inca v7.1 guide de démarrage rapide - etas.com · 8.2.2 commandes au clavier dans le gestionnaire...

110
INCA V7.2 Guide de démarrage rapide

Upload: others

Post on 26-Sep-2019

16 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

INCA V7.2Guide de démarrage rapide

2

Copyright

Les informations contenues dans le présent document ne doivent pas être modi-fiées ou amendées sans l'accord spécifique de ETAS GmbH. ETAS GmbH n'esttenue que des obligations contenues dans le présent document. Le logiciel décritdans le présent document est fourni sur la base d'un accord de licence généralou individuel. L'exploitation et la copie du présent document sont autoriséesuniquement selon les conditions indiquées sur ce contrat. En aucun cas, tout oupartie du présent document ne peut être copié, reproduit ou conservé dans unsystème de collecte des données ou traduit dans d'autres langues sans l'accordexpress écrit de ETAS GmbH.

© Copyright 2010-2018 ETAS GmbH, Stuttgart, Allemagne

Les noms et les désignations utilisés dans ce document sont des marquesdéposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.

Document AM010010 V7.2 R03 FR - 06.2018

Contenu

ETAS Contenu

1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.1 Utilisation prévue et domaines d'application de INCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.3 Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.4 Aperçu du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91.5 Interfaces ouvertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101.6 Informations pour l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

1.6.1 Connaissances présupposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111.6.2 Organisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121.6.3 Obtenir plus d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131.6.4 Consultation du manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2 Nouvelles fonctions dans INCA V7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

3 Guide de démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173.2 Travail avec le gestionnaire de base de données – Préparations . . . . . . . . . . 18

3.2.1 Créer une nouvelle base de données, un nouvel espace de travail et une nouvelle expérimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

3.2.2 Créer un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213.2.3 Ajout de descriptions de bus et d'autres éléments de base de données

223.2.4 Configurer l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3.3 Travail avec l'éditeur de configuration matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243.3.1 Insérer, configurer et initialiser un matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243.3.2 Comparer les niveaux de données entre le PC et l'ECU . . . . . . . . . 25

3.4 Travail dans l'environnement d'expérimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263.4.1 Sélectionner les variables de mesure et de calibration . . . . . . . . . . 263.4.2 Configuration de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 3

4

Contenu ETAS

3.4.3 Configuration de l'usage des variables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283.4.4 Créer des feuilles dans l'expérimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293.4.5 Configurer l'enregistrement des données de mesure . . . . . . . . . . . 313.4.6 Effectuer une mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333.4.7 Calibration dans les éditeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343.4.8 Enregistrer les jeux de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

3.5 Editer les jeux de données avec le CDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363.5.1 Sélectionner les jeux de données et les variables de calibration . . . 363.5.2 Exécuter les actions Lister, Comparer, Copier. . . . . . . . . . . . . . . . . 373.5.3 Analyser les fichiers de résultat et de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

3.6 Edition et échange de données dans le DBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393.6.1 Travail avec les objets de base de données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393.6.2 Echanger des données avec la fonction d'importation / exportation 413.6.3 Travail avec les bases de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

4 Comprendre INCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434.1 Notions de base de la calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

4.1.1 Interfaces normalisées selon le modèle ASAM-MCD . . . . . . . . . . . 444.1.2 Interfaces avec l'ECU – ASAM-MCD-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.1.3 Calibration avec ETK (interface ECU parallèle) . . . . . . . . . . . . . . . . 464.1.4 Calibration via l'interface série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494.1.5 Matériel de mesure et de calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

4.2 Notions de base INCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524.2.1 Concept de gestion des données pour la page de travail et la page de

référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524.2.2 Projet, jeux de données maître, de travail et de référence . . . . . . . 534.2.3 Expérimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544.2.4 L'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544.2.5 Relations entre les objets de base de données . . . . . . . . . . . . . . . . 55

4.3 Structure du produit de la vue de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584.3.1 Fonctionnalité du logiciel de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584.3.2 Le gestionnaire de base de données (DBM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584.3.3 Sous-système "Editeur de configuration matérielle" (éditeur HWK) 594.3.4 Sous-système "Environnement d'expérimentation" (EE). . . . . . . . . 594.3.5 Sous-système "Analyseur de données de mesure" (MDA) . . . . . . . 604.3.6 Sous-système "Gestionnaire de données de calibration" (CDM). . . 614.3.7 Sous-système "Mode développeur UI" (VUI) . . . . . . . . . . . . . . . . . 614.3.8 Sous-système "Editeur ASAM-MCD-2MC" . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

5 Fonctionnement général d'INCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625.1 Structure des fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635.2 Barres d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

5.2.1 Boutons dans le gestionnaire de base de données . . . . . . . . . . . . . 645.2.2 Boutons de l'éditeur de configuration matérielle . . . . . . . . . . . . . . 655.2.3 Boutons de l'environnement d'expérimentation. . . . . . . . . . . . . . . 65

5.3 Utilisation via le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675.3.1 Utilisation générale du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675.3.2 Utilisation du clavier d'après les conventions WINDOWS® . . . . . . . 69

5.4 Utilisation avec la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Contenu

5.4.1 Glisser-déposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705.5 Arbres hiérarchiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725.6 Tableaux modifiables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735.7 Fonctions d'Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

5.7.1 Aide en ligne INCA – Notice abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765.7.2 Fenêtre du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775.7.3 Affectation raccourcis clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775.7.4 Manuels et tutorials. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775.7.5 Tutoriels vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

6 Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

7 Appendice A : Traitement de problèmes dans INCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

8 Appendice B : Listes de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888.1 Répertoires par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

8.1.1 Préréglage – Répertoires d'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888.1.2 Modifier les répertoires d'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

8.2 Utilisation via le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 918.2.1 Fonctions de commande générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 918.2.2 Commandes au clavier dans le gestionnaire de base de données . . 928.2.3 Commandes au clavier dans l'éditeur de configuration matérielle . 938.2.4 Commandes au clavier dans l'environnement d'expérimentation . . 958.2.5 Commandes au clavier dans la gestion des pages mémoire . . . . . . 998.2.6 Commandes au clavier dans la boîte de sélection des variables . . 1008.2.7 Commandes au clavier dans l'éditeur de triggers . . . . . . . . . . . . . 1018.2.8 Commandes au clavier dans l'éditeur de scénarios de calibration . 1018.2.9 Commandes au clavier dans le dialogue Propriétés d'enregistrement .

1038.3 Sons pour les événements INCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

9 Appendice C : Autres documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1069.1 Documentation pour administrateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1069.2 Documentation pour les cas d'utilisation standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1069.3 Documentation pour les cas d'utilisation spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1069.4 Documentation pour l'intégration d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1069.5 Documentation pour les fournisseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1079.6 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

10 Adresses des contacts ETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 5

6

Contenu ETAS

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Introduction

1 Introduction

Le client d'automobiles associe à un véhicule "intelligent" moderne une sécuritéabsolue, un confort de conduite élevé, une consommation d'énergie faible et desrejets polluants réduits. Pour le constructeur d'automobiles, cela signifie systè-mes antiblocage et antipatinage, programmes de conduite adaptatifs sur lesboîtes de vitesses automatiques, injection essence et diesel commandée parchamp caractéristique au moyen de régulations adaptatives, etc.

Pour les développeurs, cela signifie mise en œuvre de fonctions et d'algorithmesde régulation dans des ECU à base de microprocesseurs, coordination et optimi-sation de ces systèmes – la calibration – pour différents types de moteurs et devéhicules, et pression sur les délais et les coûts dans le cadre du lancement d'unenouvelle série.

INCA est un système de mesure, de calibration et de diagnostic, qui vous offreune aide complète pour la mesure, vous supporte dans toutes les tâches essenti-elles pendant la calibration d'un ECU, analyse les données de mesure et docu-mente les résultats de calibration.

INCA est :

• utilisable de façon universelle dans le véhicule, sur le banc d'essai et dans le bureau / laboratoire

• modulaire concernant le matériel et le logiciel

• adaptable de façon spécifique au projet et à l'application

• adaptable pour des ECU "haut de gamme" et "à bas coût"

• intégrable dans le processus de développement du logiciel d'ECU

1.1 Utilisation prévue et domaines d'application de INCA

INCA a été mis au point et homologué pour les applications automobiles et telque décrit dans la documentation utilisateur pour INCA et les extensionsINCA.Pour toute utilisation dans d'autres domaines d'application, veuillezcontacter votre distributeur ETAS.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 7

8

Introduction ETAS

1.2 Consignes de sécurité

1.3 Description générale

Le comportement global d'un véhicule est dicté par un grand nombre de gran-deurs physiques et de facteurs d'influence. Ceci conduit à un grand nombre deparamètres de commande et de régulation dans le logiciel des ECU. L'objectif dela tâche de calibration est la détermination optimale de ces paramètres.

INCA vous permet de lire parallèlement des données de mesure à partir de l'ECUet du moteur. Vous être assisté lors de la détermination des données de mesuredu moteur, telles que la régulation Lambda, différentes valeurs de températureet de tension, etc. Ainsi, avec INCA, vous possédez non seulement un outildestiné à l'adaptation des ECU les plus divers, mais aussi un système d'optimisa-tion pour les composants les plus divers du véhicule automobile.

INCA est un "système ouvert". La mise en œuvre cohérente du standard ASAM-MCD et le support des formats d'échange de données, connus dans cet environ-nement, permettent une utilisation cohérente des interfaces d'ECU de toutesorte (adaptable aux ECU de tous les constructeurs) et l'intégration au seind'infrastructures informatiques existantes.

La structure modulaire d'INCA permet une adaptation personnalisée aux exigen-ces spécifiques au client. Le logiciel de base constitue un cadre externe, que vouspouvez enrichir en utilisant seulement et exactement les composants supplémen-taires dont vous avez réellement besoin. En outre, un certain nombre de modulesd'extension sont disponibles pour des cas spécifiques (p. ex. INCA-QM-BASIC,INCA-FLEXRAY, INCA-LIN).

En plus de cela, INCA offre des interfaces ouvertes, qui permettent l'adaptationdes capacités principales d'INCA, ainsi que la commande à distance d'INCA pard'autres applications.

AVERTISSEMENT!

Les activités de calibration influencent le comportement d'un ECU et des systèmes, qui sont influencés par l'ECU. Le résultat de cette acti-vité peut conduire à un comportement inattendu du véhicule et entraîner ainsi des situations importantes d'un point de vue de la sécurité.Seul un personnel spécialisé et chevronné est autorisé à exécuter des tâches de calibration.

AVERTISSEMENT!

L'envoi de messages CAN influence le comportement du réseau à bus CAN et des systèmes, qui y sont raccordés. Le résultat de cette activité peut conduire à un comportement inattendu du véhicule et entraîner ainsi des situations importantes d'un point de vue de la sécurité.Seul un personnel spécialisé et chevronné est autorisé à envoyer des messages CAN.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

INC

AV

7.2-

Guide de dém

arrage rapide9

ETAS

Introduction

1

ndu par différents modules d'extension standard ettégrés dans INCA. D'autres informations sont dispo-

MDF-IPMeasure Data

ormat IntegrationPackage

XCP-IPXCP Integration

Package

gration of ECU ol environment

.4 Aperçu du système

INCA est constitué d'un système central de mesure et de calibration, qui peut être étepersonnalisés (p. ex. INCA-MIP, INCA-QM-BASIC, INCA-FLEXRAY), qui peuvent être innibles sur demande.

EHOOKS-CAL/EHOOKS-BYP

Access to ECU Hooks

INCA-EIPExperimental Target Integration Package

INCA-FLEXRAYFlexray Integration

Package

INCA-LINLIN Integration

Package

INCA-MIPMATLAB® Integration

Package

INCA-QM-BASICQuality and

Maturity Tracking

INCA-SIPSimulink® Integration

Package

ODX-FLASHFlash Integration

Package

ODX-LINKDiagnostic

Integration Package

F

Guided calibrationand validation

Measurement, calibration and diagnostics Measure dataanalysis

Inteor to

INCA

INCA-VLINKBlockset for

Measurement andCalibration on Windows®

INCA-SIPSimulink® Integration

Package

10

Introduction ETAS

1.5 Interfaces ouvertes

En plus des interfaces système d'automatisation, les outils de la famille de pro-duits INCA offrent une vaste gamme d'interfaces ouvertes et normalisées pour laconfiguration, l'échange de données, la documentation, l'automatisation etl'intégration aux applications des clients.

• INS.DK : Interface dédiée à l'intégration d'instruments dans l'environne-ment d'expérimentation INCA

L'environnement d'expérimentation ouvert d'INCA offre une interface permettant l'intégration d'instruments de calibration et de mesure spéci-fiques aux clients pour les cas d'utilisation les plus divers. Citons comme exemples les animations, les navigateurs Web intégrés, les visionneuses de modèle embarquées, les visionneuses de cartes routières visualisant les trajets mesurés de coordonnées GPS, la stimulation de paramètres avec des générateurs, etc. En conséquence, les visualisations de données spéci-fiques aux clients ou le post-traitement de données ne nécessitent plus d'applications externes connectées via COM, MIP ou ASAP3, mais peuvent être effectuées directement dans INCA.

L'intégration d'instruments est prise en charge par l'intermédiaire du INCA Instrument Integration Development Kit (INCA-INS.DK).

• MDF.IP: bibliothèque d'échange de données de mesure en formats nor-malisés

Les données de mesure qui sont enregistrées par INCA sont consignées en formats de données de mesure. À cet effet, INCA recourt à un composant qui est également disponible pour les fournisseurs d'outils tiers et internes à l'entreprise pour lire et écrire des données de mesure dans le format MDF4 normalisé ainsi que dans les formats MDF 3.0, MDF 3.3 et ETAS ASCII. En outre, des formats de fichier de mesure personnalisés peuvent être ajoutés via une interface plug-in.

Le composant d'échange de données MDF et l'interface plug-in sont four-nis au sein du MDF Integration Package.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Introduction

• HWI.DK: interface dédiée à l'intégration de matériel

INCA prend en charge le matériel de calibration et de mesure ETAS. En outre, il offre une interface ouverte permettant à des fournisseurs d'outils tiers d'ajouter la prise en charge de leur matériel.

L'intégration de matériel est fournie par l'intermédiaire du Open Hard-ware Integration Development Kit.

L'intégration de matériel est prise en charge par l'intermédiaire du INCA Hardware Integration Development Kit et le ECU and Bus Interfaces Inte-gration Package.

• eCDM: interface pour l'échange de données de calibration d'entreprise

L'interface Enterprise CDM (eCDM) d'INCA offre un accès direct à tout système de gestion de données de calibration d'entreprise depuis INCA via un API normalisé, ce qui rend obsolète tout échange de données manuel via le partage de fichiers.

La fonctionnalité eCDM est fournie par l'intermédiaire d'un add-on eCDM distinct.

• Interface plug-in pour la fourniture de formats de documentation CDM supplémentaires

Le CDM INCA offre toute une série de formats de sortie pour la documen-tation de vos activités de calibration, p. ex. ASCII, DCM ou HTML. Grâce à des plug-ins, il est possible d'ajouter d'autres convertisseurs prenant en charge des formats de documentation spécifiques aux utilisateurs, p. ex. la sortie PDF personnalisée.

CDM propose les informations de données de calibration complètes dans le format intermédiaire normalisé MSRSW ASAM XML pour traitement ultérieur par les convertisseurs.

L'interface plug-in est disponible au sein du package de base INCA.

1.6 Informations pour l'utilisateur

1.6.1 Connaissances présupposées

Le présent manuel s'adresse à un personnel spécialisé et formé dans le domainedu développement et de la calibration d'ECU pour les véhicules automobiles. Desconnaissances spécialisées dans les domaines de la technique de mesure etd'ECU sont présupposées.

Des connaissances de base en matière d'utilisation d'un PC et de maniement del'interface utilisateur WINDOWS® sont présupposées. Tous les utilisateurs devrai-ent être en mesure d'exécuter des commandes de menu, d'activer des boutons,etc. En outre, les utilisateurs devraient connaître le système de fichiersWINDOWS, notamment les relations entre fichiers et répertoires. L'utilisateurdoit connaître et maîtriser les fonctions fondamentales de l'ExplorateurWINDOWS. De plus, l'utilisateur devrait être familier avec la méthode "drag anddrop" (glisser-déposer).

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 11

12

Introduction ETAS

1.6.2 Organisation de ce manuel

Le manuel INCA est composé des chapitres suivants :

• Chapitre 1: ”Introduction” (ce chapitre)

Vous obtenez un premier aperçu des possibilités d'utilisation d'INCA (INte-grated Calibration and Acquisition Systems). Par ailleurs, vous trouverez dans ce chapitre des informations générales telles que des indications pour l'utilisateur et des informations système.

• Chapitre 2: ”Nouvelles fonctions dans INCA V7”

Ce chapitre vous apprend où trouver le récapitulatif des nouvelles foncti-ons et modifications.

• Chapitre 3: ”Guide de démarrage rapide”

Ce chapitre permet aux utilisateurs une assimilation rapide du concept de programmes d'INCA. A l'appui d'exemples de travail pratiques, qui sont représentés sous forme d'organigrammes, vous obtenez un aperçu de la fonctionnalité et du principe de fonctionnement des programmes.

• Chapitre 4: ”Comprendre INCA”

Dans cette partie théorique, vous obtenez un aperçu du travail de calibra-tion ainsi que de la manipulation, de la structure et du principe de fonc-tionnement d'INCA.

Ce chapitre se compose des paragraphes suivants :

– Chapitre 4.1: ”Notions de base de la calibration”

Explication des types de calibration avec ETK, CAN et KWP2000/McMess ainsi qu'un aperçu du matériel de calibration ETAS.

– Chapitre 4.2: ”Notions de base INCA”

Description du principe de fonctionnement d'INCA et explication du concept de programmes.

– Chapitre 4.3: ”Structure du produit de la vue de l'utilisateur”

La structure modulaire d'INCA, les standards supportés et l'"ouverture du système" ainsi obtenue sont documentés. La base de données ori-entée objet fait l'objet d'une description supplémentaire dans ce cha-pitre.

• Chapitre 5: ”Fonctionnement général d'INCA”

Cette partie fait état d'informations concernant les structures des fenêtres et des menus, les possibilités d'utilisation au moyen de la souris et du cla-vier, ainsi que des indications concernant les fonctions d'aide.

• Chapitre 6: ”Glossaire”

Le chapitre "Glossaire" fait état des termes techniques utilisés dans le manuel. Les termes sont répertoriés par ordre alphabétique.

• Chapitre 7: ”Appendice A : Traitement de problèmes dans INCA”

Ce chapitre fait état d'informations sur la manière dont vous pouvez agir en cas d'apparition de problèmes lors du travail avec INCA.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Introduction

• Chapitre 8: ”Appendice B : Listes de référence”

Dans l'Appendice "Listes de référence", vous obtenez des informations sur la gestion des défauts, des indications sur l'arbre des répertoires et sur les fichiers de référence nécessaires. En outre, vous trouverez ici une liste de l'ensemble des commandes au clavier, triées selon les fenêtres de tra-vail.

• Chapitre 9: ”Appendice C : Autres documents”

Cet appendice énumère toute la documentation supplémentaire fournie avec INCA et indique où vous pouvez trouvez de plus amples informati-ons.

1.6.3 Obtenir plus d'informations

En même temps qu'INCA, le document tutoriel INCA est également installé ;condition préalable : vous sélectionnez l'installation des manuels pendant l'ins-tallation. Le tutoriel est disponible sous forme de fichier PDF et peut être appelédepuis INCA via le point de menu ? Manuels et tutoriels. Le tutoriel essen-tiellement destiné aux débutants INCA. À partir d'exemples, vous allez apprendrele fonctionnement d'INCA. Le contenu total est divisé en brèves unités d'appren-tissage structurées de manière progressive. Avant de commencer le tutoriel, nousvous recommandons d'étudier le chapitre "Comprendre INCA" à la page 43.

Les thèmes qui peuvent aisément être montrés au lieu d'être décrits sont présen-tés sous forme de tutoriels vidéo. Les vidéos sont installées localement sur votrePC si vous avez sélectionné l'installation des tutoriels vidéos pendant l'installa-tion. Ils sont disponibles sous la forme de fichiers MP4 et peuvent être appelésdepuis INCA via le point de menu ? Tutoriels vidéo. Si vous ne les avez pasinstallés sur votre PC, vous pouvez soit les visualiser sur la chaîne ETAS sur You-Tube ou vous pouvez les télécharger depuis le Centre de téléchargement ETAS .

Dans l'aide en ligne INCA, vous pouvez trouver des informations détaillées sur leprogramme de base INCA, les outils INCA et la configuration de votre matérielVous pourrez trouver des informations sur l'utilisation de l'aide en ligne au cha-pitre "Fonctions d'Aide" à la page 76.

Vous trouverez des informations complémentaires sur certains sujets dans desdocuments supplémentaires qui sont également fournis avec INCA. Ces docu-ments sont répertoriés dans "Appendice C : Autres documents" à la page 106.

1.6.4 Consultation du manuel

Représentation des informations

Toutes les actions devant être effectuées par l'utilisateur sont représentées auformat "Use-Case". Cela signifie que l'objectif à atteindre est d'abord définibrièvement dans la barre de titre, puis les différentes étapes, qui sont nécessairespour atteindre cet objectif, présentées sous la forme d'une liste. La représenta-tion ressemble à ceci :

Définition de l'objectif :

éventuelle information préalable...

• Etape 1

éventuelle explication relative à l'étape 1...

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 13

14

Introduction ETAS

• Etape 2

éventuelle explication relative à l'étape 2...

• Etape 3

éventuelle explication relative à l'étape 3...

éventuelles remarques en conclusion...

Exemple concret :

Création d'un nouveau fichier

Avant la création d'un nouveau fichier, aucun autre fichier ne doit être ouvert.

• Sélectionnez Fichier Nouveau.

La boîte de dialogue "Créer un fichier" apparaît.

• Entrez le nom pour le fichier dans le champ "Nom du fichier".

• Cliquez sur OK.

Le nouveau fichier est créé et enregistré sous le nom que vous avez indiqué. Aprésent, vous pouvez travailler avec ce fichier.

Conventions typographiques

Les conventions typographiques suivantes sont utilisées :

Les informations importantes pour l'utilisateur sont représentées de la façon sui-vante :

Abréviations

Les abréviations suivantes sont utilisées dans le manuel :

• INCA – INtegrated Calibration and Acquisition Systems (Systèmes intégrés de calibration et d'acquisition)

Sélectionnez Fichier Ouvrir. Les commandes de menu sont représentées en gras/bleu.

Cliquez sur OK. Les boutons sont représentés en gras.

Appuyez sur <ENTRÉE>. Les commandes au clavier sont représentées entre crochets, en petites capitales.

La boîte de dialogue "Ouvrir fichier" apparaît.

Les noms des fenêtres de programme, boîtes de dialogue, champs, etc., sont placés entre guillemets.

Sélectionnez le fichier setup.exe.

Le texte se trouvant dans les listes de sélection, le code programme, ainsi que les noms de répertoire et de fichier, sont représentés en police Courier.

Une conversion entre les types de données logiques et arith-métiques n'est pas possible.

Les mises en valeur dans le contenu et les ter-mes nouvellement introduits sont mis en itali-que.

Note

Information importante pour l'utilisateur.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Introduction

• ECU = Electronic Control Unit (Boîtier électronique)

• ETK – Emulator-Tastkopf (Sonde d'émulateur)

• CAN – Système de bus pour la communication de données (Controller Area Network)

• CCP – CAN Calibration Protocol, protocole normalisé selon MCD-1a

• DPRAM – Dual-Port-RAM (également DPR) (RAM à double port)

• CEBRA – Common ETAS Backplane for Remote Tool Access (Fond de panier ETAS commun pour l'accès à distance)

• CDM – Calibration Data Manager – Gestionnaire de données de calibra-tion

• AU – Arbeitsumgebung – Espace de travail

• DBM – Database Manager – Gestionnaire de base de données

• EE – Experiment Environment – Environnement d'expérimentation

• HWC Editor – Hardware Configuration Editor – Editeur de configuration matérielle

• MDA – Measure Data Analyzer – Analyseur de données de mesure

• EXP – Expérimentation

• AS – Arbeitsseite – Page de travail

• RS – Referenzseite – Page de référence

• XCP – eXtended Calibration Protocol – Protocole de calibration évolué

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 15

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide16

Nouvelles fonctions dans INCA V7 ETAS

2 Nouvelles fonctions dans INCA V7

Un aperçu des nouvelles fonctions se trouve dans l'information " What’s New "sur le DVD produit ou dans le dossier Readme (Lisez-moi) de votre installationINCA.

Les nouvelles fonctions sont décrites en détails sur l'aide en ligne INCA. Pourouvrir le chapitre " Nouveautés dans INCA V7 " de l'aide en ligne, procédezcomme suit :

• Ouvrez INCA et cliquez sur F1.

• L'aide en ligne de la fenêtre actuellement active s'ouvre.

• Pour naviguer jusqu'à la description des nouvelles fonctions, cliquez sur Aide Générale.

• Sur l'onglet Table des matières, sélectionnez le cha-pitre " Nouveautés dans INCA V7 ".

ETAS Guide de démarrage rapide

3 Guide de démarrage rapide

3.1 Introduction

Ce chapitre s'adresse aux nouveaux utilisateurs d'INCA et permet une assimila-tion rapide d'INCA V7.2. A l'appui d'exemples de travail pratiques, qui sontreprésentés sous forme d'organigrammes, vous obtenez un aperçu de la fonc-tionnalité et du principe de fonctionnement des programmes. Les étapes de tra-vail importantes pour la calibration sont représentées dans le cadre d'un exempleconcret, notamment la régulation lambda pour les ECU moteur.

Ci-dessous une brève explication des principales abréviations ici utilisées.

• CDM – (Configuration Data Manager) – Gestionnaire de données de cali-bration

• AU – (ArbeitsUmgebung) – Espace de travail

• DB – (DataBase) – Base de données

• DBM – (Datenbankmanager) – Gestionnaire de base de données

• EU – (ExperimentierUmgebung) – Environnement d'expérimentation

• EXP – Expérimentation

• HWC – Configuration matérielle

Les sections suivantes donnent un bref aperçu des différentes étapes de travail,triées selon les interfaces utilisateur de programme.

DBM (see „Travail avec le gestionnaire de base de données – Préparations“on page 18):

• Créer une nouvelle base de données, un nouvel espace de travail et une nouvelle expérimentation

• Créer un projet

• Configurer l'espace de travail : Affecter les projets et les jeux de données, sélectionner le matériel du projet, affecter l'expérimentation

Editeur HWK (see „Travail avec l'éditeur de configuration matérielle“ on page24):

• Insérer, configurer et initialiser un matériel

• Comparer les niveaux de données entre le PC et l'ECU

EU (see „Travail dans l'environnement d'expérimentation“ on page 26) :

• Sélectionner les variables de mesure et de calibration

• Configuration de l'affichage

• Créer des feuilles dans l'expérimentation

• Configurer l'enregistrement des données de mesure

• Effectuer une mesure

• Calibration dans les éditeurs

• Enregistrer les jeux de données

CDM (see „Editer les jeux de données avec le CDM“ on page 36):

• Sélectionner les jeux de données et les variables de calibration

• Exécuter les actions Lister, Comparer, Copier

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 17

18

Guide de démarrage rapide ETAS

• Analyser les fichiers de résultat et de sortie

DBM (see „Edition et échange de données dans le DBM“ on page 39) :

• Travail avec les objets de base de données

• Echanger des données avec la fonction d'importation / exportation

• Travail avec les bases de données

3.2 Travail avec le gestionnaire de base de données – Préparations

La tâche principale du DBM consiste à enregistrer systématiquement dans unebase de données les données, qui sont générées lors du travail de calibration(espaces de travail, expérimentations, projets et jeux de données), et de les gérerdans une interface utilisateur claire. A l'instar de l'Explorateur Windows, vouspouvez créer, déplacer, copier, importer et exporter des répertoires et des objetsdans le gestionnaire de base de données, mais également créer des bases dedonnées entièrement neuves.

Vous pouvez organiser toutes les données de façon centralisée et globalementpour tous les projets, ce qui vous permet d'avoir à tout moment une bonne vued'ensemble.

Les données suivantes sont gérées dans la base de données :

• Espaces de travail (configuration matérielle incluse)

• Expérimentations

• Projets ECU (A2L) et jeux de données

• Configurations CDM

• Configuration du scénario calculé

• Catalogues de mesure

• Documentations ECU ou liens vers les documentations ECU

• Modèles système AUTOSAR

• Descriptions CAN-DB

• Liste des messages CAN(uniquement disponible si le composant CAN Message Sending a été installé)

• Fichiers FIBEX avec les configurations pour la communication via le bus FlexRay(le module d'extension INCA-FLEXRAY est nécessaire pour la fonctionna-lité FlexRay)

• Fichiers LDF avec les configurations pour la communication via le bus LIN(le module d'extension INCA-LIN est nécessaire pour la fonctionnalité LIN)

• Fichiers de projet ODX pour des fins de diagnostic (la fonctionnalité dia-gnostic présuppose le module d'extension ODX-LINK.)

• Fichiers projet ODX-Flash avec des configuration pour le flashage via l'interface ODX (la fonctionnalité IDX-Flash présuppose le module d'exten-sion ODX-FLASH.)

Les données suivantes ne sont pas gérées dans la base de données :

• Fichiers de mesure (*.dat)

• Interfaces utilisateurs propres (*.vui)

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Guide de démarrage rapide

• Fichiers *.a2l et *.dbc

• Fichiers *.hex et *.s19

Les objets de la base de données spécifiques aux expérimentations se composentla plupart du temps d'un espace de travail et d'une expérimentation. En cas d'uti-lisation d'une interface ECU, au minimum un projet, comportant des jeux dedonnées de travail et de référence correspondants, s'ajoute à cela. Dans le para-graphe suivant, vous allez apprendre comment créer une nouvelle base dedonnées, créer de nouveaux objets de base de données et organiser ces derniersen répertoires.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 19

20

Guide de démarrage rapide ETAS

3.2.1 Créer une nouvelle base de données, un nouvel espace de travail et une nouvelle expérimentation

INCA vous offre la possibilité de travailler avec plusieurs bases de données. Vousobtenez ainsi une amélioration de la performance, étant donné que la quantitéde données est maintenue petite et claire. Avant de générer des données, il estrecommandé de créer une nouvelle base de données, ainsi qu'une structure derépertoires adaptée à vos souhaits. Ceci vous facilite l'attribution ultérieure dedonnées à des véhicules et configurations d'expérimentation déterminés. L'avan-tage d'une nouvelle base de données réside dans le fait que vous n'êtes pasirrités par d'autres éléments. Une fois la structure de répertoires créée, la créationdes objets de base de données, dans un premier temps encore "vides", est réa-lisée.

Fig. 3-1 Création de bases de données, répertoires et objets de base de données

Ajouter base de données,dossiers, espace de travail et EXP

Démarrer INCA

Créer base dedonnées

Créer dossier

Configurer espace detravail et EXP dansles dossiers désirés

Base de données Nouveau ou <CTRL> + <N>

Edition Ajouter répertoire prin-cipal

Edition Ajouter répertoire (<INSER>)

Edition Ajouter Espace de travail ou <CTRL> + <W>

Edition Ajouter Expérimentation

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Guide de démarrage rapide

3.2.2 Créer un projet

Des conditions préalables à la calibration avec INCA sont la création d'une imagemémoire de l'unité de contrôle et l'enregistrement des informations sous laforme de jeux de données dans INCA. Les fichiers suivants sont nécessaires àcette fin : Le fichier de description de projet (*.a2l) comportant la descriptionphysique des données et le fichier HEX (*.hex, *.s19; Format Intel Hex ouMotorola Hex), qui contient le programme de l'ECU composé du code source etdes données. Les différents niveaux des données de la page de travail et de réfé-rence sont enregistrés dans INCA séparément, en tant que jeu de données detravail et jeu de données de référence, protégé en écriture. Les jeux de donnéesprotégés en écriture sont reconnaissables au cadre rouge.

Fig. 3-2 Création de projets

Lors du chargement du premier fichier HEX, le code source est attribué à la des-cription de programme de l'unité de commande (de façon transparente pourl'utilisateur). Le code source de ce fichier HEX est enregistré en tant que jeu dedonnées "maître". Ultérieurement, le jeu de données de travail est généré auto-matiquement à partir de ce jeu de données maître.

Configurer le projet

Sélectionner ledossier désiré

Lire le fichier A2L

Lire le fichier HEX

Créer le jeu dedonnées maître

Edition Ajouter Projet d'ECU (A2L)… ou <CTRL> + <P>

La boîte de dialogue pour la lec-ture du fichier Asap2 s'ouvre.

Une nouvelle boîte de dialogue, destinée à la lecture du fichier HEX, s'ouvre ensuite automati-quement.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 21

22

Guide de démarrage rapide ETAS

3.2.3 Ajout de descriptions de bus et d'autres éléments de base de données

Si vous voulez échanger des informations via un bus de véhicule (par ex.. CAN),il vous faut aussi les fichiers de description du bus définissant la topologie sys-tème et/ou la communication sur le bus.

La surveillance des messages CAN sur le bus CAN nécessite une description de lasurveillance CAN ; soit au moyen d'un fichier CANdb ou via un modèle systèmeAUTOSAR (*.arxml).

Pour le FlexRay et le bus LIN, il vous faut respectivement des descriptions defichiers FIBEX ou LDF, et la fonctionnalité de diagnostic ODX requiert un fichierprojet ODX. Veuillez noter que FlexRay, LIN et la fonctionnalité ODX sont unique-ment disponibles si l'extension INCA correspondante est installée.

En fonction de votre tâche et de vos procédures de travail individuelles, il se peutque vous vouliez ajouter d'autres éléments pour utilisation ultérieure, commedes listes de messages CAN (permet d’envoyer des messages CAN entre INCA etle bus), un catalogue de mesures (collection de réglages prédéfinis pour lescanaux de mesure d'un matériel de mesure) ou une documentation ECU (des-cription de chaque variable définie dans un fichier de description de projet(*.a2l)).

Fig. 3-3 Ajout de fichiers de description de bus et d'autres éléments de base de données

Ajouter description du bus

Sélectionner le dossier désiré dans

le DBM

Charger fichier du description du bus

(p.e. CANdb)

Charger d’autres fichiers pour les utiliser plus tard

Sélectionnez le dossier, puisEdition Ajouter Can-DB / AUTOSAR / ....

La boîte de dialogue de lecture du type de fichier sélectionné s'ouvre.

Répétez cette procédure pour tout autre fichier que vous voulez ajouter à la base de données.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Guide de démarrage rapide

3.2.4 Configurer l'espace de travail

Lorsque vous créez un espace de travail (AU) dans le DBM, il est tout d'abord"vide", c.-à-d. il ne contient pas encore de renvois vers d'autres objets de basede données. Afin de donner vie à cet espace de travail, vous devez attribuer àl'AU un projet, sélectionner le matériel du projet adapté et attribuer une expéri-mentation. Lorsque vous sélectionnez un espace de travail, vous pouvez, par lebiais des menus spécifiques aux objets de base de données, procéder à l'adapta-tion de l'espace de travail ou à la recréation des éléments pour les champs"3 Expérimentation", "4 Projet/Dispositif" et "5 Matériel".

Fig. 3-4 Configuration de l'espace de travail

Configurer l’espace de travail

Sélectionner l’espacede travail dans „1Objets de base de

données“

Assigner projet etjeu de données àl’espace de travail

Sélectionnerobjet dans

„Projet/matériel“

Sélectionner matérielpour l’espace de travail

Assignerexpérimentation àl’espace de travail

Sélectionnez le dispositif devant être utilisé.

Expérimentation Modifier, <F2>, ou bouton dans le champ "Expérimentation"

Projet Ajouter projet/jeu de données, <INSER>, ou bou-ton dans le champ "Projet/dispositif"

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 23

24

Guide de démarrage rapide ETAS

3.3 Travail avec l'éditeur de configuration matérielle

Pour l'essentiel, vous avez la possibilité, dans l'éditeur de configuration matéri-elle, de gérer et configurer le matériel pour l'espace de travail actif. Outre lapossibilité venant d'être décrite, à savoir la possibilité de déclarer le matérieladapté pour le fichier de description de projet du logiciel, déjà dans le DBM, vouspourriez ajouter ici des composants supplémentaires à partir d'une liste de tousles modules possibles (p. ex. matériel de mesure). Avec la gestion des pagesmémoire intégrée dans l'éditeur HWK, il existe la possibilité de comparer différ-ents niveaux des données entre le PC et l'ECU.

3.3.1 Insérer, configurer et initialiser un matériel

Vous pouvez procéder pour chaque composant matériel à différents réglages (p.ex. paramètres de module, paramètres de canal pour le matériel de mesure, etc.)par l'intermédiaire de boîtes de dialogue appropriées. Lors de l'insertion manu-elle de composants matériels, le matériel doit encore être initialisé ultérieure-ment.

Fig. 3-5 Adaptation du matériel

Ajouter, configurer etinitialiser le matériel

Démarrer l’éditeurde configuration

matérielle

Ajouterdu matériel

Configurer lematériel

Initialiserle matériel

Sélectionner l'espace de travail dans le champ "Objets de la base de données" Dispositif Configurer matériel, bouton dans le champ "Matériel" ou <CTRL> + <F3>

Pour ajouter un matériel : Dispositif Insérer…, <INSER> ou bouton

Matériel Initialiser ou <F3> ou

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Guide de démarrage rapide

3.3.2 Comparer les niveaux de données entre le PC et l'ECU

Pour la gestion de différents niveaux de données (jeux de données de travail etde référence), vous disposez dans INCA, avec la gestion des pages mémoire, d'unoutil polyvalent, qui vous permet de copier les contenus de mémoire danschaque direction. Ainsi, par exemple, il est possible de charger des niveaux dedonnées dans et depuis l'ECU, copier des données depuis le niveau de donnéesde travail vers le niveau de données de référence ou vice versa, enregistrer desjeux de données ou les protéger en écriture en tant que "résultat intermédiaire",et modifier des jeux de données de référence pour le projet actuel. La gestion despages mémoire est ouverte automatiquement lorsque, lors de l'initialisation del'ECU, différents niveaux de données ont été déterminés. La gestion des pagesmémoire peut être appelée aussi bien depuis l'éditeur HWK que depuis l'environ-nement d'expérimentation à l'aide de <SHIFT> + <F8>.

Fig. 3-6 Comparaison de niveaux de données

Comparer les jeux dedonnées entre PC et ECU

OuvrirGestion de pages

mémoires

Sélectionner type etampleur de données

à télécharger

Sélectionner sourceet cible de latransmission

Vérifier les optionset exécuter l’action

Dans l'éditeur HWK Dispositif Gérer les pages mémoire, bouton ou <SHIFT> + <F8>

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 25

26

Guide de démarrage rapide ETAS

3.4 Travail dans l'environnement d'expérimentation

Dans l'environnement d'expérimentation est intégrée, pour l'essentiel, la fonc-tionnalité, qui est nécessaire pendant l'exécution d'une tâche de mesure et decalibration, et qui est utilisée pendant la préparation des différentes sous-tâches.Ainsi, elle sert à la sélection de variables de mesure et de calibration et à leurdisposition dans les différentes fenêtres, telles que l'oscilloscope, l'affichagebarre ou les éditeurs tabellaires ou graphiques des données de calibration.

3.4.1 Sélectionner les variables de mesure et de calibration

Selon la configuration matérielle utilisée dans l'espace de travail, seules sont pro-posées dans l'expérimentation, en vue de leur sélection, les variables de mesureet de calibration, qui sont définies par le biais du matériel utilisé.

Fig. 3-7 Sélection des variables de mesure et de calibration

Sélectionner variables demesure et de calibration

Ouvrir Environnementd’expérimentation

Ouvrir dialogueSélection variables

Sélectionnerdispositif et fonction

Sélectionner variablesde mesure (raster

inclus) et de calibration

Accepter configurationdéfaut

Dans l'EE : Variables Sélection des variables ou <SHIFT> +<F4> ou

OK permet d'accepter les variables sélectionnées et d'assigner les fenêtres de mesure et de calibration standard pour les variables.

Dans le champ "Sources", sélectionner le matériel et éventuel-lement la fonction. Le cas échéant, utiliser la fonction filtre de la barre d'outils. Effectuer la sélection dans la zone tabellaire, puis cliquer sur OK.

Double-cliquez dans le champ "Objets de la base de données" sur l'AU correspondant, appuyez sur <CTRL> + <F5> ou, si une AU est sélectionnée, actionnez le bouton situé dans le champ "Expérimentation"

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Guide de démarrage rapide

3.4.2 Configuration de l'affichage

Pour la configuration de l'affichage des variables de mesure et de calibration,vous disposez d'une série d’instruments de mesure et de calibration comportantles options d'affichage correspondantes. Vous pouvez sélectionner soit la fenêtreappropriée pour chaque variable, soit confirmer les fenêtres proposées par leprogramme. Ci-dessous la description de la configuration ultérieure del'affichage.

Fig. 3-8 Configuration de l'expérimentation

L'attribution des variables, la disposition des différents instruments et les régla-ges tels que la couleur et la plage d'affichage sont enregistrés dans l'expérimen-tation.

Configurer affichage dansexpérimentation

Ouvrir configuration del’affichage dans

dialogue Sélection devariable

Adapter réglagesd’affichage desinstruments et

variables

Déplacer desvariables d’un

instrument à l’autre

Vérifier dansl’Environnement

d’expérimentation

Les options d'affichage peuvent également être définies direc-tement depuis le menu contextuel de la fenêtre instrument (bouton droit de la souris ou <SHIFT> + <F10>) Propriétésou <ALT> + <RETOUR>

Dans EE : Variables Configuration de l'affichage ou <F4> ou

Dans la vue arborescente à gauche, sélectionnez un instrument ou une variable, puis définissez les paramètres d'affichage spé-cifiques pour cet élément au sein de la table côté droit.

Déplacez les variables d'un instrument vers un autre par drag & drop ou couper & coller dans la vue arborescente.

Confirmez vos réglages avec OK et contrôlez les résultats dans l'environnement d'expérimentation.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 27

28

Guide de démarrage rapide ETAS

3.4.3 Configuration de l'usage des variables

Outre la définition de la manière dont les variables sont affichées dans l'expéri-mentation, vous pouvez également définir leur grille, l'état d'enregistrement etsi elle doivent être utilisées dans l'expérimentation.

Il peut être utile de définir des variables à l'état inactif ; elles sont dans ce castoujours enregistrées dans l'expérimentation, mais provisoirement inutiliséesdans l'expérimentation, ne remplissant par conséquent pas la grille. Elles peuventêtre réactivées facilement ultérieurement, avec les propriétés précédentes etl'assignation à l’instrument étant enregistré.

En outre, vous pouvez modifier l'assignation à la grille et l'assignation aux enre-gistreurs, qui sont configurés dans l'expérimentation.

Fig. 3-9 Configuration de variables

Configurer desvariables

Ouvrir la boîte dedialogue Configuration

des Variables

Modifier l’assignation àla grille

Définir l’état del’affichage et del’enregistrement

Dans l'EE : Variables Configuration des variables ou <Alt> + <T> ou

Dans la vue arborescente côté gauche, sélectionnez l'élément de l'expérimentation, dont vous souhaitez configurer les variables.

Utilisez les cases à cocher Active, Enregistrement seulement et les cases à cocher d'enregistreur pour définir• si la variable doit être supprimée provisoirement de l'expérimen-

tation (définie sur inactive)• si la variable doit être enregistrée par l'enregistreur correspon-

dant• si la variable doit être enregistrée sans être affichée dans un ins-

trument (enregistrement seulement).

Confirmez vos réglages avec OK.

Modifiez l'assignation à la grille en sélectionnant la grille à partir de la zone combinée (la sélection multiple de variables est éga-lement possible).

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Guide de démarrage rapide

3.4.4 Créer des feuilles dans l'expérimentation

Pour pouvoir représenter de façon plus claire, dans une expérimentation, lesinstruments de mesure et de calibration nécessaires, INCA permet la répartitiond’instruments sur différentes feuilles. Ceci est notamment utile pour le travail surde petits écrans. Vous pouvez créer un nombre quelconque de feuilles et, sinécessaire, les supprimer à nouveau. Vous pouvez par exemple définir une feuillepour les instruments de mesure et une feuille pour les instruments de calibration.Lorsque les feuilles sont créées, vous pouvez répartir les instruments selon vosbesoins. D'un simple clic de souris, vous amenez la feuille souhaitée en avant-plan. Toutes les feuilles, ainsi que l'attribution appropriée des instruments, sontenregistrées conjointement avec l'enregistrement de l'expérimentation.

Une expérimentation nouvellement créée ne contient tout d'abord qu'une seulefeuille. Seulement après avoir créé d'autres feuilles, vous verrez apparaître dansla ligne de bas de page de l'environnement d'expérimentation des onglets corre-spondants. La commutation entre les différentes feuilles s'effectue par un clic desouris sur l'onglet approprié ou à l'aide de la combinaison de touches <MAJ> +<<> (caractère "inférieur à") ou <MAJ> + <>> (caractère "supérieur à").

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 29

30

Guide de démarrage rapide ETAS

Les feuilles peuvent être configurées dans la configuration de l'affichage ou dansla configuration des variables de la boîte de sélection des variables.

Fig. 3-10 Utilisation de feuilles dans l'expérimentation

Utiliser des feuilles

Ouvrir la configurationde l’affichage dans

„Sélection de variable“

Ajouter des feuilles

Assigner desinstruments aux

feuilles

Supprimer des feuilles

Vérifier le résultat dansl’expérimentation

Dans le menu contextuel, utilisez Ajouter une feuille pour insérer de nouvelles feuilles. Sélectionnez Renommer depuis le menu contextuel ou sélectionnez le nom de la nouvelle feuille et écrasez-le par un nouveau nom.

Dans l'arborescence-structure, réorganiser l'affectation des ins-truments aux feuilles grâce aux fonctions Couper, Copier et Coller ou par un cliquer-déposer de l’instrument sur la feuille correspondante.

Si une feuille est supprimée (onglet "Configuration de la feuille"), toutes les fenêtres et variables qu'elle contient sont supprimées de l'expérimentation.

Dans l'EE : Variables Configuration de l'affichage ou <F4> ou

Confirmez vos réglages avec OK et contrôlez les résultats dans l'environnement d'expérimentation.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Guide de démarrage rapide

3.4.5 Configurer l'enregistrement des données de mesure

INCA vous offre, dans une fenêtre de configuration propre, des possibilités nom-breuses et confortables de préparer et configurer l'enregistrement de donnéesde mesure. Vous pouvez ici, au moyen de paramètres tels que emplacement demémoire, nom de mémoire, format (fichier binaire ETAS, ASCII, fichier MMATLAB, FAMOS, DIADEM et MDF) et des indications personnalisées, définirl'enregistrement du fichier de mesure.

Pour l'automatisation du début, de la répétition et de la fin de l'enregistrementdes données de mesure, vous pouvez définir des conditions de trigger (le caséchéant avec pré-trigger et post-trigger), qui déclenchent l'événement souhaité.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 31

32

Guide de démarrage rapide ETAS

Vous pouvez choisir d'utiliser un enregistreur de base par défaut, ou bien deconfigurer un à un différents enregistreurs qui peuvent être lancés individuelle-ment pour permettre l'enregistrement en arrière-plan. Le processus suivants'applique à l'utilisation de l'enregistreur par défaut.

Fig. 3-11 Configurer l'enregistrement des données de mesure

Configurer enregistrementde donnés de mesure

Ouvrir le managerd’enregistrement

Assigner desvariables

Définir propriétéspour enregistrement

Définir trigger

Dans l'EE : Mesure Ouvrir le gestionnaire d'enregistre-ment ou touche

Utiliser le jeu de variables par défaut ou la touche pour en affecter d'autresDouble-cliquez sur l'enregistreur dans la boîte de dialogue de gestion des enregistreurs ou appuyez sur le bouton au sein de l'environnement d'expérimentation

• Onglet "Fichier de sortie" : définition du fichier de données de mesure

• Onglet "Enregistrement" : temps d'enregistrement / réduction des données

• Onglet "Triggers" : sélection des triggers disponibles ; pour définir de nouveaux triggers, cliquez sur pour ouvrir l'édi-teur de triggers

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Guide de démarrage rapide

3.4.6 Effectuer une mesure

Vous avez effectué toutes les mesures préparatoires. A présent, vous pouvezcommencer le véritable processus de mesure. INCA vous offre différentes fonc-tionnalités de mesure, qui sont supportées par des touches de fonction. L'état dela mesure est indiqué dans la barre d'état. Veuillez vous reporter à l'Aide en ligneINCA pour des informations détaillées.

Fig. 3-12 Exécution de la mesure

Exécuter la mesure

Démarrer/arrêteraffichage de

données de mesure

Démarrer/arrêterenregistrement de

données de mesure

Enregistrer ouabandonner

fichier de mesure

Visualisation ainsi qu'enregistrement avec enregistreurs d'arrière-plan activés<F11> Démarrer<F9> Arrêter

Enregistrement(tous les enregis-treurs) <F12> Démarrer<F5> Déclencher trigger manuellement

<F9> Arrêter

Arrêter<PAUSE> Arrêt manuel, ou trigger d'arrêt ou durée de mesure

La fenêtre s'ouvre automatiquement, Enregistrer ou Abandonner le fichier

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 33

34

Guide de démarrage rapide ETAS

3.4.7 Calibration dans les éditeurs

Dans les différentes instruments de calibration, les variables de calibration (scalai-res, courbes et cartographies) sont représentées sous forme tabellaire ou gra-phique. En même temps, les instruments de calibration servent égalementd'éditeurs, qui vous permettent de modifier les valeurs des variables de calibra-tion directement à l'affichage. INCA vous supporte, entre autres, pour les opéra-tions telles que la modification des décalages, des points d'axe et des blocs. Dansle cas des éditeurs de courbes et de cartographies, vous avez la possibilité de faireafficher le point processus actuel du moteur.

Les éditeurs suivants sont disponibles : fenêtre de calibration (affichagenumérique, par curseur ou binaire), tableau de calibration, éditeur de tableauscalaire, éditeur combiné.

Tous les éditeurs ont une caractéristique fondamentale en commun : Etantdonné qu'une édition directe des valeurs sur la page de référence est en principeimpossible, les éditeurs indiquent, par la modification de la couleur d'arrière-plan, si la page de travail ou de référence est actuellement affichée. Les différen-ces entre les valeurs sur la page de travail et la page de référence sont égalementaffichées dans les éditeurs.

Fig. 3-13 Exécution des calibrations dans les éditeurs

Les modifications effectuées dans les éditeurs prennent immédiatement effet.

Calibrer en utilisant les éditeurs

Basculer verspage de travail

Sélectionnerinstruments etvariables decalibration

Exécutercalibration

Commandes de calibra-tion différentes, selon l'éditeur sélectionné

Matériel Alterner entre page de travail/référence… ou <F8>

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Guide de démarrage rapide

3.4.8 Enregistrer les jeux de données

INCA vous offre plusieurs possibilités d'enregistrer le niveau de programmeactuel. Pour mettre vos données modifiées à la disposition d'autres utilisateurs,vous pouvez enregistrer le jeu de données de travail en tant que nouveau fichierHEX dans le système de fichiers. Dans INCA, vous pouvez enregistrer le jeu dedonnées de travail actuel sous un autre nom, afin de garantir un niveau intermé-diaire.

En outre, vous pouvez également copier les données actuelles du jeu de donnéesde travail dans un jeu de données de référence. Le jeu de données de référenceactuel est protégé en écriture et, pour cette raison, ne peut pas être écrasédirectement. Au lieu de cela, vous êtes invité, par le biais d'une boîte de dialo-gue, à indiquer un nom pour le nouveau jeu de données de référence.

Fig. 3-14 Enregistrer les jeux de données

Enregistrer jeux de donnés

Sélectionner jeu dedonnées de travail

dans gestionnaire debase de données

Enregistrer jeu dedonnées de travailcomme fichier HEX

Ouvrir environnementd’expérimentation

Enregistrer jeu dedonnées de travail

Copier page de travailà page de référence

Créer un fichier HEX dans le DBM : Jeu de données Créer ficher HEX…(<CTRL> + <B>)

Dans l'EU : Jeu de données Geler les données de travail…, indiquer le nom pour le nouveau jeu de données de référence

Sélectionner l'AU souhaité dans le champ " de base de don-nées" et Expérimentation Ouvrir ou <ENTRÉE>

Dans l'EU : Jeu de données Enregistrer données de travail sous…

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 35

36

Guide de démarrage rapide ETAS

3.5 Editer les jeux de données avec le CDM

Le gestionnaire de données de calibration vous permet d'analyser les jeux dedonnées générés pendant les séries d'expérimentations. Pour une analyse glo-bale des projets, sélectionnez des jeux de données issus de différents projets.Lorsque vous sélectionnez les jeux de données d'un projet, vous pouvez analyserles jeux de données de référence et de travail. Vous pouvez lister, comparer entreelles et également copier les données des jeux de données sélectionnés.

3.5.1 Sélectionner les jeux de données et les variables de calibration

Avant que vous ne puissiez démarrer l'une des actions Lister, Copier ou Com-parer, vous devez d'abord sélectionner un jeu de données source. Pour les acti-ons Copier et Comparer, il faut sélectionner au moins un autre jeu de donnéescible. La sélection des variables de calibration est nécessaire pour chacune destrois actions. Le CDM vous offre différentes méthodes de sélection.

Fig. 3-15 Sélection des jeux de données et des variables de calibration

Sélectionner jeux de donnéeset variables de calibration

Démarrer CDM

Sélectionnerjeu de données source

Sélectionnerjeu de données cible

Sélectionnervariables de calibration

DBM : Utilitaires Gestionnaire de données de calibration ou <CTRL> + <F11>

Pour toutes les actions : Jeu de données Sélectionner le jeu de données source… ou <INSER>

Pour Copier et Comparer : Jeu de données Ajouter jeu de données cible… ou <INSER>

Options du menu Variables pour l'ajout / la suppression, les fichiers de variables (*.lab) peuvent également être char-gés.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Guide de démarrage rapide

3.5.2 Exécuter les actions Lister, Comparer, Copier

L'action Lister génère un tableau, dans lequel sont listées les données desvariables de calibration sélectionnées du jeu de données source. Avec Compa-rer, les variables de calibration sélectionnées issues du jeu de données sourcesont comparées avec les jeux de données de comparaison et les différentesvaleurs sont mises à disposition à des fins d'analyse. Copier permet de copier lesvariables de calibration sélectionnées depuis le jeu de données source dans lesjeux de données cibles activés. Seule la commande Liste permet les formatsd'échange de données (CVX, DCM, CDF V2.0 ou PaCo) en plus des formats desortie ASCII, HTML ou PDF.

Fig. 3-16 Lister, Comparer et Copier

Lister, comparer et copier

Sélectionneraction

Sélectionner formatdu fichier de sortie

Définir propriétéspour fichier de

résultat et de sortie

Démarrer action

Actions Changer d'action ou <F7>

Sélectionner le format selon l'action : Actions Format de sortie ou <F6>

Actions Lister tout / Copier tout / Comparer tout (selon l'action sélectionnée) ou <F3>

Options Configuration…

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 37

38

Guide de démarrage rapide ETAS

3.5.3 Analyser les fichiers de résultat et de sortie

Différents fichiers de résultat ou de sortie sont générés selon l'action exécutée.L'action sélectionnée détermine automatiquement l'extension des fichiers desortie, soit*.txt, *.htm, *.pdf, *.csv, *.dcm, *.cdfx, ou *.xml. Outreles fichiers de sortie standard *_lst.*, *_cpy.*, et *_cmp.*, INCA peutaussi générer d'autres fichiers (*.lab).

Les fichiers de résultat (*.lab) peuvent contenir différentes informations, tellesque erreurs, différences ou listes simples de variables de calibration, qui peuventêtre utilisées pour la sélection des variables de calibration. Si des erreurs devaientapparaître pendant l'exécution de l'action, vous pouvez les consulter dans lazone "Résultats" (champs rouges).

Fig. 3-17 Analyse des fichiers de résultat et de sortie

Analyser fichiers de résultat etde sortie

Regarder fichiersde résultat

Ouvrir fenêtre poursélectionner fichiers

générés

Sélectionner fichiersen utilisant des filtres

Analyser fichiers

Actions Afficher fichier de sortie ou <ALT> + <U>)

Actions Afficher fichiers de résultat… (<F11>)

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Guide de démarrage rapide

3.6 Edition et échange de données dans le DBM

3.6.1 Travail avec les objets de base de données

Selon l'objet de base de données sélectionné, c.-à-d. l'espace de travail, l'expéri-mentation, le projet, etc., le DBM met à votre disposition différentes fonctionsd'édition.

Il convient de distinguer ici les fonctions d'édition générales, qui sont valables defaçon égale pour tous les objets de base de données dans la fenêtre de gauche(champ "Objets de base de données"), et les fonctions d'édition spécifiques à labase de données. Ces dernières ne peuvent être utilisées qu'après sélection del'objet concerné dans la fenêtre de gauche et n'agissent que sur les éléments dela fenêtre de droite.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 39

40

Guide de démarrage rapide ETAS

Fig. 3-18 Travail avec les objets de base de données

Travailler avec les objets debase de données

Sélectionner affichagedans Gestionnaire de

bases de données

Travailler avecespace de travail

Travailler avecexpérimentation

Travailler avec projetFonctions spéci-fiques au projet dans le menu Jeu de données

Filtres / commandes pour l'adapta-tion de l'affichage dans le menu Vue

Fonctions spécifiques à l'expé-rimentation pour l'adaptation de l'affichage des variables dans le menu Eléments

Fonctions spécifiques à

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Guide de démarrage rapide

3.6.2 Echanger des données avec la fonction d'importation / exportation

Par l'intermédiaire du gestionnaire de base de données, il existe la possibilitéd'exporter ou d'importer l'ensemble ou seulement les objets sélectionnés d'unebase de données. La fonction d'importation / exportation se révèle indispensablelorsqu'il s'agit de se baser sur des expérimentations déjà existantes.

Conformément au concept de gestion général, consistant en une répartition dela fenêtre DBM en une fenêtre côté gauche et une fenêtre côté droit, vous dis-posez de la fonction d'importation / exportation pour les éléments présents dansle champ "Objets de base de données" du menu Edition et pour les jeux dedonnées présents dans le champ "Jeux de données" du menu Jeu de données.Ceci a pour conséquence qu'il existe différentes données d'exportation malgréune extension de fichier (*.exp) identique. Afin d'éviter des confusions, il estrecommandé d'attribuer des noms de fichier explicites, permettant d'en déduirele type d'objet.

Fig. 3-19 Echange de données par exportation et importation

Echanger des données enutilisant les fonctions

d’importation/exportation

Sélectionner objets debase de données ou

jeux de données

Définir options pourl’exportation et

exécuter exportation

Sélectionnerdestination et exécuter

importation

Fichiers d’exportationsont ajoutés

Dans le DBM, veiller à la répartition selon les fenêtres côté gauche et côté droitEdition Exporter / Jeu de données Exporter jeu de données (<CTRL> + <E>)

Dans le DBM, veiller à la répartition selon les fenêtres côté gauche et côté droitEdition Importer/ Jeu de données Importer jeu de données (<CTRL> + <M>)

Les fichiers *.exp sont lus et les objets de base de données sont créés

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 41

42

Guide de démarrage rapide ETAS

3.6.3 Travail avec les bases de données

Comme déjà évoqué, INCA vous permet de travailler avec plusieurs bases dedonnées. Outre la création d'une nouvelle base de données qui, dans un premiertemps, ne contient aucun objet (see „Travail avec le gestionnaire de base dedonnées – Préparations“ on page 18), vous avez la possibilité de vous baser surdes bases de données déjà existantes (p. ex. de collègues), en chargeant l'une deces bases de données. Bien évidemment, la sauvegarde et la mise à jour fontégalement partie du travail avec des bases de données. A cette fin, vous disposezdans INCA de quatre fonctions partiellement combinables : Optimiser, Convertir,Réparer et Vérifier.

Fig. 3-20 Travailler avec plusieurs bases de données

Travailler avec des bases dedonnées

Enregistrer base dedonnées actuelle

Charger autrebase de données

Supprimerbase de données

Optimiserbase de données

Base de données Suppri-mer

Base de données Ouvrir (<CTRL> + <O>)

Base de données Enregistrer… (<CTRL> + <S>)

Base de données Enregist-rer sous…

Base de données Gestion base de données Sélectionner les options dans l'onglet "2 Analyser"

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Comprendre INCA

4 Comprendre INCA

Dans cette partie, vous obtenez un aperçu du travail de calibration ainsi que dela manipulation, de la structure et du principe de fonctionnement d'INCA.

4.1 Notions de base de la calibration

La mise en œuvre de fonctions complexes et d'algorithmes de régulation dansdes ECU basés sur des microprocesseurs, le réglage et l'optimisation de ces systè-mes pour différents types de moteurs et de véhicules sont appelés "calibration".INCA vous supporte dans cette tâche, de la configuration du matériel jusqu'àl'interprétation des résultats de mesure en passant par la gestion des données.

L'objectif de ces travaux de réglage est l'adaptation et l'optimisation spécifiquesau véhicule des fonctions de régulation d'un ECU électronique au processuscourant. Les algorithmes des fonctions de commande et de régulation sont con-tenus de façon fixe dans le programme de l'ECU ; seules les valeurs de paramètre(cartographies, courbes et scalaires) peuvent être modifiées.

Pour le fonctionnement d'un système de calibration, des informations sur lesinterfaces avec l'ECU (matériel et logiciel), les variables de mesure et de calibra-tion ainsi que sur les possibilités techniques des dispositifs de mesure utilisés(débit, précision, etc.) sont nécessaires.

Pendant le fonctionnement, ces informations sont utilisées par le logiciel dusystème d'exploitation, afin de pouvoir exécuter les actions souhaitées par l'utili-sateur et afficher en conséquence les paramètres et les variables de mesure.

Mesurer

Calibrer

Moteur

Optimiser lesfonctions de contrôle:- scalaires- courbes- cartographies

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 43

44

Comprendre INCA ETAS

Pour la mesure de la vitesse du véhicule à partir d'un ECU, les étapes suivantessont nécessaires :

• Détermination et paramétrage de l'interface avec l'ECU. Comment la communication avec l'ECU a-telle lieu et quels paramètres doivent-ils être utilisés (taux de transfert, etc.) ?

• Sélection de la variable de mesure et communication à l'ECU de l'adresse HEX à mesurer. L'ECU fournit la valeur mesurée se trouvant sous cette adresse.

• Représentation de la valeur fournie par l'ECU en unités physiques, en uti-lisant une règle de conversion HEX physique.

Toutes les variables de mesure et de calibration, ainsi que les paramètres décri-vant l'interface avec l'ECU, doivent être accessibles au système de calibration.C'est pourquoi un fichier de description normalisé doit être à la disposition dechaque programme tournant dans l'ECU.

Chaque nouvelle livraison de logiciel est accompagnée d'au moins un fichier dedescription (*.a2l) et un exécutable (*.hex).

4.1.1 Interfaces normalisées selon le modèle ASAM-MCD

Dans le domaine des outils de calibration, des interfaces normalisées, indépen-dantes des fabricants et des systèmes, se sont établies. Le Arbeitskreis zur Stan-dardisierung von Automations- und Messsystemen (Cercle de travail pour lanormalisation de systèmes d'automatisation et de mesure), avec les groupes detravail : Mesure, Calibration et Diagnostic, ASAM-MCD en abrégé, a normaliséà cet égard, entre autres, trois importantes interfaces de calibration :

ASAM-MCD-1 est l'interface directe avec l'ECU

• ASAM-MCD-1aInterface matérielle directe avec l'ECU ; l'interface matérielle est le bus CAN (Controller Area Network) avec CCP (CAN Calibration Protocol) en tant que protocole de communication.

• ASAM-MCD-1bL'interface logicielle / pilote entre le programme de calibration sur le PC et le matériel de calibration connecté.

ASAM-MCD-2MC

Format de fichier destiné à la description des variables de calibration et de mes-ure contenues dans le logiciel d'ECU, ainsi qu'à des informations spécifiques sup-plémentaires pour le paramétrage de l'interface de calibration. Via ASAM-MCD-

Utilisateur

Moduled'application

Vitesse =

Fichier de description

120 km/h

Ou devrait-on mesurer la vitesse? Comment devrait-on

convertir la vitesse?

Comment devrait-on convertir la module d'application?

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Comprendre INCA

2MC, les informations nécessaires à cette fin sont importées dans un système decalibration (fichier ASAM-2MC). Le fichier ne contient toutefois que des informa-tions d'adresse et la structure des variables, les valeurs sont contenues dans lefichier HEX correspondant.

ASAM-MCD-3MC

Il s'agit d'un protocole d'échange de données et de communication défini pardéfaut pour la commande à distance d'un système de calibration via l'interfaceEthernet ou RS232. Un ordinateur de banc d'essai en tant que maître peut opti-miser de façon automatisée les paramètres de l'ECU par le biais de l'interfaceASAM-MCD-3MC. Le système de calibration reçoit à cette fin les commandes decalibration via l'interface et les exécute dans l'ECU. Ainsi, il est également pos-sible, sur demande, de mesurer des variables internes à l'ECU et de les retournerà l'ordinateur du banc d'essai.

Pour plus d'informations sur ASAM-MCD-3MC, veuillez vous reporter à la docu-mentation ASAM-MCD-3MC pour INCA (see “Documentation pour l'intégrationd'outils” on page 106).

ECU1

Dispositif

Matériel

Dispositif

Matériel

ECU1ECU2

ECU2

Fichier dedescriptior

ASAM-MCD-3MC

ASAM-MCD-1b

ASAM-MCD-1a

Interface pour commande à distance(système automatisé, p.e. banc d’essai)

ASAM-MCD-2MC

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 45

46

Comprendre INCA ETAS

4.1.2 Interfaces avec l'ECU – ASAM-MCD-1

Le couplage d'un système de calibration à un ECU peut être réalisé en parallèleet en série.

• Calibration parallèle via ETK (sonde d'émulateur) – l'ETK est raccordée parallèlement à toutes les lignes de bus de données et d'adresse dans l'ECU.

• Interface série

L'ECU communique par le biais d'une interface série normalisée avec le dispositif de calibration et régule en même temps le moteur, la boîte de vitesse ou le système de freinage ; un protocole de calibration spécial est utilisé pour la communication :

– Interface de diagnostic K-Line (ISO9141-2) avec KWP2000 ou McMess en tant que protocole de communication.

– Interface CAN avec CCP (CAN Calibration Protocol) en tant que proto-cole de communication.

– XCP (eXtended Calibration Protocol) via Ethernet ou USB

Aussi bien la calibration série que la calibration parallèle nécessite de la mémoireadditionnelle (RAM) dans l'ECU, mémoire dans laquelle le système de calibrationexécute les calibrations des paramètres et lit les paramètres de régulation issus del'ECU. Dans le cas de la calibration parallèle, cette mémoire additionnelle est réa-lisée par l'ETK.

ETK, CAN et K-Line se distinguent d'un point de vue de leur performances lorsdu téléchargement de données dans l'ECU et lors de l'acquisition des données demesure.

Haut de gamme : ETK, téléchargement très rapide du programme et desdonnées de calibration dans l'ECU et acquisition des données de mesure trèsrapide.

Moyen et bas de gamme : CAN avec CCP ou K-Line avec KWP2000 selonl'implémentation de l'ECU.

4.1.3 Calibration avec ETK (interface ECU parallèle)

Une sonde d'émulateur (ETK) est montée pour la calibration parallèle dans l'ECU.L'ETK est reliée avec toutes les lignes de bus du processeur d'ECU et remplacesoit le programme de l'ECU et les données de calibration, soit seulement lesdonnées de calibration – selon l'ECU. Ainsi, le système de calibration peut modi-

µC

RÖM

Diag.

CAN

ETK

ASAM-MCD-1a

Interface en sérieCAN CalibrationProtocol

McMess

KWP2000

Logiciel

Matériel

ECU

Interface EPROM-parallèle

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Comprendre INCA

fier les paramètres de régulation en ligne sur le processus. De plus, l'ETK met àdisposition de la RAM (DPR = Dual Port RAM, RAM à double port) pour le trans-fert des données de mesure depuis l'ECU vers le système de calibration. L'ECUlui-même ne constate aucune différence, si le programme tourne depuis lamémoire Flash de l'ECU (où le programme est mémorisé dans l'ECU série) oudepuis l'ETK.

Pour l'acquisition des données de mesure par l'intermédiaire d'un tableau trans-féré à l'ECU, seules environ 30 lignes de code de programme supplémentairessont nécessaires. Le temps de calcul supplémentaire nécessaire à cette fin estnégligeable.

L'ETK permet l'acquisition simultanée de données de mesure selon trois fréquen-ces de mesure (également synchrones à la vitesse de rotation). Au moyen d'uneinterface série insensible aux parasites, les paramètres du régulateur peuvent êtremodifiés ou lus par le biais des dispositifs de calibration ES1000 (VME) (voir cha-pitre "Matériel de mesure et de calibration" à la page 51). L'ETK constitue dansce cas le composant spécifique à l'ECU de l'émulation de mémoire. Tous les aut-res dispositifs de calibration et câbles utilisés dans le cadre de la calibration par-allèle sont, tout comme le logiciel PC, INCA, identiques pour tous les projets.Selon le bus du microcontrôleur, la fréquence d'horloge, la taille mémoire, etc.,l'ETK est proposée selon différentes variantes et est adaptée à chaque varianteau moyen d'une programmation sur site. En plus de la mémoire RAM, l'ETK com-porte une mémoire flash ETK sur sa carte. Celle-ci sert à la mémorisation desdonnées calibrées sur l'ETK. Ainsi, l'ECU est immédiatement utilisable dès ledémarrage, un système de calibration destiné au téléchargement des donnéesest dans ce cas inutile.

La flash ETK ne doit pas être confondue avec la flash de l'ECU. L'ETK remplace laflash de l'ECU (selon le type, seulement partiellement) et contient elle-même unemémoire FLASH pour le stockage des données.

L'ETK peut être montée sur ou dans l'ECU, de façon à ce que l'ETK et l'ECUforment une unité structurelle. Ceci donne lieu à des structures simples et insen-sibles aux parasites, et le maniement est nettement facilité.

Pour les microcontrôleurs les plus courants, de nombreuses variantes ETK (méca-nique, connecteurs) sont disponibles. La connexion de l'ETK à la carte de l'ECUs'effectue en principe par le biais d'un adaptateur spécifique.

PC (Ethernet)

ES590

DPRAM = Dual Port RAMRAMFlash

DPRAMETK

µC

ECU

Périphériques

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 47

48

Comprendre INCA ETAS

Le principe de fonctionnement de l'ETK permet l'édition flexible de paramètresde régulation dans la RAM de l'ETK sur le processus courant.

Dans l'ETK, les données à calibrer sont conservées en double, afin que la réac-tion, p. ex. d'un moteur, à des données modifiées puisse être contrôlée rapide-ment, par l'action sur une touche, avec la réaction sur les données d'origine. Uncôté est appelé page de travail (AS), parce que le système de calibration peutprocéder à des modifications sur cette page. L'autre page est la page de réfé-rence (RS). Les données sur la page de référence ne sont pas modifiables.

Il existe des ECU, pour lesquels l'ETK gère uniquement les données de calibra-tion. D'autres ECU permettent en plus l'accès à la page de code ; ainsi, le pro-gramme complet de l'ECU peut être chargé dans l'ETK.

Si seules les données sont émulées dans l'ETK, l'ECU accède aux données de lapage de travail ou de la page de référence et lit le programme depuis sa propreEPROM flash. Un nouveau niveau de programme nécessite dans ce cas d'abordla programmation de la flash de l'ECU, puis le téléchargement des données dansla page de travail et la page de référence.

Grâce à un accès parallèle au programme et aux données, un téléchargementrapide des données dans l'ECU ainsi qu'une acquisition des données de mesuretrès rapide avec une charge négligeable sur le temps d'exécution, l'interface ETKest l'interface la plus performante.

DPRAMRAM

ECU

écrire

ETK

CPU AS RS

EmulationRAM

Mesure

CalibrationFlash-EPROM

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Comprendre INCA

4.1.4 Calibration via l'interface série

La calibration par le biais des interfaces série CAN, LIN, FlexRay et K-Line s'effec-tue au moyen de protocoles de communication, qui doivent être disponibles à lafois dans l'ECU et dans le dispositif de calibration, afin que ces derniers puissentêtre utilisés ensemble.

La calibration série est particulièrement importante pour les cas où, pour desraisons d'emplacement de montage de l'ECU, l'utilisation d'une ETK n'entre pasen ligne de compte (p. ex. directement dans la boîte de vitesse, ou en cas d'utili-sation d'ECU hybrides). Un gros avantage des concepts série réside dans le faibleinvestissement en matériels, si bien que les modifications mécaniques et phy-siques sont la plupart du temps inutiles. Pour une calibration série, les débits dedonnées de mesure sont généralement suffisants. INCA supporte la calibrationsérie par l'intermédiaire des interfaces et protocoles suivants :

Des informations complémentaires concernant les implémentations CCP,KWP2000 et McMess, réalisées dans les dispositifs de calibration ETAS, peuventêtre obtenues directement auprès d'ETAS.

Pour le protocole de calibration, il faut intégrer un logiciel supplémentaire dansl'ECU. Par conséquent, le protocole charge l'ECU en termes de temps de calcul.Etant donné que pour la calibration série, la calibration et la mesure sont exé-cutées en plus de la fonction effective de l'ECU, des limitations concernant lavitesse de téléchargement, le débit des données de mesure et en termes de con-fort sont globalement inévitables. C'est pourquoi une charge de bus supplémen-taire générée par d'autres ECU doit éventuellement être prise en compte.

CCP permet l'acquisition simultanée de signaux selon plusieurs fréquences demesure (également synchrones à la vitesse de rotation). Via KWP2000 etMcMess, l'acquisition n'est possible que selon une seule fréquence. AvecKWP2000, il s'agit d'une fréquence d'acquisition fixe, McMess offre en outreégalement une acquisition synchrone à la vitesse de rotation.

ProtocoleInterface

CCPa

a. CCP ("CAN Calibration Protocol") : protocole normalisé sur le bus CAN selon ASAM-MCD-1a

XCPb

b. XCP ("eXtended Calibration Protocol") : protocole indépendant du fournisseur et de l'interface,permettant la communication entre les outils de calibration et les unités de contrôle selon ASAM-MCD-1

KWP2000c

c. KWP2000 ("Keyword Protocol 2000") : protocole de communication utilisé pour les systèmes dediagnostic embarqués sur les véhicules, spécifié dans ISO 14230

UDSd

d. UDS ("Unified Diagnostic Services") : protocole de diagnostic, spécifié dans ISO 14229-1

McMesse

e. McMess : protocole de calibration et de diagnostic

Monitoring

CAN X X X X X

K-Line X X

FlexRay X X

LIN X

Ethernet X

USB X

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 49

50

Comprendre INCA ETAS

Etant donné que seule une émulation des données a lieu, il faut toujours pro-grammer d'abord une nouvelle version du programme dans la mémoire flash del'ECU, avant que sa partie données ne puisse être éditée.

En règle générale, l'on utilise également une mémoire d'émulation pour la cali-bration série. Celle-ci est toutefois plus petite que celle de l'ETK et contient soittoutes les données (concept SERAM), soit seulement certains paramètres (con-cept SERAP). Concernant SERAP, la mémoire flash de l'ECU doit généralementêtre programmée en premier lieu, afin de lui indiquer les variables, qui sont cali-brables. Il existe à cette fin différentes méthodes ; pour plus d'informations,veuillez vous adresser à ETAS.

Une implémentation pourrait ressembler à ceci : l'ECU charge les données à cali-brer après l'initialisation depuis la mémoire flash dans la RAM, puis lit dorénavantles données à partir de la RAM, et plus à partir de la mémoire flash.

La RAM est traitée comme page de travail et la flash comme page de référence.Les modifications effectuées peuvent de nouveau être reprogrammées dans laflash, soit au moyen de routines de programmation dans l'ECU, soit au moyend'un dispositif de programmation externe. La commutation entre la mémoireflash et la page de travail est possible en cours de fonctionnement.

La RAM de calibration nécessaire peut être réalisée typiquement par une variantede l'ECU série, avec une RAM externe plus grande. La zone RAM supplémentaireest alors utilisée uniquement pour les données de calibration.

ES590

µC

ECU

CalibrationRAM

PC (Ethernet)

CAN K-Ligne

ES585

Données de calibration

Copier

Sauvegarder

Programme

Page de référence Page de travail

Données de calibration

Zone RAMsupplémentaire

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Comprendre INCA

La manière dont INCA gère les données de la page de travail et de la page deréférence, est décrite dans le chapitre "Concept de gestion des données pour lapage de travail et la page de référence" à la page 52.

4.1.5 Matériel de mesure et de calibration

Un point essentiel de l'action de calibration consiste en l'adaptation et l'optimi-sation de paramètres dans l'ECU du véhicule concerné. Tous les dispositifs de lafamille INCA permettent l'optimisation sur le véhicule en fonctionnement. Enl'occurrence, des exigences liées à des conditions climatiques extrêmes sont pri-ses en compte, tout comme le niveau de perturbations sur le banc d'essai et dansle véhicule. Le matériel INCA, grâce à sa robustesse, sa compacité et son manie-ment bien pensé, convient de façon optimale à l'usage quotidien dans le véhiculede test et sur le banc d'essai. Des critères de distinction du matériel ETAS sontl'extensibilité (système matériel modulaire), la connectivité avec INCA (Centronics/ Ethernet) et finalement les possibilités d'utilisation supportées par le matérielrespectif.

Pour les informations détaillées sur le matériel supporté par INCA, veuillez vousreporter au site Internet ETAS, à l'adresse www.etas.com/inca_compatibility.

Note

Les composants matériels correspondants sont décrits dans des manuels d'uti-lisation propres. Avant le raccordement de composants matériels, la mise en service et le travail avec INCA, prenez soin de lire attentivement, comprendre et suivre scrupuleusement les instructions de ces manuels.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 51

52

Comprendre INCA ETAS

4.2 Notions de base INCA

Pour comprendre INCA, les termes et méthodes de travail décrits dans les cha-pitres suivants doivent être connus. Une compréhension de base de ces termesest également nécessaire pour comprendre les chapitres suivants du manuel.

4.2.1 Concept de gestion des données pour la page de travail et la page de référence

Exigences imposées à INCA

Pour la préparation du travail sur le moteur, la boîte de vitesse ou le système defreinage, des scalaires, courbes et cartographies, entre autres, sont déjà éditéshors ligne dans le bureau. Les données sont enregistrées sur le disque dur du PCet chargées ultérieurement, à l'intérieur du véhicule, dans l'ECU sur simple appuid'un bouton.

Les données de calibration sont fréquemment enregistrées sur le disque dur pen-dant les calibrations en ligne en cours de fonctionnement, afin qu'elles puissentensuite être rapidement téléchargées dans d'autres ECU / véhicules.

En cas de chute de tension sur l'ECU ou l'ETK, les données doivent être enregi-strées de façon sûre sur le disque dur, afin que le travail puisse être poursuivi avecles mêmes données après élimination du problème.

Pour les raisons évoquées, INCA enregistre les données dans une base dedonnées sur le disque dur. Ces données constituent l'image mémoire exacted'un ECU avec ETK ou calibration série.

Fichiers ASAM-2MC et HEX

Des conditions préalables au travail avec INCA sont la création d'une imagemémoire de l'unité de contrôle et l'enregistrement des informations sous laforme de jeux de données dans INCA. Les fichiers suivants sont nécessaires àcette fin :

• Le fichier de description ASAM-2MC (*.a2l) contient la description phy-sique des données ou les paramètres du programme de l'ECU. Données concernées :

– Informations sur la structure

– Plages d'adresses

– Taille mémoire

– Plages d'adresses de chaque variable de mesure et de calibration

– Noms des variables de mesure et de calibration

• Le fichier HEX (*.hex, *.s19 ; format Intel Hex ou Motorola Hex) conti-ent le programme de l'ECU, composé du code source et des données. Le contenu de ce fichier peut être chargé directement dans l'unité de con-trôle et exécuté par le processeur correspondant.

Les deux fichiers sont fournis par le service de développement logiciel du fabri-cant d'ECU et doivent être chargés dans INCA.

Page de travail et page de référence

Indépendamment du fait que vous calibrez avec l'ETK (sonde d'émulateur) oupar le biais d'une interface série (p. ex. CCP sur CAN, KWP2000 sur K-Line, XCPsur CAN, Ethernet ou USB), une image des pages de travail et de référence cor-respondantes de l'ECU est générée sur le PC (INCA) à l'aide des fichiers ASAM-

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Comprendre INCA

2MC, laquelle image est enregistrée sur le disque dur en tant que jeux dedonnées de travail et de référence. Ceci est réalisé déjà avant le téléchargementdans l'ECU.

Les données sur la page de référence (jeu de données de référence) ne peuventpas être modifiées directement par l'utilisateur. La calibration des données esttoujours réalisée sur la page de travail (jeu de données de travail). La page deréférence contient le niveau de données chargé à l'origine, à des fins de com-paraison. Sur simple appui d'une touche, l'on peut à tout moment commuterentre la page de travail et la page de référence, et vice versa, et analyser ainsi lesdifférentes réactions du moteur ou de la boîte de vitesses.

C'est-à-dire, même pendant le processus courant, l'utilisateur peut commuterentre la page de travail et la page de référence et ainsi effectuer une comparai-son directe et rapide des différents niveaux de données des pages de travail et deréférence.

Le matériel de calibration étant raccordé, les opérations de calibration s'effectu-ent parallèlement sur la page de travail dans INCA et sur la page de travail dansl'ECU.

En l'absence de matériel de calibration, les opérations de calibration sont unique-ment réalisées sur la page de travail dans INCA et peuvent être écrites ultérieure-ment dans l'ECU.

4.2.2 Projet, jeux de données maître, de travail et de référence

Les objets de base de données créés à partir des fichiers ASAM-2MC et HEXconstituent pour INCA la base de travail en vue de la calibration d'ECU. Ils sontprésentés à l'utilisateur de la base de données sous la formes d'unités suivantes :

Projet: Le projet est créé par le chargement du fichier de description de projet(fichier ASAM-2MC) et enregistré dans la base de données en tant qu'objet debase de données. Il contient la description de toutes les informations importantespour la calibration (adresses, méthodes de remplissage, etc.) d'un programmed'unité de contrôle.

Jeux de données maître, de travail et de référence: Lors du chargementdu premier fichier HEX, le code source est attribué au projet précédemmentsélectionné (de façon transparente pour l'utilisateur). Le code source de ce fichierHEX est enregistré dans la base de données en tant que jeu de données "maître"et est protégé en écriture. Les jeux de données de référence et de travail sontcréés en principe en tant que copies du jeu de données maître.

Page de travail

Page de référencePage de travail

Page de référence

projet

en li

gne

hors

lign

eCalibration uniquementsur page de travail

Télécharger données quand contact est coupé

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 53

54

Comprendre INCA ETAS

Pendant la calibration, il existe la possibilité, au terme de la calibration, de gelerun jeu de données de travail, c'est-à-dire de le munir d'une protection en écri-ture. Par ce biais, cet "ancien" jeu de données de travail devient le "nouveau"jeu de données de référence. Une copie créée automatiquement est ensuite uti-lisée en tant que "nouveau" jeu de données de travail.

Pour des raisons de sécurité, l'on vérifie lors du chargement de nouveaux fichiersHEX relatifs à un projet, si le code coïncide avec le code déjà lu. En cas de con-cordance, seules les données sont encore enregistrées en tant que jeu dedonnées supplémentaire, qui peut ensuite être utilisé en tant que jeu de donnéesde référence ou jeu de données de travail.

Au début de chaque session de travail, INCA compare les données et le code duprojet créé, ou les jeux de données avec les données présentes dans l'ECU. L'onvérifie ainsi si les données de l'ECU se distinguent des données dans INCA. Si lesdonnées sont différentes, les données calibrées sont usuellement chargéesdepuis le disque dur dans l'ECU.

INCA ouvre dans ce cas automatiquement la gestion des pages mémoire et pro-pose le téléchargement. La lecture des données depuis l'ECU et l'enregistrementsur le disque dur sont toutefois également possibles.

4.2.3 Expérimentation

L'expérimentation est un objet de base de données, qui contient la configurationpour un essai de calibration déterminé ou une tâche de mesure déterminée.

Une expérimentation contient des informations sur les variables et les fenêtres,dans lesquelles elles sont représentées. De plus, une expérimentation contient lesparamètres d'affichage au sein des différentes fenêtres de mesure et de calibra-tion ainsi que des informations sur les commandes de mesure (p. ex. : temps demesure, condition de trigger). Ces informations sont enregistrées en tantqu'unité dans la base de données et peuvent ainsi être réutilisées.

4.2.4 L'espace de travail

Un espace de travail est un objet, dans lequel sont enregistrés et regroupés tou-tes les informations nécessaires pour une tâche concrète de mesure ou de cali-bration. Par ce biais, l'utilisateur a accès de façon centralisée à toutes les donnéeset peut les gérer et, le cas échéant, les adapter depuis cet endroit.

L'espace de travail contient :

• La définition du matériel connecté (configuration matérielle)

• Le renvoi au projet et aux jeux de données

• Le renvoi à une expérimentation

La configuration matérielle, partie intégrante de l'espace de travail

Comme déjà évoqué, une configuration matérielle fait partie intégrante d'unespace de travail et n'est pas enregistrée comme objet propre dans la base dedonnées. Une configuration matérielle est l'image conforme aux données dumatériel de mesure et des interfaces d'ECU réellement utilisés, ainsi que de leurparamétrage dans le logiciel.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Comprendre INCA

Avant qu'une tâche de calibration ne puisse être réalisée, le matériel utilisé doitêtre indiqué au logiciel. Autrement dit : il faut indiquer le matériel ou il doits'opérer une détection automatique afin de déterminer quels matériel de mesureet quelle interface d'unité de contrôle sont raccordés au PC. De plus, l'utilisateurdoit indiquer quelles variables doivent être acquises sur quelles entrées.

Pour les interfaces d'ECU, le projet et les jeux de données de travail et de réfé-rence utilisés doivent être indiqués ou créés.

Les informations entrées décrivent l'équipement matériel et sont enregistrées entant que configuration matérielle dans l'espace de travail.

4.2.5 Relations entre les objets de base de données

Les termes expérimentation, projet, jeux de données maître, jeu de données detravail, jeu de données de référence et espace de travail, introduits dans les cha-pitres précédents, sont des noms d'objets de base de données. Entre ces objetsde base de données, il existe des relations, qui peuvent être modifiées, y comprispendant le travail. La figure suivante représente sous forme simplifiée ces relati-ons.

L'exemple suivant met en évidence ces relations :

Un calibreur doit calibrer différentes fonctionnalités d'un logiciel d'ECU, p. ex.démarrage à froid ou réglage du ralenti. Il calibre ces fonctions à l'aide d'unéquipement de matériels divers sur le banc d'essai ou dans le véhicule (ou dansdifférents véhicules). Ces différents emplacements comportent des ECU avec desniveaux de programme déterminés, dont les données doivent être optimiséspour la fonction respective.

configuration de variablesde mesure et de calibration

comporte

rapporte à

module de calibrationrapporte à

*.a2l

...rapporte à

fenêtre de mesure projet ECU

comporte affichaged’informationspour

modules decalibration

modules demesure

Jeu dedonnés 1

expérimentation espace de travail

dispositifs etinformations de paramétrage

fenêtre de calibration

*.hex (*.s19)

comporte

Jeu dedonnés n

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 55

56

Comprendre INCA ETAS

Cet exemple est représenté dans la figure suivante. Les objets de base dedonnées, qui sont enregistrés dans la base de données sur l'ordinateur du calibr-eur, sont représentés sous la forme d'ellipses. Les flèches entre les objets de basede données correspondent aux références de la base de données.

Conformément aux différentes fonctions d'ECU à calibrer, le calibreur est assistédans INCA par l'expérimentation appropriée.

Les différents équipements matériels sur le banc d'essai et dans les différentsvéhicules se reflètent dans différents espaces de travail avec les configurationsmatérielles individuelles.

Le fait qu'un calibreur souhaite d'abord calibrer le démarrage à froid suivi duréglage du ralenti sur le même véhicule est supporté en ce que les deux expéri-mentations peuvent être chargées par l'intermédiaire du même espace de travailet, par conséquent, des configurations matérielles identiques. Le matériel estparamétré lors du chargement d'une expérimentation depuis le disque dur dansla mémoire principale, conformément aux données provenant de l'expérimenta-tion (p. ex. le débit).

Expérimentation"Idle Control"

Expérimentation"Cold Start"

Description du projet(A2L)

„Projet 2"

Jeu de données de travailet de référence (HEX)

"Jeu de données 2_0"L

"Jeu de données 2_1"L

...

"Projet 1" "Jeu de données 1_0""Jeu de données 1_1""Jeu de données 1_2"

...

Espace de travail(configuration matérielle)

"Véhicule 1"

Véhicule 1 Véhicule 2

PCPC

ECUECU ES590 SMB ES1000

Espace de travail(configuration matérielle)

"Véhicule 2"

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Comprendre INCA

Etant donné qu'une expérimentation peut être utilisée avec différents espaces detravail, la même fonction peut être calibrée sur le banc d'essai et dans le véhicule.En l'occurrence, le matériel est initialisé d'après les spécifications contenues dansla configuration du matériel appartenant à l’espace de travail, et configuréd’après les données télécharger depuis le jeu de données.

La même expérimentation peut être utilisée avec différents projets. Ceci à condi-tion que les noms des variables n'ont pas été modifiés dans le fichier de descrip-tion de l'ECU.

Cet exemple montre que les solutions choisies dans INCA offrent à l'utilisateurd'importants avantages et apportent une flexibilité accrue. La flexibilité accrues'accompagne également d'une complexité accrue. Ainsi, par exemple, il fautvérifier, lors de la suppression d'une expérimentation, si cette expérimentationest encore utilisée dans d'autres espaces de travail. L'utilisateur est déchargé deces tâches grâce à l'utilisation d'une base de données, qui connaît et gère cesréférences.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 57

58

Comprendre INCA ETAS

4.3 Structure du produit de la vue de l'utilisateur

Afin que vous obteniez, en tant qu'utilisateur, un aperçu de la structure d'INCAainsi que de la fonctionnalité associée, la structure modulaire est ici brièvementabordée.

INCA est conçu d'après un principe modulaire. Si nécessaire, vous pouvezétendre INCA par des modules d'extension (p. ex. INCA-MIP, INCA-FLEXRAY).Installez à cette fin vos modules additionnels acquis ultérieurement, qui s'intè-grent parfaitement dans le concept d'utilisation habituel. Ce principe permet uneadaptation personnalisée du système complet à vos exigences précises.

4.3.1 Fonctionnalité du logiciel de base

Le logiciel de base constitue le cadre extérieur, qui peut être composé, sous laforme de modules additionnels, exactement des "sous-systèmes", dont l'utilisa-teur a besoin. Chacun des sous-systèmes supporte une phase déterminée au seindu processus de travail d'un utilisateur et possède une interface utilisateur pro-pre, c'est-à-dire une fenêtre propre avec des menus et des boîtes de dialoguecorrespondants.

Ci-dessous est décrite l'étendue fonctionnelle de l'ensemble des composants icireprésentés.

4.3.2 Le gestionnaire de base de données (DBM)

Le gestionnaire de base de données constitue le point central dans INCA. De cetendroit, vous démarrez les différents sous-systèmes. En outre, vous pouvez gérerplusieurs utilisateurs et procéder à des réglages spécifiques par l'intermédiaired'une boîte d'options ; p. ex. définition de répertoires de mémoire, réglages telsque l'affichage à l'écran ou le comportement au démarrage du logiciel.

Environnementd'expérimentation

Gestionnairedes données de

calibration

autres sous-systèmes

p.e. Gestionnaire réseauMessages CAN

Editeur de configuration matérielle

sous-système

INCA

Gestionnaire de bases de données

Editeurd'interface utilisateur

Analyseur dedonnées de mesure

(MDA)

sous-système sous-système

sous-système

sous-système

sous-système

Programmation Flash (ProF)

EditeurASAM-MCD-2MC

sous-système

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Comprendre INCA

La tâche principale du DBM consiste toutefois à enregistrer systématiquementdans une base de données, toutes les données, qui sont générées lors du travailde calibration (espaces de travail, expérimentations, projets et jeux de données).Le DBM vous offre la possibilité de gérer les objets de la base de données dansune interface claire. A l'instar de l'Explorateur Windows, vous pouvez créer desrépertoires et des sous-répertoires, déplacer, copier, importer et exporter desobjets individuels, mais également créer des bases de données entièrement neu-ves. Par conséquent, vous pouvez ainsi organiser vos données, commed'habitude, de façon analogique au système de fichiers.

Les différentes données, qui sont d'une part nécessaires pour la tâche de mesureet de calibration, et d'autre part créées ou modifiées pendant l'exécution del'expérimentation, sont enregistrées dans des unités séparées. Ceci présentel'avantage que les différentes unités peuvent être plus facilement réutilisées ouéchangées. Outre le grand nombre d'unités individuelles, les références existan-tes des unités sont également gérées par INCA. Grâce à l'utilisation de la base dedonnées, le logiciel connaît ces références et peut garantir la cohérence de cesdonnées ; l'utilisateur est ainsi déchargé de cette tâche.

4.3.3 Sous-système "Editeur de configuration matérielle" (éditeur HWK)

Le sous-système "Editeur de configuration matérielle" assiste l'utilisateur lors dela préparation des tâches de mesure et de calibration. Pour l'essentiel, le matérielutilisé (matériel de mesure et interface de l'ECU) est indiqué au logiciel. L'utilisa-teur a la possibilité de configurer le matériel utilisé dans un environnement opti-misé à cette fin. C'est-à-dire, il peut indiquer quel matériel est raccordé via quelleinterface au PC. En outre, il peut définir quelles variables de mesure et de calibra-tion sont acquises par le biais de quelles entrées. Concernant les interfacesd'ECU, l'utilisateur peut indiquer le projet souhaité ainsi que les jeux de donnéesde travail et de référence.

Les informations entrées décrivent l'équipement matériel et sont enregistrées entant que configuration matérielle dans l'espace de travail précédemment sélec-tionné. Le système global étant ainsi préparé et paramétré, vous pouvez ensuiteeffectuer par le biais du sous-système "Environnement d'expérimentation" diffé-rentes tâches partielles (p. ex. optimisation du démarrage à froid, optimisationdu ralenti ou mesure de différents composants du véhicule).

Grâce à la réutilisabilité de l'objet de base de données "Espace de travail", laconfiguration matérielle y étant définie peut être utilisée par simple copie del'espace de travail pour les expérimentations les plus diverses.

4.3.4 Sous-système "Environnement d'expérimentation" (EE)

Le sous-système "Environnement d'expérimentation" contient pour l'essentiel lafonctionnalité, qui est nécessaire pendant l'exécution d'une tâche de mesure etde calibration, et qui est utilisée pendant la préparation des différentes sous-tâches. Les données, qui sont nécessaires pour une tâche de mesure ou de cali-bration et qui sont spécifiques à cette expérimentation, peuvent être enregistréesdans la base de données en tant qu'expérimentation.

Un espace de travail renvoie à exactement une expérimentation. Une mêmeexpérimentation peut à son tour être contenue dans un nombre quelconqued'espaces de travail.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 59

60

Comprendre INCA ETAS

Les expérimentations contiennent par exemple les données suivantes :

• Canaux de mesure, avec les réglages spécifiques pour cette expérimenta-tion

• Variables de mesure / calibration, qui sont nécessaires pour cette expéri-mentation.

• Fenêtres de mesure et de calibration, qui sont nécessaires pour cette expérimentation.

Une expérimentation ne contient aucune information spécifique au matériel. Ellene contient pas non plus d'information sur le niveau de données et le niveau deprogramme. Elle renvoie uniquement à ces données.

La fonctionnalité de ce sous-système peut être regroupée selon les quatre grou-pes suivants :

• Configuration

L'utilisateur peut procéder aux réglages nécessaires pour la sous-tâche respective, c.-à-d. sélectionner les variables à mesurer et à calibrer, et rég-ler pour chaque variable le débit, la plage de mesure et les paramètres d'affichage.

• Mesure et enregistrement

L'interface utilisateur (fenêtre de mesure et de calibration) peut être adaptée optionnellement à la tâche respective. Les informations de com-mande de mesure (enregistreurs différents pour des enregistrements différents, temps de mesure, conditions de trigger, trigger de répétition, etc.) sont indiquées et les données sont affichées et, le cas échéant, enre-gistrées.

• Calibration de variables d'ECU

Il est possible, dans un grand nombre de fenêtres de calibration différen-tes (p. ex. éditeur numérique, éditeur combiné de courbe, etc.), de modi-fier des paramètres de façon graphique ou numérique. Des opérations mathématiques, telles que l'addition et la multiplication avec un facteur, sont également possibles. Dans INCA, il est possible d'effectuer simultané-ment des tâches de mesure et de calibration.

• Gestion et copie de niveaux de données

L'utilisateur a la possibilité de charger des niveaux de données dans l'ECU, de les copier depuis l'ECU sur le disque dur et d'échanger des données entre différents utilisateurs.

4.3.5 Sous-système "Analyseur de données de mesure" (MDA)

Les fichiers de mesure créés peuvent être analysés ici. Des fonctions telles quecurseur de mesure, zoom en directions x et y et superposition de signaux facili-tent le travail. Les réglages personnalisés peuvent être enregistrés dans des con-figurations pour les travaux récurrents.

MDA est fourni en tant que programme autonome, qui peut être ouvert séparé-ment ou depuis INCA.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Comprendre INCA

4.3.6 Sous-système "Gestionnaire de données de calibration" (CDM)

Les valeurs de variables de calibration individuelles ou de l'ensemble des variablesde calibration d'un "jeu de données source" peuvent être représentées sousforme tabellaire.

• Comparaison

Les modifications des valeurs de variables de calibration entre un jeu de données source et un nombre quelconque de "jeux de données de com-paraison" peuvent être représentées sur un niveau physique.

• Copier

Des variables de calibration individuelles ou l'ensemble des variables de calibration d'un jeu de données source peuvent être copiées dans un nombre quelconque d'autres "jeux de données cibles". Les modifications d'adresse ou différentes formules de conversion sont prises en compte à cette occasion.

• Lister

Les valeurs de variables de calibration individuelles ou de l'ensemble des variables de calibration d'un "jeu de données source" peuvent être repré-sentées sous forme tabellaire.

4.3.7 Sous-système "Mode développeur UI" (VUI)

A la manière d'un environnement de programmation visuel, vous pouvez dispo-ser dans le mode développeur UI des éléments d'affichage et de calibrationd'après des réflexions ergonomiques dans une fenêtre. D'autres éléments deprésentation, tels que labels, lignes, rectangles et barres de séparation, vousaident à organiser l'interface en zones fonctionnelles. Vous pouvez ensuite intég-rer ces interfaces utilisateur dans l'environnement d'expérimentation.

4.3.8 Sous-système "Editeur ASAM-MCD-2MC"

Avec l'éditeur ASAM-MCD-2MC, vous pouvez analyser et éditer des éléments deprojets déjà existants. C.-à-d. les variables de calibration et de mesure définiesdans le fichier ASAM-2MC correspondant, les fonctions ainsi que d'autres infor-mations spécifiques relatives aux paramétrage de l'interface de calibration peu-vent être visualisées et éditées dans l'éditeur ASAM-MCD-2MC. A cette fin, ilfaut qu'un projet ait été créé à l'aide du fichier de description de projet (*.a2l).

Note

Vous trouverez une description de la norme ASAM-MCD-2MC et des paramèt-res possibles pour les différents éléments sur Internet, sous http://www.asam.de.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 61

62

Fonctionnement général d'INCA ETAS

5 Fonctionnement général d'INCA

Cette partie fait état d'informations concernant les structures des fenêtres et desmenus, les possibilités d'utilisation au moyen de la souris et du clavier, ainsi quedes indications concernant les fonctions d'aide.

Vous devriez lire absolument ce chapitre, certaines possibilités d'utilisationn'étant décrites qu'à cet endroit. Toutes les techniques ici abordées sont certesdes standards Windows, qui pourraient toutefois être inconnues de l'utilisateurWindows un peu moins expérimenté. C'est pourquoi elles sont décrites ici defaçon centrale.

Etant donné que l'utilisation d'INCA s'effectue essentiellement depuis l'intérieurdu véhicule, une grande importance a été accordée, lors du développementd'INCA, à une utilisation simple et complète au moyen du clavier. Vous trouverezles particularités et les différences par rapport aux conventions Windows concer-nant l'utilisation du clavier dans le chapitre "Utilisation via le clavier" à lapage 67.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Fonctionnement général d'INCA

5.1 Structure des fenêtres

Les composants de fenêtre INCA

• Barre de titre (1)

• Barre de menus (2)

• Barre d'outils (3)

• Fenêtre (4)

• Instrument (5)

• Boîte de dialogue (6)

• Champs (7)

• Onglets de couche (8)

• Barre d'état (9)

5.2 Barres d'outils

En guise d'alternative, les commandes les plus utilisées sont également dispo-nibles en tant que boutons. Ainsi, une commande peut être exécutée sur unsimple clic de souris.

Note

Tous les commandes, qui sont démarrées avec les différents boutons, se trou-vent également dans les menus correspondants.

8

1

2

4

5

6

7

3

9

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 63

64

Fonctionnement général d'INCA ETAS

Tous les boutons de la barre d'outils sont sensibles à la souris. Si vous placez lepointeur de souris sur un bouton et ne le déplacez pas pendant une seconde, unchamp de texte apparaît à proximité immédiate du bouton sélectionné, lequelchamp affiche la fonction du bouton.

5.2.1 Boutons dans le gestionnaire de base de données

1. Créer une nouvelle base de données

2. Ouvrir base de données

3. Valider base de données

4. Couper un objet de la base de données

5. Copier un objet de la base de données

6. Coller un objet de la base de données

7. Supprimer un objet de la base de données

8. Afficher espace de travail actif

9. Fermer toutes les ramifications au sein de la structure arborescente

10.Ouvrir toutes les ramifications au sein de la structure arborescente

11.Démarrer l'importation de données

12.Démarrer l'exportation de données

13.Ajouter espace de travail

14.Ajouter expérimentation

15.Ajouter le fichier de description de projet (*.a2l, *.dbc, *.asp)

16.Ajouter la configuration CDM

17.Adapter le profil utilisateur

18.Définir si l'expérimentation est à utiliser avec ou sans initialisation intégrale du matériel

19.Ouvrir l'analyseur de données de mesure

20.Démarrer le gestionnaire de données de calibration

21.Démarrer le mode développeur UI

22.Appeler l'Aide en ligne

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Fonctionnement général d'INCA

5.2.2 Boutons de l'éditeur de configuration matérielle

1. Rechercher automatiquement le matériel connecté

2. Initialiser le matériel

3. Activer/désactiver l'accès à l'unité de contrôle

4. Afficher l'état du matériel

5. Insérer un matériel manuellement

6. Supprimer le matériel sélectionné

7. Modifier le projet ou le jeu de données de travail

8. Lire l'identificateur d'ECU

9. Ouvrir la vue de gestion des pages mémoire.

10.Démarrer l'environnement d'expérimentation avec l'expérimentation actuelle

11.Accéder à la fenêtre "Gestionnaire de base de données"

12.Démarrer le contrôle des mesures

13.Arrêter le contrôle des mesures

14.Effectuer une compensation automatique du décalage du capteur

5.2.3 Boutons de l'environnement d'expérimentation

1. Nouvelle expérimentation

2. Ouvrir une expérimentation existante

3. Enregistrer expérimentation

4. Ouvrir interface utilisateur variable (*.vui)

5. Démarrer l'éditeur de configuration matérielle

6. Accéder au gestionnaire de base de données

7. Ouvrir la boîte de sélection des variables

8. Configurer l'affichage de l'expérimentation

9. Configurer les variables dans l'expérimentation

10.Définir/gérer les signaux calculés

11.Arrêter la mesure

12.Démarrer la mesure et affiche en continu les données recueillies

13.Démarrer l'enregistrement et l'affichage des données de mesure

14.Arrêter l'enregistrement des mesures.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17 18

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 65

66

Fonctionnement général d'INCA ETAS

15.Configurer l'enregistrement des données de mesure

16.Ouvrir le gestionnaire d'enregistrement

17.Appeler le programme d'analyse des données de mesure

18.Editer l'interface utilisateur actuelle

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Fonctionnement général d'INCA

5.3 Utilisation via le clavier

Etant donné que la calibration du logiciel de l'ECU est réalisée pour l'essentieldans le véhicule, une grande importance a été accordée à la simplicité d'utilisa-tion lors du développement d'INCA. Les touches individuelles sont prioritaires surles touches de fonction <F1> à <F12> qui, à leur tour, sont prioritaires sur lesfonctions de touche combinées avec <CTRL> et <ALT>. Un aperçu complet descommandes au clavier actuellement utilisables est à tout moment à votre dispo-sition avec <CTRL> + <F1>.

5.3.1 Utilisation générale du clavier

Dans ce tableau, vous trouvez les principales touches et combinaisons de touchespour l'utilisation d'INCA. Vous trouverez une liste complète de l'ensemble descommandes au clavier dans le chapitre "Utilisation via le clavier" à la page 91.

Touche Fonction

Navigation

<Ctrl> + <F3> Ouvrir l'éditeur de configuration matérielle

<Ctrl> + <F4> Fermer la fenêtre de travail actuelle

<Ctrl> + <F5> Aller à l'environnement d'expérimentation

<Ctrl> + <F6> Commuter entre les fenêtres de travail ouvertes

<Ctrl> + <F7> Amener le gestionnaire de base de données au premier plan

<Ctrl> + <F8> Développeur UI

<Ctrl> + <F9> Ouvrir l'éditeur ASAM-MCD-2MC

<Ctrl> + <F10> Réduire / agrandir la fenêtre actuelle

<Ctrl> + <F11> Ouvrir le gestionnaire de données de calibration

<Ctrl> + <F12> Ouvrir l'analyseur de données de mesure

Aide

<F1> Appeler l'Aide

<Shift> + <F1> Appeler l'Aide directe

<Ctrl> + <F1> Afficher les raccourcis clavier

Edition générale

<F2> Passer en mode d'édition (p. ex. pour les éléments de tableau)

<Shift> + <F10> Ouvrir le menu contextuel pour l'élément sélectionné (bouton droit de la souris)

<Alt> Activer le menu principal

<Alt> + <F4> Fermer la fenêtre de travail active ; si le DBM est actif, INCA est fermé

<Alt> + <F6> Commuter entre les fenêtres ouvertes

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 67

68

Fonctionnement général d'INCA ETAS

<Alt> + <espace> Ouvrir le menu système pour la fenêtre du programme d'application

<Alt> + <Tab> Commuter entre les programmes d'application ouverts

<Alt> + <-> Ouvrir le menu système pour la fenêtre de document

<Ctrl> + <a> Sélectionner tous les objets (p. ex. dans une liste)

<Ctrl> + <c> Copier dans le Presse-papiers

<Ctrl> + <v> Coller à partir du Presse-papiers

<Ctrl> + <x> Couper et coller dans le Presse-papiers

<Ctrl> + <y> Exécuter une nouvelle fois la dernière action

<Ctrl> + <z> Annuler la dernière action

<Flèche vers le bas> () Se positionner sur l'élément de tableau ou l'élément de liste

avec les touches de direction, ouvrir la zone de liste active avec <Flèche vers le bas>

<Flèche vers le haut> ()

<Flèche vers la gauche> ()

<Flèche vers la droite> ()

<Entrée> Confirmer les entrées et quitter le mode d'entrée ; ouvrir ou fermer des ramifications

<Suppr> Supprimer l'entrée sélectionnée

<Echap> Annuler l'entrée, annuler les modifications

<Espace> Sélectionner un élément de tableau ou de liste ou annuler la sélection active

<Tab> Placer la sélection (curseur) sur l'élément (option) suivant d'une fenêtre (<Shift> + <Tab> autre direction)

<Shift> Activer la sélection multiple ; lorsque la touche <Shift> est actionnée, il est possible de sélectionner une zone de tableau avec les touches de direction

Touche Fonction

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Fonctionnement général d'INCA

5.3.2 Utilisation du clavier d'après les conventions WINDOWS®

Pour l'utilisation générale d'INCA, c'est-à-dire des opérations telles que la navi-gation au sein des menus ou l'activation d'une fenêtre déterminée, ce sont lesconventions WINDOWS® qui s'appliquent.

Un caractère souligné au sein du menu, actionné simultanément avec la touche<ALT>, permet d'appeler la commande correspondante. Vous pouvez activer unecommande secondaire en actionnant le caractère souligné simultanément avecla touche <SHIFT>.

Ainsi, par exemple, pour appeler le menu Edition au moyen d'une commandeau clavier, appuyez sur la combinaison de touches <ALT> + <D>.

L'accès au composant ou à la zone de liste suivant(e) au sein de la fenêtre detravail s'effectue à l'aide de la touche <TAB> (selon l'ordre suivant : de haut àgauche vers en bas à droite). De même, la touche <Alt> et le caractère soulignédu titre de champ et de liste permettent d'accéder au champ ou à la zone de listecorrespondant(e).

Les touches de direction permettent au sein de zones de liste le saut vers l'élé-ment de liste suivant. La sélection multiple d'entrées est possible en actionnantsimultanément la touche <SHIFT>.

La commutation entre des fenêtres d'applications différentes s'effectue, con-formément aux conventions WINDOWS®, à l'aide de la combinaison de touches<ALT> + <TAB>. En l'occurrence, tous les sous-systèmes d'INCA, tels que l'envi-ronnement d'expérimentation ou encore le mode développeur UI, sont traités entant qu'applications autonomes.

La commutation entre les différentes fenêtres de travail d'une application, c'est-à-dire, dans INCA, par exemple la commutation entre les différentes fenêtres demesure et de calibration au sein de l'environnement d'expérimentation, s'effec-tue de façon conforme à Windows, c.-à-d. à l'aide de la combinaison de touches<Ctrl> + <TAB>.

Au sein de la fenêtre de travail, l'actionnement du chiffre souligné relatif au titrede champ ou de liste et l'actionnement simultané de la touche <ALT> permettentd'accéder à la zone de liste correspondante. Ainsi, par exemple, <ALT> + <3>activerait la zone de liste "3 Jeu de données".

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 69

70

Fonctionnement général d'INCA ETAS

5.4 Utilisation avec la souris

Au bureau ou au laboratoire, vous pouvez utiliser la souris pour une commandeplus confortable des fonctions d'INCA. L'utilisation s'effectue conformément auxconventions WINDOWS.

La sélection multiple d'entrées est possible en actionnant simultanément la tou-che <SHIFT> ou <CTRL>.

Un clic sur les composants au moyen du bouton droit de la souris permet d'appe-ler les menus contextuels déroulants correspondants.

5.4.1 Glisser-déposer

Vous pouvez utiliser la fonction drag & drop pour déplacer les éléments del'expérimentation dans la configuration d'affichage. Par exemple, si vous souhai-tez déplacer une variable d'une fenêtre vers une autre, à l'aide du bouton gau-che de la souris, cliquez simplement sur les variables, maintenez le boutonenfoncé et déplacez la variable avec la souris vers la fenêtre cible.

Les commandes impossibles, telles que la copie d'une calibration vers unefenêtre de mesure, sont ignorées.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Fonctionnement général d'INCA

Il est très simple de déplacer une variable d'une fenêtre vers une autre (à l'aidedu bouton gauche de la souris, cliquez sur les variables, maintenez le boutonenfoncé et déplacez la variable avec la souris vers la fenêtre cible).

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 71

72

Fonctionnement général d'INCA ETAS

5.5 Arbres hiérarchiques

Dans INCA, les informations sont souvent affichées selon une structure hiérar-chisée, sous la forme d'une structure arborescente telle que le contenu d'unebase de données. Pour visualiser toutes les ramifications et le contenu completd'une telle structure arborescente, il est nécessaire d'ouvrir et de fermer les rami-fications. INCA vous offre la possibilité d'ouvrir plusieurs ramifications automa-tiquement ou d'ouvrir des sous-arbres déterminés de façon ciblée.

Ouvrir plusieurs ramifications automatiquement :

• Pour ouvrir ou fermer toutes les ramifications en une seule fois, vous dis-posez des commandes suivantes :Vue Développer tout et Vue Réduire tout ou les boutons de la barre d'outils (see “Boutons dans le gestionnaire de base de données” on page 64).

Ouvrir des sous-arbres individuels :

• Pour ouvrir la ramification, cliquez avec la souris sur la case "+", à côté de l'entrée correspondante, ou utilisez la touche <+>. Un deuxième clic sur la même case ou la touche <-> permet de refermer la ramification.

Ou

• Positionnez-vous sur l'élément concerné avec <FLÈCHE VERS LE BAS / HAUT>, puis utilisez la <FLÈCHE VERS LA DROITE> pour développer la ramification. Pour réduire la ramification, utilisez la touche <FLÈCHE VERS LA GAUCHE>.

Une case "+" indique la présence d'une ramification qu'il est possible de

Une case "-" désigne une ramifi-cation développée.

L'absence de case signifie la fin de la structure. Le déve-loppement n'est ici pas possible.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Fonctionnement général d'INCA

5.6 Tableaux modifiables

Dans INCA, les tableaux servent à la modification confortable des nombreusesconfigurations, souvent complexes. Les éléments situés dans la colonne de droitede ces tableaux peuvent, après avoir été sélectionnés, être modifiés directementavec la souris ou le clavier.

Selon le type d'élément, utilisez pour l'édition l'une des méthodes suivantes :

• Entrée de texte directe

• Sélection à partir d'une zone de liste

• Entrée dans une boîte de dialogue

Modifier des éléments par écrasement :

• Cliquez sur l'élément, que vous souhaitez modifier.

Ou

• Positionnez-vous sur l'élément à l'aide des touches de direction.

• Entrez la nouvelle valeur au clavier.

• Confirmez l'entrée avec <ENTRÉE>.

Sélectionner des éléments à partir d'une zone de liste :

• Sélectionnez avec la souris l'élément que vous vou-lez modifier, puis cliquez une nouvelle fois sur l'élé-ment.

Ou

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 73

74

Fonctionnement général d'INCA ETAS

• Positionnez-vous sur l'élément à l'aide des touches de direction, puis appuyez sur la touche <F2>.

Une zone de liste comportant plusieurs éléments apparaît.

• Cliquez sur l'élément souhaité dans la zone de liste.

Ou

• Positionnez-vous sur l'élément à l'aide des touches de direction.

• Confirmez la sélection avec <ENTRÉE>.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Fonctionnement général d'INCA

Modifier des éléments dans une boîte de dialogue :

• Cliquez sur l'élément, que vous souhaitez modifier.

Ou

• Positionnez-vous sur l'élément à l'aide des touches de direction, puis appuyez sur la touche <F2>.

Une boîte de dialogue s'ouvre.

• Définissez vos réglages

• Confirmez l'entrée avec <ENTRÉE> ou actionnez le bouton OK.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 75

76

Fonctionnement général d'INCA ETAS

5.7 Fonctions d'Aide

5.7.1 Aide en ligne INCA – Notice abrégée

Sélectionnez ? Aide vous permet d'appeler l'Aide générale du module appro-prié (p. ex. l'environnement d'expérimentation). La touche de fonction <F1>vous permet d'appeler l'Aide contextuelle relative à la fenêtre de travail actuelle-ment ouverte.

Si vous souhaitez rechercher des contenus au sein de l'Aide en ligne INCA com-plète, cliquez sur le bouton Aide générale dans la fenêtre d'Aide ou sélec-tionnez ? Sommaire et index.

Les quatre onglets de la fenêtre d'Aide offrent les possibilités suivantes :

• L'onglet "Sommaire" permet de naviguer au sein des rubriques, selon les catégories.

Le dernier chapitre dans l’onglet "Sommaire" de l’aide générale INCA englobe un sommaire avec des explications pour des termes importants.

• L'onglet "Index" affiche la liste de tous les éléments d'index. Naviguez au sein de la liste ou entrez une clé de recherche, afin de limiter la liste.

• L'onglet "Rechercher" sert à la recherche de mots ou de termes individu-els dans une rubrique d'aide. Entrez une clé de recherche et listez les élé-ments trouvés.

• Vous pouvez utiliser l'onglet "Favoris" pour marquer les pages les plus utiles.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Fonctionnement général d'INCA

5.7.2 Fenêtre du moniteur

Dans la fenêtre du moniteur sont consignées les étapes de travail, qui sont exé-cutées par INCA. Toutes les actions, y compris les erreurs et les instructions appa-raissant, sont enregistrées. Dès qu'un événement est consigné, la fenêtre dumoniteur apparaît au premier plan.

Outre l'affichage des informations, la fenêtre du moniteur vous offre en plus lafonctionnalité d'un éditeur.

• La zone d'affichage de la fenêtre du moniteur est librement modifiable. Cela permet d'ajouter aux messages INCA des annotations et commentai-res personnalisés.

• Les messages INCA peuvent être enregistrés en tant que fichier texte con-jointement avec vos commentaires.

• D'autres fichiers texte INCA, déjà enregistrés, peuvent être chargés, ce qui permet de comparer entre elles des étapes de travail déterminées.

5.7.3 Affectation raccourcis clavier

Un aperçu complet des commandes au clavier actuellement utilisables est à toutmoment à votre disposition avec <CTRL> + <F1>.

5.7.4 Manuels et tutorials

Le manuel INCA complet ainsi qu'un tutoriel avec des exercices sont disponiblessous forme électronique et peuvent être affichés à tout moment à l'écran.

L'index, la recherche en texte plein et les liens hypertexte permettent de trouverles endroits importants de façon rapide et confortable.

Vous pouvez ouvrir les modes d'emploi INCA et le tutoriel par le biais du menud'Aide (? Manuels et tutorials) ou le groupe de programmes INCA.

5.7.5 Tutoriels vidéo

INCA propose des tutoriels vidéo pour présenter des fonctions complexes ounouvelles et recourir à des cas qui se prêtent idéalement à des animations. Lestutoriels vidéo sont soit liés depuis l'aide en ligne ou depuis une page d'aperçurépertoriant toutes les vidéos disponibles.

Vous pouvez ouvrir l'aperçu du tutoriel vidéo INCA via le menu d'aide (? Tutoriels vidéo).

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 77

78

Glossaire ETAS

6 Glossaire

Le chapitre "Glossaire" fait état des termes techniques utilisés dans le manuel.Les termes sont répertoriés par ordre alphabétique.

AML "ASAP2 meta language" ; l'AML est défini dans la spécification d'interface ASAP2 2.

Analyseur de données de mesureFenêtre pouvant être utilisée pour analyser les mesures.

ASAM Association pour la standardisation des systèmes d'automatisation et de mesure

ASAM MCD 3MC ASAM MCD 3MC est une norme ASAM e.V. et décrit une interface d'automatisation pour les outils de mesure et de calibration. L'objectif est de concevoir une interface pour les systèmes MCD, qui sont utilisés pendant les phases de conception, de production et de maintenance durant le cycle de vie d'un véhicule. D'un point de vue de l'utilisa-teur, l'intégration des unités de contrôle (ECU) doit être encapsulée par le système MCD, l'utilisa-teur a besoin d'accéder aux objets de mesure et de calibration via des méthodes identiques. La version 1 de la spécification ASAM MCD 3MC (ASAP3) utilisait un modèle procédural pour décrire l'inter-face, tandis que la version 2.0 et les versions sui-vantes décrivent une interface orientée objet.

ASAP-1b Inferface logicielle / pilote entre le programme de calibration sur le PC et le matériel de calibration connecté.

ASAP2 Format de fichier destiné à la description des variables de calibration et de mesure contenues dans le logiciel d'unité de contrôle, ainsi que d'informations spécifiques supplémentaires pour le paramétrage de l'interface de calibration. Via ASAM-MCD-2MC, les informations nécessaires à cette fin sont importées dans un système de cali-bration (fichier ASAM-2MC). Le fichier ne contient toutefois que des informations d'adresse et la structure des variables, les valeurs sont contenues dans le fichier HEX correspondant.

ASAP3 ASAP3 MC V2.1.1 (ASAM MCD 3MC V2.1.1) est une spécification, que l'association ASAM e.V a repris du groupe ASAP précédent. Elle décrit une interface de programmation d'application procé-durale pour les outils de mesure et de calibration.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Glossaire

AUTOSAR AUTomotive Open System ARchitecture; Les fichiers AUTOSAR sont des fichiers de description au format XML (*.arxml). Ils décrivent le système AUTOSAR, par exemple la topologie du système incluant les bus de données et les clusters, les composants logiciels, et le matériel. INCA utilise uniquement les descriptions du bus CAN et CAN FD (clusters CAN) des modèles système AUTOSAR.

Boîte de dialogue de configurationBoîte de dialogue utilisée pour configurer les différentes fenêtres de mesure et de calibra-tion, ainsi que les variables qui y sont contenues.

Boîte de sélection des variablesBoîte de dialogue utilisée pour sélectionner les variables de mesure et de calibration.

CAN-DB Format pour la description des données envoyées sur le bus CAN ou CAN FD (p. ex. nœuds de réseau, valeurs de signal).

CAN FD CAN avec vitesse de transfert flexible des données. CAN FD est basé sur le protocole CAN décrit par la norme ISO 11898-1. CAN FD utilise une bande passante plus élevée pour les transferts de don-nées en raison de l'utilisation de champs de don-nées plus longs. CAN utilise quatre bits pour le code de longueur de données, ce qui donne 16 codes différents, mais seules les neuf premières valeurs sont utilisées, les codes [0 - 8] indiquant une longueur de champ de données de [0 - 8] octets ; les codes [9 - 15] sont définis pour indi-quer huit octets de données. Dans CAN FD, les codes indiquent des champs de données plus longs.

Cartographie Variable de calibration tridimensionnelle.

Catalogue de variables de mesure Représentation interne du fichier de des-cription des signaux mesurés.

Code Le code exécutable est le programme "actuel" à l'exclusion des données (contient les algorithmes actuels). Le code est la partie du programme pou-vant être exécutée par la CPU.

Configuration de mesure Consiste en plusieurs systèmes de mesure.

Configuration matérielle Partie de l'espace de travail ; contient le matériel utilisé et les informations de paramétrisation.

Courbe Variable de calibration bidimensionnelle

Développeur d'interface utilisateurFenêtre utilisée pour éditer et créer des interfaces utilisateur.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 79

80

Glossaire ETAS

Dispositif de mesure Un dispositif de mesure peut être utilisé pour interconnecter plusieurs modules de mesure pour former un groupe de cartes. Un dispositif de mes-ure peut être défini en tant qu'ensemble de modules de mesure, qui sont combinés physique-ment et logiquement pour former une unité.

Données Les données sont les variables modifiables d'un programme.

Données de mesure Terme utilisé pour les données enregistrées pen-dant une mesure.

Editeur Voir Fenêtre de calibration.

Editeur de configuration matérielleFenêtre utilisée pour configurer le matériel.

Eléments de calibration Eléments d'interface utilisateur utilisés pour repré-senter et éditer les variables de calibration.

Eléments de fenêtre Terme générique utilisé pour les éléments de cali-bration et d'affichage.

Eléments de mesure Eléments d'interface utilisateur utilisés pour repré-senter les signaux mesurés.

Enregistreur Un enregistreur est utilisé pour enregistrer une mesure. Dans un enregistreur sont définis les paramètres d'enregistrement, tells que variables, les conditions de trigger (trigger) et le fichier de sortie. Un nombre quelconque d'enregistreurs peut être utilisé pour chaque mesure.

Environnement d'expérimentationEnvironnement de travail principal, dans lequel l'utilisateur exécute ses tâches de mesure et de calibration.

Espace de travail Un espace de travail est un élément de base de données, dans lequel toutes les informations requises pour une mesure ou une tâche de calibra-tion spécifique sont enregistrées et regroupées.

ETK Sonde d'émulateur. Matériel de calibration pour un ECU. Intervient directement dans la mémoire de l'ECU.

Expérimentation Jeu de données contenant les paramètres pour une expérimentation de calibration spécifique (canaux, temps d'échantillonnage, représentation, etc.).

Fenêtre de calibration Fenêtre de travail INCA, qui peut être utilisée pour modifier les variables de calibration.

Fenêtre de mesure Fenêtre de travail INCA, qui affiche les signaux mesurés pendant une mesure.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Glossaire

FIBEX FIBEX ("Field Bus Exchange") est un format d'échange basé sur un schéma XML, qui est utilisé pour des descriptions complètes du réseau de communication à bord du véhicule. FIBEX est défini pour différents types de réseau (CAN, LIN, MOST, FlexRay) et contient des informations sur l'architecture du bus, les signaux, les propriétés de nœud, etc.INCA utilise les fichiers FIBEX pour aligner les outils et les ECU avec le schéma de communication défini par le cluster FlexRay ; autrement dit, le fichier FIBEX définit les signaux pouvant être sur-veillés via INCA dans le cluster connecté et il conti-ent les données de configuration du matériel d'interface. Le format du fichier FIBEX est normalisé par l'ASAM (Association pour la normalisation des systèmes d'automatisation et de mesure).

Fichier Asap2 Format d'échange standard au format ASCII, uti-lisé pour les projets.

Fichier de description Contient la description physique des paramètres et signaux mesurés au sein de l'unité de contrôle (noms, adresses, formules de conversion, assigna-tions de fonction, etc.).

Fichier de description de projetLe fichier de description de projet (*.a2l) con-tient une description physique des données et/ou des paramètres du programme de l'unité de con-trôle. Il inclut les éléments suivants : information de structure, plages d'adresses, taille mémoire, plages d'adresses de toutes les variables de mes-ure et de calibration, noms des variables de mes-ure et de calibration.

Fichier de description de variables de mesureFichier au format Asap2, dans lequel est décrit un jeu déterminé de variables de mesure.

Fichier HEX Format d'échange d'un niveau de programme, le fichier HEX (*.hex, *.s19 ; format Intel Hex ou Motorola Hex) contient le programme de l'ECU, composé du code source et des données. Le con-tenu de ce fichier peut être chargé directement dans l'unité de contrôle et exécuté par le proces-seur correspondant.

Fichier LAB Un fichier LAB contient une liste de variables. Cette liste peut être utilisée pour appliquer une compilation de variables déjà créée dans d'autres domaines (p. ex. expérimentations additionnelles, configuration de scénarios de calibration, etc. ). L'extension des fichiers est ".lab".

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 81

82

Glossaire ETAS

FlexRay FlexRay est un système de communication évolutif et insensible aux défaillances pour un échange de données à grande vitesse et déterministe. Le mul-tiplexage temps-division de FlexRay facilite la con-ception de systèmes distribués modulaires ou importants pour la sécurité. Sa large bande pas-sante de 10 Mbauds sur deux canaux contribue à faire face à la charge élevée du réseau occa-sionnée par le nombre croissant de systèmes électroniques innovants mis en œuvre sur les véhi-cules modernes.Les spécifications du système de communication sont publiées par le consortium FlexRay, qui est largement supporté par les constructeurs automo-biles et les fournisseurs du monde entier.

Gestionnaire de base de donnéesEnvironnement, au sein duquel l'utilisateur peut gérer les données qu'il a créées et qui sont enregistrées dans la base de données.

Gestionnaire de données de calibrationFenêtre, dans laquelle les jeux de données ou les données de calibration individuel-les peuvent être listées, copiées et comparées.

Gestionnaire de pages mémoireBoîte de dialogue utilisée pour transférer les versions de données entre les pages de base de travail, le disque dur et la mémoire principale, ainsi qu'entre l'unité de contrôle et le PC.

Grille La grille décrit l'intervalle, durant lequel une mes-ure est enregistrée. En fonction du dispositif, le nombre de mesures pouvant être enregistrées par grille peut être limité. Cette information est défi-nie dans le fichier ASAP2.

HSP "Hardware Service Pack" ; mise à jour du firm-ware pour le matériel ETAS

Intel-Hex Format d'échange pour les niveaux de programme

Interface ECU Matériel de calibration permettant l'exécution de la calibration de l'unité de contrôle (ETK, CCP et K-Line).

Interface utilisateur de variableInterfaces utilisateur de variable, au sein des-quelles les fenêtres de mesure et de calibration peuvent être créées et organisées conformément aux propres exigences de l'utilisateur.

Jeu de données Elément de base de données constitué d'un jeu de données d'application, lues à partir de fichiers au format hex (*.hex)

Jeu de données de référenceJeu de données protégé en écriture. Les données inclues sont utilisées comme référence et, par conséquent, sont appelées données de référence.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Glossaire

Jeu de données de travail Jeu de données non protégé en écriture. Les données incluses peuvent être modifiées et, par conséquent, sont également appelées données de travail.

Jeu de données maître Jeu de données en lecture seule, qui a été créé par la lecture du premier fichier HEX. La partie code du fichier HEX est enregistrée dans le projet.

K-Line Interface de calibration série vers l'ECU.

LDF LDF est un élément de la spécification LIN, un for-mat de fichiers utilisé pour décrire un cluster LIN entier. Le format LDF contient les informations relatives aux nœuds LIN, cadres et valeurs de signal avec conversions physiques.INCA utilise les fichiers LDF pour fournir des signaux mesurables, afin de calculer les valeurs physiques, et pour la configuration de l'interface matérielle.

LIN Le bus LIN ("Local Interconnect Network") est un système de réseau petit et lent, qui est utilisé comme sous-réseau à bas prix d'un bus CAN, afin d'intégrer les capteurs ou actionneurs mis en œuvre dans les véhicules d'aujourd'hui.La spécification LIN est imposée par le consortium LIN, voir http://www.lin-subbus.org/.

Matériel de calibration Modules matériels appartenant à la catégorie des interfaces ECU : ETK, CCP et K-Line.

MDF "Measurement Data Format" (format des données de mesure) ;MDF est un format de fichiers binaires utilisé pour enregistrer les données provenant des capteurs, des ECU et de la surveillance de bus pour traite-ment post-mesure. Outre les données de mesure, MDF contient également des méta-données des-criptives et personnalisables au sein du même fichier. Le format est organisé en blocs binaires à configuration dispersée, afin de garantir une lecture et une écriture haute performance. Les données de mesure sont enregistrées de façon ori-entée canal et utilisent des canaux maîtres pour la synchronisation, qui peut être liée au temps, à l'angle, à la distance ou simplement à un index. Contrairement aux autres formats de données de mesure, MDF supporte les fréquences d'échantil-lonnage non équidistant et multiples par fichier, telles qu'utilisées dans le domaine automobile.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 83

84

Glossaire ETAS

Mesure Pendant une mesure, les variables qui font partie de l'expérimentation sont échantillonnées et affichées. Une mesure est nécessaire pour les enregistrements. Selon le mode d'enregistrement sélectionné, l'enregistreur par défaut ou tous les enregistreurs peuvent être utilisés pour l'enregist-rement des mesures.

Mesure Acquisition de données, qui sont soit affichées ou enregistrées, soit affichées et enregistrées.

Mode d'enregistrement Les deux modes d'enregistrement déterminent si les enregistreurs sont utilisés pour les mesures d'enregistrement. En mode "Visualisation", tous les enregistreurs (d'arrière-plan) activés sont démarrés. En mode "Enregistrement", l'enregist-reur par défaut est démarré en plus des enregist-reurs d'arrière-plan activés. Afin de démarrer réellement l'enregistrement, la condition de trig-ger de l'enregistreur correspondant doit être rem-plie.

Module matériel Egalement utilisé pour la représentation interne du matériel réel. Terme générique utilisé pour les modules de mesure et les interfaces ECU.

Motorola-S-Record Format d'échange pour les niveaux de pro-gramme.

Objet de calibration de paramètre. Les paramètres possèdent une valeur pou-vant être calibrée. INCA connaît plusieurs types de calibrations, p. ex. scalaire, courbe, cartographie, tableau, chaîne ascii, ...

Page de référence Page mémoire située dans l'ECU, contenant une version spécifique des données. Les données inclues sont utilisées comme référence et ne peu-vent pas être modifiées.

Page de travail Page mémoire située dans l'ECU, contenant une version spécifique des données. Les données inclu-ses peuvent être modifiées et, par conséquent, sont appelées données de travail.

Pages mémoire La mémoire d'une unité de contrôle contenant un matériel de calibration est généralement consti-tuée de deux "pages" (page de référence et page de travail), chacune d'entre elles contenant le pro-gramme complet de l'unité de contrôle, données incluses. L'utilisateur peut commuter entre ces deux pages.

Généralement, la page de référence est en lecture seule et contient la "version de référence" déjà enregistrée.

La page de travail peut être éditée (c'est-à-dire modifiée) par l'utilisateur.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Glossaire

Paramètre Terme générique utilisé pour la cartographie, la courbe et le scalaire (voir également "Variable de calibration").

Paramètres de canal d'affichageParamètres pouvant être définis pour un canal d'affichage. Ils n'affectent pas la paramétri-sation du dispositif matériel, mais uniquement la visualisation des variables à l'écran.

Paramètres matériels Paramètres pouvant être définis pour un matériel Paramètres de canal de mesureParamètres pouvant être définis pour chaque canal d'un module de mesure.

Point processus Etat, décrit par les valeurs des variables de mesure ECU internes, dans lequel se trouve actuellement l'ECU. Il en résulte la valeur au sein de courbes, à laquelle l'ECU est en train d'accéder.

Profil utilisateur Jeu de paramètres optionnels spécifiques à l'utili-sateur.

Programme Un programme se compose de code et de données, et est exécuté en tant qu'unité par l'unité centrale de l'ECU.

Projet Objet de base de données, qui se compose norma-lement d'un fichier de description de projet (*.a2l) et d'un exécutable (p. ex. *.hex, *.s19). L'exé-cutable contient à la fois le code et les données.Le projet est créé par le chargement du fichier de description de projet (fichier ASAM-2MC) et enre-gistré dans la base de données en tant qu'objet de base de données. Il contient la description de tou-tes les informations importantes pour la calibra-tion (adresses, méthodes de remplissage, etc.) d'un programme d'unité de contrôle.

Scalaire Variable de calibration unidimensionnelle (con-stante).

Signaux calculés Les signaux calculés sont composés de plusieurs variables, qui sont combinées au moyen d'un algorithme.

Système de mesure Matériel, que l'utilisateur perçoit comme des dis-positifs autonomes. Inclut au moins un module matériel.

Trigger Un trigger est une condition qui, lorsqu'elle est remplie, démarre ou arrête une action. Des exem-ples courants de triggers dans INCA sont les trig-gers de début et de fin d'enregistrement. Les triggers sont créés, édités et gérés dans l'éditeur de triggers.

Variable de mesure Désignation d'une variable à mesurer.

Version de données Une version de données est une révision (version) particulière de données.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 85

86

Glossaire ETAS

Version de programme Fichier Hex contenant le programme de l'unité de contrôle.

Variable Terme générique utilisé pour les variables de cali-bration (CARACTETISTIQUE selon ASAP2) et les signaux mesurés (MESURE selon ASAP2).

Variable de calibration Variable d'unité de contrôle pouvant être modifiée par l'utilisateur (scalaire, courbe et cartographie).

XCP "eXtended Calibration Protocol" ; XCP est un pro-tocole indépendant du fournisseur et de l'inter-face, permettant la communication entre les outils de calibration et les unités de contrôle. XCP a été spécifié dans l'ASAM e.V.

XETK Matériel de calibration analogue à ETK pour l'accès aux ECU via le protocole standard XCP on Ethernet.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 87

ETAS Appendice A : Traitement de problèmes dans INCA

7 Appendice A : Traitement de problèmes dans INCA

Les informations sur la manière dont vous pouvez agir en cas d'apparition deproblèmes lors du travail avec INCA sont décrites en détails sur l’aide en ligne.

Pour ouvrir le chapitre " Dépannage " de l'aide en ligne, procédez comme suit :

• Ouvrez INCA et cliquez sur F1.

L'aide en ligne de la fenêtre actuellement active s'ouvre.

• Cliquez sur Aide Générale.

• Sur l'onglet Table des matières, sélectionnez le cha-pitre " Dépannage ".

88

Appendice B : Listes de référence ETAS

8 Appendice B : Listes de référence

Le chapitre "Listes de référence" fait état d'informations sur la structure desrépertoires et présente une liste de l'ensemble des commandes au clavier, quisont triées selon les fenêtres de travail.

8.1 Répertoires par défaut

8.1.1 Préréglage – Répertoires d'enregistrement

• Log de calibration

ETASData\INCA7.2\CalibrationSessionLog

• Fichiers d'importation et d'exportation (*.exp)

ETASData\INCA7.2\Export

• Bases de données

ETASData\INCA7.2\Database

• Fichiers HEX (*.hex)

ETASData\INCA7.2\Data\Demo

• Fichiers projet (fichiers de description de projet, fichiers HEX et fichiers de documentation d'ECU)

ETASData\INCA7.2\Data\Demo

• Protocole de configuration

ETASData\INCA7.2\Data\ConfigurationProtocol

• Fichiers de mesure (*.dat)

ETASData\INCA7.2\Measure

• Interfaces utilisateurs propres (*.vui)

ETASData\INCA7.2\Data\Screen Layouts

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Appendice B : Listes de référence

8.1.2 Modifier les répertoires d'enregistrement

Les Options d'utilisateur permettent de modifier les répertoires d'enregistre-ment par défaut des différents types de fichiers. Pour ce faire, procédez commesuit :

Réglage par défaut pour Modifier le répertoire d'enregistrement :

• Sélectionnez dans le gestionnaire de base de données INCA la commande de menu Options Options d'utilisateur…

La boîte de dialogue suivante apparaît :

• Sélectionnez, s'il n'est pas encore affiché, l'onglet Répertoire.

• Cliquez dans le tableau sur l'élément, que vous vou-lez modifier.

Une autre boîte de dialogue apparaît :

• Déterminez le répertoire, que vous souhaitez définir comme réglage par défaut pour le type de données sélectionné.

• Cliquez sur OK.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 89

90

Appendice B : Listes de référence ETAS

• Répétez les étapes pour chacun des éléments, que vous souhaitez modifier.

• Cliquez finalement dans la première boîte de dialo-gue sur OK, afin d'accepter les modifications, ou sur Annuler, afin de les rejeter.

Note

Par le biais du bouton Nouveau, vous pouvez créer de nouveaux sous-répertoires pour le répertoire prin-cipal sélectionné.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Appendice B : Listes de référence

8.2 Utilisation via le clavier

8.2.1 Fonctions de commande générales

Touche Fonction

Navigation

<CTRL> + <F3> Ouvrir l'éditeur de configuration matérielle

<CTRL> + <F4> Fermer la fenêtre de travail actuelle

<CTRL> + <F5> Aller à l'environnement d'expérimentation

<CTRL> + <F6> Commuter entre les fenêtres de travail ouvertes

<CTRL> + <F7> Amener le gestionnaire de base de données au premier plan

<CTRL> + <F8> Développeur UI

<CTRL> + <F9> Ouvrir l'éditeur ASAM-MCD2

<CTRL> + <F10> Réduire / agrandir la fenêtre actuelle

<CTRL> + <F11> Ouvrir le gestionnaire de données de calibration

<CTRL> + <F12> Ouvrir l'analyseur de données de mesure

Aide

<F1> Appeler l'Aide

<SHIFT> + <F1> Appeler l'Aide directe

<CTRL> + <F1> Afficher les raccourcis clavier

Edition générale

<F2> Passer en mode d'édition (p. ex. pour les éléments de tableau)

<SHIFT> + <F10> Ouvrir le menu contextuel pour l'élément sélectionné (bou-ton droit de la souris)

<ALT> Activer le menu principal

<ALT> + <F4> Fermer la fenêtre de travail active ; si le DBM est actif, INCA est fermé

<ALT> + <F6> Commuter entre les fenêtres ouvertes

<ALT> + <ESPACE> Ouvrir le menu système pour la fenêtre du programme d'application

<ALT> + <TAB> Commuter entre les programmes d'application ouverts

<ALT> + <-> Ouvrir le menu système pour la fenêtre de document

<CTRL> + <A> Sélectionner tous les objets (p. ex. dans une liste)

<CTRL> + <C> Copier dans le Presse-papiers

<CTRL> + <V> Coller à partir du Presse-papiers

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 91

92

Appendice B : Listes de référence ETAS

8.2.2 Commandes au clavier dans le gestionnaire de base de données

Les commandes au clavier présentées ci-dessous sont uniquement des comman-des complémentaires aux commandes déjà présentées sous "Fonctions de com-mande générales" à la page 91.

<CTRL> + <X> Couper et coller dans le Presse-papiers

<CTRL> + <Y> Exécuter une nouvelle fois la dernière action

<CTRL> + <Z> Annuler la dernière action

<FLÈCHE VERS LE BAS> ()<FLÈCHE VERS LE HAUT> (<FLÈCHE VERS LA GAUCHE> ()<FLÈCHE VERS LA DRO-ITE> ()

Se positionner sur l'élément de tableau ou l'élément de liste avec les touches de direction, ouvrir la zone de liste active avec <FLÈCHE VERS LE BAS>

<ENTRÉE> Confirmer les entrées et quitter le mode d'entrée ; ouvrir ou fermer des ramifications

<SUPPR> Supprimer l'entrée sélectionnée

<ECHAP> Annuler l'entrée, annuler les modifications

<ESPACE> Sélectionner un élément de tableau ou de liste ou annuler la sélection active

<TAB> Déplacer le curseur vers l'élément (option) suivant au sein d'une fenêtre (<Shift> + <TAB> déplace le curseur en direction opposée)

<SHIFT> Activer la sélection multiple ; lorsque la touche <SHIFT> est actionnée, il est possible de sélectionner une zone de tableau avec les touches de direction

Touche Fonction

<F2> Renommer l'élément sélectionné

Modifier l'expérimentation (uniquement avec environnement de travail sélectionné et curseur dans le champ "4 Expérimentation")

Modifier projet/jeu de données (uniquement avec environnement de travail sélectionné et curseur dans le champ "5 Projet/Disposi-tif")

Ouvrir HWK (uniquement avec environnement de travail sélec-tionné et curseur dans le champ "6 Matériel")

<F5> Actualiser le contenu de la base de données

Touche Fonction

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Appendice B : Listes de référence

8.2.3 Commandes au clavier dans l'éditeur de configuration matérielle

Les commandes au clavier présentées ci-dessous sont uniquement des comman-des complémentaires aux commandes déjà présentées sous "Fonctions de com-mande générales" à la page 91.

<SHIFT> + <F3>

Rechercher les matériels raccordés (uniquement avec environne-ment de travail sélectionné et curseur dans le champ "5 Projet/Dispositif")

<CTRL> + <B> Créer fichier HEX (uniquement avec jeu de données sélectionné)

<CTRL> + <D> Lire fichier HEX (uniquement avec projet d'ECU sélectionné)

<CTRL> + <E> Activer la fonction d'exportation

<CTRL> + <G> Placer le curseur dans l'espace de travail actif

<CTRL> + <K> Activer l'espace de travail sélectionné

<CTRL> + <M>

Activer la fonction d'importation

<CTRL> + <N> Créer une nouvelle base de données

<CTRL> + <O> Ouvrir ou créer une nouvelle base de données

<CTRL> + <P> Créer un nouveau projet d'ECU (lire le fichier ASAM-2MC)

<CTRL> + <S> Enregistrer la base de données

<CTRL> + <T> Créer une nouvelle expérimentation

<CTRL> + <W>

Créer un nouvel espace de travail

<INSER> Ajouter projet/jeu de données (uniquement avec environnement de travail sélectionné et curseur dans le champ "5 Projet/Disposi-tif", élément "Projet")

Modifier module matériel (uniquement avec environnement de travail sélectionné et curseur dans le champ "5 Projet/Dispositif", élément "Dispositif")

Insertion d'un nouveau répertoire dans un répertoire précédem-ment sélectionné

Touche Fonction

<F3> Initialiser le matériel

<SHIFT> + <F3> Détection automatique du matériel

<SHIFT> + <F8> Ouvrir la vue de gestion des pages mémoire

<ALT> + <F3> Appeler l'état du matériel

<ALT> + <F8> Modifier le projet et le jeu de données de travail

<ALT> + <CTRL> + <U>

Activer /désactiver le groupe de dispositifs (alternativement également <ALTGR> + <U>)

Touche Fonction

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 93

94

Appendice B : Listes de référence ETAS

<CTRL> + <D> Lire l'identificateur de l'ECU (uniquement pour KWP2000)

<CTRL> + <U> Grouper le dispositif ou annuler le regroupement

<CTRL> + <SHIFT> + <FLÈCHE VERS LE HAUT>

Déplacer vers le haut le module matériel sélectionné dans la liste

<CTRL> + <SHIFT> + <FLÈCHE VERS LE BAS>

Déplacer vers le bas le module matériel sélectionné dans la liste

<INSER> Insérer un module matériel

<SUPPR> Supprimer un module matériel

Touche Fonction

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Appendice B : Listes de référence

8.2.4 Commandes au clavier dans l'environnement d'expérimentation

Les commandes au clavier présentées ci-dessous sont uniquement des comman-des complémentaires aux commandes déjà présentées sous "Fonctions de com-mande générales" à la page 91.

Touche Fonction

<F3> Initialiser le matériel

<F4> Ouvrir la boîte de dialogue pour la configuration de l'expérimentation

<F5> Déclencher manuellement le trigger de démarrage

<F8> Commuter entre les pages de référence et de travail

<F9> 1. Arrêt de l'affichage et de l'enregistrement2. Déclenchement manuel du trigger d'arrêt

<F11> Démarrer l'affichage des données de mesure

<F12> 1. Affichage des données de mesure et 2. Démarrage de l'enregistrement des mesures

<SHIFT> + <F4> Ouvrir la boîte de sélection des variables (également <INSER>)

<SHIFT> + <F8> Ouvrir la vue de gestion des pages mémoire

<SHIFT> + <PAUSE> 1. Arrêt de l'affichage (l'enregistrement se poursuit)2. Reprise de l'affichage

<ALT> + <F1> Démontrer la documentation de la variable (curseur sur une variable)

<ALT> + <F3> Appeler l'état du matériel

<ALT> + <G> La zone de liste avec les modules matériels est activée

<ALT> + <T> Ouvrir la gestion des feuilles

<ALT> + <INFÉRIEUR À>

Passer à la feuille précédente (à gauche de la feuille actu-elle)

<ALT> + <SUPÉRIEUR À>

Passer à la feuille suivante (à droite de la feuille actuelle)

<CTRL> + <K> Défini pendant l'enregistrement de la mesure une marque dans le fichier de mesure, qui peut être munie d'un com-mentaire

<CTRL> + <L> Activer ou désactiver l'accès à la calibration ECU

<CTRL> + <M> Ouvrir le convertisseur de données de mesure

<CTRL> + <N> Créer une nouvelle expérimentation

<CTRL> + <O> Ouvrir une expérimentation existante

<CTRL> + <Q> Configurer l'enregistrement des données de mesure

<CTRL> + <S> Enregistrer expérimentation

<CTRL> + <T> Activer le groupe de dispositifs

<PAUSE> Interrompre l'enregistrement (l'affichage se poursuit)

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 95

96

Appendice B : Listes de référence ETAS

Fenêtres de mesure et de calibration en général

Les commandes au clavier présentées ci-dessous sont valables de façon globalepour toutes les fenêtres de mesure et de calibration. Vous trouverez un peu plusloin les commandes au clavier spécifiques pour les fenêtres de mesure et de cali-bration.

Fenêtre de calibration

Les commandes au clavier présentées ci-dessous sont valables pour toutes lesfenêtres de calibration et sont simplement complémentaires aux commandesdéjà présentées sous "Fenêtres de mesure et de calibration en général". Voustrouverez un peu plus loin les commandes au clavier spécifiques pour des fenêt-res de calibration déterminées.

Touche Fonction

<ALT> + <ENTRÉE> Appeler les paramètres d'affichage pour la fenêtre active

<ALT> + <F9> Déplacer d'une position vers le bas la variable sélectionnée dans une fenêtre

<ALT> + <F10> Déplacer d'une position vers le haut la variable sélec-tionnée dans une fenêtre

<CTRL> + <B> Afficher les valeurs binaires dans la fenêtre active

<CTRL> + <D> Afficher les valeurs décimales dans la fenêtre active

<CTRL> + <G> Afficher ou masquer la grille d'affichage

<CTRL> + <H> Afficher les valeurs hexadécimales dans la fenêtre active

<CTRL> + <I> Afficher les informations sur la variable sélectionnée

<CTRL> + <P> Afficher les valeurs physiques dans la fenêtre active

<INSER> Insérer la variable dans la fenêtre active

<CTRL> + <SUPPR> Supprimer la variable de la fenêtre active

<TAB> Aller au champ d'affichage suivant

<FLÈCHE VERS LE BAS> Sélectionner la variable suivante dans une fenêtre

<FLÈCHE VERS LE HAUT>

Sélectionner la variable précédente dans une fenêtre

Touche Fonction

<F6> Décrémenter

<F7> Incrémenter

<SHIFT> + <F6> Décrément grossier

<SHIFT> + <F7> Incrément grossier

<ALT> + <I> Incrémenter la valeur de l'axe y (éditeur de tableaux)

<ALT> + <J> Décrémenter la valeur de l'axe x (éditeur de tableaux, édi-teur de courbe)

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Appendice B : Listes de référence

Les commandes au clavier suivantes sont uniquement disponibles lorsque l'édi-teur de tableaux est sélectionné :

Fenêtre de mesure

Les commandes au clavier présentées ci-dessous sont uniquement des comman-des complémentaires aux commandes déjà présentées sous "Fenêtres de mesureet de calibration en général" à la page 96.

Les raccourcis clavier suivants sont disponibles uniquement quand un oscillos-cope YT ou un oscilloscope XY est sélectionné :

<ALT> + <K> Incrémenter la valeur de l'axe x (éditeur de tableaux, édi-teur de courbe)

<ALT> + <U> Décrémenter la valeur de l'axe y (éditeur de tableaux)

<CTRL> + <Y> Exécuter une nouvelle fois la dernière action

<CTRL> + <Z> Annuler la dernière action

<CTRL> + <W> Afficher le point processus dans l'éditeur de calibration

<+> Ajouter le décalage

<*> Multiplier par un facteur

<=> Entrer une valeur

Touche Fonction

<CTRL> + <E> Affecter une valeur concrète au point d'axe x

<CTRL> + <G> Déplacer le point processus actuel dans la zone visible de la fenêtre de l'éditeur de tableaux

<CTRL> + <R> Affecter une valeur concrète au point d'axe y

<CTRL> + <U> Réinitialiser une cartographie complète / courbe complète à la valeur de la page de référence

<CTRL> + <ALT> + <U>

Réinitialiser la zone sélectionnée de la cartographie / courbe à la valeur de la page de référence

Touche Fonction

<ALT> + <Q> Modifier la fréquence de mesure

<CTRL> + <Alt> + <Z>

Ajuster à la taille: ajuster l'échelle de l'axe Y aux variables actuelles

<Ctrl> + <T> Utiliser une bande différente par canal sélectionné

<Ctrl> + <E> Déplacer les canaux sélectionnés dans une nouvelle bande

<Ctrl> + <ALT> + <T>

Utiliser une bande commune pour les canaux sélectionnés

<ALT> + <+> + <+> Optimiser la taille de la fenêtre

<Ctrl> + <R> Ajouter un curseur

Touche Fonction

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 97

98

Appendice B : Listes de référence ETAS

Les commandes au clavier suivantes sont uniquement disponibles lorsque lafenêtre Oscilloscope (obsolète), Oscilloscope XY (obsolète) ou Traceur XY(obsolète) est sélectionnée :

<Suppr> Retirer le curseur sélectionné

<Ctrl> + <ALT> + <R>

Retirer tous les curseurs

<PAUSE> Suspendre/continuer l'affichage continu dans l'oscilloscope

<Ctrl> + <+> Zoom avant (sur l'axe du temps)

<Ctrl> + <-> Zoom arrière (sur l'axe du temps)

<Ctrl> + <ALT> + <P>

Afficher la valeur en notation physique

<Ctrl> + <ALT> + <H>

Afficher la valeur en notation hexadécimale

<Ctrl> + <ALT> + <D>

Afficher la valeur en notation décimale

<Ctrl> + <ALT> + <B>

Afficher la valeur en notation binaire

<Ctrl> + <ALT> + <L>

Afficher/masquer la liste des signaux

<Ctrl> + <W> Afficher/masquer les signaux sélectionnés dans l'affichage graphique

<FLÈCHE HAUT> Défilement vers le haut sur l'axe Y sélectionné

<FLÈCHE BAS> Défilement vers le bas sur l'axe Y sélectionné

<FLÈCHE GAUCHE> Défilement arrière de l'axe du temps (uniquement en mode Pause)

<FLÈCHE DROITE> Défilement avant de l'axe du temps (uniquement en mode Pause)

<CTRL> + <FLÈCHE GAUCHE>

Déplacer la barre de séparation gauche vers la gauche

<CTRL> + <FLÈCHE DROITE>

Déplacer la barre de séparation gauche vers la droite

Touche Fonction

<ALT> + <B> Afficher la liste des canaux mesurés

<CTRL> + <D> Répartit les variables de mesure sélectionnées dans des zones d'affichage séparées (uniquement Oscilloscope (obsolète))

<ALT> + <J> Adapter la graduation de l'axe Y aux variables de mesure actuelles

<ALT> + <L> Adapter la graduation de l'axe Y à toutes les variables de mesure

Touche Fonction

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Appendice B : Listes de référence

8.2.5 Commandes au clavier dans la gestion des pages mémoire

<ALT> + <Q> Modifier la fréquence de mesure

<ALT> + <Z> Afficher tous les canaux avec symboles

<CTRL> + <FLÈCHE VERS LA GAUCHE>

Déplacer la barre de séparation gauche vers la gauche (uniquement Oscilloscope (obsolète) et Traceur XY (obsolète))

<CTRL> + <FLÈCHE VERS LA DRO-ITE>

Déplacer la barre de séparation gauche vers la droite (uniquement Oscilloscope (obsolète) et Traceur XY (obsolète))

<CTRL> + <R> Activer et désactiver le mode d'analyse (uniquement Oscil-loscope (obsolète) et Traceur XY (obsolète))

<CTRL> + <U> Afficher et masquer les valeurs dans la liste des variables de mesure (uniquement Oscilloscope (obsolète) et Traceur XY (obsolète))

<CTRL> + <W> Afficher ou masquer la variable sélectionnée (uniquement Oscilloscope (obsolète))

<CTRL> + <Z> Annuler la dernière commande de graduation

Touche Fonction

<ALT> + <B> Modifier uniquement le jeu de données de travail

<ALT> + <CTRL> + <F>

Geler le jeu de données de travail (alternativement égale-ment <ALTGR> + <F>)

<CTRL> + <A> Enregistrer le jeu de données de travail sous

<CTRL> + <R> Modifier uniquement le jeu de données de référence

Touche Fonction

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 99

100

Appendice B : Listes de référence ETAS

8.2.6 Commandes au clavier dans la boîte de sélection des variables

Touche Fonction

<CTRL> + <A> Sélectionner toutes les variables dans la liste des variables (curseur dans la liste des variables)

<CTRL> + <F> Rechercher une variable, une grille ou une fonction(variables : curseur dans la liste des données ; grilles et fonctions : curseur dans la liste des sources)

<CTRL> + <R> Activer le filtre des variables de calibration

<CTRL> + <L> Sélectionner les variables modifiables en ligne

<CTRL> + <M> Activer le filtre des variables de mesure

<CTRL> + <I> Ouvrir le tableau d'information pour la variable sélec-tionnée

<CTRL> + <N> Ajouter une feuille (curseur dans la configuration d'affichage)

<F2> Renommer une feuille (curseur sur une feuille dans la con-figuration d'affichage)

<SUPPR> Supprimer l'élément sélectionné (curseur dans la configu-ration d'affichage; possible uniquement si l'élément a été ajouté pendant la session actuelle)

<INSER> Ajouter une fenêtre(curseur dans la configuration d'affichage)

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Appendice B : Listes de référence

8.2.7 Commandes au clavier dans l'éditeur de triggers

8.2.8 Commandes au clavier dans l'éditeur de scénarios de calibration

Les éditeurs de scénarios de calibration supportent les mêmes commandes auclavier que les fenêtres de calibration en général et l'éditeur de tableaux en par-ticulier (see „Fenêtre de calibration“ on page96). Les commandes au clavier pré-sentées ci-dessous sont uniquement des commandes complémentaires à cescommandes.

Touche Fonction

<CTRL> + <A> Sélectionner la formule entière(curseur dans la formule)

<CTRL> + <L> Lancer la calculatrice

<INSER> Insérer une variable (par la boîte de sélection des variables)

<CTRL> + <R> Remplacer une variable (par la boîte de sélection des variables; curseur dans la formule)

<CTRL> + <I> Ajouter la définition trigger sélectionnée à la formule actu-elle

<CTRL> + <D> Ajouter la sélection à la boîte à outils des extraits

<STRG> + <N> Créer un nouveau trigger

<SUPPR> Effacer le(s) trigger(s) sélectionnés

<ENTRÉE> Editer le trigger sélectionné

<CTRL> + <M> Importer des trigger(s)

<CTRL> + <E> Exporter tous les triggers

<CTRL> + <W> Exporter le(s) trigger(s) sélectionnés

<CTRL> + <T> Mettre le curseur dans la liste des triggers

<CTRL> + <B> Mettre le curseur dans la boîte à outils

Touche Fonction

<INSER> Ajouter des variables (au moyen de la boîte de sélection des variables)

<SUPPR> Supprimer des variables dans le scénario actuel

<CTRL> + <SUPPR> Supprimer complètement les variables sélectionnées dans la configuration de scénarios

<CTRL> + <I> Ouvrir le tableau d'information pour la variable sélec-tionnée

<CTRL> + <9> Alterner entre le scénario actif et le scénario qui était actif avant

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 101

102

Appendice B : Listes de référence ETAS

<SHIFT> + <FLÈCHE VERS LE BAS> () /<FLÈCHE VERS LE HAUT> (<FLÈCHE VERS LA GAUCHE> () /<FLÈCHE VERS LA DRO-ITE> ()

Elargit / réduit la zone sélectionnée

<SHIFT> + <CTRL> + <C>

Crée une nouvelle entrée dans l'historique de calibration

<SHIFT> + <CTRL> + <E>

Editer l'entrée dans l'historique de calibration

<SHIFT> + <CTRL> + <B>

Ouvrir l'historique de calibration

Touche Fonction

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Appendice B : Listes de référence

8.2.9 Commandes au clavier dans le dialogue Propriétés d'enregistrement

Touche Fonction

<CTRL> + <N> Créer nouvel enregistrement (curseur sur les enregistreurs)

<SUPPR> Supprimer enregistrement (curseur sur les enregistreurs)

<INSER> Ajouter variables (en utilisant la boîte de dialogue des variables)(curseur sur les enregistreurs)

<CTRL> + <F> Trouver un enregistrement par nom (curseur sur les enregistreurs)

<CTRL> + <R> Basculer la vue des variables on/off(curseur sur les enregistreurs)

<ALT> + <L> Ouvrir la fenêtre d'événement d'enregistrement (curseur sur les enregistreurs)

<ENTRÉE> Ouvrir la configuration d'enregistrement (curseur sur les enregistreurs)

<CTRL> + <Z> Annuler la suppression d'un enregistreur (curseur sur les enregistreurs)

<F2> Renommer un enregistreur (curseur sur les enregistreurs)

<CTRL> + <C> Copier un enregistreur (curseur sur les enregistreurs)

<CTRL> + <V> Coller un enregistreur (curseur sur les enregistreurs)

<ALT> + <ENTRÉE> Ouvrir la boîte de dialogue Propriétés du gestionnaire d'enregistrement

<SUPPR> Supprimer une variable (curseur sur une variable)

<INSER> Ajouter des variables (en utilisant la boîte de dialogue des variables)

<CTRL> + <C> Copier une variable (curseur sur une variable)

<CTRL> + <V> Coller une variable (curseur sur une variable)

<CTRL> + <I> Ouvrir la fenêtre d'information pour la variable sélec-tionnée(curseur sur la variable)

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 103

104

Appendice B : Listes de référence ETAS

8.3 Sons pour les événements INCA

INCA peut émettre des notifications sonores lors de certains événements, p. ex.quand la connexion matérielle est interrompue ou quand les limites fortes desvariables de mesure sont dépassées en cours de mesure.

Les sons peuvent être configurés pour les types d'événements suivants :

• Limites de calibration dépassées

• Quitter le programme

• Connexion matérielle rompue

• Connexion matérielle rétablie

• Limites de mesure dépassées

• Ouvrir le programme

• Enregistrement terminé

• Enregistrement démarré

• Trigger d'enregistrement déclenché

Pour configurer les sons pour des événements sélectionnés :

1. Allez au Panneau de configuration Windows.

2. Double-cliquez sur l'entrée Son.

3. Dans la boîte de dialogue Son, allez à l'onglet Sons.

4. Dans la zone de liste déroulante Événements, navi-guez jusqu'aux éléments INCA.

5. Sélectionnez un type d'événement auquel vous voulez affecter un son.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Appendice B : Listes de référence

6. Sélectionnez un son dans la zone de liste déroulante Sons.

7. L'événement est marqué par une icône indi-quant qu'un son est affecté.

8. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue et enregistrer l'affectation des sons.

Note

Vous pouvez aussi utiliser des sons personnalisés. Pour affecter un son personnalisé, cliquez sur le bou-ton Parcourir et sélectionnez le fichier wave corres-pondant (*.wav).

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 105

106

Appendice C : Autres documents ETAS

9 Appendice C : Autres documents

Sauf indication contraire, les documents additionnels suivants sont fournis avecl'installation INCA de base et peuvent être trouvés dans un des répertoires INCAManuals ou Help.

D'autres documents peuvent aussi accompagner les produits d'extension INCA.

9.1 Documentation pour administrateurs

INCA Guide d'installationINCA_InstallGuide_V7.2_FR.pdf

9.2 Documentation pour les cas d'utilisation standard

[1] Aide en ligne INCA (disponible auprès de INCA)help\incaFrench.chm1

[2] INCA Guide de démarrage rapideINCA_Manual_V7.2_FR.pdf

[3] Didacticiel INCAINCA_Tutorial_R7.2_FR.pdf

[4] INCA Tutoriels Vidéo2

[5] INCA Hot Key AssignmentINCA_Keyboard_Layout_R7.2_EN.pdf

[6] INCA V7 Performance Tips and TricksINCA_Performance_TipsAndTricks_EN.pdf

[7] Dépannage d'INCA assisté, quand le matériel n'est pas trouvé (dispo-nible via INCA)help\incaEnglishUS.chm

9.3 Documentation pour les cas d'utilisation spéciaux

[8] CDM Background — Functionality and Restrictions3

[9] Serial (X)ETK Calibration Concepts — Limited Emulation RAM INCA_LimitedEmuRAM_EN.pdf

[10] Calibration avec InCircuit2INCA_InCircuit2_R7.2_FR.pdf

9.4 Documentation pour l'intégration d'outils

[11] INCA ASAM-ASAP3 InterfaceINCA_IF_ASAM-ASAP3_EN.pdf

[12] INCA ASAM-MCD-3MC V1.0.1 InterfaceINCA_IF_ASAM-MCD-3MC_V1.0.1_EN.pdf

1. L'aide en ligne INCA est automatiquement installée avec le produit INCA et elle est accessible via le menu INCA ? ou par la touche F1.

2. Les tutoriels vidéo INCA peuvent être installées avec INCA (optionnel) ou regardé sur la chaîne d’ETAS sur YouTube. Vous pouvez appeler une vue d’ensemble et les vidéos elles-mêmes depuis INCA via le menu ?.

3. Ce document peut être obtenu de l’ETAS sur demande.

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide

ETAS Appendice C : Autres documents

[13] INCA ASAM-MCD-3MC V2.2 InterfaceINCA_IF_ASAM-MCD-3MC_V2.2_EN.pdf

[14] INCA Tool-API documentation (Aide en ligne)cebra\INCA Tool-API Documentation.chm1

9.5 Documentation pour les fournisseurs

[15] ECU Document Interface (EDI) for INCA (PDF)2

9.6 Spécifications

[16] CVX ("Calibration Values Exchange" – échange des valeurs de calibra-tion)3

[17] CDF ("Calibration Data Format" – format des données de calibration)4

1. La documentation Outil API est automatiquement installée avec le composant Tool API et elle est accessible en double-cliquant sur le fichier d'aide.

2. Ce document peut être obtenu par le biais du centre de téléchargement ETAS (entrer : documentation technique)

3. Ce document peut être obtenu par le biais du centre de téléchargement ETAS (entrer : spécification)

4. La spécification CDF peut être téléchargée depuis les pages Web de l'ASAM, l'Association pour la standardisation des systèmes d'automatisation et de mes-ure, à l'adresse www.asam.net

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 107

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide108

Adresses des contacts ETAS ETAS

10 Adresses des contacts ETAS

ETAS siège principal

ETAS GmbH

ETAS filiales et support

Pour les détails sur vos services de distribution en plus que votre équipe de sup-port et vos hotlines, regardez les pages d’internet ETAS:

Borsigstraße 24 Phone: +49 711 3423-0

70469 Stuttgart Fax: +49 711 3423-2106

Allemagne WWW: www.etas.com

ETAS filiales WWW: www.etas.com/fr/contact.php

ETAS support WWW: www.etas.com/fr/hotlines.php

ETAS Index

Index

AAbréviations 14Adresses des contacts ETAS 108Analyseur de données de mesure 78Aperçu du système 9

BBoîte de dialogue de configuration 79Boîte de sélection des variables 79

CCalibration 43

avec CAN ou K-Line 49avec ETK 46

Cartographie 79Catalogue de variables de mesure 79Code 79Concept de gestion des données 52Configuration de mesure 79Configuration matérielle 54, 79Courbe 79

DDéveloppeur d'interface utilisateur 79Dispositif de mesure 80Données 80Données de mesure 80

EEditeur 80Editeur de configuration matérielle 80Eléments de calibration 80

Eléments de fenêtre 80Eléments de mesure 80Environnement d'expérimentation 80Espace de travail 55, 80ETK 80Expérimentation 54, 80

FFenêtre de mesure 80Fenêtres de calibration 80Fichier Asap2 81Fichier de description 81Fichier de description de projet 81Fichier de description de variables demesure 81Fichier HEX 81

GGestionnaire de base de données 82Gestionnaire de données de calibra-tion 82Gestionnaire des pages mémoire 82Glossaire 78–86

IIntel-Hex 82Interface ASAM-MCD-3MC V1.0.1 106Interface ASAM-MCD-3MC V2.2 107Interface ASAP3 106Interface ECU 82Interface utilisateur (personnalisée) 82Interface utilisateur de variable 82

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide 109

110

Index ETAS

Interfaces ECU 46

JJeu de données de référence 54, 82Jeu de données de travail 54, 83Jeu de données maître 83Jeux de données maître, de travail etde référence 53

KK-Line 83

LListes de référence 87, 88

MMatériel de calibration 83Mesure 84Modèle ASAM-MCD 44

ASAM-MCD-1 44ASAM-MCD-1a 44ASAM-MCD-1b 44ASAM-MCD-2MC 44ASAM-MCD-3MC 45

Module matériel 84Motorola-S-Record 84

OObjets de base de données 55

PPage de référence 84Page de travail 84Pages mémoire 84Paramètre 85Paramètres de canal d'affichage 85Paramètres de canal de mesure 85Paramètres matériels 85Point processus 85Profil utilisateur 85Programme 85Projet 53, 85

RRépertoire 89Répertoires par défaut 88

SScalaire 85Sonde d'émulateur 80Sous-système

Analyseur de données de mesure60

Configuration matérielle 59Environnement d'expérimenta-

tion 59

Gestionnaire de données de cali-bration 61

Structure du produit 58Système de mesure 85

UUtilisation

Arbres hiérarchiques 72avec la souris 70avec le clavier 67Barres d'outils 63Conventions 14d'après les conventions WINDOWS

69Editer les tableaux 73Fenêtre du moniteur 77Fonctions d'Aide 76Glisser-déposer 70Touches de fonction 91Use-Case 13

VVariable 86Variable de calibration 86Variable de mesure 85Version de données 85Version de programme 86VUI 82

XXETK 86

INCA V7.2 - Guide de démarrage rapide