guide d’utilisation abrégé ds6671-3

16
1 Guide d’utilisation abrégé DS6671-3 DECT 6.0 Téléphone sans fil avec Casque d’écoute sans fil DECT 6.0 et technologie sans fil BLUETOOTH MD Les téléphones identifiés par ce logo offrent une réduction du bruit et des interférences lorsqu’utilisés avec des appareils auditifs et des implants cochléaires dotés d’une bobine T-Coil. Le logo d’homologation TIA-1083 est une marque de commerce de Telecommunications Industry Association. Utilisé sous licence. Introduction Pour protéger notre environnement et préserver les ressources naturelles, de Guide d’utilisation abrégé vous offre des instructions d’installation et d’utilisation de base. Un ensemble limité de caractéristiques sont décrites sous forme abrégée. Veuillez consulter le Guide d’utilisation en ligne pour un ensemble complet d’instructions d’installation et d’exploitation au www.vtechcanada.com. Avant d’utiliser ce produit VTech, veuillez lire la section Mesures de sécurité importantes de la page 13 de ce guide d’utilisation. Mode ECO Cette technologie de conservation de l’énergie réduit la consommation électrique afin d’optimiser la performance de la pile. Le mode ECO s’active automatiquement pendant les appels. Lorsque ce mode est activé, le combiné affichera ECO. Residnc 0:00:01 10:15PM 12/18 Nomenclature des pièces L’emballage de votre téléphone comporte les articles suivants. Conservez votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas vous deviez envoyer votre appareil en service sous garantie. Crochets sur l’oreille (3) Oreillette Coussinets (3) Fil téléphonique Casque d’écoute Combinés (2)

Upload: others

Post on 21-Jun-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guide d’utilisation abrégé DS6671-3

1

Guide d’utilisation abrégé DS6671-3DECT 6.0 Téléphone sans fil avec Casque d’écoute sans fil DECT 6.0 et technologie sans fil BLUETOOTHMD

Les téléphones identifiés par ce logo offrent une réduction du bruit et des interférences lorsqu’utilisés avec des appareils auditifs et des implants cochléaires dotés d’une bobine T-Coil. Le logo d’homologation TIA-1083 est une marque de commerce de Telecommunications Industry Association. Utilisé sous licence.

IntroductionPour protéger notre environnement et préserver les ressources naturelles, de Guide d’utilisation abrégé vous offre des instructions d’installation et d’utilisation de base. Un ensemble limité de caractéristiques sont décrites sous forme abrégée.Veuillez consulter le Guide d’utilisation en ligne pour un ensemble complet d’instructions d’installation et d’exploitation au www.vtechcanada.com.Avant d’utiliser ce produit VTech, veuillez lire la section Mesures de sécurité importantes de la page 13 de ce guide d’utilisation.

Mode ECOCette technologie de conservation de l’énergie réduit la consommation électrique afin d’optimiser la performance de la pile.Le mode ECO s’active automatiquement pendant les appels. Lorsque ce mode est activé, le combiné affichera ECO.

Residnc0:00:01

10:15PM 12/18

Nomenclature des piècesL’emballage de votre téléphone comporte les articles suivants. Conservez votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas vous deviez envoyer votre appareil en service sous garantie.

Crochets sur l’oreille (3)

Oreillette Coussinets (3) Fil téléphonique

Casque d’écoute

Combinés (2)

Page 2: Guide d’utilisation abrégé DS6671-3

2

Bat

tery

Pac

k / B

loc-

pile

s :

(2

.4V

Ni-

MH

)W

AR

NIN

G /

AV

ERTI

SSEM

ENT

:D

O N

OT

BU

RN

OR

PU

NC

TUR

E B

ATTE

RIE

S.N

E PA

S IN

CIN

ÉRER

OU

PER

CER

LES

PIL

ES.

Mad

e in

Ch

ina

/ Fab

riq

en c

hin

e

THIS

SID

E U

P / C

E CÔ

TÉ V

ERS

LE H

AU

T

Serre-tête Adaptateur CA Couvercle du compartiment des piles

Blocs-piles (2)

Guide d’utilisation

abrégé

Guide de départ rapide

Chargeur et adaptateur du chargeur (2)

Socle du téléphone Guide d’utilisation abrégé

Guide de départ rapide

Installation du socle du téléphone et du chargeurInstallez le socle du téléphone et le chargeur tel que démontré ci-dessous.

Socle du téléphone Chargeur

Filtre DSL

Cliquez!Branchez!

Branchez!

Cliquez!Branchez!

• Même si vous n’êtes pas abonné à un service téléphonique conventionnel, vous pourrez tout de même utiliser les lignes cellulaires uniquement, sans avoir à brancher le fil téléphonique.

• N’utilisez que les adaptateurs CA et les piles fournis avec ce produit. Pour commander une pièce de rechange, visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou communiquez avec nous en composant le 1-800-267-7377.

• Si vous êtesetez abonné au service téléphonique par câble ou VoIP, contactez votre fournisseur de services téléphoniques par câble/VoIP pour plus de détails.

Installation et charge de la pileInstallez la pile tel que démontré ci-dessous.

Batt

ery

Pack

/ Bl

oc-p

iles

:

(2.4

V N

i-MH

)W

ARN

ING

/ AV

ERTI

SSEM

ENT

:D

O N

OT

BURN

OR

PUN

CTU

RE B

ATTE

RIES

.N

E PA

S IN

CIN

ÉRER

OU

PER

CER

LES

PILE

S.M

ade

in C

hina

/ Fa

briq

ué e

n ch

ine

THIS

SID

E U

P / C

E CÔ

TÉ V

ERS

LE H

AUT

CR12

32

Batt

ery

Pack

/ Bl

oc-p

iles

:

(2.4

V N

i-MH

)W

ARN

ING

/ AV

ERTI

SSEM

ENT

:D

O N

OT

BURN

OR

PUN

CTU

RE B

ATTE

RIES

.N

E PA

S IN

CIN

ÉRER

OU

PER

CER

LES

PILE

S.M

ade

in C

hina

/ Fa

briq

ué e

n ch

ine

THIS

SID

E U

P / C

E CÔ

TÉ V

ERS

LE H

AUT

CR12

32

Branchez!

Page 3: Guide d’utilisation abrégé DS6671-3

3

Cliquez! Allumé!

Veuillez recharger l’appareil pendant au moins 30 minutes avant de procéder aux réglages initiaux.Veuillez recharger pendant 12 heures avant l’utilisation initiale.

IMPORTANT :Vérifiez la tonalité en appuyez sur /HOME, CELL 1 ou CELL 2. L’installation a été effectuée correctement si vous entendez la tonalité.Si vous n’entendez pas la tonalité :• Assurez-vous que les procédures d’installation mentionnées ci-dessus ont

été effectuées correctement.• Il pourrait y avoir un problème avec le filage. Si vous avez changé de service

téléphonique pour un service numérique offert par un fournisseur de services par câble ou VoIP, la ligne téléphonique peut nécessiter un nouveau filage afin de permettre aux prises téléphoniques existantes de fonctionner. Contactez votre fournisseur de serves téléphoniques par câble ou VoIP pour plus de détails.

Charge du casque d’écoute

Allumé!

Veuillez recharger pendant 3 heures avant l’utilisation initiale.

Survol du socle du téléphone

Voyant IN USE

FIND HANDSET

CELL 1 CELL 2 ANS ON

Fenêtre des messages

/ /PLAY/STOP/SKIP/REPEAT

X/DELETE

/VOL/VOL

Page 4: Guide d’utilisation abrégé DS6671-3

4

Survol du combiné

Voyant CHARGE

REDIAL/PAUSE

CELL 1HOME/FLASH

1

Touches de composition

PUSH TO TALK

VOLUME/ /DIR

MENU/SELECT

CELL 2OFF/CANCEL

VOLUME/ /CID

HOLD

MUTE/DELETE

/

Survol du casque d’écouteEn/Hors

fonctionÉcouteur

Volume/+/- MUTE/FLASHPince rotative

Microphone

RESET (bouton en retrait)

Pièces supplémentaires du casque d’écouteCoussinetPour retirer le coussinet de l’écouteur du casque d’écoute :Maintenez le coussinet en le tenant par les deux côtés et tirez sur le coussinet jusqu’à ce qu’il se dégage de l’écouteur.

Pour fixer le coussinet à l’écouteur du casque d’écoute :1. Choisissez le coussinet approprié.2. Appuyez sur le coussinet vers l’écouteur jusqu’à ce qu’il se verrouille en

place. Tournez le coussinet de manière à ce que la partie en saillie sur le coussinet pointe vers votre bouche, lorsque placé dans l’oreille. La partie en saillie du coussinet maintient l’écouteur dans votre oreille de manière sécuritaire.

Page 5: Guide d’utilisation abrégé DS6671-3

5

Partie en saillie

Crochet pour l’oreillePour fixer le crochet pour oreille à votre casque d’écoute :1. Retirez tous les accessoires du casque d’écoute (à l’exception du coussinet). 2. Insérez le crochet [A] dans l’attache rotative [B] du casque d’écoute, jusqu’à

ce qu’il se verrouille en place.

[A] [B]

3. Installez l’écouteur sur votre oreille droite. Réglez l’angle du casque d’écoute jusqu’à ce que le microphone pointe vers votre bouche. Agrippez fermement l’écouteur d’une main lorsque vous désirez ajuster le microphone vers le haut ou le bas.

Pour ajuster le casque d’écoute pour le porter sur l’oreille gauche :1. Agrippez le casque d’écoute d’une

main. Soulevez le crochet vers le haut.

2. Retournez le crochet dans de 180º dans le sens horaire.

3. Appuyez sur le crochet pour oreille en glissant vers le bas.

4. Installez le crochet sur votre oreille gauche. Ajustez l’angle du casque d’écoute jusqu’à ce que le microphone pointe vers votre bouche.

Pour retirer le crochet du casque d’écoute :1. Agrippez le casque d’écoute d’une main et le crochet de

l’autre main. 2. Tirez sur l’extrémité du crochet jusqu’à ce qu’il se dégage

de l’attache rotative du casque d’écoute.

Page 6: Guide d’utilisation abrégé DS6671-3

6

Serre-têtePour fixer le serre-tête au casque d’écoute :1. Retirez toutes les pièces du

casque d’écoute. 2. Fixez le coussinet à l’écouteur du

casque d’écoute.

3. Pour porter le casque d’écoute sur votre oreille droite, insérez le crochet [A] dans l’attache rotative [B] du casque d’écoute, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.

4. Ajustez le serre-tête pour qu’il s’adapte à votre tête. Ajustez et retournez l’angle du casque d’écoute jusqu’à ce que le microphone pointe vers votre bouche. Agrippez fermement l’écouteur d’une main lorsque vous devez ajuster le microphone du casque d’écoute vers le haut ou le bas.

Pour porter sur votre oreille gauche, agrippez le casque d’écoute d’une main et le serre-tête de l’autre. Retournez le serre-tête à l’intérieur de l’attache rotative du casque d’écoute.

Pour retirer le serre-tête du casque d’écoute :1. Agrippez le casque d’écoute d’une main et le serre-tête

de l’autre main. 2. Tirez sur une extrémité du serre-tête jusqu’à ce qu’il se

dégage de l’attache rotative du casque d’écoute.

BluetoothPour utiliser un téléphone cellulaire Bluetooth avec votre DS6671, vous devez d’abord jumeler et connecter votre(vos) téléphone(s) Bluetooth au socle du téléphone. Tous les combinés DS6671 pourront être utilisés pour faire ou répondre aux appels cellulaires sur la ligne terrestre.La technologie Bluetooth fonctionne sur une courte portée (un maximum d’environ 9 m (30 pi.) Lorsque vous jumelez un téléphone cellulaire Bluetooth au socle du téléphone, déposez votre téléphone cellulaire Bluetooth près du socle afin de maintenir une puissance du signal suffisante. Pour une performance optimale, placez votre téléphone cellulaire à l’intérieur de 4,5 m (15 pi.) du socle du téléphone lors de l’utilisation de la ligne cellulaire.

Jumelez et connectez votre premier téléphone cellulaire Bluetooth1. Maitenez la touche CELL 1/ CELL 2 du socle du téléphone enfoncée

pendant environ quatre secondes. Vous entendrez une tonalité et le voyant CELL 1/ CELL 2 clignotera.

2. Lorsque le téléphone cellulaire localise votre téléphone VTech (VTech DS6671), appuyez sur la touche appropriée sur votre téléphone cellulaire pour continuer le processus de jumelage.• Votre téléphone cellulaire pourrait vous inviter à entre le NIP du socle du

téléphone. Le NIP par défaut du socle du téléphone est 0000.

Page 7: Guide d’utilisation abrégé DS6671-3

7

L’application VTech Connect to CellMC

Cette application vous aide à intégrer vos téléphones Android à votre DS6671.Pour plus de détails et pour télécharger l’application, visitez le http://play.google.com/store/apps/details?id=com.vtech.connecttocell

Sonnerie du téléphone cellulaireLorsque vous jumelez un iPhone (doté du système d’exploitation iOS4.1 ou supérieur) à votre DS6671, les combinés du DS6671 joueront la sonnerie de votre iPhone lorsque vous recevez des appels sur le iPhone.1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez jusqu’à l’option Bluetooth >> Appuyez sur SELECT.3. Défilez jusqu’à l’option Cell ringer >> Appuyez sur SELECT.4. Défilez pour choisir En fonction ou Hors fonction >> Appuyez sur SELECT.Téléchargement du répertoire téléphonique1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez jusqu’à l’option Bluetooth >> Appuyez sur SELECT.3. Défilez jusqu’à l’option Téléch rép >> Appuyez sur SELECT.4. Défilez pour sélectionner le téléphone cellulaire désiré >> Appuyez sur

SELECT.Pour les téléphones cellulaires Android, vous pouvez également télécharger le répertoire de votre téléphone cellulaire à votre DS6671 par l’entremise de l’application VTech Contact Share.Visitez le http://play.google.com/store/apps/details?id=com.innopage.MMI afin de télécharger l’application.

Utilisation du menu du combiné1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en

cours d’utilisation.2. Appuyez sur / jusqu’à ce que le menu désiré

apparaisse à l’écran.3. Appuyez sur SELECT our accéder à ce menu.• Pour retourner au menu précédent, appuyez sur

CANCEL.• Pour retourner en mode de veille, maintenez la touche

CANCEL enfoncée.

Réglages du téléphoneLes réglages par défaut sont indiqués par un astérisque (*).

Menu des réglages Description Options

Langage ACL Réglage du langage de l’affichage. English*; Français; Español

Langage vocal Réglage du langage de guide vocal de votre répondeur téléphonique.

English*;Français

No boite vocal Réglage du numéro d'accès à la boîte vocale pour la composition abrégée.

No boite vocal_

Annu bt vocale Désactivation des voyants de messagerie vocale (voir la remarque ci-dessous). Réini icône BV?

Tonal touchesRéglez le volume du bip sonore entendu lorsque

vous appuyez sur une touche. Vous pouvez l'activer ou le désactiver.

Level 1; 2*; 3; Hors fonction

CID time sync Réglez afin de synchroniser l'heure avec le répertoire de l'afficheur.

En fonction*; Hors fonction

Type compositn Réglez le téléphone au mode de composition Touch-Tone ou à impulsions.

Touch-tone*; Impulsions

Utilisez la fonction Annu bt vocale lorsque le téléphone vous indique que vous avez des nouveaux messages dans votre boîte vocale, mais que vous n’en avez pas. Par exemple, lorsque vous avez accédé à votre boîte vocale à distance. La fonction Annu bt vocale ne désactive que les voyants, celle-ci n’efface pas les messages de la messagerie vocale. Tant que vous avez des nouveaux messages dans votre boîte vocale, votre fournisseur de services continuera à envoyer le signal qui activera les voyants.

Voici quelques-unes des fonctionnalités que vous pourriez régler sur votre téléphone. Consultez la section Réglage du téléphone du Guide d’utilisation en ligne pour pus de détails en rapport avec les fonctions du téléphone. Régler la date et l’heureSi vous êtes abonné aux services de l’afficheur, la journée, le mois et l’heure seront réglés automatiquement à chaque appel entrant. Vous pourrez régler la date et l’heure manuellement.

Page 8: Guide d’utilisation abrégé DS6671-3

8

1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.2. Défilez jusqu’à Rég date/heure >> Appuyez sur SELECT.3. Entrez le mois, la date et l’année >> Appuyez sur SELECT.4. Entrez les heures et les minutes.5. Défilez pour choisir AM ou PM >> Appuyez sur SELECT.Volume de la sonnerieVous pouvez régler le niveau de la sonnerie ou désactiver la sonnerie.1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.2. Défilez jusqu’à l’option Sonneries >> Appuyez deux fois sur SELECT.3. Défilez pour régler le niveau de volume >> Appuyez sur SELECT.

Si le volume de la sonnerie est réglé à hors fonction, ce combiné sera en sourdine pour tous les appels entrants, à l’exception de la tonalité de télé-signal.

Mode silencieuxVous pouvez activer le mode silencieux pour une période déterminée. Pendant cette période, toutes les tonalités (à l’exception de la tonalité de télé-signal) et le filtrage d’appels seront en sourdine. Lorsque le mode silencieux est activé, le répondeur téléphonique sera automatiquement en fonction. 1. Maintenez la touche enfoncée lorsque le combiné n’est pas en cours

d’utilisation.2. Utilisez les touches de composition (0-9) pour entrer la durée >> Appuyez

sur SELECT pour sauvegarder. • Pur désactiver le mode silencieux, maintenez la touche Lorsque le

combiné n’est pas en cours d’utilisation.

Fonctionnement du téléphoneFaire un appel résidentiel1. Appuyez sur /HOME ou et composez le numéro de

téléphone. 2. Appuyez sur du casque d’écoute pour joindre l’appel.

Raccrochez combiné en tout temps pour quitter l’appel et l’appel se poursuivra sur le casque d’écoute.

Faire un appel cellulaire1. Appuyez sur CELL 1 ou CELL 2.2. Entrez le numéro de téléphone >> Appuyez sur la touche de composition

CELL correspondante.• Appuyez sur du casque d’écoute pour vous joindre à l’appel. Raccrochez

le combiné en tout temps et l’appel se poursuivra sur le casque d’écoute. Pendant l’utilisation de la ligne cellulaire, déposez votre téléphone cellulaire près du socle du téléphone, et assurez-vous qu’il ne se trouve aucun objet à proximité du téléphone cellulaire, tels que de gros meubles et des murs épais.

Répondre à un appel résidentiel/cellulaire• Appuyez sur /HOME, CELL 1/ CELL 2, ou sur

n’importe quelle touche de composition. • Appuyez sur la touche du casque d’écoute.Terminer un appel résidentiel/cellulaire• Appuyez sur OFF du combiné ou déposez le combiné

sur le socle du téléphone ou le chargeur. • Appuyez sur la touche du casque d’écoute ou déposez

le casque d’écoute sur le socle.

Haut-parleur mains libres• Pendant un appel, appuyez sur pour permuter entre le haut-parleur mains

libres et l’écouteur du combiné.Volume• Pendant un appel, appuyez sur VOLUME/ ou VOLUME/ du combiné,

ou +/-/volume sur le côté du casque d’écoute pour régler le volume d’écoute.Le volume du casque d’écoute, l’écouteur du combiné et le volume du haut-parleur mains libres sont indépendants.

Mise en sourdineLa fonction de mise en sourdine vous permet d’entendre l’interlocuteur, mais celui-ci ne peut vous entendre.1. Pendant un appel, appuyez sur MUTE. Le combiné

affichera Sourdine.2. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour

reprendre la conversation.

Page 9: Guide d’utilisation abrégé DS6671-3

9

Appel en attenteLorsque vous êtes abonné aux services de l’appel en attente auprès de votre fournisseur de services téléphoniques, vous entendrez une tonalité d’alerte si un appel vous parvient pendant que vous êtes déjà en conversation.• Pour un appel résidentiel, appuyez sur FLASH pour mettre l’appel en cours

en attente et répondre au nouvel appel, ou permuter entre les appels. • Pour les appels cellulaires, appuyez sur CELL 1/ CELL 2 pour mettre

l’appel en cours en attente et répondre au nouvel appel, ou permuter entre les appels.

Mise en sourdine temporaireLorsque le téléphone sonne, vous pouvez temporairement mettre la sonnerie en sourdine sans couper l’appel. La prochaine fois le téléphone sonnera au niveau de volume préréglé.• Appuyez sur OFF, MUTE ou du combiné. et Sonn sourdine

apparaîtront brièvement.• Appuyez sur la touche /VOL du socle du téléphone.• Appuyez sur la touche MUTE du casque d’écoute.Recherche du combinéUtilisez cette fonction pour retrouver tous les combinés et les casques d’écoute du système.Effectuer un télé-signal : • Appuyez sur FIND HANDSET du socle du téléphone. Tous les combinés en

mode de veille sonneront et afficheront **Télé-signal**. Le casque d’écoute sonnera et clignotera en bleu.

Terminer un télé-signal :• Appuyez de nouveau sur la touche FIND HANDSET du socle du téléphone.• Appuyez sur /HOME, , CANCEL ou sur n’importe quelle touche de

composition du combiné.• Déposez le combiné sur le socle du téléphone ou sur le chargeur.• Appuyez sur la touche du casque d’écoute.

Ne maintenez pas la touche FIND HANDSET enfoncée pendant plus de quatre secondes. Ceci pourrait provoquer une annulation de l’initialisation.

Liste de recompositionChaque combiné peut conserver en mémoire les 10 derniers numéros composés.Pour réviser et composer un numéro de la liste de recomposition : 1. Appuyez sur REDIAL lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.2. Appuyez successivement sur la touche , , ou REDIAL jusqu’à ce que

l’entrée désirée apparaisse. 3. Appuyez sur la touche /HOME, CELL 1 ou CELL 2 pour composer.Pour effacer une entrée de recomposition :Lorsque l’entrée désirée est affichée, appuyez sur la touche DELETE. Joindre un appel en coursVous pouvez utiliser jusqu’à quatre combinés à la fois avec votre système. Vous pouvez acheter des combinés supplémentaires (DS6071) pour ce socle du téléphone. Vous pouvez initialiser jusqu’à douze dispositifs au socle du téléphone, incluant un maximum de deux casques d’écoute sans fil.• Lorsqu’un combiné est en cours d’appel, appuyez sur la touche /HOME ou

la touche CELL correspondant d’un autre combiné pour joindre l’appel. Appuyez sur la touche OFF pour quitter l’appel. L’appel se poursuivra jusqu’à ce que tous les combinés aient raccroché.

• Appuyez sur la touche du casque d’écoute pour joindre l’appel. Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter l’appel. L’appel se poursuivra jusqu’à ce que tous les dispositifs aient raccroché.

Touche microphone Push-to-talk (PTT)Vous pouvez diffuser directement des messages d’un combiné au haut-parleur mains libres d’un ou de plusieurs combinés.Pour commencer une communication PTT :1. Appuyez sur PUSH TO TALK lorsque le téléphone n’est pas en cours

d’utilisation.2. Défilez jusqu’au combiné ou Groupe désiré >> Appuyez sur SELECT.• Uniquement un combiné peut parler à la fois.• Maintenez la touche PUSH TO TALK enfoncée pendant que vous parlez.

Relâchez la touche PUSH TO TALK afin de permettre à l’interlocuteur de répondre.

InterphoneUtilisez la fonction d’interphone pour les conversations entre deux combinés.1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.

Page 10: Guide d’utilisation abrégé DS6671-3

10

2. Défilez à l’option Interphone >> Appuyez sur SELECT >> Défilez jusqu’au numéro de combiné désiré >> Appuyez SELECT.

3. Piur répondre à l’appel interphone entrant, appuyez sur la touche /HOME, CELL 1/ CELL 2, ou n’importe quelle touche de composition sur le

combiné destinataire.4. Pour terminer un appel interphone, appuyez sur la touche OFF ou déposez

le combiné sur le socle du téléphone ou le chargeur. Répondre à un appel entrant pendant un appel interphoneSi vous recevez un appel entrant pendant un appel interphone, vous entendrez une tonalité d’alerte. • Pour répondre à un appel résidentiel, appuyez sur la touche /HOME.

L’appel interphone se terminera automatiquement. • Pour terminer un appel interphone sans répondre à l’appel extérieur,

appuyez sur la touche OFF. L’appel interphone se terminera et le téléphone continuera à sonner.

• Pour répondre à un appel cellulaire, appuyez sur la touche CELL 1/ CELL 2. L’appel interphone se terminera automatiquement.

RépertoireVotre téléphone est doté de trois répertoires téléphoniques, le répertoire résidentiel, et deux répertoires téléphoniques de téléphones cellulaires, qui sont partagés par tous les combinés du système. Le répertoire téléphonique résidentiel peut conserver en mémoire jusqu’à 200 contacts et chaque répertoire téléphonique cellulaire peut comporter jusqu’à 1 000 contacts.Pour ajouter une entrée du répertoire dans le répertoire téléphonique résidentiel : 1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez jusqu’à l’option Répertoire >> Appuyez deux fois sur SELECT.3. Défilez jusqu’à l’option Ajoutr contact >> Appuyez sur SELECT.4. Entrez le numéro de téléphone >> Appuyez sur SELECT pour vous déplacer

au nom.5. Entrez le nom. Les pressions supplémentaires des touches permettront

d’afficher les caractères de cette touche en particulier.6. Appuyez sur SELECT pour sauvegarder.Pendant la saisie des numéros et des noms, vous pouvez :• Appuyez sur la touche DELETE pour effacer un chiffre ou un caractère.• Appuyez sur la touche DELETE et maintenez-la enfoncée pour effacer

l’entrée en entier. • Appuyez sur la touche ou pour déplacer le curseur vers la gauche ou

la droite.• Appuyez sur la touche PAUSE et maintenez-la enfoncée pour insérer une

pause dans la séquence de composition (pour la saisie de numéros de téléphone seulement).

• Appuyez sur la touche / pour permuter entre les lettres majuscules et minuscules (pour la saisie de noms seulement).

• Appuyez sur la touche 0 pour ajouter un espace (pour la saisie des noms seulement).

Pour réviser et composer à partir du répertoire téléphonique :Les entrées sont triées dans l’ordre alphabétique.1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.2. Défilez jusqu’à l’option Répertoire >> Appuyez sur SELECT.3. Défilez jusqu’au répertoire téléphonique désirée >> Appuyez deux fois sur

SELECT.4. Pour défiler à travers le répertoire téléphonique ou initier une recherche par

le nom.5. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur /HOME, CELL 1 ou

CELL 2 pour composer.Pour effacer une entrée du répertoire téléphonique :1. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur DELETE. 2. Lorsque le combiné affiche Effacr contact?, appuyez sur DELETE. Pour retirer une entrée du répertoire téléphonique du téléphone cellulaire:1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.2. Défilez jusqu’à l’option Répertoire >> Appuyez sur SELECT.3. Défilez jusqu’au répertoire téléphonique désirée >> Appuyez deux fois sur

SELECT.4. Défilez jusqu’à l’option Remove PB >> Appuyez sur SELECT.5. Lorsque le combiné affiche Remove PB?, appuyez sur SELECT.

AfficheurCe produit supporte les services de l’afficheur offerts par la plupart des fournisseurs de services téléphoniques. Selon les services auxquels vous êtes abonnés, vous pourriez voir le nom de l’appelant, son numéro, la date et l’heure de l’appel qui vous sont envoyés par votre fournisseur de services

Page 11: Guide d’utilisation abrégé DS6671-3

11

téléphoniques après la première ou la seconde sonnerie.Répertoire de l’afficheurLe répertoire de l’afficheur permet de conserver en mémoire jusqu’à 50 entrées. Si vous répondez à l’appel avant que les données apparaissent, celles-ci ne seront pas sauvegardées dans le répertoire de l’afficheur.• Le combiné affichera XX Appels manqués lorsque vous avez des appels

non révisés dans le répertoire de l’afficheur.• Si vous désirez effacer le voyant d’appel manqué, appuyez et maintenez

enfoncée la touche CANCEL lorsque le combiné est en mode de veille. Pour réviser et composer le numéro du répertoire de l’afficheur : 1. Appuyez sur CID lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.2. Défilez pour défiler à travers le répertoire de l’afficheur. Lorsque l’entrée

désirée apparaît :• Appuyez successivement sur pour afficher les différentes options de

composition.• Appuyez successivement sur 1 si vous désirez ajouter ou effacer le 1

devant le numéro de téléphone. 3. Appuyez sur la touche /HOME, CELL 1 ou CELL 2 pour composer le

numéro affiché.Pour sauvegarder l’entrée du répertoire de l’afficheur dans le répertoire téléphonique résidentiel :1. Lorsque l’entrée du répertoire de l’afficheur désirée apparaît, appuyez sur la

touche SELECT.2. Modifiez le numéro lorsque nécessaire >> Appuyez sur la touche SELECT.3. Modifiez le nom lorsque nécessaire >> Appuyez sur la touche SELECT.Pour effacer une entrée du répertoire de l’afficheur :• Lorsque l’entrée désirée du répertoire de l’afficheur apparaît, appuyez sur

DELETE.Pour effacer toutes les entrées du répertoire de l’afficheur : 1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.• Défilez jusqu’à l’option Rép afficheur >> Appuyez sur SELECT.• Défilez jusqu’à l’option Eff ts appels >> Appuyez deux fois sur SELECT.

À propos du répondeur téléphonique et de la messagerie vocaleVotre téléphone est doté de voyants séparés pour les deux différents types de messages vocaux : ceux laissés sur votre répondeur téléphonique intégré et ceux laissés dans la boîte vocale offerte par votre fournisseur de services téléphoniques. Les deux services vous préviennent différemment lorsque vous avez des messages.• Si XX nouv messgs clignote sur le combiné et la fenêtre des messages du

socle du téléphone clignote, vous avez des messages dans la mémoire de votre répondeur téléphonique intégré. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 messages, variant selon la longueur de chaque message. Chaque message peut durer jusqu’à trois minutes. La durée totale d’enregistrement est d’environ 11 minutes.

• Si et Nouv msg vocal apparaissent sur le combiné, votre fournisseur de services téléphoniques vous indique que vous avez des messages dans votre boîte vocale. Contactez votre fournisseur de services téléphoniques pour plus de détails relativement à la manière d’accéder à votre boîte vocale.

Réglages du répondeur téléphoniqueLes réglages par défaut sont indiqués par un astérisque (*).

Menu des réglages Description Options

Filtrg d’appel Réglage nécessaire si vous désirez entendre l'appelant pendant qu'il vous laisse le message. E/F*; H/F

No sonnerie Réglage du nombre de fois que le téléphone sonnera avant que le répondeur réponde.

4*; 3; 2; Écon interurbn; 6; 5

Code d’accèsRéglage du code de sécurité à deux chiffres pour accéder au répondeur téléphonique à distance à partir de n'importe quel téléphone Touch-Tone.

19*

Ton alerte mes Réglage de l'alerte de nouveaux messages. H/F*; E/F

Durée d’enreg Réglage de la durée d'enregistrement pour chaque message entrant.

3 minutes*; 2 minutes; 1 minute

Réglage le nombre de sonneriesVous pouvez régler le répondeur téléphonique afin qu’il réponde aux appels entrants après 2, 3, 4, 5 ou 6 sonneries; ou l’économie d’interurbain. Si vous choisissez l’option d’économie d’interurbain, le répondeur répondra après deux sonneries si vous avez des nouveaux messages, ou après quatre sonneries si vous n’avez pas de nouveaux messages.1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.

Page 12: Guide d’utilisation abrégé DS6671-3

12

2. Défilez jusqu’à l’option Répondeur >> Appuyez sur SELECT.3. Défilez jusqu’à l’option Réglg répondr >> Appuyez sur SELECT.4. Défilez jusqu’à l’option No sonnerie >> Appuyez sur SELECT.5. Défilez pour choisir 2, 3, 4, 5, 6 ou Écon interurbn >> Appuyez sur

SELECT.Enregistrement de votre propre message d’annonceVous pouvez utiliser le message d’annonce préenregistré ou le remplacer par un message d’annonce personnel. Ce message peut durer un maximum de quatre-vingt-dix secondes.1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez jusqu’à l’option Répondeur >> Appuyez trois fois sur SELECT.3. Le combiné annoncera “Record after the tone. Press 5 when you are done.”

Après la tonalité, parlez en direction du microphone du combiné. Appuyez sur 5 lorsque vous avez terminé.

Fonctionnement du répondeur téléphonique Mettre le répondeur téléphonique en ou hors fonctionLe répondeur téléphonique doit êtreetre en fonction pour répondre et enregistrer les messages. • Appuyez sur ANS ON du socle du téléphone pour mettre le répondeur

intégré en ou hors fonction.Lecture des messages sur le socle du téléphone Appuyez sur / /PLAY lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. Options pendant la lecture :• Appuyez sur la touche /VOL ou /VOL pour régler le niveau de volume du

haut-parleur.• Appuyez sur la touche /SKIP pour sauter au message suivant.• Appuyez sur la touche /REPEAT pour répéter le message en cours de

lecture. Appuyez deux fois sur la touche /REPEAT pour écouter le message précédent.

• Appuyez sur la touche X/DELETE pour effacer le message en cours de lecture. Le répondeur avancera au message suivant.

• Appuyez sur la touche / /STOP pour arrêter.Effacer tous les messages sur le socle du téléphone Appuyez deux fois sur la touche X/DELETE lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.Interception d’appelSi vous désirez parler à la personne qui vous laisse un message pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche /HOME ou du combiné, ou appuyez sur la touche du casque d’écoute.

Augmenter la capacité de système téléphonique Si vous désirez ajouter des combinés (DS6071, vendus séparément) et des nouveaux casques d’écoute (IS6100, vendus séparément) à votre système téléphonique. Ce système téléphonique peut comporter un maximum de douze dispositifs, comprenant un maximum de deux casques d’écoute.Pour plus de détails, consultez le guide d’utilisation inclus avec votre nouveau combiné DS6071 ou votre nouveau casque d’écoute IS6100 respectivement.

DépannageSi vous avez de la difficulté avec votre téléphone, veillez essayer les suggestions ci-dessous. Pour le soutien à la clientèle, visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou contactez-nous au 1-800-267-7377.Je ne peux ajouter et connecter mon téléphone cellulaire au socle du téléphone. • Assurez-vous d’avoir le service cellulaire.• Assurez-vous que votre téléphone cellulaire est compatible avec votre DS6671. Vérifiez la liste de compatibilité

Bluetooth au www.vtechcanada.com.• Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone cellulaire est activée. Consultez le guide d’utilisation de

votre téléphone cellulaire pour plus de détails.• Assurez-vous que votre téléphone cellulaire Bluetooth n’est pas connecté à un autre dispositif Bluetooth.• Pour connecter votre téléphone cellulaire, assurez-vous que votre téléphone cellulaire est connecté et se trouve sur

la liste des dispositifs actifs. • Retirez votre VTech DS6671 de l’historique des dispositifs mains libres de votre téléphone cellulaire (consultez le

guide d’utilisation de votre téléphone cellulaire pour plus de détails). • Procédez attentivement au jumelage selon les instructions de la page 6 et assurez-vous que votre téléphone

cellulaire n’est pas connecté à un autre dispositif Bluetooth.• Mettez votre téléphone cellulaire hors fonction et en fonction à nouveau. • Pour certains modèles de téléphones cellulaires, vous devez autoriser le dispositif DS6671 de VTech dans la

fonction Bluetooth de votre téléphone cellulaire. Consultez le guide d’utilisation de votre téléphone cellulaire pour plus de détails.

• Connectez manuellement votre DS6671 de VTech. Consultez le guide d’utilisation de votre téléphone cellulaire pour plus de détails.

• Réinitialisez le socle du téléphone. Débranchez l’appareil de la prise de courant. Attendez environ 15 secondes, et rebranchez-le. Répétez les suggestions ci-dessus.

Le NIP de votre socle ne fonctionne pas. • Assurez-vous d’entrer le bon NIP. Le NIP par défaut est 0000.

Mon téléphone ne fonctionne pas du tout.• Assurez-vous que la pile est installée et rechargée correctement. Pour une performance optimale, replacez le

combiné sur le socle du téléphone ou sur le chargeur après l’utilisation.

Page 13: Guide d’utilisation abrégé DS6671-3

13

• Assurez-vous que l’adaptateur est branché correctement et que la prise de courant utilisée n’est pas contrôlée par un interrupteur.

• Assurez-vous que le fil téléphonique est branché correctement dans la prise du socle du téléphone, et l’autre extrémité à une prise de courant.

• Débranchez l’alimentation du socle du téléphone. Attendez environ quinze secondes, puis rebranchez l’alimentation. Attendez une minute que le combiné sans fil et le socle du téléphone se synchronisent.

• Rechargez la pile du combiné pendant un maximum de douze heures. • Si la pile est complètement épuisée, rechargez le combiné pendant au moins trente minutes avant l’utilisation.• Retirez la pile et réinstallez-la. Si ceci ne fonctionne pas, vous pourriez avoir à acheter une nouvelle pile.• Débranchez le socle du téléphone de la prise téléphonique et branchez-le à une autre prise téléphonique. Si le

téléphone ne fonctionne toujours pas, le problème se situe probablement au niveau de votre filage ou du service téléphonique. Consultez votre fournisseur de services téléphoniques.

• Si vous avez changez votre service téléphonique vous un service téléphonique numérique ou VoIP, la ligne téléphonique pourrait avoir à être filée à nouveau afin de permettre aux prises existantes de fonctionner. Contactez votre fournisseur de services téléphoniques pour plus de détails.

L’affichage indique No line. Je n’entends pas la tonalité.• Débranchez le fil téléphonique du téléphone et branchez un autre téléphone. Si vous n’entendez toujours pas la

tonalité sur l’autre téléphone, le fil téléphonique pourrait être défectueux. Tentez d’installer un autre fil téléphonique. • Si le changement de fil téléphonique ne vous permet pas d’entendre la tonalité, la prise téléphonique (ou le fil de la

prise téléphonique) pourrait être défectueuse. Contactez votre fournisseur de services téléphoniques. • Vous pourriez utiliser un nouveau service VoIP par câble, et les prises téléphoniques existantes de votre résidence

pourraient ne plus fonctionner. Contactez votre fournisseur de services téléphoniques pour plus de détails.L’affichage indique “To register HS, see manual” (pour initialiser le combiné, consultez le guide d’utilisation). Le combiné ne fonctionne pas du tout. • Le combiné n’est plus initialisé au socle du téléphone. Déposez le combiné sur le socle du téléphone pour

l’initialiser. Le combiné affiche HANDSET X Registered (COMBINÉ X initialisé) et vous entendrez un bip lorsque le processus d’initialisation se terminera. Ce processus prendra environ quatre-vingt-dix secondes.

Le voyant du casque d’écoute clignote lentement en alternant entre le rouge et le bleu. Le casque d’écoute ne fonctionne pas du tout.1. Le casque d’écoute n’est plus initialisé au socle du téléphone. Procédez tel que décrit ci-dessous pour initialiser le

casque d’écoute au socle du téléphone.2. Appuyez sur FIND HANDSET du socle et maintenez la touche enfoncée pendant quatre secondes jusqu’à ce que

le voyant rouge IN USE s’allume.• Déposez immédiatement le casque d’écoute sur le socle du téléphone. Le voyant rouge IN USE du socle

s’éteindra.• Le voyant du casque d’écoute s’allumera en rouge lorsque le casque d’écoute est initialisé, mais pas

complètement chargé, ou s’allumera en bleu s’il est initialisé et pleinement chargé. Ce processus prendra environ 60 secondes.

Le répondeur téléphonique n’enregistre pas les messages. • Assurez-vous que le répondeur téléphonique est en fonction. • Assurez-vous que la mémoire du répondeur téléphonique n’est pas pleine. Si la mémoire du répondeur

téléphonique est pleine, aucun message ne pourra être enregistré tant que vous n’effacera pas des anciens messages.

• Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale, changez le nombre de sonneries de manière à ce que votre répondeur téléphonique intégré réponde aux appels avant la messagerie vocale. Pour déterminer le nombre de sonneries nécessaire à l’activation de la messagerie vocale, contactez votre fournisseur de services téléphoniques.

• Si un télécopieur est branché à la même ligne téléphonique, tentez de débrancher le télécopieur. Si ceci règle le problème, consultez le guide d’utilisation du télécopieur pour plus de détails relativement à la compatibilité avec les répondeurs téléphoniques.

J’ai accidentellement s le langage de l’affichage ACL au français ou à l’espagnol, et je ne sais pas comment le changer à l’anglais.• Appuyez sur MENU, puis entrez 364 pour réinitialiser le langage de l’affichage à l’anglais.

Solutions communes pour les appareils électroniques.Si le téléphone ne fonctionne pas normalement, déposez le combiné sans fil sur le socle du téléphone. Si ceci ne règle pas le problème, procédez comme suit, dans l’ordre : 1. Débranchez l’alimentation du socle du téléphone. 2. Débranchez la pile du combiné sans fil.3. Débranchez la pile du combiné sans fil.4. Attendez quelques minutes avant de rebrancher l’alimentation du socle.5. Réinstallez la pile du combiné sans fil et déposez le combiné sans fil sur le socle du téléphone.6. Attendez que le combiné sans fil se synchronie avec le socle du téléphone. Veuillez attendre une minute afin que

ceci s’effectue.

Mesures de sécurité importantesAfin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone :1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions.2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeurs liquides ni en aérosol.

N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté.4. N’utilisez pas ce produit près de l’eau, tel que près d’un bain, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’un bac de lavage

ou d’une piscine, ou dans un sous-sol humide ou sous la douche.5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil pourrait tomber et être

sérieusement endommagé.6. Évitez d’installer le système téléphonique dans les endroits soumis à une température extrême, à la lumière directe

du soleil ou à proximité immédiate d’autres appareils électriques ou électroniques. Protégez votre téléphone contre les sources d’humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.

7. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou en dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique. De plus, ne l’installez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate.

8. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand ou votre fournisseur d’électricité.

9. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon téléphonique modulaire.

10. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil.

11. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil, mais apportez-le plutôt à un centre de service qualifié s’il doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil. Débranchez l’appareil avant de procéder au nettoyage. Utilisez un chiffon humide et doux.

12. Ne surchargez pas les prises de courant et les rallonges.13. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de

VTech dans les cas suivants :• Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.• Si du liquide a été échappé dans l’appareil.• Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau.• Si le produit ne fonctionne pas normalement en respectant les instructions de fonctionnement. Réglez

uniquement les commandes indiquées dans le les instructions de fonctionnement. Les réglages incorrects des autres commandes pourraient provoquer un dommage qui pourrait exiger un travail exhaustif de la part d’un technicien autorisé afin de rétablir le fonctionnement normal de l’appareil.

• Si le produit a été échappé et que le socle et/ou le combiné a été endommagé.

Page 14: Guide d’utilisation abrégé DS6671-3

14

• Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.14. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage. Les éclairs peuvent être à l’origine d’une

électrocution.15. N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite. En certaines circonstances, une

flammèche pourrait être provoquée lorsque l’adaptateur est branché à une prise de courant, ou lorsque le combiné est déposé sur le socle. Ceci est un événement commun associé à la fermeture d’un circuit électrique. L’utilisateur ne devrait pas brancher le téléphone à une prise de courant, et ne devrait pas déposer le combiné chargé sur le socle, si le téléphone se trouve à proximité d’un endroit comportant des concentrations de gaz inflammables, à moins que la ventilation soit adéquate. Une flammèche dans un tel endroit pourrait provoquer un incendie ou une explosion. De tels environnements peuvent comprendre: des endroits où l’on utilise de l’oxygène médical sans ventilation adéquate; des gaz industriels (dissolvants de nettoyage, des vapeurs d’essence, etc.); une fuite de gaz naturel, etc.

16. Ne placez que le combiné de votre téléphone près de votre oreille lorsqu’en mode de conversation.17. Ces adaptateurs ont été conçus pour être orientés en position verticale ou montés au sol. Les broches ne sont pas

conçues pour maintenir l’adaptateur en place si celui-ci est barnché dans une prise au plafond ou sous une table/armoire.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSPile• MISE EN GARDE : N’utilisez que la pile incluse.• Ne jetez pas la pile au feu. Vérifiez les instructions spécifiques de mise aux rebus auprès des autorités locales. • N’ouvrez pas et ne mutilez pas la pile. L’électrolyte qui s’en échapperait est corrosif et pourrait causer des brûlures

ou des blessures aux yeux ou à la peau. L’électrolyte est toxique si avalé. • Soyez prudents lorsque vous manipulez les piles afin d’éviter les courts-circuits provoqués par des matériaux

conducteurs. • Rechargez la pile incluse ou identifiée pour fonctionner avec cet appareil, selon les instructions et limites spécifiées

dans ce guide d’utilisation.

Stimulateurs cardiaques implantés dans l’organismeLes simulateurs cardiaques (s’applique uniquement aux téléphones numériques sans fil) :L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme. Appuyée par l’Administration des aliments et drogues (FDA) des États-Unis, la firme WTR recommande aux médecins :Avis aux détenteurs de stimulateurs cardiaques• Ils doivent tenir le téléphone sans fil à une distance d’au moins six pouces du stimulateur cardiaque.• Ils ne doivent PAS placer le téléphone sans fil directement sur le stimulateur cardiaque, tel que dans une poche de

chemise, lorsque celui-ci est en marche.• Ils doivent utiliser le téléphone sans fil en l’appuyant sur l’oreille qui se trouve dans la direction opposée au

stimulateur cardiaque.L’étude effectuée par l’organisme WRS n’a pas identifié de risque pour les détenteurs de simulateurs cardiaques causés par les gens qui utilisent un téléphone sans fil à proximité de ceux-ci.

Portée de fonctionnementCe téléphone sans fil utilise la capacité de puissance maximale permise par la Commission fédérale des communications (FCC). Malgré ceci, ce combiné et ce socle téléphonique ne peuvent communiquer que sur une portée de fréquences restreinte - qui peut varier selon l’emplacement du socle et du combiné, la météo et le plan des pièces de votre maison ou votre bureau.Lorsque le combiné est hors de portée, celui-ci affichera Hors de portée OU Pas alim. socle.S’il y a un appel pendant que le combiné est hors de portée, celui-ci peut ne pas sonner ou s’il sonne, l’appel peut ne pas se connecter en appuyant sur /HOME. Rapprochez-vous su socle, et appuyez sur /HOME pour répondre à l’appel.Si le combiné se déplace hors de portée pendant une conversation, ceci pourrait causer des interférences. Pour améliorer la réception, rapprochez-vous du socle.

EntretienPrenez soin de votre téléphoneVotre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le manipuler avec soin.Évitez de le manipuler rudementDéposez le combiné doucement. Conservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier.Évitez l’eauVous pouvez endommager votre téléphone s’il est exposé à une source d’humidité. N’utilisez pas le combiné à l’extérieur lorsqu’il pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées. N’installez pas votre socle près d’un évier, baignoire ou douche.OragesLes orages peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants électroniques internes de l’appareil. Pour votre sécurité, soyez prudent(e) lorsque vous utilisez l’appareil pendant un orage.Nettoyage de votre téléphoneVotre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fini brillant pendant de nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon doux légèrement humecté d’eau ou de solution savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de dissolvant.

N’oubliez jamais que les appareils électriques peuvent causer de graves blessures lorsque vous êtes mouillé(e) ou si vous vous tenez dans l’eau. Si le socle de votre téléphone tombe dans l’eau, NE LE RÉCUPÉREZ PAS AVANT D’AVOIR DÉBRANCHÉ LE CORDON D’ALIMENTATION ET LES CORDONS DE LIGNES TÉLÉPHONIQUES DES PRISES MURALES. Ensuite, sortez l’appareil en tirant sur les cordons débranchés.

Le sceau RBRCMD

Le sceau de l’organisme de recyclage RBRCMD sur les piles à l’hydrure métallique de nickel signifie que VTech Technologies Canada Ltd. participe volontairement au programme industriel visant à reprendre et recycler ce type de piles lorsqu’elles ne servent plus au sein du territoire des États-Unis et du Canada.Le programme RBRCMD propose une solution intéressante à la pollution causée par les piles à l’hydrure métallique de nickel usées qui sont jetées dans les rebuts domestiques et les sites d’enfouissement municipaux, ce qui peut même être illégal dans certaines régions.En participant au programme RBRCMD, VTech vous facilite la tâche en vous proposant de jeter le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de service autorisé par VTech. Pour plus de renseignements au sujet du recyclage des piles à l’hydrure métallique de nickel et des interdictions de jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERYMD.La participation de VTech à ce programme représente une part de son implication dans la protection denotre environnement et la conservation de nos ressources naturelles.RBRCMD et 1-800-8-BATTERYMD sont des marques déposées de Rechargeable Battery Recycling Corporation.

Règlements de la FCC, de l’ACTA et d’Industrie CanadaArticle 15 des règlements de la FCCCet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la

Page 15: Guide d’utilisation abrégé DS6671-3

15

radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes :• Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites.• Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.• Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes.• Veuillez consulter votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs

afin d’obtenir de l’aide supplémentaire.Tous changement ou modification apportés à cet équipement qui n’est pas expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait retirer à l’utilisation son droit d’utiliser l’équipement.Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC.Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; (2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. La confidentialité des communications n’est pas assurée lorsque vous utilisez ce téléphone.Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à l’énergie générée par les fréquences radio pouvant être absorbée en toute sécurité par un utilisateur ou par quelqu’un se trouvant à proximité, dépendamment de l’utilisation prévue du produit. Ce produit a été testé et s’avère conforme aux normes de la FCC. Le combiné peut être déposé contre l’oreille de l’utilisateur en toute sécurité. L’utilisateur doit installer et se servir du socle de façon à ce que les parties de son corps, à l’exception de ses mains, demeurent à une distance de 20 cm (8 po) ou plus.Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes :CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)Article 68 de la FCC et exigences de l’ACTACet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, à l’arrière de l’appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans le format ‘US: AAAEQ##TXXXX’. Si on vous le demande, vous devez fournir ce numéro au fournisseur de services téléphoniques.La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage de bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes à l’article 68 des règlements et des exigences techniques adoptés par l’ACTA. Un fil téléphonique et une fiche modulaire conformes sont inclus avec ce produit. Il est conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour la connexion à une ligne simple et une prise RJ14 pour deux lignes. Voir les instructions d’installation dans le guide d’utilisation.Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Le numéro ‘REN’ est encodé dans le numéro d’identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux-points. Par exemple,le code d’identification est compris entre le 6e et le 7e caractère suivant “US:” de l’identifiant du produit (par exemple, le 03 est un numéro “REN” de 0.3). Dans la plupart des régions, mais pas dans toutes les régions, la somme de tous les REN ne devrait pas dépasser cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, veuillez contacter votre fournisseur de services téléphoniques.Cet appareil ne peut être utilisé avec des lignes partagées. Si vous avez un système d’alarme à composition branché à votre ligne téléphonique, assurez-vous que la connexion de cet appareil ne désactive pas votre système d’alarme. Si vous avez des questions sur ce qui peut désactiver votre système d’alarme, consultez votre fournisseur de services téléphoniques ou un installateur qualifié.Si cet équipement est défectueux, il doit être débranché de la prise modulaire jusqu’à ce que le problème soit corrigé. Les réparations de cet équipement téléphonique ne peuvent être effectuées que par le fabricant ou ses agents autorisés. Pour les procédures de réparation, suivez les instructions décrites dans la garantie limitée. Si cet équipement endommage le réseau téléphonique, le fournisseur de services téléphoniques peut interrompre temporairement votre service téléphonique. Le fournisseur de services téléphoniques est tenu de vous avertir avant l’interruption du service. Si le préavis n’est pas possible, vous serez informé dès que possible. Vous aurez la possibilité de corriger le problème et le fournisseur de services de téléphones devra vous informer de votre droit de déposer une plainte auprès de la FCC. Votre fournisseur de services téléphoniques peut apporter des modifications à ses installations, équipements, opérations ou procédures qui pourraient affecter le bon fonctionnement de ce produit. Le fournisseur de services téléphoniques est tenu de vous avertir lorsque de tels changements sont prévus.Si ce produit est doté d’un combiné à cordon ou d’un combiné sans fil, il est compatible avec les appareils auditifs.Si ce produit est doté d’espace mémoire de composition abrégée, vous pouvez choisir de programmer un numéro de téléphone d’urgence (par exemple : le service de police, le service d’incendie, un médecin) dans ces espaces mémoire. Si vous décidez de programmer ou de tester les numéros d’urgence, veuillez : • Demeurer sur la ligne est expliquer brièvement la raison de l’appel avant de raccrocher.• Effectuez ce telles activités en dehors des heures de pointe, tel que tôt le matin ou tard le soir.

Industrie CanadaLe fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; (2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.La confidentialité des communications n’est pas assurée lorsque vous utilisez ce téléphone.Le terme “IC” devant le numéro de certification/d’enregistrement signifie uniquement qu’il est conforme aux normes techniques d’Industrie Canada.Le numéro d’équivalence de sonnerie (REN) de ce terminal est 1,0. Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ de tous les dispositifs ne devrait pas dépasser cinq.Ce produit est conforme aux normes et aux spécifications techniques d’Industrie Canada.

Garantie limitéeQue couvre cette garantie limitée?Le fabricant de ce produit VTECH (ci-après ‘VTECH’), garantit au détenteur d’une preuve d’achat valide (ci-après, le ‘consommateur’ ou ‘vous’) que ce produit et tous ses accessoires (ci-après, le ‘produit’), tels que fournis par VTECH dans l’emballage, seront libres de tout défaut, selon les conditions énumérées dans les présentes, s’ils ont été installés et utilisés dans des conditions normales et selon les instructions de ce guide d’utilisation. Seul l’acheteur original peut se prévaloir des avantages de cette garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada.Que fera VTECH si le produit s’avère défectueux (ci-après, le ‘produit défectueux’), dans ses pièces et sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie?Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour le consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou remises à neuf. Si nous décidons de le remplacer, nous pourrons le faire avec un produit neuf ou remis à neuf possédant des caractéristiques similaires. VTECH retournera au consommateur le produit réparé ou remplacé en bon état de fonctionnement, mais conservera les pièces, modules et autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le seul et unique recours du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation devrait prendre environ trente (30) jours.Quelle est la durée de la période de garantie limitée?Ce produit est couvert par une garantie limitée d’UNE (1) ANNÉE à partir de la date d’achat. Si nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie limitée, cette garantie s’applique également aux produits réparés ou remplacés pendant une période de: (a) 90 jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été expédié ou; (b) la durée résiduelle de la garantie originale d’une année, selon la période qui est la plus longue.Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas?Cette garantie limitée ne couvre pas :1. Les produits soumis à une mauvaise utilisation, un accident, un transport ou tout autre dommage physique,

installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence, inondation, feu, eau ou toute autre infiltration de liquide; ou

2. Les produits endommagés à la suite d’une réparation, modification ou manipulation par une entité autre qu’un centre de service autorisé par VTECH; ou

3. Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque de fiabilité du réseau de diffusion via un système d’antenne ou de câblodistribution; ou

4. Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires électriques qui ne proviennent pas de VTECH; ou

Page 16: Guide d’utilisation abrégé DS6671-3

1616

Le mot de marque BluetoothMD et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de telles marques par VTech Holdings Limited est sous licence. VTech Holdings Limited est membre de Bluetooth SIG, Inc. Les autres marques de commerce ou noms appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Les spécifications peuvent changer sans préavis. © 2015 VTech Technologies Canada Ltd.Tous droits réservés. Imprimé en Chine. Parution 1 01/15

5. Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions de numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifiés ou rendus illisibles; ou

6. Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation à l’extérieur des États-Unis et du Canada, ou

7. Les produits retournés sans preuve d’achat (référez-vous au point 2 ci-dessous); ou8. Les frais reliés à l’installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le consommateur ni les coûts

d’installation ou de réparation des dispositifs connexes au produit.Comment se procurer le service sous garantie?Pour vous procurer du service sous garantie visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377.REMARQUE : Avant d’appeler, veuillez consulter le guide d’utilisation – une vérification des commandes et des fonctions de l’appareil pourrait vous épargner un appel de service.À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e) responsable de la livraison ou des frais de manutention encourus lors de l’expédition au centre de service. VTech vous retournera le produit après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTech n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport. Si la défectuosité du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTech communiquera avec vous et afin de vous demander si vous autorisez le coût de la réparation avant d’effectuer tout travail. Vous devez débourser les frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par cette garantie limitée.Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie?1. Retournez la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTECH le

plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant la défectuosité du produit;2. Vous devez inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de modèle) et la

date d’achat;3. Inscrivez vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous pourrons vous rejoindre, s’il y

a lieu.Autres restrictionsCette garantie représente l’entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH. Elle a préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en rapport avec ce produit. VTECH n’offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes les responsabilités de VTECH en rapport avec ce produit. Il n’y a pas d’autres garanties expresses. Personne n’est autorisé à apporter des changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de telles modifications.Droits légaux de l’État ou de la province : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous jouissiez d’autres droits pouvant varier d’une province à l’autre.Restrictions : Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifiant que le produit est apte à être utilisé normalement), se limitent à la durée d’une année à partir de la date d’achat. Certains états ou certaines provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à l’exclusion des dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. En aucun cas, VTech ne sera tenu responsable des dommages indirects, spéciaux, accessoires, indirects ou similaires (y compris, mais sans s’y limiter, des bénéfices ou des revenus, l’incapacité d’utiliser le produit ou tout autre équipement associé, le coût des appareils de remplacement et les réclamations par des tiers) résultant de l’utilisation de ce produit. Certains états/provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l’exclusion ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.

VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE D’ACHAT ORIGINALE COMME PREUVE D’ACHAT.

Spécifications techniquesContrôle des fréquences

Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristal

Fréquences de transmission

Fréquence DECT : 1921.536 – 1928.448 MHz Fréquence Bluetooth : 2402.000 – 2480.000 MHz

Canaux DECT : 5 Bluetooth : 79

Portée nominal effective

Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de l’audiovisuel américain “FCC” et d’Industrie Canada. La portée réelle peut varier selon les conditions de l’environnement au moment de l’utilisation.

Alimentation Combiné : Pile au Ni-MH de 2,4 VSocle du téléphone : Sortie #1 : 6 V CC @ 450 mA

Sortie #2 : 6 V CC @ 300 mAChargeur : 6 V CA @ 300 mA

Mémoire Répertoire téléphonique résidentiel : 200 adresses mémoire ; d’un maximum de 30 chiffres et 15 caractèresRépertoires téléphoniques cellulaires : 1 000 adresses mémoire (chacun) ; d’un maximum de 30 chiffres et 15 caractèresRépertoire de l’afficheur : 50 adresses mémoire; d’un maximum de 24 chiffres et 15 caractères