.com

Tél.: +213 (0) 41 680 100/102 | Fax: +213 (0) 41 680 104 | [email protected]

Filiale de la compagnie nationale des hydrocarbures SONATRACH, la société par actions SOMIZ est spécialisée dans le domaine de l’ingénierie, de la maintenance et la rénovation des installations industrielles.Branch office of the national company of hydrocarbons SONATRACH, the joint stock company SOMIZ is specialized in the field of engineering, maintenance and restoration of industrial facilities.

www.somiz-dz.com

Tél.: +213 (0) 25 587 721/722 | Fax: +213 (0) 25 587 668 | [email protected]

Nous intervenons dans les domaines suivants : électrotechnique, électromécanique, chimie plastique, circulation routière, eau et hydraulique, energies, grandes surfaces commerciales, pharmacie, télécommunications. Nos compétences : étude de marché, gestion de contrat, approvisionnement.We operate in the following areas : electrical, electromechanical, plastic chemicals, traffic, water and hydraulic, energy, large commercial surfaces, pharmacy, telecommunications. Skills : market research, contract management, management of maintenance contract, procurement.

www.sarlsie.com

M. Mourad MELEK | Tél.: +213 (0) 21 497 472 | Fax: +213 (0) 21 498 325 | Gsm: +213 (0) 660 365 133 | [email protected]

Engineering en tous corps d’état, la réalisation et le pilotage des projets industriels en EPC (engineering, procurement et construction).

Engineering in all building trade, EPC’s implementing and managing industrial projects (engineering, procurement and construction).

www.metaleng-dz.com

Tél.: +213 (0) 21 891 552/555 | Fax: +213 (0) 21 891 554

PETROFAC est leader dans la fourniture de services pétroliers pour l’industrie pétrolière et gazière internationale.

PETROFAC is a leading provider of oilfield services to the international oil and gas industry.

www.petrofac.com

Page 115: Industrie algerie 2

Édition N°02

115Industrie

Maghreb

Page 116: Industrie algerie 2

Édition N°02

116

IndustrieMaghreb

INDEX ENTREPRISES

A

C

D

E

B

2M Expert Sarl (P26)2MP Distribution Sarl (P20)2s Equipements Sarl (P36)3M Energy Eurl (P32)

A2M Electronics Sarl (P42-43)ABELEC (P48-80-81)Abrasifs Bma Algérie Sarl (P68)Acces Industrie Sarl (P74)Acmp (P104-105)Acteg Sarl (P36)Actia Sarl (P66)Adlene Sarl (P50)Afric Moules Plastimeca Industrie (P54)Africa Protection Sarl (P32)Africaver Epe Spa (P68)Aksa Générateurs Algérie Eurl (P24)Alfapipe (P86)Algerian Energy Company Spa (P40)Algerian Solar Company (ASC) (P108-109)Algérienne de Construction et Galvanisation ACG Sarl (P92)Algero Pack Eurl (P18)Aliacom Sarl (P56-57)Alieco Spa (P78)Alphas (P50-51)Altub (P68-69)AMC Spa (P72)Ametal Sarl (P92)Anabib Spa (P68)Aquawell (P84)Arcon Bleux (P34)Arim Sarl (P26)Asma Environnement (P100)Asmo Sarl (P36-37)Atlas Fluides & Services (P50)ATM2i Eurl (P84)Atp Mesrouk (P76)Automation Power et Engineering (P114)Axson Industry Sarl (P22)Ayad Embarek Agent agrée Toyota Algérie (P94)

B. A Saving Energy Sarl (P46)B. General Industrie (P78-79)Batelec Sarl (P44)Benserradj Zakaria Eurl (P106-107)Best Brand Sarl (P38-39)Bettar Industrie Sarl (P76)Bezabala (P40-122)Blida Machines Sarl (P18)Bomare Company (P92-93)Bouira Draps (P110-111)Bureau Veritas Algérie (P100)

C.H Pneus Eurl (P60)Cabel Spa (P48)Cabinet El-Handassa d’études et de consulting (CEH) (P100)Canal Plast Sarl (P90)Canole Snc (P34)Cartonnerie Moderne Sarl (P62)Catel Spa (P82)Cegelec Algérie (P98)Centrelec Sarl (P46)Cevielec Spa (P80-123)Chaudraf (P28)Chemipro Sarl (P64)Cinquel Sarl (P44)Cirtameca (P18)Clem Blast & Peen (P94-95)CM Energy & Oil (P27-98)Cme Sakhri (P32)COJ Sarl (P52)Comatec Sarl (P30)Come� Sarl (P56)Cominox Sarl (P28-29)Construction El-Feth (P86)CPA Print Eurl (P112)CR Métal Spa (P86)Cummins Energie Algérie Spa (P20)

Dada Protech (P104)DCS Contractors (P110)De� Sarl (P34-56)Delta M (P86)Dermosa (P76-77)Din� ex Eurl (P52-53)Diouani Sarl (P54)Djelfa Pompes Eurl (P26-51)Doulatec Sarl (P80)

Ecrc Sarl (P30-31)Efacec Algérie Eurl (P110)Efmpa Blida Sarl (P40-41)EG 2000 Sarl (P36)EIS Spa (P80)Ekotank Algérie Eurl (P28)Elecad Sarl (P48)Electric Experts Sarl (P80)Electro Industries (P24-25)Eledis Distributing Company (P13-24)Emb-Fbf Spa (P62)Emmlge Eurl (P108-109)Enafor Spa (P112)Energical Sarl (P72)Engineering Pro� l (P100-101)Engtp Spa (P98)

Page 117: Industrie algerie 2

Édition N°02

117Industrie

Maghreb

INDEX ENTREPRISES

F

I

J

K

L

M

G

H

Enicab Spa (P48)Enie Spa (P42)Enofam Eurl (P74-75)Ensp Spa (P112)Entec Sarl (P20-21)Entp Spa (P112)Entrelec (P106)Entreprise Nationale des Peintures Enap Spa (P92)Epe Poval Spa (P50)Equipement Motors Service Group Emsg Sarl (P60)Ermatel Sarl (P108)ESAI (P84-85)Essalem Electronics (P42)Etkapower Company (P24)Ets Bousmaha (P74-75)Etterkib Spa (P84)Eximatel Sarl (P46)Express Net Service (P102)

Fabtech (P76)FAEP Sarl (P18)Famos (P78-79)Faras International Sarl (P112-115)Fcgi Eurl (P28)Fermas Industrie Eurl (P30)FID Eurl (P20)Fiep Dachir Sarl (P58)Firm Kherbouche (P76-77)FLOREX Equipements Eurl (P26)Fonderie d’Ouenza SFO Spa (P74)Forecast Sarl (P82)Fov Algérie Sarl (P22)Fpcp Sarl (P94)FPH Sarl (P50)Friction Tec Eurl (P70)

Gaco Air Conditioning (P30)Garni� ex (P88)General Emballage (P62-63)Genitec Sarl (P112)Ghardaia Flacons Sarl (P26)Ghardaia Technology Informatique Snc (P106)Gipec Spa (P64-65)Global Fluides (P30)Global Oil� eld Services Sarl (P22)GM Energie (P30)Gmi Algérie (P11-24)Groupe Megas Services (P102-113)Groupe TPL (P78)Gtt Sarl (P89-100)

H2A Automotive Sarl (P54)

Ha Auto Parts Sarl (P60)Hakim Electric Algeria Sarl (P106)Hallouya Moussaoui (P28)Hamidad Sarl (P76)Hodna Lumière (P45-82)HTS Snc (P96)Huilex Eurl (P94)Hydro-Industrie (P52)

I.D.M B Eurl (P98-115)I.E.C.O Emballage Sarl (P62)Igeme Energie (P24-25)Imefob (P28)Indefrigo Sarl (P22)Indusnet Spa (P102-103)INERGA Spa (P98)Inter Electric Sarl (P46-47-83)Invest Inox Eurl (P50-55)IPE Bouard (P64)Iris Polymere (P66)Is Pesage Eurl (P72)

Jab Company Sarl (P64)Jotun Sarl (P92)

Kadira Import-Export Sarl (P70)Kamoplast Sarl (P66-67)Kaptan Electricité Eurl (P80)Kdcm Sarl (P36)Kenza Industry & Services Kis Sarl (P104)Khenteur Composants Automobile KCA Spa (P60)Ksaf Electric (P44-45)

La Grande des MachinesIndustrielles (Gmi) Eurl (P20-22-23-34-35-36-119-120)La Maison du Filtre Sarl (P52)Ladiplast Sarl (P26)Lakelec Eurl (P33-48)Liftal Sarl (P40-41)Ltc Eurl (P44-45)LVM Sarl (P22)

Maeg (P58-59)Makelec Eurl (P82)Maroua Impex Eurl - Dridi Noureddine (P94)Matequip Sarl (P60-61)Mdaa Sarl (P60)Medservices Sarl (P54)MEI Société de Maintenance des Equipements Industriels (P96-97)Menos Eurl (P96)

Page 118: Industrie algerie 2

Édition N°02

118

IndustrieMaghreb

INDEX ENTREPRISES

Mesurelec Electronique (P72-73)Metaleng Spa Groupe ENCC (P114)Metelec Sarl (P82)Metrocal Algérie Sarl (P108)Mettouchi Equipements Eurl (P42)MGES Sarl (P95-106)Mina Moule (P74)Mire Eurl (P96)Mirip Pesage (P72-73)MNA Equipements Sarl (P38-39)Mondial Trailer Sarl, Distributeur Comet (P38)Myriad Distribution Eurl (P52)

Nd Electric Sarl (P82)

OBI Sarl (P56)Oran Lumière Electricité Orlecplus Sarl (P44)Oran Metal (P68-69)Orbit Electronic (P44)Orkila Algérie Spa (P64)Oxyplast (P9-92)

Paumelux Eurl (P56)Per� ndus (P96)Petrofac (P114)Petroser Spa (P70)Pipe Poly Sarl (P90)Planète du Filtre (P52)Plast Afrique Sarl (P66)Plastub Sarl (P90)Polycad Sarl (P87-88)Prevention Hed (P100)Pro Pesage Algérie Sarl (P72)Pro’ Distributeur Sarl (P18-19)

R.M.I Sarl Groupe Remadnia (P104)Reducom (P20)Reelec Spa (P108)Remelec Sarl (P32)RSA Sarl (P54)

Samats Algérie (P34)Samcom Sarl (P58)Sameg Karcher Algérie (P3-42)Samettex Sarl (P88)Sanit 2000 Mami Eurl (P15-88)SARPI Spa (P108)Say Metal (P86)Sbc Technologie Sarl (P66)Sbgde - Industrie / Automobile (P56-57)

Senia Electrique Sarl (P46)Sermo (P18)Sétif Pipe (P88)Sfa Belmadani (P40)SGO Sarl - SociétéGénérale d’Outillage (P54-55)Sgs Qualitest Algérie S.P.A (P110)Sicame Algérie (P38)Sidem Engineering Spa (P114)SIE Sarl (P114)Simaf Sarl (P102)Siproa Sarl (P58)Sis Contracting (P98-99)Slimred Sarl (P27-96)So.Tra.Met Spa (P78)Soalka Spa (P68)Société Algérienne de Management Sam Sarl (P62)Société Algérienne de Sacs Enduits Sasace Spa (P64)Société de Maintenance Industrielle de Skikda Somik Spa (P104)Société de Maintenance Industrielle et Fours Smif Spa (P104) Société de Travaux d’Electri� cation Kahrif Spa (P106)Société Générale des Techniques SGT Spa (P94)Soip Auto Sarl (P58)Soltech (P90-91)Somafe Sarl (P48-49) Somiz Spa (P114)Sosapal Spa (P74)Souk El Izdihar (P113)Svp Iso Sarl (P33-102)

Tal� l Sarl (P78)Techno Protection Algérie (P110)Tepro Pack (P66-67)Tie Sarl (P84-89)Tirsam Sarl (P38-124)TL Sécurité (P17-32)Tolemetal Sarl (P86-87)Tonic Industrie Spa (P62-121)Top Hygiène (P102)Top-Net Sarl (P42)Total Lubri� ants Algérie (P70)Tou� k Sarl (P38)Trecyplast Spa (P88)Tubex Sarl (P90)Tuboplast / Sitep Tuboplast (P7-90)

Ummir Sarl (P70)Universel Etanche (P70-71)

Verdés Al-Djazaïr Sarl (P34)Verital Spa (P110)Visiotech Sarl (P84)

Weidmüller (P2-32-46-47-58)

N

O

P

T

U

V

W

R

S

Page 119: Industrie algerie 2

Édition N°02

119Industrie

Maghreb

Page 120: Industrie algerie 2

Édition N°02

120

IndustrieMaghreb

Page 121: Industrie algerie 2

Édition N°02

121Industrie

Maghreb

Page 122: Industrie algerie 2

Édition N°02

122

IndustrieMaghreb

Page 123: Industrie algerie 2
Page 124: Industrie algerie 2