il 291-1 ediz. 06/05/2014 city2+ city2+l city2+ bc · 230v-50hz, protetta con interruttore...

100
Value moves the world IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 I GB F E CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC CENTRALE DI COMANDO (24V) DIGITALE PER CANCELLI AD ANTA E SCORREVOLI DIGITAL CONTROL UNIT (24V) FOR LEAF SWING AND SLIDING GATES ARMOIRE DE COMMANDE NUMÉRIQUE (24V) POUR PORTAILS À VANTAILS ET COULISSANTS CUADRO DE MANIOBRAS DIGITAL (24V) PARA CANCELAS BATIENTES Y PUERTAS CORREDERAS

Upload: others

Post on 31-May-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

Value moves the worldIL 291-1EDIZ. 06/05/2014

I

GB

F

E

CITY2+CITY2+LCITY2+ BC

CENTRALE DI COMANDO (24V) DIGITALE PER CANCELLI AD ANTA E SCORREVOLI

DIGITAL CONTROL UNIT (24V) FOR LEAF SWING AND SLIDING GATES

ARMOIRE DE COMMANDE NUMÉRIQUE (24V) POUR PORTAILS À VANTAILS ET COULISSANTS

CUADRO DE MANIOBRAS DIGITAL (24V) PARA CANCELAS BATIENTES Y PUERTAS CORREDERAS

Page 2: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai
Page 3: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITALIA

NO

- 1 -

INDICE

1 - AVVERTENZE IMPORTANTI ...................................................................................................................................

2 - CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE .........................................................................................................................

3 - CARATTERISTICHE TECNICHE ...............................................................................................................................

4 - DESCRIZIONE DELLA CENTRALE ...........................................................................................................................

5 - INSTALLAZIONE .....................................................................................................................................................

5.1 - ALIMENTAZIONE .............................................................................................................................................

5.2 - MOTORI ..........................................................................................................................................................

5.3 - INGRESSI DI ATTIVAZIONE ...............................................................................................................................

5.4 - STOP ...............................................................................................................................................................

5.5 - FOTOCELLULE .................................................................................................................................................

5.6 - COSTE SENSIBILI .............................................................................................................................................

5.7 - LUCI IN BASSA TENSIONE (24V) ......................................................................................................................

5.8 - LUCE DI CORTESIA O LAMPEGGIANTE 230V ...................................................................................................

5.9 - SERRATURA ....................................................................................................................................................

5.10 - FINECORSA ED ENCODER .............................................................................................................................

5.11 - ANTENNA .....................................................................................................................................................

5.12 - RICEVITORE AD INNESTO ..............................................................................................................................

5.13 - INTERFACCIA ADI .........................................................................................................................................

5.14 - COLLEGAMENTI ELETTRICI ............................................................................................................................

6 - PANNELLO DI CONTROLLO ...................................................................................................................................

6.1 - USO DEI TASTI DOWN MENU E UP PER LA PROGRAMMAZIONE ......................................................................

7 - CONFIGURAZIONE VELOCE ..................................................................................................................................

8 - CARICAMENTO DEI PARAMETRI DI DEFAULT ......................................................................................................

9 - AUTOAPPRENDIMENTO DEI TEMPI DI LAVORO ..................................................................................................

10 - LETTURA DEL CONTATORE DI CICLI ...................................................................................................................

10.1 - SEGNALAZIONE DELLA NECESSITÀ DI MANUTENZIONE .................................................................................

11 - PROGRAMMAZIONE DELLA CENTRALE DI COMANDO ....................................................................................

12 - ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO ......................................................................................................................

2

2

2

3

3

3

3

4

4

4

5

5

5

5

6

7

7

7

8

10

10

11

11

12

13

13

14

22

Page 4: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITA

LIA

NO

- 2 -

1 - AVVERTENZE IMPORTANTI

Per chiarimenti tecnici o problemi di installazione contatta il Servizio Clienti V2 al Numero Verde 800-134908 attivo dal lunedì al venerdì dalle 8:30 alle 12:30 e dalle 14:00 alle 18:00.

V2 si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche al prodotto senza preavviso; inoltre declina ogni responsabilità per danni a persone o cose dovuti ad un uso improprio o ad un’errata installazione.

m Leggere attentamente il seguente manuale di istruzioni prima di procedere con l’installazione e la programmazione della centrale di comando.

• Ilpresentemanualediistruzionièdestinatosolamenteapersonale tecnico qualificato nel campo delle installazioni di automazioni.

• Nessunadelleinformazionicontenuteall’internodelmanualepuòessereinteressanteoutileperl’utilizzatorefinale.

• Qualsiasioperazionedimanutenzioneodiprogrammazionedeveessereeseguitaesclusiavamentedapersonalequalificato.

L’AUTOMAZIONE DEVE ESSERE REALIZZATA IN CONFORMITÀ VIGENTI NORMATIVE EUROPEE:EN 60204-1 (Sicurezzadelmacchinario,equipaggiamento elettricodellemacchine,parte1:regolegenerali).EN 12445 (Sicurezzanell’usodichiusureautomatizzate, metodi di prova).EN 12453 (Sicurezzanell’usodichiusureautomatizzate, requisiti).

• L’installatoredeveprovvedereall’installazionediundispositivo(es.interruttoremagnetotermico)cheassicuriilsezionamentoonnipolare del sistema dalla rete di alimentazione. La normativa richiede una separazione dei contatti di almeno 3 mm in ciascun polo (EN 60335-1).

• Unavoltaeffettuatiicollegamentisullamorsettiera,ènecessariometteredellefascetterispettivamentesuiconduttoria tensione di rete in prossimità della morsettiera e sui conduttoripericollegamentidellepartiesterne(accessori). In tal modo, nel caso di un distacco accidentale di un conduttore, si evita che le parti a tensione di rete possano andare in contatto con parti a bassissima tensione di sicurezza.

• PerlaconnessioneditubirigidieflessibiliopassacaviutilizzareraccordiconformialgradodiprotezioneIP55osuperiore.

• L’installazionerichiedecompetenzeincampoelettricoemeccanico;deveessereeseguitasolamentedapersonalequalificatoingradodirilasciareladichiarazionediconformitàditipoAsull’installazionecompleta(Direttivamacchine 89/392CEE,allegatoIIA).

• E’obbligoattenersialleseguentinormeperchiusureveicolariautomatizzate: EN 12453, EN 12445, EN 12978 ed alle eventuali prescrizioni nazionali.

• Anchel’impiantoelettricoamontedell’automazionedeverispondereallevigentinormativeedessereeseguitoaregolad’arte.

• Laregolazionedellaforzadispintadell’antadeveesseremisurataconappositostrumentoeregolatainaccordoaivalorimassimi ammessi dalla normativa EN 12453.

• Consigliamodiutilizzareunpulsantediemergenzadainstallareneipressidell’automazione(collegatoall’ingressoSTOPdellaschedadicomando)inmodochesiapossibilel’arrestoimmediato del cancello in caso di pericolo.

2 - CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE

V2S.p.A.dichiaracheiprodottiCITY2+sonoconformiairequisitiessenzialifissatidalleseguentidirettive:

• 2004/108/CEE(DirettivaEMCsecondolenormeEN55014-1,EN 55014-2, EN 61000-3-2, 61000-3-3)

• 2006/95/CEE(DirettivaBassaTensionesecondolenorme EN 60335-1 + EN 60335-2-103)

• 99/05/CEE(DirettivaRadiosecondolenormeEN301489-3)

• DirettivaRoHS22011/65/CE

Racconigi,lì12/01/2010IlrappresentantelegaledellaV2S.p.A.Cosimo De Falco

3 - CARATTERISTICHE TECNICHE

CITY2+ CITY2+L CITY2+BC

Alimentazione 230V/50Hz 230V/50Hz 24Vdc

Carico totale max 250W 200W 250W

Caricomaxsingolomotore

150W 100W 150W

Ciclo di lavoro 40% 40% 40%

Carico max accessori 24Vdc

7W 7W 7W

Fusibile di protezione

2,5A 2,5A -

Peso 3000g 1000g 1000g

Dimensioni 295 x 230 x 100 mm

Temperatura di lavoro

-20 ÷ +60°C

Protezione IP55

Page 5: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITALIA

NO

- 3 -

4 - DESCRIZIONE DELLA CENTRALE

LacentraledigitaleCITY2+èuninnovativoprodottoV2,chegarantiscesicurezzaedaffidabilitàperl’automazionedicancelliaduna o due ante.

LaCITY2+èdotatadiundisplayilqualepermette,oltrecheunafacileprogrammazione,ilcostantemonitoraggiodellostatodegliingressi;inoltrelastrutturaamenùpermetteunasempliceimpostazionedeitempidilavoroedellelogichedifunzionamento.

Nel rispetto delle normative europee in materia di sicurezza elettricaecompatibilitàelettromagnetica(EN60335-1,EN50081-1eEN50082-1)ècaratterizzatadalcompletoisolamentoelettricotralapartedicircuitodigitaleequelladipotenza.

Altre caratteristiche:

• Alimentazioneprotettacontroicortocircuitiall’internodellacentrale,suimotoriesugliaccessoricollegati.

• Regolazionedellapotenzaconparzializzazionedellacorrente.

• Rilevamentodegliostacolimediantemonitoraggiodellacorrente sui motori (amperometrica).

• Apprendimentoautomaticodeitempidilavoro.

• Testdeidispositividisicurezza(fotocellule,costeemosfet)primadiogniapertura.

• Disattivazionedegliingressidisicurezzatramitemenudiconfigurazione:nonoccorreponticellareimorsettirelativiallasicurezzanoninstallata,èsufficientedisabilitarelafunzionedalrelativo menu.

• Possibilitàdifunzionamentoinassenzadellatensionediretetramite pacco batteria opzionale (codice 161212).

• Uscitainbassatensioneutilizzabileperunalampadaspiaoperunlampeggiantea24V.

• Relèausiliarioconlogicaprogrammabileperlucidicortesia,lampeggianteoaltroutilizzo.

• FunzioneENERGYSAVING.

5 - INSTALLAZIONE

L’installazionedellacentrale,deidispositividisicurezzaedegliaccessorideveessereeseguitaconl’alimentazionescollegata.

5.1 - ALIMENTAZIONE

Modello CITY2+ / CITY2+LLa centrale deve essere alimentata da una linea elettrica a 230V-50Hz,protettaconinterruttoremagnetotermicodifferenzialeconformeallenormativedilegge.

CollegarefaseeneutroaimorsettiL e N della scheda posizionata difiancoaltrasformatore.

CITY2+Collegareilcavoditerradell’impiantoalfastonACollegareilcavoditerradeimotorialfastonB

CITY2+LCollegareilcavoditerradell’impiantoedeimotorialfastonA

Modello CITY2+BC Collegareilpolo+ del box batteria ECO LOGIC al morsetto BAT+ dellacentrale(utilizzareunfastonperilcollegamento)Collegareilpolo- del box batteria ECO LOGIC al morsetto BAT- dellacentrale(utilizzareunfastonperilcollegamento)

5.2 - MOTORI

La centrale CITY2+ può pilotare uno o due motori 24V.Se la centrale deve comandare un solo motore, questo deve essere collegatoaimorsettirelativialmotore1.

Collegareicavidelmotore1comesegue:

• Cavoperl’aperturaalmorsettoZ3

• CavoperlachiusuraalmorsettoZ4

Collegareicavidelmotore2(sepresente)comesegue:

• Cavoperl’aperturaalmorsettoZ5

• CavoperlachiusuraalmorsettoZ6

m ATTENZIONE: per evitare interferenze tra motore e fotocellule è necessario collegare alla terra dell’impianto elettrico sia la carcasssa del motore sia la massa della centrale.

F1

MAINS

L NAB

LN

A

F1

Page 6: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITA

LIA

NO

- 4 -

5.4 - STOP

Perunamaggioresicurezzaèpossibileinstallareuninterruttoreche quando azionato provoca il blocco immediato del cancello. L’interruttoredeveavereuncontattonormalmentechiuso,chesiapre in caso di azionamento.Sel’interruttoredistopvieneazionatomentreilcancelloèapertovienesempredisabilitatalafunzionedirichiusuraautomatica;per richiudere il cancello occorre dare un comando di start (se la funzionedistartinpausaèdisabilitata,vienetemporaneamenteriabilitata per consentire lo sblocco del cancello).

Collegareicavidell’interruttoredistoptraimorsettiL5 (STOP) e L6 (COM) della centrale.

Lafunzionedell’interruttoredistoppuòessereancheattivatamediante un telecomando memorizzato sul canale 3 (vedere le istruzioni del ricevitore MR).

5.5 - FOTOCELLULE

Asecondadelmorsettoacuivengonocollegate,lacentralesuddividelefotocelluleinduecategorie:

Fotocellule di tipo 1 Sono installate sul lato interno del cancello e sono attive sia durantel’aperturasiadurantelachiusura.Incasodiinterventodellefotocelluleditipo1,lacentralefermailcancello:quandoilfasciovieneliberatolacentraleaprecompletamenteilcancello.

m ATTENZIONE: le fotocellule di tipo 1 devono essere installate in modo da coprire completamente l’area di apertura del cancello.

Fotocellule di tipo 2Sono installate sul lato esterno del cancello e sono attive solo durantelachiusura.Incasodiinterventodellefotocelluleditipo2, la centrale riapre immediatamente il cancello, senza attendere il disimpegno.

LacentraleCITY2+fornisceun’alimentazionea24Vdcperlefotocelluleepuòeseguireuntestdellorofunzionamentoprimadiiniziarel’aperturadelcancello.Imorsettidialimentazioneperlefotocellulesonoprotettidaunfusibileelettronicocheinterrompela corrente in caso di sovraccarico.

m ATTENZIONE: per il passaggio dei cavi di collegametno delle fotocellule è preferibile NON utilizzare la canalina dove passano i cavi dei motori.

• CollegareicavidialimentazionedeitrasmettitoridellefotocelluletraimorsettiK7 (-) e K8 (+Test) della centrale.

• Collegareicavidialimentazionedeiricevitoridellefotocelluletra i morsetti K6 (+) e K7 (-) della centrale.

• Collegarel’uscitaN.C.deiricevitoridellefotocelluleditipo1 tra i morsetti L7 (PHOTO1) e L11 (COM) della centrale e l’uscitadeiricevitoridellefotocelluleditipo2traimorsetti L8 (PHOTO2) e L11 (COM) della centrale.

Usare le uscite con contatto normalmente chiuso.

m ATTENZIONE:

• Sevengonoinstallatepiùcoppiedifotocelluledellostessotipo,lelorouscitedevonoesserecollegateinserie.

• Sevengonoinstallatedellefotocelluleariflessione,l’alimentazionedeveesserecollegataaimorsettiK7 (-) e K8 (+Test)dellacentralepereffettuareiltestdifunzionamento.

5.3 - INGRESSI DI ATTIVAZIONE

LacentraleCITY2+disponedidueingressidiattivazione(STARTeSTARTP.),lacuifunzionedipendedallamodalitàdifunzionamentoprogrammatanelmenùStrt

Modalità standardSTART=START(uncomandoprovocal’aperturatotaledelcancello)STARTP.=STARTPEDONALE(uncomandoprovocal’aperturaparziale del cancello

Modalità Apri/ChiudiSTART=APERTURA(comandasemprel’apertura)STARTP.=CHIUSURA(comandasemprelachiusura)Ilcomandoèditipoimpulsivo,cioèunimpulsoprovocalatotale apertura o chiusura del cancello.

Modalità Uomo PresenteSTART=APERTURA(comandasemprel’apertura)STARTP.=CHIUSURA(comandasemprelachiusura)Ilcomandoèditipomonostabile,cioèilcancellovieneapertoochiusofintantocheilcontattoèchiusoesiarrestaimmediatamente se il contatto viene aperto.

Modalità OrologioQuestafunzionepermettediprogrammarenell’arcodellagiornatalefasceorariediaperturadelcancello,utilizzandountimeresterno.

START=START(uncomandoprovocal’aperturatotaledelcancello)STARTP.=STARTPEDONALE(uncomandoprovocal’aperturaparziale del cancello

Il cancello rimane aperto fintanto che il contatto rimane chiuso sull’ingresso;quandoilcontattovieneapertoiniziailconteggiodel tempo di pausa, scaduto il quale il cancello viene richiuso.

m ATTENZIONE: è indispensabile abilitare la richiusura automatica.

NOTA: In tutte le modalità, gli ingressi devono essere collegati a dispositivi con contatto normalmente aperto.

Collegareicavideldispositivochecomandailprimoingressotraimorsetti L3 (START) e L6 (COM) della centrale.Collegareicavideldispositivochecomandailsecondoingressotra i morsetti L4 (START P.) e L6 (COM) della centrale.

LafunzioneassociataalprimoingressopuòessereattivataanchepremendoiltastoUPaldifuoridelmenudiprogrammazione,omediante un telecomando memorizzato sul canale 1 (vedere le istruzioni del ricevitore MR).

LafunzioneassociataalsecondoingressopuòessereattivataanchepremendoiltastoDOWNaldifuoridelmenudiprogrammazione,omedianteuntelecomandomemorizzatosulcanale 2.

Page 7: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITALIA

NO

- 5 -

5.7 - LUCI IN BASSA TENSIONE (24V)

La centrale CITY2+ dispone di un uscita a 24Vdc che permette il collegamentodiuncaricofinoa15W.Questauscitapuòessereusataperilcollegamentodiunalampada spia, che indica lo stato del cancello, o per un lampeggianteinbassatensione.

Collegareicavidellalampadaspiaodellampeggianteinbassatensione ai morsetti Z1 (+) e Z2 (-).

m ATTENZIONE: rispettare la polarità se il dispositivo collegato lo richiede.

5.8 - LUCE DI CORTESIA O LAMPEGGIANTE 230V

Grazieall’uscitaCOURTESYLIGHTlacentraleCITY2+permetteilcollegamentodiunutilizzatore(adesempiolalucedicortesiaolelucidagiardino),chevienecomandatoinmodoautomaticootramiteazionamentodall’appositotastotrasmettitore.

I morsetti della luce di cortesia possono essere usati in alternativa perunlampeggiante230Vconintermittenzaintegrata.ATTENZIONE: quando la centrale funziona tramite batteria, l’uscita lampeggiante 230V non funziona

L’uscitaCOURTESYLIGHTconsisteinunsemplicecontattoN.A.enonforniscenessuntipodialimentazione(laportatamassimadelrelèèdi5A-230V).

CollegareicaviaimorsettiB1 e B2.

5.9 - SERRATURA

E’possibilemontaresulcancellounaelettroserraturaperassicurare una buona chiusura delle ante. Utilizzare una serratura a 12V.

CollegareicavidellaserraturaaimorsettiK9 e K10 della centrale.

5.6 - COSTE SENSIBILI

Asecondadelmorsettoacuivengonocollegate,lacentralesuddividelecostesensibiliinduecategorie:

Coste di tipo 1 (fisse) Sono installate su muri o altri ostacoli fissi a cui il cancello si avvicinadurantel’apertura.Incasodiinterventodellecosteditipo1durantel’aperturadelcancello,lacentralefarichiudereper3secondi,quindivain blocco; in caso di intervento delle coste di tipo 1 durante la chiusura del cancello, la centrale va immediatamente in blocco. La direzione di azionamento del cancello al successivo comando di START o START PEDONALE dipende dal parametro STOP (inverte o prosegueilmoto).Sel’ingressodiSTOPèdisabilitato,ilcomandofariprendereilmotonellastessadirezionecheavevaprimadell’interventodellacosta.

Coste di tipo 2 (mobili)Sonoinstallateall’estremitàdelcancello.Incasodiinterventodellecosteditipo2durantel’aperturadelcancello,lacentraleva immediatamente in blocco; in caso di intervento delle coste ditipo2durantelachiusuradelcancello,lacentralefariaprireper 3 secondi, quindi va in blocco. La direzione di azionamento del cancello al successivo comando di START o START PEDONALE dipendedalparametroSTOP(inverteoprosegueilmoto). Sel’ingressodiSTOPèdisabilitato,ilcomandofariprendereilmotonellastessadirezionecheavevaprimadell’interventodellacosta.

Entrambigliingressisonoingradodigestiresialacostaclassicaconcontattonormalmentechiusosialacostaagommaconduttiva con resistenza nominale 8,2 kohm.

Collegareicavidellecosteditipo1traimorsettiL9 (EDGE1) e L11 (COM) della centrale.Collegareicavidellecosteditipo2traimorsettiL10 (EDGE2) e L11 (COM) della centrale.

PersoddisfareirequisitidellanormativaEN12978ènecessarioinstallarecostesensibiliagommaconduttiva;lecostesensibilicon contatto normalmente chiuso devono essere dotate di una centralinacheneverifichicostantementelacorrettafunzionalità.Sesiutilizzanocentralinechehannolapossibilitàdieseguireiltestmedianteinterruzionedell’alimentazione,collegareicavidialimentazione della centralina tra i morsetti K7 (-) e K8 (+Test) della CITY2+. IncasocontrariocollegarlitraimorsettiK6 (+) e K7 (-).

m ATTENZIONE:

• Sesiutilizzanopiùcosteconcontattonormalmentechiuso,leuscitedevonoesserecollegateinserie.

• Sesiutilizzanopiùcosteagommaconduttiva,leuscitedevonoesserecollegateincascataesolol’ultimadeveessereterminatasulla resistenza nominale.

Page 8: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITA

LIA

NO

- 6 -

5.10 - FINECORSA ED ENCODER

La centrale CITY2+ può controllare la corsa del cancello tramite finecorsa e/o encoder.

m ATTENZIONE: l’uso di questi dispositivi è fortemente consigliato per assicurare una corretta apertura e chiusura del cancello.

Lavelocitàdifunzionamentodeimotoriincorrentecontinuapuòessere condizionata dalle variazioni di tensione di rete, condizioni atmosfericheeattritodelcancello.Inoltregliencoderpermettonoanchedirilevareseilcancellosiblocca in una posizione anomala a causa di un ostacolo.

Perilfunzionamentodegliencoder,èindispensabilechelaposizione di chiusura di ciascuna anta sia rilevabile tramite un sensoredifinecorsaounfermomeccanico. Adogniaccensionedellacentrale,perriallinearegliencoderilcancellovienechiusofinchènonvieneraggiuntoilfinecorsaoilfermomeccanico.

La centrale CITY2+ supporta due tipi di fine corsa:

• Finecorsaconinterruttorenormalmentechiusochevieneapertoquandol’antaraggiungelaposizionedesiderata(impostare il parametro FC.En su L.SW)

• Finecorsainserieagliavvolgimentidelmotore(impostareilparametro FC.En su Cor.0)

CANCELLI A DOPPIA ANTANei cancelli a doppia anta finecorsa ed encoder condividono glistessimorsetti,nonèquindipossibileinstallarecontemporaneamente i due dispositivi.

m ATTENZIONE: far riferimento al manuale del motore

Installazione dei finecorsa

• Collegareilfinecorsadiaperturadelmotore1traimorsetti K1 (FCA1) e K5 (COM)

• Collegareilfinecorsadichiusuradelmotore1traimorsetti K2 (FCC1) e K5 (COM)

• Collegareilfinecorsadiaperturadelmotore2traimorsetti K3 (FCA2) e K5 (COM)

• Collegareilfinecorsadichiusuradelmotore2traimorsetti K4 (FCC2) e K5 (COM)

Installazionedegliencoder

• Collegarel’alimentazionedientrambigliencodertraimorsetti K5 (COM) e K6 (+)

• Collegareleuscitedell’encoderdelmotore1traimorsetti K3 (FCA2) e K4 (FCC2)

• Collegareleuscitedell’encoderdelmotore2traimorsetti K1 (FCA1) e K2 (FCC1)

m Per verificare di aver collegato correttamente le due coppie di fili, terminata l’installazione procedere come segue:

1. Disabilitareilfunzionamentotramiteencoder(menùEnco)

2. Impostareunritardoinaperturasignificativo(menùr.AP)

NOTA: le impostazioni di default della centrale soddisfano i punti 1 e 2

3. Dare un comando di START:

- seentrambeleantesimuovono,ifilisonocollegaticorrettamente

- sesuldisplaycompareErr7 appenal’anta1iniziaamuoversi,invertireifilicollegatiaimorsettiK3 (FCA2) e K4 (FCC2)

- sesuldisplaycompareErr7 appenal’anta2iniziaamuoversi,invertireifilicollegatiaimorsettiK1 (FCA1) e K2 (FCC1)

CANCELLI A SINGOLA ANTA

Installazione dei finecorsa

• Collegareilfinecorsadiaperturatraimorsetti K1 (FCA1) e K5 (COM)

• Collegareilfinecorsadichiusuratraimorsetti K2 (FCC1) e K5 (COM)

Installazionedell’encoder

• Collegarel’alimentazionedell’encodertraimorsetti K5 (COM) e K6 (+)

• Collegareleuscitedell’encodertraimorsetti K3 (FCA2) e K4 (FCC2)

Perverificarediavercollegatocorrettamentei2filidell’encoder,terminatal’installazioneprocederecomesegue:

1. Disabilitareilfunzionamentotramiteencoder(menùEnco)

2. Dare un comando di START:

- sel’antasimuoveifilisonocollegaticorrettamente

- sesuldisplaycompareErr7 appenal’antainiziaamuoversi,invertireifilicollegatiaimorsettiK3 (FCA2) e K4 (FCC2)

Page 9: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITALIA

NO

- 7 -

5.11 - ANTENNA

Siconsigliadiutilizzarel'antennaesternamodelloANS433pergarantirelamassimaportataradio.Collegareilpolocaldodell’antennaalmorsettoL1 (ANT) della centrale e la calza al morsetto L2 (ANT-)

5.12 - RICEVITORE AD INNESTO

LacentraleCITY2+èpredispostaperl'innestodiunricevitoredella serie MR.

m ATTENZIONE: Porre la massima attenzione al verso di innesto dei moduli estraibili.

IlmoduloricevitoreMRhaadisposizione4canaliadognunodeiqualièassociatouncomandodellacentraleCITY2+:• CANALE1g START• CANALE2g START PEDONALE• CANALE3g STOP• CANALE4g LUCI DI CORTESIA

m ATTENZIONE: Per la programmazione dei 4 canali e delle logiche di funzionamento leggere attentamente le istruzioni allegate al ricevitore MR.

5.13 - INTERFACCIA ADI

LacentraleCITY2+èdotatadiinterfacciaADI(AdditionalDevicesInterface),chepermetteilcollegamentoconunaseriedimoduliopzionali della linea V2.

FareriferimentoalcatalogoV2oalladocumentazionetecnicapervederequalimoduliopzionaliconinterfacciaADIsonodisponibiliper questa centrale.

m ATTENZIONE: Per l’installazione dei moduli opzionali, leggere attentamente le istruzioni allegate ai singoli moduli.

Peralcunidispositivièpossibileconfigurareilmodoconcuisiinterfaccianoconlacentrale,inoltreènecessarioabilitarel’interfacciaperfareinmodochelacentraletengacontodellesegnalazionichearrivanodaldispositivoADI.

Farriferimentoalmenùdiprogrammazionei.Adi per abilitare l’interfacciaADIeaccederealmenùdiconfigurazionedeldispositivo.

IldispositivoADIpuòsegnalareallarmiditipofotocellula,costa o stop:

• Allarme tipo fotocellula -ilcancellosiferma,quandol’allarmecessariparteinapertura.

• Allarme tipo costa - in cancello inverte il movimento per 3 secondi.

• Allarme tipo stop -ilcancellosifermaenonpuòripartirefinchènoncessal’allarme.

Page 10: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITA

LIA

NO

- 8 -

AN

T

STA

RT

STO

P

STA

RT

P.

CO

M

PHO

TO1

PHO

TO2

EDG

E1

EDG

E2

CO

M

FCA

1

FCC

1

FCA

2

FCC

2

CO

M

+24

VD

C

CO

M (

-)

+24

VD

C (

TEST

)

LOC

K

LIG

HT

24V

M1 M2

CO

UR

TESY

LI

GH

T C

ON

TAC

T

AN

T-

L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L10L11 K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 K9 K10 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 B1 B2

L1 Centrale antenna

L2 Schermatura antenna

L3 Comandodiaperturaperilcollegamentodidispositivi tradizionali con contatto N.A.

L4 Comandodiaperturapedonaleperilcollegamentodi dispositivi tradizionali con contatto N.A.

L5 Comando di STOP. Contatto N.C.

L6 Comune (-)

L7 Fotocellula di tipo 1. Contatto N.C.

L8 Fotocellula di tipo 2. Contatto N.C.

L9 Coste di tipo 1 (fisse). Contatto N.C.

L10 Coste di tipo 2 (mobili). Contatto N.C.

L11 Comune (-)

Z1 - Z2 Luci in bassa tensione (24V)

Z3 Motore 1 (APERTURA)

Z4 Motore1(CHIUSURA)

Z5 Motore 2 (APERTURA)

Z6 Motore2(CHIUSURA)

B1 - B2 Lucidicortesiaolampeggiante230VAC

POW+ Alimentazione+24Vfornitadaalimentatore

POW- Alimentazione(-)fornitadaalimentatore

BAT+ Polo + del pacco batteria opzionale (cod.161212) o del box batteria ECO-LOGIC

BAT- Polo - del pacco batteria opzionale (cod.161212)o del box batteria ECO-LOGIC

L Fase alimentazione 230Vac

N Neutro alimentazione 230Vac

RECEIVER Ricevitore ad innesto

ADI InterfacciaADI

OVERLOAD Segnalaunsovraccaricosull’alimentazionedegliaccessori

MAINS Segnalachelacentraleèalimentata

F1 2,5 A

K1 Finecorsa di apertura motore 1 Encoder motore 2K2 Finecorsa di chiusura motore 1

K3 Finecorsa di apertura motore 2 Encoder motore 1K4 Finecorsa di chiusura motore 2

K5 Comune (-)

K6 Alimentazione+24Vdcperfotocelluleedaltriaccessori

K7 Comune alimentazione accessori (-)

K8 AlimentazioneTXfotocellule/costeotticheperTestfunzionale

K9 - K10 Elettroserratura 12V

5.14 - COLLEGAMENTI ELETTRICI

Page 11: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITALIA

NO

- 9 -

F1

L N

LN

F1

MAINS

MAINS

CITY2+

CITY2+L

CITY2+CITY2+L

CITY2+BC

OVERLOAD

DOWN MENU UP

BAT-POW+

POW-

BA

T+

REC

EIV

ER

Page 12: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITA

LIA

NO

- 10 -

6 - PANNELLO DI CONTROLLO

Quandovieneattivatal’alimentazione,lacentraleverificailcorrettofunzionamentodeldisplayaccendendotuttiisegmentiper 1,5 sec. 8.8.8.8. Nei successivi 1,5 sec. viene visualizzata la versione del firmware, ad esempio Pr 2.4. Al termine di questo test viene visualizzato il pannello di controllo:

Ilpannellodicontrollo(instand-by)indicalostatofisicodeicontattiallamorsettieraedeitastidiprogrammazione:seèaccesoilsegmentoverticaleinalto,ilcontattoèchiuso;seèaccesoilsegmentoverticaleinbasso,ilcontattoèaperto(ildisegnosopraillustrailcasoincuigliingressi:FINECORSA,FOTO1,FOTO2,COSTA1,COSTA2eSTOPsonostatitutticollegaticorrettamente).

I segmenti indicati con SICUREZZA REMOTA visualizzano lo stato delle sicurezze remote del dispositivo innestato nel connettore ADI.

• Sel’interfacciaADInonèabilitata(nessundispositivocollegato),entrambiisegmentirestanospenti.

• Seildispositivosegnalaunallarmeditipofotocellula,ilsegmentoinaltosiaccende.

• Seildispositivosegnalaunallarmeditipocosta,ilsegmentoinbasso si accende.

• Seildispositivosegnalaunallarmeditipostop,entrambiisegmentilampeggiano.

I punti tra le cifre del display indicano lo stato lo stato dei pulsantidiprogrammazione:quandosipremeuntastoilrelativopunto si accende.

Le frecce a sinistra del displayindicanolostatodegliingressidistart.Lefreccesiaccendonoquandoilrelativoingressovienechiuso.

Le frecce a destra del display indicano lo stato del cancello:

• Lafrecciapiùinaltosiaccendequandoilcancelloèinfasediapertura.Selampeggiaindicachel’aperturaèstatacausatadall’interventodiundispositivodisicurezza(costaorilevatoredi ostacoli).

• Lafrecciacentraleindicacheilcancelloèinpausa. Selampeggiasignificacheèattivoilconteggiodeltempoperla chiusura automatica.

• Lafrecciapiùinbassosiaccendequandoilcancelloèinfasedichiusura.Selampeggiaindicachelachiusuraèstatacausatadall’interventodiundispositivodisicurezza(costaorilevatoredi ostacoli).

6.1 - USO DEI TASTI DOWN MENU E UP PER LA PROGRAMMAZIONE

Laprogrammazionedellefunzioniedeitempidellacentralevieneeseguitatramiteunappositomenùdiconfigurazione,accessibileed esplorabile tramite i 3 tasti DOWN, MENU e UP posti al di sotto deldisplay.

m ATTENZIONE: Al di fuori del menu di configurazione, premendo il tasto UP si attiva un comando di START, premendo il tasto DOWN si attiva un comando di START PEDONALE.

Perattivarelamodalitàdiprogrammazione(ildisplaydevevisualizzare il pannello di controllo) tenere premuto il tasto MENUfinchèsuldisplaynoncomparelascritta-PrG.

MantenendopremutoiltastoMENUsiscorronoi4menùprincipali:

-PrG PROGRAMMAZIONE DELLA CENTRALE

-Cnt CONTATORI

-APP AUTOAPPRENDIMENTO DEI TEMPI DI LAVORO

-dEF CARICAMENTO DEI PARAMETRI DI DEFAULT

Perentrareinunodei4menùprincipalièsufficienterilasciareiltastoMENUquandoilmenùinteressatovienevisualizzatosuldisplay.

Permuoversiall’internodei4menùprincipalipremereiltastoUP o DOWN per scorrere le varie voci; premendo il tasto MENU si visualizza il valore attuale della voce selezionata e si può eventualmente modificarlo.

APERTURA IN CORSO

CONTATTO APERTOCONTATTO CHIUSO

START

STARTPEDONALE

PAUSA (CANCELLO APERTO)CHIUSURA IN CORSO

FINECORSA MOTORE 2ENCODER MOTORE 1FINECORSA MOTORE 1 ENCODER MOTORE 2UPSICUREZZA REMOTACOSTA 2

STOPFOTOCELLULA 1

DOWNFOTOCELLULA 2

COSTA 1MENU

MENU

3”

3”

3”

3”

MENU

6”

MENU

9”

MENU

12”

TASTO PREMUTO

TASTO RILASCIATO

Page 13: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITALIA

NO

- 11 -

7 - CONFIGURAZIONE VELOCE

Inquestoparagrafovieneillustrataunaproceduraveloceperconfigurarelacentraleemetterlaimmediatamenteinopera.

Siconsigliadiseguireinizialmentequesteistruzioniperverificarevelocementeilcorrettofunzionamentodellacentrale,delmotoreedegliaccessori.

1. Richiamarelaconfigurazionedidefault(capitolo8)

m ATTENZIONE: se l’installazione ha solo un motore, impostare a zero il tempo di apertura t.AP2, per segnalare alla centrale che non deve tener conto dei parametri relativi al motore 2.

2. Impostare le voci StoP, Fot1, Fot2, CoS1, CoS2 in base alle sicurezze installate sul cancello (capitolo 11)

3. Avviare il ciclo di autoapprendimento (capitolo 9)

4. Verificareilcorrettofunzionamentodell’automazioneesenecessariomodificarelaconfigurazionedeiparametridesiderati.

8 - CARICAMENTO DEI PARAMETRI DI DEFAULT

Incasodinecessità,èpossibileriportaretuttiiparametriallorovalorestandardodidefault(vederelatabellariassuntivafinale).

m ATTENZIONE: Questa procedura comporta la perdita di tutti i parametri personalizzati, e perciò è stata inserita all’esterno del menu di configurazione, per minimizzare la probabilità che venga eseguita per sbaglio.

1.MantenerepremutoiltastoMENUfinoaquandoildisplayvisualizza -dEF

2. RilasciareiltastoMENU:ildisplayvisualizzaESC (premere il tastoMENUsolosesidesiderausciredaquestomenù)

3. PremereiltastoDOWN:ildisplayvisualizza-dEF4. PremereiltastoMENU:ildisplayvisualizzano5. PremereiltastoDOWN:ildisplayvisualizzaSi6. PremereiltastoMENU:tuttiiparametrivengonoriscritticonil

lorovaloredidefault(veditabellapag.15)eildisplayvisualizzail pannello di controllo.

Page 14: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITA

LIA

NO

- 12 -

9 - AUTOAPPRENDIMENTO DEI TEMPI DI LAVORO

Questomenùpermettediapprendereinmodoautomaticoitempinecessari per aprire e chiudere il cancello.Durantequestafaselacentralememorizzaancheleforzenecessarie per aprire e chiudere il cancello: questi valori verranno utilizzatiattivandoilsensorediostacoli.Inoltrevengonomemorizzateleposizionidegliencoder,seabilitati.

m ATTENZIONE: prima di procedere assicurarsi di aver installato correttamente i finecorsa e gli encoder. Finecorsa ed encoder, se installati, devono essere abilitati tramite gli appositi menù.

1.MantenerepremutoiltastoMENUfinoaquandoildisplayvisualizza -APP

2. RilasciareiltastoMENU:ildisplayvisualizzaESC (premere il tastoMENUsolosesidesiderausciredaquestomenù)

3. PremereiltastoDOWN:ildisplayvisualizzat.LAv4. Premere il tasto MENU per avviare il ciclo di autoapprendimento

dei tempi di lavoro:

ATTENZIONE: la procedura varia secondo il numero di ante e dei dispositivi di controllo della corsa installati. Senonsonoinstallatinèfinecorsanèencodervengonoeseguitisolo i punti 4.4 e 4.5. Seèpresenteunsolomotore(t.AP2 = 0 ) la procedura inizia dal punto 4.3

4.1 L’anta1vieneapertaperqualchesecondo

4.2 L’anta2vienechiusafinchènonsiverificaunadelleseguenticondizioni: - incontra il finecorsa - ilsensorediostacoliol’encoderrilevanochel’antaè bloccata - viene dato un comando di START NOTA:Questaposizionevienememorizzatacomepuntodichiusuradell’anta2.

4.3 L’anta1vienechiusafinchènonsiverificaunadellecondizioniindicatenelpunto4.2.Questaposizionevienememorizzatacomepuntodichiusuradell’anta1.

4.4 Vieneeffettuataunamanovradiaperturaperciascunaanta,l’operazioneterminaquandosiverificaunadellecondizioniindicatenelpunto4.2(ilprimoSTARTfermal’anta1,ilsecondoSTARTfermal’anta2).Iltempoimpiegatovienememorizzato come tempo di apertura.

4.5 Vieneeffettuataunamanovradichiusuraperciascunaanta,l’operazioneterminaquandosiverificaunadellecondizioniindicatenelpunto4.2oppurequandovieneraggiuntalaposizione di chiusura. Iltempoimpiegatovienememorizzatocometempodichiusura.

5. Suldisplayvienevisualizzatoilvaloresuggeritoperilsensorediostacolidelmotore1.Senonvieneeseguitanessunaoperazioneper20secondilacentraleescedallafasediprogrammazionesenzasalvareilvaloresuggerito.

6. IlvaloresuggeritopuòesseremodificatoconitastiUPeDOWN,premendoiltastoMENUvieneconfermatoilvalorevisualizzatoeildisplayvisualizzaSEn1

7. PremereiltastoDOWN:ildisplayvisualizzaSEn2; premereiltastoMENUpervisualizzareilvaloresuggeritoperilsensore di ostacoli del motore 2, che può essere modificato in modoanalogoaSEn1.

8. TenerepremutoiltastoDOWNfinoaquandoildisplayvisualizza FinE, quindi premere il tasto MENU, selezionare la voce Si e premere il tasto MENU per uscire dalla programmazionememorizzandoilvaloredeisensori.

m ATTENZIONE: Se si lascia che la centrale esca dalla programmazione per time out (1 minuto) i sensori di ostacolo ritornano al valore che era impostato prima di eseguire l’autoapprendimento (secondo i valori di default i sensori sono disabilitati). I tempi di apertura / chiusura e le posizioni degli encoder invece vengono sempre memorizzati.

Page 15: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITALIA

NO

- 13 -

10 - LETTURA DEL CONTATORE DI CICLI

La centrale CITY2+ tiene il conto dei cicli di apertura del cancello completatie,serichiesto,segnalalanecessitàdimanutenzionedopo un numero prefissato di manovre. Sono disponibili due contatori:

• Totalizzatorenonazzerabiledeiciclidiaperturacompletati(opzione tot della voce Cont )

• Contatoreascalaredeiciclichemancanoalprossimointervento di manutenzione (opzione SErv della voce Cont). Questosecondocontatorepuòessereprogrammatoconilvalore desiderato.

Loschemachesegueillustralaproceduraperleggereiltotalizzatore,leggereilnumerodiciclimancantialprossimointerventodimanutenzioneeprogrammareilnumerodiciclimancantialprossimointerventodimanutenzione(nell’esempiola centrale ha completato 12451 cicli e mancano 1300 cicli al prossimo intervento.

L’area 1 rappresentalaletturadelconteggiototalediciclicompletati: con i tasti UP e DOWNèpossibilealternarelavisualizzazionedellemigliaiaodelleunità.

L’area 2 rappresenta la lettura del numero di cicli mancanti al prossimointerventodimanutenzione:ilvaloreèarrotondatoallecentinaia.

L’area 3 rappresental’impostazionediquest’ultimocontatore:alla prima pressione del tasto UP o DOWN il valore attuale delcontatorevienearrotondatoallemigliaia,ognipressionesuccessivafaaumentareodiminuirel’impostazionedi1000unità.Ilconteggioprecedentementevisualizzatovieneperduto.

10.1 - SEGNALAZIONE DELLA NECESSITÀ DI MANUTENZIONEQuandoilcontatoredeiciclimancantialprossimointerventodimanutenzionearrivaazero,lacentralesegnalalarichiestadimanutenzionemedianteunprelampeggiosupplementaredi5secondi.

Lasegnalazionevieneripetutaall’iniziodiogniciclodiapertura,finchèl’installatorenonaccedealmenudiletturaeimpostazionedelcontatore,programmandoeventualmenteil numero di cicli dopo il quale sarà nuovamente richiesta la manutenzione.

Senonvieneimpostatounnuovovalore(cioèilcontatorevienelasciatoazero),lafunzionedisegnalazionedellarichiestadimanutenzioneèdisabilitataelasegnalazionenonvienepiùripetuta.

m ATTENZIONE: le operazioni di manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.

3

1

2

Page 16: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITA

LIA

NO

- 14 -

11 - PROGRAMMAZIONE DELLA CENTRALE DI COMANDO

Laprogrammazionedellefunzioniedeitempidellacentralevienefattainunappositomenudiconfigurazioneacuisiaccedeeincui ci si muove per mezzo dei tasti DOWN, MENU e UP posti al di sottodeldisplay.

Perattivarelamodalitàdiprogrammazionementreildisplayvisualizza il pannello di controllo, tenere premuto il tasto MENU finchèsuldisplaynoncomparelascritta-PrG.

Ilmenudiprogrammazioneconsisteinunalistadivociconfigurabili;lasiglachecomparesuldisplayindicalavoceattualmente selezionata.

• PremendoiltastoDOWNsipassaallavocesuccessiva

• PremendoiltastoUPsiritornaallavoceprecedente

• PremendoiltastoMENUsivisualizzailvaloreattualedellavoceselezionata e si può eventualmente modificarlo.

L’ultimavocedimenu(FinE ) permette di memorizzare le modificheeffettuateetornarealfunzionamentonormaledellacentrale.Pernonperderelapropriaconfigurazioneèobbligatoriousciredallamodalitàdiprogrammazioneattraversoquestavocedel menu.

m ATTENZIONE: se non si effettua alcuna operazione per più di un minuto la centrale esce dalla modalità di programmazione senza salvare le impostazioni e le modifiche effettuate vengono perse.

NOTA: Tenendo premuto i tasti UP e DOWN le voci del menu diconfigurazionescorronovelocemente,finchènonvienevisualizzata la voce FinE.

F1

L N

LN

F1

MAINS

MAINS

CITY2+

CITY2+L

CITY2+CITY2+L

CITY2+BC

OVERLOAD

DOWN MENU UP

BAT-POW+

POW-

BA

T+

REC

EIV

ER

Page 17: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITALIA

NO

- 15 -

PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT MEMO

En.SA Funzione ENERGY SAVINGQuestafunzioneèutileperridurreiconsumiinstand-bydell’automazione.Selafunzioneèabilitata,lacentraleentreràinmodalitàENERGYSAVINGnelleseguenticondizioni:

• 5secondidopolafinediunciclodilavoro

• 5secondidopoun’apertura(selachiusuraautomaticanonèabilitata)

• 30secondidopol’uscitadalmenùdiprogrammazione

InmodalitàENERGYSAVING,sidisattival’alimentazionediaccessori,display,lampeggiante

L’uscitadallamodalitàENERGYSAVINGavviene:

• Sevieneattivatounciclodilavoro

• Sesipremeunodeitastidellacentrale

NOTA: durante il funzionamento a batteria, se il livello di carica non è sufficiente per attivare l’automazione (il display visualizza Err0), la funzione ENERGY SAVING si attiva automaticamente per ridurre i consumi in attesa del ripristino dell’alimentazione di rete

no

no Funzione disabilitata

Si Funzione abilitata

t.AP1 Tempo di apertura anta 1 22.5”0.0”-5’00 Temporegolabileda0secondia5minuti

t.AP2 Tempo di apertura anta 2 22.5”0.0”-5’00 Temporegolabileda0secondia5minuti

ATTENZIONE:Senonvienecollegatoilmotore2,questotempodeveessere impostato a zero

t.APP Tempo di apertura parziale (accesso pedonale) 6.0”0.0”-1’00 Se viene ricevuto un comando di Start Pedonale, la centrale apre solo

l’anta1peruntemporegolabileda0secondia1minuto.Ilmassimotempoimpostabileèt.AP1

t.Ch1 Tempo di chiusura anta 1 23.5”0.0”-5’00 Temporegolabileda0secondia5minuti

NOTA:Perevitarechel’antanonsichiudacompletamente,èconsigliabileimpostareuntempopiùlungodiquellodiaperturat.AP1

t.Ch2 Tempo di chiusura anta 2 23.5”0.0”-5’00 Temporegolabileda0secondia5minuti

NOTA:Perevitarechel’antanonsichiudacompletamente,èconsigliabileimpostareuntempopiùlungodiquellodiaperturat.AP2

t.ChP Tempo di chiusura parziale (accesso pedonale) 7.0”0.0” - 2’00 In caso di apertura parziale, la centrale usa questo tempo per la chiusura. Il

massimotempoimpostabileèt.Ch1NOTA:Perevitarechel’antanonsichiudacompletamente,èconsigliabileimpostareuntempopiùlungodiquellodiaperturat.APP

t.C2P Tempo di chiusura anta 2 durante il ciclo pedonale no0.5” - 5.0” Duranteilciclodiaperturaparziale(accessopedonale)l’anta2potrebbe

muoversileggermenteacausadelventoodelpropriopeso;inquestocasoalmomentodellachiusural’anta1potrebbeurtarel’anta2eilcancellorimanerenonperfettamentechiuso.Perevitarequestonegliultimisecondidelciclovieneapplicataunaleggeraforzadichiusuraancheall’anta2.

no Funzione disabilitata

Page 18: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITA

LIA

NO

- 16 -

PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT MEMO

r.AP Ritardo d’anta in apertura 1.0”0.0” - 1’00 Inapertura,l’anta1deveiniziareamuoversiprimadell’anta2,perevitare

che le ante entrino in collisione.L’aperturadell’anta2vieneritardatadeltempoimpostato.

r.Ch Ritardo d’anta in chiusura 3.0”0.0” - 1’00 Inchiusura,l’anta1deveiniziareamuoversidopol’anta2,perevitareche

le ante entrino in collisione.Lachiusuradell’anta1vieneritardatadeltempoimpostato.

t.SEr Tempo serratura 2.0”0.5”- 1’00 Primacheinizil’apertura,lacentraleeccital’elettroserraturapersganciarla

e permettere il movimento del cancello.Il tempo t.SErdeterminaladuratadell’eccitazione.

m ATTENZIONE: Se il cancello non è dotato di elettroserratura impostare il valore no

no Funzione disabilitata

SEr.S Modalità serratura silenziosa SiSi Funzione abilitata

no Funzione disabilitata

t.ASE Tempo anticipo serratura 1.0”0.0”- 1’00 Mentrel’elettroserraturavieneeccitata,ilcancellorimanefermoperil

tempo t .ASE,inmododafacilitarelosgancio.Se il tempo t.ASEèinferioreat.SEr,l’eccitazionedellaserraturacontinua mentre le ante cominciano a muoversi.

m ATTENZIONE:Seilcancellononèdotatodielettroserraturaimpostare il valore 0.0”

t.inv Tempo colpo d’ariete no0.5” - 1’00 Perfacilitarelosganciodell’elettroserraturapuòessereutilecomandare

per un breve tempo in chiusura i motori.La centrale comanda i motori in chiusura per il tempo impostato

no Funzione disabilitata

t.PrE Tempo prelampeggio 1.0”0.5” - 1’00 Primadiognimovimentodelcancello,illampeggiatorevieneattivatoperil

tempo t.PrE,persegnalarel’imminentemanovra

no Funzione disabilitata

Pot1 Potenza motore 1 10030 - 100 Il valore visualizzato rappresenta la percentuale rispetto alla massima

potenza del motore

Pot2 Potenza motore 2 10030 - 100 Il valore visualizzato rappresenta la percentuale rispetto alla massima

potenza del motore

Po.r1 Potenza motore 1 durante la fase di rallentamento 500 - 70 Il valore visualizzato rappresenta la percentuale rispetto alla massima

potenza del motore

Po.r2 Potenza motore 2 durante la fase di rallentamento 500 - 70 Il valore visualizzato rappresenta la percentuale rispetto alla massima

potenza del motore

Page 19: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITALIA

NO

- 17 -

PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT MEMO

P.bAt Potenza massima motori durante il funzionamento a batteriaDuranteilfunzionamentoabatterialacentralevienealimentataconunatensioneinferiorerispettoaquelladiretequindilapotenzadeimotorièridottarispettoalfunzionamentonormaleepotrebbenonesseresufficienteamuovereleanteinmanieraefficace.Questomenùpermettediattivareimotorialmassimodellapotenzaduranteilfunzionamentoabatteria

Si

Si Funzione abilitata

no Funzione disabilitata

SPUn SpuntoQuandoilcancelloèfermoesiapprestaadentrareinmovimento,vienecontrastatodall’inerziainiziale,diconseguenzaseilcancelloèmoltopesantec’èilrischiocheleantenonsimuovano.SevieneattivatalafunzioneSPUn, per i primi 2 secondi di movimento di ciascunaantalacentraleignoraivaloriPot1 e Pot2 e comanda i motori allamassimapotenzapervincerel’inerziadelcancello

Si

Si Funzione abilitata

no Funzione disabilitata

rAM Rampa di avviamento 40 - 10 Per non sollecitare eccessivamente il motore, a inizio movimento la

potenzavieneincrementatagradualmente,finoaraggiungereilvaloreimpostatooil100%selospuntoèabilitato.Maggioreèilvaloreimpostato,piùlungaèladuratadellarampa,cioèpiùtempoènecessarioperraggiungereilvaloredipotenzanominale

SEn1 Abilitazione del sensore di ostacoli sul motore 1 0.0A0.0A - 14.0A Questomenùpermettelaregolazionedellasensibilitàdelsensoredi

ostacoliperilmotore1.Quandolacorrenteassorbitadalmotoresuperailvalore impostato, la centrale rileva un allarme.Quandointervieneilsensoreilcancellosifermaevienecomandatoindirezioneinversaper3secondiperliberarel’ostacolo.IlsuccessivocomandodiStartfariprendereilmovimentonelladirezioneprecedente.

m Se si imposta 0.0A lafunzionevienedisabilitata

m ATTENZIONE: se sono disabilitati sia i finecorsa che il rallentamento, alrilevamentodiunostacololacentraleinterrompelafasediaperturaochiusuraincorsosenzaeffettuarel’inversionedelmoto

SEn2 0.0A - 14.0A Abilitazione del sensore di ostacoli sul motore 2 0.0ArAAP Rallentamento in apertura 25

0 - 100 Questomenùpermettediregolarelapercentualedellacorsachevieneeseguitaavelocitàridottadurantel’ultimotrattodiapertura

rACh Rallentamento in chiusura 250 - 100 Questomenùpermettediregolarelapercentualedellacorsacheviene

eseguitaavelocitàridottadurantel’ultimotrattodichiusura

t.CvE Tempo di chiusura veloce dopo il rallentamento 0.0”0.0” - 3.0” Sevieneimpostatountempodirallentamento,èpossibilechelavelocità

delcancellononsiasufficienteafarscattarelaserraturadurantelachiusura.Sequestafunzioneèabilitata,terminatalafasedirallentamento,lacentrale comanda la chiusura a velocità normale (senza rallentamento) per il tempo impostato.

m ATTENZIONE:Seilcancellononèdotatodielettroserraturaoilrallentamentoèdisabilitatoimpostareilvalore0.

Page 20: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITA

LIA

NO

- 18 -

PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT MEMO

St.AP Start in aperturaQuestomenùpermettedistabilireilcomportamentodellacentralesevienericevutouncomandodiStartdurantelafasediapertura

PAUS

PAUS Ilcancellosifermaedentrainpausa

ChiU Il cancello inizia immediatamente a richiudersi

no Ilcancellocontinuaadaprirsi(ilcomandovieneignorato)

St.Ch Start in chiusuraQuestomenùpermettedistabilireilcomportamentodellacentralesevienericevutouncomandodiStartdurantelafasedichiusura

StoP

StoP Ilcancellosifermaeilciclovieneconsideratoconcluso

APEr Il cancello si riapre

St.PA Start in pausaQuestomenùpermettedistabilireilcomportamentodellacentralesevienericevutouncomandodiStartmentreilcancelloèapertoinpausa

ChiU

ChiU Il cancello inizia a richiudersi

no Ilcomandovieneignorato

PAUS Viene ricaricato il tempo di pausa

SPAP Start pedonale in apertura parzialeQuestomenùpermettedistabilireilcomportamentodellacentralesevienericevutouncomandodiStartPedonaledurantelafasediaperturaparziale.

m ATTENZIONE:UncomandodiStartricevutoinqualunquefasedell’aperturaparzialeprovocaun’aperturatotale;ilcomandodiStartPedonalevienesempreignoratoduranteun’aperturatotale

PAUS

PAUS Ilcancellosifermaedentrainpausa

ChiU Il cancello inizia immediatamente a richiudersi

no Ilcancellocontinuaadaprirsi(ilcomandovieneignorato)

Ch.AU Chiusura automatica nono Funzione disabilitata

0.5” - 20.0’ Il cancello richiude dopo il tempo impostato

Ch.tr Chiusura dopo il transitoQuestafunzionepermettediavereunarapidachiusuradopoiltransitoattraversoilcancello,percuisolitamentesiutilizzauntempoinferioreaCh.AU.

no

no Funzione disabilitata. Il cancello richiude dopo il tempo impostatoperlafunzioneCh.AU

0.5” - 20.0’ Il cancello richiude dopo il tempo impostato

PA.tr Pausa dopo il transitoPerrendereminimoiltempoincuiilcancellorimaneaperto,èpossibilefareinmodocheilcancellosiferminonappenavienerilevatoilpassaggiodavantiallefotocellule.Seabilitatoilfunzionamentoautomatico,cometempodipausavienecaricato il valore Ch.tr

no

no Funzione disabilitata

Si Funzione abilitata

Page 21: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITALIA

NO

- 19 -

PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT MEMO

LUCi Luci di cortesiaQuestomenùpermettediimpostareilfunzionamentodellelucidicortesiain modo automatico durante il ciclo di apertura del cancello

CiCL

t .LUC Funzionamentotemporizzato(tempoimpostabileda0a20.0’)

no Funzione disabilitata

CiCL Luci accese per tutta la durata del ciclo

AUS Canale AusiliarioQuestomenùpermettediimpostareilfunzionamentodelrelèdiaccensione delle luci di cortesia mediante un telecomando memorizzato sul canale 4 del ricevitore

Mon

t iM Funzionamentotemporizzato(tempoimpostabileda0a20.0’)

biSt Funzionamento bistabile

Mon Funzionamento monostabile

SPiA Impostazione uscita luci in bassa tensioneQuestomenùpermettediimpostareilfunzionamentodell’uscitalampeggiante

no

no Non utilizzata

FLSh Funzionelampeggiante(frequenzafissa)

W.L. Funzione lampada spia: indica in tempo reale lo stato del cancello, il tipo dilampeggioindicalequattrocondizionipossibili:- CANCELLO FERMO luce spenta-CANCELLOINPAUSAlaluceèsempreaccesa-CANCELLOINAPERTURAlalucelampeggialentamente(2Hz)-CANCELLOINCHIUSURAlalucelampeggiavelocemente(4Hz)

LP.PA Lampeggiatore in pausa nono Funzione disabilitata

Si Illampeggiatorefunzionaancheduranteiltempodipausa(cancelloaperto con chiusura automatica attiva).

Strt Funzione degli ingressi di attivazione START e START P.QuestomenùpermettedisceglierelamodalitàdifunzionamentodegliingressiSTARTeSTARTP.(capitolo5.3)

StAn

StAn Modalità standard

no GliingressidiStartdamorsettierasonodisabilitati.GliingressiradiofunzionanosecondolamodalitàStAn

AP.Ch Modalità Apri/Chiudi

PrES Modalità Uomo Presente

oroL ModalitàOrologio

StoP Ingresso Stop nono L’ingressoSTOPèdisabilitato

ProS IlcomandodiSTOPfermailcancello:alsuccessivocomandodiSTARTilcancello riprende il moto nella direzione precedente

invE IlcomandodiSTOPfermailcancello:alsuccessivocomandodiSTARTilcancello riprende il moto nella direzione opposta alla precedente

Page 22: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITA

LIA

NO

- 20 -

PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT MEMO

Fot1 Ingresso fotocellule 1Questomenùpermettediabilitarel’ingressoperlefotocelluleditipo1,cioèattiveinaperturaeinchiusura

no

no Ingressodisabilitato(lacentraleloignora)

AP.Ch Ingressoabilitato

Fot2 Ingresso fotocellule 2Questomenùpermettediabilitarel’ingressoperlefotocelluleditipo2,cioènonattiveinapertura

CFCh

CFCh Fotocellulaattivainchiusuraeconcancellofermo

no Ingressodisabilitato.Nonènecessarioponticellareconilcomune

Ch Fotocellula attiva solo in chiusuraATTENZIONE: se si sceglie questa opzione è necessario disabilitare il test delle fotocellule

Ft.tE Test delle fotocellulePergarantireunamaggiorsicurezzaperl’utente,lacentraleopera,primacheiniziogniciclodioperazionenormale,untestdifunzionamentosullefotocellule.Senoncisonoanomaliefunzionaliilcancelloentrainmovimento.Incasocontrariorestafermoeillampeggiantesiaccendeper5secondi

no

no Funzione disabilitata

Si Funzione abilitata

CoS1 Ingresso Costa Sensibile 1Questomenùpermettediabilitarel’ingressoperlecostesensibiliditipo1,cioèfisse

no

no Ingressodisabilitato(lacentraleloignora)

AP Ingressoabilitatodurantel’aperturaedisabilitatodurantelachiusura

APCh Ingressoabilitatoinaperturaechiusura

CoS2 Ingresso Costa Sensibile 2Questomenùpermettediabilitarel’ingressoperlecostesensibiliditipo2,cioèmobili

no

no Ingressodisabilitato(lacentraleloignora)

Ch Ingressoabilitatodurantelachiusuraedisabilitatodurantel’apertura

APCh Ingressoabilitatoinaperturaechiusura

Co.tE Test di funzionamento delle coste di sicurezzaQuestomenùpermettediimpostareilmetododiverficadelfunzionamentodellecostedisicurezza

no

no Test disabilitato

Foto Test abilitato per coste ottiche.

rESi Testabilitatopercosteagommaresistiva

FC.En Ingressi finecorsa nono Ingressifinecorsadisabilitati

L.SW Fine corsa con interruttore normalmente chiuso

Cor.0 Finecorsainserieagliavvolgimentidelmotore

EnCo Ingresso encoder nono Ingressodisabilitato

Si Ingressoabilitato

Page 23: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITALIA

NO

- 21 -

PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT MEMO

i.Adi Abilitazione dispositivo ADITramitequestomenùèpossibileabilitareilfunzionamentodeldispositivoinnestato sul connettore ADI

NOTA: selezionando la voce Si epremendoMENUsientranelmenùdiconfigurazionedeldispositivoinnestatonelconnettoreADI.Questomenùègestitodaldispositivostessoedèdiversoperogniperognidispositivo.Fareriferimentoalmanualedeldispositivo.Se si seleziona la voce Si,manessundispositivoèinnestato,ildisplayvisualizza una serie di trattini.QuandosiescedalmenùdiconfigurazionedeldispositivoADI,sitornaalla voce i.Adi

no

no Interfacciadisabilitata

Si Interfacciaabilitata

ASM AntislittamentoQuandounamanovradiaperturaochiusuravieneinterrottaconuncomandooperinterventodellafotocellula,iltempoimpostatoperlamanovra opposta sarebbe eccessivo, e perciò la centrale aziona i motori soloperiltemponecessarioarecuperarelospazioeffettivamentepercorso.Questopotrebbenonesseresufficiente,inparticolareconcancellimoltopesanti,perchéacausadell’inerziaalmomentodell’inversioneilcancellopercorreancorauntragittonelladirezioneinizialedicuilacentralenonèingradoditenereconto.Sedopoun’inversioneilcancellononritornaesattamentealpuntodipartenza,èpossibileimpostareuntempodiantislittamentochevieneaggiuntoaltempocalcolatodallacentraleperrecuperarel’inerzia

m ATTENZIONE: Se la funzione ASM è disabilitata, la manovra di inversione prosegue fin quando il cancello non va in battuta. In questa fase la centrale non attiva il rallentamento prima del raggiungimento del fermo e ogni ostacolo incontrato dopo l’inversione viene considerato finecorsa.

no

no Funzione disabilitata

0.5” - 3.0” Tempo di antislittamento

FinE Fine programmazioneQuestomenùpermettediterminarelaprogrammazione(siapredefinitache personalizzata) salvando in memoria i dati modificati

no

no Nonescedalmenudiprogrammazione

Si Escedalmenudiprogrammazionememorizzandoiparametriimpostati

Page 24: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITA

LIA

NO

- 22 -

12 - ANOMALIE DI FUNZIONAMENTOInquestoparagrafovengonoelencatealcuneanomaliedifunzionamentochesipossonopresentare,nevieneindicatalacausa e la procedura per porvi rimedio.

Il led MAINS non si accendeSignificachemancatensionesullaschedadellacentraleCITY2+.

1. Assicurarsichenonvisiaun’interruzioneditensioneamontedella centrale.

2. Primadiagiresullacentrale,toglierecorrentetramiteilsezionatore installato sulla linea di alimentazione e rimuovere il morsetto di alimentazione.

3. ControllareseilfusibileF1èbruciato.Inquestocaso,sostituirlocon uno di pari valore.

Il led OVERLOAD è accesoSignificacheèpresenteunsovraccaricosull’alimentazionedegliaccessori.

1. Rimuovere la parte estraibile contenente i morsetti da K1 a K10.IlledOVERLOADsispegne.

2. Eliminare la causa del sovraccarico.

3. Reinnestare la parte estraibile della morsettiera e verificare che il led non si accenda nuovamente.

Prelampeggio prolungatoQuandovienedatouncomandodistartillampeggiatoresiaccende immediatamente, ma il cancello tarda ad aprirsi.Significacheèscadutoilconteggiodicicliimpostatoelacentralerichiede un intervento di manutenzione.

Errore 0Quandovienedatouncomandodistart,ilcancellononsiapreesuldisplayapparelascrittaErr0

Significachelebatterietamponenonsonosufficientementecaricheperpermetterel’aperturadelcancello.Occorreattendereilritorno della tensione di rete, oppure sostituire le batterie scariche con altre cariche.

Errore 1All’uscitadallaprogrammazionesuldisplayapparelascrittaErr1

Significachenonèstatopossibilesalvareidatimodificati.Questomalfunzionamentononèrimediabiledall’installatore.Lacentrale deve essere inviata alla V2 S.p.A. per la riparazione.

Errore 2QuandovienedatouncomandodistartilcancellononsiapreesuldisplayapparelascrittaErr2

SignificacheèfallitoiltestdelMOSFET.Questomalfunzionamentononèrimediabiledall’installatore. La centrale deve essere inviata alla V2 S.p.A. per la riparazione.

Errore 3QuandovienedatouncomandodistartilcancellononsiapreesuldisplayapparelascrittaErr3

Significacheèfallitoiltestdellefotocellule.

1. Assicurarsichenessunostacoloabbiainterrottoilfasciodellefotocellulenelmomentoincuièstatodatoilcomandodistart.

2. Assicurarsichelefotocellulechesonostateabilitatedamenusianoeffettivamenteinstallate.

3. Sevengonousatefotocelluleditipo2,assicurarsichelavocedimenu Fot2 sia impostata su CF.Ch.

4. Assicurarsichelefotocellulesianoalimentateefunzionanti:interrompendoilfasciosidevesentireloscattodelrelè.

5. Controllarechelefotocellulesianocorrettamentecollegatecome indicato nel capitolo 5.5

Errore 4Quandovienedatouncomandodistartilcancellononsiapre(osiapresoloparzialmente)esuldisplayapparelascrittaErr4

Significacheilfinecorsaèdanneggiatooilcablaggiochecollegailsensoreallacentraledicomandoèstatointerrotto.

• Sostituireilsensorefinecorsaopartedelcablaggiodanneggiato.Sel’errorepersisteinviarelacentraledicomandoalla V2 S.p.A. per la riparazione.

• SenonsonostaticollegatideifinecorsaverificarechelafunzioneFC.En sia impostata su no.

Errore 5QuandovienedatouncomandodistartilcancellononsiapreesuldisplayapparelascrittaErr5

Significacheèfallitoiltestdellecostesensibili.Assicurarsicheilmenùrelativoaltestdellecoste(Co.tE) siano staticonfiguratiinmodocorretto.Assicurarsichelecosteabilitatedamenùsianoeffettivamenteinstallate.

Errore 7SuldisplayapparelascrittaErr7

Indicaun’anomalianelfunzionamentodegliencoder.

Si possono verificare 3 casi:

1. Congliencodercollegati,anchesenonabilitati,pochiistantidopol’iniziodelmovimentodiun’anta:significacheilcollegamentodell’encoderrelativoaquell’antaèinvertito. Scambiare il morsetto K1 con K2 o K3 con K4

2. Congliencoderabilitati,appenaricevutouncomandodiSTART:significachegliencodernonsonostatiinizializzati. Perilfunzionamentodegliencoderèobbligatorioeseguirelaprocedura di autoapprendimento.

3. Congliencoderabilitatieinizializzatialcunisecondidopol’iniziodelmovimento:significacheunencoderNONfunzionacorrettamente.Encoderguastoocollegamentointerrotto.

ATTENZIONE:Controllarecheilcollegamentosiaallineatoconleistruzioni del motore

Page 25: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITALIA

NO

- 23 -

Errore 8QuandosicercadieseguireunafunzionediautoapprendimentoilcomandovienerifiutatoesuldisplaycomparelascrittaErr8

Significachel’impostazionedellacentralenonècompatibileconlafunzionerichiesta.Perpotereseguirel’autoapprendimentoènecessariochegliingressidiStartsianoabilitatiinmodalitàstandard(menùStrt impostato su StAn)el’interfacciaADIsiadisabilitata(menùi.Adi impostato su no).Perilrilevamentodellecorrentidelmotoreèanchenecessariocheladuratadell’aperturaedellachiusurasianodialmeno7,5secondi.

Errore 9QuandosicercadimodificareleimpostazionidellacentralesuldisplaycomparelascrittaErr9

SignificachelaprogrammazioneèstatabloccataconlachiavedibloccoprogrammazioneCL1+(codice161213).PerprocedereconlamodificadelleimpostazioniènecessarioinserirenelconnettoreinterfacciaADIlastessachiaveusataperattivareilbloccoprogrammazioneesbloccarla.

Errore 10QuandovienedatouncomandodistartilcancellononsiapreesuldisplayapparelascrittaEr 10

SignificacheèfallitoiltestdifunzionamentodeimoduliADI.

Page 26: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ITA

LIA

NO

- 24 -

Page 27: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLIS

H

- 25 -

INDEX

1 - IMPORTANT REMARKS .........................................................................................................................................

2 - DECLARATION OF CONFORMITY .........................................................................................................................

3 - TECHNICAL SPECIFICATIONS ................................................................................................................................

4 - DESCRIPTION OF THE CONTROL UNIT .................................................................................................................

5 - INSTALLATION .......................................................................................................................................................

5.1 - POWER SUPPLY ...............................................................................................................................................

5.2 - MOTORS .........................................................................................................................................................

5.3 - ACTIVATION INPUTS ........................................................................................................................................

5.4 - STOP ...............................................................................................................................................................

5.5-PHOTOCELLS ..................................................................................................................................................

5.6 - SAFETY RIBBONS ............................................................................................................................................

5.7-LOWVOLTAGELIGHT(24V) ............................................................................................................................

5.8-230VCOURTESYLIGHTORFLASHINGLIGHT ..................................................................................................

5.9 - LOCK ..............................................................................................................................................................

5.10-LIMITSWITCHANDENCODER ......................................................................................................................

5.11 - EXTERNAL AERIAL .........................................................................................................................................

5.12 - PLUG IN RECEIVER ........................................................................................................................................

5.13 - ADI INTERFACE .............................................................................................................................................

5.14 - ELECTRIC CONNECTIONS ..............................................................................................................................

6 - CONTROL PANEL ...................................................................................................................................................

6.1-USEOFTHEDOWN,MENUANDUPKEYSFORPROGRAMMING .....................................................................

7 - QUICK CONFIGURATION .......................................................................................................................................

8 - LOADING OF DEFAULT PARAMETERS ..................................................................................................................

9 - SELF-LEARNING OF WORKING TIMES ..................................................................................................................

10 - READING OF CYCLE COUNTER ...........................................................................................................................

10.1 - SIGNALOFSERVICEREQUIRED .....................................................................................................................

11 - CONTROL UNIT CONFIGURATION ......................................................................................................................

12 - OPERATION DEFECTS ..........................................................................................................................................

26

26

26

27

27

27

27

28

28

28

29

29

29

29

30

31

31

31

32

34

34

35

35

36

37

37

38

46

Page 28: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLI

SH

- 26 -

1 - IMPORTANT REMARKS

ForanyinstallationproblempleasecontactourCustomerServiceatthenumber+39-0172.812411operatingMondaytoFridayfrom8:30to12:30andfrom14:00to18:00.

V2 has the right to modify the product without previous notice; it also declines any responsibility to damage or injury to people or things caused by improper use or wrong installation.

m Please read this instruction manual very carefully before installing and programming your control unit.

• Thisinstructionmanualisonlyforqualifiedtechnicians,whospecialize in installations and automations.

• Thecontentsofthisinstructionmanualdonotconcerntheenduser.

• Everyprogrammingand/oreverymaintenanceserviceshouldbedoneonlybyqualifiedtechnicians.

AUTOMATION MUST BE IMPLEMENTED IN COMPLIANCE WITH THE EUROPEAN REGULATIONS IN FORCE:

EN 60204-1 (Machinerysafety.electricalequipmentof machines,part1:generalrules)EN 12445 (Safeuseofautomatedlockingdevices, test methods)EN 12453 (Safeuseofautomatedlockingdevices, requirements)

• Theinstallermustprovideforadevice(es.magnetotermicalswitch)ensuringtheomnipolarsectioningoftheequipmentfromthepowersupply.Thestandardsrequireaseparationofthecontactsofatleast3mmineachpole(EN60335-1).

• Aftermakingconnectionsontheterminalboard,useonehoseclamptofixdangerousvoltagewiresneartheterminalboardandanotherhoseclamptofixsafetylowvoltagewiresusedforaccessoriesconnection;thisway,incaseofaccidentaldetachmentofaconductingwire,dangerousvoltagepartswillnotcomeintocontactwithsafetylowvoltageones.

• TheplasticcasehasanIP55insulation;toconnectflexibleorrigidpipes,usepipefittingshavingthesameinsulationlevel.

• Installationrequiresmechanicalandelectricalskills,thereforeitshallbecarriedoutbyqualifiedpersonnelonly,whocanissuetheComplianceCertificateconcerningthewholeinstallation(EEC Machine Directive 89/392, Annex IIA).

• Theautomatedvehiculargatesshallcomplywiththefollowingrules:EN12453,EN12445,EN12978aswellasanylocalruleinforce.

• Alsotheautomationupstreamelectricsystemshallcomplywiththelawsandrulesinforceandbecarriedoutworkmanlike.

• Thedoorthrustforceadjustmentshallbemeasuredbymeansofapropertoolandadjustedaccordingtothemax.limits,which EN 12453 allows.

• Werecommendtomakeuseofanemergencybutton,tobeinstalledbytheautomation(connectedtothecontrolunitSTOPinput)sothatthegatemaybeimmediatelystoppedincaseofdanger.

• Alwaysremembertoconnecttheearthaccordingtocurrentstandards (EN 60335-1, EN 60204-1).

2 - DECLARATION OF CONFORMITY

V2S.p.A.herebydeclarethatCITY2+productsconformtotheessentialrequirementsestablishedinthefollowingdirectives:

• 2004/108/CEE(EMCDirectiveinaccordancewithstandards EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, 61000-3-3)

• 2006/95/CEE(LowVoltageDirectiveinaccordancewithstandards EN 60335-1 + EN 60335-2-103)

• 99/05/CEE(RadioDirectiveinaccordancewithstandard EN 301 489-3)

• DirectiveRoHS22011/65/CE

Racconigi,12/01/2010V2S.p.A.legalrepresentative.Cosimo De Falco

3 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

CITY2+ CITY2+L CITY2+BC

Powersupply 230V/50Hz 230V/50Hz 24Vdc

Max total load 250W 200W 250W

Maxloadforeachmotor

150W 100W 150W

Dutyclcle 40% 40% 40%

Max accessories load 24Vdc

7W 7W 7W

Protectionfuse 2,5A 2,5A -

Weight 3000g 1000g 1000g

Dimensions 295 x 230 x 100 mm

Workingtemperature

-20 ÷ +60°C

Protection IP55

Page 29: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLIS

H

- 27 -

4 - DESCRIPTION OF THE CONTROL UNIT

ThedigitalcontrolunitCITY2+isaninnovativeV2productthatguaranteesasafeandreliableautomationofleafswingorslidinggates.

CITY2+isprovidedwithadisplaythat,notonlymakesprogrammingsimple,butalsoallowsacontinuousmonitoringofthe input statuses; in addition, thanks to a menu structure, the workingscheduleandtheoperationlogiccanbeseteasily.

IncompliancewiththeEuropeanstandardsconcerningelectricalsafetyandelectromagneticcompatibility(EN60335-1,EN 50081-1 and EN 50082-1) it has been equipped with the low voltagecircuittotalelectricinsulation(motorsincluded)fromthenetworkvoltage.

Other characteristics:

• Powersupplyprotectedfromshortcircuitswithinthecontroller,on the motors and on the connected accessories

• Adjustmentofthepowerbypartializingthecurrent

• Detectingobstaclesbymonitoringthecurrentonthemotors(currentsensingprobe)

• Automaticlearningoftheoperationtime.

• Testsforsafetydevices(photocells,safetyribbonsandmosfet)beforeeachopening.

• Deactivationofsafetyinputsthroughtheconfigurationmenu:nojumperisrequiredforterminalsconcerningsafetydevicesthathavenotbeeninstalled,yet. Youwillonlyneedtodisablethisfunctionfromitsrelevantmenu.

• Thedevicecanoperatewithoutmainspower,byusingtheoptionalbatterypack(code161212).

• Lowvoltageoutputthatcanbeusedforasignallightora 24Vflashinglight.

• Auxiliaryrelaywithprogrammablelogicforcourtesylight,flashinglightorotheruse.

• ENERGYSAVINGFUNCTION

5 - INSTALLATION

Installationofcontrolunitandsafetydevicesmustbecarriedoutwith power disconnected.

5.1 - POWER SUPPLY

Models CITY2+ / CITY2+L Thecontrolunitmustbefedbya230V50Hz(120V-50/60Hzforthe120Vmodels)electricline,protectedbyadifferentialmagnetothermalswitchcomplyingwiththelawprovisionsinforce.

Connect phase and neutral to terminals L and Noftheboardlocatednexttothetransformer.

CITY2+Connect the earth cable ofthesystemtothepresetfastonAConnect the earth cable ofthemotortothepresetfastonB

CITY2+LConnectthegroundcableofthesystemandofmotorstofastonA

Model CITY2+BC Connect the +poleoftheECOLOGICbatteryboxtotheBAT+ terminalonthecontrolunit(useafastonfortheconnection)Connect the -poleoftheECOLOGICbatteryboxtotheBAT- terminalonthecontrolunit(useafastonfortheconnection)

5.2 - MOTORS

CITY2+ control unit can control one or two 24V motors. Ifthecontrolunitneedstocontrolonemotoronly,thelattermustbeconnectedtoterminalsofmotor1.

Connectmotor1cablesasfollows:

• openingcabletoterminalZ3

• closingcabletoterminalZ4

Connectmotor2(ifany)cablesasfollows:

• openingcabletoterminalZ5

• closingcabletoterminalZ6

m PLEASE NOTE: to avoid interference between the motor and the photocells, it is essential to connect both the motor casing and the control unit frame to the electrical system ground.

F1

MAINS

L NAB

LN

A

F1

Page 30: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLI

SH

- 28 -

5.4 - STOP

Forabettersafety,youcanfitastopswitchthatwillcausetheimmediategatestopwhenactivated.Thisswitchmusthaveanormallyclosecontactthatwillgetopenincaseofoperation.Incasethestopswitchisoperatedwhilethegateisopen,theautomaticclosingfunctionwillalwaysbedisabled.Toclosethegateagain,youwillneedastartcommand(ifthestartfunctioninpauseisdisabled,itwillbetemporarilyenabledtoallowthegaterelease).

Connect the stop switch cables between terminal L5 (STOP) and L6 (COM)ofthecontrolunit.

Thestopswitchfunctioncanbeactivatedbymeansofaremotecontrolstoredonchannel3(seerelevantinstructionsofMRreceiver). ThecommandSTOPfromremoteisoperativealsoiftheinputSTOPoftheterminalboardisdisabled.

5.5 - PHOTOCELLS

Thecontrolunitconsiderstwokindsofphotocells,dependingontheterminaltowhichtheyareconnected:

Photocell 1Photocellsinstalledonthegateinnerside,whichareactivebothduringtheopeningandtheclosingphase.Whenphotocells1operate,thecontrolunitstopsthegate;assoonasthephotocellbeamisfree,thecontrolunitwillopenthegatecompletely.

m WARNING: Type 1 photocells must be installed so that they completely cover the opening area of the gate.

Photocell 2Photocellsinstalledontheexternalgatesideandwhichareactiveduringtheclosingphaseonly.Whenphotocells2operate,thecontrolunitopensthegateimmediately,withoutwaitingforrelease.

CITY2+controlunitsuppliesa24Vdcpowersupplytophotocellsanditcanperformaphotocelloperationtestbeforestartingthegateopeningphase.Photocellpowerterminalsareprotectedbyanelectronicfusethatstopscurrentincaseofoverload.

m PLEASE NOTE: it is recommended that the cable ducts used for the motor cables NOT BE USED for the cables connecting the photocells.

• Connectpowersupplycablesofphotocellstransmitterbetween terminals K7 (-) and K8 (+Test) ofthecontrolunit.

• Connectpowersupplycablesofphotocellsreceiverbetweenterminals K6 (+) and K7 (-)ofthecontrolunit.

• Connectreceiveroutputofphotocells1betweenterminals L7 (PHOTO1) and L11 (COM)ofthecontrolunitandreceiveroutputofphotocells2betweenterminalsL8 (PHOTO2) and L11 (COM)ofthecontrolunit. Useoutputshavingnormallyclosedcontact.

m WARNING:

• ifseveralcouplesofsamekindphotocellsaremounted,theiroutputs must be connected in series.

• Incaseofreflectionphotocells,powersupplymustbeconnected to terminals K7 (-) and K8 (+Test)ofthecontrolunittocarryouttheoperationtest.

5.3 - ACTIVATION INPUTS

CITY2+ control unit is equipped with two activation inputs(START and START P.), whose operation depends on the programmedoperationmodes(seeStrtitemofprogrammingmenu)

Standard modeSTART = START (a command will cause the completeopeningofthegate)START P. = PEDESTRIAN START (a command will cause thepartialopeningofthegate)

Open/Close commandSTART=OPENING(alwayscontrolsthegateopening)STARTP.=CLOSING(alwayscontrolsthegateclosing)Thisisanimpulsecommand,thatistosaythatanimpulsewillcausethecompletegateopeningorclosing.

Dead man operationSTART=OPENING(alwayscontrolsthegateopening)STARTP.=CLOSING(alwayscontrolsthegateclosing)Thisisamonostablecommand,thatistosay,thegatewillbeopenedorclosedaslongasthecontactisclosedanditwillimmediatelystopasthecontactisopen

Timer modeThisfunctionallowsprogrammingthegateopeningtimeduringtheday,bymakinguseofanexternaltimer.

START=START(acommandwillcausethecompleteopeningofthegate)START P. = PEDESTRIAN START (a command will cause the partial openingofthegate)

Thegatestaysopen(completelyorpartially)whilethecontactisclosed on input; as soon as the contact is open the pause time countdownwillstart,afterwhichthegatewillbeclosedagain.

m ATTENTION: Automatic closing must be enabled.

NOTE: in all modes, inputs must be connected to devices having normally open contacts.

Connectcablesofdevicecontrollingthefirstinputbetweenterminals L3 (START) and L6 (COM)ofthecontrolunit.Connectcablesofdevicecontrollingthesecondinputbetweenterminals L4 (START P.) and L6 (COM)ofthecontrolunit.

ThefirstinputfunctioncanalsobeactivatedbypressingUPkeyoutsidetheprogrammingmenuorbymeansofaremotecontrolstoredonchannel1(seerelevantinstructionsofMRreceiver).

ThesecondinputfunctioncanalsobeactivatedbypressingDOWNkeyoutsidetheprogrammingmenuorbymeansofaremote control stored on channel 2.

Page 31: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLIS

H

- 29 -

5.7 - LOW VOLTAGE LIGHT (24V)

The CITY2+ controller has a 24 V DC output that allows connections to a load up to 15 W.Thisoutputcanbeusedtoconnectasignallightthatindicatesthatstatusofthegate,orforalowvoltageflashinglight.

Connectthelowvoltagesignallightorflashinglightwirestoterminals Z1 (+) and Z2 (-).

m CAUTION: Pay attention to the polarity of the connected device if necessary.

5.8 - 230V COURTESY LIGHT OR FLASHING LIGHT

ThankstotheoutputCOURTESYLIGHTthecontrolunitallowstheconnectionofanelectricappliance(e.g.courtesylightorgardenlights),controlledautomaticallyorbymeansofthespecialtransmitterkey.

Thecourtesylightterminalscanbealternativelyusedfora230Vflashinglightwithintegratedflasher.CAUTION: When the controller is operating on battery power, the 230 V flashing light will not work.

TheoutputCOURTESYLIGHTisasimpleN.O.contactwithnopowersupply(themaximumratingoftherelayis5A-230V).

Connect the cables to terminals B1 and B2.

5.9 - LOCK

Anelectriclockcanbeassembledonthegate,toensureagoodclosingofdoors.Makeuseofa12Vlock.

Connect lock cables to terminals K9 and K10 ofthecontrolunit.

5.6 - SAFETY RIBBONS

Thecontrolunitconsiderstwokindsofsafetyribbons,dependingontheterminaltowhichtheyareconnected:

Type 1 (fixed)Theyaremountedonwallsoronotherfixedobstaclesthatareapproachedbythegatedoorsduringtheopeningphase. Whentype1safetyribbonsoperateduringthegateopeningphase,thecontrolunitwillclosethedoorsfor3seconds,thenitstandsstill;whentype1safetyribbonsoperateduringthegateclosingphase,thecontrolunitwillstandstillimmediately.ThedirectionofthegateatnextcommandofSTARTorPEDESTRIAN START depends upon the parameter STOP (it inverts or continues the motion). IftheinputSTOPisdisabled,thecommandmakesthemotioncontinueinthesamedirection.IftheSTOPinputisdisabled,thecontrolrestartsmotioninthesamedirectionitwastravellingpriortotheinterventionoftheedge.

Type 2 (mobile)Theyaremountedtothedoorends.Whentype2safetyribbonsoperateduringthegateopeningphase,thecontrolunitwillstandstillimmediately;whentype2safetyribbonsoperateduringthegateclosing,thecontrolunitwillopenthedoorsfor3seconds,thenitwillstandstill.ThedirectionofthegateatnextcommandofSTARTorPEDESTRIAN START depends upon the parameter STOP (it inverts orcontinuesthemotion).IftheinputSTOPisdisabled,thecommand makes the motion continue in the same direction. IftheSTOPinputisdisabled,thecontrolrestartsmotioninthesamedirectionitwastravellingpriortotheinterventionoftheedge.

Boththeinputcanmanagetheclassicsafetyedgewithn.c.contactandtheconductiverubbersafetyedgewith8,2kohmnominal resistance.

Connecttype1safetyribbonscablesbetweenterminalsL9 (EDGE1) and L11 (COM)ofthecontrolunit.Connecttype2safetyribbonscablesbetweenterminalsL10 (EDGE2) and L11 (COM)ofthecontrolunit.

InordertomeettherequirementsoftheEN12978rules,itisnecessarytoinstallsafetyedgescontrolledbyacontrolunitcontinuouslycheckingtheproperworking.Ifusingcontrolunitssuitedtothetestbypoweroutage,connectthepowersupplycablesofthecontrolunitbetweenterminalsK7 (-) and K8 (+Test) ofthecontrolunit.Otherwise, connect them between terminals K6 (+) and K7 (-).

m WARNING:

• Makeuseofsafetyribbonshavingoutputswithnormallyclosecontact.

• Outputsofsamekindsafetyribbonsmustbeconnectedinseries.

Page 32: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLI

SH

- 30 -

5.10 - LIMIT SWITCH AND ENCODER

TheCITY2+controllercancontrolthegate’stravelusingalimitswitch and/or an encoder.

m CAUTION: The use of these devices is strongly recommended to ensure that the gate opens and closes correctly.

ThespeedofoperationoftheDCmotorscanbeconditionedbyvariationsinmainspower,atmosphericconditions,andfrictionofthegate.Furthermore,encodersalsoallowthecontrollertodetermineifthegatestopsinanirregularpositionduetoanobstacle.

Forencoderoperation,itisrequiredthattheclosurepositionforeachsectionofthegatebedetectableusingalimitswitchsensoror a mechanical stop. Eachtimethecontrolleristurnedon,torealigntheencoders,thegateiscloseduntilitreachesthelimitswitchorthemechanicalstop.

Thecontrolunitsupportstwokindsofendofstroke:

• endofstrokeequippedwithanormallycloseswitchthatwillbe opened as soon as the door reaches its position desired (set the parameter FC.En = L.SW)

• endofstrokeinseriesofmotorwinding(settheparameterFC.En = Cor.0)

GATES WITH TWO PANELSForgateswithtwopanels,limitswitchesandencoderssharethesameterminalssoitisnotpossibletoinstallbothofthesedevicesat the same time.

m PLEASE NOTE: refer to the motor manual

Installationoflimitswitch

• Connecttheopenlimitswitchtomotor1usingterminals K1 (FCA1) and K5 (COM)

• Connectthecloselimitswitchtomotor1usingterminals K2 (FCC1) and K5 (COM)

• Connecttheopenlimitswitchtomotor2usingterminals K3 (FCA2) and K5 (COM)

• Connectthecloselimitswitchtomotor2usingterminals K4 (FCC2) and K5 (COM)

Installationofencoders

• Connectthepowersourceforbothencoderstoterminals K5 (COM) and K6 (+)

• Connecttheencoderoutputstomotor1usingterminals K3 (FCA2) and K4 (FCC2)

• Connecttheencoderoutputstomotor2usingterminals K1 (FCA1) and K2 (FCC1)

m Check that the two pairs of wires have been correctly connected and after installation proceed as follows:

1. Disable encoder operation (Enco menu)

2. Setameaningfulopendelay(r.AP menu)

NOTE: The default settings in the controller satisfy points 1 and 2.

3. Give a START command:

- Ifbothgatepanelsmove,thewiresareconnectedcorrectly

- IfErr7appearsonthedisplayoncepanel1startstomove,invert the wires connected to terminals K3 (FCA2) and K4 (FCC2)

- IfErr7 appearsonthedisplayoncepanel2startstomove,invert the wires connected to terminals K1 (FCA1) and K2 (FCC1)

GATES WITH SINGLE PANELSInstallationoflimitswitch

• ConnecttheopenlimitswitchtoterminalsK1 (FCA1) and K5 (COM)

• ConnectthecloselimitswitchtoterminalsK2 (FCC1) and K5 (COM)

Installationofencoder

• Connectthepowersourcefortheencodertoterminals K5 (COM) and K6 (+)

• Connecttheencoderoutputtoterminals K3 (FCA2) and K4 (FCC2)

Checkthatthetwoencoderwireshavebeencorrectlyconnectedandafterinstallationproceedasfollows:

1. Disable encoder operation (Enco menu)

2. Give a START command:

- Ifthegatemoves,thewiresareconnectedcorrectly

- IfErr7appearsonthedisplayoncethegatestartstomove, invert the wires connected to terminals K3 (FCA2) and K4 (FCC2)

Page 33: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLIS

H

- 31 -

5.11 - EXTERNAL AERIAL

Wesuggesttousetheexternalaerial(model:ANS433)inordertoguaranteethemaximalrange.

Connect the antenna hot pole to terminal L1 (ANT)ofthecontrolunitandthebraidingtoterminalL2 (ANT-).

5.12 - PLUG IN RECEIVER

CITY2+controlunitissuitableforplugginginaMRreceiver.

m WARNING: Pay attention to the way you connect the removable modules.

MRmodulereceiverisprovidedwith4channelsandeachofthemissuitableforacommandofCITY2+controlunit:• CHANNEL1 g START• CHANNEL2 g PEDESTRIAN START • CHANNEL3 g STOP• CHANNEL4 gCOURTESYLIGHT

m WARNING: Before programming 4 channels and function logics read carefully the instructions of MR.

5.13 - ADI INTERFACE

TheADI(AdditionalDevicesInterface)interfaceofthecontrolunitCITY2+ allows the connection to V2 optional modules.

RefertoV2catalogueortothetechnicalsheetstoseewhichoptionalmoduleswithADIinterfaceareavailableforthiscontrolunit.

m WARNING: Please read the instructions of each single module to install the optional modules.

Forsomedevices,itispossibletoconfigurethemodeforinterfacingwiththecontrolunit;inaddition,itisnecessarytoenabletheinterfacesothatthecontrolunitcanprocessthesignalsarrivingfromtheADIdevice.

Pleaserefertothei.AdiprogrammingmenutoenabletheADIinterfaceandaccessthedeviceconfigurationmenu.

TheADIdevicecansignalphotocell,edgeorstopalarms:

• Photocell alarms -thegatestopsmoving,whenthealarmstopsopeningrestarts.

• Edge alarm -invertsmotionofthegatefor3seconds.

• Stop alarm-thegatestopsandcannotrestartuntilthealarmstops.

Page 34: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLI

SH

- 32 -

AN

T

STA

RT

STO

P

STA

RT

P.

CO

M

PHO

TO1

PHO

TO2

EDG

E1

EDG

E2

CO

M

FCA

1

FCC

1

FCA

2

FCC

2

CO

M

+24

VD

C

CO

M (

-)

+24

VD

C (

TEST

)

LOC

K

LIG

HT

24V

M1 M2

CO

UR

TESY

LI

GH

T C

ON

TAC

T

AN

T-

L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L10L11 K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 K9 K10 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 B1 B2

L1 Antenna

L2 Antenna shield

L3 Openingcontrolfortheconnectionofcontroldevices with N.O. contact

L4 OpeningcontrolsforpedestrianaccessfortheconnectionofcontroldeviceswithN.O.contact

L5 Stop command. N.C. contact

L6 Common (-)

L7 Photocellstype1.N.C.contact

L8 Photocellstype2.N.C.contact

L9 Safetyribbonstype1(fixed).N.C.contact

L10 Safetyribbonstype2(mobile).N.C.contact

L11 Common (-)

Z1 - Z2 Lowvoltagelight(24V)

Z3 Motor 1 (OPENING)

Z4 Motor 1 (CLOSING)

Z5 Motor 2 (OPENING)

Z6 Motor 2 (CLOSING)

B1 - B2 230VACcourtesylightorflashinglight

POW+ +24Vpowersupply

POW- Powersupply(-)

BAT+ +poleoftheoptionalbatterypack(code161212)ortheECO-LOGICbatterybox

BAT- -poleoftheoptionalbatterypack(code161212)ortheECO-LOGICbatterybox

L Power phase 230 VAC

N Neutral 230 VAC

RECEIVER Pluginreceiver

ADI ADIinterface

OVERLOAD It shows that there is an overload on accessories powersupply

MAINS It shows that the control unit is power supplied

F1 2,5A

K1 Open limit switch motor 1 Encoder motor 2K2 Close limit switch motor 1

K3 Open limit switch motor 2 Encoder motor 1K4 Close limit switch motor 2

K5 Common (-)

K6 Poweroutput+24Vdcforphotocellsandotheraccessories

K7 Commonforaccessoriespowersupply

K8 Photocell/opticaledgeTXpowersupplyforfunctionaltest

K9 - K10 LOCK 12V

5.14 - ELECTRIC CONNECTIONS

Page 35: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLIS

H

- 33 -

F1

L N

LN

F1

MAINS

MAINS

CITY2+

CITY2+L

CITY2+CITY2+L

CITY2+BC

OVERLOAD

DOWN MENU UP

BAT-POW+

POW-

BA

T+

REC

EIV

ER

Page 36: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLI

SH

- 34 -

6 - CONTROL PANEL

Whenpowerison,thecontrolunitchecksthatdisplaycorrectlyoperatesbyswitchingonallsegmentsfor1.5sec.8.8.8.8. Firmwareversion,e.g.Pr 2.4,willbeviewedinthefollowing1.5 sec.

Panelwillbevieweduponcompletionofthistest.

Thecontrolpanelrepresentsthephysicalstatusoftheterminalboardcontactsandoftheprogrammodekeys:iftheupperverticalsegmentison,thecontactisclosed;ifthelowerverticalsegmentison,thecontactisopen(theabovepictureshowsaninstancewheretheinputsLIMITSWITCH,PHOTOCELL1,PHOTOCELL2,SAFETYRIBBONS1,SAFETYRIBBONS2andSTOPhaveallbeencorrectlyconnected).

The segments indicated as REMOTE SAFETY show the status oftheremotesafetydevicesforthedeviceconnectedtotheADIconnector.

• IftheADIinterfaceisnotenabled(nodeviceconnected),bothsegmentsremainturnedoff.

• Ifthedeviceindicatesaphotocellalarm,theuppersegmentcomes on.

• Ifthedeviceindicatesanedgealarm,thelowersegmentcomeson.

• Ifthedeviceindicatesastopalarm,bothsegmentsstartflashing.

Points being among display digits showthestatusofprogrammingpush-buttons:assoonasapush-buttonispressed,its relevant point turns on.

The arrows on the left of the display showthestateofthestartinputs.Thearrowslightwhentherelatedinputisclosed.

The arrows on the display right side showthegatestatus:

• Thehighestarrowturnsonwhenthegateisintoitsopeningphase.Ifitblinks,itmeansthattheopeninghasbeencausedbyasafetydevice(borderorobstacledetector).

• Thecentralarrowshowsthatthegateisonpause. Ifitblinks,itmeansthatthetimecountdownfortheautomaticclosinghasbeenactivated.

• Thelowestarrowblinkswhenthegateisintoitsclosingphase.Ifitblinks,itmeansthattheclosinghasbeencausedbyasafetydevice(borderorobstacledetector).

6.1 - USE OF THE DOWN, MENU AND UP KEYS FOR PROGRAMMING

Programmingofthefunctionsandtimesofthecontrollerisperformedusingaspecialconfigurationmenuthatisaccessedandexploredusing3keys,DOWN,MENU,andUP,whicharelocatedbelowthedisplay.

m CAUTION: Except in the configuration menu, pressing the UP key activates a START command and pressing the DOWN key activates a START PEDESTRIAN command.

Toactivatetheprogrammingmodes(thedisplaymustshowthecontrolpanel),pressandholddowntheMENUkeyuntil-PrG appearsonthedisplay.

HolddowntheMENUkeytoscrollthroughthe4mainmenus:-PrG CONTROLLER PROGRAMMING-Cnt COUNTERS-APP SELF-LEARNING OF WORKING TIMES-dEF LOAD DEFAULT PARAMETERS

Toenteroneofthefourmainmenus,justreleasetheMENUkeywhenthemenuyouwantappearsonthedisplay.

Tomovethroughthefourmainmenus,presstheUPandDOWNkeystoscrollthroughthevariousitems.PresstheMENUkeytodisplaythecurrentvalueoftheselecteditemandchangeitifneeded.

OPENING IN PROGRESS

OPEN CONTACTCLOSED CONTACT

START

PEDESTRIANSTART

PAUSE (GATE OPENED)CLOSING IN PROGRESS

STOPPHOTOCELL 1

DOWNPHOTOCELL 2

SAFETY RIBBON 1MENU

LIMIT SWITCH (MOTOR 2)ENCODER (MOTOR 1)LIMIT SWITCH (MOTOR 1)ENCODER (MOTOR 2)UPREMOTE SAFETYSAFETY RIBBON 2

MENU

3”

3”

3”

3”

MENU

6”

MENU

9”

MENU

12”

KEY PRESSED

KEY RELEASED

Page 37: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLIS

H

- 35 -

7 - QUICK CONFIGURATION

Thisparagraphconcernsaquickproceduretosetthecontrolunitandsetitatworkimmediately.

Werecommendfollowingtheseinstructions,inordertocheckquicklythecorrectoperationofcontrolunit,motorandaccessories,andthenchangingtheconfigurationincaseofanynon-satisfactoryparameter.

1. Callupthedefaultconfiguration(chapter8)

m CAUTION: If there is only one motor, set the open time, t.AP2, to zero in order to inform the controller that the parameters for motor 2 do not need to be considered.

2. Set items StoP - Fot1 - Fot2 - CoS1 - CoS2 accordingtothesafetydevicesinstalledonthegate.

3. Starttheself-learningcycle(chapter11)

4. checkthattheautomationworkproperlyandifnecessarymodifytheconfigurationofthedesiredparameters.

8 - LOADING OF DEFAULT PARAMETERS

Ifnecessary,itispossibletorestorealltheparameterstotheirstandardordefaultvalue(seetableattheend)

m WARNING: This procedure causes the loss of all the customized parameters, therefore it has been put outside the configuration menu, to reduce the possibility of executing it by mistake.

1. PressandholddowntheMENUkeyuntilthe-dEF appears onthedisplay

2. ReleasetheMENUkey:thedisplaywillshowESC (press the MENUkeyonlyifyouwanttoleavethismenu)

3. PresstheDOWNkey:dEF willappearonthedisplay.

4. PresstheMENUkey:nowillappearonthedisplay.

5. PresstheDOWNkey:Siwillappearonthedisplay.

6. PresstheMENUkey:Alloftheparametersarereturnedtotheirdefaultvalues(seethetableonpages37)andthedisplayshows the control panel

Page 38: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLI

SH

- 36 -

9 - SELF-LEARNING OF WORKING TIMES

Thismenuallowstheautomaticlearningofthetimesnecessarytoopenandclosethegate.Duringthisphase,thecontrolunitmemorizesalsotheforcesnecessarytoopenandclosethegate:thesevalueswillbeactivatedbyusingtheobstaclesensor.Theencoderpositionsarealsosaved,ifenabled.

m CAUTION: Before continuing, make certain that the limit switch(es) and encoder(s) have been installed correctly. Limit switches and encoders, if installed, must be enabled using the specific menu.

1. PressandholddowntheMENUkeyuntilthe-APP appears onthedisplay

2. ReleasetheMENUkey:thedisplaywillshowESC (press the MENUkeyonlyifyouwanttoleavethismenu)

3. PresstheDOWNkey:t.LAvwillappearonthedisplay.

4. PresstheMENUkeytostarttheself-learningcyclefortheworkcycletimes:

CAUTION:Thisprocedurevariesbasedonthenumberofgatepanels and travel control devices installed. Ifthereisnolimitswitchorencoderinstalled,onlypoints4.4and4.5areperformed.Ifthereisonlyonemotor(t.AP2 = 0), the procedurestartsfrompoint4.3

4.1 Gatepanel1isopenedforafewseconds

4.2 Gatepanel2iscloseduntiloneofthefollowingconditionsoccurs:

- it reaches the limit switch

- The obstacle sensor or the encoder detect that the gatepanelisjammed

- ASTARTcommandisgiven

Thispositionismemorizedastheclosepointforgatepanel2.

4.3 Gatepanel1iscloseduntiloneoftheconditionslistedin point 4.2 occur: this position is memorized as the close pointforgatepanel1.

4.4 Eachgatepanelisopened.Theoperationendswhenonceoftheconditionsindicatedinpoint4.2occur(thefirstSTARTstopsgatepanel1,thesecondSTARTstopsgatepanel 2). The time required is memorized as the open time.

4.5 Eachgatepanelisclosed.Theoperationendswhenoneoftheconditionsindicatedinpoint4.2occursorwhentheclosed position is reached. The time required is memorized as the close time.

5. Thedisplayshowsthevaluerecommendedfortheobstaclesensorofmotor1.Ifnooperationsareperformedfor20seconds,thecontrollerexitstheprogrammingphasewithoutsavingtherecommendedvalue.

6. TherecommendedvaluecanbechangedusingtheUPandDOWNkeys.PresstheMENUkeytoconfirmthevaluedisplayedandthedisplaywillshowSEn1

7. PresstheDOWNkey:ThedisplaywillshowSEn2. Press the MENUkeytodisplaytherecommendedvaluefortheobstaclesensorformotor2,whichcanbechangedinasimilarmannerasthatforSEn1.

8. HolddowntheDOWNkeyuntiltheFinE appears on the display,thenpresstheMENUkey,selectSi and press the MENUkeytoexitprogrammingandsavethevaluesforthesensors.

m CAUTION: If the controller exits programming due to time out (1 minute), the obstacle sensors return to the values that were set prior to performing self-learning (according to the default values, the sensors are disabled).The open/close times and the encoder positions are always saved.

Page 39: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLIS

H

- 37 -

10 - READING OF CYCLE COUNTER

CITY2+controlunitcountsthecompletedopeningcyclesofthegateand,ifrequested,itshowsthatserviceisrequiredafterafixednumberofcycles.

There are two counters available:

• Atotalizingcounterforcompletedopeningcyclesthatcannotbe zeroed (option “tot”ofitem“Cont”)

• Adownwardcounterforthenumberofcyclesbeforethenextrequestforservice(option“SErv”ofitem“Cont”). This countercanbeprogrammedaccordingtothedesiredvalue.

Theschemehereaftershowshowtoreadthetotalizingcounter,howtoreadthenumberofcyclesbeforethenextserviceisrequiredaswellashowtoprogramthenumberofcyclesbeforethenextrequestforservice(asfortheexampleshown,thecontrolunitcompletedno.12451cyclesandthereareno.1300cyclesbeforethenextservicerequest.

Area 1isthereadingofthetotalnumberofcompletedcycles;throughUpandDownkeys,youcanalternatethedisplayofthousands or units.

Area 2isthereadingofthenumberofcyclesbeforethenextrequestforservice:itsvalueisroundeddowntothehundreds.

Area 3isthesetupofthislattercounter;ifyoupressonceUPorDOWNkey,thecurrentcountervaluewillberoundedupordowntothousands,anyfollowingpressurewillhavethesetupbeincreasedordecreasedof1000units.Thepreviousdisplayedcountwillgetlost.

10.1 - SIGNAL OF SERVICE REQUIRED Assoonasthecounterofcyclesbeforethenextrequestforserviceiszero,thecontrolunitshowstherequestforservicethroughanadditional5-secondpre-blinking.

Thissignalwillberepeatedateachopeningcycle,untiltheinstallerentersintothecounterreadingandsetupmenu,andpossiblyprogramsthenumberofcyclesafterwhichthenextservice will be requested.

Incasenonewvalueissetup(thatistosaythatthecountervalueisleftatzero),thesignallingfunctionfortheservicerequestwillbedisabledandnosignalwillberepeatedanymore.

m WARNING: service operations shall be carried out by qualified staff only.

3

1

2

Page 40: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLI

SH

- 38 -

11 - CONTROL UNIT CONFIGURATION

Controlunittimeandfunctionprogrammingismadewithinaspecialconfigurationmenu,towhichyoucanaccessandwhereyoucanshiftthroughDOWN,MENUandUPkeysplacedunderthedisplay.

HolddowntheMENUkeyuntil-PrGappearsondisplay,toactivatetheprogrammingmodewhiledisplayviewsthepanel.

Theconfigurationmenuconsistsinalistofconfigurableitems;thedisplayshowstheselecteditem.

• BypressingDOWN,youwillpasstothenextitem

• BypressingUP,youwillreturntothepreviousitem

• BypressingMENU,youcanviewthecurrentvalueofselecteditemandpossiblychangeit.

The last menu item (FinE)allowsstoringthecarriedoutchangesandgoingbacktothecontrolunitnormaloperation.Youmustexitfromprogrammingmodethroughthismenuitemifyoudonotwanttoloseyourconfiguration.

m WARNING: in case no operation is carried out for more than one minute, the control unit exits from the programming mode without saving any of your setups and changes, which will get lost.

NOTE: ByholdingdowntheUPorDOWNkeys,configurationmenuitemswillscrollfast,untilitemFinEisviewed.Inthisway,youcanquicklyreacheitherthetoporbottomofthelist.

F1

L N

LN

F1

MAINS

MAINS

CITY2+

CITY2+L

CITY2+CITY2+L

CITY2+BC

OVERLOAD

DOWN MENU UP

BAT-POW+

POW-

BA

T+

REC

EIV

ER

Page 41: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLIS

H

- 39 -

PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO

En.SA ENERGY SAVING functionThisfunctionisusefulforreducingtheenergyconsumptionoftheautomationdevicewhileinstand-bymode.

Ifthefunctionisenabled,thecontrolunitwillenterENERGYSAVINGmodeunderthefollowingconditions:

• 30secondsaftercompletionofanoperationalcycle

• 30secondsafteranopening(ifautomaticclosureisnotenabled)

• 30secondsafterexitingtheprogrammingmenu

InENERGYSAVINGmode,powertotheaccessories,display,flashinglightsandclosureelectromagnetsisdeactivated.

ENERGY SAVING mode is exited:

• Ifanoperationalcycleisactivated

• Ifoneofthekeysonthecontrolunitarepressed

NOTE: during battery powered operation, if the level of charge is insufficient to activate the automation device (the display shows Err0), the ENERGY SAVING function is activated automatically in order to reduce power consumption while awaiting mains power to be restored.

no

no Function deactivated

Si Function activated

t.AP1 Leaf 1 opening time 22.5”0.0”-5’00 Adjustabletimefrom0secondsto5minutes

t.AP2 Leaf 2 opening time 22.5”0.0”-5’00 Adjustabletimefrom0secondsto5minutes.

WARNING: if motor 2 is not connected, this time must be set to zero

t.APP Partial opening time (pedestrian access) 6.0”0.0”-1’00 When the control unit receives a Start Pedestrian command, it will open

leaf1only,forashortertime.Maxallowedtimetobesetupist.AP1

t.Ch1 Leaf 1 closing time 23.5”0.0”-5’00 Temporegolabileda0secondia5minuti

NOTA:Perevitarechel’antanonsichiudacompletamente,èconsigliabileimpostareuntempopiùlungodiquellodiaperturat.AP1

t.Ch2 Tempo di chiusura anta 2 23.5”0.0”-5’00 Adjustabletimefrom0secondsto5minutes.

NOTE:Toavoidthatthedoordoesnotclosecompletely,werecommendtosetupalongertimethant.AP2openingtime.

t.ChP Partial closing time (pedestrian access) 7.0”0.0” - 2’00 When the control unit receives a Start Pedestrian command, it will use this

timetoclosethegate.Maxallowedtimetobesetupist.Ch1.NOTE:Toavoidthatthedoordoesnotclosecompletely,werecommendtosetupalongertimethant.APPopeningtime

t.C2P Leaf 2 closing time during pedestrian cycle no0.5” - 5.0” Duringapartialopeningcycle(pedestrianaccess)leaf2maymoveslightly

becauseofthewindoritsownweight;inthiscaseatclosingtimeleaf1couldhitleaf2andthegatewouldremainnotperfectlyclosed.Toavoidthis,inthelastsecondsofthecyclealightclosingforceisappliedtoleaf2too.

no Function deactivated

Page 42: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLI

SH

- 40 -

PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO

r.AP Opening door delay 1.0”0.0” - 1’00 Duringtheopeningphase,leaf1muststartmovingbeforeleaf2,toavoid

thatbothdoorsmaycollide.Leaf2openingwillbedelayedforthesetuptime

r.Ch Closing door delay 3.0”0.0” - 1’00 Duringtheclosingphase,leaf1muststartmovingafterleaf2,toavoid

thatbothdoorsmaycollide.Leaf1closingwillbedelayedforthesetuptime

t.SEr Lock time 2.0”0.5”- 1’00 Beforetheopeningphasebegins,thecontrolunitwillenergizetheelectric

lockinordertoreleaseitandenablethegatemotion.t.SEr time will fix theenergizingtime.

m WARNING: in case the gate has no electric lock, set the value no

no Function deactivated

SEr.S Silent Locking Mode SiSi Function activated

no Function deactivated

t.ASE Lock advance time 1.0”0.0”- 1’00 Whiletheelectriclockisenergized,thegatewillstaystandstillfort.ASE

time, to make its release easier.In case t.ASE is lower than t.SEr,thelockenergizingwillgoonwhilethedoorswillstartmoving.

mWARNING:incasethegatehasnoelectriclock,setthevalue0.0”

t.inv Backlash time no0.5” - 1’00 Itcouldbeusefultogiveaclosingcommandtomotors,tohelpthe

electric lock release. The control unit controls the motors in reduced power inclosingdirectionforthesetuptime

no Function deactivated

t.PrE Pre-blinking time 1.0”0.5” - 1’00 Beforeanygatemovement,blinkerwillbeactivatedfort.PrE time, to

warnabouttheincomingmotion

no Function deactivated

Pot1 Motor 1 power 10030 - 100 Thedisplayedvalueisthepercentageofmax.motorpower

Pot2 Motor 2 power 10030 - 100 Thedisplayedvalueisthepercentageofmax.motorpower

Po.r1 Power motor 1 during slow-down phase 500 - 70 Thedisplayedvalueisthepercentageofmax.motorpower

Po.r2 Power motor 2 during slow-down phase 500 - 70 Thedisplayedvalueisthepercentageofmax.motorpower

Page 43: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLIS

H

- 41 -

PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO

P.bAt Maximum motor power during battery operationDuringbatteryoperation,thecontrollerispoweredwithalowervoltagecomparedtomainspower.Forthisreason,thepowerofthemotorsisreducedcomparedtonormaloperationandmaynotbesufficienttomovethegatepanelseffectively.Thismenuallowsyoutoactivatethemotorsattheirmaximumpowerduringbatteryoperation.

Si

Si Function activated

no Function deactivated

SPUn Start off Whenthegateisstandstillanditbeginsmoving,theinitialinertiamustbefaced,therefore,ifyourgateisquiteheavy,itsdoorscouldnotmove.In case the SPUn(pickup)functionisactivated,forthefirst2secondsofmotionofeachdoor,thecontrolunitwillignorebothPot1 and Pot2 valuesanditwillgivemotorsthemaximumpowercommandinordertoovercomethegateinertia.

Si

Si Function activated

no Function deactivated

rAM Starting ramp 40 - 10 In order not to stress too much the motor, when the motion starts the

powerisgraduallyincreased,untilreachedthesetvalueor100%ifthetake-offisenabled.Higheristhesetvalue,longerthelengthoftimeoftheramp,thatisthetimenecessarytoreachthevalueofnominalpower.

SEn1 Enable the obstacle sensor for motor 1 0.0A0.0A - 14.0A Thismenuallowsyoutoregulatethesensitivityoftheobstaclesensorfor

motor1.Whenthecurrentabsorbedbythemotorexceedsthesetvalue,the controller detects an alarm.Whenthesensorintervenes,thegatestopsandisoperatedinthereversedirectionfor3secondstoremovetheobstacle.The next start command restarts the movement in the previous direction.

mIfsetto0.0A,thisfunctionisdisabled

m WARNING: if either the limit switches or the slowing down are disabled, when detected an obstacle the control unit stops the opening or closing phase without inverting the motion.

SEn2 0.0A - 14.0A Enable the obstacle sensor for motor 1 0.0ArAAP Slow down in opening 25

0 - 100 Thismenuallowsregulatingthepercentageoftheride/drivethatiscarriedoutatreducedspeedduringthelastopeningstretch

rACh Slow down in closing 250 - 100 Thismenuallowsregulatingthepercentageoftheride/drivethatiscarried

outatreducedspeedduringthelastclosingstretch

t.CvE Fast closing time after slowing down 0.0”0.0” - 3.0” Ifaslowingtimeotherthan0issetup,itcouldbelikelythatthegate

speedisnotenoughforthelocktofastenduringtheclosingphase.Incasethisfunctionisenabled,oncetheslowingdownphaseisfinished,thecontrolunitwillgiveanormalspeedcommand(thatistosay,withnoslowingdown)forthesetuptime.

m WARNING: in case the gate has no electric lock, set the value 0.

Page 44: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLI

SH

- 42 -

PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO

St.AP Start command during the opening phaseThismenuallowsfixingthecontrolunitconductincaseitreceivesaStartcommandduringtheopeningphase

PAUS

PAUS Thegatestopsandgoestopause

ChiU Thegateimmediatelystartsclosing

no Thegategoonwiththeopeningphase(commandisignored)

St.Ch Start command during the closing phaseThismenuallowsfixingthecontrolunitconductincaseitreceivesaStartcommandduringtheclosingphase

StoP

StoP Thegatestopsanditscycleisconsideredasfinished

APEr Thegateopensagain

St.PA Start command during the pauseThismenuallowsfixingthecontrolunitconductincaseitreceivesaStartcommandwhenthegateisopenduringitspausephase

ChiU

ChiU Thegatestartsclosing

no Commandisignored

PAUS The pause time is reset (Ch.AU)

SPAP Pedestrian Start during the partial opening phaseThismenuallowsfixingthecontrolunitconductincaseitreceivesaPedestrianStartcommandduringthepartialopeningphase.

m WARNING: aStartcommandinanyphaseofpartialopeningwillcausethetotalopening;theStartPedestriancommandisalwaysignoredduringatotalopening.

PAUS

PAUS Thegatestopsandgoestopause

ChiU Thegateimmediatelystartsclosing

no Thegategoesonwiththeopeningphase(commandisignored)

Ch.AU Automatic closing nono Function deactivated

0.5” - 20.0’ Thegateclosesafterthesetuptime

Ch.tr Closing after transitThisfunctionallowshavingafastclosingassoonastransitthroughthegateiscompleted,therefore,atimeshorterthanCh.AU isgenerallyused

no

no Functiondeactivated.ThegateclosesafterthetimesetforthefunctionCh.AU

0.5” - 20.0’ Thegateclosesafterthesetuptime

PA.tr Pause after transitPerrendereminimoiltempoincuiilcancellorimaneaperto,èpossibilefareinmodocheilcancellosiferminonappenavienerilevatoilpassaggiodavantiallefotocellule.Seabilitatoilfunzionamentoautomatico,cometempo di pausa viene caricato il valore Ch.tr

no

no Function deactivated

Si Function activated

Page 45: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLIS

H

- 43 -

PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO

LUCi Courtesy lightsThismenuallowssettingtheautomaticoperatingofthecourtesylightsduringtheopeningcycleofthegate.

CiCL

t .LUC Timedoperation(from0to20min)

no Function disabled

CiCL Onfortheentirecycleduration

AUS Auxiliary channelThismenuallowssettingtheoperatingoftherelayofthelightingofthecourtesylightsbymeansofaremotecontrolstoredonthechannel4ofthe receiver.

Mon

t iM Timedoperation(from0to20s)

biSt Bistable operation

Mon Monostable operation

SPiA Low voltage output setupThismenuallowsyoutosettheoperationofthelowvoltageoutput.

no

no Not used

FLSh Flasheroperation(fixedfrequency)

W.L. Indicatorlightoperation:Indicatesthestatusofthegateinreal-time.Thetypeofblinkingindicatesthefourpossibleconditions:-GATESTOPPED:Lightoff-GATEINPAUSE:thelightison,fixed-GATEOPENING:thelightblinksslowly(2Hz)-GATECLOSING:thelightblinksquickly(4Hz)

LP.PA Blinker during pause time nono Function deactivated

Si Blinkerwillbeonduringthepausetimetoo

Strt Activation inputs (START and START P.)Thismenuallowsselectinginputoperationmodes(seechapter5.3)

StAn

StAn Standard mode

no Startinputsfromterminalboardaredisabled.Radio inputs operate in standard mode StAn

AP.Ch Open/Close command

PrES Dead man operation

oroL Timer mode

StoP Stop Input nono TheinputSTOPisnotavailable(ignoredbythecontrolunit)

ProS TheinputSTOPstopsthegate:pressingthecommandSTARTthegatecontinues the motion

invE ThecommandSTOPstopsthegate:atthenextSTARTthegatestartsmovingintheoppositedirection

Page 46: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLI

SH

- 44 -

PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO

Fot1 Photocell 1 inputThismenuallowsenablingtheinputfortype1photocells,thatistosay,photocellsactivebothduringtheopeningandclosingphase

no

no Inputdisabled.Nojumperwiththecommonisrequired

AP.Ch Input enabled

Fot2 Photocell 2 inputThismenuallowsenablingtheinputfortype2photocells,thatistosay,photocellsnonactiveduringtheopeningphase

CFCh

CFCh Inputenabledevenatstandstillgatetoo

no Inputdisabled.Nojumperwiththecommonisrequired

Ch InputenabledfortheclosingphaseonlyWARNING: if you select this option, you must disable photocell test

Ft.tE Test of the photocellsInordertoachieveasaferoperationfortheuser,theunitperformsaphotocellsoperationaltest,beforeanormalworkingcycle.Ifnooperationalfaultsarefound,thegatestartsmoving.Otherwise,itwillstandstillandtheflashinglightwillstayonfor5sec.Thewholetestcyclelastslessthanonesecond

no

no Function deactivated

Si Function activated

CoS1 Safety ribbon 1 inputThismenuallowsenablingtheinputfortype1safetyribbon,thatistosay,fixed ribbons

no

no Input disabled

AP Inputenabledduringtheopeninganddisabledduringtheclosure

APCh Inputenabledinopeningandclosure

CoS2 Safety ribbon 2 inputThismenuallowsenablingtheinputfortype2safetyribbon,thatistosaymobile ribbons

no

no Input disabled

Ch Inputenabledduringtheclosinganddisabledduringtheopening

APCh Inputenabledinopeningandclosure

Co.tE Test of the safety edgesThismenuallowssettingthemethodofcontrolofthesafetyedgesworking.

no

no Test disabled

Foto Testenabledforopticalsafetyedges

rESi Testenabledforconductiverubbersafetyedges

FC.En End of Stroke Inputs nono Endofstrokeinputsaredisabled

L.SW Endofstrokeequippedwithanormallycloseswitch

Cor.0 Endofstrokeinseriesofmotorwinding

EnCo Encoder Input nono Input disabled

Si Input enabled

Page 47: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLIS

H

- 45 -

PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO

i.Adi Enabling the ADI deviceThismenumakesitpossibletoenableoperationofthedeviceconnectedto the ADI connector.

PLEASE NOTE:selectingSi andpressingMENUaccessestheconfigurationmenuforthedeviceconnectedtotheADIconnector.Thismenuismanagedbythedeviceitselfandisdifferentforeachdevice.Pleaserefertothemanualforthedevice.IftheSi optionisselected,butnodeviceisconnected,thedisplaywillshowaseriesofdottedlines.ExitingtheADIdeviceconfigurationmenureturnstothei.Adi option

no

no Interfacedisabled

Si Interfaceenabled

ASM Anti-skidWhenanopeningorclosingoperationisinterruptedbyacommandorfortheinterventionofthephotocell,theset-uptimefortheoppositemovement would be excessive, so the control unit operates the motors onlyforthetimenecessarytorecovertheactuallycoveredjourney.Thiscouldbenotsufficient,particularlyinthecaseofveryheavygates,asbecauseoftheinertiaattheinversionmomentthegaterunsanextraspace in the previous direction that the control unit is not able to take intoaccount.Ifafteraninversionthegatedoesnotreturnexactlytothestartingposition,itispossibletosetananti-skidtimethatisaddedtothetimecalculatedbythecontrolunitinordertorecovertheinertia.

no

no Function disabled

0.5” - 3.0” Anti-skid time

FinE End of ProgrammingThismenuallowstofinishtheprogramming(bothdefaultandpersonalized)savingthemodifieddataintomemory

no

no Itdoesnotexitfromtheprogrammenu

Si Itexitsfromtheprogrammenubystoringthesetupparameters

Page 48: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLI

SH

- 46 -

Error 3WhenaStartcommandisgivenandthegatedoesnotopenandthedisplayshowsErr3

Itmeansthatthephotocelltestfailed.

1. Be sure that no obstacle interrupted the photocell beam when theStartcommandwasgiven.

2. Besurethatphotocells,asenabledbytheirrelevantmenus,havebeeninstalledactually.

3. Ifyouhavephotocells2,besurethatFot2menuitemisonCF.Ch.

4. Besurethatphotocellsarepoweredandworking;whenyouinterrupttheirbeam,youshouldheartherelaytripping.

5. Ensurethephotocellsareconnectedcorrectly,asshowninthechapter 5.5

Error 4WhenaStartcommandisgivenandthegatedoesnotopen(ordoesapartialopening)andthedisplayshowsErr4

Itmeansthattheendofstrokeisdamagedorthatthewiringthatconnects the sensor to the control unit is broken.

• Changetheendofstrokesensororthebrokenwiring.IftheerrorpersistssendthecontrolunittoV2S.p.A.forrepair.

• Iflimitswitcheshavenotbeenconnected,checkthattheFC.En functionissettono.

Error 5Oncegivenastartcontrol,thegatedoesnotopenandthedisplayshows Err5

Itmeansthatthetestofthesafetyedgesfailed.Checkthatthemenuofthetestofsafetyedges(Co.tE) have beensetcorrectly.Checkthatthesafetyedgesenabledfromthemenuareinstalled.

Error 7ThedisplayshowsErr7

Thisindicatesanerrorintheencoders’operation.There are three possible causes:

1.Withtheencodersconnected,eveniftheyarenotenabled,forafewinstantsaftermovementofagatepanel.Thismeansthattheconnectiontotheencoderforthatgatepanelisreversed.ExchangeterminalK1withK2,orK3withK4

2. With the encoders enabled, once a START command is received: This means that the encoders have not been initialized.Fortheencoderstooperatecorrectly,the self-learningproceduremustbeperformed.

3.Withtheencodersenabledandinitialized,afewsecondsaftermovementbegins:ThismeansthatanencoderisNOTcorrectlyoperating.Encodermalfunctionorbrokenconnection.

PLEASE NOTE: Check the connection is in line with the motor instructions

12 - OPERATION DEFECTSThisparagraphshowssomepossibleoperationdefects,alongwiththeircauseandapplicableremedy.

MAINS led does not switch on ItmeansthatthereisnovoltageonCITY2+controlunitcard.

1. Beforeactingonthecontrolunit,disconnectthroughthedisconnectingswitchonthepowerlineandremovethepowersupplyterminal.

2. Besurethatthereisnovoltagebreakupstreamthecontrolunit.

3. Checkwhetherthefuseisburnt-out,ifsoreplaceitwithsamevalue.

OVERLOAD led is onItmeansthatthereisanoverloadonaccessorypowersupply.

1. RemovetheextractablepartcontainingterminalsK1toK10. OVERLOADledwillswitchoff.

2. Remove the overload cause.

3. Reinsert the terminal board extractable part and check that this ledisnotonagain.

Too long pre-blinkingWhenaStartcommandisgivenandtheblinkerswitchesonimmediatelybutthegateislateinopening,itmeansthatthesetupcyclecountdownexpiredandthecontrolunitshowsthatservice is required.

Error 0Whenastartcommandisgiven,thegatedoesnotopenandthedisplayshowsthemessageErr0

Thismeansthatthebufferbatteriesdonothavesufficientpowertoopenthegate.Itisnecessarytowaitforthereturnofmainspower, or to replace the drained batteries with new ones.

Error 1ThefollowingwritingappearsondisplaywhenyouexitfromprogrammingErr1

Itmeansthatchangeddatacouldnotbestored.ThiskindofdefecthasnoremedyandthecontrolunitmustbesenttoV2S.p.A.forrepair.

Error 2WhenaStartcommandisgivenandthegatedoesnotopenandthedisplayshowsErr2

ItmeansthatMOSFETtestfailed.ThiskindofdefecthasnoremedyandthecontrolunitmustbesenttoV2S.p.A.forrepair.

Page 49: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLIS

H

- 47 -

Error 8Whenexecutingaself-learningfunctionthecontrolisrefusedandthedisplayshowsErr8

Itmeansthatthesettingofthecontrolunitisnotcompatiblewiththerequestedfunction.Inordertocarryoutself-learning,theStartinputsmustbeenabled in standard mode (Strt menu set to StAn) and the ADIinterfacemustbedisabled(i.Adi menu set to no). Tosurveythecurrentsofthemotoritisalsonecessarythatthelengthoftheopeningandclosureareatleastof7,5second.

Error 9WhenyouaretryingtochangethecontrolunitsetupsandthethedisplayshowsErr9

ItmeansthatprogrammingwaslockedbymeansoftheprogramminglockkeyCL1+(code161213).TochangethesettingsitisnecessarytoinsertintheconnectoroftheADIinterfacethesamekeyusedtoactivatetheprogramminglock, and unlock the device.

Error 10Whenastartcommandisgiven,thegatedoesnotopenandthedisplayshowsthemessageEr 10

ThismeansthattheADImodulefunctiontestfailed.

Page 50: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

EN

GLI

SH

- 48 -

Page 51: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 49 -

INDEX

1 - CONSEILS IMPORTANTS ........................................................................................................................................

2 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........................................................................................................................

3 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .......................................................................................................................

4 - DESCRIPTION DE LA CENTRALE ............................................................................................................................

5 - INSTALLATION .......................................................................................................................................................

5.1 - ALIMENTATION ...............................................................................................................................................

5.2 - MOTEURS .......................................................................................................................................................

5.3 - ENTREES DE COMMANDE ...............................................................................................................................

5.4 - STOP ...............................................................................................................................................................

5.5-PHOTOCELLULE ..............................................................................................................................................

5.6 - BARRES PALPEUSES .........................................................................................................................................

5.7 - LUMIÈRE EN BASSE TENSION (24V) .................................................................................................................

5.8 - LUMIÈRE DE COURTOISIE OU CLIGNOTANT 230V ...........................................................................................

5.9 - CERRURE ........................................................................................................................................................

5.10 - FIN DE COURSE ET ENCODEUR .....................................................................................................................

5.11 - ANTENNE ......................................................................................................................................................

5.12-RECEPTEUREMBROCHABLE ..........................................................................................................................

5.13 - INTERFACE ADI .............................................................................................................................................

5.14-BRANCHEMENTSELECTRIQUES.....................................................................................................................

6 - PANNEAU DE CONTROLE ......................................................................................................................................

6.1-EMPLOIDESTOUCHESDOWNETUPPOURLAPROGRAMMATION .................................................................

7 - CONFIGURATION RAPIDE .....................................................................................................................................

8 - CHARGEMENT DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT ..................................................................................................

9 - AUTO-APPRENTISSAGE DES TEMPS DE TRAVAIL ................................................................................................

10 - LECTURE DU COMPTEURS DE CYCLES ...............................................................................................................

10.1 - SIGNALISATIONDELANÉCESSITÉD’ENTRETIEN ............................................................................................

11 - CONFIGURATION DE L’ARMOIRE DE COMMANDE ...........................................................................................

12 - ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ....................................................................................................................

50

50

50

51

51

51

51

52

52

52

53

53

53

53

54

55

55

55

56

58

58

59

59

60

61

61

62

70

Page 52: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 50 -

1 - CONSEILS IMPORTANTS

Pourtoutprécisiontechniqueouproblèmed’installationV2disposed’unServiceClientsàVotredispositiondulundiauvendredi de 8:30 à 12:30 et de 14:00 heures à 18:00 heures. au numéro +39-0172.812411

V2 se réserve le droit d’apporter d’éventuelles modifications au produit sans préavis; elle décline en outre toute responsabilité pour tous types de dommages aux personnes ou aux choses dus à une utilisation imporopre ou à une mauvaise installation.

m Avant de proceder avec l’installation et la progarmmation, lire attentivement les notices.

• Cemanueld’instructionestdestinéàdestechniciensqualifiésdans le domain des automatismes.

• Aucunedesinformationscontenuesdanscelivretpourraêtreutile pour le particulier.

• Tousoperationsdemaintenanceouprogramationdoiventêtrefaitesàtraversdetechniciensqualifiés.

L’AUTOMATION DOIT ÊTRE RÉALISÉE CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIFS NORMATIFS EUROPÉENS EN VIGUEUR

EN 60204-1 (Sécutité de la machinerie. Équipement électriquedesmachines,partie1:réglesgénérales).EN 12445 (Sécutitédanslìutilisationdefermetures automatisées,méthodesd’essai).EN 12453 (Sécuritédansl’utilisationdefermetures automatisées, conditions requises).

• L’installateurdoitpourvoiràl’installationd’undispositif (ex.interrupteurmagnétothermique)quiassurelacoupureomnipolairedel’équipementduréseaud’alimentation.Lanormerequiertuneséparationdescontactsd’aumoins3mmpour chaque pôle (EN 60335-1).

• Quandonaeffectuélesbranchementsàlaborniere,ilfautmettre des bandes sur les conducteurs à tension qui se trouvent en proximité de la borniere et sur les conducteurs pour le branchement des parties externes (accessoires). Decettemaniere,encasdedétachementd’unconducteur,onévite que les partie en tension puissent aller en contact avec les partiesàfaibletensiondesécurité.

• Pourlaconnexiondetubesrigidesouflexiblesutiliserdesraccordements possédant le IP55 niveau de protection.

• L’installationrequiertdescompétencesenmatièred’électricitéetmécaniques;doitêtrefaiteexclusivementpartechniciensqualifiésenmesurededélivrerl’attestationdeconformitépourl’installation(Directive89/392CEE,-IIA).

• Ilestobligatoireseconformerauxnormessuivantespourfermeturesvéhiculairesautomatisées:EN12453,EN12445, EN 12978 et à toutes éventuelles prescriptions nationales.

• Mêmel’installationélectriqueouonbranchel’automatismedoitrépondreauxnormesenvigueuretêtrefaitàrèglesdel’art.

• Larégulationdelaforcedepousséeduvantaildoitêtremesuréeavecoutilspécialetrégléeselonlesvaleursmaxiadmis par la norme EN 12453.

• Nousconseillonsd’utiliserunpoussoird’urgenceàinstallerprèsdel’automatisme(branchéàl’entréeSTOPdel’armoiredecommandedefaçonquisoitpossiblel’arrêtimmédiatduportailencasdedanger.

2 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

V2S.p.A.déclarequelesproduitsCITY2+sontconformentauxqualités requises essentielles fixées par les directives suivantes :

• 2004/108/CEE(DirectiveEMCsuivantlesnormesEN55014-1,EN 55014-2, EN 61000-3-2, 61000-3-3)

• 2006/95/CEE(DirectiveBassetensionsuivantlesnormes EN 60335-1 + EN 60335-2-103)

• 99/05/CEE(DirectiveRadiosuivantlesnormesEN301489-3)

• DirectiveRoHS22011/65/CE

Racconigi,12/01/2010Le représentant dûment habilité V2 S.p.A.Cosimo De Falco

3 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

CITY2+ CITY2+L CITY2+BC

Alimentation 230V/50Hz 230V/50Hz 24Vdc

Chargetotalemax 250W 200W 250W

Chargemaxchaquemotor

150W 100W 150W

Cycledetravail 40% 40% 40%

Chargemaxaccessoires 24V

7W 7W 7W

Fusible de protection

2,5A 2,5A -

Poids 3000g 1000g 1000g

Dimensions 295 x 230 x 100 mm

Température de travail

-20 ÷ +60°C

Protection IP55

Page 53: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 51 -

4 - DESCRIPTION DE LA CENTRALE

La centrale numérique CITY2+ est un produit innovant V2, qui garantitsécuritéetfiabilitépourl’automationdeportailsàunouà deux volets.

LaCITY2+estdotéed’unaffichagequipermet,enplusd’uneprogrammationaisée,lemonitoringconstantdel’étatdesentrées; de surcroît la structure à menus permet de poser de manièresimplelestempsdetravailetleslogiquesdefonctionnement.

Dans le respect des lois européennes concernant la sécurité électriqueetcompatibilitéélectromagnétique(EN60335-1, EN 50081-1 et EN 50082-1) elle est caractérisée par le total isolementélectriqueducircuitàbassetension(ycomprislesmoteurs) par la tension de réseau.

Autres caractéristiques:

• Alimentationauto-protégéecontrelescourts-circuitsàl’intérieurdel’armoiredecommande,surlesmoteursetsurlesaccessoires branchés.

• Réglagedelapuissancepardécoupageducourant.

• Détectiond’obstaclesparcontrôleducourantsurlemoteur(ampérométrique).

• Apprentissageautomatiquedestempsdetravail.

• Testsdesdispositifsdesécurité(photocellules,barrespalpeusesetmosfet)avantdechaqueouverture.

• Desactivationdesentréedesecuritéàtraverslemenudeconfiguration:n’estpasnecessairepointerlesbornesrelativesàlasecuritépasinstallé,çasuffitdés-habiliterlafonctiondumenurelatif.

• Possibilitédefonctionnementenabsencedelatensionderéseau par paquet batteries en option (code 161212).

• Sortieenbassetensionutilisablepourunelampetémoinoupourunclignotantà24V.

• Relaisauxiliaireaveclogiqueprogrammablepouréclairagedecourtoisie,clignotantouautreutilisation.

• FONCTIONENERGYSAVING

5 - INSTALLATION

L’installazionedellacentrale,deidispositividisicurezzaedegliaccessorideveessereeseguitaconl’alimentazionescollegata.

5.1 - ALIMENTATION

Modèle CITY2+ / CITY2+LL’armoiredoitêtrealimentéen230V50Hz(120V-50/60Hzpourlemodel120V),protégéavecinterrupteurmagnéto-thermiquedifférentielconformeauxnormesdeloienvigueur.

Brancher la phase et le neutre aux bornes L et N de la carte placée surlecotédutransformateur.

CITY2+Brancher le câble de terre ducircuitàl’attacheprédisposée ABrancher le câble de terredumoteurl’attacheprédisposée B

CITY2+LBrancher le câble de terre del’installationetdesmoteurs à la borne faston A

Modèle CITY2+BC Relier le pôle + du boîtier batterie ECO LOGIC au bornier BAT+ de l’armoiredecommande(utiliserunfastonpourlebranchement).Relier le pôle - du boîtier batterie ECO LOGIC au bornier BAT- de l’armoiredecommande(utiliserunfastonpourlebranchement)

5.2 - MOTEURS

L’armoireCITY2+peutpiloterunoudeuxmoteurs24V.Sil’armoiredoitcommanderunseulmoteur,ilfautlebrancheraux bornieres concernano le moteur 1.

Brancherlescâblesdumoteur1defaçonsuivante:

• Câblepourl’ouvertureauborneZ3

• CâblepourlafermetureauborneZ4

Brancherlescâblesdumoteur2(s’ilexiste)defaçonsuivante:

• Câblepourl’ouvertureauborneZ5

• CâblepourlafermetureauborneZ6

m ATTENTION: afin d’éviter toute interférence entre moteur et photocellules il est nécessaire de relier à la terre de l’installation électrique soit la carcasse du moteur soit la masse de l’armoire de commande.

F1

MAINS

L NAB

LN

A

F1

Page 54: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 52 -

5.4 - STOP

Pouruneplusgrandesécuritéilestpossibleinstalleruninterrupteurquel’onactivepourprovoquerl’arrêtimmédiatduportail.L’interrupteurdoitavoiruncontactnormalementfermé,quis’ouvreencasd’activation.Sil’interrupteurd’arrêtestactionnéquandleportailestouvert,lafonctiondere-fermetureautomatiqueestannulée;pourrefermerleportaililfautdonneruncommandedestart(silafonctiondestart en pause est des-habilitée, celle-ci sera provisoirement re-habilitéepourpermettreledéblocageduportail).

Brancher les câbles du contact STOP entre les bornes L5 (STOP) et L6 (COM)del’armoire.

Lafonctiondel’interrupteurdestoppeutêtreactivéeàtraversun émetteur mémorisé sur le canal 3 (voir les notices du récepteur MR).

5.5 - PHOTOCELLULE

L’armoiredecommandepossèdedeuxentréespourlescellulesdesécutité.

Photocellules type 1Elles sont installées côté intérieur du portail et sont actives aussi bienpendantl’ouverturequelafermeture.Encasd’activation,lemouvementduportailestarrêté.Alalibérationdufaisceau,l’armoiredecommandeouvrecomplètementleportail.

m ATTENTION: les photocellules type 1 doivent être installées de façon à couvrir entièrement l’aire de mouvement du portail.

Photocellules type 2Elles sont installées côté extérieur du portail et sont actives seulementpendantlafermeture.Encasd’interventiondelacelluledetype2,l’armoirere-ouvreimmédiatementleportail,sansattendrelalibérationdufaisceau.

L’armoireCITY2+fournitunealimentationà24Vdcpourlescellulesetpeutexécuteruntestdufonctionnementavantdecommencerl’ouvertureduportail.Lesbornesd’alimentationpourlesCellulessontprotégéesparunfusibleélectroniquequicoupelecourantencasdesurcharge.

m ATTENTION: pour le passage des câbles de branchement des photocellules il convient de NE PAS utiliser le caniveau de passage des câbles des moteurs.

• Brancherlescâblesd’alimentationdescellulesémettriceentreles bornes K7 (-) et K8 (+Test) de la centrale

• Brancherlescâblesd’alimentationdescellulesréceptricesentreles bornes K6 (+) et K7 (-) de la centrale

• Brancherlecontactdescellulesdetype1entrelesbornes L7 (PHOTO1) et L11 (COM) de la centrale et le contact des cellulesdetype2entrelesbornesL8 (PHOTO2) et L11 (COM) de la centrale.

Utiliserdescellulesaveccontactnormalementfermé.

m ATTENTION:

• Sioninstalleplusieurscouplesdecellulesdumêmetype,sessorties doivent etre branchées en serie.

• Sioninstalledescellulesàreflex,l’alimentationdoitêtrebranchée aux bornes K7 (-) et K8 (+Test) de la centrale pour effectuerletestdefonctionnement.

5.3 - ENTREES DE COMMANDE

L’armoireCITY2+estdotéededeuxentréesdecommande(STARTetSTARTP.),dontlafonctiondépenddelamodalitédefonctionnementprogrammée(VoirleStrt du menu programmation)

Mode standardSTART=START(unecommandeprovoquel’ouverturetotaleduportail) STARTP.=STARTPIETONNE(unecommandeprovoquel’ouverturepartielle du portail)

Mode Ouvre/Ferme:START=OUVERTURE(unecommandeprovoquel’ouverture)STARTP.=FERMETURE(unecommandeprovoquelafermeture)Lacommandeestdetypeàimpulsion,c’estàdirequechaqueimpulsionprovoquel’ouvertureoulafermeturetotaleduportail.

Mode Homme mort:START=OUVERTURE(unecommandeprovoquel’ouverture)STARTP.=FERMETURE(unecommandeprovoquelafermeture)Lescommandessontdetypeàpressionmaintenue,c’estàdirequelemouvementduportails’arrêtedèsquelacommandeestrelâchée.

Mode Horloge:Cettefonctionpermet,enutilisantunehorloge,demaintenirleportailouvertàcertaineheuredelajournée.

START=START(unecommandeprovoquel’ouverturetotaleduportail)STARTP.=STARTPIETONNE(unecommandeprovoquel’ouverturepartielle du portail)

Le portail reste ouvert tant que la commande est maintenue sur l’entrée;quandlecontacts’ouvreànouveau,ledécomptagedutempsdepausecommence,puisleportailsereferme.

m ATTENTION: Dans ce cas, il est également nécessaire d’activer la refermeture automatique du portail.

Dans toutes les modalités, les entrées doivent entre branchées à dispositifsaveccontactnormalementouvert.

Brancherlescâblesdudispositifquegèrelapremièreentréeentreles bornes L3 (START) et L6 (COM)del’armoireBrancherlescâblesdudispositifquegèreladeuxièmeentréeentre les bornes L4 (START P.) et L6 (COM)del’armoire

IlestpossibleactiverlafonctionassociéeàlapremièreentréeenappuyantlatoucheUPaudehorsdumenudeprogrammation,ouàtraversd’unémetteurmémorisésurlecanal1(voirlesnoticesdu récepteur MR.

IlestpossibleactiverlafonctionassociéeàladeuxièmeentréeenappuyantlatoucheDOWNaudehorsdumenudeprogrammation,ouàtraversd’unémetteurmémorisésurlecanal 2.

Page 55: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 53 -

5.7 - LUMIÈRE EN BASSE TENSION (24V)

L’armoiredecommandeCITY2+disposed’unesortieà24Vdcquipermetlebranchementd’unechargejusqu’à15W.Cettesortiepeutêtreutiliséepourlebranchementd’unelampetémoin,quiindiquel’étatduportail,oupourunclignotantenbasse tension.

Relierlescâblesdelalampetémoinouduclignotantenbassetension aux bornes Z1 (+) et Z2 (-).

m ATTENTION: respecter la polarité si le dispositif relié le demande.

5.8 - LUMIÈRE DE COURTOISIE OU CLIGNOTANT 230V

LasortieCOURTESYLIGHTpermetdeconnecterunéclairage(parexemplelumièredecourtoisieoulumièresdejardin)actionnéeautomatiquementpendantlecycledefonctionnementduportailouàlademandeparunetouchedel’émetteur.

Lesbornesdelalumièredecourtoisiepeuventêtreutiliséesenalternativepourunclignotant230Vavecintermittenceintégrée.ATTENTION: quand l’armoire de commande fonctionne par batterie, la sortie clignotante 230V ne fonctionne pas.

LasortieCOURTESYLIGHTestcontactsecdetypeNOetlibredepotentiel (la portée maximum du relais est de 5A - 230V).

Connecter les câbles aux bornes B1 et B2.

5.9 - CERRURE

Il est possible monter sur le portail une éléctro serrure pour assurer unebonnefermeturedesvantaux.Utiliseruneserrureà12V.

Brancher les câbles de la serrure aux bornes K9 et K10 de l’armoire.

5.6 - BARRES PALPEUSES

L’armoirepossèdedeuxtypesd’entréebarrepalpeuse.

Barres palpeuses type 1 (fixes)Ellessontinstalléessurlesmursousurd’autrepartiefixepourprotégerlesrisquesdecisaillementpendantl’ouverture.Encasd’interventiondesbarresdetype1pendantl’ouvertureduportail,l’armoireinverselemouvementpendant3secondes,etpuissebloque;encasd’interventiondesbarresdutype1,pendantlafermetureduportail,l’armoirearrêtelemouvementimmediatement. Lacommandesuivantunarrêtprovoquéparunedétectiond’obstacleouparlabarrepalpeuse,provoqueledépartduportaildanslesensinitialoudanslesensinversesuivantleparamètreprogrammédanslafonctionSTOP.SilafonctionSTOPestdéshabilitéeenprogrammation,lacommandeprovoqueledépartdans le sens initial.Sil’entréedeSTOPestdésactivée,lacommandefaitreprendrelemouvementdanslamêmedirectionqu’elleavaitavantl’interventiondelabarrepalpeuse.

Barres palpeuses type 2 (mobiles)Ellessontinstalléesauboutduvantail.Encasd’interventiondesbarrestype2pendantl’ouvertureduportail,l’armoirearrêtelemouvementimmédiatement;encasd’interventiondesbarrestype2pendantlafermetureduportail,l’armoireinverselemouvementpendant3secondes,etaprèssebloque.Lacommandesuivantunarrêtprovoquéparunedétectiond’obstacleouparlabarrepalpeuse,provoqueledépartduportaildanslesensinitialoudanslesensinversesuivantleparamètreprogrammédanslafonctionSTOP.SilafonctionSTOPestdéshabilitéeenprogrammation,lacommandeprovoqueledépartdans le sens initial. Sil’entréedeSTOPestdésactivée,lacommandefaitreprendrelemouvementdanslamêmedirectionqu’elleavaitavantl’interventiondelabarrepalpeuse.

Lesdeuxentréessontenmesuredegérersoitlabarrepalpeuseclassiqueaveccontactnormalementfermésoitlabarrepalpeuseen caoutchouc conducteur avec résistance nominale 8,2 kohm.

Brancherlescâblesdesbarresdetype1entrelesbornesL9 (EDGE1) et L11 (COM)del’armoire.Brancherlescâblesdesbarresdetype2entrelesbornesL10 (EDGE2) et L11 (COM)del’armoire.

Pour répondre aux prescription de la norme EN12978, il est nécessaired’utiliserdesbarrespalpeuseséquipéesd’unecentralequivérifieenpermanencelebonfonctionnementdusystème.Si on utilise des centrales permettant le test par coupure de l’alimentation,relierlescâblesd’alimentationdelacentralesurlesbornes K7 (-) et K8 (+Test). Si non, les relier entre les bornes K6 (+) et K7 (-).

m ATTENTION :

• Sil’onutiliseplusieursbarrespalpeusesaveccontactnormalementfermé,lescontactsdoiventêtrereliéesensérie.

• Sil’onutiliseplusieursbarrespalpeusesàcaoutchoucconducteur,lessortiesdoiventêtrereliéesenchuteetseulementladernièredoitêtreterminéesurlarésistancenominale.

Page 56: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 54 -

5.10 - FIN DE COURSE ET ENCODEUR

L’armoiredecommandeCITY2+peutcontrôlerlacourseduportailaumoyend’unfindecourseet/oud’unencodeur.

m ATTENTION: l’emploi de ces dispositifs est fortement conseillé pour assurer une ouverture et fermeture correcte du portail.

Lavitessedefonctionnementdesmoteursencourantcontinupeutêtreconditionnéeparlesvariationsdetensionderéseau,conditionsatmosphériquesetfrottementduportail.En outre les encodeurs permettent aussi de relever si le portail se bloquedansunepositionanomaleàcaused’unobstacle.

Pourlefonctionnementdesencodeurs,ilestindispensablequelapositiondefermeturedechaquevantailsoitdétectableparuncapteur de fin de course ou une butée mécanique. Àchaqueallumagedel’armoiredecommande,pourréalignerlesencodeursleportailestfermédèsquelefindecourseroulabutée mécanique est atteint.

L’armoireCITY2+peutsupporterdeuxfincorsedifférents:

• Fincourseavecinterrupteurnormalementferméqueviensouvert quand le vantail arrive à la position souhaitée (définir le paramètreFC.En = L.SW)

• Fincourseensérieauxenroulementsdumoteur(définirleparamètreFC.En = Cor.0)

PORTAILS À DOUBLE VANTAILDans les portails à double vantail, fin de course et encodeur partagentlesmêmesbornes,iln’estpasdoncpossibled’installerlesdeuxdispositifsenmêmetemps.

m ATTENTION: veuillez faire référence au manuel dumoteur

Miseenplacedesarrêtsdefindecourse

• Relierlefindecoursed’ouverturedumoteur1entrelesbornesK1 (FCA1) et K5 (COM)

• Relierlefindecoursedefermeturedumoteur1entreles bornes K2 (FCC1) et K5 (COM)

• Relierlefindecoursed’ouverturedumoteur2entrelesbornesK3 (FCA2) et K5 (COM)

• Relierlabutéedefindecoursedefermeturedumoteur2 entre les bornes K4 (FCC2) et K5 (COM)

Installation des encodeurs

• Relierl’alimentationdesdeuxencodeursentrelesbornes K5 (COM) et K6 (+)

• Relierlessortiesdel’encodeurdumoteur1entrelesbornes K3 (FCA2) et K4 (FCC2)

• Relierlessortiesdel’encodeurdumoteur2entrelesbornes K1 (FCA1) et K2 (FCC1)

m Pour vérifier d’avoir correctement relier les deux couples de fils, une fois terminée l'installation veuillez procéder de la façon suivante:

1. Désactiverlefonctionnementàtraversl'encodeur(menuEnco)

2. Configurerunretardenouverturesignificatif(menur.AP)

REMARQUE: les configurations par défaut de l'armoire de commande respectent les points 1 et 2

3. Donner une commande de START:

- silesdeuxvantauxcommencentàbouger,lesfilssontcorrectement reliés

- sil'afficheurvisualiseErr7dèsquelevantail1commenceàbouger,inverserlesfilsreliésauxbornesK3 (FCA2) et K4 (FCC2)

- sil’afficheurvisualiseErr7 dèsquelevantail2commenceàbouger,inverserlesfilsreliésauxbornesK1 (FCA1) et K2 (FCC1)

PORTAILS À SIMPLE VANTAIL

Miseenplacedesarrêtsdefindecourse

• Relierlefindecoursed’ouvertureentrelesbornesK1 (FCA1) et K5 (COM)

• RelierlefindecoursedefermetureentrelesbornesK2 (FCC1) et K5 (COM)

Installationdel’encodeur

• Brancherl’alimentationdel’encodeurentrelesbornes K5 (COM) et K6 (+)

• Brancherlessortiesdel’encodeurentrelesbornesK3 (FCA2) et K4 (FCC2).

Pourvérifierd’avoircorrectementrelierlesdeuxfilsdel’encodeur,unefoisterminéel’installationveuillezprocéderdelafaçonsuivante:

1. Désactiverlefonctionnementàtraversl’encodeur(menuEnco)

2. Donner une commande de START:

- silevantailcommenceàbouger,lesfilssontcorrectementreliés

- sil’afficheurvisualiseErr7dèsquelevantailcommenceàbouger,inverserlesfilsreliésauxbornesK3 (FCA2) et K4 (FCC2)

Page 57: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 55 -

5.11 - ANTENNE

Onconseilled’utiliserl’antenneexternemodèleANS433pourpouvoirgarantirlaportéemaximale.Brancherl’âmecentraledel’antenneàlaborneL1 (ANT) de l’armoireetleblindageàlaborneL2 (ANT-).

5.12 - RECEPTEUR EMBROCHABLE

L’armoireCITY2+estprévuepourlebranchementd’unrécepteurde la série MR.

m ATTENTION: Faire bien attention au sens de branchement des modules embrochables.

Le module récepteur MR est doté de 4 canaux. A chacun on a associéunefonctiondel’armoireCITY2+:• CANAL1 g START• CANAL2 g START PIÉTON• CANAL3 g STOP• CANAL4 g LUMIERES DE COURTOISIE

m ATTENTION: Pour la programmation des 4 canaux et des logiques de fonctionnement, lire attentivement les notices jointes au récepteur MR.

5.13 - INTERFACE ADI

L’interfaceADI(AdditonalDevicesInterface)dontlacentraleCITY2+ est équipée permet de raccorder des modules optionnels delaligneV2.

Référez-vousaucatalogueV2ouàladocumentationtechniquepourvoirquelsmodulesoptionnelsavecinterfaceADIsontdisponibles pour cette armoire de commande.

m ATTENTION: Pour l’installation des modules optionnels, lire attentivement les notices que vous trouvez avec.

Pourquelquesdispositifsilestpossibledeconfigurerlemodeaveclequelilss’interfacentavecl’armoiredecommande,enoutreilestnécessaired’activerl’interfacepourfaireensortequel’armoiredecommandetiennecomptedessignalisationsquiarriventdudispositifADI.

Seréféreraumenudeprogrammationi.Adi pour activer l’interfaceADIetaccéderaumenudeconfigurationdudispositif.

LedispositifADIpeutsignalerdesalarmesdetypephotocellule,barre palpeuse ou stop:

• Alarme type photocellule -leportails’arrête,quandl’alarmecesse il repart en ouverture.

• Alarme type barre palpeuse - dans le portail il inverse le mouvement pendant 3 secondes.

• Alarme type stop -leportails’arrêteetilnepeutpasrepartirtantquel’alarmenecessedesonner.

Page 58: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 56 -

AN

T

STA

RT

STO

P

STA

RT

P.

CO

M

PHO

TO1

PHO

TO2

EDG

E1

EDG

E2

CO

M

FCA

1

FCC

1

FCA

2

FCC

2

CO

M

+24

VD

C

CO

M (

-)

+24

VD

C (

TEST

)

LOC

K

LIG

HT

24V

M1 M2

CO

UR

TESY

LI

GH

T C

ON

TAC

T

AN

T-

L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L10L11 K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 K9 K10 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 B1 B2

L1 Amedel'antenne

L2 Blindageantenne

L3 Commanded'ouverturepourlebranchementdecommande traditionnelle avec contact N.O.

L4 Commanded'ouverturepiétonpourlebranchementde commande traditionnelle avec contact N.O.

L5 Commanded'arrêt.ContactN.F.

L6 Commun (-)

L7 Photocellulestype1.ContactN.F.

L8 Photocellulestype2.ContactN.F.

L9 Barrespalpeusetype1(fixe).ContactN.F.

L10 Barrespalpeusetype2(mobile).ContactN.F.

L11 Commun (-)

Z1 - Z2 Lumièreenbassetension(24V)

Z3 Moteur 1 (OUVERTURE)

Z4 Moteur 1 (FERMETURE)

Z5 Moteur 2 (OUVERTURE)

Z6 Moteur 2 (FERMETURE)

B1 - B2 Lumièredecourtoisieouclignotant230V

POW+ Alimentation +24V

POW- Alimentation (-)

BAT+ Pôle + du paquet batterie en option (code 161212) ou du boîtier batterie ECO-LOGIC

BAT- Pôle - du paquet batterie en option (code 161212) ou du boîtier batterie ECO-LOGIC

L Phase alimentation 230VAC

N Neutre alimentation 230VAC

RECEIVER Récepteur

ADI InterfaceADI

OVERLOAD Signalesurchargesurl’alimentationdesaccessoires

MAINS Signalequelacentraleestalimentée

F1 2,5 A

K1 Findecoursed’ouverturemoteur1 Encodeur moteur 2K2 Findecoursedefermeturemoteur1

K3 Findecoursed’ouverturemoteur2 Encodeur moteur 1K4 Findecoursedefermeturemoteur2

K5 Commun (-)

K6 Sortie alimentation 24 Vdc pour photocellules et autres accessoires

K7 Commun alimentation accessoires (-)

K8 Alimentation TX photocellules pour test de fonctionnement

K9 - K10 Eléctro serrure 12V

5.14 - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES

Page 59: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 57 -

F1

L N

LN

F1

MAINS

MAINS

CITY2+

CITY2+L

CITY2+CITY2+L

CITY2+BC

OVERLOAD

DOWN MENU UP

BAT-POW+

POW-

BA

T+

REC

EIV

ER

Page 60: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 58 -

6 - PANNEAU DE CONTROLE

Quandonactivel’alimentation,l’armoirevérifielecorrectfonctionnementdel’écran,enallumanttouslessegmentspour1,5 sec. 8.8.8.8. Dans les 1,5 sec. suivants, vient visualisée la versiondulogiciel,pourexemplePr 2.4.

A la fine de ce test vient visualisé le panneau de contrôle.

Lepanneaudecontrôlesignalel’étatphysiquedescontactsàlaplaqueàbornesetdestouchesdeprogrammation:silesegmentverticalenhautestallumé,lecontactestfermé;silesegmentvertical en bas est allumé, le contact est ouvert (le dessin indiqué cidessusillustrelecasoùlesentrées:START,STARTPIÉTON,PHOTOCELLLULE1,PHOTOCELLLULE2,BARREPALPEUSE1, BARRE PALPEUSE 2 et STOP ont été toutes raccordées correctement).

Les segments indiqués avec SECURITE A DISTANCE affichentl’étatdessécuritéàdistancedudispositifinsérédansleconnecteur ADI.

• Sil’interfaceADIn’estpasactivée(aucundispositifrelié),lesdeuxlessegmentsrestentéteints.

• Siledispositifsignaleunealarmedetypephotocellule,lesegmentenhauts’allume.

• Siledispositifsignaleunealarmedetypebarrepalpeuse,lesegmentenbass’allume.

• Siledispositifsignaleunealarmedetypestop,lesdeuxsegmentsclignotent.

Les points entre les chiffres de l’afficheurindiquentl’étatdesboutonsdeprogrammation:quandonpresseunetouche,lepointrelatifs’allume.

Les flèches à la gauche de l’afficheurindiquentl’étatdesentréesdestart.Lesflèchess’allumentquandl’entréerelativeseferme.

Les flèches à droite de l’afficheurindiquentl’étatduportail:

• Laflècheplusenhauts’allumequandleportailestenphased’ouverture.Sielleclignoteelleindiquequel’ouvertureaétécauséeparl’interventiond’undispositifdesûreté(barrepalpeuseoudétecteurd’obstacles).

• Laflèchecentraleindiquequeleportailestenétatderepos. Sielleclignotecelasignifiequelecomptagedutempspourlafermetureautomatiqueestactif.

• Laflècheplusenbass’allumequandleportailestenphasedefermeture.Sielleclignotecelaindiquequelafermetureaétécauséeparl’interventiond’undispositifdesûreté(barrepalpeuseoudétecteurd’obstacles).

6.1 - EMPLOI DES TOUCHES DOWN ET UP POUR LA PROGRAMMATION

Laprogrammationdesfonctionsetdestempsdel’armoiredecommandeestexécutéedepuisunmenudeconfigurationprévuàceteffet,accessibleetexplorableaumoyendes3toucheDOWN,MENUetUPsetrouvantaudessousdel’afficheur.

m ATTENTION: En dehors du menu de configuration, en pressant la touche UP on active une commande de START, en pressant la touche DOWN on active une commande de START PIÉTON.

Pouractiverlemodeprogrammation(l’afficheurdoitvisualiserlepanneaudecontrôle)appuyeretmaintenirenfoncéelatoucheMENUjusqu’àquandàl’afficheurferaapparaître-PrG.

En maintenant pressée la touche MENU les 4 menus principaux suivantsdéfilentàl’écran:-PrG PROGRAMMATIONDEL’ARMOIREDECOMMANDE-Cnt COMPTEURS-APP AUTO-APPRENTISSAGE DES TEMPS DE TRAVAIL-dEF CHARGEMENTDESPARAMÈTRESDEDÉFAUT

Pourentrerdansundes4menusprincipauxilsuffitderelâcherlatoucheMENUquandlemenuconcernéestvisualiséàl’écran.

Poursedéplaceràl’intérieurdes4menusprincipauxpresserlatouche UP ou DOWN pour le défilement des diverses options de menu; En pressant la touche MENU on visualise la valeur actuelle del’optionsélectionnéeetonpeutéventuellementlamodifier.

OUVERTURE EN COURSE

CONTACT OUVERT CONTACT FERME

START

STARTPIETON

PAUSE (PORTAIL OUVERT)FERMETURE EN COURSE

STOPPHOTOCELLULE 1

DOWNPHOTOCELLULE 2

BARRE PALPEUSE 1MENU

FIN DE COURSE MOTEUR 2ENCODER MOTEUR 1FIN DE COURSE MOTEUR 1ENCODER MOTEUR 2UPSECURITE A DISTANCEBARRE PALPEUSE 2

MENU

3”

3”

3”

3”

MENU

6”

MENU

9”

MENU

12”

TOUCHEPRESSÉE

TOUCHERELÂCHÉE

Page 61: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 59 -

7 - CONFIGURATION RAPIDE

Ceparagrapheillustreuneprocédurerapidepourconfigurerl’armoiredecommandeetlamettreimmédiatementenœuvre.

On conseille de suivre du début ces notices, pour vérifier rapidementlecorrectfonctionnementdel’armoire,dumoteuretdes accessoires.

1. Rappelerlaconfigurationdedéfaut(chapitre8)

m ATTENTION: si l’installation a un seul moteur, configurer à zéro le temps d’ouverture t.AP2, pour signaler à l’armoire de commande qu’elle ne doit pas tenir compte des paramètres concernant le moteur 2.

2. Configurerlesparamètres StoP - Fot1 - Fot2 - CoS1 - CoS2 enfonctiondessécuritésinstalléessurleportail(chapitre11)

3. Démarrerlecycled’auto-apprentissage(chapitre9)

4. Vérifierlefonctionnementcorrectdel’automationetsinécessairemodifierlaconfigurationdesparamètresdésirés. Pourlapositiondesrubriquesàl’intérieurdumenuetpourlesoptionsdisponiblespourchaquerubrique,ilfautfaireréférenceauparagraphe“Configurationdel’armoire“.

8 - CHARGEMENT DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT

Encasdebesoin,ilestpossiblederéinitialisertouslesparamètresàleurvaleurpardéfaut(voirletableaurécapitulatiffinal).

m ATTENTION: Cette procédure entraîne la perte de tous les paramètres personnalisés, celle-ci a été placée à l’extérieur du menu de configuration pour minimiser la probabilité qu’elle soit exécutée par erreur.

1.MaintenirenfoncéelatoucheMENUjusqu’àquandl’afficheurvisualise -dEF

2. RelâcherlatoucheMENU:l’afficheurvisualiseESC (presser la toucheMENUuniquementsil’ondésiresortirdecemenu)

3. PresserlatoucheDOWN:L’afficheurvisualise-dEF4. PresserlatoucheMENU:L’afficheurvisualiseno

5. PresserlatoucheDOWN:L’afficheurvisualiseSi6. PresserlatoucheMENU:touslesparamètressontréécritsavec

leurvaleurdedéfaut(voirtableaupages63)etl’afficheurvisualise le panneau de contrôle.

Page 62: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 60 -

9 - AUTO-APPRENTISSAGE DES TEMPS DE TRAVAIL

Ce menu permet de mémoriser automatiquement les temps pourouvriretfermerleportail.Pendantcettephasel’armoiredecommandemémoriselesforcesnécessairesmêmepourouvriretfermerleportail:cesvaleursserontutiliséesenactivantlecapteurd’obstacles.En outre, les positions des encodeurs sont mémorisées, si activés.

m ATTENTION: avant de procéder s’assurer d’avoir installé dans la position correcte les fins de course et les encodeurs. Les fin de course et les encodeurs, si installés, doivent être activés depuis les menus prévus.

1.MaintenirenfoncéelatoucheMENUjusqu’àquandl’afficheurvisualise -APP

2. RelâcherlatoucheMENU:l’afficheurvisualiseESC (presser la toucheMENUuniquementsil’ondésiresortirdecemenu)

3. PresserlatoucheDOWN:l’afficheurvisualiset.LAv4. PresserlatoucheMENUpourdémarrerlecycle

d’auto-aprentissagedestempsdetravail:

ATTENTION: la procédure varie selon le nombre de vantaux et desdispositifsdecontrôledelacourseinstallés. Si aucun encodeur ni fin de course ne sont installés, seuls les points 4.4 et 4.5. sont exécutés. Si un seul moteur est présent (t.AP2 = 0) la procédure commence du point 4.3

4.1 Le vantail 1 est ouvert pour quelques secondes

4.2 Levantail2estfermétantqu’unedesconditionssuivantesne se vérifie :

- il rencontre la butée de fin de course

- lecapteurd’obstaclesoul’encodeurrelèventquele vantail est bloqué

- une commande de START est donnée Cettepositionestmémoriséecommepointdefermeture du vantail 2.

4.3 Levantail1estfermétantqu’unedesconditionsindiquéesdans le point 4.2 ne se vérifie : cette position est mémorisée commepointdefermetureduvantail1.

4.4 Unemanoeuvred’ouverturepourchaquevantailesteffectuée,l’opérationseterminequandunedesconditionsindiquées dans le point 4.2 ne se vérifie (le premier START fermelevantail1,ledeuxièmeSTARTfermelevantail2).Letempsnécessaireestmémorisécommetempsd’ouverture.

4.5 Unemanoeuvredefermeturepourchaquevantailesteffectuée,l’opérationseterminequandunedesconditionsindiquées dans le point 4.2 ne se vérifie ou bien quand la positiondefermetureestatteinte. Le temps nécessaire est mémorisé comme temps de fermeture.

5. L’afficheurvisualiselavaleursuggéréepourlecapteurd’obstaclesdumoteur1.Sipendant20secondesaucuneopérationn’esteffectuée,l’armoiredecommandesortdelaphasedeprogrammationsansenregistrerlavaleursuggérée.

6. Lavaleursuggéréepeutêtremodifiéeàl’aidedestouchesUPet DOWN, en pressant la touche MENU la valeur visualisée est confirméeetl’afficheurvisualiseSEn1

7. PresserlatoucheDOWN:l’afficheurvisualiseSEn2; presser la toucheMENUpourvisualiserlavaleursuggéréepourlecapteurd’obstaclesdumoteur2,quipeutêtremodifiédefaçonanalogueàSEn1.

8.MaintenirenfoncéelatoucheDOWNjusqu’àquandledisplayvisualise FinE, donc presser la touche MENU, sélectionner l’optionSi et presser la touche MENU pour sortir de la programmationenmémorisantlavaleurdescapteurs.

m ATTENTION: Si on fait en sorte que l’armoire de commande sorte de la programmation par time out (1 minute) les capteurs d’obstacle retournent à la valeur qui était configurée avant d’exécuter l’auto-aprentissage (selon les valeurs de défaut les capteurs sont désactivés). Les temps d’ouverture / fermeture et les positions des encodeurs sont par contre toujours

Page 63: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 61 -

10 - LECTURE DU COMPTEURS DE CYCLES

L’armoireCITY2+tienslecomptedescyclesd’ouvertureduportailscomplétésetsisouhaité,signalelanécessited’entretienaprèsunnombrefixédemanœuvres.Ilyaadispositiondeuxcompteurs:

• Totalisateurdescyclesd’ouverturecomplétésqu’onpeutpaslemettre a zéro (option tot de la voix Cont )

• Compteurdégressifdescyclesquemanquentàlaprochaineentretien (option SErv de la voix Cont).Cedeuxièmecompteurpeutêtreprogramméaveclevaleursouhaité.

Le schéma suivante montre la procédure pour lire le totalisateur, lirelenombredecyclemanquantàlaprochaineentretienetprogrammerlenombredecyclemanquantàlaprochaineentretien(dansl’exemplel’armoireacomplété12451cyclesetmanquent1300cyclesalaprochaineentretien).

L’aire 1 représentelalectureducomptetotaledescyclescomplété: avec les touches Up et Down est possible alterner la visualisation des milliers ou des unités

L’aire 2 représentelalecturedunombredescyclesmanquantsàla prochaine entretien: le valeur est arrondi à la centaine

L’aire 3représentel’établissementdecederniercompteurs:à la premiers pression du touche Up ou Down le valeur actuel ducompteurviensarrondiaumillier,chaquepressionaprèsaugmenteoudiminuelepostagede1000unité.Lecomptageprécédemment visualisé est perdu.

10.1 - SIGNALISATION DE LA NÉCESSITÉ D’ENTRETIEN

Quandlecompteurdescyclesmanquantàlaprochaineentretienarriveàzéro,l’armoiresignalelarequêted’entretienàtraversunclignotementpréalablesupplémentairede5seconds.

Lasignalisationviensrépétéaudébutdechaquecycled’ouverture,jusqu’àquandl’installateurn’accèdeaumenudelectureetétablissementducompteur,enprogrammantéventuellementlenombredecycleaprèslequelseraànouveaudemandéel’entretien.

Si ne viens pas établit un nouveau valeur (on laisse le compteur à zéro),lafonctiondesignalisationdelarequêtedeentretienestdes-habilitéeetlasignalisationneviensplusrépété.

m ATTENTION: les opération d’entretien doivent être faites seulement par personnel qualifié.

3

1

2

Page 64: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 62 -

11 - CONFIGURATION DE L’ARMOIRE

Laprogrammationdesfonctionsetdestempsdel’armoireestfaitedansunmenupropredeconfigurationauquelonpeutaccéderetdanslequelonpeutsebougeràtraverslestouchesDOWN,MENUetUPenbasdel’écran.

Pouractiverlemodeprogrammationenmêmetempsquel’écranvisualiselepanneaudecontrôle,appuyeretmaintenirlatoucheMENUjusqu’àquandsurl’écranvaapparaîtrel’écrite-PrG

Lemenudeprogrammationconsisteenunelistedeparamètresconfigurables;lesiglequis’afficheàl’écranindiqueleparamètreactuellement sélectionnée.

• EnappuyantlatoucheDOWNauparamètresuivant

• EnappuyantlatoucheUPonretourneauparamètreprécédent

• AppuyantlatoucheMENUonvisualiselavaleuractuelleduparamètresélectionnéetonpeutéventuellementlamodifiée

Ledernierparamètredu(FinE) permet de mémoriser les modificationseffectuéesetretourneraufonctionnementnormaldelacentrale.Pourmémorisertoutemodification,ilestimpératifdesortirdeprogrammationenvalidantleparamètreFinE.

m ATTENTION: Si aucun des boutons de programmation n’est pressé pendant plus d’une minute, l’armoire sort automatiquement de programmation et les paramètres modifiés ne seront pas mémorisés.

REMARQUE:EnmaintenantappuyélatoucheUPouDOWN,lesparamètresdumenudeconfigurationdéfilenttrèsvite,jusqu’àl’affichageFinE.Decettefaçononpeutatteindrerapidementledébutetlafindela liste

F1

L N

LN

F1

MAINS

MAINS

CITY2+

CITY2+L

CITY2+CITY2+L

CITY2+BC

OVERLOAD

DOWN MENU UP

BAT-POW+

POW-

BA

T+

REC

EIV

ER

Page 65: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 63 -

PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION DEFAULT MEMO

En.SA Fonction ENERGY SAVINGCettefonctionestutilepourréduirelesconsommationsenattentedel’automatisme.Silafonctionestactivée,lacentraleentreraenmodeENERGY SAVING dans les conditions suivantes:

• 30secondesaprèslafind’uncycledetravail

• 30secondesaprèsuneouverture(silafermetureautomatiquen’estpasactivée)

• 30secondesaprèslasortiedumenudeprogrammation

EnmodeENERGYSAVING,l’alimentationdesaccessoires,del’écrand’affichage,desvoyantsclignotants,etdesélectroaimantsdemaintienestdésactivée.

Le mode ENERGY SAVING est quitté lorsque:

• Uncycledetravailestactivé

• Sil’unedestouchesdel’armoiredecommandeestpressée

REMARQUE: pendant le fonctionnement avec batterie, si le niveau de charge ne suffit pas pour activer l’automation (l’afficheur visualise Err0) la fonction ENERGY SAVING s’active automatiquement pour réduire les consommations une fois l’alimentation électrique de réseau rétablie.

no

no Fonction désactivée

Si Fonction activée

t.AP1 Durée ouverture battant 1 22.5”0.0”-5’00 Tempsréglablede0secondesà5minutes

t.AP2 Durée ouverture battant 1 22.5”0.0”-5’00 Tempsréglablede0secondesà5minutes

ATTENTION: Silemoteur2nevienspasbranché,cetempsdoitêtreétablit à zéro

t.APP Temps ouverture partielle (accès piétonne) 6.0”0.0”-1’00 S’ilreçoituncommandedeStartPiétonne,l’armoireouvreseulementle

vantail pour un temps réduit.Lemaximumdutempsqu’onpeutétablirestt.AP1

t.Ch1 Temps de fermeture vantail 1 23.5”0.0”-5’00 Tempsréglablede0,5secondesà2minutes

REMARQUE:Pouréviterquelevantailnesefermecomplètement,estconseilléd’établiruntempspluslongdeceuxd’ouverturet.AP1

t.Ch2 Temps de fermeture vantail 2 23.5”0.0”-5’00 Tempsréglablede0,5secondesà2minutes

REMARQUE:Pouréviterquelevantailnesefermecomplètement,estconseilléd’établiruntempspluslongdeceuxd’ouverturet.AP2

t.ChP Temps de fermeture partielle (accès piétonne) 7.0”0.0” - 2’00 Encasdeouverturepartielle,l’armoireutilisecetempsdefermeture.Le

tempsmaximumqu’onpeutétablirestt.Ch1.REMARQUE:pouréviterquelevantailnesefermecomplètement,estconseilléd’établiruntempspluslongdeceuxd’ouverturet.APP

t.C2P Temps de fermeture vantail 2 pendant le cycle piétonne no0.5” - 5.0” Pendantlecycled’ouverturepartielle(accèspiétonne)levantail2pourrait

bougerlégèrementàcauseduventoudusonproprepoids;encecasaumomentdelafermeture,levantail1pourraittoucherlevantail2etleportailnerestepasparfaitementfermé.Pouréviterçapendantlesdernièressecondsducycleviensappliqueunelégèreforcedefermetureauvantail2

no Fonction désactivée

Page 66: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 64 -

PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION DEFAULT MEMO

r.AP Retard du ventail en ouverture 1.0”0.0” - 1’00 En ouverture le vantail 1 doit démarrer avant du vantail 2, pour éviter que

les vantaux entrent en collision.L’ouvertureduvantail2viensretardéepourletempsétablit

r.Ch Retard du ventail en fermeture 3.0”0.0” - 1’00 Enfermeturelevantail1doitdémarreraprèslevantail2,pouréviterque

les vantaux entrent en collision.Lafermetureduvantail1viensretardéepourletempsétablit

t.SEr Temps serrure 2.0”0.5”- 1’00 Avantquedémarrel’ouverture,l’armoireexcitel’électro-serrurepourla

débloquer et permettre le mouvement du portail. Le temps t.SEr détermineladuréedel’excitation

m ATTENTION: Si le portail n’est pas doué d’électro-serrure, établir le valeur no

no Fonction désactivée

SEr.S Modalité serrure silencieuse SiSi Fonction activée

no Fonction désactivée

t.ASE Temps avance serrare 1.0”0.0”- 1’00 Quandl’électro-serrureestexcitée,leportailrestefermepourletemps

t.ASE,cecipourfaciliterledéblocage.Si le temps t.ASE estinferieuràt.SEr,l’excitationdelaserrurecontinueetlesvantauxcommencentàbouger

m ATTENTION: Sileportailn’estpasdouéd’électro-serrure,établirlevaleur 0

t.inv Temps coup de bélier no0.5” - 1’00 Pourfaciliterledéblocagedel’électro-serrurepeutêtreutilegérerpourun

courtdélaienfermeturelesmoteurs.L’armoirecommandelesmoteursenfermeturepourletempsétablit

no Fonction désactivée

t.PrE Temps clignotement préalable 1.0”0.5” - 1’00 Avantdechaquemouvementduportail,leclignotantviensactivépourle

temps t.PrE,poursignalerquecommencelemouvement

no Fonction désactivée

Pot1 Puissance moteur 1 10030 - 100 Levaleurvisualisémontrelepourcentagefaceàlapuissancemaximumdu

moteur

Pot2 Puissance moteur 2 10030 - 100 Levaleurvisualisémontrelepourcentagefaceàlapuissancemaximumdu

moteur

Po.r1 Puissance moteur 1 pendant la phase de ralentissement 500 - 70 Levaleurvisualisémontrelepourcentagefaceàlapuissancemaximumdu

moteur

Po.r2 Puissance moteur 2 pendant la phase de ralentissement 500 - 70 Levaleurvisualisémontrelepourcentagefaceàlapuissancemaximumdu

moteur

Page 67: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 65 -

PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION DEFAULT MEMO

P.bAt Puissance maximum des moteurs pendant le fonctionnement avec batterie Pendantlefonctionnementavecbatteriel’armoiredecommandeestalimentéeavecunetensioninférieureparrapportàcellederéseaudonclapuissancedesmoteursestréduiteparrapportaufonctionnementnormaletilpourraitnepasêtresuffisanteàdéplacerlesvantauxdemanièreefficace.Cemenupermetd’activerlesmoteursaumaximumdelapuissancependantlefonctionnementavecbatterie.

Si

Si Fonction activée

no Fonction désactivée

SPUn DémarrageQuandleportailestfermeetcommenceàbouger,ilestcontrastéparlaforced’inertieinitiale,enconséquencesileportailesttrèslourd,onrisquequelesvantauxnebougentpas.SionactivelafonctionSPUn, dans le2premierssecondsdumouvementdechaquevantail,l’armoireneconsidèrepaslesvaleursPot1 et Pot2 etgèrelesmoteursaumaximumdelapuissancepourgagnerl’inertieduportail

Si

Si Fonction activée

no Fonction désactivée

rAM Rampe de démarrage 40 - 10 Pour ne pas solliciter excessivement le moteur, au début du mouvement

lapuissanceestaugmentéegraduellement,jusqu’àatteindrelavaleurintroduiteoule100%siledémarragepleinepuissanceestactivé.Plushauteestlavaleurintroduite,pluslongueestladuréedelarampe,c’est-à-direplus de temps est nécessaire pour atteindre la valeur de puissance nominale.

SEn1 Activation du détecteur d’obstacles sur le moteur 1 0.0A0.0A - 14.0A Cemenupermetleréglagedelasensibilitéducapteurd’obstaclespour

lemoteur1.Quandlecourantabsorbéparlemoteurdépasselavaleurintroduite,l’armoirerelèveunealarme.Quandlecapteurintervient,leportails’arrêteetilestcommandéendirectioncontrairependant3secondesafindedégagerl’obstacle.LacommandesuccessivedeStartfaitreprendrelemouvementdansladirection précédente.

mSicelle-ciestrégléeà0.0Alafonctionestdésactivée.

m ATTENTION: si les fins de course et le ralentissement sont désactivés, quandunobstacleestdétectél’armoiredecommandeinterromplaphased’ouvertureoufermetureencourssansinverserlemouvement.

SEn2 0.0A - 14.0A Activation du détecteur d’obstacles sur le moteur 2 0.0ArAAP Ralentissement en ouverture 25

0 - 100 Cemenupermetderéglerlepourcentagedelacoursequiestexécutéeàlavitesseréduitependantledernierparcoursd’ouverture

rACh Ralentissement en fermeture 250 - 100 Cemenupermetderéglerlepourcentagedelacoursequiestexécutéeà

lavitesseréduitependantledernierparcoursdefermeture

t.CvE Temps de fermeture vite après le ralentissement 0.0”0.0” - 3.0” Sionvaétabliruntempsderalentissementdifférentde0,ilestpossible

quelavitesseduportailnesoitpassuffisanteafairedéclencherlaserrurependantlafermeture.Sicettefonctionesthabilitée,aprèslafindelaphasederalentissement,l’armoirecommandelafermetureàvitessenormale(sansralentissement)pourletempsétablit,etaprèsgèrel’ouverturepourunefractiondesecondpouréviterdelaisserlemoteursouseffort

m ATTENTION: Si le portail n’est pas doué d’électroserrure, établir le valeur 0

Page 68: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 66 -

PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION DEFAULT MEMO

St.AP Start en ouvertureCemenupermetd’établirlecomportementdel’armoires’ilreçoituncommandedeStartpendantlaphased’ouverture

PAUS

PAUS Leportails’arrêteetentreenpause

ChiU Leportailcommenceimmédiatementàsefermer

no Leportailcontinueàs’ouvrir(lecommandeestignoré)

St.Ch Start en fermetureCemenupermetd’établirlecomportementdel’armoires’onreçoituncommandedeStartpendantlaphasedefermeture

StoP

StoP Leportails’arrêteetlecycleestconsidéréterminé

APEr Le portail se re-ouvre

St.PA Start en pauseCemenupermetd’établirlecomportementdel’armoires’ilreçoituncommande de Start pendant que le portail est ouvert ou en pause

ChiU

ChiU Leportailcommenceàserefermer

no Lecommandeestignoré

PAUS letempsdepauseestrechargé

SPAP Start piétonne en ouverture partielleCemenupermetd’établirlecomportementdel’armoires’ilreçoituncommandedeStartPiétonnependantlaphased’ouverturepartielle.

m ATTENTION: UncommandedeStartreçuenn’importequellephasedel’ouverturecauseuneouverturetotale;lecommandedeStartPiétonneesttoujoursignorépendantuneouverturetotale

PAUS

PAUS Leportails’arreteetentreenpause

ChiU Leportailcommenceàserefermer

no Leportailcontinueàs’ouvrir(lecommandeestignoré)

Ch.AU Fermeture automatique nono Fonction désactivée

0.5” - 20.0’ Leportailrefermeaprèsletempsdeprésélection

Ch.tr Fermeture après le passageCettefonctionpermetd’avoirunefermeturerapideapreslepassageàtraversduportail,donconutilised’habitudeuntempsinferieuràCh.AU

no

no Fonction désactivée

0.5” - 20.0’ Leportailrefermeaprèsletempsdeprésélection

PA.tr Pause après le passageAfinderendreleplusbrefpossibleletempspendantlequelleportailresteouvert,ilestpossiblefairearrêterleportaildèsquelepassagedevantlesphotocellules est détecté.Silefonctionnementautomatiqueestactivé,letempsdepauseestCh.tr

no

no Fonction désactivée

Si Fonction activée

Page 69: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 67 -

PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION DEFAULT MEMO

LUCi Lumière de courtoisieCemenupermetdeconfigurerlefonctionnementdelasortiecontactsec (B1-B2)

CiCL

t .LUC Fonctionnementtemporisé(de0à20’)

no Fonction désactivée

CiCL Alluméepourtouteladuréeducycle

AUS Canal auxiliaireCemenupermetdeconfigurerlefonctionnementdelasortiecontactsecB1-B2lorsquecelleciestpilotéeaumoyend’unetélécommandemémorisée sur le canal 4 du récepteur

Mon

t iM Fonctionnementtemporisé(de0à20’)

biSt Fonctionnement bistable

Mon Fonctionnement monostable

SPiA Configuration sortie lumière en basse tensionCemenupermetdeconfigurerlefonctionnementdelasortieclignotante

no

no Non utilisée

FLSh Fonctionclignotant(fréquencefixe)

W.L. Fonctionlampetémoin:ilindiqueentempsréell’étatduportail,letypeclignotementindiquelesquatreconditionspossibles:-PORTAILÀL’ARRETlumièreéteinte-PORTAILENPAUSElalumièreesttoujoursallumée-PORTAILENOUVERTURElalumièreclignotelentement(2Hz)-PORTAILENFERMETURElalumièreclignoterapidement(4Hz)

LP.PA Clignotant en pause nono Fonction désactivée

Si Leclignotantfonctionneaussipendantletempsdepause(portailouvertavecfermetureautomatiqueactivée)

Strt Fonctionnement des entrées de commande START et START P.CemenupermetdechoisirlemodedefonctionnementdesentréesSTARTet START P. (voir chapitre 5.3)

StAn

StAn Mode standard

no Les entrées Start sur bornes sont des-habilitées.LesentréesfonctionnentselonlemodeStAn

AP.Ch Mode Ouvre/Ferme

PrES ModeHommemort

oroL ModeHorloge

StoP Entree stop nono L’entréeSTOPestdésactivée

ProS LacommandedeSTOParrêteleportail:lorsdelacommandedeDEMARRAGE suivante le portail reprend le mouvement dans la direction initiale

invE LacommandedeSTOParrêteleportail:lorsdelacommandedeDEMARRAGE suivante le portail reprend le mouvement dans la direction opposée à la précédente

Page 70: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 68 -

PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION DEFAULT MEMO

Fot1 Entrée cellule photo 1Cemenupermetd’activerl’entréepourlesphotocellulesdetype1,c’estàdireactiveenouvertureetenfermeture

no

no Entréedésactivée(lacentralel’ignore)

AP.Ch Entrée activée

Fot2 Entrée cellule photo 2Cemenupermetd’activerl’entréepourlesphotocellulesdetype2,c’estàdire non-active en ouverture

CFCh

CFCh L’entréePHOTO2provoquel’inversiondesenspendantlafermetureetempêchelescommandesd’ouverturelorsqueleportailestàl’arrêt

no Entréedésactivée(l’armoirel’ignore)

Ch L’entréePHOTO2provoqueuniquementl’inversiondesenspendantlafermeture.ATTENTION: si on choisit cette option il est nécessaire des-habiliter le test photocellules

Ft.tE Test de fonctionnement photocellulesPourgarantiruneplusgrandesécuritépourl’utilisateur,l’armoiredecommandeexécute,avantledébutdechaquecycledefonctionnementnormal,untestdefonctionnementsurlescellulesphotoélectriques.S’iln’yapasd’anomaliesfonctionnellesleportailentreenmouvement.Encascontraireilresteàl’arrêtetleclignotants’allumependant5sec.L’ensembleducycledetestduremoinsd’uneseconde

no

no Fonction désactivée

Si Fonction activée

CoS1 Entrée barre palpeuse 1Cemenupermetd’habiliterl’entréepourlesbarrespalpeusesdetype1,fixe

no

no Entréedésactivée(l’armoirel’ignore)

AP Entréeactivéependantl’ouvertureetdésactivéependantlafermeture

APCh Entréeactivéeenouvertureetenfermeture

CoS2 Entrée barre palpeuse 2Cemenupermetd’habiliterl’entréepourlesbarrespalpeusesdetype2,mobiles

no

no Entréedésactivée(l’armoirel’ignore)

Ch Entréeactivéependantlafermetureetdésactivéependantl’ouverture

APCh Entréeactivéeenouvertureetenfermeture

Co.tE Test des barres palpeuses de sécuritéCemenupermetderéglerlaméthodedevérificationdufonctionnementdes barres palpeuses de sécurité

no

no Test désactivé

Foto Test activé pour barres palpeuses optiques

rESi Test activé pour barres palpeuses résistives

FC.En Entrées contacts de fin de course nono Les entrées fin de course sont désactivées

L.SW Fincourseavecinterrupteurnormalementfermé

Cor.0 Fin course en série aux enroulements du moteur

EnCo Entrée encodeur nono Les entrées encodeurs ne sont pas activées.

Si Les entrées encodeurs sont activées.

Page 71: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 69 -

PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION DEFAULT MEMO

i.Adi Activation dispositif ADIAumoyendecemenuilestpossibled’activerlefonctionnementdudispositifinsérésurleconnecteurADI

REMARQUE: en sélectionnant Si et en pressant MENU on entre dans le menudeconfigurationdudispositifinsérédansleconnecteurADI.Cemenuestgéréparledispositifmêmeetilestdifférentpourchaquedispositif.Veuillezfaireréférenceaumanueldudispositif.Si vous sélectionnez Si,maisaucundispositifn’estinséré,l’écranvisualiseune série de tirets.QuandonsortdumenudeconfigurationdudispositifADI,onretourneàla rubrique i.Adi

no

no Interfacedésactivée

Si Interfaceactivée

ASM Anti-patinageQuandunemanoeuvred’ouvertureoufermetureestempêchéeparuncommande ou par intervention de la photocellule, le temps établit pour la manoeuvreopposéeseraitexcessif;pourcetteraisonl’armoireactionnelesmoteursseulementpourletempsnécessaireàrécupérerl’espaceeffectivementparcours.Cecinepourraitpasêtresuffisant,surtoutavecportailstrèslourds,caràcausedel’inertieaumomentdel’inversion,leportailparcoureencoreunparcoursenladirectioninitialeduquell’armoiren’estpasenconditionden’entenircompte.Siaprèsuninversionleportailneretournepasaupointdedépart,ilestpossibleétabliruntempsdeantipatinagequ’ilestadjointautempscalculéparl’armoirepourrécupérerl’inertie.

m ATTENTION: Si la fonction ASM est des-habilitée, la manoeuvre de renversement continue jusqu’è quand le portail n’est pas à butée. En cette phase l’armoire n’active pas le ralentissement avant d’être arrivé à joindre la butée et chaque obstacle rencontré après le renversement est consideré fincourse

no

no Fonction désactivée

0.5” - 3.0” Tempdeanti-patinage

FinE Fin de programmationCemenupermetdeterminerlaprogrammation(aussibienprédéfiniequepersonnalisée) en mémorisant les données modifiées

no

no Ilnesortpasdumenudeprogrammation

Si Ilsortdumenudeprogrammationenmémorisantlesparamètressélectionnés

Page 72: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 70 -

12 - ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

CeparagrapheénumèretouteslesanomaliesdefonctionnementpouvantêtredétectéesparlaCITY2+ainsiquelesprocéduresderésolutionduproblème.

La led MAINS ne s’allume pasCelasignifiequelaplatineCITY2+n’estpasalimentée.

1. Avantd’intervenirsurl’armoire,couperl’alimentationau niveau du tableau électrique et débrocher le bornier d’alimentation.

2. S’assurerqu’iln’yapasdecoupuresecteurenamontdelaplatine.

3. ContrôlersilefusibleF1estbrûlé.Encecas,leremplacerparunautrefusibledemêmevaleur.

La led OVERLOAD est alluméCellaindiqueunesurchargesurlasortie24V.

1. Enlever la partie extractible contenant les bornes d K1 à K10. LaledOVERLOADdoits’eteindre.

2. Eliminerlacausedelasurcharge

3. Ré-embrocher le bornier extractible et vérifier que la led ne s’allumeànouveau

Clignotement de préavis prolongéQuandondonneuncommandedestartleclignotants’allumeimmédiatement,maisleportailnes’ouvrepasdesuite.CelasignifiequelecompteurdecyclespréréglésdanslemenuSErv estarrivéàzéroetquel’installationnécessiteunentretien.

Erreur 0Lorsqu’unecommandededémarrageesteffectuée,leportailnes’ouvrepasetl’écranafficheErr0

Celaveutdirequelesbatteriestamponnesontpaschargéessuffisammentpourpermettrel’ouvertureduportail.Ilfautattendre le retour de la tension de réseau, ou remplacer les batteriesdéchargéesavecd’autreschargées.

Erreur 1Alasortiedelaprogrammationsurl’écranapparaîtErr1

Celasignifiequ’iln’apasétépossibledesauverlesdonnéesmodifiées.Cedisfonctionnementn’estpasréparableparl’installateur.L’armoiredoitêtreretournéeàV2S.p.A.pourlaréparation.

Erreur 2Quandondonneunecommandedestart,leportailnes’ouvrepasetsurl’écranapparaîtErr2

CellasignifiequeletestdesMOSFETaéchoué.Cedisfonctionnementn’estpasréparableparl’installateur.L’armoiredoitêtreretournéeàV2S.p.A.pourlaréparation.

Erreur 3Quandondonneunecommandedestart,leportailnes’ouvrepasetsurl’écranapparaîtErr3

Celasignifiequeletestdescellulesàéchoué.

1. S’assurerqu’aucunobstacleainterrompulefaisceaudesphotocellulesaumomentqu’onadonnélacommandedestart.

2. S’assurerquelescelluleshabilitéesdanslesmenuFot1 et Fot2soienteffectivementinstallées.

3. S’onutilisedescellulestype2,s’assurerqueleparamètredumenu Fot2 sois établit sur CF.Ch.

4. S’assurerquelescellulessoientalimentéesetfonctionnant: encoupantlefaisceauondoitentendreledéclenchementdurelai.

5. Contrôler que les cellules photoélectriques soient reliées comme indiqué correctement dans le chapitre 5.5

Erreur 4Quandondonneuncommandedestartetleportailnebougepas(ous’ouvrepartiellement)etsurl’écranvaapparaîtreErr4

Celasignifiequelefincourseestendommagéoulecâblageentrelecapteuretl’armoireaétéinterrompu.

• Remplacerlecapteurfincourseoulapartieducâblageendommagé.Sil’erreurpersiste,envoyerl’armoireàV2S.p.A.pour la réparation.

• Sidesfinsdecoursen’ontpasétéreliés,vérifierquelafonctionFC.En soitrégléesurno.

Erreur 5Quandondonneunecommandedestart,leportailnes’ouvrepasetl’affichageindiqueErr5

Celasignifiequeletestdesbarrespalpeusesaéchoué.S’assurerquelemenurelatifautestdesbarrespalpeuses(Co.tE)aétéconfigurédemanièrecorrecte.S’assurerquelesbarrespalpeuseshabilitéesparmenusonteffectivementinstallées.

Erreur 7L’affichageindiqueErr7

Ilindiqueuneanomaliedanslefonctionnementdesencodeurs.

3 cas peuvent se vérifier :

1. Aveclesencoderreliés,mêmes’ilsnesontpasactivés,auboutdequelquesinstantsaprèsledébutdumouvementd’unvantail:Celaveutdirequeleraccordementdel’encodeurrelatifàcetvantailestinversé.ÉchangerlaborneK1avecK2ou K3 avec K4

2. Aveclesencodeursactivés,àpeinereçueunecommandedeSTART:celaveutdirequelesencodeursn’ontpasétéinitialisés.Pourlefonctionnementdesencodeursilestobligatoired’exécuterlaprocédured’auto-aprentissage.

3. Aveclesencodeuractivésetinitialiséquelquessecondesaprèsledébutdumouvement:celaveutdirequ’unencodeurnemarche pas correctement. Encodeur en panne ou branchement interrompu.

ATTENTION: Contrôler que le branchement soit conforme aux instructions du moteur

Page 73: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 71 -

Erreur 8Quandonchercheàexécuterunefonctiond’auto-aprentissagelacommandeestrefuséeetsurl’afficheuronvisualisel’inscriptionErr8

Celaveutdirequelaconfigurationdel’armoiredecommanden’estpascompatibleaveclafonctiondemandée.Pourpouvoireffectuerl’auto-apprentissage,ilestnécessairequeles entrées de Start soient habilitées en mode standard (menu Strt configurésurStAn)etl’interfaceADIsoitdésactivé (menu i.Adi configurésurno).Pour la mesure des courants du moteur il est nécessaire aussi que laduréedel’ouvertureetdelafermeturesoientd’aumoins7,5secondes.

Erreur 9Quandonessayedemodifierlesréglagesdel’armoireetquesurl’écranapparaîtErr9

CelasignifiequelaprogrammationaétébloquéaveclaclédeverrouillageduprogrammeCL1+(cod.161213).Pour procéder à la modification des données, il est nécessaire d’insérerdansleconnecteurinterfaceADIlamêmecléutiliséepouractiverleblocagedelaprogrammation.

Erreur 10Lorsqu’unecommandededémarrageesteffectuée,leportailnes’ouvrepasetl’écranafficheEr10

CelaveutdirequeletestdefonctionnementdesmodulesADIaéchoué.

Page 74: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

FRA

AIS

- 72 -

Page 75: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 73 -

ÍNDICE

1 - ADVERTENCIAS IMPORTANTES ............................................................................................................................

2 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ......................................................................................................................

3 - CARACTERISTICAS TÉCNICAS ...............................................................................................................................

4 - DESCRIPCION DEL CUADRO .................................................................................................................................

5 - INSTALACION ........................................................................................................................................................

5.1 - ALIMENTACION ..............................................................................................................................................

5.2 - MOTORES .......................................................................................................................................................

5.3 - ENTRADAS DE ACTIVACION DEL CUADRO......................................................................................................

5.4 - STOP ...............................................................................................................................................................

5.5 - FOTOCELULAS ................................................................................................................................................

5.6 - BANDAS DE SEGURIDAD ................................................................................................................................

5.7 - LUZ EN BAJA TENSIÓN (24V) ...........................................................................................................................

5.8 - LUZ DE CORTESÍA O INTERMITENTE DE 230V ..................................................................................................

5.9 - CERRADURA ...................................................................................................................................................

5.10 - INTERRUPTOR TOPE DE RECORRIDO Y CODIFICADOR ...................................................................................

5.11 - ANTENA EXTERNA ........................................................................................................................................

5.12-RECEPTORENCHUFABLE ...............................................................................................................................

5.13 - INTERFAZ ADI ................................................................................................................................................

5.14 - CONEXIONES ELECTRICAS ............................................................................................................................

6 - PANEL DE CONTROL ..............................................................................................................................................

6.1 - UTILIZACION DE LAS TECLAS DOWN, MENU Y UP PARA LA PROGRAMACION ................................................

7 - CONFIGURACION RAPIDA ....................................................................................................................................

8 - CARGA DE LOS PARÁMETROS POR DEFECTO .....................................................................................................

9 - AUTOAPRENDIZAJE DE LOS TIMPOS DE TRABAJO .............................................................................................

10 - LECTURA DEL CONTADOR DE CICLOS ...............................................................................................................

10.1 - SEÑALACIÓN DE LA NECESIDAD DE MANTENIMIENTO .................................................................................

11 - CONFIGURACIÓN DEL CUADRO DE MANIOBRAS .............................................................................................

12 - ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO .................................................................................................................

74

74

74

75

75

75

75

76

76

76

77

77

77

77

78

79

79

79

80

82

82

83

83

84

85

85

86

94

Page 76: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 74 -

1 - ADVERTENCIAS IMPORTANTES

Para cualquier problema técnico ponerse en contacto con el Servicio Clientes V2 al número +39-0172.812411 activo de lunes aviernes,desdelas8:30alas12:30ydesdelas14:00alas18:00.Si necesitan ser atendidos en castellano, pueden llamar al número +34935666483delunesaviernes,desdelas9:00alas13:30ydesde las 15:30 a las 19:00.

La V2 se reserva el derecho de aportar eventuales modificaciones al producto sin previo aviso; ademmás, no se hace responsable de danos a personas o cosas debidos a un uso improprio o a una instalación errónea.

m Antes de proceder en las installacion y la programmacion es aconsejable leer bien las instrucciones.

• Dichomanualesdestinadoexclusivamenteatécnicoscalificados en las installacione de automatismos.

• Ningunadelasinformaccionescontenidasendichomanualpuede ser de utilidad para el usuario final.

• Cualquieraoperaciondemanutencionyprogramaciontendràque ser hecha para técnicos calificados en las installacione de automatismos.

LA AUTOMATIZACION DEBE SER REALIZADA EN CONFORMIDAD A LAS VIGENTES NORMATIVAS EUROPEAS:

EN 60204-1 (Seguridaddelamaquinaria.Equipamientoelectrico delasmaquinas,partes1:reglasgenerales).EN 12445 (Seguridadenelusodecierresautomatizados, metodos de prueba)EN 12453 (Seguridadenelusodecierresautomatizados, requisitos)

• Elinstaladordebeproveerlainstalacióndeundispositivo (ej.interruptormagnetotérmico)queasegureelseccionamientoomnipolardelaparatodelareddealimentación.Lanormativarequiereunaseparacióndeloscontactosdealmenos3mmencada polo (EN 60335-1).

• Unavezefectuadalaconexiónalosbornes,esnecesariocolocarunasbridasaloscablesdetensiónderedyalosdelasconexiones de las partes externas (accesorios) respetivamente, enproximidaddelaregleta.Deestaforma,seevita,enelcasodeunadesconexiónaccidentaldeuncable,quelaspartescontensiónderedentrenencontactoconlaspartesenbajatensióndeseguridad.

• Paralaconexióndetubosrígidosoflexiblesypasacables,utilizarmanguitosconformesalgradodeprotecciónIP55comolacajadeplásticoquecontienelaplaca.

• Lainstalaciónrequierecompetenciasenelcampoeléctricoymecánico;debeserrealizadaúnicamenteporpersonalcualificadoengradodeexpedirladeclaracióndeconformidadenlainstalación(Directivamáquinas89/392CEE,anexoIIA).

• Esobligatorioatenersealassiguientesnormasparacierresautomatizadosconpasodevehículos:EN12453,EN12445,EN12978yalaseventualesprescripcionesnacionales.

• Inclusolainstalacióneléctricaantesdelaautomatizacióndeberesponderalasvigentesnormativasyestarrealizadacorrectamente.

• LaregulacióndelafuerzadeempujedelahojadebemedirseconuninstrumentoadecuadoyreguladadeacuerdoconlosvaloresmáximosadmitidosporlanormativaEN12453.

• Aconsejamosutilizarunpulsadordeemergenciaeinstalarloenproximidadalaautomatización(conectadoalaentradaSTOPde la placa de comando) de modo que sea posible el paro inmediatodelapuertaencasodepeligro.

2 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

V2 S.p.A. declara que los productos CITY2+ cumplen los requisitos esencialesestablecidosporlassiguientesdirectivas:

• 2004/108/CEE(DirectivaEMCsegúnlasnormasEN55014-1,EN 55014-2, EN 61000-3-2, 61000-3-3)

• 2006/95/CEE(Directivadebajatensiónsegúnlasnormas EN60335-1yEN60335-2-103)

• 99/05/CEE(DirectivaderadiosegúnlanormaEN301489-3)

• DirettivaRoHS22011/65/CE

Racconigi,lì12/01/2010ElrepresentantelegaldeV2S.p.A.Cosimo De Falco

3 - CARACTERISTICAS TÉCNICAS

CITY2+ CITY2+L CITY2+BC

Alimentación 230V/50Hz 230V/50Hz 24Vdc

Cargatotalmáx 250W 200W 250W

Cargamáxcadamotor

150W 100W 150W

Ciclodetrabajo 40% 40% 40%

Cargamáxaccessorios 24V

7W 7W 7W

Fusibles de protección

2,5A 2,5A -

Peso 3000g 1000g 1000g

Dimensiones 295 x 230 x 100 mm

Temperatura de trabajo

-20 ÷ +60°C

Grado de protección

IP55

Page 77: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 75 -

4 - DESCRIPCION DEL CUADRO

ElcuadrodemaniobrasdigitalCITY2+esuninnovadorproductoV2,quegarantizaseguridadyfiabilidadparalaautomatizacióndecancelasdeunaodoshojas.

ElCITY2+estádotadodeundisplayelcualpermite,ademásdeunafácilprogramación,laconstantevisualizacióndelestadodelasentradas;ademáslaestructuraconmenúspermiteunasimpleprogramacióndelostiemposdetrabajoydelaslógicasdefuncionamiento.

Respetandolasnormativaseuropeasenmateriadeseguridadeléctricaycompatibilidadelectromagnética(EN60335-1,EN50081-1yEN50082-1),laCITY2+secaracterizaporelcompletoaislamientoeléctricodelcircuitoenbajatensión(incluyendolosmotores)delatensióndered.

Otrascaracterísticas:

• Alimentaciónconproteccióncontracortocircuitosalinteriordelacentralita,paralosmotoresylosaccesoriosconectados.

• Regulacióndelapotenciaconentregasparcialesdelacorriente.

• Deteccióndelosobstáculosmedianteelmonitoreodelacorriente de los motores (amperimétrica).

• Aprendizajeautomáticodelostiemposdetrabajo.

• Testdelosdispositivosdeseguridad(fotocélulas,bandasdeseguridadymosfet)antesdecadaapertura.

• Desactivacióndelasentradasdelasseguridadesmedianteelmenúdeprogramación:noesnecesariopuentearlosbornesreferentesalaseguridadnoinstalada,essuficientedeshabilitarlafunciónenelmenúcorrespondiente.

• Posibilidaddefuncionamientoenausenciadelatensiónderedmediantepaquetebateríasopcional(código161212).

• Salidaenbajatensiónutilizableporunalámparapilotooporuna luz intermitente de 24 V.

• Reléauxiliarconlógicaprogramableparalucesdecortesía,intermitentesobienotrautilización.

• FunciónENERGYSAVING

5 - INSTALACION

Lainstalacióndelcuadro,delosdispositivosdeseguridadydelosaccesoriostienequehacerseconlaalimentacióndesconectada.

5.1 - ALIMENTACION

Modelo CITY2+ / CITY2+LElcuadrotienequeseralimentadoporunalíneaeléctricade 230V-50Hz,protegidoconinterruptordiferencialconformeconlasnormativasdeley.

ConectelafaseyelcableneutralalosterminalesLyN del tablero ubicadoalladodeltransformador.

CITY2+Conecte el cable a tierra delsistemaenelfastonprefijado AConecte el cable a tierra delmotorenelfastonprefijado B

CITY2+LConectar el cable de tierra delainstalaciónydelosmotoresalfastonA

Modelo CITY2+BC Conecteelpolo+delboxbateríaECOLOGICalborneBAT+ de la central(utiliceunfastonparalaconexión).Conecteelpolo-delboxbateríaECOLOGICalborneBAT- de la central(utiliceunfastonparalaconexión).

5.2 - MOTORES

El cuadro CITY2+ puede comandar uno o dos motores 24V. Si el cuadro tiene que comandar un solo motor, este tiene que ser conectado a los bornes correspondiente al motor 1.

Conectarloscablesdelmotor1delasiguienteforma:

• CableparalaaperturaalborneZ3

• CableparaelcierrealborneZ4

Conectarloscablesdelmotor2(siestápresente)delasiguienteforma:

• CableparalaaperturaalborneZ5

• CableparaelcierrealborneZ6

m ATENCIÓN: para evitar interferencias entre el motor y las fotocélulas es necesario conectar al suelo de la instalación eléctrica tanto la carcasa del motor como la masa de la central.

F1

MAINS

L NAB

LN

A

F1

Page 78: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 76 -

5.4 - STOP

Paraunamayorseguridadesposibleinstalarunpulsadorquecuando viene activado provoca el bloqueo inmediato de la puerta. El pulsador tiene que ser de contacto normalmente cerrado, que se abre en el caso de ser activado.Sielpulsadordestopvieneactivadomientrasquelapuertaestáabierta,automáticamentequedadeshabilitadalafuncióndecierreautomático;paravolveracerrarlapuertaesnecesariodaruncomandodestart(enelcasodequelafuncióndestartenpausaestuvieradeshabilitada,estaquedaríatemporáneamenterehabilitada para permitir el desbloqueo de la puerta).

Conectar los cables del pulsador de stop entre los bornes L5 (STOP)yL6 (COM) del cuadro.

Lafuncióndelpulsadordestoptambiénpuedeseractivadamediante un emisor memorizado en el canal 3 (ver las instrucciones del receptor MR)

5.5 - FOTOCELULAS

Segúnelbornedondeesténconectadas,elcuadrodividelasfotocélulasendoscategorías:

Fotocélulas del tipo 1Seinstalanenelladointeriordelapuertayseactivantantoenaperturacomoencierre.Encasodeintervencióndelasfotocélulasdeltipo1,elcuadroparalapuerta:cuandoestasdejandeintervenirelcuadroabrecompletamentelapuerta.

m ATENCION: las fotocélulas de tipo 1 tienen que ser instaladas de forma que puedan cubrir completamente el área de apertura de la puerta.

Fotocélulas del tipo 2Seinstalanenelladoexternodelapuertayseactivansoloduranteelcierre.Encasodeintervencióndelasfotocélulasdeltipo 2, el cuadro vuelve a abrir inmediatamente la puerta, sin esperarqueestasdejendeintervenir.

ElcuadroCITY2+tieneunasalidade24Vdcparalasfotocélulasypuedeefectuaruntestsobresufuncionamientoantesdeempezarlaaperturalapuerta.Losbornesdealimentaciónparalasfotocélulasestánprotegidosporunfusibleelectrónicoqueinterrumpelacorrienteencasodesobrecargaocortocircuito.

m ATENCIÓN: para pasar los cables de conexión de las fotocélulas es preferible NO utilizar el conducto para cables por donde pasan los cables de los motores.

• ConectarloscablesdealimentacióndelosemisoresdelasfotocélulasentrelosbornesK7 (-) yK8 (+Test) del cuadro.

• ConectarloscablesdealimentacióndelosreceptoresdelasfotocélulasentrelosbornesK6 (+)yK7 (-) del cuadro.

• Conectarlasalidadelosreceptoresdelasfotocélulasdeltipo1 entre los bornes L7 (PHOTO1)yL11 (COM) delcuadroylasalidadelosreceptoresdelasfotocélulasdeltipo2entrelosbornes L8 (PHOTO2)yL11 (COM) del cuadro. Utilizar las salidas con contacto normalmente cerrado.

m ATENCION:

• Siseinstalanmásparejasdefotocélulasdelmismotipo,sussalidas tienen que estar conectadas en serie.

• Siseinstalanfotocélulasdeespejo,laalimentacióntienequeestar conectada entre los bornes K7 (-)yK8 (+Test) del cuadro parapoderefectuareltestdefuncionamiento.

5.3 - ENTRADAS DE ACTIVACION DEL CUADRO

ElcuadroCITY2+disponededosentradasdeactivación(STARTySTARTP.).Sufuncionamientodependedelamodalidadprogramada(VerlavozStrtdelmenúdeprogramación):

Modalidad estándarSTART = START (un comando provoca la apertura total de la puertaSTART P. = START PEATONAL (un comando provoca laapertura parcial de la puerta

Modalidad Abre/CierraSTART = APERTURA (manda siempre la apertura)START P. = CIERRE (manda siempre el cierre).El comando es de tipo impulsivo: un impulso provoca la apertura o el cierre total de la puerta.

Modalidad Hombre PresenteSTART = APERTURA (manda siempre la apertura)START P. = CIERRE (manda siempre el cierre).El comando es de tipo monoestable: la puerta se abre o se cierra mientrasqueelcontactoestécerradoyseparainmediatamentesiel contacto se abre.

Modalidad RelojEstafunciónpermiteprogramarduranteeldíalasfranjashorariasdeaperturadelapuerta,utilizandounrelojprogramadorexterior.

START = START (un comando provoca la apertura total de la puertaSTART P. = START PEATONAL (un comando provoca la apertura parcial de la puerta

La puerta queda abierta mientras que el contacto permanece cerrado en la entrada; cuando el contacto se abre empieza el tiempo de pausa, terminado este tiempo la puerta vuelve a cerrar.

m Es indispensable habilitar el cierre automático.

En cualquier modalidad, las entradas tienen que estar conectadas a dispositivos con contacto normalmente abierto.

Conectar los cables del dispositivo che comanda la primera entrada entre los bornes L3 (START)yL6 (COM) del cuadro.Conectarloscablesdeldispositivochecomandalasegundaentrada entre los bornes L4 (START P.)yL6 (COM) del cuadro.

LafunciónasociadaalaprimeraentradapuedeseractivadatambiénpulsandolateclaUPmientrasestésfueradelmenúdeprogramación,omedianteunemisormemorizadoenelcanal1(ver las instrucciones del receptor MR).

LafunciónasociadaalasegundaentradapuedeseractivadatambiénpulsandolateclaDOWNmientrasestésfueradelmenúdeprogramación,omedianteunemisormemorizadoenelcanal2 (ver las instrucciones del receptor MR).

Page 79: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 77 -

5.7 - LUZ EN BAJA TENSIÓN (24V)

La centralita CITY2+ dispone de una salida de 24 Vdc que permite laconexióndeunacargahastade15W.Estasalidapuedeserusadaparalaconexióndeunalámparapiloto, que indique el estado de la cancela o para una luz intermitentedebajatensión.

ConecteloscablesdelalámparapilotoodelaluzintermitentedebajatensiónalosbornesZ1 (+)yZ2 (-).

m ATENCIÓN: Respete la polaridad si el dispositivo conectado lo requiere.

5.8 - LUZ DE CORTESÍA O INTERMITENTE DE 230V

GraciasalasalidaCOURTESYLIGHT(luzdegaraje)esposibleconectar al cuadro de maniobras CITY2+ un utilizador (porejemploluzdegarajeolucesdejardín)comandadoautomaticamenteoactivadopormediodelateclaprogramadadel emisor.

Losbornesdelaluzdecortesíapuedenserusadoscomoalternativa para una luz intermitente de 230 V con intermitencia integrada.ATENCIÓN: Cuando la centralita funciona mediante la batería, la salida intermitente de 230V no funciona

LasalidaCOURTESYLIGHTconsisteenunsimplecontactoN.A.ynohayningunasalidadecorrienteenella(lacapacidadmáximadel relé es de 5A - 230V).

Conectar los cables a los bornes B1yB2.

5.9 - CERRADURA

Esposibleinstalaralapuertaunaelectrocerraduraparaasegurarunbuencierredelashojas.Utilizarunacerradurade12V.

Conectar los cables de la cerradura entre los bornes K9yK10 del cuadro.

5.6 - BANDAS DE SEGURIDAD

Segúnelbornedondeesténconectadas,elcuadrodividelasbandasdeseguridadendoscategorías:

Banda del tipo 1(fijas)Seinstalanenmurosuotrosobstáculosfijosalosquelapuertaseacercadurantelaapertura.Encasodeintervencióndelasbandas del tipo 1 durante la pertura de la puerta, el cuadro vuelve acerrarlashojasdurante3segundos,ysebloquea;encasodeintervencióndelasbandasdeltipo1duranteelcierredelapuerta, el cuadro se bloquea inmediatamente.LadireccióndeaccionamientodelapuertaalsiguientecomandodeSTARToSTARTPEATONALdependedelparámetroSTOP(invierteoprosigueelmovimiento).SilaentradadeSTOPestádeshabilitada,elcomandoreemprendeelmovimientoenlamismadirección.SilaentradadeSTOPestáinhabilitada,elmandohacereanudarelmovimientoenlamismadirecciónqueteníaantesdelaintervencióndelacosta.

Banda del tipo 2 (en movimiento) Soninstaladasenelbordedelapuerta.Encasodeintervenciónde las bandas del tipo 2 durante la apertura de la puerta, el cuadrosebloqueainmediatamente;encasodeintervencióndelasbandas del tipo 2 durante el cierre de la puerta, el cuadro vuelve aabrirlashojasdurante3segundos,ysebloquea.LadireccióndeaccionamientodelapuertaalsiguientecomandodeSTARToSTARTPEATONALdependedelparámetroSTOP(invierteoprosigueelmovimiento).SilaentradadeSTOPestádeshabilitada,elcomandoreemprendeelmovimientoenlamismadirección.SilaentradadeSTOPestáinhabilitada,elmandohacereanudarelmovimientoenlamismadirecciónqueteníaantesdelaintervencióndelacosta.

Ambasentradassoncapacesdeoperaryaseaelprotectorclásicoconcontactonormalmentecerradoobienelprotectordegomaconductiva con resistencia nominal de 8,2 KOhm.

Conectar los cables de las bandas del tipo 1 entre los bornes L9 (EDGE1)yL11 (COM) del cuadro.Conectar los cables de las bandas del tipo 2 entre los bornes L10 (EDGE2)yL11 (COM) del cuadro.

EnconformidaddelanormativaEN12978,lasbandasdeseguridadtengonoquesercontroladasporuncuadrodemaniobrasquecontinuamenteverificalafuncionalidad.Siseutilizancuadrosdemaniobrasquepuedenefectúareltestmedianteinterrupcióndealimentación,connectarloscablesdealimentacióndelcuardoentrelosbornesK7 (-)yK8 (+Test) de la CITY2+.En caso contrario, connectarlos entre los bornes K6 (+)yK7 (-).

m ATENCION:

• Siseutilizanmàsbandasdeseguridadconcontactonormalmente cerrado,las salidas de las bandas tienen que estar conectadas en serie.

• Siseutilizanmàsbandasdeseguridaddegomaconductiva,lassalidasdelasbandastienenqueserconectadasenserieysólolo última tiene que ser acabada en la resistencia nominal.

Page 80: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 78 -

5.10 - FINAL DE CARRERA Y CODIFICADOR

La centralita CITY2+ puede controlar el recorrido de la cancela mediante el final de carrera o el codificador.

m ATENCIÓN: El uso de estos dispositivos se recomienda encarecidamente asegurarse de la correcta apertura y cierre de la cancela.

Lavelocidaddefuncionamientodelosmotoresdecorrientecontinua puede estar condicionada por las variaciones de la tensióndered,lascondicionesatmosféricasyelrozamientodelacancela.Además,loscodificadorespermitentambiéndetectarsilacancelasebloqueaenunaposiciónanómalaacausadeunobstáculo.

Paraelfuncionamientodeloscodificadores,esindispensablequelaposicióndecierredecualquierhojaseadetectablemedianteunsensordetopeodeuntopemecánico. En todo encendido de la centralita, para realinear los codificadores la cancela se cierra a fin de que no se alcance el tope de recorrido otopemecánico.

ElcuadroCITY2+puedefuncionarcondostiposdiferentesdefinales de carrera:

• Finalesdecarreraconinterruptornormalmentecerradoqueseabrecuandolahojallegaalaposicióndeseada(programarelparámetroFC.En = L.SW)

• Finalesdecarreraenseriealasbobinasdelmotor(programarelparámetroFC.En = Cor.0)

CANCELAS DE DOBLE HOJAEnlascancelasdedoblehoja,interruptordetopederecorridoyelcodificador comparten los mismos bornes, no siendo por lo tanto posibleinstalarsimultáneamentelosdosdispositivos.

m ATENCIÓN: remítase al manual del motor

Instalacióndelosinterruptoresdetopederecorrido

• Conecteelinterruptordetopedeaperturadelmotor1entrelos bornes K1 (FCA1)yK5 (COM)

• Conecteelinterruptordetopedecierredelmotor1entrelosbornes K2 (FCC1)yK5 (COM)

• Conecteelinterruptordetopedeaperturadelmotor2entrelos bornes K3 (FCA2)yK5 (COM)

• Conecteelinterruptordetopedecierredelmotor2entrelosbornes K4 (FCC2)yK5 (COM)

Instalacióndeloscodificadores

• Conectelaalimentacióndeamboscodificadoresentrelosbornes K5 (COM)yK6 (+)

• Conectelasalidadelcodificadordelmotor1entrelosbornesK3 (FCA2)yK4 (FCC2)

• Conectelasalidadelcodificadordelmotor2entrelosbornesK1 (FCA1)yK2 (FCC1)

m Para comprobar haber conectado correctamente los dos pares de cables, terminada la instalación prosiga como se indica a continuación:

1. Inhabiliteelfuncionamientomediantecodificador(menúEnco)

2. Programeunretardodeaperturasignificativo(menúr.AP)

NOTA:lasprogramacionespredeterminadasdelacancelasatisfacenlospuntos1y2

3. EjecutaruncomandodeSTART(marcha): - siambashojassemueven,loscablesestánconectados correctamente - si en la pantalla aparece Err7encuantolahoja1 comienza a moverse, invierta los cables conectados a los bornes K3 (FCA2)yK4 (FCC2) - si en la pantalla aparece Err7encuantolahoja2 comienza a moverse, invierta los cables conectados a los bornes K1 (FCA1) y K2 (FCC1)

CANCELAS DE UNA SOLA HOJAInstalacióndelinterruptordetopederecorrido

• Conecteelinterruptordetopedeaperturaentrelosbornes K1 (FCA1) yK5 (COM)

• Conecteelinterruptordetopedecierreentrelosbornes K2 (FCC1) yK5 (COM)

Instalacióndelcodificador

• Conectelaalimentacióndelcodificadorentrelosbornes K5 (COM)yK6 (+)

• Conectelasalidadelcodificadorentrelosbornes K3 (FCA2) yK4 (FCC2)

Para comprobar haber conectado correctamente los dos cables delcodificador,terminadalainstalaciónprosigacomoseindicaacontinuación:

1. Inhabiliteelfuncionamientomediantecodificador(menúEnco)

2. EjecutaruncomandodeSTART(marcha): - silahojasemueve,loscablesestánconectados correctamente - si en la pantalla aparece Err7encuantolahojacomienza a moverse, invierta los cables conectados a los bornes K3 (FCA2) y K4 (FCC2)

Page 81: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 79 -

5.11 - ANTENA EXTERNA

Seaconsejaelempleodeun’antenaexternamodeloANS433parapodergarantizarelmaximoalcance.Conectar el positivo de la antena al borne L1 (ANT)delcuadroyla malla al borne L2 (ANT-).

5.12 - RECEPTOR ENCHUFABLE

ElcuadroCITY2+estápreparadoparaenchufarunreceptordelaserie MR.

m CUIDADO: Tener cuidado con el sentido de conexión del módulo receptor extraible.

El modulo receptor MR dispone de 4 canales. Cada uno es asociado a un comando de la central CITY2+.• CANAL1 g START• CANAL2 g START PEATONAL• CANAL3 g STOP• CANAL4 g LUZ DE GARAJE

m ATENCION: Para la programacion des 4 canales y de la logica de funcionamiento, leer con atenciòn las instrucciones adjuntas al receptor MR.

5.13 - INTERFAZ ADI

ElcuadroCITY2+estádotadodeunainterfazADI(AdditionalDevicesInterface)quepermitelaconexiónconunaseriedemódulosopcionalesdelalíneaV2.

HacerreferenciaalcatálogoV2oaladocumentacióntécnicaparaverquemodulosopcionalesconinterfazADIestandisponiblespara el cuadro de maniobras

m ATENCION: Para la instalación de los módulos opcionales, leer atentamente las instrucciones adjunta a cada módulo.

Paradispositivosesposibleconfigurarelmodoconelqueseinterconectanconlacentral,ademásesnecesariohabilitarlainterfazparahacerquelacentraltengaencuentalasseñalesquellegandesdeeldispositivoADI.

Remítasealmenúdeprogramacióni.ADiparahabilitarlainterfazADIyaccederalmenúdeconfiguracióndeldispositivo.

EldispositivoADIpuedeseñalaralarmasdetipofotocélula,costao stop:

• Alarmatipofotocélula-lacancelasepara,cuandolaalarmacesa, la cancela vuelve a abrirse.

• Alarmatipocosta-lacancelainviertesumovimientodurante 3segundos.

• Alarmatipostop-lacancelaseparaynopuedevolveraponerseenfuncionamientohastaquenocesalaalarma.

Page 82: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 80 -

AN

T

STA

RT

STO

P

STA

RT

P.

CO

M

PHO

TO1

PHO

TO2

EDG

E1

EDG

E2

CO

M

FCA

1

FCC

1

FCA

2

FCC

2

CO

M

+24

VD

C

CO

M (

-)

+24

VD

C (

TEST

)

LOC

K

LIG

HT

24V

M1 M2

CO

UR

TESY

LI

GH

T C

ON

TAC

T

AN

T-

L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L10L11 K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 K9 K10 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 B1 B2

L1 Positivo antena

L2 Malla antena

L3 Comandodeaperturaparalaconexióndedispositivos tradicionales de comando N.A.

L4 Comandodeaperturapeatonalparalaconexióndedispositivos tradicionales de comando N.A.

L5 Comando de stop. Contacto N.C.

L6 Común (-).

L7 Fotocélulas del tipo 1. Contacto N.C.

L8 Fotocélula del tipo 2. Contacto N.C.

L9 Bandasdeltipo1(fijas).ContactoN.C.

L10 Bandas del tipo 2 (en movimiento). Contacto N.C.

L11 Común (-).

Z1 - Z2 Luzenbajatensión(24V)

Z3 Motor 1 (APERTURA)

Z4 Motor 1 (CIERRE)

Z5 Motor 2 (APERTURA)

Z6 Motor 2 (CIERRE)

B1 - B2 Luzdecortesíaointermitentede230V

POW+ Alimentación+24V

POW- Alimentación(-)

BAT+ Polo+delpaquetebateríaopcional(cod.161212)odelboxbateríaECO-LOGIC

BAT- Polo-delpaquetebateríaopcional(cod.161212)odelboxbateríaECO-LOGIC

L Fasealimentación230VAC

N Neutroalimentación230VAC

RECEIVER Receptorenchufable

ADI InterfazADI

OVERLOAD Señalaquehayunasobrecargaenlaalimentacióndelosaccesorios

MAINS Señalaqueelquadroestáalimentado

F1 2,5 A

K1 Finale de carrera en apertura del motor 1 Codificador del

motor 2K2 Finale de carrera en cierredel motor 1

K3 Finale de carrera en apertura del motor 2 Codificador del

motor 1K4 Finale de carrera en cierredel motor 2

K5 Común (-)

K6 Salidaalimentación24Vdcparafotocélulasyotrosaccesorios.

K7 Comúnalimentaciónaccesorios(-)

K8 AlimentaciónTXfotocélulasparaTestfuncional

K9 - K10 Electro cerradura 12V

5.14 - CONEXIONES ELECTRICAS

Page 83: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 81 -

F1

L N

LN

F1

MAINS

MAINS

CITY2+

CITY2+L

CITY2+CITY2+L

CITY2+BC

OVERLOAD

DOWN MENU UP

BAT-POW+

POW-

BA

T+

REC

EIV

ER

Page 84: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 82 -

6 - PANEL DE CONTROL

Cuandoseactivalaalimentación,elcuadroverificaelcorrectofuncionamientodeldisplayencendiendotodoslossegmentosdurante1,5seg.8.8.8.8.Enlossiguientes1,5seg.sevisualizalaversióndelfirmware,porejemploPr 2.4.Terminado este test se visualiza el panel de control:

Elpaneldecontrolindicaelestadofísicodeloscontactosenlosbornesydelasteclasdeprogramación:siestáencendidoelsegmentoverticaldearriba,elcontactoestácerrado;siestáencendidoelsegmentoverticaldeabajo,elcontactoestáabierto(eldibujoarribaindicadoilustraelcasoenelquelasentradas:START,STARTP,FOTO1,FOTO2,COSTA1,COSTA2ySTOPhansido todos conectadas correctamente).

Los segmentos indicados con SEGURIDAD REMOTA maestra elestadodelosdispositivosdeseguridadremotosdeldispositivoconectado al conector ADI.

• SilainterfazADInoestáhabilitada(ningúndispositivoconectado)ambossegmentospermanecenapagados.

• Sieldispositivoseñalaunaalarmadetipofotocélula,elsegmentodearribaseenciende.

• Sieldispositivoseñalaunaalarmadetipocosta,elsegmentodeabajoseenciende.

• Sieldispositivoseñalaunaalarmadetipostop,ambossegmentosparpadean.

Los puntos entre las cifras del display indican el estado de los pulsadoresdeprogramación:cuandosepulsaunateclaelpuntocorrespondiente se enciende.

Las flechas a la izquierda del display indican el estado de las entradasdeSTART.Lasflechasseenciendencuandolaentradaesta cerrada.

Las flechas a la derecha del display indican el estado de la puerta:

• Laflechamásarribaseenciendecuandolapuertaestáenfasedeapertura.Siparpadea,indicaquelaaperturahasidocausadaporlaintervencióndeundispositivodeseguridad(banda o sensor de obstaculos).

• Laflechacentralindicaquelapuertaestáenpausa. Siparpadeasignificaqueestáactivadoeltiempoparaelcierreautomático.

• Laflechamásabajoseenciendecuandolapuertaestáenfasede cierre. Si parpadea indica que el cierre ha sido causada por laintervencióndeundispositivodeseguridad(bandaosensorde obstaculos).

6.1 - UTILIZACION DE LAS TECLAS DOWN, MENU Y UP PARA LA PROGRAMACION

Laprogramacióndelasfuncionesydelostiemposdelacancelasellevaacabomedianteunmenúespecíficodeconfiguración,accesibleyexplorablemediantelastresteclasDOWN,MENUyUPubicadaspordebajodelapantalla.

m ATENCIÓN: Fuera del menú de configuración, al pulsar la tecla UP se activa un comando de STARA (marcha), pulsando la tecla DOWN se activa un comando de START PEATONAL.

Paraactivarlamodalidaddeprogramación(lapantalladebevisualizareltablerodemando)mantengapulsadalateclaMENUhastaqueenlapantallanoaparezcaelmensaje-PrG.

Manteniendo pulsada la tecla MENU se desplazan los cuatro menús principales:-PrG PROGRAMACIÓN DE LA CENTRALITA-Cnt CONTADORES-APP AUTOAPRENDIZAJE DE LOS TIEMPOS DE TRABAJO-dEF CARGA DE LOS PARÁMETROS PREDETERMINADOS

Para entrar en uno de los cuatro menús principales es suficiente soltarelbotónMENUcuandosevisualiceenlapantallaelmenúde interés.

Para moverse al interior de los cuatro menús principales pulse las teclas UP o DOWN para recorrer los diversos conceptos; pulsando la tecla MENU se visualiza el valor actual del concepto seleccionadoysepuedeeventualmentemodificarlo.

APERTURA EN CURSO

CONTACTO ABIERTOCONTACTO CERRADO

START

STARTPEATONAL

PAUSA (PUERTA ABIERTA)CIERRE EN CURSO

STOPFOTOCELULA 1

DOWNFOTOCELULA 2

BANDA DE SEG. 1MENU

FINAL DE CARRERA MOTOR 2ENCODER MOTOR 1FINAL DE CARRERA 1 ENCODER MOTOR 2UPSEGURIDAD REMOTA BANDA DE SEGURIDAD 2

MENU

3”

3”

3”

3”

MENU

6”

MENU

9”

MENU

12”

BOTÓN PULSADO

BOTÓN SOLTADO

Page 85: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 83 -

7 - CONFIGURACION RAPIDA

Enestepàrrafoseilustraunprocedimentoràpidoparaconfigurarelcuadroyponerloenmarchainmediatamente

Seaconsejaseguirinicialmenteestasinstrucciones,paraverificarràpidamenteelcorrectofuncionamientodelcuadro,elmotorydelos accesorios.

1. Seleccionarlaconfiguraciònpordefecto(capítulo8)

m ATENCIÓN: Si la instalación tiene un motor único, programe en cero el tiempo de apertura t.AP2, para señalarle a la centralita que no debe tener en cuenta los parámetros relativos al motor 2.

2. Programarlasopciones StoP - Fot1 - Fot2 - CoS1 - CoS2 enfunciòndelosdispositivosdeseguridadinstaladosenlapuerta(capítulo11)

3. Empezarelciclodeautoaprendizaje(capítulo9)

4. Verificarelcorrectofuncionamientodelaautomaciònysiesnecesariomodificarlaconfiguraciòndelosparàmetrosdeseados.

8 - CARGA DE LOS PARÁMETROS POR DEFECTO

Sifuesenecesario,esposibledevolvertodoslosparàmetrosasusvaloresestàndarpordefecto(verlatablaresumenalfinaldeestemanual).

m ATENCION: Con este procedimiento se pierden todos los paràmetros programados, por eso se encuentra fuera al menu de configuraciòn, para reducir el riesgo de accesder por error.

1.MantengapulsadalateclaMENUhastaqueenlapantallaaparezcaelmensaje-dEF

2. SuelteelbotónMENU:EnlapantallaapareceESC (la tecla MENU únicamente si se desea salir de este menú)

3. Pulse la tecla DOWN: En la pantalla se visualiza dEF4. Pulse la tecla MENU: En la pantalla se visualiza no5. Pulse la tecla DOWN: En la pantalla se visualiza Si6. PulselateclaMENU:todoslosparámetrossereescribencon

susvalorespredeterminados(véaseelcuadrodelapág.87)yen la pantalla se visualiza el tablero de mando.

Page 86: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 84 -

9 - AUTOAPRENDIZAJE DE LOS TIEMPOS DE TRABAJO

Estemenúpermitedeaprenderenmodoautomáticolostiemposnecesariosparaabrirycerrarlapuerta.Duranteestafaseelcuadromemorizatambienlafuerzanecesariaparaabrirycerrarlapuerta:estosvaloresseránutilizadosactivandoelsensordeobstáculos.Ademássememorizanlasposicionesdeloscodificadores,siestánhabilitados.

m ATENCIÓN: Antes de proceder asegúrese de haber instalado correctamente los interruptores de tope de recorrido y los codificadores.

1.MantengapulsadalateclaMENUhastaqueenlapantallaaparezcaelmensaje-APP

2. Suelte la tecla MENU: En la pantalla se visualiza ESC (pulse la tecla MENU únicamente si se desea salir de este menú)

3. Pulse la tecla DOWN: En la pantalla se visualiza t.LAv4. PulselateclaMENUparainiciarelciclodeautoaprendizajede

lostiemposdetrabajo:

ATENCIÓN:Elprocedimientovaríasegúnelnúmerodehojasydedispositivosdemandoderecorridoinstalados.Sinoestáninstalados ni el interruptor de fin de recorrido ni el codificador sigaúnicamentelospuntos4.4y4.5. Siestápresenteunsolomotor(t.AP2 = 0) el procedimiento inicia desde el punto 4.3

4.1 Lahoja1seabreporunoscuantossegundos

4.2 Lahoja2secierrahastaquenoseverifiqueunadelassiguientescondiciones:

- Encuentra el fin del recorrido

- Elsensordeobstáculosoelcodificadordetectanque lahojaestábloqueada

- SehaejecutadouncomandodeSTART(marcha)

Estaposiciónsememorizacomopuntodecierrede lahoja2.

4.3 Lahoja1secierrahastaquenoseverifiqueunadelascondicionesindicadasenelpunto4.2.Estaposiciónsememorizacomopuntodecierredelahoja1.

4.4 Seefectúaentoncesunamaniobradeaperturaparacualquierhoja,terminandolaoperacióncuandoseverificauna de las condiciones indicadas en el punto 4.2 (el primer STARTdetienelahoja1,elsegundoSTARTdetienelahoja2). El tiempo empleado se memoriza como tiempo de apertura.

4.5 Seefectúaentoncesunamaniobradecierreparacualquierhoja,terminandolaoperacióncuandoseverificaunadelas condiciones indicadas en el punto 4.2 o bien cuando se alcanzalaposicióndecierre. El tiempo empleado se memoriza como tiempo de cierre.

5. Enlapantallasevisualizaelvalorsugeridoparaelsensordeobstáculosdelmotor1.Sinoseejecutaningunaoperacióndurante20segundoslacentralitasaledelafasedeprogramaciónsinguardarelvalorsugerido.

6. ElvalorsugeridopuedesermodificadoconlasteclasUPyDOWN,pulsandolateclaMENUseconfirmaelvalorvisualizadoylapantallapresentaelmensajeSEn1

7. Pulse la tecla DOWN: En la pantalla se visualiza SEn2, pulse lateclaMENUparavisualizarelvalorsugeridoparaelsensordeobstáculosdelmotor2,quepuedemodificarsedemodosimilar a SEn1.

8.MantengapresionadalateclaDOWNhastaqueenlapantallase visualice FinE yluegopulselateclaMENU,seleccionandoel concepto SiypulsandolateclaMENUparasalirdelaprogramaciónmemorizandoelvalordelossensores.

m ATENCIÓN: Si se deja que la centralita salga de la programación por exceso de tiempo (un minuto) los sensores de obstáculo retornan al valor que estaba programado antes de ejecutar el autoaprendizaje (según los valores predeteminados los sensores están inhabilitados).

Los tiempos de apertura y cierre y las posiciones de los codificadores, por el contrario, se memorizan siempre.

Page 87: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 85 -

10 - LECTURA DEL CONTADOR DE CICLOS

El cuadro CITY2+ cuenta los ciclos de apertura de la puerta completadosy,sisequiere,señalalanecesidaddemantenimientodespués de un número establecido de maniobras. Se dispone de dos tipos de contadores:

• Totalizadornoreseteabledelosciclosdeaperturacompletados(opción“tot” del menú “Cont”)

• Cuentaatrásdelosciclosquefaltanparalapróximaintervencióndemantenimiento(opción“SErv” del menú “Cont”).Estesegundocontadorpuedeprogramarseconelvalor que se desee.

El esquema ilustra el procedimiento para leer el totalizador, leer elnúmerodeciclosquefaltanparalapróximaintervencióndemantenimientoyprogramarelnúmerodeciclosquefaltanparalapróximaintervencióndemantenimiento(enelejemploelcuadrohacompletado12451ciclosyfaltan1300ciclosalapróximaintervención.

El área 1 representa la lectura total de los ciclos completados: conlasteclasUpyDownesposiblealternarlavisualizaciónentremillares o unidades.

El área 2 representalalecturadelnúmerodeciclosquefaltanparalapróximaintervencióndemantenimiento:elvalorestáredondeado a los centenares.

El área 3 representalaprogramacióndeesteúltimocontador:alaprimerapulsacióndelateclaUpoDownelvaloractualdelcontadorseredondeaalosmillares,cadapulsaciónsiguienteaumentaodisminuyelaprogramaciónde1000unidades.Elcontadoranteriorvisualizadovieneasíperdidoprogramandoelnuevo número.

10.1 - SEÑALACIÓN DE LA NECESIDAD DE MANTENIMIENTO

Cuandoelcontadordeciclosquefaltanparalapróximaintervencióndemantenimientollegaacero,elcuadroseñalalapeticióndemantenimientomedianteunpredestelloadicionalesde5segundosdelalámparadeseñalización.

Laseñalaciónserepitealcomienzodecadaciclodeapertura,hastaqueelinstaladornoaccedaalmenúdelecturayprogramacióndelcontador,programandoeventualmenteunnuevonúmerodeciclosdespuésdeloscualesserápedidonuevamente el mantenimiento.

Sinoseprogramaunnuevovalor(dejandoelcontadoracero),lafuncióndeseñalacióndelapeticióndemantenimientoquedadeshabilitadaylaseñalaciónnoserárepetida.

m ATENCION: las operaciones de mantenimiento tienen que ser efectuadas exclusivamente por personal calificado.

3

1

2

Page 88: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 86 -

11 - CONFIGURACION DEL CUADRO

LaprogramacióndelasfuncionesydelostiemposdelcuadroseefectúaenunmenúdeconfiguraciónexpresoenelqueseentraynosmovemospormediodelasteclasDOWN,MENUyUPsituadasdebajodeldisplay.

Paraentrarenlamodalidaddeprogramaciónmientraseldisplayvisualiza el panel de control, mantener pulsada la tecla MENUhastaqueeneldisplaynoaparece-PrG.

Elmenùdeconfiguraciónconsisteenunlistadodevocesconfigurables;lasiglaqueapareceeneldisplayindicalavozseleccionada en ese momento.

• PulsandolateclaDOWNsepasaalasiguientevoz

• PulsandolateclaUPsevuelvealavozanterior

• PulsandolateclaOKsevisualizaelvaloractualdelavozseleccionadayeventualmentesepuedemodificar.

La última voz de menú (FinE) permite memorizar las modificacionesefectuadasyvolveralfuncionamientonormaldelcuadro.Paranoperderlapropiaconfiguraciónesobligatoriosalirdelamodalidaddeprogramaciónmedianteestavozdelmenú.

m ATENCION: si no se efectúa ninguna operación durante más de un minuto el cuadro sale de la modalidad de programación sin guardar las programaciones y las modificaciones efectuadas que serán perdidas.

NOTA: Manteniendo pulsada la tecla UP o DOWN las voces del menúdeconfiguraciónsedesplazanrápidamente,hastaaparecerla voz FinE.Deestaforma,sepuedellegarrápidamentealfinaloalprincipiodel listado.

F1

L N

LN

F1

MAINS

MAINS

CITY2+

CITY2+L

CITY2+CITY2+L

CITY2+BC

OVERLOAD

DOWN MENU UP

BAT-POW+

POW-

BA

T+

REC

EIV

ER

Page 89: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 87 -

PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO

En.SA Función ENERGY SAVING Estafunciónesútilparareducirlosconsumosenstand-bydelaautomatización.

Silafunciónestáhabilitada,lacentralentraráenmodoENERGYSAVINGenlassiguientescondiciones:• 30segundosdespuésdelfinaldeunciclodetrabajo• 30segundosdespuésdeunaapertura(sielcierreautomático noestáhabilitado)• 30segundosdespuésdesalirdelmenúdeprogramación

EnmodoENERGYSAVINGsedesactivalaalimentacióndeaccesorios,display,intermitenteyelectroimánderetención.

La salida del modo ENERGY SAVING se produce:• Siseactivaunciclodetrabajo• Sisepulsaunodelosbotonesdelacentral

NOTA: durante el funcionamiento con batería, si el nivel de carga no es suficiente para activar la automatización (el display muestra Err0) la función ENERGY SAVING (Ahorro de energía) se activa automáticamente para reducir el consumo en espera del restablecimiento de la alimentación de red.

no

no Funcióninhabilitada

Si Funciónhabilitada

t.AP1 Tiempo de apertura hoja 1 22.5”0.0”-5’00 Tiempoajustablede0segundoa5minutos

t.AP2 Tiempo de apertura hoja 2 22.5”0.0”-5’00 Tiempoajustablede0segundoa5minutos

ATTENZIONE: no se conecta el motor 2, este tiempo tiene que ser programadoacero

t.APP Tiempo de apertura parcial (entrada peatonal) 6.0”0.0”-1’00 SiserecibeuncomandodeStartPeatonal,elcuadroabresololahoja1

poruntiemporeducido.Eltiempomáximoprogramableest.AP1

t.Ch1 Tiempo de cierre hoja 1 23.5”0.0”-5’00 Tiempoajustablede0segundoa5minutos

ATENCION:Paraevitarquelahojanosecierrecompletamente,seaconsejaprogramaruntiemposuperioraldeaperturat.AP1

t.Ch2 Tiempo de cierre hoja 2 23.5”0.0”-5’00 Tiempoajustablede0segundoa5minutos

ATENCION:Paraevitarquelahojanosecierrecompletamente,seaconsejaprogramaruntiemposuperioraldeaperturat.AP2

t.ChP Tiempo de cierre parcial (entrada peatonal) 7.0”0.0” - 2’00 En caso de apertura parcial, el cuadro utiliza este tiempo para el

cierre.Eltiempomáximoprogramableest.Ch1.ATENCION:Paraevitarquelahojanosecierrecompletamente,seaconsejaprogramaruntiemposuperioraldeaperturat.APP

t.C2P Tiempo de cierre hoja 2 durante el ciclo peatonal no0.5” - 5.0” Duranteelciclodeaperturaparcial(accesopeatonal)lahoja2podría

moverseligeramentedebidoalvientooporelpropiopeso;enestecasoenelmomentodelcierrelahoja1podríagolpearlahoja2ylapuertanoquedarperfectamentecerrada.Paraevitaresto,enlosúltimossegundosdelciclo,seaplicaunaligerafuerzaencierretambiénenlahoja2

no Funcióndesactivada

Page 90: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 88 -

PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO

r.AP Retraso de hoja en apertura 1.0”0.0” - 1’00 Enapertura,lahoja1tienequeempezaramoverseantesdelahoja2,

paraevitarquelashojassegolpeenentreellas.Laaperturadelahoja2seretrasaporeltiempoprogramado

r.Ch Retraso de hoja en cierre 3.0”0.0” - 1’00 Encierre,lahoja1tienequeempezaramoversedespuésdelahoja2,

paraevitarquelashojassegolpeenentreellas.Elcierredelahoja1seretrasaporeltiempoprogramado

t.SEr Tiempo cerradura 2.0”0.5”- 1’00 Antes de que empiece la apertura, el cuadro da corriente a la electro

cerraduraparadesengancharlaypermitirelmovimientodelapuerta.t.SErdeterminaladuracióndeestetiempo

m ATENCION: Si la puerta no está dotada de electro cerradura programar el valor no

no Funcióndesactivada

SEr.S Modalidad de cierre silencioso SiSi Funciónactivada

no Funcióndesactivada

t.ASE Tiempo adelanto cerradura 1.0”0.0”- 1’00 Mientraslaelectrocerraduraestáfuncionando,lapuertapermanece

parada durante el tiempo t.ASE,parafacilitareldesenganche.Si el tiempo t.ASE esinferiorat.SEr,elfuncionamientodelacerraduracontinuamientraslashojasempiezanamoverse.

m ATENCION: Si la puerta no está dotada de electro cerradura programar el valor 0

t.inv Tiempo golpe de inversión no0.5” - 1’00 Parafacilitareldesenganchedelaelectrocerradurapuedeserútil

comandar para un tiempo breve el cierre de los motores. Elcuadrocomandalosmotoresencierreporeltiempoprogramado

no Funcióndesactivada

t.PrE Tiempo de predestello 1.0”0.5” - 1’00 Antesdecadamovimientodelapuerta,lalámparadeseñalizaciónse

activa por el tiempo t.PrE, para indicar una maniobra inminente

no Funcióndesactivada

Pot1 Potencia motor 1 10030 - 100 Elvalorvisualizadorepresentaelporcentajerespectolapotenciamáxima

del motor

Pot2 Potencia motor 2 10030 - 100 Elvalorvisualizadorepresentaelporcentajerespectolapotenciamáxima

del motor

Po.r1 Potencia del motor 1 durante la fase de desaceleración 500 - 70 Elvalorvisualizadorepresentaelporcentajerespectolapotenciamáxima

del motor

Po.r2 Potencia del motor 2 durante la fase de desaceleración 500 - 70 Elvalorvisualizadorepresentaelporcentajerespectolapotenciamáxima

del motor

Page 91: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 89 -

PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO

P.bAt Potencia máxima de los motores durante el funcionamiento con bateríaDuranteelfuncionamientoconbateríalacentralitasealimentaconunatensióninferiorrespectoaladelaredporloquelapotenciadelosmotoressereducerespectoalfuncionamientonormalypuedenosersuficienteparamoverlashojasdemodoeficaz.Estemenúpermiteactivarlosmotoresalmáximodelapotenciaduranteelfuncionamientoconbatería.

Si

Si Funciónactivada

no Funcióndesactivada

SPUn ArranqueCuandolapuertaestáparadaytienequeentrarenmovimiento,seencuentraconelobstáculodelainerciainicial,porconsiguientesilapuertaesmuypesadasecorreelriesgodequelashojasnosemuevan.SiseactivalafunciónSPUn,durantelosprimeros2segundosdemovimientodecadahojaelcuadroignoralosvaloresPot1 yPot2 ycomandalosmotoresalmáximodelapotenciaparasuperarlainerciadela puerta.

Si

Si Funciónactivada

no Funcióndesactivada

rAM Rampa de arranque 40 - 10 Paranoesforzarexcesivamenteelmotor,aliniciodelmovimientola

potenciaesincrementadagradualmente,hastalograrelvalorprogramadooel100%(silaopcionSPUnestaactivada).Cuantomayoreselvalorprogramado,máslargaesladuracióndelarampa,esdecirmástiempoesnecesario para alcanzar el valor de potencia nominal.

SEn1 Habilitación del sensor de obstáculos sobre el motor 1 0.0A0.0A - 14.0A Estemenúpermitelaregulacióndelasensibilidaddelsensordeobstáculos

para el motor 1. Cuando la corriente absorbida por el motor supera el valorprogramado,lacentralitaobservaunaalarma.Cuandointervieneelsensorlapuertasedetieneyseaccionaendireccióninversadurante3segundosparaliberarelobstáculo.ElsiguientemandodeStartretomaelmovimientoenladirecciónanterior.

mSiseprograma0.0Alafunciónseinhabilita.

m ATENCION: Si estàn deshabilitados los finales de carrera o el paro suave,ladetecciòndeunobstàculointerrumpelafasedeaperturaocierreencursosinefectuarlainversiòndelmotor

SEn2 0.0A - 14.0A Habilitación del sensor de obstáculos sobre el motor 2 0.0ArAAP Desaceleración en apertura 25

0 - 100 Estemenúpermiteregularelporcentajedelrecorridoqueseseguiráavelocidad reducida durante el último tramo de apertura.

rACh Desaceleración en cierre 250 - 100 Estemenúpermiteregularelporcentajedelrecorridoqueseseguiráa

velocidad reducida durante el último tramo del cierre.

t.CvE Tiempo de cierre rápido después del paro suave 0.0”0.0” - 3.0” Enelcasodequeseprogrameuntiempodeparosuavediferentede0,

esposiblequelavelocidaddelapuertanoseasuficienteaengancharlacerradura durante el cierre. Siestafunciónestáhabilitada,terminadalafasedeparosuave,elcuadrocomanda el cierre a velocidad normal (sin paro suave) por el tiempo programado,despuéscomandalaaperturaduranteunafraccióndesegundoparaevitardedejarelmotorentensión.

m ATENCION: Si la puerta no está dotada de electro cerradura programar el valor 0.

Page 92: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 90 -

PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO

St.AP Start en aperturaEste menú permite establecer el comportamiento del cuadro si se recibe uncomandodeStartdurantelafasedeapertura

PAUS

PAUS Lapuertaseparayentraenpausa

ChiU La puerta se vuelve a cerrar inmediatamente

no La puerta continua a abrirse (el comando no viene sentido)

St.Ch Start en cierreEste menú permite establecer el comportamiento del cuadro si se recibe uncomandodeStartdurantelafasedecierre

StoP

StoP Lapuertaseparayelcicloseconsideraterminado

APEr La puerta se vuelve a abrir

St.PA Start en pausaEste menú permite establecer el comportamiento del cuadro si se recibe uncomandodeStartmientrasquelapuertaestáabiertayenpausa

ChiU

ChiU La puerta empieza a cerrarse

no El comando no viene sentido

PAUS Serecargaeltiempodepausa

SPAP Start peatonal en apertura parcialEste menú permite establecer el comportamiento del cuadro si se recibe uncomandodeStartPeatonaldurantelafasedeaperturaparcial.

m ATENCION:UncomandodeStartrecibidoencualquierfasedelaaperturaparcialprovocaunaaperturatotal;sinembargo,uncomandodeStart Peatonal durante una apertura total no viene sentido

PAUS

PAUS Lapuertaseparayentraenpausa

ChiU La puerta se vuelve a cerrar inmediatamente

no La puerta continua a abrirse (el comando no viene sentido)

Ch.AU Cierre automático nono Funcióndesactivada

0.5” - 20.0’ Lapuertacierradespuésdeltiempoprogramado

Ch.tr Cierre después del transitoEstafunciónpermiteuncierrerápidodespuésdeltransitodelvehículo,consiguiendoutilizaruntiempoinferioraCh.AU

no

no Funcióndesactivada

0.5” - 20.0’ Lapuertacierradespuésdeltiempoprogramado

PA.tr Pausa después del tránsitoParaminimizareltiempoenquelapuertaestáabierta,esposiblehacercerrarlapuertacadavezqueintervienenlasfotocélulas. Encasodefuncionamentoautomático,eltiempodepausaesCh.tr

no

no Funcióndesactivada

Si Funciónactivada

Page 93: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 91 -

PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO

LUCi Luz de cortesiaEstaopcionpermiteprogramarelencendidoautomáticodelaslucesdurante el ciclo de apertura de la puerta

CiCL

t .LUC Funcionamientotemporizado(de0a20')

no Funcióndesactivada

CiCL Encendidasdurantetodaladuracióndelciclo

AUS Canal AuxiliarEstaopcionpermiteprogramarelfuncionamientodelrelédeencendidode las luces mediante un emisor memorizado en el canal 4 del receptor

Mon

t iM Funcionamientotemporizado(de0a20')

biSt Funcionamiento biestable

Mon Funcionamiento monoestable

SPiA Programación de la salida luces en baja tensiónEstemenúpermiteprogramarelfuncionamientodelasalidaintermitente.

no

no No se utiliza

FLSh Funciónintermitente(frecuenciafija)

W.L. Funciónlámparapilotoindicaentiemporealelestadodelacancela,eltipo de intermitencia indica las cuatro condiciones posibles:-CANCELADETENIDA,luzapagada-CANCELAENPAUSA,laluzestásiempreencendida-CANCELAENAPERTURA,laluzparpadealentamente(2Hz)-CANCELAENCIERRE,laluzparpadearápidamente(4Hz)

LP.PA Lámpara de señalización en pausa nono Funcióndesactivada

Si Lalámparadeseñalizaciónfuncionatambiénduranteeltiempodepausa(puertaabiertaabiertoconcierreautomáticoactivo)

Strt Funcionamiento de las entradas de activaciónEstemenúpermiteelegirlamodalidaddefuncionamientodelasentradasSTARTySTARTP.(capítulo5.3)

StAn

StAn Modalidadestándar

no LasentradasdeStartenlosbornesestándeshabilitados.LasentradasradiofuncionansegúnlamodalidadStAn

AP.Ch Modalidad Abre/Cierra

PrES ModalidadHombrePresente

oroL ModalidadReloj

StoP Entrada Stop nono LaentradaSTOPestádeshabilitada

ProS ElcomandodeSTOPparalacancela:alsiguientecomandodeSTARTlacancelareemprendeelmovimientoenladirecciónprecedente

invE ElcomandodeSTOPparalacancela:alsiguientecomandodeSTARTlacancelareemprendeelmovimientoenladirecciónopuestaalaprecedente

Page 94: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 92 -

PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO

Fot1 Entrada foto 1Estemenúpermitehabilitarelaentradaparalasfotocélulasdetipo1,activasenaperturayencierre

no

no Entrada deshabilitada. No es necesario puentear con el común

AP.Ch Entradahabilitadaenaperturaycierre

Fot2 Entrada foto 2Estemenúpermitehabilitarelaentradaparalasfotocélulasdetipo2,activas en apertura

CFCh

CFCh Entrada habilitada incluso a puerta parada

no Entradadeshabilitada(elcuadrolaignora)

Ch Entrada habilitada solo en cierreATENCIÓN: si se elige esta opción es necesario deshabilitar el test de las fotocélulas

Ft.tE Test de las fotocèlulasParagarantizarunamayorseguridadalusuario,elcuadrorealizaantesqueiniciecadaciclodeoperaciónnormal,untestdefuncionamientodelasfotocélulas.Sinohayanomalíaslapuertaentraenmovimento.Encasocontrariopermaneceparadaylalámparadeseñalizaciónseenciendepor5segundos.Todoelciclodetestduramenosdeunsegundo

no

no Funcióndesactivada

Si Funciónactivada

CoS1 Entrada Banda de Seguridad 1Estemenúpermitehabilitarelaentradaparalasbandadeseguridaddetipo1,lasfijas

no

no Entradadeshabilitada(elcuadrodemaniobrasloignora)

AP Entradahabilitadadurantelaaperturaydeshabilitadoduranteelcierre

APCh Entradahabilitadaenaperturaycierre

CoS2 Entrada Banda de Seguridad 2Estemenúpermitehabilitarelaentradaparalasbandadeseguridaddetipo2,lasqueestánenmovimiento

no

no Entradadeshabilitada(elcuadrodemaniobrasloignora)

Ch Entradahabilitadaduranteelcierreydeshabilitadadurantelaapertura

APCh Entradahabilitadaenaperturaycierre

Co.tE Test de las bandas de seguridadEstemenùpermiteprogramarelmètododeverificacióndelfuncionamientodelasbandasdeseguridad

no

no Test deshabilitado

Foto Testhabilitadoparabandasópticas

rESi Testhabilitadaparabandasagomaresistiva

FC.En Entrada finales de carrera nono Lasentradasfinalesdecarreraestándeshabilitadas

L.SW Finales de carrera con interruptor normalmente cerrado

Cor.0 Finales de carrera en serie a las bobinas del motor

EnCo Entrada del codificador nono Lasentradasdecodificadornoestánhabilitadas

Si Lasentradasdecodificadorestánhabilitadas

Page 95: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 93 -

PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO

i.Adi Habilitación del dispositivo ADIMedianteestemenúesposiblehabilitarelfuncionamientodispositivoconectado al conector ADI.NOTA: seleccionando SiypulsandoMENÚseentraenelmenúdeconfiguracióndeldispositivoconectadoalconectorADI.Estemenúesgestionadoporeldispositivomismoyesdiferenteparacadadispositivo.Remítasealmanualdeldispositivo.Si se selecciona Si,peronohayningúndispositivoconectado,eneldisplaysevisualizanunaseriederayitas.CuandosesaledelmenúdeconfiguracióndeldispositivoADI,sevuelveai.Adi

no

no Interfazinhabilitada

Si Interfazhabilitada

ASM AntipatinamientoCuando una maniobra de apertura o cierre queda interrumpida con un comandooporlaintervencióndelafotocélula,eltiempoprogramadoparalasiguientemaniobraensentidocontrarioseríaexcesivo,yporesoelcuadro acciona los motores solo por el tiempo necesario para recuperar el espacio realmente recorrido. Estepodríanosersuficiente,sobretodoparapuertasmuypesadas,puestoqueacausadelainerciaenelmomentodelainversiónlapuertatodavíarecorreuntrozoenladireccióninicialdelqueelcuadronopuedepercatarse.Sidespuésdeunainversiónlapuertanovuelveexactamentealpuntoinicialdesalida,esposibleprogramaruntiempodeantipatinamientoqueseañadealtiempocalculadoporelcuadropararecuperarlainercia.

m ATENCION: Si la función ASM está deshabilitada, la maniobra de inversión sigue hasta que la puerta llegue al tope o al final de carrera. En esta fase el cuadro no activa el paro suave antes de llegar a los topes y cualquier obstáculo encontrado después de la inversión se considera como final de carrera

no

no Funcióndesactivada

0.5” - 3.0” Tiempo de antipatinamiento

FinE Fin ProgramaciónEstemenúpermiteterminarlaprogramación(yaseapordefectoopersonalizada)grabandoenmemorialosdatosmodificados

no

no Nosaledelmenúdeprogramación

Si Saledelmenúdeprogramaciónmemorizandolosparámetrosprogramados

Page 96: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 94 -

12 - ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO

Enestepárrafosedetallanalgunasanomalíasdefuncionamientoquesepuedenpresentar,seindicalacausayelprocedimientopara solucionarla.

El led MAINS no se enciendeSignificaquefaltatensiónalaplacadelcuadroCITY2+.

1. Antesdeintervenirenelcuadro,quitarcorrienteapagandoelinterruptorinstaladoenlalíneadealimentaciónyquitarelbornedealimentación.

2. Asegurarsedequenohayaunainterrupcióndecorrienteantesdel cuadro.

3. ControlarsielfusibleF1estáquemado.Enestecaso,sustituirlocon uno del mismo valor.

El led OVERLOAD está encendidoSignificaquehayunasobrecarga(cortocircuito)enlaalimentacióndelosaccesorios.

1.QuitarlaregletaquecontienelosbornesentreK1aK10. ElledOVERLOADseapaga.

2. Eliminarlacausadelasobrecarga.

3. Volveraponerlaregletadebornesycontrolarqueellednoseencienda de nuevo.

Predestello prolongadoCuandosedauncomandodestartlalámparadeseñalizaciónseenciende inmediatamente, pero la puerta tarda en abrirse.Significaquesehaacabadolacuentadeciclosprogramadoenelcuadroylapuertarequiereunaintervencióndemantenimiento.

Error 0Cuandoseordenaunmandodestart,lacancelanoseabreyeneldisplayapareceelmensajeErr0

Significaquelabateríaderespaldonoposeecargasuficienteparapermitir la apertura de la cancela. Se requiere esperar el retorno delatensióndelared,obiensustituirlabateríadescargadaconotraconcarga.

Error 1AlasalidadelaprogramacióneneldisplayaparecelasiglaErr1

Significaquenohasidoposibleguardarlosdatosmodificados.Estemalfuncionamientonopuedesersolucionadoporelinstalador. El cuadro tiene que ser enviado a V2 S.p.A. para su reparación.

Error 2Cuandosedauncomandodestart,lapuertanoseabreyeneldisplayaparecelasiglaErr2

SignificaquehafalladoeltestdelMOSFET.Estemalfuncionamientonopuedesersolucionadoporelinstalador. El cuadro tiene que ser enviado a V2 S.p.A. para su reparación.

Error 3Cuandosedauncomandodestart,lapuertanoseabreyeneldisplayaparecelasiglaErr3

Significaquehafalladoeltestdelasfotocélulas.

1. Asegurarsedequeningúnobstáculohayainterrumpidoelrayodelasfotocélulasenelmomentoquesehadadoelcomandode start.

2. Asegurarsedequelasfotocélulasquehansidohabilitadasamenú estén realmente instaladas.

3. Siseutilizanfotocélulasdetipo2,asegurarsedequelavozdemenú Fot2 estéprogramadaenCF.Ch.

4. Asegurarsedequelasfotocélulasesténalimentadasyfuncionantes:interrumpiendoelrayosetienequeoírelclicdelrelé.

5. Compruebequelasfotocélulasesténconectadascorrectamentecomoseindicaenelcapítulo5.5

Error 4Cuandosedauncomandodestartylapuertanoseabre(oseabresoloparcialmente)yeneldisplayapareceErr4

Significaqueilfinaldecarreraestádañadooelcableadoqueconectaelsensoralcuadroestáinterrumpido.

• Sustituirelsensorfinaldecarreraopartedelcableadodañado.SisigueapareciendoelerrorenviarelcuadrodemaniobrasaV2S.p.A.parasureparación.

• SinosehanconectadofinalesdecarreracompruebequelafunciónFC.Enestéprogramadaenno.

Error 5Cuandosedauncomandodestart,lapuertanoseabreyeneldisplayaparecelasiglaErr5

Significaqueeltestdelasbandasdeseguridadhafallecido.Asegurarsequelaopcióndetestdelabanda(Co.tE) ha sido configuradoenmodocorrecto.Asegurarsedequelasbandasdeseguridadquehansidohabilitadas a menu estén realmente instaladas.

Errore 7EneldisplayaparecelasiglaErr7

Indicaunaanomalíaenelfuncionamientodeloscodificadores:

Se pueden verificar tres casos:

1. Con los codificadores conectados, pero no habilitados, pocos instantesdespuésdeliniciodelmovimientodeunahoja:significaquelaconexióndelcodificadorrelativoaesahojaestáinvertida. Intercambie el borne K1 con K2 o K3 con K4

2. Con los codificadores habilitados, apenas recibido un comando deSTART(marcha):significaqueloscodificadoresnosehaninicializado.Paraelfuncionamientodeloscodificadoresesobligatorioseguirelprocedimientodeautoaprendizaje.

3. Conloscodificadoreshabilitadoseinicializadosalgunossegundosdespuésdeliniciodelmovimiento:significaqueuncodificadorNOfuncionacorrectamente. Codificadoraveriadooconexióninterrumpida.

ATENCIÓN:Compruebequelaconexiónestéalineadaconlasinstrucciones del motor.

Page 97: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 95 -

Error 8Cuandoseintentausarlafuncióndeautoaprendizajeylaordenesrechazado,eneldisplayapareceErr8

Significaquelaprogramacióndelcuadronoescompatibleconlafunciónrequerida.ParapoderrealizarlaautoprogramaciónesnecesarioquelasentradasdeStartesténhabilitadasenmodalidadestándar(menú Strt ajustadoenStAn)ylainterfazADIestédeshabilitada (menú i.Adiajustadoenno).Paraladeteccióndelacorrientedelmotorestambiennecesarioqueladuracióndelaaperturaydelcierreseanalmenosde7,5segundos.

Error 9CuandoseintentamodificarlasprogramacionesdelcuadroyeneldisplayaparecelasiglaErr9

SignificachelaprogramaciónestábloqueadaconlallavedebloqueodeprogramaciónCL1+(cód.161213).Es necesario introducir la llave en el conector OPTIONS antes de procederconlamodificacióndelasprogramaciones.

Error 10CuandoesdadounmandodestartlacancelanoseabreyeneldisplayapareceelmensajeEr10

SignificaquehafalladoeltestdefuncionamientodelosmódulosADI.

Page 98: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPA

ÑO

L

- 96 -

Page 99: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai
Page 100: IL 291-1 EDIZ. 06/05/2014 CITY2+ CITY2+L CITY2+ BC · 230V-50Hz, protetta con interruttore magnetotermico differenziale conforme alle normative di legge. Collegare fase e neutro ai

ESPAÑA

VIDUE SPAIN SLAvda. Can Rosés, n. 8Nave 4 - Pol. Ind. Can Rosés08191 RUBÍ Barcelona (ESPAÑA )Tel. +34 93 6991500Fax +34 93 [email protected]

PORTUGAL

V2 AUTOMATISMOSPORTUGAL LDALoteamento da Cha, Lote 1192435-087 CAXARIAS (PORTUGAL)Tel. +351 24 9571511Fax +351 24 [email protected]

ITALY

V2 S.p.A.Corso Principi di Piemonte 65/6712035 RACCONIGI CN (ITALY)Tel. +39 0172 812411Fax +39 0172 [email protected]

FRANCE

AFCA - V2 SAS4 bis, rue Henri Becquerel - B.P. 4369740 GENAS (FRANCE)Tel. +33 4 72791030Fax +33 4 [email protected]

MAROC

V2 DOMOTIQUEMAROC SARL82 Bd Driss 1er Résidence FathiaCASABLANCA (MAROC)Tel. +212 522 860400Fax + 212 522 [email protected]

TUNISIE

V2 TUNISIE SARL47, rue El Moez El Manzah 11004 TUNIS (TUNISIE)Tel. +216 71 767447Fax +216 71 [email protected]