il ‘motetus’ politestuale

4
il ‘motetus’ politestuale

Upload: wiley

Post on 23-Jan-2016

35 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

il ‘motetus’ politestuale. Plus bele que flor - est, ce m’est avis, cele a qui m’ator. - Tant com soie vis, n’aura de m’amor - joie ne delis autre mes la flor - qu’est de Paradis: mère est au Signor - qui si voz a mis et nos a retor - veut avoir tot dis. quadruplum. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: il ‘motetus’  politestuale

il ‘motetus’ politestuale

Page 2: il ‘motetus’  politestuale

Flos filius eius.tenor

L’autre jouer m’en alai par un destour, en un verger m’en entrai por cueillir flor. Dame plesant i trovai cointe d’ator;cuer ot gai, | si chantoit en grant esmai: “Amor ai, |qu’en ferai? C’est la fin, que que nus die, j’amerai”

motetus

Quant revient et fuelle et flor contre la seison d’esté, dex! adonc me sovient d’amors qui tozjors | m’a cortoise et douce esté. Mout aim son secours, q’a ma volenté | m’aliege de ma doulor. Mout en vient bien et henors d’estre a son gré.

triplum

Plus bele que flor - est, ce m’est avis, cele a qui m’ator. - Tant com soie vis, n’aura de m’amor - joie ne delis autre mes la flor - qu’est de Paradis: mère est au Signor - qui si voz a mis et nos a retor - veut avoir tot dis.

quadruplum

Anonimo (2a metà sec. XIII), Motetus a 4 voci e 4 testi

C’est la fins que que nus die j’amerai;c’est la jus en mi le prés...

Guilliaume d’Amiens (sec. XIII), da un Rondellus

Page 3: il ‘motetus’  politestuale

Suo figlio è un fiore.tenor

L’altro giorno me ne andavo torno torno,me n’entrai in un giardino a coglier fiori.Vi incontrai graziosa dama, ben vestita; era bella, | ma cantava in gran pena:“Ho l’amore, | che farò?Alla fine, dican pure, io amerò”.

motetus

Quando tornano foglia e fioreverso la stagione d’estate,o, allora mi sovviene dell’amoreche sempre | mi è stato dolce e cortese.Amo assai il suo soccorso,perché a mia voglia mi allevia il mio dolore.Molto bene e onore ne viene dall’essere a suo servizio.

triplum

Più bella d’un fiore è, - così io credo, colei cui mi consacro. - Finché son vivo, non avrà dal mio amore - gioia e diletto, se non il fiore - che è del Paradiso: è madre del Signore, - che qui vi ha messo e vuole che sempre - ritorniamo a lui.

quadruplum

Anonimo (2a metà sec. XIII), Motetus a 4 voci e 4 testi

Guilliaume d’Amiens (sec. XIII), da un Rondellus

Alla fine, dican pure, io amerò;è laggiù, in mezzo al prato...

Page 4: il ‘motetus’  politestuale