hÉbergements - office de tourisme de trouville-sur-mer...tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • fax : +33...

35
2019 HÉBERGEMENTS ACCOMMODATION

Upload: others

Post on 04-Nov-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

2019

HÉBERGEMENTSA C C O M M O DA T I O N

Page 2: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

À 2 heures de Paris, VENEZ VOUS RESSOURCER dans un site rénové, style néo-normand.

12 rue Sylvestre Lasserre • 14360 TROUVILLE-SUR-MERTél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • [email protected]

www.hostellerie-du-vallon.fr

Sur la Côte Fleurie, notre hôtel 4 étoiles est entièrement équipé pour vous satisfaire : sauna, hammam, piscine couverte et jacuzzi, salle de remise en forme à votre disposition et massage-détente sur demande pour votre bien-être.

Dans un cadre harmonieux, vous trouverez des chambres spacieuses, un grand salon-bar avec bibliothèque et cheminée, salle de billard (français et américain), wifi gratuit, salle de jeux avec ping-pong, babyfoot et consoles.

3

Hôtel de charme

Hostellerie du Vallon

CONTENTS

• DÉCOUVRIR TROUVILLE Discover Trouville pages 4 et 5

• LÉGENDE DES PICTOGRAMMESPictograms Legend page 8

• HÔTELS Hotels pages 9 à 24

• RÉSIDENCE DE TOURISME Furnished Accommodation page 24

• CHAMBRES D’HÔTES Bed and Breakfast pages 25 à 28

• LOCATIONS MAISONS, APPARTEMENTS ET STUDIOSFurnised accommodation pages 29 à 56

• HÉBERGEMENTS DE PLEIN AIRCampsites pages 57 et 58

• AGENCES IMMOBILIÈRES Estate Agencies pages 59 à 62

• CONCIERGERIES Services for rent page 62

• CONSEILS POUR VOTRE SÉJOUR Advice during your stay pages 63 et 64

• MOYEN D’ACCÈS et PLAN DE VILLE Access & Map pages 66 et 67

depuis 2006

Photos : © Office de Tourisme et Partenaires de l’Office de Tourisme de Trouville-sur-Mer.Conception : Isabelle Lemonnier • Sophie Legrand / Date de Parution : Décembre 2018 - 14 000 ex.Imprimé par Imprimerie Marie - Honfleur

Page 3: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

• Trouville-sur-Mer •Célèbre station balnéaire de la Côte fleurie, à deux heures de Paris, Trouville doit sa réputation au charme de son port de pêche, à la beauté de sa longue plage de sable fin, à la richesse de son patrimoine architectural et à sa gas-tronomie de renom. Une destination authentique en Normandie qui séduit aujourd’hui les voyageurs en quête d’inspiration et d’art de vivre.

Trouville-sur-MerA well-known seaside resort on the Côte Fleurie two hours from Paris, Trouville owes its reputation to the charm of the fishing port, the beautiful long beach of fine sand, and the rich architectural heritage dating from the 19th century.

• Trouville, Reine des plages •Entièrement recouverte de sable fin et de coquillages, la plage s’étend sur 1200 m. Elle est l’une des seules de la Côte Fleurie à être bordée de prestigieuses villas, construites entre 1865 et 1885, présentant chacune un style architectural différent, allant du style Louis XIII au néo-italien, néo-normand, néo-mauresque, en passant par le néo-classique.Trouville, “the Queen of Beaches”Entirely covered with fine sand and shells, the beach stretches over 1200m. It is one of the only beaches on the “Côte Fleurie” to be lined with magnificent villas, built between 1865 and 1885, each in a different architectural style.

• Trouville, port de pêche historique •Trouville-sur-Mer est avant tout un port de pêche pittoresque et réputé qui dénombre aujourd’hui 28 chalutiers qui partent pêcher la coquille Saint Jacques, la crevette grise mais aussi différents poissons, tels que le bar, le maquereau, la sole, le carrelet, le turbot... qui viennent égayer les 9 étals de la célèbre halle aux poissons ouverte toute l’année, 7 jours sur 7. En 1991, la poissonnerie de Trouville fut inscrite sur la liste annexe des Monuments Historiques, inscription qui eut pour effet de protéger le quartier du port de pêche.Trouville, a historic fishing portTrouville-sur-Mer is known above all as a picturesque fishing port. 28 trawlers fish for scallops and shrimps, as well as various seawater fish (sea bass, mackerel, sole, plaice, turbot), which brighten the 9 stalls of the famous Fish Market, open 7 days a week, all year round.

DÉCO

UVRI

RTROUVILLE

54

Page 4: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

OFFICE DE TOURISME CATEGORIE I

32 QUAI FERNAND MOUREAUX • F. 14360 TROUVILLE-SUR-MERTÉL. : (+33) 02 31 14 60 70 • [email protected]

www.trouvillesurmer.org

JOURS ET HEURES D’OUVERTUREDE SEPTEMBRE À JUIN• Semaine : 10h - 18h• Dimanches et jours fériés : 10h - 13h30

VACANCES SCOLAIRES • Semaine : 10h - 18h • Dimanches et jours fériés : 10h - 16h JUILLET - AOÛT • Semaine : 9h30 - 19h• Dimanches et jours fériés : 10h - 18h

OPENING DAYS AND HOURSFROM SEPTEMBER TO JUNE• Week: 10am - 6pm• Sundays and bank holidays: 10am-1.30pm

DURING HOLIDAYS• Monday to Saturday: 10am - 6pm• Sundays and bank holidays: 10am - 4pm

JULY AND AUGUST• Week: 9.30am - 7pm• Sundays and bank holidays: 10am - 6pm

TOURIST TAX • 2019 RATESDetermined by the town council, the tourist tax (per day and per person) is :

Palace: 4€ Hotels*****: 3 € Hotels**** and **** luxe: 2,30 € Hotels***: 1,50 € Hotels**: 0,90 € Hotels*: 0,80 € Campsites: 0,90€B&B and rentals: ask your host.

Exemption from tax: Minors (under 18) are exempted and also people benefiting from temporary alternative or emergency accommodation.

CONDITIONS The grading and the rates were given by the partners on 1st January 2019. They may differ during the year without any responsibility of the Tourist Office. It is recommended to apply directly to the partner to fix exact conditions. This guide only lists the partners of Trouville Tourist Office. A complete list is available at our information desk.

TAXE DE SÉJOUR • TARIFS 2019 (par jour et par personne, toutes taxes comprises) Par arrêté municipal, le montant de la taxe de séjour à TROUVILLE, a été ainsi fixé :

Palace : 4€ Hôtels***** : 3 € Hôtels**** et **** luxe : 2,30 € Hôtels*** : 1,50 € Hôtels** : 0,90 € Hôtels* : 0,80 € Campings : 0,90€Meublés et chambres d’hôtes : se renseigner.

Les personnes exonérées sont les personnes mineures et les personnes bénéficiant d’un hébergement d’urgence ou d’un relogement temporaire.

CONDITIONS GÉNÉRALES Le classement et les prix donnés seulement à titre indicatif, ont été communiqués par les partenaires à la date du 1er janvier 2019 et permettent de situer comparativement les établissements. Pour les hôtels, le prix indicatif est celui de la chambre double. En aucun cas, la responsabilité de l’Office de Tourisme ou de l’éditeur ne peut être engagée en cas de modifications ou d’erreurs. Pour les réservations ou tout renseignement complémentaire, il est recommandé de s’adresser directement aux partenaires.Figurent dans ce guide uniquement les partenaires de l’Office de Tourisme de Trouville-sur-Mer. Une liste exhaustive est disponible dans notre bureau d’information.

76

Page 5: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

HOTELS

LÉGENDES DES PICTOGRAMMES • PICTOGRAMS LEGEND

CAMPINGS CAMPSITE

DOUCHES CHAUDES Hot showers

PLATS CUISINÉS Ready-cooked meal

RAVITAILLEMENT Groceries

LOCATION DE MOBIL-HOMES Mobil homes for hire

BRANCHEMENT ÉLÉCTRIQUE Electrical connexion

FAMILLE PLUS garantit un accueil personnalisé et chaleureux aux familles avec enfants. National Label that guarantees a personalized and warmed welcome to families with children.

CLÉVACANCES vous garantit un niveau de confort et de prestations (de 1 à 5 Clés) régulièrement évalués dans le respect d’une charte de qualité nationale. Clévacances France alongside his own members to take up the challenge of quality.

GÎTES DE FRANCE vous garantit des normes de confort précises dans le respect d’une charte de qualité. Gîtes de France ensures standards of comfort in respect of a quality charter.

CLASSEMENT PRÉFECTORAL

QUALITÉ TOURISME vous garantit la qualité de l’accueil, de la prestation proposée, de l’information touristique, pour mieux découvrir les trésors de la Normandie. Label that guarantees the quality of the reception, the proposed services, tourist information, to discover the treasures of Normandy.

ACCÈS PERSONNES À MOBILITÉ RÉDUITEDisabled people

ANIMAUX ACCEPTÉS Animals accepted

ASCENSEUR Lift

CANAL +

CARTE BLEUE Credit card

CHÈQUES VACANCES ACCEPTÉSVacancy cheque accepted

CLIMATISATION Air conditioning

EQUIPEMENT BÉBÉ Baby’s facilities

JARDIN Garden

TÉLÉVISION DANS LES CHAMBRESTV in bedroom

PARKING PRIVÉ Car park

PISCINE Swimming-pool

RESTAURANT

VUE SUR MER Sea view

TICKET RESTAURANT

TÉL. DIRECT Telephone

SALLE DE RÉUNION Meeting room

SATELLITE Satellit

WIFI

TARIF ENFANT Child prices

SÈCHE-LINGE Drying machine

LAVE-LINGE Washing machine

LAVE-VAISELLE Dishwasher

CHEMINÉE Fireplace

SPA

TENNIS

98

Page 6: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

CURES MARINES TROUVILLE*****Hôtel, Thalasso & SpaBoulevard de la CahotteTél. +33(0)2 31 14 26 00 • [email protected] • mgallery.com • www.lescuresmarines.com • Le majestueux bâtiment Cures Marines Trouville, Hôtel Thalasso & Spa se dresse entre mer et port.Trouville’s Cures Marines Hotel Thalasso & Spa stands majestically between the port and the sea.

Fermé du 6 au 11 janvier Closed from 6 to 11 January

103 chambres et suites à partir de 176€103 rooms and suites from 176€

HOSTELLERIE DU VALLON**** BEST WESTERN PLUS 12 rue Sylvestre Lasserre • Tél. +33(0)2 31 98 35 [email protected]• www.hostellerie-du-vallon.fr •Hôtel de style néo-normand au cadre chaleureux (hammam, jacuzzi, sauna…).Warm norman-style (Hammam, jaccuzi, sauna…).

Ouvert toute l’année • Open all year round

64 chambres de 121,50 à 280€ • Pt déjeuner : 16€ 64 rooms from 121,50 to 280€ • Breakfast: 16€

HÔTEL MERCURE TROUVILLE****4 place Maréchal FochTél. +33(0)2 31 87 38 38 [email protected] • www.mercure.com •Hôtel entièrement rénové à 150 m de la plage.Refurbished hotel situated only 150m from the beach.

Ouvert toute l’année • Open all year round

80 chambres de 110 à 220€ • Petit déj. : 16,50 € 80 rooms from 110 to 220€ • Breakfast: 16,50 €

LE BEACH HÔTEL**** Hôtel du soleil de Trouville 1 quai Albert 1erTél. +33(0)2 31 98 12 00 [email protected] • www.soleilvacances.com • A 50m de la plage et du casino et à deux pas du centre ville.50m from the sandy beach and Casino, close to the city.

Ouvert toute l’année • Open all year round

125 chambres de 126 à 365€ • Petit déj. : 15€ 125 rooms from 126 to 365€ • Breakfast: 15€

B

C

D

HÔTELS À TROUVILLE • HOTELS IN TROUVILLE

E

HÔTELS À TROUVILLE • HOTELS IN TROUVILLE

1110

Page 7: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

LE CENTRAL*** 5-7 rue des BainsTél. +33(0)2 31 88 80 84 [email protected]• www.le-central-trouville.com •Hôtel de charme entièrement rénové situé face au Marché aux Poissons.Charming hotel entirely refurbished situated in front of Fish Market.

Ouvert toute l’année • Open all year round

23 chambres de 106 à 164€ • Petit déj. : 11€ 23 rooms from 106 to 164€ • Breakfast: 11€

LES 2 VILLAS*** 25 rue Saint GermainTél. +33(0)2 31 49 09 [email protected] • www.les2villas.fr •Boutique hôtel – Charme & Design, deux villas entièrement restaurées autour d’un joli patio arboré au cœur de Trouville.Charming, well-designed boutique hotel, two beautifully restored villas round a leafy patio in the heart of Trouville.

Ouvert toute l’année • Open all year round

24 chambres et suites de 65 à 248€ Petit déj. : 14€

24 rooms and suits from 65 to 248€ Breakfast: 14€

LES EMBRUNS***22 place Maréchal FochTél. + 33(0)2 31 88 66 [email protected] • www.trouvillehotel.fr •Situé sur les planches de Trouville, face à la mer et au casino. Restaurant pouvant recevoir groupes et réunions de famille.On the boardwalk facing the sea and the Casino. Groups and family reunions are welcome.

Fermé du 01/01 au 8/02 • Closed from 01/01 to 8/02

22 chambres de 65 à 175€ • Petit déjeuner : 9€ 22 rooms From 65 to 175€ • Breakfast: 9€

LE FER À CHEVAL***11 rue Victor-HugoTél. +33(0)2 31 98 30 20 [email protected]• www.hotel-trouville.com •Hôtel de charme à deux pas de la plage, du casino et des restaurants.A charming hotel two steps away from the beach.

Ouvert toute l’année • Open all year round

34 chambres de 75 à 132€• Petit déj. : 12,50€34 rooms from 75 to 132€ • Breakfast: 12,50€

F

G

H

I

HÔTELS À TROUVILLE • HOTELS IN TROUVILLE HÔTELS À TROUVILLE • HOTELS IN TROUVILLE

1312

Page 8: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

FLAUBERT*** Rue Gustave FlaubertTél. +33(0)2 31 88 37 23 [email protected] • www.flaubert.fr •Situation exceptionnelle face à la mer. Salon pour soins et massage sur place.Exceptional situation on the beach. Salon for beauty treatments and massages.

Fermé du 8.11 au 8.02 • Closed from 8.11 to 8.02

31 chambres de 129 à 209€ • Petit déj.offert 31 rooms from 129 to 209€ • Breakfast offered

LA PETITE COUR*** 15 rue Paul BessonTél. +33(0)2 31 88 10 [email protected] • www.hotel-lapetitecour.fr •Hôtel de charme dans une ancienne demeure du XIXème siècle, situé à deux pas de la plage.Charming hotel in a guest house in a 19th century villa, situated a few steps from the beach.

Fermé du 12/11 au 31/01/19 Closed from 12/11 to 31/01/19

18 chambres de 69 à 159€ • Petit déjeuner : 10€ 18 rooms from 69 to 159€ • Breakfast: 10€

SAINT JAMES***16 rue de la PlageTél. +33(0)2 31 88 05 23 [email protected]• www.hotel-saint-james.fr •Hôtel de charme, calme, confortable, à l’ambiance feutrée. Superbe cheminée au feu de bois.Charming hotel, quiet and very cosy. Wonderful fireplace.

Fermé du 5 janvier à mi-marsClosed from 5 January to mi-march

9 chambres de 85 à 250€ • Petit déj. offert 9 rooms from 85 to 250€ • Breakfast offered

L’ESTRAN**4 place Fernand-MoureauxTél. +33(0)2 31 88 35 [email protected]• www.hotel-trouville-deauville.com •Hôtel familial et cosy situé près de la gare et du centre ville.A cosy, family-run hotel near the station and the city.

Ouvert toute l’année • Open all year round

23 chambres de 58 à 94€ • Petit déj. : 8,50€ 23 rooms from 58 to 94€ • Breakfast: 8,50€

J

N

K

M

HÔTELS À TROUVILLE • HOTELS IN TROUVILLE HÔTELS À TROUVILLE • HOTELS IN TROUVILLE

1514

Page 9: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

LA MAISON DE LA PLAGE** 30 rue de la PlageTél. : +33(0)6 67 78 07 96lamaisondelaplagetrouville@hotmail.comwww.hoteltrouvillesurmer.comHôtel entièrement rénové à deux pas de la plage, du casino et des commerces.Renovated hotel a few steps from the beach, casino and shops.

Ouvert toute l’année • Open all year round

10 chambres de 75 à 165€ • Petit déjeuner : 10€ 10 rooms from 75 to 165€ • Breakfast: 10€

LA MAISON NORMANDE** 4 place de Lattre de TassignyTél. +33(0)2 31 88 12 [email protected]• www.la-maison-normande.com •Maison ancienne de caractère avec deux salons et un bar.Old house with a personal touch and with all conveniences. 2 lounges and a bar.

Ouvert toute l’année • Open all year round

17 chambres de 58 à 98€ • Petit déjeuner : 8,50€ 17 rooms from 58 to 98€ • Breakfast: 8,50€

LE REYNITA**29 rue CarnotTél. +33(0)2 31 88 15 13 [email protected] • www.hotelreynita.com •Ambiance familiale, reposante, accueil chaleureux pour faire le plein de tonus.In a family and quiet environment.

Ouvert toute l’année • Open all year round

22 chambres de 59 à 115 € • Petit déj. : 8,50€ 22 rooms from 59 to 115 € • Breakfast: 8,50€

LE TROUVILLE**1 rue Thiers • Tél. +33(0)2 31 98 45 48 [email protected]• www.hotelletrouville.com •Etablissement au charme rétro situé dans une rue calme près du port et de la plage. Changement de propriétaire.A charmingly traditional hotel in a quiet street near the port and the sea. New management.

Ouvert toute l’année • Open all year round

15 chambres de 60 à 120€ • Petit-déjeuner : 8€ 15 rooms from 60 to 120€ • Breakfast: 8€

Q

L

O

HÔTELS À TROUVILLE • HOTELS IN TROUVILLE HÔTELS À TROUVILLE • HOTELS IN TROUVILLE

P

1716

Page 10: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

DOMAINE DE VILLERS ET SPA****Chemin du Belvédère - D. 513 14640 Villers-sur-Mer (12 km)Tél. +33(0)2 31 81 80 80 • [email protected]• www.domainedevillers.fr • Vue panoramique sur Deauville/Trouville. Bel espace sa-lon/bar près de la cheminée. Restaurant calme et feutré.View on the Deauville/Trouville. Bar lounge near the fireplace. Quiet and charming restaurant.

Fermé les 23, 24 et 25 décembre Closed from 23 to 25 december.

17 chambres de 170 à 295€ • Petit déj. : 21€17 rooms from 170 to 295€ • Breakfast: 21€

MANOIR DE LA POTERIE ET SPA**** Chemin Paul Ruel - 14113 Cricqueboeuf (8 km)Tél. +33(0)2 31 88 10 40 [email protected] • www.manoirdelapoterie.fr • Demeure normande avec vue mer ou campagne. Salon cosy avec cheminée. Spa « Les Thermes ».Norman house with sea view or countryside. Cosy lounge with a fire-place. Spa « Les Thermes ».

Ouvert toute l’année • Open all year round

24 chambres de 170 à 360€ • Petit déj. : 23€ 24 rooms from 170 to 360€ • Breakfast: 23€

LES MANOIRS DE TOURGÉVILLE****Chemin de l’Orgueil 14800 Tourgeville Deauville (7 km)Tél. +33(0)2 31 14 48 68 [email protected]• www.lesmanoirstourgeville.com •Magnifique bâtisse en colombages et 5 charmants manoirs normands.Beautiful masonry made of timbered wood and 5 charming normand manors.

Ouvert toute l’année • Open all year round

57 chambres de 155 à 650€ • Petit déj. : 23€57 rooms from 155 to 650€ • Breakfast: 23€

AMIRAUTÉ HOTEL GOLF & SPA DEAUVILLE***Route de Paris - 14800 Touques (2 km)Tél. : +33(0)2 31 81 82 83 • [email protected]• www.amiraute.com • Lieu unique sur la côte normande offrant 2 piscines extérieures chauffées de mai à septembre, un complexe sportif avec courts de tennis et parcours de golf.A unique venue on the Normandy Coast offers you : 2 heated outdoor swimming-pools from May to September, tennis courts and a golf course.

Ouvert toute l’année • Open all year round

210 chambres de 100 à 350€ • Petit déj.: 17€ 210 rooms from 100 to 350€ • Breakfast: 17€

HÔTELS PRÈS DE TROUVILLE • HOTELS NEAR TROUVILLE HÔTELS PRÈS DE TROUVILLE • HOTELS NEAR TROUVILLE

1918

Page 11: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

BELLEVUE***Route de Honfleur - 14113 Villerville (5 km)Tél. +33(0)2 31 87 20 22 • [email protected] • www.bellevue-hotel.fr •Villa normande sur la côte entre Trouville et Honfleur avec une vue panoramique sur la mer. Restaurant avec terrasse.Norman villa on the coast between Trouville and Honfleur with a panoramic sea view. Restaurant with terrace.

Ouvert toute l’année • Open all year round

26 chambres de 140 à 220€ • Petit déj. : 14€ 26 rooms from 140 to 220€ • Breakfast: 14€

CAMPANILE DEAUVILLE ST ARNOULT***29 rue Carnot - Avenue Michel d’Ornano 14800 Saint-Arnoult (4 km)Tél. +33(0)2 31 87 54 54 [email protected] • www.campanile-deauville-saint-arnoult.fr •Situé dans un cadre de verdure au bord d’une rivière entre l’hippodrome et le Pôle International du cheval.Situated in a green setting between the hippodrome and Deauville’s International Equestrian center.

Ouvert toute l’année • Open all year round

58 chambres de 45 à 125€ • Petit déj. : 9,90€ 58 rooms from 45 to 125€ • Breakfast: 9,90€

CLOS DEAUVILLE SAINT-GATIEN***4 rue des Brioleurs 14130 Saint-Gatien-des-Bois (8 km)Tél. +33(0)2 31 65 16 08 [email protected] • www.clos-st-gatien.fr •Situé à 8 km de la mer, avec 3 piscines, sauna, jacuzzi, hammam, tennis, pétanque, VTT.Hotel offers you  : 3 swimming-pools, sauna, jacuzzi, hammam, tennis court.

Ouvert toute l’année • Open all year round

51 chambres de 79 à 229€ • Petit déjeuner : 14€51 rooms from 79 to 229€ • Breakfast: 14€

ENTRE TERRE ET MER***28 place Hamelin - 14600 Honfleur (15 km)Tél. +33(0)2 31 98 83 33 [email protected]• www.hotel-centre-honfleur.com •Ancienne maison de pêcheur au cœur du port de pêche d’Honfleur. Demi-pension possible avec le restaurant gastronomique.A really charming hotel situated in the heart of Honfleur. Take half board at gastronomic restaurant.

Fermé en Janvier • Closed in January

17 chambres de 105 à 144€ • Petit déj. : 11€ 17 rooms from 105 to 144€ • Breakfast: 11€

HÔTELS PRÈS DE TROUVILLE • HOTELS NEAR TROUVILLE HÔTELS PRÈS DE TROUVILLE • HOTELS NEAR TROUVILLE

2120

Page 12: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

IBIS DEAUVILLE CENTRE***9/10 quai de la Marine - 14800 Deauville (1 km)Tél. +33(0)2 31 14 50 [email protected] • www.ibishotel.com •Situé en centre ville, face au port de plaisance et à 2 mn de la gare.In the heart of Deauville facing the fishing port.

Ouvert toute l’année • Open all year round

95 chambres de 69 à 159€ • Petit déj. : 9,90€ 95 rooms from 69 to 159€ • Breakfast: 9,90€

LE ROMANTICA*** 311 Chemin du Petit Paris - 14600 Pennedepie (6 km)Tél. +33(0)2 31 81 14 00 • [email protected] • www.romantica-honfleur.com •Situé en retrait de la route côtière dans un environ-nement calme et naturel.Off the coast road, in a quiet and naturel setting.

Fermé du 8 Janvier au 3 février Closed from 8 January to 3 february

35 ch. de 77 à 127€ • Pt déj. buffet : 10 et 12€ 35 rooms from 77 to 127€ • Breakfast: 10 - 12€

IBIS BUDGET**Avenue Michel d’Ornano - 14800 Saint-Arnoult (3 km)Tél. +33(0)8 92 68 05 34 • [email protected] • www.ibisbudget.com •Hôtel économique rénové proche de l’hippodrome dans un cadre de verdure à 5 mn de Trouville Deauville.An economic renovated hotel near the hippodrome in a green setting 5 mn from Trouville Deauville.

Ouvert toute l’année • Open all year round

75 chambres de 49 à 105€ • Petit déj. : 6,60€ 75 rooms from 49 to 105€ • Breakfast: 6,60€

AK’HÔTEL121, av. de la République - 14800 Deauville (1 km)Tél. +33(0)2 31 87 48 [email protected] • www.akhotel-deauville.fr •Hôtel de style normand au cœur de Deauville avec son restaurant K.In a norman style in the heart of Deauville with a restaurant K.

Ouvert toute l’année • Open all year round

23 chambres de 85 à 127€ Petit déj. à partir de 12,50€

23 rooms from 85 to 127€Breakfast: from 12,50€

HÔTELS PRÈS DE TROUVILLE • HOTELS NEAR TROUVILLE HÔTELS PRÈS DE TROUVILLE • HOTELS NEAR TROUVILLE

2322

Page 13: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

LE P’TIT BEAUMONT20 rue du Paradis - 14950 Beaumont en Auge (11 km)Tél. +33(0)2 31 64 80 22 [email protected]• www.leptitbeaumont.fr •Une adresse de charme, au cœur d’un joli village du Pays d’Auge.An adress full of charm, in the heart of a nice little village of the Pays d’Auge.

Ouvert toute l’année - Fermé le dimanche sauf férié pour le restaurant Open all year round - Closed on sunday (except bank holidays for the restaurant)

5 chambres de 75 à 95€ • Petit déj. : 9,50€ 5 rooms from 75 to 95€ • Breakfast: 9,50€

PIERRE ET VACANCES LES TAMARIS**11 boulevard Aristide BriandTél. +33(0)2 31 87 28 63 [email protected]• www.pierreetvacances.com •Résidence rénovée dans un style normand avec des studios vue mer ou jardin.In a Norman style refurbished in a residential neighbourhood. Studios with view on the sea or garden.Ouvert tous les jours sauf le mercredi et le dimanche après-midi. Open every day except on Wednesday and Sunday evening.

A partir de 59 à 199€/nuit From 59 to 199€/night

RÉSIDENCES DE TOURISME À TROUVILLEFURNISHED ACCOMMODATION IN TROUVILLE

B&B

• HÔTELS PRÈS DE TROUVILLE • HOTELS NEAR TROUVILLE

2524

Page 14: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

Madame JOXE 18 rue du Chalet CordierTél. : +33(0)6 60 67 23 [email protected]èrement rénovée dans une belle villa, jardin paysagé, terrasses, solarium, 3 minutes de la plage et 5 minutes du port avec une vue imprenable.A fully renovated B&B in a pretty villa with landscaped garden, terraces and solarium, 3mn from the beach/ 5mn from the port with panoramic view.

Ouvert toute l’année • Open all year round

100€ • Petit déjeuner inclus 100€ • Breakfast included

L’ANTOU’ANNE50 rue Général de GaulleTél. : +33(0)6 60 04 48 [email protected] Maison de ville avec terrasse plein soleil. Table d’hôtes, spécialisée dans la truffe.Pretty town house with sunny terrace. Table d’hôtes, specializing in truffles.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 65 à 100€ • Petit-déjeuner compris From 65 to 100€ • Breakfast included

Madame WILQUINGîte Le Moulin des 4 Vaux 315 impasse du Moulin14950 Saint Etienne La Thillaye (10km)Tél. : +33(0)2 31 65 42 21 • +33(0)6 21 67 65 [email protected] • www.gitemoulindes4vaux.com •A 10 mn de Trouville et au cœur du Pays d’Auge.Massages et tables d’hôtes sur demande. 10 mn from Deauville/Trouville and near the Pays d’Auge. Massages on request.Ouvert toute l’année • Open all year round

Chambres de 60 à 118€ • Petit déjeuner inclusGites de 458 à 570€/semaine

Tables d’hôtes de 20 à 45€Rooms from 60 to 118€ • Breakfast included

Madame CAUVIN-LEBEYTolleville Ferme (5 km) - 944 route de Pont l’Evêque - 14800 Bonneville/TouquesTél. : +33(0)2 31 64 79 03 [email protected] • http://tolleville-ferme.e-monsite.com •Chambres d’hôtes dans une ferme d’élevage de bo-vins et de chevaux en activité.B&B in a traditionnal farm with cows and horses.

Fermé du 15/11 au 1/03Closed from 15/11 to 1/03

60€ • Petit déjeuner inclus 60€ • Breakfast included

CHAMBRES D’HÔTES À TROUVILLE

2 chambres • Maximum : 4 pers.

CHAMBRES D’HÔTES PROCHES TROUVILLE B&B NEAR TROUVILLE

5 chambres et 1 gîteMaximum : 15 pers.

3 chambres • Maximum : 8 pers.

B&B INTROUVILLE

2 chambres • Maximum : 4 pers.

2726

Page 15: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

DOMAINE DU CLOS FLEURI697 route de Trouville – 14600 Honfleur (12 km)Tél. : +33(0)2 31 87 56 [email protected]• www.domaineduclosfleuri.fr •Idéalement situé sur la Côte de Grâce à deux pas de la plage d’Honfleur, situé à 3mm du centre, dans un cadre fleuri, avec spa et piscine.An ideal location on the Côte de Grâce among flowers and trees, with spa and swimming pool, 3mn from the town centre and a few steps from Honfleur.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 90 à 250€/nuit • Petit déj. : 14€ From 90 to 250€/night • Breakfast: 14€

LE PETIT PRESSOIR16 chemin de la Mue 14130 St Gatien des Bois (6km)Tél. : +33(0)6 58 74 69 [email protected] • www.lepetitpressoir.fr • Idéalement situé à 10 mn de Trouville et d’Honfleur, dans un cadre verdoyant au calme de la campagne normande, dans un lieu authentique.An ideal location in a peaceful green country setting 10 mn from Trouville and Honfleur.

Ouvert toute l’année • Open all year round

95€, petit-déjeuner compris. 95€, breakfast included.

5 chambres • 2 gîtes

2 chambres • Maximum : 4 pers.

CHAMBRES D’HÔTES PROCHES TROUVILLE B&B NEAR TROUVILLE

RENTALS IN TROUVILLE•SUR•MER

2928

Page 16: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

Madame BLANC Véronique 43 avenue d’EylauTél. : +33(0)6 71 06 34 97 • [email protected] https://www.airbnb.fr/rooms/23939179?s=51Grande et lumineuse villa de 140m2 avec vue mer, entièrement rénovée, située sur les hauteurs de Trouville.A large and sunny villa (140m²), fully renovated, with sea view, on the heights of Trouville.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 1840 à 1920€/semaine • 780€/WE (2 nuits)From 1840 to 1920€/week • 780€/WE (2 nights)

Madame MOLHO13 rue des RosiersTél. : +33(0)6 62 81 20 29 • [email protected]://www.airbnb.fr/rooms/6573247Maison de famille 12 personnes - Triangle d’or : 200m de la plage et des commerces.Town house for 12 pax. 200 m from the beach and shops.Ouvert toute l’année • Open all year round

De 1400 à 1600€/sem. • De 700 à 800€/WE (2 nuits) From 1400 to 1600€/week • From 700 to 800€/WE

5 chambres • Maximum : 11 pers.

5 chambres et 1 dortoir. • Maximum : 12 pers.

Madame BONVICINI-POITIER 70 Bd d’HautpoulTél. : +33(0)6 67 11 70 69 • [email protected]://www.airbnb.fr/rooms/23089876?s=51Maison de pêcheur, typique, entièrement refaite au charme du style 1900 située à 5 mn de la gare Deauville/Trouville à pied.Typical fisherman’s house, completely refurbished in the style of the 1900s, 5 mn from the station.

Ouvert toute l’année • Open all year round

1400€/semaine • 1400€/week

LA BOUCHERIE TROUVILLE1 rue de la MarineTél. : +33(0)6 08 42 29 89 • [email protected]://www.airbnb.fr/rooms/27545430?Cette ancienne boucherie entièrement rénovée est située à 3 minutes à pied de la gare, du Casino et de la plage.Fully renovated, this former butcher’s is a few steps from the station, the casino and the beach.

Ouvert toute l’année • Open all year round

1785€/semaine • 510€/WE (2 nuits)1785€/week • 510€/WE (2 nights)

LA MOUETTE7, impasse du Bac • Tél. : +33(0)6 20 33 18 [email protected] maison de pêcheur située à 7mn à pied de la gare et 5mn à pied de la mer. Cour intérieure.Charming fisherman’s house in Trouville’s Golden Triangle, 7 mn from the station, 5 mn from the sea.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 900 à 1200€/semaine • 400€/WE (2 nuits) From 900 to 1200€/WE • 400€/WE (2 nights)

5 chambres • Maximum : 10 pers.

4 chambres • Max. : 8 pers.

4 chambres • Maximum : 8 pers.

MAISONS • VILLAS • DEMEURES / HOUSES • VILLAS • RESIDENCE MAISONS • VILLAS • DEMEURES / HOUSES • VILLAS • RESIDENCE

Famille Plus, vivons ensemble de belles expériences!

•• www.familleplus.fr •

Bienvenue dans votre hébergement Famille Plus !

NOS 6 ENGAGEMENTS :• Vous réserver un accueil de qualité, adapté à vos attentes et à celles de vos enfants• Mettre à votre disposition la liste des activités et animations spéciales familles sur notre destination • Vous proposer des aménagements spécifiques • Vous réserver des petits PLUS personnalisés • Mettre à disposition de vos enfants un espace de jeux et/ou leur prêter des jeux d’intérieur • Vous faire profiter de tarifs malins

3130

Page 17: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

LE PRESSOIR 10 rue Sylvestre LasserreTél. : +33(0)6 20 33 18 [email protected] maison de 140m2, refaite à neuf dans un ancien pressoir normand, située en centre ville.Attractive, renovated house (140m²), once a cider press, in the town centre.

Ouvert toute l’année • Open all year round

1200 à 1500€/semaine • 500 à 600€/WE (2 nuits)1200 to 1500€/week • 500 to 600€/WE (2 nights)

PAVILLON JEANNE D’ARC 12 rue de la Chapelle • Tél. : +33(0)6 20 33 18 [email protected]://www.airbnb.fr/rooms/27050723?Villa du début du siècle, qui a gardé tout charme d’antan, situé à 50 m de la plage et du centre ville. Cour intérieure.Charming villa dating from the 1900s, 50 m from the beach and the town centre.

Ouvert toute l’année • Open all year round

2800€/semaine • 400€/nuit 2800€/Week • 400€/night

LA VILLA DES 4 CHATS9 rue d’Orléans • Tél. : +33(0)2 31 88 94 94www.les4chats.comRavissante maison anglaise avec verrière et cheminée, située au cœur de Trouville, réputée pour son charme et sa discrétion.Charming, cosy English-style house with fireplace and glass-covered veranda in the heart of Trouville.

Ouvert toute l’année • Open all year round

A partir de 250€/jour • From 250€/day

3 chambres • Maximum : 8 pers.

6 chambres. Maximum : 12 pers.

3 chambres • Maximum : 5 pers.

Madame et Monsieur LEFRANÇOIS “Les Hauts de Sophia” • 6 Chemin des FrémontsTél. +33(0)2 31 14 82 05/(0)6 19 97 27 [email protected] www.abritel.fr (réf : 597894, 608597, 622896)Maison de famille contemporaine et lumineuse, découvrant la mer avec un magnifique jardin.Bright family house seaside view in the middle of a garden.Ouvert toute l’année • Open all year round

De 585 à 950€/semaine • 265€/WE (2 nuits) From 585 to 950€/week • 265€/WE (2 nights)

Maison de 3 apparts. (2 et 4 pers) et d’un cottage (4/6 pers) • Maximum : 15 pers.

Mme et M. ROLLANDRésidence Riviera - 69 avenue KennedyTél.: +33(0)1 39 11 51 12/(0)6 07 10 77 [email protected]és au bord de la Touques et proche du centre ville.On the bank of the river Touques and near the centre.Ouvert toute l’année • Open all year round

• 2 pièces de 495 à 595€/sem. • 3 pièces : 640 à 770€/sem. - 320 à 410€ : WE (3 nuits)

• 2 rooms : 495 to 595€/week • 3 rooms : 640 to 770€/week /320 to 410€ /WE (3 nights)

L’ANCIENNE POSTE & LE LOGIS DU RECEVEUR16 rue Amiral de MaigretTél. : +33(0)1 47 64 21 44 /(0)6 25 41 74 [email protected] standing de 300m2, mêlant ancien et moderne. Sauna.Fully restored and redecorated with modern furniture. Sauna.Ouvert toute l’année • Open all year round

2500€ à 5000€/sem. • 1000 à 1800€/WE (2 nuits)2500 à 5000€/week • 1000 to 1800€/WE (2 nights)

1 appt. 2 pièces (max 4 pers.) et 1 appt.3 pièces (max : 6 pers.)

1 appartement avec 4 chambres et 1 appartement 2 pièces de 50m2

DU STUDIO AU COTTAGE • FROM STUDIO TO COTTAGEMAISONS • VILLAS • DEMEURES / HOUSES • VILLAS • RESIDENCE

3332

Page 18: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

RÉSIDENCE JEAN-LUC BLAISE Résidence Blaisefactory62 rue des Bains - Impasse Exmelin (au fond à droite)Tél. +33(0)6 65 58 55 77 • [email protected] de standing situé au cœur de la rue des bains.Residence of high standard located in « Rue des Bains ».

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 420 à 1350€/semaine • De 200 à 500€/WE (2 nuits) From 420 to 1350€/week • From 200 to 500€/WE

VILLA MGM6 rue du ChancelierTél. +33(0)6 60 76 27 [email protected] • www.villamgm.frDans un immeuble de charme en briques anciennes, situé à 30m de la plage.Charming old brick villa 30m from the beach.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 630 à 1000€/semaine • De 180 à 300€/WE From 630 to 1000€/week • From 180 to 300€/WE

Mme et M. FERALVilla Marcel André - 15, rue de la ChapelleTél. : +33(0)2 31 80 14 43/(0)6 08 64 26 [email protected]://gitesdenormandie.monsite-orange.frAccès direct à la plage, duplex dans une maison du 19ème siècle avec une cour close.Direct access to the beach duplex on ground floor of 19th house.Ouvert toute l’année • Open all year round

De 630 à 1180€/semaine • From 630 to 1180€/week

2 studios et 1 appt. de 3 piècesMaximum : 14 pers.

3 appt (4 pers.) et 4 studios (2 pers)Maximum : 20 pers.

3 chambres • Max. : 6 pers.

Madame JEANNEZRésidence Trouville Palace - Promenade des PlanchesTél. +33(0)1 77 19 35 30 /(0)6 62 27 13 [email protected] un ancien palace avec un accès direct à la plage et face mer.On the beach, facing the sea in a former palace hotel.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 1000 à 1200€ /semaine • 600€/we (2 nuits) From 1000 to 1200€/week • 600€/we (2 nights)

LE TROUVILLE PALACEPromenade des Planches • Tél. : +33(0)6 20 33 18 [email protected] à la fois moderne et ancien, avec une incroyable vue sur la mer, situé au 5ème étage avec ascenseur.Apartment combining modernity and period charm, with incredible sea view, on the 5th floor with lift.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 1200 à 1500€/semaine • 500€/WE (2 nuits)From 1200 to 1500€/week • 500€/WE (2 nights)

Monsieur BAILHACHE Rés. Domaine des Roches 13, bd Aristide Briand • Tél. +33(0)6 19 11 25 99 [email protected] vue mer. Location au mois pendant l’hiver.Sea view. Month let during winter.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 800 à 950€ /semaine • From 800 to 950€/week

Appt. sur 2 niveaux : 2 ch et un dortoir en sous-sol • Max. : 12 pers.

3 chambres • Maximum : 7 pers.

2 chambres • Max. : 5 pers.

3 PIÈCES ET + • 3 ROOMS AND + 3 PIÈCES • 3 ROOMS

3 PIÈCES ET + • 3 ROOMS AND +DU STUDIO AU COTTAGE • FROM STUDIO TO COTTAGE

3534

Page 19: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

Mme HAUVEL-TESSIERTrouville Palace Promenade des Planches « Savignac » Port. : +33(0)6 10 67 16 03 • [email protected] de 80m2 haut de gamme sur la plage avec une terrasse plein sud et vue mer.Luxury flat of 80m2 on the beach with a sunny terrace with seaview.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 1000 à 1500€ /semaine From 1000 to 1500€/week

Monsieur HOUDAILLE77/79 rue des EcoresTél. : +33(0)7 86 45 19 92 • [email protected] Appartement situé en étage sans ascenceur, tout confort et en centre ville face au port et à 200 m de la plage.Apartment with all conveniences in the town center, in front of the fishing port, 200m from the beach.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 650 à 1000€/semaine • 330€/WE (2 nuits) From 650 to 1000€/week • 330€/WE (2 nights)

Monsieur HOUDAILLE77/79 rue des EcoresTél. : +33(0)7 86 45 19 92 • [email protected] Appartement situé en étage sans ascenceur, tout confort et en centre ville face au port et à 200 m de la plage.Apartment with all conveniences in the town center, in front of the fishing port, 200m from the beach.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 650 à 1000€/semaine • 330€/WE (2 nuits) From 650 to 1000€/week • 330€/WE (2 nights)

2 chambres • Max. : 6 pers.

2 chambres • Max. : 4 pers.

Madame BLANC MartineRésidence le Beach – Quai Albert 1erTél. : +33(0)6 20 33 18 [email protected]é dans une résidence à côté du casino. Magnifique vue sur le port de Trouville et de Deauville.Situated in a residence near the casino. Beautiful view on the fishing port of Trouville and Deauville.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 800 à 1000€/semaine • 300€/WE (2 nuits) From 800 to 1000€/WEEK • 300€/WE (2 nights)

Monsieur DE MAIGRET16 rue Amiral de MaigretTél. : +33(0)6 12 23 91 19 • [email protected] rénové dans l’ancienne poste, à proximité de la plage, de la poissonnerie et du casino.Fully renovated apartment in the town centre in the heart of Trouville and near the beach and the casino.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 700 à 900€/semaine • 350€/WE (2 nuits) From 700 to 900€/week • 350€/WE (2 nights)

Madame DE BROISSIAVilla Thalassa - Place ThénardTél. +33(0)6 60 20 75 75 • [email protected]é dans une magnifique villa. Accès direct à la mer.Located in the magnificent villa. Direct access to the sea.

Uniquement en juillet août • Only in july and august

1100€/semaine • 1950€/2 semaines • 3300€/mois 1100€/week • 1950€/2 weeks • 3300€/month

2 chambres • Maximum : 6 pers.

2 chambres • Max. : 6 pers.

2 appartements F3Maximum : 6 pers.

2 chambres • Max. : 4 pers.

3 PIÈCES • 3 ROOMS 3 PIÈCES • 3 ROOMS

3736

Page 20: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

Madame DUCHESNE18 rue Léon TellierTél. : +33(0)2 31 81 94 48/(0)6 10 42 57 [email protected] dans une maison de pêcheur, situé à 200m du centre et à 800m de la plage.Apartment in a fisherman’s house located 200m from the town centre and 800m from the beach.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 250 à 550€/semaine • 140€/WE (2 nuits) From 250 to 550€/week • 140€/WE (2 nights)

INTERHOME Réf. FR1804.123.3.Tél. +33(0)2 31 89 07 [email protected] • www.interhome.frAppartement de 70m2 avec un accès direct à la plage et une magnifique vue mer.Apartment (70m2), ideally located with direct access to the beach with a beautiful view of the sea.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 814 à 1202€/sem. • 524€/WE (4 nuits) From 814 to 1202€/week • 524€/WE

(Prix à titre indicatif)

Mme et M. LUCBERNET FOCH BELLEVUERésidence Foch Bellevue - Place Maréchal FochTél. +33(0)6 84 81 68 [email protected] • www.locaplanches.frAppartement de grand standing avec balcon et vue mer.Luxury apartment with balcony with a seaview.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 690 à 1490€/semaine• De 320 à 430€/WE From 690 to 1490€/week • From 320 to 430€/WE

2 chambres • Maximum : 4 pers.

2 chambres • Maximum : 4 pers.

2 chambres • Maximum : 7 pers.

Monsieur PARISParc de Bagatelle - 6 avenue Pierre CassagnavèreTél. : +33(0)6 22 32 91 00 • [email protected] de 47m2 en rez de jardin situé sur les hauteurs de Trouville à 700m de la plage et à 1km du centre.47m2 apartment at a garden level on the heights of Trou-ville, 700m from the beach and 1km from the town centre.Ouvert toute l’année • Open all year round

De 350 à 650€/semaine • 200€/WE (2 nuits) From 350 to 650€/week • 200€/WE (2 nights)

Madame et Monsieur VIGEON4 rue Amiral de MaigretTél. : +33(0)2 31 98 07 36 /(0)6 63 66 01 22Situé au cœur de Trouville avec une magnifique vue sur le port, situé au 3ème étage sans ascenceur.Apartment with a splendid view of the portside on 3rd floor (without lift).

Ouvert toute l’année • Open all year round

650€/semaine • 180€/WE (2 nuits) 650€/week • 180€/WE (2 nights)

Monsieur MONTOUCHET Le Parc Cordier - Avenue du Parc CordierTél.+33(0)6 85 50 48 51 • [email protected] (Réf. 664365)Dans une résidence de luxe, appartement de 41m2 et un balcon aménagé de 9m2 avec une superbe vue mer.Recently renovated flat with balcony and a beautiful seaview.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 490 à 890€ /semaine • From 490 to 890€/week

2 chambres Max. : 4 pers.

2 chambres • Maximum : 4 pers.

1 chambre • Max : 5 pers.

3 PIÈCES • 3 ROOMS 3 PIÈCES • 3 ROOMS

2 PIÈCES • 2 ROOMS

3938

Page 21: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

Madame et Monsieur BARTHES7 rue BonsecoursTél. : +33(0)6 16 92 59 [email protected]é au cœur de la ville et à 150m de la plage, appartement ensoleillé.Central and sunny apartment, 50m from the beach.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 380 à 580€/semaine • 200€/WE From 380 to 580€/week • 200€/WE

1 chambre • Maximum : 2 pers.

Madame ARTIAGA8 rue du ChancelierTél. : +33(0)6 81 14 15 69 • [email protected] avec vue mer, à 20 m de la plage, à 2 mn du Casino et à 10 mn à pied de la gare.Apartment with seaview 20m from the beach, 2 mns from the Casino and 10 mns from the station on foot.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 500 à 850€/semaine • 200€/WE (2 nuits) From 500 to 850€/week • 200€/WE (2 nights)

1 chambre • Maximum : 4 pers.

BACCARAT13 rue de l’Abbé BourgeoisTél. : +33(0)6 08 42 29 89 • [email protected] de 40m2 avec terrasse, situé au 2ème étage, en plein centre de Trouville.Apartment (40m²) with terrace on the 2nd and top floor of a small residence in the town centre.

Ouvert toute l’année • Open all year round

595€/semaine • 170€/WE (2 nuits) 595€/week • 170€/WE (2 nights)

1 chambre • Maximum : 4 pers.

Madame BOILLAT17 rue Paul BessonTél. : +33(0)6 82 22 52 22 • [email protected] de 36m2, situé à deux pas des plages et du casino.Apartment 36m2, near the beach and the casino.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 300 à 650€/semaine • 200€/WE (2 nuits)From 300 to 650€/week • 200€/WE (2 nights)

1 chambre • Maximum : 4 pers.

Madame BUISSONDomaine des Etoiles - 18 avenue Marcel ProustTél. : +33(0)6 24 32 67 24 • [email protected] de charme avec une magnifique vue mer dans une résidence de standing avec gardien, à 15 mn de la plage.Charming apartment with superb sea view.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 500 à 700€/semaine • From 500 to 700€/week

1 chambre + 1 mezzanine (20 m2)Maximum : 4 /5pers.

CAPITAINE JACK2 rue de la Chapelle • Tél. +33(0)6 66 75 52 [email protected] • www.appartementtrouville.comAppartement de 32m2 avec balcon situé au centre de Trouville et à 60m de la plage.Luxury flat of 80m2 on the beach with a sunny terrace with Apartment of 32m2 with balcony, 60m from the beach.

Ouvert toute l’année • Open all year round

299 à 750€/sem. • 175 à 215€/we (2 nuits) • 110€/nuit 299 to 750€/week • 175 to 215€/we • 110€/night

1 chambre • Maximum : 5 pers.

2 PIÈCES • 2 ROOMS 2 PIÈCES • 2 ROOMS

4140

Page 22: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

Madame FUENTESTrouville Palace – Promenade des PlanchesTél. : +33(0)6 99 88 39 66 – [email protected] appartement refait à neuf. Situation idéale au Trouville Palace, à deux pas des Cures et du Casino Barrière.Charming, renovated apartment in the Trouville Palace, a few steps from the thalassotherapy centre and the casino.

Ouvert toute l’année • Open all year round

693€/semaine • 190€/WE (2 nuits) 693€/week • 190€/WE (2 nights)

Madame GALIEGUELes Roches Normandes - 87 bis rue Général LeclercTél. : +33(0)6 30 10 17 73 • [email protected] http://loctrouvil.monsite-orange.frAppartement de 42m2, face à la plage avec une superbe vue mer.Apartment 42m2, facing the beach with splendid sea view.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 600 à 900€/semaine • From 600 to 900€/week

Madame GUERIN Natacha8 rue Charles MozinTél. : +33(0)6 11 26 51 72 • [email protected] très ensoleillé, très calme situé dans le centre ville, près du casino et de la plage.Charming central and sunny apartment, very quiet near the Casino and the beach.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 500 à 700€/semaine • De 180 à 250€/WE (2 nuits) From 500 to 700€/week • From 180 to 250€/WE

1 chambre • Maximum : 3 pers.

1 chambre • Maximum : 4 pers.

Madame HOMMy Home - 17 rue Dumont DurvilleTél. : +33(0)6 87 64 49 38 • [email protected] appartement de 36m2, entièrement refait à neuf, situé à 50m de la plage et du centre ville.Fully renovated and fully equipped 2 room apartment (36m2), 50m from the beach and town centre.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 500 à 550€/semaine • 220 €/we (2 nuits) From 500 to 550€/week • 220€/WE

INTERHOMETél. +33(0)2 31 89 07 [email protected] • www.interhome.frRéf. FR1804.101.1.2 pièces de 35m2 dans un quartier résidentiel à 800 m du centre.2 room apartment (35m2), situated 800m from the center.

Ouvert toute l’année • Open all year round

A partir de 251€ (prix à titre indicatif) • From 251€

Monsieur KARAM6 avenue Marcel ProustTél. : +33(0)6 07 17 59 67 /06 22 31 91 [email protected] les hauteurs, appartement normand, authentique avec une très belle vue sur la mer et sur le parc du Manoir.Authentic Normandy-style apartment on the heights of Trouville, with beautiful view of the sea and the Manor gardens.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 500 à 800€/semaine • 350€/WE (2 nuits)From 500 to 800€/WEEK • 350€/WE (2 nights)

1 chambre • Maximum : 2/4 pers.

1 chambre • Maximum : 4 pers.

1 chambre • Maximum : 4 pers.

1 chambre • Max.: 2 à 7 pers.

2 PIÈCES • 2 ROOMS 2 PIÈCES • 2 ROOMS

4342

Page 23: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

Monsieur KULTCHEYANLondon House • 5 rue de LondresTél. +33(0)9 54 97 15 05 -(0)6 83 02 19 [email protected] au 2ème étage de la résidence London House, idéalement située au pied des planches et de la plage.Apartment of the «  London House  » residence on the boardwalk and on the beach.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 450 à 800€/semaine • From 450 to 800€/week

LA LORRAINE19 rue d’OrléansTél. : + 33(0)6 20 33 18 [email protected] 2 pièces très lumineux, au 1er étage d’un petit immeuble, situé en plein centre. Refait à neuf.Very sunny, renovated 2 room apartment on 1st floor of a small building in town centre.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 700 à 800€/semaine • 200€/WE (2 nuits)From 700 to 800€/week • 200€ (WE (2 nights)

Mme et M. LUCBERNET TROUVILLE PALACELes Planches - Promenade SavignacPort. +33(0)6 84 81 68 [email protected] • www.locaplanches.frRésidence avec superbe vue mer et accès direct à la plage.Beautiful home with sea view and direct access to the beach.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 490 à 990€/semaine • De 190 à 290€/WE (2 nuits) From 490 to 990€/week • From 190 to 290€/WE

1 chambre et 1 chambre en mezzanineMaximum : 6 pers.

1 chambre • Maximum : 4 pers.

Mme et M. LUCBERNET TROUVILLE PALACELe Loft - Les Planches - Promenade SavignacTél. : +33(0)6 84 81 68 55 • [email protected] www.locaplanches.frLoft de charme en duplex. Vue mer et accès direct à la plage.Charming duplex loft . Sea view and direct access to the beach.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 590 à 1240€/semaine • De 240 à 340€/we (2 nuits) From 590 to 1240€/week • 240 to 340€/WE

Madame MARTIN PALMATOLe Cocooning – 20 rue Georges ClémenceauTél. : +33(0)6 15 47 13 21 • [email protected] refait à neuf situé à proximité des commerces et de la plage, lumineux et très belle vue sur Trouville et Deauville.Sunny, renovated apartment with beautiful view of Trou-ville/Deauville, near the pedestrian street, shops and beach.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 390 à 690€/semaine • 250€/we (2 nuits)From 390 to 690€/week • 250€/we (2 nights)

LE SAINT MICHEL7 impasse Saint Michel • Tél. : +33(0)6 20 33 18 [email protected] en rez-de-chaussée refait à neuf, donnant sur une cour privative.Renovated ground-floor apartment opening into a private courtyard.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 500 à 700€/semaine • 200€/WE (2 nuits)From 500 to 700€/week • 200€/WE (2 nights)

1 chambre • Maximum : 4 pers.

1 chambreMax. : 4 pers.

1 chambre • Maximum : 4 pers.

1 chambre • Maximum : 4 pers.

2 PIÈCES • 2 ROOMS 2 PIÈCES • 2 ROOMS

4544

Page 24: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

Madame et Monsieur TELLIER16 place Maréchal FochTél. : + 33(0)6 45 71 15 39 /(0)1 45 84 23 [email protected]éalement situé face au casino dans un immeuble de charme.Apartment in a charming residence facing the casino.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 400 à 450€/sem. • De 120€/we (2 nuits) From 400 to 450€/week • From 120€/WE

Madame et Monsieur TOUBONRésidence Le Parc Cordier Bât. Strattford Av. Pierre CassagnavèreTél. : +33(0)6 09 59 07 13 • [email protected] de la plage et du centre, appartement de 63m2, grand balcon avec superbe vue mer au 3ème étage avec ascenseur.Apartment (63m2) 500m from the beach and the town center on the 3rd floor with lift.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 400 à 700€/semaine • 230€/we (2 nuits) From 400 to 700€/week • 230€/we (2 nights)

Madame TRAFIKANT Catherine1 rue Saint Michel • Tél. : +33(0)6 60 03 21 77 [email protected] 50 m2 refait à neuf et meublé dans un mélange de design et de charme, avec tout le confort, près de la plage.Duplex 50 m2 fully renovated and furnished apartment with every comfort, modern design and charm.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 750 à 950€/semaine • De 260 à 320€/WE (2 nuits)From 750 to 950€/week • 260 to 320€/WE (2 nights)

1 chambre • Maximum : 4 pers.

1 chambre • Maximum : 4 pers.

1 chambre • Maximum : 4 pers.

Madame ZAVISIC AnnieDomaine des Roches - 13 avenue Aristide BriandTél. : +33 (0)6 99 52 74 88 • [email protected] : ref. 1367526Dans une résidence de standing (15 mn à pied du centre) et à 5 mn de la plage. Vue mer splendide.Residence with splendid view of the Normand coast, 15 mn on foot from the center, 5 mn from the beach.Ouvert toute l’année • Open all year round

De 700 à 920€/semaine • From 700 to 920€/week

Mr ARNAUD « Art Nouveau »15 rue Georges Dumesnil • Tél. +33(0)6 10 48 10 98 [email protected] studio de 45m2 meublé avec goût dans une maison augeronne.Vast studio of 45m2 furnished tastefully in a augeronne house.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 280 à 500€/semaine • De 150 à 300€/WE (2 nuits) From 280 to 500€/week • From 150 to 300€/WE

Mr ARNAUD « L’Ermitage »15 rue Georges Dumesnil • Tél. +33(0)6 10 48 10 98 [email protected] studio de 48m2 meublé avec goût dans une maison augeronne.Vast studio of 48m2 furnished tastefully in a augeronne house.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 300 à 580€/semaine • De 180 à 350€/WE (2 nuits)From 300 to 580€/week • From 180 to 350€/WE

Maximum : 2 pers.

Maximum : 2 pers.

STUDIOS

Maximum : 2 pers.

2 PIÈCES • 2 ROOMS 2 PIÈCES • 2 ROOMS

4746

Page 25: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

Monsieur FRANQUET Résidence St Michel - 13, avenue John KennedyTél. : +33(0)6 07 89 34 [email protected] • www.trouvillelocation.comBeaux studios, classés meublés de tourisme 3 étoiles, avec balcon ensoleillé et une vue dégagée sur Deauville et le port de pêche.Studios with sunny balcony with a view on Deauville and the fishing Portside.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 240 à 600€/semaine • De 97 à 200€/WE (2 nuits) From 240 to 600€/week • From 97 to 200€/WE

Monsieur FRANQUET Résidence St Michel - 13, avenue John KennedyTél. : +33(0)6 07 89 34 [email protected] • www.trouvillelocation.comStudios ensoleillés, classés meublés de tourisme 2 étoiles et Clé-vacances, avec une vue dégagée sur Deauville et le port de pêche.Studios with sunny balcony with a view on Deauville and the fishing Portside.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 180 à 550€/sem. • De 80 à 186€/WE (2 nuits) 180 to 550€/week • From 80 to 186€/WE

L’IDÉAL 66 rue CarnotTél. : +33(0)6 64 79 20 20 • [email protected] de 20 m2 optimisé avec sa mezzanine et entièrement rénové.Studio (20m2) with a mezzanine and entirely refurbished.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 350 à 450€/semaine – De 120 à 160€/WE (2 nuits) From 350 to 450€/week – 120 to 160€/WE (2 nights)

2 studiosMaximum : 2/3 pers/studio

3 studiosMaximum : 3 pers/studio

CHABADA18 rue CarnotTél. : +33(0)6 81 21 66 12 • [email protected] 1mn de la plage, du casino, des commerces et du quai et à 10mn de la gare. Très beau studio avec une petite terrasse.Beautiful sunny studio with a small terrace, 1mn from the beach, casino, shops and quay.Ouvert toute l’année • Open all year round

De 350 à 600€/semaine • De 150 à 180€/we (2 nuits) From 350 to 600€/week • 150 to 180€/WE

Monsieur DALEYRAC2 place Notre Dame • Tél. : +33(0)6 45 76 16 [email protected]é au 3ème et dernier étage sans ascenseur. Très belles vues panoramiques.3rd floor apartment without lift. Beautiful panoramic views.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 455 à 595€/semaine • From 455 to 595€ / week

Mme et M. DEDEDJIAN-LIMAGNE31, rue de Paris • Tél. : +33(0)6 62 44 34 [email protected] refaits à neuf dans une résidence située à 50m de la plage et à 20m de la rue piétonne.Renovated studios in a residence, 50m from the beach, 20m from the pedestrian street.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 350 à 550€/semaine • 200€/WE (2 nuits) From 350 to 550€/week • 200€/WE

Maximum : 4 pers.

Maximum : 2 pers.

2 studios • Maximum : 4 pers/studio.Maximum : 2 pers.

STUDIOS STUDIOS

4948

Page 26: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

Madame DUBUS Sophie5 rue de LondresTél. : +33(0)6 20 33 18 37 • [email protected] www.trouvillestones.comStudio de 20m2 avec mezzanine, situé au 4ème étage. Accès direct à la plage.Studio (20m2) with mezzanine, access near the beach.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 300 à 450€/sem. • De 120 à 160€/WE (2 nuits) 300 to 450€/week • 120 to 160€/WE (2 nights)

Madame JOXEVilla Rosario • 18 rue du Chalet CordierTél. : +33(0)6 60 67 23 13 • [email protected] situé dans une magnifique demeure, la « villa Rosario » avec un rez de jardin de 600m2.Studio on a level with the 600m² garden of the magnificent Villa Rosario.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 450 à 600€/semaine • 170€/WE (2 nuits)From 450 to 600€/WEEK • 170€/WE (2 nights)

Monsieur LAVASTE Villa La Pigeonnière Au soleil couchant • 1 rue Alexandre DumasTél. : +33(0)2 31 81 28 68/(0)6 09 49 69 [email protected] construite sur la plage à 50m du casino, studio de 25m2 avec une mezzanine de 10m2. Accès direct à la plage.Studio (25m2) with mezzanine (10m2) in a villa 50m from the casino. Direct access to the beach.Ouvert toute l’année • Open all year round

De 600 à 750€/semaine • 250€/WE (2 nuits) From 600 to 750€/week • 250€/WE (2 nights)

Monsieur PETIT80 rue des BainsTél. +33(0)6 03 31 05 41 / Tél. : +33(0)2 31 81 02 [email protected] studio de 22m2 en centre ville, situé au cœur de la rue piétonne.Charming studio in the town centre (22m2), situated in the heart of the pedestrian street.

Ouvert toute l’année • Open all year round

350€ la semaine • 350€ the week

Madame POINSART17 rue de Paris - Rés. De ParisTél. +33(0)6 62 83 11 04 /(0)3 44 20 04 [email protected] • http://trouville-plage.netSuperbe vue mer, au 1er étage. Accès direct à la plage.Super seaview on the 1st floor. Direct access to the beach.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 380 à 690€/semaine • From 380 to 690€/week

Monsieur RIBET37 rue Thiers • Tél. : +33(0)6 17 93 87 [email protected] - www.appartement-trouville.frConfortable studio de 40m2 situé en plein coeur de Trouville à 2 pas de la plage, des restaurants et des commerces.Comfortable studio (40m²) in the heart of Trouville a few steps from the beach, restaurants and shops.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 460 à 680€/semaine • 178€/WE (2 nuits)From 460 to 680€/week • 178€/WE (2 nights)

Maximum : 2 pers. et un enfant

Maximum : 3 pers.

Maximum : 4 pers.

Maximum : 2 pers.

Maximum : 2 pers.

Maximum : 2 pers.

STUDIOS STUDIOS

5150

Page 27: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

Madame SIMONLe Grand Large - Résidence la Frégate • 30, rue du Manoir 3ème étage (sans ascenseur)Tél. +33(0)2 31 89 07 00 • [email protected] studio de 24m2 dans une résidence surveillée avec gar-dien, vue du balcon sur un grand parc.Nice studio of 24m2 in a house securised with caretaker, balcony view on a large park.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 285 à 549€ /semaine • From 285 to 549€/week

Monsieur TAILLANDIER108 rue des Bains • Tél. : +33(0)6 20 33 18 [email protected] au cœur du centre ville, situé dans la rue des bains à 2 pas de la plage.Studio in the town centre, in the pedestrian street a few steps from the beach.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 300 à 450€/semaine • De 120 à 160€/WE (2 nuits)From 300 to 450€/week • From 120 to 160€/WE

Maximum : 3 pers.

Maximum : 2 pers.

Madame DELEULe Pré des Rocques - Route de St Etienne la Thillaye14800 Tourgeville (8 km)Tél. : +33(0)6 64 28 69 87 /+33(0)2 31 98 90 [email protected] un parc de 5000m2, 2 gîtes tout confort.In a 5000 square-metres park, 2 gites with all conveniences.

Ouvert toute l’année • Open all year round

250 à 550€/semaine • 120 à 210€/WE (2 nuits) 250 to 550€/semaine • 120 to 210€/WE (2 nights)

Maximum : 1 gîte 6 pers. et 1 gîte de 4 pers.

L’IDÉAL 99 rue Désiré le Hoc – 14800 Deauville (2 km)Tél. : + 33(0)6 64 79 20 20 • [email protected] maison de 25m2 avec terrasse privative et balcon, située dans une impasse privée dans le centre de Deauville.Small house (25m²) with private terrace and balcony in a cul-de-sac in the centre of Deauville.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 350 à 500€/semaine • De 120 à 200€/WE (2 nuits) 350 to 500€/week • From 120 to 200€/WE (2 nights)

Maximum : 2 pers.

STUDIOS

RENTALS NEAR TROUVILLE

MAISONS • VILLAS • DEMEURES / HOUSES • VILLAS • RESIDENCE

Retrouvez toute l’actualité de l’Office de Tourisme

5352

Page 28: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

Madame et Monsieur ANIS58 rue de la Verdure - 14800 Saint Arnoult (4 km)Tél. +33(0)2 31 88 11 49 / Port. +33(0)6 15 17 23 [email protected] indépendante sur 370m2 de jardin clos. Calme, ensoleillée avec terrasse.Independant house on 370m2 of garden with terrace.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 420 à 490€/sem. • 150€/we (2 nuits) 420 to 490€/week • 150 €/WE (2 nights)

Madame BEOUST Domaine des HerbesChemin de Dauboeuf - 14800 Touques (5 km)Tél. : +33(0)6 07 01 74 46 • [email protected] 2 maisons normandes dans un parc arboré (Pressoir (450m2) - 7 ch - Manoir (250m2) - 6 ch). Ping-Pong, billard. 2 Norman House in park (Pressoir (450m2) : 7 bedrooms and Manor (250m2) : 6 bedrooms). Ping-Pong, billiards.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 2700 à 6200€/sem. • De 1600 à 3500€/WE 2700 to 6200€/week • 1600 to 3500€/WE

LA VILLA LD27 – 14800 Tourgeville (6 km)Tél. : +33(0)2 31 88 80 84 /(0)6 47 98 93 [email protected] • www.le-central-trouville.comDemeure normande avec 8 chambres. Piscine chauffée.Norman house with 8 rooms. Heated swimming-pool.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 3500 à 5000€/semaine (minimum 2 nuits) From 3500 to 5000€/week (minimum 2 nights)

1 chambre • Maximum : 4 pers.

Maximum : 32 pers.

Maximum : 16 pers.

Monsieur MARLIÈRE L’Orée de Trouville – 42 rue du Dr Lainé14800 Touques (2km) • Tél. : + 33(0)6 20 33 18 [email protected] neuf avec une magnifique vue sur Trouville/Deauville. Magnifique terrasse de 50m2.New apartment with magnificent view of Trouville/Deauville. Fine terrace 50m2.Ouvert toute l’année • Open all year round

De 1000 à 1300€/semaine • 500€/WE (2 nuits) From 1000 to 1300€/week • 500€/WE (2 nights)

3 chambres • Max : 6 pers.

Mme et M. ESTRIERLes chambres d’Annie - Le Grand Bec 10 rue Mouillère • 14113 Villerville (6 km)Tél. : +33(0)2 31 87 10 10 • [email protected] www.leschambresdannie.frSuperbe vue mer. Piscine chauffée. Accès direct à la plage.Splendid sea view. Heated pool. Direct access to the beach. Ouvert toute l’année • Open all year round

De 260 à 660€/week-end, petit déj. inclus et de 735 à 2310€/semaine (cottages)

From 260 to 660€/WE, beakfast included and from 735 to 2310€/week (cottages)

5 chambres et 5 cottages de 2 à 3 chambres 5 bedrooms and 5 cottages (2-3 rooms) Maximum : 32 pers.

AU PAN DE BOIS27 rue du Dauphin - 14600 Honfleur (12 km)Tél. : +33(0)7 86 45 19 92 • [email protected]À deux pas du vieux bassin d’Honfleur, appartements en étage tout confort dans une maison de charme en colombages.Apartments with all conveniences in a charming half-timbered in the heart of old Honfleur.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 700 à 1000€/semaine • De 270 à 500€/WE (2 nuits) 700 to 1000€/week • 270 to 500€/WE

1 appt. pour 2 pers. et 1 appt. 4 pers. Maximum : 6 pers.

MAISONS • VILLAS • DEMEURES / HOUSES • VILLAS • RESIDENCE STUDIO, APPARTEMENT ET COTTAGE

3 PIÈCES ET + • 3 ROOMS AND +

5554

Page 29: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

L’IDEAL 112112 rue Victor Hugo • 14800 Deauville (2 km)Tél. : + 33(0)6 64 79 20 20 • [email protected] de standing situé dans le centre ville avec un parking privatif.Smart apartment in the town centre with private car park.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 900 à 1750€/semaine • De 300 à 500€/WE (2 nuits)900 to 1750€/Week • 300 to 500€/WE (2 nights)

Madame MATHIS Les Portes de la Mer • Chemin de l’Epinay • Touques (2 km)Tél. : + 33(0)6 20 66 67 41 • [email protected]é dans une résidence calme au 4ème étage avec une belle luminosité.Very sunny 4th floor apartment in a quiet residence.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 550 à 650€/semaine • 250€/WE (2 nuits) From 550 to 650€/week • 250€/WE (2 nights)

Monsieur BERNARD Domaine du Vert Coteau • 14800 Touques (1,5 km)Tél. : +33(0)6 61 53 20 48 • [email protected] avec belle terrasse ensoleillée toute la journée avec salon de jardin. Site sécurisé avec digicode.Apartment with fine terrace and garden furniture sunny all day long. Secured site with digicode.

Ouvert toute l’année • Open all year round

De 350 à 450€/semaine • 180€/WE (2 nuits) From 350 to 450€/week • 180€/WE (2 nights)

2 chambres Maximum : 6 pers.

1 chambre • Max : 4 pers.

2 chambres Maximum : 4 pers.

• À Deauville (1 km)Boulevard des Sports - Parking 5 places. Ouverture annuelle - Aire gratuite.

• À Honfleur (12 km)Parking du bassin de l’Est. 160 emplacements. Emplacement payant : 11€/24 heures (com-prenant le stationnement et la vidange). Ouvert toute l’année.

• À Villers sur mer (9 km)Rue des Martrois au nord du parking du Paléospace. Situé à proximité de la plage et des marais. Stationnement payant, 14 emplacements (vidanges et ravitaillement en eau). Ouvert toute l’année.

AIRES DE CAMPINGS-CARS

OUTDOOR ACCOMMODATION

3 PIÈCES • 3 ROOMS

2 PIÈCES • 2 ROOMS

5756

Page 30: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

CAMPING À TROUVILLE• CAMPSITE IN TROUVILLE

LE CHANT DES OISEAUX11 route d’Honfleur (1,5 km) • Tél. : +33(0)2 31 88 06 [email protected] • www.campingtrouville.comBordé par la mer sur un site de verdure avec un accès direct à la plage. Situé à 1,5 km du centre ville et des commerces.Charming cosy campsite by the sea in a green sitting with direct access to the beach, 1,5km from the town centre.Ouvert du 1er avril au 31 octobre • Open from 01/04 to 31/10

De 550 à 750€/semaine Forfait 2 pers.+ 1 emplacement + 1 voiture : environ 35€

From 550 to 750€ /week

LA VALLÉE DE DEAUVILLE*****Avenue de la Vallée - 14800 Deauville St-Arnoult (4 km)Tél. +33(0)2 31 88 58 17 [email protected] • www.campingdeauville.comDans un espace verdoyant, fleuri et calme, nombreux équipe-ments à disposition. Espace aquatique intérieur et extérieur.In a green space florished and quiet. Many equipments at your disposition. Indoor and outdoor aquatic area.Fermé du 1.11 au 15.03 • Closed 1.11 - 15.03

CHÂTEAU D’ARVID****Route du Val - 14113 Villerville (6 km)Tél. : +33(0)2 31 98 24 39• [email protected] www.capfun.comSitué à 1,5 km des plages avec de nombreux équipements.Nouveautés 2019  : piscine extérieure chauffée, nouveau toboggan (space bowl) et nouveau grand jeu Carabouille.Situated 1,5 km from the beach with many equipments.

Fermé du 24/09 au 29/03 • Closed from 24/09 to 29/03

De 245 à 854€/semaine • From 245 to 854€/week

250 emplacements

190 emplacements

CAMPINGS PROCHE DE TROUVILLE• CAMPSITES NEAR TROUVILLE

497 emplacements

ESTATE AGENCIES

19,50 à 31,50€/empl 2 pers. • 370 à 920€ par mobilhome Confort19,50 to 31,50€/ pitch 2 pax • 370 à 920€ per mobilhome Confort

5958

Page 31: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

AGENCES IMMOBILIÈRES • ESTATE AGENCIES

AGENCE INTERHOME6 rue Thiers - 14800 DEAUVILLETél. : +33(0)2 31 89 07 [email protected] - www.interhome.frFermé le jeudi et le dimanche.Closed on Thursday and Sunday.

• SPÉCIALISÉE DANS LES LOCATIONS SAISONNIÈRES

ANNE LEFEBVRE IMMOBILIER20 place du CasinoTél. : +33(0)2 31 98 13 36 /(0)6 16 54 89 [email protected] - www.alimmobilier.comFermé le mercredi. Closed on Wednesday.

• ACHATS - VENTES

AURÉLIE BONNET IMMOBILIER29 rue Victor HugoTél. + 33(0)2 31 98 22 89 /(0)6 86 67 79 [email protected]

AGEMO (Syndic de Copropriété)1 rue Général de GaulleTél. : +33(0)2 31 81 28 31 [email protected]é le mercredi et le dimanche.Closed on Wednesday and Sunday.

AGENCE CAMPION10 place Maréchal FochTél. : +33(0)2 31 88 08 14 /(0)2 31 98 56 [email protected] www.agence-campion.frFermé le mardi. Closed on Tuesday.

AGENCES D’AUJOURD’HUI110 bd Fernand MoureauxTél. : +33(0)2 31 81 01 [email protected] - www.ada-immo.comFermé le mardi. Closed on Tuesday.

L’AGENCE DE TROUVILLE(achat-vente-location)12 Bd Fernand Moureaux • Tél. +33(0)2 31 88 86 [email protected] www.agencedetrouville.comFermé le dimanche. Closed on Sunday.

AGENCE REIX150-152 bd F. MoureauxTél. : +33(0)2 31 88 15 [email protected] - www.agencereix.frFermé le mercredi. Closed on Wednesday.

AGENCE NORMANDY CASTEL170 bd Fernand MoureauxTél. : +33(0)2 31 98 98 98 • [email protected]é le mercredi et dimanche après-midi. Closed on Wednesday and Sunday afternoon.

AGENCE FONCIA > Location/vente 17, place Monry - Deauville • Tél. : +33(0)2 31 14 94 21> Gestion locative/syndic de copropriété20 rue Auguste Decaens - DeauvilleTél. : + 33(0)2 31 14 62 [email protected] • www.foncia.com

AGENCES IMMOBILIÈRES • ESTATE AGENCIES

• ACHATS - VENTES

6160

Page 32: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

AGENCE INTERPLAGES (syndic de copropriétés)5 quai des Marchands - Port Deauville- 14800 DeauvilleTél. +33(0)2 31 88 19 [email protected] - www.interplages.comFermé le mercredi et le dimanche.Closed on Wednesday and Sunday.

JÉRÔME MESNILDREY IMMOBILIER(Services transactions, locations, estimations) Tél. : +33(0)6 24 55 38 [email protected]

Conciergerie

NORMANDY CONCIERGERIETél. : +33(0)6 20 33 18 37 • sdubus@normandyconciergerie.comwww.normandyconciergerie.comServices et formules adaptés à vos besoins : remise des clés, accueil et départ des locataires, location de linges…Bookings, check-in, check-out, handing over keys…

B&B#HOLIDAYSTél. : +33(0)7 86 32 99 22 • [email protected] www.bnb-holidays.frConciergerie, gestion de biens, réservation, locations saisonnières.Service for rent, management for rent, booking, specialist in holiday lets

• LE CONTRAT DE LOCATION Il est obligatoire et doit comporter les dates du séjour, les heures d’arrivée et de départ, le nombre de personnes (adultes, enfants, bébés), les animaux, l’adresse exacte de la location, le prix, le montant des arrhes* ou de l’acompte**, la caution, la taxe de séjour et tout autre détail jugé utile par les parties.THE TENANCY AGREEMENTIt is compulsory for all holiday rentals and must include the length of your stay (dates), ar-rival and departure times, number of persons (adults, children, babies), pets, the precise address of the property, the cost, the down payment (arrhes)* or deposit**, guarantee, tou-rist tax and any other details deemed necessary by the parties.

SERVICES FOR RENT

AGENCES IMMOBILIÈRES • ESTATE AGENCIES

• ACHATS - VENTES

• 63 •

ADVICES FOR YOUR RENT

6362

Page 33: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

• LES ARRHES Les arrhes permettent l’annulation de la réserva-tion en abandonnant la somme remise au pro-priétaire. Le propriétaire peut également annuler en vous restituant la somme.

• L’ACOMPTE L’acompte rend le contrat définitif. Celui qui se dédit devra indemniser l’autre partie du préju-dice occasionné. Les loueurs en meublés sont seuls responsables des biens qu’ils proposent à la location. En cas de litige, veuillez-vous adres-ser directement au propriétaire.

• LA CAUTION OU DÉPÔT DE GARANTIE La location saisonnière est destinée à un séjour temporaire dans une maison ou un apparte-ment meublé. Le mobilier et les équipements présents ainsi que les divers objets utiles, mis à disposition des vacanciers par le propriétaire, bénéficient d’un moyen de protection quand il y a dégradation, que l’on appelle le dépôt de garantie. Si aucun dégât n’est constaté après l’état des lieux de sortie, le dépôt de garantie doit être intégralement remboursé dans un délai raisonnable qui doit être précisé dans le contrat.

• L’ETAT DES LIEUX ET REMISE DES CLÉS Un état des lieux d’entrée doit être réalisé lors de la remise des clés (en pratique, le jour de la signa-ture du bail) et joint au contrat de bail. Ce docu-ment décrit l’état du logement et de ses équipe-ments à l’entrée dans les lieux du locataire. Un nouvel état des lieux sera dressé lorsque le loca-taire quittera le logement et rendra les clés. En cas de litige, la comparaison de ces 2 documents permettra d’établir les responsabilités de chaque partie.

• DOWN PAYMENT The arrhes (a form of down payment) enable the cancellation of the booking by leaving the amount paid to the landlord. The landlord may equally cancel the booking by paying you a re-fund of this deposit.

• DEPOSIT This form of deposit makes the agreement de-finite. The party who cancels the agreement has to indemnity the other party. Providers of furnished holiday rentals take sole responsibi-lity for the properties they let. In the event of disputes, please contact the relevant landlord directly.

• THE STATE OF THE PROPERTY AND THE HANDING OVER OF KEYS A record of the state of the property must be made and attached to the lease contract on the day the keys are handed over and the lease is signed. This document describes the state of the accommodation and its equipment on the tenant’s arrival. A further description must be made when the tenant leaves and returns the keys. In the event of a dispute, the comparison of these 2 documents makes it possible to de-termine who is responsible.

• SECURITY GUARANTEE Seasonal rentals are intended for temporary stays in a house or furnished apartment. Furniture, equipment and other useful things are made available for holidaymakers by the owner. In case of damage, these are protected by the security guarantee. If no damage is recorded at the end of the rental, the security deposit must be fully refunded within the deadline specified in the contract.

BON À SAVOIR • ADVICES

AU

THEN

TICITÉ•ÉLÉGANCE

GA

STRONOMIE

OFFIC

E DE TO

URISM

E • TRO

UVILLE-SUR-MER

MANUEL DES VENTESG R O U P E S 2 0 1 9

est à votre disposition pour concevoir et commercialiser vos sorties et séjours à Trouville-sur-Mer et ses environs.

NOTRE SERVICE COMMERCIAL GROUPES

• Un savoir-faire spécifiqueNous vous accompagnons tout au long de l’organisation de votre voyage pour vous donner les meilleures conditions d’un séjour réussi. Nos compétences multiples, notre exigence, nous permettent de concevoir pour vous des itinéraires combinant découvertes incontournables et parcours insolites. Le Manuel des ventes est disponible sur simple demande et présente un panorama non exhaustif de la richesse de notre magnifique territoire et s’enrichit chaque année grâce à votre curiosité et à votre confiance.

• Des programmes sur mesureNotre équipe est à votre entière écoute pour répondre à vos demandes et concevoir des offres personnalisées selon les envies de votre groupe : > Intérêts spécifiques > Programmes sur mesure > Escapades de un à plusieurs jours > Dates de votre choix

• Les atouts du service commercial• Une expertise locale de la destination• Une réponse rapide, fiable et efficace • Une offre sur mesure adaptée à vos attentes• Un interlocuteur privilégié et unique pour le suivi de votre dossier• De la documentation à votre disposition

SERVICE COMMERCIAL GROUPESDu lundi au vendredi de 9h à 12h30 et de 14h à 17h.

Carine VERDIER - Tél. : 02 31 14 60 75 [email protected]élie NKEZE - Tél. : 02 31 14 60 [email protected]

6564

Page 34: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

Les Ateliers Montebello

J

KL

M

NO

PQB

C

D

E

F

G

H

I

Les numéros correspondent à la localisation des hôtels p 10 à 17.

The numbers refer to the localisation of the hotels p 10 to 17.

JERSEY

GUERNESEY

ISLE OFWIGHT

Baiede Seine

L a M a n c h e

Caen

RouenSaint-Lô

Paris

Londres

Cherbourg

Lisieux

FalaiseLe Mont-Saint-Michel

Évreux

Alençon

PortsmouthNewhaven

OuistrehamBayeux

Dieppe

Le Havre

Deauville Hon�eurSaint-Gatien

TROUVILLE-SUR-MER

A 84A 13

A 13

PONT DENORMANDIEPlages du Débarquement

Landing Beaches

A 29

A 28

RN 13

RN 158

RN 13

BASSE-NORMANDIE

Direction RENNESBRETAGNE

SOMME

PAS-DE-CALAIS

Calvados

Orne

Seine-Maritime

Eure

Manche

HAUTE-NORMANDIE

ROYAUME-UNI

Arromanches

CabourgVillers-sur-Mer

Etretat

• Par la routeParis –Trouville/Deauville, Autoroute A13Sortie Trouville-Deauville (200 km)

• Par trainLigne SNCF de Paris Gare Saint-Lazareà Trouville-Deauville (2 heures)

• Par avion7 km de l’aéroport Deauville NormandieSaint-Gatien Deauville-Normandie

• Par bateauCars Ferries pour l’AngleterreOuistreham (40 km) - Le Havre (40 km)

• By road200 km from Paris by the A13 motorway

• By trainSNCF line from Paris Saint-Lazare stationto Trouville-Deauville (2 hours)

• By flight7 kms from the airport Deauville-Normandie

• By boatCar ferries to EnglandOuistreham (40 km) - Le Havre (40 km)

COMMENT VENIR À TROUVILLE-SUR-MER ? • ACCESS

6766

Page 35: HÉBERGEMENTS - Office de tourisme de Trouville-sur-mer...Tél. : +33 (0)2 31 98 35 00 • Fax : +33 (0)2 31 98 35 10 • resahduvallon@orange.fr Sur la Côte Fleurie, notre hôtel

TROUVILLE-SUR-MERSitué en centre ville, à 150 mètres de la plage • Hôtel climatisé

80 chambres entièrement rénovées, dont 38 privilègeAccès Wi-fi gratuit dans tout l’hôtel • Personnel présent 24h/24hSalle et terrasse pour le petit-déjeuner • Bar avec coin cheminée

MERCURE TROUVILLE4 place Foch • 14360 Trouville-sur-MerTél. : 02 31 87 38 38 • [email protected]