hernani acte i, scène 2 hernani · hernani acte i, scène 2 victor hugo (université paris iii –...

18
lePetitLittéraire.fr Hernani Acte I, scène 2 Victor Hugo (Université Paris III – Sorbonne nouvelle) Maitre en lettres modernes Document rédigé par Sarah Herbeth Commentaire de texte lePetitLittéraire.fr Document rédigé par Sarah Herbeth Hernani Acte I, scène 2 Victor Hugo Commentaire de texte

Upload: others

Post on 27-Oct-2019

15 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Hernani Acte I, scène 2 Hernani · Hernani Acte I, scène 2 Victor Hugo (Université Paris III – Sorbonne nouvelle) Maitre en lettres modernes Document rédigé par Sarah Herbeth

lePetitLittéraire.fr

HernaniActe I, scène 2

Victor Hugo

(Université Paris III – Sorbonne nouvelle)Maitre en lettres modernes

Document rédigé par Sarah Herbeth

Commentaire de texte

lePetitLittéraire.fr

Document rédigé par Sarah Herbeth

HernaniActe I, scène 2

Victor Hugo

Commentaire de texte

Page 2: Hernani Acte I, scène 2 Hernani · Hernani Acte I, scène 2 Victor Hugo (Université Paris III – Sorbonne nouvelle) Maitre en lettres modernes Document rédigé par Sarah Herbeth

TEXTE ÉTUDIÉ 7Acte I, scène 2

Notes

MISE EN CONTEXTE 21Le drame romantique

La bataille d’HernaniSituation de l’extrait étudié

COMMENTAIRE 24Une scène mouvementée

L’esthétique romantique

Le héros romantique

POUR ALLER PLUS LOIN 30

Page 3: Hernani Acte I, scène 2 Hernani · Hernani Acte I, scène 2 Victor Hugo (Université Paris III – Sorbonne nouvelle) Maitre en lettres modernes Document rédigé par Sarah Herbeth

- 5 -

Victor HugoPoète, dramaturge, romancier

et homme politique français

•  Né en 1802 à Besançon•  Décédé en 1885 à Paris•  Quelques- unes de ses œuvres :

ʟ Hernani (1830), pièce de théâtre ʟ Notre- Dame de Paris (1832), roman ʟ Les Misérables (1862), roman

Poète, romancier, dramaturge et homme politique, Victor Hugo est l’écrivain emblématique du romantisme français. Élu « chef de file des romantiques », il a mené également une vie politiquement engagée, intervenant dans de grandes causes comme l’abolition de la peine de mort. Durant le Second Empire, il fut contraint à l’exil (1851-1870) à Jersey, puis à Guernesey où il écrivit notamment Les Misérables.

À sa mort en 1885, la République lui organisa des obsèques nationales grandioses et il fut célébré par le peuple comme le plus grand écrivain français.

Page 4: Hernani Acte I, scène 2 Hernani · Hernani Acte I, scène 2 Victor Hugo (Université Paris III – Sorbonne nouvelle) Maitre en lettres modernes Document rédigé par Sarah Herbeth

- 7 -- 6 -

TEXTE ÉTUDIÉ

ACTE I, SCÈNE 2

Doña Josefa, don Carlos, caché, doña Sol, puis Hernani

Doña SolJosefa !

Doña JosefaMadame !

Doña SolAh ! je crains quelque malheur.Hernani devrait être ici !Bruit de pas à la petite porte.Voici qu’il monte !Ouvre avant qu’il frappe, et fais vite, et sois prompte !Josefa ouvre la petite porte. Entre Hernani. Grand man-teau, grand chapeau. Dessous, un costume de montagnard d’Aragon, gris, avec une cuirasse de cuir, une épée, un poignard et un cor1 à sa ceinture.

Doña Sol, courant à lui.Hernani !

HernaniDoña Sol ! ah ! c’est vous que je voisEnfin ! et cette voix qui parle est votre voix !Pourquoi le sort mit- il mes jours si loin des vôtres ?J’ai tant besoin de vous pour oublier les autres !

HernaniUn drame romantique

•  Genre : drame•  Édition de référence  : Hernani, Paris, Gallimard, coll.

« Folio théâtre », 1995, 243 p.•  1re édition : 1830•  Thématiques : triangle amoureux, noblesse, honneur,

rivalité, convenances

Hernani (1830), drame en cinq actes et en vers, provoqua une querelle entre les anciens et les modernes, à l’instar du célèbre Cid (1637) de Corneille (poète dramatique français, 1606-1684) près de deux siècles plus tôt. Hugo souhaitait, avec cette pièce, faire triompher une nouvelle esthétique théâtrale, le drame romantique, et force est de consta-ter, en effet, que Hernani envoie valser les règles du théâtre classique.

Le sous- titre de l’intrigue, Tres para una (en espagnol, « trois pour une »), résume bien l’argument principal de la pièce – trois hommes aiment la même femme, doña Sol : don Ruy Gomez, son oncle, don Carlos, roi d’Espagne et futur Charles Quint, et Hernani, jeune marginal dont doña Sol est amou-reuse – mais n’en montre pas toute la complexité.

Page 5: Hernani Acte I, scène 2 Hernani · Hernani Acte I, scène 2 Victor Hugo (Université Paris III – Sorbonne nouvelle) Maitre en lettres modernes Document rédigé par Sarah Herbeth

- 9 -- 8 -

Doña Sol, lui défaisant son manteau.Allons ! donnez la cape et l’épée avec elle !

Hernani, la main sur son épée.Non. C’est une autre amie, innocente et fidèle.Doña Sol, le vieux duc, votre futur époux,Votre oncle, est donc absent ?

Doña SolOui, cette heure est à nous.

HernaniCette heure ! et voilà tout. Pour nous, plus rien qu’une heure,Après, qu’importe ! Il faut qu’on oublie ou qu’on meure.Ange ! une heure avec vous ! une heure, en vérité,À qui voudrait la vie, et puis l’éternité !

Doña SolHernani !

Hernani, amèrement.Que je suis heureux que le duc sorte !Comme un larron2 qui tremble et qui force une porte,Vite, j’entre, et vous vois, et dérobe au vieillardUne heure de vos chants et de vos regards,Et je suis bien heureux, et sans doute on m’envieDe lui voler une heure, et lui me prends ma vie !

Doña SolCalmez- vous.Remettant le manteau à la duègne3.Josefa, fais sécher le manteau.Josefa sort.

Doña Sol, touchant ses vêtements.Jésus ! votre manteau ruisselle ! il pleut donc bien ?

HernaniJe ne sais.

Doña SolVous devez avoir froid ?

HernaniCe n’est rien.

Doña SolÔtez donc ce manteau !

HernaniDoña Sol, mon amie !Dites- moi, quand la nuit vous êtes endormie,Calme, innocente et pure, et qu’un sommeil joyeuxEntr’ouvre votre bouche et du doigt clôt vos yeux,Un ange vous dit- il combien vous êtes douceAu malheureux que tout abandonne et repousse ?

Doña SolVous avez bien tardé, seigneur ! mais dites- moiSi vous avez froid ?

HernaniMoi, je brûle près de toi !Ah ! quand l’amour jaloux bouillonne dans nos têtes,Quand notre cœur se gonfle et s’emplit de tempêtes,Qu’importe ce que peut un nuage des airsNous jeter en passant de tempêtes et d’éclairs !

Page 6: Hernani Acte I, scène 2 Hernani · Hernani Acte I, scène 2 Victor Hugo (Université Paris III – Sorbonne nouvelle) Maitre en lettres modernes Document rédigé par Sarah Herbeth

- 11 -- 10 -

Pendant que d’une main il s’attache à la vôtre,Ne voit- il pas la mort qui l’épouse de l’autre ?Il vient dans nos amours se jeter sans frayeur !Vieillard, va- t’en donner mesure au fossoyeur !Qui fait ce mariage ? on vous force, j’espère !

Doña SolLe roi, dit- on, le veut.

HernaniLe roi ! le roi ! mon pèreEst mort sur l’échafaud, condamné par le sien.Or, quoiqu’on ait vieilli depuis ce fait ancien,Pour l’ombre du feu roi, pour son fils, pour sa veuve,Pour tous les siens, ma haine est encor toute neuve !Lui, mort, ne compte plus. Et, tout enfant, je fisLe serment de venger mon père sur son fils.Je te cherchais partout, Carlos, roi des castilles !Car la haine est vivace entre nos deux familles.Les pères ont lutté sans pitié, sans remords,Trente ans ! Or, c’est en vain que les pères sont morts,Leur haine vit. Pour eux la paix n’est point venue,Car les fils sont debout, et le duel continue.Ah ! c’est donc toi qui veux cet exécrable hymen4 !Tant mieux. Je te cherchais, tu viens dans mon chemin !

Doña SolVous m’effrayez !

HernaniChargé d’un mandat d’anathème5,Il faut que j’en arrive à m’effrayer moi- même !Écoutez : l’homme auquel, jeune, on vous destina,

Elle s’assied et fais signe à Hernani de venir près d’elle.Venez là.

Hernani, sans l’entendre.Donc le duc est absent du château ?

Doña Sol, souriant.Comme vous êtes grand !

HernaniIl est absent !

Doña SolChère âme,Ne pensons plus au duc.

HernaniAh ! pensons- y madame !Ce vieillard ! il vous aime, il va vous épouser !Quoi donc ! vous prit- il pas l’autre jour un baiser ?N’y plus penser.

Doña Sol, riant.C’est là ce qui vous désespère !Un baiser d’oncle ! au front ! presque un baiser de père !

HernaniNon. Un baiser d’amant, de mari, de jaloux.Ah ! vous serez à lui, madame, y pensez- vous !Ô l’insensé vieillard, qui la tête inclinée,Pour achever sa route et finir sa journée,A besoin d’une femme, et va spectre glacé,Prendre une jeune fille ! Ô vieillard insensé !

Page 7: Hernani Acte I, scène 2 Hernani · Hernani Acte I, scène 2 Victor Hugo (Université Paris III – Sorbonne nouvelle) Maitre en lettres modernes Document rédigé par Sarah Herbeth

- 13 -- 12 -

La vieille Catalogne en mère m’a reçu.Parmi ses montagnards, libres, pauvres et graves,Je grandis, et demain, trois mille de ses braves,Si ma voix dans leurs monts fait résonner ce cor,Viendront… – Vous frissonnez ! réfléchissez encor.Me suivre dans les bois, dans les monts, sur les grèves,Chez des hommes pareils aux démons de vos rêves.Soupçonner tout, les yeux, les voix, les pas, le bruit.Dormir sur l’herbe, boire au torrent, et la nuitEntendre, en allaitant quelque enfant qui s’éveille,Les balles des mousquets siffler à votre oreille.Être errante avec moi, proscrite, et s’il le fautMe suivre où je suivrai mon père, – à l’échafaud.

Doña SolJe vous suivrai.

HernaniLe duc est riche, grand, prospère.Le duc n’a pas de tache au vieux nom de son père.Le duc peut tout. Le duc vous offre avec sa mainTrésors, titres, bonheur…

Doña SolNous partirons demain.Hernani, n’allez pas sur mon audace étrangeMe blâmer. Êtes- vous mon démon ou mon ange ?Je ne sais. Mais je suis votre esclave. Écoutez,Allez où vous voudrez, j’irai. Restez, partez,Je suis à vous. Pourquoi fais- je ainsi ? je l’ignore.J’ai besoin de vous voir et de vous voir encoreEt de vous voir toujours. Quand le bruit de vos pasS’efface, alors je crois que mon cœur ne bat pas,

Ruy de Silva, votre oncle, est duc de Pastrana,Riche homme d’Aragon, comte et grand de Castille.À défaut de jeunesse, il peut, ô jeune fille,Vous apporter tant d’or, de bijoux, de joyaux,Que votre front reluise entre des fronts royaux,Et pour le rang, l’orgueil, la gloire et la richesse,Mainte reine peut- être enviera sa duchesse !Voilà donc ce qu’il est. Moi je suis pauvre, et n’eus,Tout enfant, que les bois où je fuyais pieds nus.Peut- être aurais- je aussi quelque blason illustreQu’une rouille de sang à cette heure délustre6 :Peut- être ai- je des droits, dans l’ombre ensevelis,Qu’un drap d’échafaud noir cache encore sous ses plis,Et qui, si mon attente un jour n’est pas trompée,Pourront de ce fourreau sortir avec l’épée.En attendant, je n’ai reçu du ciel jalouxQue l’air, le jour et l’eau, la dot qu’il donne à tous.Or du duc ou de moi souffrez qu’on vous délivre.Il faut choisir des deux, l’épouser, ou me suivre.

Doña SolJe vous suivrai.

HernaniParmi nos rudes compagnons,Proscrits, dont le bourreau sait d’avance les noms,Gens dont jamais le fer ni le cœur ne s’émousse,Ayant tous quelque sang à venger qui les pousse ?Vous viendrez commander ma bande, comme on dit ?Car, vous ne savez pas, moi, je suis un bandit !Quand tout me poursuivait dans toutes les Espagnes,Seule, dans ses forêts, dans ses hautes montagnes,Dans ses rocs, où l’on n’est que de l’aigle aperçu,

Page 8: Hernani Acte I, scène 2 Hernani · Hernani Acte I, scène 2 Victor Hugo (Université Paris III – Sorbonne nouvelle) Maitre en lettres modernes Document rédigé par Sarah Herbeth

- 15 -- 14 -

Hernani, la main sur la garde de son épée.Quel est cet homme ?

Doña SolÔ ciel ! au secours !

HernaniTaisez- vous,

Doña Sol ! vous sonnez l’éveil aux yeux jaloux.Quand je suis près de vous, veuillez, quoi qu’il advienne,Ne réclamer jamais d’autre aide que la mienne.À don Carlos.Que faisiez- vous là ?

Don CarlosMoi ? – Mais, à ce qu’il paraît,Je ne chevauchais pas à travers la forêt.

HernaniQui raille après l’affront s’expose à faire rireAussi son héritier !

Don CarlosChacun son tour. – Messire,Parlons franc. Vous aimez madame et ses yeux noirs,Vous y venez mirer les vôtres tous les soirs,C’est fort bien. J’aime aussi madame, et veux connaîtreQui j’ai vu tant de fois entrer par la fenêtre,Tandis que je restais à la porte.

Vous me manquez, je suis absente de moi- même ;Mais dès qu’enfin ce pas que j’attends et que j’aimeViens frapper mon oreille, alors il me souvientQue je vis, et je sens mon âme qui revient !

Hernani, la serrant dans ses bras.Ange !

Doña SolÀ minuit. Demain. Amenez votre escorte.Sous ma fenêtre. Allez, je serai brave et forte.Vous frapperez trois coups.

HernaniSavez- vous qui je suis,Maintenant ?

Doña SolMonseigneur, qu’importe ! je vous suis.

HernaniNon. Puisque vous voulez me suivre, faible femme,Il faut que vous sachiez quel nom, quel rang, quelle âme,Quel destin est caché dans le pâtre Hernani.Vous vouliez d’un brigand ? Voulez- vous d’un banni ?

Don Carlos, ouvrant avec fracas la porte de l’armoire.Quand aurez- vous fini de conter votre histoire ?Croyez- vous donc qu’on soit à l’aise dans cette armoire ?Hernani recule étonné. Doña Sol pousse un cri et se réfugie dans ses bras, en fixant sur Don Carlos des yeux effarés.

Page 9: Hernani Acte I, scène 2 Hernani · Hernani Acte I, scène 2 Victor Hugo (Université Paris III – Sorbonne nouvelle) Maitre en lettres modernes Document rédigé par Sarah Herbeth

- 17 -- 16 -

Hernani, à don Carlos.Dites- moi votre nom.

Don CarlosHé ! dites- moi le vôtre !

HernaniJe le garde, secret et fatal, pour un autreQui doit un jour sentir, sous mon genou vainqueur,Mon nom à son oreille, et ma dague à son cœur !

Don CarlosAlors, quel est le nom de l’autre ?

HernaniQue t’importe !En garde ! défends- toi !Ils croisent leurs épées. Doña Sol tombe tremblante sur un fauteuil. On entend des coups à la porte.

Doña Sol, se levant avec effroi.Ciel ! on frappe à la porte !Les champions s’arrêtent. Entre Josefa par la petite porte et tout effarée.

Hernani, à Josefa.Qui frappe ainsi ?

Doña Josefa, à doña Sol.Madame ! un coup inattendu !C’est le duc qui revient !

HernaniEn honneur,Je vous ferai sortir par où j’entre, seigneur.

Don CarlosNous verrons. J’offre donc mon amour à madame.Partageons. Voulez- vous ? J’ai vu dans sa belle âmeTant d’amour, de bonté, de tendres sentiments,Que madame, à coup sûr, en a pour deux amants.– Or, ce soir, voulant mettre fin à mon entreprise,Pris, je pense, pour vous, j’entre ici par surprise,Je me cache, j’écoute, à ne vous celer7 rien ;Mais j’entendais très mal et j’étouffais très bien.Et puis je chiffonnais ma veste à la française.Ma foi, je sors !

HernaniMa dague8 aussi n’est pas à l’aiseEt veut sortir !

Don Carlos, le saluant.Monsieur, c’est comme il vous plaira.

Hernani, tirant son épée.En garde !Don Carlos tire son épée.

Doña Sol, se jetant entre eux deux.Hernani ! Ciel !

Don CarlosCalmez- vous, señora.

Page 10: Hernani Acte I, scène 2 Hernani · Hernani Acte I, scène 2 Victor Hugo (Université Paris III – Sorbonne nouvelle) Maitre en lettres modernes Document rédigé par Sarah Herbeth

- 19 -- 18 -

HernaniEntrez- y. Je m’en charge.Nous y tiendrons tous deux.

Don CarlosGrand merci, c’est trop large.

Hernani, montrant la petite porte.Fuyons par là.

Don CarlosBonsoir, pour moi je reste ici.

HernaniAh ! tête et sang, monsieur ! Vous me paierez ceci !À doña Sol.Si je barricadais l’entrée ?

Don Carlos, à Josefa.Ouvrez la porte.

HernaniQue dit- il ?

Don Carlos, à Josefa interdite.Ouvrez donc, vous dis- je !On frappe toujours. Doña Josefa va ouvrir en tremblant.

Doña SolJe suis morte !

Doña Sol, joignant les mains.Le duc ! Tout est perdu !Malheureuse !

Doña Josefa, jetant les yeux autour d’elle.Jésus ! l’inconnu ! les épées !On se battait. Voilà de belles équipées !Les deux combattants remettent les épées dans le fourreau. Don Carlos s’enveloppe dans son manteau et rabat son cha-peau sur ses yeux. On frappe.

HernaniQue faire ?

Une voix, au- dehors.Doña Sol, ouvrez- moi !Doña Josefa fait un pas vers la porte. Hernani l’arrête.

HernaniN’ouvrez pas.

Doña Josefa, tirant son chapelet.Saint Jacques monseigneur, tirez- nous de ce pas !On frappe à nouveau.

Hernani, montrant l’armoire à Don Carlos.Cachons- nous.

Don CarlosDans l’armoire ?

Page 11: Hernani Acte I, scène 2 Hernani · Hernani Acte I, scène 2 Victor Hugo (Université Paris III – Sorbonne nouvelle) Maitre en lettres modernes Document rédigé par Sarah Herbeth

- 21 -- 20 -

MISE EN CONTEXTE

LE DRAME ROMANTIQUE

Au début du xixe siècle, Victor Hugo souhaite créer un théâtre qui corresponde davantage à la sensibilité de l’époque, le  drame  romantique.  S’inspirant  de  l’essai  de  Stendhal (écrivain français, 1783-1842), Racine et Shakespeare (1823), il définit dans la préface de son drame Cromwell (1827) les règles de ce nouveau théâtre, dont Hernani est un des exemples les plus fameux.

•  Il supprime les règles d’unité de temps et de lieu, mais l’unité d’action est conservée. L’action peut ainsi s’étaler sur plusieurs mois, et le drame multiplier les changements de lieu et de décor. Dans Hernani, l’action dure sept mois, de février 1519 à aout 1519, et se déroule à divers endroits  : Saragosse,  les montagnes d’Aragon et Aix- la- Chapelle.

•  Il préconise un mélange des genres : comédie et tragédie, sublime et grotesque se mêlent afin de rendre compte de la réalité dans sa totalité. Ce principe conduit aussi au mélange des niveaux de langue.

•  Les sens doivent être en éveil, et pour cela il faut privi-légier le pittoresque. Les décors et les costumes doivent refléter la couleur locale (historique et géographique).

•  L’histoire constitue la toile de fond du drame roman-tique. Ce n’est cependant plus l’Antiquité gréco- romaine qui est ressuscitée comme chez les classiques. Dans Hernani, Hugo situe l’action en Espagne au xvie siècle.

NOTES

1. Un cor :  instrument à vent servant à faire des signaux, des appels.

2. Larron : voleur.3. Duègne  :  en  Espagne, vieille  gouvernante  chargée de 

veiller sur une jeune personne.4. Hymen : union, mariage.5. Anathème : éliminer l’aspect brillant. Ici, sens figuré de 

salir, entacher, jusqu’à dissimuler.6. Délustrer : nettoyer un tissu, un costume.7. Celer : cacher, dissimuler, taire.8. Dague : arme, poignard.

Page 12: Hernani Acte I, scène 2 Hernani · Hernani Acte I, scène 2 Victor Hugo (Université Paris III – Sorbonne nouvelle) Maitre en lettres modernes Document rédigé par Sarah Herbeth

- 23 -- 22 -

mise en scène. Excepté le triomphe fait à Ruy Blas en 1838, Hernani reste un succès inégalé dans l’œuvre théâtrale de Victor Hugo. En outre, c’est à l’aune de ce premier drame romantique que les critiques ont par la suite jugé toute la production théâtrale des dramaturges romantiques.

SITUATION DE L’EXTRAIT ÉTUDIÉ

La scène que nous étudions est la deuxième scène d’expo-sition. Nous sommes en Espagne, à Saragosse, une nuit de février 1519, dans une chambre du palais du duc don Ruy Gomez de Silva. Dans la première scène, le roi don Carlos, dissimulé sous un grand manteau, a demandé à la vieille gouvernante, en échange d’une bourse, de le cacher dans une armoire de la chambre de Doña Sol afin d’épier les rendez- vous nocturnes d’Hernani et de la jeune femme.

Dans la deuxième scène paraissent Hernani et doña Sol qui se déclarent leur amour, avant que celle- ci ne révèle à Hernani que le roi souhaite la marier à son oncle, le vieux duc don Ruy Gomez. Furieux, il confie son secret à doña Sol : il doit tuer le roi, dont le père a jadis tué le sien. Il demande alors à doña Sol de choisir entre une vie honorable et pros-père avec le duc, ou une vie hasardeuse avec un banni et un proscrit, en l’occurrence lui- même. Elle choisit de fuir avec Hernani. À cet instant, le roi (dont on ignore toujours l’identité) sort de l’armoire. Il souhaite obtenir le cœur de doña Sol. Un duel s’engage entre lui et Hernani, jusqu’au moment où le duc frappe à la porte.

•  Le drame doit faire sentir le lien entre les situations his-toriques représentées et le présent politique et social du spectateur.

•  Enfin, Hugo choisit de conserver l’alexandrin, mais en le rénovant et en le rendant souple.

LA BATAILLE D’HERNANI

Écrit en 27 jours après l’interdiction par la censure de Marion Delorme, Hernani fut dès son sa conception un réel combat pour Victor Hugo, qui cherchait à faire triompher le drame romantique. En effet, avant même sa première représen-tation, cette pièce déchaina les passions, le texte ayant été divulgué par un censeur. Mais, malgré les réticences du pouvoir – menacé par toute nouveauté –, Hugo, avide de revanche, ne se laissa pas démonter.

Contrairement à ce que l’on a pu dire, la première de la pièce,  le  25  février  1830,  fut  un  réel  succès.  La  célèbre bataille opposant les anciens (les classiques) et les modernes (la jeune génération romantique), ne commença réellement qu’avec la deuxième représentation et ne battit son plein que durant le mois de mars, à tel point qu’on peut dire que le spectacle n’était pas seulement sur scène, mais également dans la salle (hurlements, coups, interventions policières, etc.). Hernani devint un évènement, comme le fut Le Cid de Corneille en son temps. D’ailleurs, pour preuve de sa réus-site, quatre parodies de la pièce virent le jour l’année même de sa parution. Dans les années qui suivront, la pièce verra son succès s’estomper, puis, après son interdiction sous le Second Empire, fera à nouveau un triomphe en 1877 avec Mounet- Sully (acteur français, 1841-1916) et Sarah Bernhardt (actrice française, 1844-1923). Depuis, elle est régulièrement

Page 13: Hernani Acte I, scène 2 Hernani · Hernani Acte I, scène 2 Victor Hugo (Université Paris III – Sorbonne nouvelle) Maitre en lettres modernes Document rédigé par Sarah Herbeth

- 25 -- 24 -

•  Quant au duc, nous ne le voyons pas dans cette scène, mais les personnages se trouvent chez lui, Hernani et doña Sol en parlent et il viendra interrompre le duel en frappant à la porte. Hernani nous le présente comme un homme riche et honorable mais également proche de la mort, et qui cherche à l’éloigner en épousant une toute jeune fille  : « Pendant que d’une main  il s’attache à la vôtre/ Ne voit- il pas la mort qui l’épouse de l’autre ? » (v. 84) Selon Hernani, c’est un « vieillard insensé » (v. 82).

Cette scène permet donc au lecteur/spectateur de faire connaissance avec les personnages principaux, d’en savoir davantage sur leur caractère et sur les liens qui les unissent, ainsi que sur certaines des motivations qui commandent leurs actions. On comprend également d’emblée que l’amour d’Hernani et doña Sol sera parsemé d’obstacles.

Aussi avons- nous affaire à une scène d’exposition très mou-vementée où les coups de théâtre se succèdent en cascade :

•  Hernani révèle tout d’abord sa véritable identité ;•  le roi sort ensuite brutalement de l’armoire ;•  enfin, le duc arrive inopinément et frappe à la porte.

Ces coups de théâtre provoquent des effets de surprise et des retournements de situation qui modifient le déroule-ment de l’action. L’émotion éprouvée par Hernani et doña Sol lors de leurs échanges amoureux est brusquement interrompue par don Carlos, dont on ignore l’identité, et le duel entre Hernani et don Carlos prend fin à cause de l’arri-vée inattendue du duc. Nous passons ainsi de l’émotion à l’effroi, du lyrisme amoureux au grotesque, changements de ton qui servent l’esthétique du drame romantique.

COMMENTAIRE

UNE SCÈNE MOUVEMENTÉE

Cette deuxième scène d’exposition, qui prolonge la première, nous fournit les informations nécessaires à la compréhension de la situation initiale. Les éléments essentiels de l’intrigue amoureuse sont en effet révélés  : trois hommes au profil bien différent convoitent la même femme, doña Sol.

•  On apprend tout d’abord qu’Hernani aime doña Sol (« je brûle près de toi », v. 51), qu’il qualifie d’« ange » (v. 48) et qu’il en est aimé en retour. Doña Sol accepte même de  s’enfuir  avec  lui  par  amour  :  « Je  vous  sui-vrai. » (v. 125 et 147) Il dévoile également une partie de son identité  : c’est « un bandit » (v. 130), « un banni » (v. 170), ainsi que son projet de vengeance – assassiner le roi don Carlos.

•  Le roi don Carlos (dont on ignore l’identité lors de cette scène) se révèle être un séducteur redoutable qui n’hésite pas à user de moyens contestables (il s’introduit avec audace dans la chambre de la  jeune fille en soudoyant la gouvernante) pour arriver à ses fins. Il prétend aimer doña Sol (« j’aime aussi madame », v.183), mais le ton qu’il emploie est assez trivial  : « J’offre donc mon amour à madame./ Partageons. Voulez- vous ? J’ai vu dans sa belle âme/ Tant d’amour, de bonté, de tendres sentiments,/ Que madame, à coup sûr, en a pour deux amants. » (v. 187 à 190). Il n’est pas épris de la jeune femme, contrairement à Hernani.

Page 14: Hernani Acte I, scène 2 Hernani · Hernani Acte I, scène 2 Victor Hugo (Université Paris III – Sorbonne nouvelle) Maitre en lettres modernes Document rédigé par Sarah Herbeth

- 27 -- 26 -

Ensuite, conformément à l’esthétique romantique, les décors et les costumes de la scène sont empreints d’une  couleur  locale  :  ils  renvoient,  ici,  à  l’Espagne  du xvie siècle. Les didascalies nous renseignent par exemple sur le costume d’Hernani  : « Grand manteau, grand cha-peau. Dessous un costume de montagnard d’Aragon, gris, avec une cuirasse de cuir, une épée, un poignard et un cor à sa ceinture. »

Aussi les didascalies sont- elles déterminantes, ce qui est typique du drame romantique qui accorde de l’importance à la situation de l’intrigue dans le temps et dans l’espace, dans une volonté de justesse et de vérité. On nous informe ainsi que la lumière éclairant le décor est tamisée et que la  scène  se  déroule  la  nuit  :  « Une chambre à coucher, la nuit. Une lampe sur une table ». Les didascalies mettent l’accent sur des détails significatifs (« l’armoire » ou encore « la petite porte ») qui confèrent à la scène une atmosphère mystérieuse et intime en accord avec les personnages, qui expriment leur part d’ombre et les conflits qui les habitent. Certains objets prennent enfin une dimension symbolique comme « le cor », élément qui manifestera son utilité dramatique dans  la scène 7 de  l’acte  III et dans  la scène 3 de l’acte V.

LE HÉROS ROMANTIQUE

Si cette scène nous présente furtivement don Carlos (déguisé) et le duc (à travers le portrait qu’en fait Hernani), ainsi que leurs motivations principales (séduire ou épouser doña Sol), ce sont surtout Hernani et doña Sol qui occupent le devant de cette deuxième scène d’exposition. Et tous deux apparaissent comme de véritables héros romantiques.

L’ESTHÉTIQUE ROMANTIQUE

Dans cette scène, l’esthétique romantique transparait à tra-vers plusieurs éléments. On constate tout d’abord que Victor Hugo pratique le mélange des genres cher aux romantiques.

•  Le duo d’amour entre Hernani et doña Sol est empreint d’un  profond  lyrisme  :  la  récurrence  des  phrases exclamatives  (« Doña Sol ! ah ! c’est vous que  je vois /  Enfin !  et  cette  voix  qui  parle  est  votre  voix ! », v. 37 et 38), ainsi que  le vocabulaire propre aux sen-timents (« amour », v. 52 ; « besoin de vous », v. 40 ; « je brûle près de toi », v. 51 ; « douce », v. 47 ; « heu-reux », v. 63 à 67 ; « malheureux », v. 48) soulignent l’émotion des amants. De surcroit, les métaphores hyperboliques accentuent le caractère passionnel et excessif  de  leur  amour  :  « notre  cœur  se  gonfle  et s’emplit de tempêtes » (v. 53).

•  La scène se rapproche également de la comédie, car elle repose sur un comique de situation :  le décalage entre la dignité royale et le fait que le roi se cache dans une armoire prête en effet à rire. La façon dont s’exprime don Carlos est en outre burlesque et son niveau de langue familier, ce qui contraste fortement, d’une part avec son statut royal, d’autre part avec les déclarations lyriques et enthousiastes des jeunes gens.

•  Quant à  la situation dans son ensemble –  le mariage forcé de doña Sol avec le duc, la révélation de l’identité d’Hernani, la fatalité qui marque la naissance de ce der-nier, l’amour menacé des amants, et le duel violent qui s’engage entre Hernani et don Carlos –, il est indéniable qu’elle présente une tonalité tragique : une ombre plane sur les personnages.

Page 15: Hernani Acte I, scène 2 Hernani · Hernani Acte I, scène 2 Victor Hugo (Université Paris III – Sorbonne nouvelle) Maitre en lettres modernes Document rédigé par Sarah Herbeth

- 29 -- 28 -

ainsi ? je l’ignore. » (v. 155) Son affection ne repose pas seulement sur un mouvement de compassion : elle admire et respecte Hernani en qui elle a, intuitivement (elle ignore encore réellement qui il est), reconnu l’aristocrate sous le bandit  : à  la question d’Hernani « Savez- vous qui  je suis, maintenant ? », elle répond « Monseigneur, qu’importe ! je vous suis. » (v. 166 et 167)

L’amour d’Hernani et doña Sol est à l’image d’une authen-tique  passion  romantique  :  véritable  fusion  des  âmes, leur lien ne pourra pas même être rompu par la mort ; il est éternel.

Hernani fait son entrée sous le costume d’un bandit, d’un proscrit. Autrefois grand d’Espagne, l’assassinat de son père l’a conduit à mener une vie errante, pauvre et soli-taire. Orphelin, c’est un être plein de contrastes, à la fois « pauvre » (v. 113) et « grand » (v. 71), « ange » (v. 152) et « démon » (v. 140 et 152). C’est un héros déchiré et tour-menté : il aime profondément doña Sol (« Ange ! une heure avec vous ! une heure en vérité,/ À qui voudrait la vie, et puis l’éternité », v. 61 et 62), mais son désir de vengeance contre le roi, en en faisant un personnage marginal, l’empêche de vivre son amour. Hernani est victime d’une fatalité qui prend la forme d’une malédiction héréditaire (« Et, tout enfant, je fis/ Le serment de venger mon père sur son fils ») et his-torique, car en voulant tuer don Carlos, c’est le roi d’Espagne et le futur Charles Quint qu’il menace. Ainsi, Hernani est un personnage mené par des forces contradictoires et irré-sistibles (l’amour versus le devoir de vengeance) qui doit répondre à la volonté du destin. La tension intérieure qui le caractérise est propre aux héros romantiques.

Quant à doña Sol, elle parle peu et semble maitriser ses émo-tions, mais cette réserve cache une réelle détermination : elle est follement amoureuse d’Hernani et est prête à tout par amour pour lui, ce qui fait d’elle une véritable héroïne romantique. Lorsque Hernani lui demande de renoncer à partager son existence de proscrit, à tous ses arguments elle oppose sa volonté inébranlable : « Je vous suivrai. » (v. 125 et 147) C’est le personnage de la pièce qui montre le plus de persévérance. Elle fait également preuve d’initiative en fixant elle- même leur rendez- vous  : « À minuit. Demain. Amenez votre escorte. » (v. 163) Elle se montre « brave et forte » (v. 164). Son amour est un don total dont elle ne tente pas de comprendre  l’origine  : « Pourquoi fais- je 

Page 16: Hernani Acte I, scène 2 Hernani · Hernani Acte I, scène 2 Victor Hugo (Université Paris III – Sorbonne nouvelle) Maitre en lettres modernes Document rédigé par Sarah Herbeth

Retrouvez notre offre complète sur lePetitLittéraire.fr

  des fiches de lectures des commentaires littéraires des questionnaires de lecture des résumés

Anouilh• Antigone

Austen• Orgueil et Préjugés

Balzac• Eugénie Grandet• Le Père Goriot• Illusions perdues

Barjavel• La Nuit des temps

Beaumarchais• Le Mariage de Figaro

Beckett• En attendant Godot

Breton• Nadja

Camus• La Peste• Les Justes• L’Étranger

Carrère• Limonov

Céline• Voyage au bout  de la nuit

Cervantès• Don Quichotte de la Manche

Chateaubriand• Mémoires  d’outre-tombe

Choderlos de Laclos• Les Liaisons  dangereuses

Chrétien de Troyes• Yvain ou le Chevalier au lion

Christie• Dix Petits Nègres

Claudel• La Petite Fille de Monsieur Linh

• Le Rapport de Brodeck

Coelho• L’Alchimiste

Conan Doyle• Le Chien des Baskerville

Dai Sijie• Balzac et la Petite• Tailleuse chinoise

De Gaulle• Mémoires de guerre III. Le Salut. 1944-1946

De Vigan• No et moi

Dicker• La Vérité sur  l’affaire Harry Quebert

Diderot• Supplément au Voyage de Bougainville

Dumas• Les Trois Mousquetaires

Énard• Parlez-leur  de batailles,  de rois et d’éléphants

Ferrari• Le Sermon sur la chute de Rome

Flaubert• Madame Bovary

Frank• Journal  d’Anne Frank

Fred Vargas• Pars vite et  reviens tard

Gary• La Vie devant soi

- 30 -

POUR ALLER PLUS LOIN

ÉDITION DE RÉFÉRENCE

•  Hugo V., Hernani, Paris, Gallimard, coll. « Folio théâtre », 1995.

SUR LEPETITLITTERAIRE.FR

•  Fiche de lecture sur Claude Gueux de Victor Hugo•  Fiche de lecture sur Hernani•  Fiche de lecture sur L’Homme qui rit de Victor Hugo•  Fiche de lecture sur Le Dernier Jour d’un condamné de

Victor Hugo•  Fiche de lecture sur Les Misérables de Victor Hugo•  Fiche de lecture Notre- Dame de Paris de Victor Hugo•  Fiche de lecture sur Quatrevingt- Treize de Victor Hugo•  Fiche de lecture sur Ruy Blas de Victor Hugo

Page 17: Hernani Acte I, scène 2 Hernani · Hernani Acte I, scène 2 Victor Hugo (Université Paris III – Sorbonne nouvelle) Maitre en lettres modernes Document rédigé par Sarah Herbeth

Gaudé• La Mort du roi Tsongor• Le Soleil des Scorta

Gautier• La Morte amoureuse• Le Capitaine Fracasse

Gavalda• 35 kilos d’espoir

Gide• Les Faux-Monnayeurs

Giono• Le Grand Troupeau• Le Hussard sur le toit

Giraudoux• La guerre de Troie  n’aura pas lieu

Golding• Sa Majesté des  Mouches

Grimbert• Un secret

Hemingway• Le Vieil Homme  et la Mer

Hessel• Indignez-vous !

Homère• L’Odyssée

Hugo• Le Dernier Jour• d’un condamné• Les Misérables• Notre-Dame de Paris

Huxley• Le Meilleur des mondes

Ionesco• Rhinocéros• La Cantatrice chauve

Jary• Ubu roi

Jenni• L’Art français  de la guerre

Joffo• Un sac de billes

Kafka• La Métamorphose

Kerouac• Sur la route

Kessel• Le Lion

Larsson• Millenium I. Les hommes qui n’aimaient pas les femmes

Le Clézio• Mondo

Levi• Si c’est un homme 

Levy• Et si c’était vrai…

Maalouf• Léon l’Africain

Malraux• La Condition humaine

Marivaux• La Double Inconstance• Le Jeu de l’amour et du hasard

Martinez• Du domaine des murmures

Maupassant• Boule de suif• Le Horla• Une vie

Mauriac• Le Nœud de vipères

Mauriac• Le Sagouin

Mérimée• Tamango• Colomba

Merle• La mort est mon métier

Molière• Le Misanthrope• L’Avare• Le Bourgeois gentilhomme

Montaigne• Essais

Morpurgo• Le Roi Arthur

Musset• Lorenzaccio

Musso• Que serais-je  sans toi ?

Nothomb• Stupeur et Tremblements

Orwell• La Ferme des animaux

• 1984Pagnol• La Gloire de mon père

Pancol• Les Yeux jaunes des crocodiles

Pascal• Pensées

Pennac• Au bonheur des ogres

Poe• La Chute de la maison Usher

Proust• Du côté de chez Swann

Queneau• Zazie dans le métro

Quignard• Tous les matins du monde

Rabelais• Gargantua

Racine• Andromaque• Britannicus• Phèdre

Rousseau• Confessions

Rostand• Cyrano de Bergerac

Rowling• Harry Potter à l’école des sorciers

Saint-Exupéry• Le Petit Prince• Vol de nuit

Sartre• Huis clos• La Nausée• Les Mouches

Schlink• Le Liseur

Schmitt• La Part de l’autre• Oscar et la Dame rose

Sepulveda• Le Vieux qui lisait des romans d’amour

Shakespeare• Roméo et Juliette

Simenon• Le Chien jaune

Steeman• L’Assassin habite au 21

Steinbeck• Des souris et des hommes

Stendhal• Le Rouge et le Noir

Stevenson• L’Île au trésor

Süskind• Le Parfum

Tolstoï• Anna Karénine

Tournier• Vendredi ou la Vie sauvage

Toussaint• Fuir

Uhlman• L’Ami retrouvé

Verne• Le Tour  du monde en 80 jours

• Vingt mille  lieues sous les mers

• Voyage au centre de  la terre

Vian• L’Écume des jours

Voltaire• Candide

Wells• La Guerre des mondes

Yourcenar• Mémoires d’Hadrien

Zola• Au bonheur des dames• L’Assommoir• Germinal

Zweig• Le Joueur d’échecs

Et beaucoup d’autres sur lePetitLittéraire.fr

Gaudé• La Mort du roi Tsongor• Le Soleil des Scorta

Gautier• La Morte amoureuse• Le Capitaine Fracasse

Gavalda• 35 kilos d’espoir

Gide• Les Faux-Monnayeurs

Giono• Le Grand Troupeau• Le Hussard sur le toit

Giraudoux• La guerre de Troie  n’aura pas lieu

Golding• Sa Majesté des  Mouches

Grimbert• Un secret

Hemingway• Le Vieil Homme  et la Mer

Hessel• Indignez-vous !

Homère• L’Odyssée

Hugo• Le Dernier Jour• d’un condamné• Les Misérables• Notre-Dame de Paris

Huxley• Le Meilleur des mondes

Ionesco• Rhinocéros• La Cantatrice chauve

Jary• Ubu roi

Jenni• L’Art français  de la guerre

Joffo• Un sac de billes

Kafka• La Métamorphose

Kerouac• Sur la route

Kessel• Le Lion

Larsson• Millenium I. Les hommes qui n’aimaient pas les femmes

Le Clézio• Mondo

Levi• Si c’est un homme 

Levy• Et si c’était vrai…

Maalouf• Léon l’Africain

Malraux• La Condition humaine

Marivaux• La Double Inconstance• Le Jeu de l’amour et du hasard

Martinez• Du domaine des murmures

Maupassant• Boule de suif• Le Horla• Une vie

Mauriac• Le Nœud de vipères

Mauriac• Le Sagouin

Mérimée• Tamango• Colomba

Merle• La mort est mon métier

Molière• Le Misanthrope• L’Avare• Le Bourgeois gentilhomme

Montaigne• Essais

Morpurgo• Le Roi Arthur

Musset• Lorenzaccio

Musso• Que serais-je  sans toi ?

Nothomb• Stupeur et Tremblements

Orwell• La Ferme des animaux• 1984

Pagnol• La Gloire de mon père

Pancol• Les Yeux jaunes des crocodiles

Pascal• Pensées

Pennac• Au bonheur des ogres

Poe• La Chute de la maison Usher

Proust• Du côté de chez Swann

Queneau• Zazie dans le métro

Quignard• Tous les matins du monde

Rabelais• Gargantua

Page 18: Hernani Acte I, scène 2 Hernani · Hernani Acte I, scène 2 Victor Hugo (Université Paris III – Sorbonne nouvelle) Maitre en lettres modernes Document rédigé par Sarah Herbeth

© lePetitLittéraire.fr, 2014. Tous droits réservés.

www.lepetitlitteraire.fr

ISBN version imprimée : 978-2-8062-3597-8 ISBN version numérique : 978-2-8062-3272-4

Dépôt légal : D/2011/12.603/462

Conception numérique : Primento, le partenaire numérique des éditeurs