guide conseil - freiburg.de · ce guide-conseil en neuf langues différentes. le guide-conseil pour...
TRANSCRIPT
1
Guide conseil POUR LES MIGRANTS ET LES MIGRANTES 2015
FRIBOURG
L‘INTERNATIONALE
1
Chères lectrices, chers lecteurs,
Fribourg est une ville diversifiée et ou-verte. Des gens de plus de 170 nations vivent ici. Parmi les 220 000 habitants, 57 000 ont des racines personnelles, familiales et/ou culturelles d’un autre pays. La cohabitation égalitaire – indé-pendamment des origines, de la religion et des intérêts personnels – est un objec-tif important de la politique de la ville de Fribourg. Fribourg est une ville très ani-mée, et elle offre de nombreuses oppor-tunités pour que la communauté reste importante pour chacun.
La ville de Fribourg cultive une culture d’accueil et de bienvenue ouverte. Que vous veniez d’arriver ou que vous vi-viez ici depuis déjà un certain temps, de nombreuses institutions et organismes existent pour vous accompagner.
Vous trouverez dans cette brochure des informations importantes pour les mi-grant(e)s, notamment pour les enfants, les jeunes, les étudiants, les femmes, les familles ou encore les séniors, ain-si que pour les travailleurs hommes et femmes, et pour les réfugiés.
Je suis persuadé que les nombreuses prestations proposées vous aideront à vous sentir rapidement bien à Fribourg.
Dr Dieter Salomon Maire
MOT D‘ACCUEIL
Mot d‘accueil du maire 1 Avant-propos 4 Éditorial 5
1. Premières étapes Arrivée à Fribourg 6 Conseil aux migrant(e)s 6 Informations importantes en matière de droit des étrangers 10
2. Se loger Recherche d‘un logement 11 Autres informations 12
3. Travail / vie professionnelle / formation Institutions 13 Informations générales 16
4. Langue Prestataires de cours de langue et d‘intégration 18 Écoles de langue à Fribourg 21 Cours d‘intégration 22
5. École Inscription à l‘école 23 pour les enfants n’ayant aucune ou peu de connaissances en allemand 23 Offres spéciales concernant l’enseignement scolaire 24
6. Études 25
7. Mariage / famille / communauté de vie Questions fréquemment posées 26 Allocations familiales 27 Garde d’enfants 28 Centres de conseil 29
8. Enfants et jeunes Informations et conseils Participation pour les enfants et les jeunes 31
SOMMAIRE
2
3
9. Femmes et jeunes filles Prestations et centres d‘écoute 33
10. Séniors Bureau des séniors avec antenne de soins 39
11. Santé Assurance maladie 41 Personnes sans assurance maladie – Réseau médical 41
12. Réfugiés Institutions Bénévolat pour les réfugiés à Fribourg 43
13. Culture et médias Action interculturelle 49 Bibliothèque municipale 49 Magazines et médias électroniques 49 Émissions de radio en langue étrangère 52
14. Participer / organiser / décider Participation politique 53 Conseil consultatif des migrant(e)s 54 Participation à la vie de la société 55 Associations de migrant(e)s 56
15. Plan de la ville / n° de téléphone importants 62
16. Index des mots clés 64 Mentions légales 65
16. VAG 68 Réseau 69
3
4
Chères lectrices, chers lecteurs,
Fribourg se distingue par sa grande di-versité. La diversité des personnes, des cultures et des styles de vie donne de la vitalité à notre ville et l’enrichit.
Le présent guide-conseil vous offre une vue d’ensemble actualisée et complète des aides et des soutiens existants à Fri-bourg pour accompagner les migrant(e)s, et en particulier pour les nouveaux ar-rivants.
Profitez des nombreuses opportunités qui vous sont proposées ! C’est avec plaisir que nous vous aiderons dans vos démarches.
Ulrich von Kirchbach Maire chargé de la Culture, de l’Intégration, des Affaires Sociales et des Séniors
Chères migrantes, chers migrants,
Au nom du Conseil consultatif des mi-grants et migrantes de la ville de Fri-bourg, je suis heureux de vous accueil-lir dans notre ville ! Notre souhait en tant que représentants élus de tous les migrant(e)s de la ville, est de simplifier votre arrivée à l’aide de ce guide-conseil.
Cette nouvelle édition vous offre un aperçu des nombreuses possibilités de représentation et de participation po-litique pour les migrant(e)s. Le Conseil est votre représentation élue démocrati-quement.
Je vous invite chaleureusement à prendre contact avec nous et avec les nombreuses organisations présentes à Fribourg avec et pour les migrant(e)s. C’est particulièrement au moment de votre arrivée qu’elles peuvent offrir un lien important avec votre nouveau, mais aussi votre ancien pays.
Nous vous souhaitons une lecture enri-chissante, utile et motivante.
Meral Gründer Présidente du Conseil des migrantes et des migrants de la ville de Fribourg
55
Ce guide conseil est une nouvelle édition. Il est paru pour la première fois en 2003 et a été réactualisé en 2011. Le présent guide-conseil ne se limite pas à actualiser et à mettre à jour les informations.
Le nouveau guide-conseil est encore plus guidé par les informations susceptibles d’intéresser les migrant(e)s. Les nouveaux arrivants à Fribourg y trouveront tous les points importants pour faciliter leur arrivée et leur adaptation à Fribourg. Cette brochure suscitera également l’intérêt de tous ceux qui vivent ici depuis longtemps déjà. Sur Internet sous www.freiburg.de/migrationsbuero, vous pourrez télécharger ce guide-conseil en neuf langues différentes.
Le guide-conseil pour les migrant(e)s 2015 est organisé de sorte que les informa-tions importantes concernant toutes les prestations offertes aux nouveaux arrivants à Fribourg sont répertoriées par priorité (chapitre 1 : Premières étapes, chapitre 2 : Se loger). Les chapitres suivants concernent autant les nouveaux arrivants, que ceux qui vivent ici depuis un certain temps déjà.
Éditorial
PREMIÈRES ÉTAPES
6
Arrivée à Fribourg
Vous venez d’arriver à Fribourg ? Nous souhaitons vous simplifier votre arri-vée en vous donnant des informations précises. Vous trouverez dans ce guide-conseil des informations concernant les prestations utiles pour vous et votre fa-mille. Vous obtiendrez ainsi rapidement et simplement un premier aperçu.
Bien entendu, les personnes habitant depuis déjà un certain temps à Fribourg y trouveront également des offres qui pourront leur être utiles.
Premières étapes
Si vous souhaitez rester en Allemagne pour un séjour de longue durée, vous devez posséder un titre de séjour (plus d’informations au chapitre : Informa-tions importantes en matière des droits des étrangers). Si vous avez trouvé un appartement, vous devez vous inscrire sous une semaine auprès du Centre d’accueil des citoyens (Bürgeramt) (voir chapitre 2 Se loger). Après cela, vous pourrez utiliser les services publics, par exemple les agences pour l’emploi. Il est également important de disposer d’une assurance maladie (plus d’informations dans le chapitre sur la santé).
Conseil aux migrantes et aux migrants
Les Migrationsberatungsstellen für Erwachsene (Centres conseil pour les migrant(e)s adultes – MBE) vous commu-niqueront toutes les informations impor-tantes pour votre installation à Fribourg.
Pour les jeunes entre 12 et 26 ans, le service d’aide aux jeunes migrant(e)s (JMD) offre une assistance particulière-ment efficace. Le Welcome Center vous donnera des informations concernant votre insertion professionnelle.
Les Centres conseil pour les migrant(e)s adultes (MBE) vous soutiennent pour
■ la recherche de cours d’intégration / cours d’allemand ■ la recherche d’un emploi / d’une activité professionnelle sur le marché du travail ■ l’assurance de trouver des moyens d’existence, les questions sociales ■ la garde des enfants, l’école et la formation professionnelle ■ le séjour en Allemagne ■ le regroupement familial ■ la santé ■ l’éducation et la famille ■ l’orientation au quotidien / les loisirs
Site Internet commun : www.migrationsberatung-freiburg.de
MBE Caritasverband Freiburg-Stadt
Sundgauallee 8, 79110 FreiburgInterlocutrice : Mme. Wirth-KriegerTéléphone . . . . . . . . . . . (0761) 1 37 82-15Horaires de permanence : Ven. de 9h à 12he-mail : elisabeth.wirth-krieger@ caritas-freiburg.deInterlocutrice : Mme. JägerTéléphone . . . . . . . . . . . (0761) 1 37 82-16Horaires de permanence : Mar. de 14h à 17he-mail : [email protected]
MBE Deutsches Rotes Kreuz
Dreisamstraße 5, 79098 FreiburgInterlocutrice : Mme. Eichert-ArmbrusterTéléphone . . . . . . . . . . . (0761) 5 03 58-15Horaires de permanence : Lun. de 9h à 12h ; Mer. de 10h à 15h et sur rendez vouse-mail : [email protected]
77
MBE Südwind Freiburg e. V.
Dreisamstraße 5, 79098 FreiburgInterlocutrice : Mme. Al-AlusiTéléphone . . . . . . . . . . (0761) 38 84 61 73Horaires de permanence : Lun. de 9h à 12h ; Mer. de 10h à 15h et sur rendez vous e-mail : [email protected]
MBE Diakonisches Werk Freiburg
Krozinger Straße 7, 79114 FreiburgInterlocutrice : Mme. GezerTéléphone . . . . . . . . . . . (0761) 89 15 38Horaires de permanence : Mar. de 14h à 17h ; Jeu. de 10h à 12h e-mail : [email protected]
Jugendmigrationsdienst (JMD)
Centre de conseil et de prestations au-près des jeunes migrant(e)s âgé(e)s de 12 à 26 ans
Caritasverband Freiburg Stadt e. V.Sundgauallee 8, 79110 FreiburgTram ligne 1, arrêt Bischofslinde
Téléphone Mme. Kaluscha . . . . (0761) 1 37 82-17 Mme. Maire . . . . . . (0761) 1 37 82-11 M. Graf . . . . . . . . . . (0761) 1 37 82-12e-mail : [email protected] Site Internet :
www.jugendmigrationsdienst.de ouwww.caritas-freiburg.de
Interlocuteur / interlocutrice : M. Graf, Mme. Kaluscha, Mme. MaireHoraires de permanence : nous contacter pour un rendez-vousHoraires d’ouverture : Lun. à Jeu. de 9h30 à 17h ; Ven. de 9h30 à 14hLangues : allemand, anglais, interprète sur demandePrestations :
Conseil / accompagnement personnalisé :
■ Langue, école, vie professionnelle, formation ■ Regroupement familial, séjour en Allemagne ■ Intégration sociale ■ Subventions individuelles linguis-tiques et scolaires ■ Gestion de bénévoles, projets spor-tifs, cours, culture
Welcome Centre Freiburg Oberrhein
Centre de conseil et d’information pour les professionnels internationaux et leurs familles
Lehener Straße 77, 79106 FreiburgTéléphone . . . . (0761) 13 79 79-55 ou -56e-mail : [email protected] Internet : www.welcomecentre-freiburg-oberrhein.deInterlocutrice : Veronika Freckmann, Melanie MüllerHoraires de permanence : Lun. à Ven. de 9h à 17hHoraires d’ouverture : Lun. à Ven. de 9h à 13hLangues : allemand, anglaisPrestations :
Informations sur Fribourg et sa région pour les professionnels internationaux ; thèmes : vie quotidienne, travail, famille, langue, formation et encore plus
Patronato Acli Freiburg (Association chrétienne d’employés italiens)
Schwarzwaldstraße 6, 79102 FreiburgTéléphone . . . . . . . . . . . . . (0761) 7 35 45e-mail : [email protected] : Mme. Teresa BaronchelliHoraires de permanence : Jeu. de 15h à 18h30 Langues : italien, allemandPrestations :
Conseil, formation des adultes,loisirs pour les familles
Premières étapes
8
Ville de Fribourg, bureau pour
l‘immigration et l‘intégration
Le bureau pour l’immigration et l’intégration
■ promeut l’intégration globale et participation à droits égaux de tous les citoyen(ne)s, indépendamment de leur origine, de leur culture et de leur religion.
■ assure la prise en compte des inté-rêts des migrant(e)s dans le cadre des décisions politiques au niveau municipal.
■ coordonne les initiatives municipales, les offres et les organismes dans le domaine de la promotion de l’intégra-tion et du travail en matière de droits de l’homme.
■ favorise l’orientation interculturelle et l’ouverture d’organismes et d’ins-titutions grâce à des conseils, à la formation continue et à des projets de coopération.
■ développe des concepts et donne des avis spécialisés pour une orien-tation interculturelle et une ouverture de l’administration municipale.
■ participe à la coordination et au déve-loppement des réseaux municipaux dans le domaine de la formation, de l’intégration professionnelle, du travail contre la discrimination, de la promo-tion linguistique et de l’interculturalité dans le domaine de la culture.
■ acquiert des fonds et met en œuvre des programmes et des projets mo-dèles pour développer des concepts et des offres dans le domaine de la promotion de l’intégration au niveau municipal.
■ conseille et soutient les associations et les organisations autonomes de migrants dans leur travail.
■ informe sur les développements actuels dans le domaine de l’immi-gration et de l’intégration, par des opérations de relations publiques.
■ organise des manifestations autour de la politique d’intégration et du dé-veloppement urbain interculturel, et promeut le dialogue interculturel.
■ dirige la commission sur l’immigra-tion auprès du conseil municipal, du conseil consultatif des migrant(e)s, et du prix d’intégration de Fribourg « Pour une ville ouverte ».
Contact
Stadt Freiburg – Büro für Migration und Integration
Uhlandstraße 4, 79102 FreiburgTéléphone . . . . . . . . . . (0761) 2 01 30 57 Télécopie . . . . . . . . . . . . (0761) 2 01 30 98 e-mail : [email protected]
99
L’équipe
Direction : M. Hans Steiner Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 2 01-30 55 e-mail : [email protected]
■ Gestion de l’intégration à l’échelle des villes ■ Ouverture interculturelle ■ Table ronde sur la situation de per-sonnes sans statut légal de séjour
Collaborateurs et collaboratrices
Mme. Yvonne EckenbachTéléphone . . . . . . . . . . (0761) 2 01-30 57 e-mail : [email protected]
■ Première interlocutrice pour les demandes adressées au bureau pour l’immigration et l’intégration ■ Interlocutrice pour les organisations de migrants ■ Gestion d’événements ■ Direction du comité consultatif des migrants ■ Comptabilité, acquisition et res-sources humaines ■ Prix d’intégration de Fribourg « Pour une ville ouverte » ■ Gestion des demandes de stages
Mme. Virginia Gamarra de LangTéléphone . . . . . . . . . . . (0761) 2 01-30 56 e-mail : [email protected]
■ Intégration sur le marché du travail (cours d’allemand professionnel, qualification) ■ Interlocutrice pour le programme fédéral de la promotion de l’intégra-tion par Qualification IQ, alliance de professionnels du Rhin supérieur méridional, groupe de travail pour la reconnaissance et la requalification, entretien de réseaux d’idées
■ Direction de projet de l’IQ Netzwerk Bade-Wurtemberg / Région de Fribourg ■ Ouverture interculturelle des orga-nismes pour la santé dans la « Health Region Freiburg »
M. Cagdas KarakurtTéléphone . . . . . . . . . . (0761) 2 01-30 58 e-mail : [email protected]
■ Communication ■ Veille de l’intégration ■ Direction du projet de tutorat pour la jeunesse « Create your Future » ■ Intérêts municipaux des communau-tés religieuses ■ Mise en réseau et accompagnement des acteurs municipaux des cours d’intégration dans le cadre de la Loi sur l’immigration
Mme. Ulrike VogtTéléphone . . . . . . . . . . . (0761) 2 01-30 54 e-mail : [email protected]
■ Acquisition de moyens et coordina-tion de projets de programmes de l’UE, de programmes fédéraux et des Länder ■ Conseil et soutien des organisations de migrants, d’organismes et initia-tives libres en matière de finance-ment de projets ■ Conseil concernant les processus d’ouverture interculturelle ■ Direction de projets du programme fédéral « Demokratie leben ! Aktiv gegen Rechtsextremismus, Gewalt und Menschenfeindlichkeit » (Vivre la démocratie ! Actifs contre l’extré-misme de droite, la violence et le racisme) ■ Direction du Comité sur les migra-tions ■ Subventions municipales
Premières étapes
10
Informations importantes en matière de
droits des étrangers
Le service des étrangers et de la natio-nalité du Amt für öffentliche Ordnung (Office de l’ordre public) de la ville de Fribourg est responsable de tout ce qui concerne les titres de séjour, les permis de travail, les naturalisations, etc. Vous pouvez obtenir des premiers renseigne-ments au guichet de service et prendre un rendez-vous.
Amt für öffentliche Ordnung Staatsangehörigkeits- und Ausländerbehörde
Basler Straße 2, 79100 Freiburg Guichet de service : Lun., Mar., Jeu., Ven. de 8h à 12h ; Mer. de 13h30 à 17h Prise de rendez-vous et informations générales : Service téléphonique . (0761) 2 01-49 32 Lun. à Ven. de 8h à 12h et de 13h à 16h Changement de rendez-vous
Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 2 01-49 35 Télécopie . . . . . . . . . . . . (0761) 2 01-48 95 e-mail : auslaenderbehoerde@ stadt.freiburg.de
Vous trouverez sur Internet des infor-mations plus précises sur le « Droit des étrangers », par ex. sur :
➨ www.freiburg.de/migrationsbuero ➨ www.justiz.baden-wuerttemberg.de ➨ www.bamf.de ➨ www.info4alien.de
1111
Il n’est pas forcément facile de trouver un appartement adapté et pas trop cher à Fribourg. Veuillez ne pas oublier de vous inscrire si vous trouvez un appar-tement ou un logement. L’inscription au bureau de déclaration de résidence est gratuite. Vous devez vous inscrire per-sonnellement et présenter votre carte d’identité ou votre passeport.
Amt für Bürgerservice und Informationsverarbeitung
Service aux Citoyens, Basler Straße 2, 79100 Freiburg Informations générales : Inscription et changement de domicile,
désinscription ; les citoyens de l’UE sont directement redirigés après l’inscription et obtiennent ainsi un certificat de libre circulation.
Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 2 01-55 58 e-mail : [email protected] Horaires de permanence : Lun., Mar., Ven. de 7h30 à 12h ; Mer. de 7h30 à 18h (et de 18h à 20h*) ; Jeu. de 7h30 à 12h et de 13h à 16h ; Sam. de 9h30 à 12h30* (les horaires de permanence marqués * sont des horaires de service limités)
Recherche d’un logement
Généralement, les appartements et maisons sont proposés non meublés. Vous trouverez des offres de location de logement sur :
■ Les sites d’agences immobilières (Internet) ■ Les journaux locaux / journaux d’annonces gratuites ■ Auprès des agents immobiliers ■ Des gestionnaires de logements
Signer un contrat de location
Avant d’emménager, vous signez un contrat de location. Il est important de bien vérifier les frais qui sont inclus dans la location avant de signer.
Emménager
Il vous revient généralement de vous occuper du téléphone, d’Internet et de la fourniture en énergie. Chaque ménage paye une redevance pour la télévision et la radio. Il en va de même pour les or-dures.
➡ Le nombre de pièces indiqué sur les annonces correspond au séjour et aux chambres. Il faut généralement y ajouter une salle de bains et une cuisine. La cuisine n'est généralement pas équipée.
➡ Prix de location : le prix de location est généralement composé du prix du loyer de base et des charges. Les charges sont par exemple l’électricité, l’eau, le chauffage et le traitement des ordures. Il est important de se renseigner au préalable sur ce qui est in-clus dans les charges.
Se loger
Autres informations
Amt für Liegenschaften und Wohnungswesen (ALW)
Fahnenbergplatz 4, 79098 Freiburg Prestations : Conseil sur les allocations de logement Numéro d’appel centralisé : (0761) 2 01-53 01 et -53 02
Amt für Wohnraumversorgung
Auf der Zinnen 1, 79098 FreiburgTéléphone . . . . . . . . . . . (0761) 2 01-32 01 Télécopie . . . . . . . . . . . . (0761) 2 01-32 99 e-mail : [email protected] Horaires de permanence : Lun. de 8h à 11h30 ; Mer. de 8h à 11h30 ; Jeu. de 8h à 11h30 et sur rendez-vousPrestations :
Conseils concernant l’attestation d’auto-risation de résidence, recherche de loge-ments pour les personnes dans le besoin
Liens :Vous trouverez ici plus d’informationsconcernant les logements : www.freiburg.de/wohnen
Se loger
12
➡ Caution : en plus d'un loyer mensuel, le propriétaire exige souvent une garantie (caution). La caution correspond générale-ment à 1 à 3 mois de loyer, et doit être payée au début du bail de location. Après la résilia-tion du bail, la caution vous est rendue avec les intérêts.
➡ Beaucoup de propriétaires demandent de présenter un justificatif d'assurance de responsabilité civile. Vous pouvez souscrire une assurance de responsabilité civile pri-vée auprès de la compagnie d'assurance de votre choix.
1313
Les conditions préalables pour que vous puissiez travailler en Allemagne sont dif-férentes selon le pays d’où vous venez.
Ressortissant(e)s de pays membres de l’UE, du Lichtenstein, d’Islande, de Nor-vège ou de Suisse :
Si vous souhaitez vivre en Allemagne, vous êtes fondamentalement tenu de ga-gner votre vie. En tant que citoyen de pays membres de l’UE, du Lichtenstein, d’Is-lande, de Norvège et de Suisse, vous n’avez pas besoin de disposer d’un permis de tra-vail pour travailler en Allemagne.
Ressortissant(e)s de Croatie :
Afin de pouvoir travailler en Allemagne, vous devez disposer dans un premier temps d’un « permis de travail UE » jusqu’au 30 juin 2015. Vous devez posséder ce permis avant de débuter toute activité. La Zentrale Auslands- und Fachvermittlung (ZAV) (cen-trale de placement pour l’emploi spécialisé et à l’étranger) est l’office compétent pour la procédure d’autorisation d’accès au mar-ché du travail. Dans certaines circonstances, des règles particulières peuvent s’appliquer pour les diplômés, les apprentis et les tra-vailleurs saisonniers.
Ressortissant(e)s de pays non membres de l’UE :
Afin de pouvoir travailler en Allemagne, vous devez disposer d’un visa vous autori-sant à y travailler.
Vous pouvez demander des conseils person-nalisés auprès des centres de conseil (voir chapitre 1). Si vous avez obtenu un diplôme professionnel dans votre pays d’origine, vous pouvez faire vérifier s’il est reconnu en Al-lemagne (voir ce chapitre). Vous avez égale-ment la possibilité de demander des conseils si vous créez votre propre entreprise.
Les organismes suivants proposentun soutien et des conseils :
Organismes
Agentur für Arbeit Freiburg
Conseils professionnels, formations, formations continues, placements pro-fessionnels ; droit à l’octroi de subven-tions
Lehener Straße 77, 79106 FreiburgTéléphone
Employé . . . . . . . . . . . (0800) 4 55 55 00 Employeur . . . . . . . . . (0800) 4 55 55 20
e-mail : [email protected] Internet : www.arbeitsagentur.deHoraires d’ouverture :
Lun. à Ven. de 7h45 à 12h30 ;Jeu. de 13h30 à 18h
Prestations :Orientation et conseils professionnels, formations, formations continues, pla-cements professionnels, promotion de l’emploi, droit à l’octroi de subventions
Jobcenter Freiburg
Lehener Straße 77, 79106 Freiburg Téléphone
Service-Center . . . . . . (0761) 2 71 07 21 Lun. à Ven. de 8h à 18h
e-mail : [email protected]
Site Internet :www.jobcenter-freiburg.de
Horaires de permanence :Dans le cadre des heures d’ouverture ; sinon sur rendez-vous
Horaires d’ouverture :Lun. à Ven. de 7h45 à 12h30 ;Jeu. en plus de 13h30 à 18h
Travail / vie professionnelle
Travail / vie professionnelle / formation
14
Prestations :Pour les personnes qui perçoivent des allocations de chômage II (Arbeitslosen-geld II) et qui habitent à Fribourg, le Jobcenter propose des conseils et un soutien financier pour l’intégration pro-fessionnelle, la recherche de formation et d’un emploi.
Jugendagentur des Jobcenters Freiburg
Agence pour la jeunesse entre 15 et 25 ans en recherche d’un emploi
Bismarckallee 11–13 , 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 20 85 01 53 Lun. à Ven. de 8h à 11h ; Jeu. de 14h à 17h e-mail :
[email protected] Internet : www.jobcenter-freiburg.de Horaires de permanence :
Dans le cadre des heures d’ouverture ;sinon sur rendez-vous
Horaires d’ouverture :Lun. à Ven. de 8h à 11h ;Jeu. de 14h à 17h
Prestations :Pour les jeunes de moins de 25 ans qui perçoivent des allocations de chômage II (Arbeitslosengeld II) et qui habitent à Fribourg, l’agence pour la jeunesse propose des conseils individualisés et un soutien financier pour l’intégration professionnelle, la recherche de forma-tion et d’un emploi.
Vocational Information Centre
Organisme d’information en libre accès
Lehener Straße 77, 79106 FreiburgTéléphone . . . . . . . . . . . (0761) 27 10-2 64 e-mail : [email protected] Site Internet : www.arbeitsagentur.de Horaires de permanence : Lun., Mer. de 7h45 à 16h30 ; Jeu. de 7h45 à 18h ; Ven. de 7h45 à 12h30
Horaires d’ouverture : identiques aux horaires de permanence Prestations : PC dédié aux candidatures, poste de travail Internet, livres, brochures, matériel d’information pour des recherches de formations Pièces à apporter : Passeport ou carte d’identité
Conseils pour les questions profession-nelles concernant les femmes
Ville de Fribourg, Kontaktstelle Frau und Beruf (orientation, formation et forma-tion continue, création d’entreprise)
Rathausplatz 2–4, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 2 01-17 31 e-mail : [email protected] Site Internet : www.frauundberuf.freiburg.de Interlocutrice : Mme. Regina Gensler (directrice), Mme. Adelheid Kurz, Mme. Christine Rösch (consultantes) Horaires de permanence : Lun., Mar., Mer., Ven. de 8h30 à 12h ; Lun., Mer. de 13h30 à 15h30 ; Jeu. de 13h30 à 18h Horaires d’ouverture : Conseils sur rendez-vous Langues : allemand Prestations :
Le centre Kontaktstelle Frau und Beruf de la ville de Fribourg est un centre d’écoute pour les femmes et leur projet professionnel. Vous trouverez ici des informations et des conseils pour la réinsertion, la formation professionnelle et continue, ainsi que de l’aide pour trouver un emploi.
1515
Équivalence des diplômes
professionnels / qualifications
Erstanlaufstelle und Kompetenzzen-trum Anerkennungsberatung
Dreisamstraße 3–5, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . (0761) 88 14 45-03 Interlocutrice : Mme. Lena Gehring Prestations : Conseils relatifs à la qualification pour la reconnaissance partielle des diplômes
Conseils sur l’équivalence de diplômes étrangers
Komturstraße 36, 79106 Freiburg Téléphone . . . . . . . (0761) 88 14 45-01/-02 e-mail : [email protected] Site Internet : www.anerkennungsberatung-bw.de Interlocutrice : Mme. Martina Eichert- Armbruster, Mme. Regina Göller-Obhof Horaires de permanence : sur rendez-vous Heures d’ouverture : sur rendez-vous Prestations : Conseil et accompagnement dans les processus d’équivalences ; recherche des centres d’équivalence compétents, assistance à la constitution des dossiers, recherche de postqualifi- cations et d’équivalences Pièces à apporter : ■ Diplômes scolaires et certificats de travail ■ Attestations de l’employeur ■ Titres de séjour
Conseils et équivalence / évaluation des diplômes professionnels étrangers
Dans les domaines de l’industrie, du commerce, de la gastronomie et des services
IHK Südlicher Oberrhein Domaine d’activité formation professionnelle Lotzbeckstraße 31, 77933 Lahr Interlocutrice : Mme. Rebecca Murdock Téléphone . . . . . . . . . . (07821) 27 03-757 e-mail : [email protected] Site Internet : www.suedlicher-oberrhein.ihk.de Conseils aux entreprises de migrants dans le domaine de la formation professionnelle
Conseil de la Handwerkskammer (Chambre des Métiers et de l’Artisanat) en matière de formation
Interlocuteur : M. Alfred Walter Téléphone . . . . . . . . (0761) 2 18 00-2 40 e-mail : [email protected]
Équivalence des niveaux de formation étrangers – Artisanat Handwerkskam-mer Freiburg
Interlocutrice : Mme. Angelika Scheibel Téléphone . . . . . . . . . (0761) 2 18 00-2 05 e-mail : [email protected]
Offres d’assistance de la Chambre des Métiers et de l’Artisanat (HWK) en matière de formation
Service formation de la Handwerks-kammer (Chambre des Métiers et de l’Artisanat) de Fribourg
Pour les élèves, les parents, les enseignants et les entreprises d’artisanat intéressés par les questions relatives à la formation
Prestations : ■ Places d’apprentissage et stages gratuits en ligne
Travail / vie professionnelle / formation
■ Conseil individualisés ■ Transfert vers centres spécialisés Téléphone . . . . . . . . . (0761)2 18 00-9 99 e-mail : [email protected]
Offres d’assistance de la Chambre des Métiers et de l’Artisanat (HWK) en matière de formation continue et de perfectionnement
La Gewerbe Akademie Freiburg, la Bil-dungshaus de la Chambre des Métiers et de l’Artisanat, offrent des possibilités de formation et de formation continue sur mesure, allant du stage à l’étranger au diplôme d’agent de maîtrise, en passant par des études de Bachelor ; informa-tions sur les possibilités de financement.
Hotline d’information : Lun. à Jeu. de 7h30 à 17h30 ; Ven. de 7h30 à 15h Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 1 52 50-0 e-mail : [email protected] Site Internet : www.wissen-hoch-drei.de
Mesures d‘accompagnement à la
formation en entreprise et mesures
en faveur de la formation préparant
à la vie professionelle
Fördergesellschaft der Handwerkskammer Freiburg
Organisme de formation, filiale de la Chambre des Métiers et de l‘Artisanat de Fribourg
Linnéstraße 5, 79110 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . (0761) 66 09 22-61 e-mail : . . [email protected] Site Internet : www.foege-hwk.de
Interlocuteur : M. Ibrahim Sarialtin Horaires de permanence : sur rendez-vous Horaires d’ouverture : de 8h à 18h30 Langues : Sur demande : italien, espagnol, français, anglais, turque Prestations : IQ im Handwerk – Südbaden Intégration des migrant(e)s sur le marché du travail, équivalence et requalification, gestion des contacts professionnels personnels Pièces à apporter : Curriculum Vitæ, dossier de candida- ture, passeport, copie des diplômes et certificats
Informations générales :
Industrie- und Handelskammer Südlicher Oberrhein
Schnewlinstraße 11–13, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 38 38-1 51 e-mail : [email protected] Site Internet : www.suedlicher-oberrhein.ihk.de
Industrie- und Handelskammer Südlicher Oberrhein
Schnewlinstraße 11–13, 79098 Freiburg Téléphone . . (0761) 38 38-1 90 oder -1 95 e-mail : [email protected] [email protected] Site Internet : www.suedlicher-oberrhein.ihk.de Interlocutrice : Mme. Karin Finkenzeller Mme. Margaretha Dümler
16
1717
Autres aides et conseils sur le chômage
Diakonisches Werk Freiburg
Goethe II. – Conseil aux demandeurs d’emploi et aux créateurs d’entreprises
Krozinger Straße 7, 79114 Freiburg Conseils aux chômeurs Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 76 77 13-0 Site Internet : www.goethe2.de Horaires de permanence : Lun., Mer., Jeu. de 10h à 12h30 et sur rendez-vous
Pépinière d’entreprise Téléphone . . . . . . . . (0761) 9 76 77 13-1 Horaires de permanence : Lun. à Ven. de 10h à 12h30 et sur rendez-vous e-mail : [email protected] Site Internet : www.gruenderzentrum-goethe2.de
friga e. V.
Assistance sociale à la FABRIK
Habsburgerstraße 9, 79104 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0900) 10-3 74 42 Lun., Mer., Jeu. de 10h à 15h (1 minute 15 cents, à partir de la 2ème min. 60 cents), sur rendez-vous
e-mail : [email protected] Internet : www.lagalo.de
Wegweiser Bildung – WeBi
Entrée bibliothèque municipale
Münsterplatz 17, 79098 Freiburg Horaires d’ouverture et de conseil WeBi : Information, orientation et conseil Mar. de 14h à 18 h ; Mer. de 14h à 18h ; Jeu. de 15h à 19h ; Ven. de 14h à 18h Accès aux documents d’information pendant les horaires d’ouverture de la bibliothèque municipale : Mar. à Ven. de 10h à 19h ; Sam. de 10h à 14h Prestations : ■ Conseil concernant les diplômes scolaires et professionnels ■ Les filières après l'école ■ Formation initiale ■ Études ■ Stage ■ Services volontaires
Langue
18
De bonnes connaissances de l’allemand faciliteront votre intégration. Les cours d’intégration subventionnés par l’État constituent une offre centralisée desti-née à l’apprentissage fondamental de la langue allemande.
La participation au cours d’intégration s’effectue en général sur la base du vo-lontariat. Dans certains cas spécifiques, l’Ausländerbehörde (Office des étran-gers) ou le Jobcenter peuvent aussi vous obliger à suivre une telle formation.
Vous êtes libre de choisir l’école de langue où vous souhaitez suivre le cours d’intégration.
Les centres de conseil aux migrants peuvent vous aider à trouver la forma-tion qui vous convient (Chapitre 1 « Pre-mières étapes »).
Aperçu des prestataires de cours
de langue et d’intégration
(ne prétend pas à l’exhaustivité)
Berlitz Deutschland GmbH
École de Langues
Friedrichring 37, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 27 30 74 e-mail : [email protected] Site Internet : www.berlitz.de/freiburg Interlocutrice : Mme. Beatrice Civettini Horaires de permanence : Mar. 14h ou sur rendez-vous Horaires d’ouverture : Lun. à Ven. de 8h à 18h30 Langues : anglais, italien, français, portugais Prestations : ■ Cours d’intégration du BAMF (Office Fédéral pour l'Immigration et les Ré- fugiés) à temps plein ou à mi-temps ■ Accès modulaire possible ■ Gratuit et sans engagement
Pièces à apporter : ■ Passeport et carte d'identité
Ressortissants de pays non- membres de l’UE : éligibilité ou obligation de participer établie par l’Ausländerbehörde ou le Jobcenter
Bildungswerk der Erzdiözese
Cours linguistiques dans un centre de formation
Hildastraße 39, 79102 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 70 67 36 e-mail : [email protected] Site Internet : www.sprach-undcomputerkurse.de Interlocuteur : M. Eisenmann Horaires de permanence / Horaires d’ouverture : Lun., Jeu. de 10h à 14h ; Mar., Mer. de 14h à 16h Langues : allemand, anglais Prestations : ■ Allemand comme langue étrangère du niveau A1 à C1, cours d’intégration du module 1 à 6 ■ Admission au cours d’intégration ou documents à fournir pour une demande d'admission
Deutsche Angestellten-Akademie (DAA) de Fribourg
Organisme de formation continue, cours d’allemand et formations pro-fessionnelles et continues, Écoles de formation Deutsche Angestellten-Akad-emie de Fribourg
Rieselfeldallee 31–49, 79111 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761)-4 53 77 73 . . . . . . . . . . . . . .et (0761) 4 79 79 73 e-mail : [email protected] [email protected] [email protected]
Site Internet : www.daa.de Interlocutrice : Mme. Dagmar Lüdke Mme. Natalia Gallus Mme. Emma Feist Horaires de permanence : Conseil téléphonique et rendez-vous personnalisés Horaires d’ouverture : Lun. à Jeu. de 8h à 17h ; Ven. de 8h à 16h Langues : allemand deuxième langue ■ Cours de formation professionnelle ■ Cours spécialisés Prestations : ■ Cours d’allemand avec orientation professionnelle (ESF-BAMF) ■ Cours d’allemand ■ Associés à un coaching de recherche d’emploi ■ Conseil concernant l’orientation professionnelle ■ Cours d’informatique Pièces à apporter : Pour obtenir des conseils et une évalua- tion de niveau, veuillez apporter : ■ Certificats de cours de langue ■ Évaluation des performances (Alg I, Alg II, AsylbLG) ou avis de deman- deur d’emploi (Afa)
Integrationskurse
Rieselfeldallee 31, 79111 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 4 79 79 63 . . . . . . . . . . . . . . ou (0761) 2 07 22-0 e-mail : [email protected] [email protected] Site Internet : www.daa.de Interlocutrice : Mme. Sabine Brunnabend Mme. Anne Unger
Horaires de permanence : conseil téléphonique et rendez-vous personnalisés sur demande Horaires d’ouverture : Lun. à Ven. de 13h à 15h Langues : allemand deuxième langue Prestations : ■ Cours d’intégration ■ Cours d’intégration pour les parents ■ Telc – Test d’allemand pour les nouveaux arrivants (DTZ) Cours d’orientation professionnelle ■ Test LiD Pièces à apporter : Pour obtenir des conseils et une évalua- tion de niveau, veuillez apporter : ■ Carte d'identité ■ Convocation au cours ■ Évaluation des performances Alg II ou attestation d'allocation de logement ou attestation d'allocations familiale
iOR Sprachschule / iOR Sprachakademie
iOR Sprachschule (école de langues), dont le siège est à Fribourg et Lorrach, propose des cours d’allemand et d’intégration à l’adresse suivante :
Hans-Sachs-Gasse 9, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 8 81 70 00 e-mail : [email protected] Site Internet : www.ior-sprachschule.com Interlocutrice : Mme. Inga Heenemann, Mme. Ute Fehlmann Horaires de permanence : Lun. à Ven. de 8h à 17h Horaires d’ouverture : Lun. à Ven. de 8h à 17h Langues : allemand comme langue étrangère tous niveaux de A1 à C1
19
Langue
20
Prestations : ■ Cours d'allemand A1–C1 ■ Cours d'intégration A1–B1 ■ Telc – et DTZ ■ Examens ■ Programmes de vacances ■ Cours d'été ■ Cours en famille ■ Cours pour les entreprises ■ Certificat de langues Praktika Pièces à apporter : Pour des renseignements personnalisés, une qualification, une inscription, veuillez apporter : votre passeport et votre certi- ficat d’admission.
Südwind Freiburg e. V.
Cours d’intégration
Faulerstraße 8, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 1 37 55 54 e-mail : [email protected] Site Internet : www.suedwind-freiburg.de Interlocutrice : Mme. Clarita Ohlenroth Horaires de permanence / Horaires d’ouverture : Lun. de 13h30 à 16h ; Mar., Mer. de 8h45 à 12h45 Langues : anglais, espagnol Prestations : ■ Cours d'intégration pour les parents et les femmes ■ Cours d'intégration par l'alphabétisation Pièces à apporter : ■ Passeport ■ Obligation de suivre les cours d’intégration ou certificat d’admission, si disponible
Volkshochschule Freiburg
Large éventail de cours de langue et d’intégration, formations profession-nelles et générales
Rotteckring 12, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 3 68 95-10 e-mail : [email protected] Site Internet : www.vhs-freiburg.de Interlocuteur / interlocutrice : Service Immigration et formation Horaires de permanence : Service Immigration et formation: Lun. à Jeu. de 10h à 12h ; Lun., Mar., Jeu. de 15h à 17h Horaires d’ouverture : Lun. à Jeu. de 9h à 18h ; Ven. de 9h à 12h30 Langues : allemand langue étrangère et 2ème langue, langues selon le programme Prestations : Les cours sont centralisés et les lieux sont facilement accessibles en trans- ports publics. Les locaux de formation disposent d’un ascenseur et sont géné- ralement accessibles aux handicapés. Pièces à apporter : Pour une inscription aux cours d’intégration ■ Copie du passeport ■ Titre de séjour ■ et évent. évaluation des performances Alg II ou attestation d’allocation de logement ■ Autorisation de participation à un cours d’intégration
2121
Ape
rçu
géné
ral d
es é
cole
s de
lang
ue d
e Fr
ibou
rg (n
e pr
éten
d pa
s à l’
exha
ustiv
ité)
Org
anis
me
Site
Inte
rnet
R
ue
Mai
l Té
léph
one
A-Z
Deu
tsch
Spr
achk
urse
ww
w.a-
zdeu
tsch
-frei
burg
.de
Col
ombi
str.
11
info
@a-
zdeu
tsch
-frei
burg
.de
(076
1) 2
46
99
DAA
Fre
ibur
g ww
w.da
a-fre
ibur
g.de
Ri
esel
feld
alle
31
info
.frei
burg
@da
a.de
(0
761)
2 0
7 22
-0
Deu
tsch
in F
reib
urg
www.
deut
sch-
in-fr
eibu
rg.d
e Li
se-M
eitn
erst
r. 12
in
fo@
deut
sch-
in-fr
eibu
rg.d
e (0
761)
1 3
0 71
52
Euer
Spr
achz
entru
m
ww
w.e
sz-fr
eibu
rg.d
e G
erbe
rau
28a
info
@es
z-fre
ibur
g.de
(0
761)
3 8
6 58
76
Euro
pasc
hule
Fre
ibur
g ww
w.eu
ropa
schu
le-fr
eibu
rg.d
e Li
ttenw
eile
rstr.
2
info
@eu
ropa
schu
le-fr
eibu
rg.d
e (0
761)
64
02 9
1
Goe
the-
Inst
itut F
reib
urg
www.
goet
he.d
e/in
s/de
W
ilhel
mst
r. 17
Fr
eibu
rg@
goet
he.d
e (0
761)
3 8
6 71
-0
/o
rt/fre
/dei
ndex
.htm
l
inlin
gua
Trai
ning
scen
ter F
reib
urg
ww
w.in
lingu
a-fre
ibur
g.de
Au
f der
Zin
nen
1 in
fo@
inlin
gua-
freib
urg.
de
(076
1) 2
16
88 7
0
Inte
rnat
iona
les
Spra
chze
ntru
m D
ialo
go
w
ww
.isd-
freib
urg.
de
Hab
sbur
gers
tr. 8
3
(076
1) 6
10
50 6
0
iOR
Spr
achs
chul
e ww
w.io
r-spr
achs
chul
e.co
m/
Han
s-Sa
chs-
Gas
se 9
info
@io
r-ger
man
y.de
(0
761)
45
36 9
3 95
Lern
zent
rum
DIA
-DES
ww
w.di
a-de
s.de
H
erre
nstr.
45
info
@di
a-de
s.de
(0
761)
42
96 7
9 85
Priv
ate
Fasc
hule
für
Spra
che
und
Mus
ik
www.
fsm
-frei
burg
.com
spra
che@
fsm
-frei
burg
.com
(0
761)
15
29 8
4 10
Spra
chsc
hule
zum
Ehr
stei
n ww
w.eh
rste
in.d
e Er
bprin
zens
tr. 1
in
fo@
ehrs
tein
.de
(076
1) 4
00
28 5
1
Volk
shoc
hsch
ule
Frei
burg
e.V
. w
ww
.vhs
-frei
burg
.de
Rot
teck
ring
12
info
@vh
s-fre
ibur
g.de
(0
761)
36
87 9
5 35
ZEBR
A –
Zent
rale
r Bild
ungs
raum
ww
w.ze
ntra
ler-b
ildun
gsra
um.d
e Ri
esel
feld
alle
e 12
te
am@
zent
rale
r- (0
761)
1 5
0 42
40
bi
ldun
gsra
um.d
e
Language
22
Ape
rçu
géné
ral d
es c
ours
d'in
tégr
atio
n
Org
anis
me
Site
Inte
rnet
R
ue
Mai
l Té
léph
one
Berli
tz S
prac
hsch
ule
www.
berli
tz.d
e/de
/foer
deru
ng/
Frid
richr
ing
37
freib
urg@
berli
tz.d
e (0
761)
27
30 7
4
in
tegr
atio
nsku
rse
DAA
Fre
ibur
g ww
w.da
a-fre
ibur
g.de
R
iese
lfeld
alle
31
info
.frei
burg
@da
a.de
(0
761)
2 0
7 22
-0
Euro
pasc
hule
Fre
ibur
g ww
w.eu
ropa
schu
lefre
ibur
g.de
Li
ttenw
eile
rstr.
2
info
@eu
ropa
schu
lefre
ibur
g.de
(0
761)
64
02 9
1
iOR
Spr
achs
chul
e ww
w.io
r-spr
achs
chul
e.co
m/
Han
s-Sa
chs-
Gas
se 9
info
@io
r-ger
man
y.de
(0
761)
45
36 9
3 95
in
dex.
php/
inte
grat
ions
kurs
e.ht
ml
Spra
chen
kolle
g w
ww
.spr
ache
nkol
leg.
de
Kapp
lers
traße
57a
in
fo@
spra
chen
kolle
g.de
(0
761)
61
10 3
0
Südw
ind
Frei
burg
e.V
. ww
w.su
edwi
nd-fr
eibu
rg.d
e/
Faul
erst
raße
8
(0
761)
1 3
7 55
54
in
tegr
atio
nsku
rse
Volk
shoc
hsch
ule
Frei
burg
e.V
.
w
ww
.vhs
-frei
burg
.de
Rot
teck
ring
12
info
@vh
s-fre
ibur
g.de
(0
761)
36
87 9
5 35
Vatte
r Bild
ungs
zent
rum
Fre
ibur
g
ww
w.bi
ldun
gsze
ntru
m.d
e Be
rtold
sstr.
54
freib
urg@
bild
ungs
zent
rum
.de
(076
1) 2
44
11-0
23
Inscription à l‘école
L’école est obligatoire en Allemagne : tous les enfants âgés entre 6 et 18 ans doivent aller à l’école. L’école est gra-tuite. La scolarité commence par quatre ans de Grundschule (école primaire). L’en-fant change ensuite d’école pour pour-suivre sa scolarité, par exemple dans une Werkrealschule (école secondaire tech-nique spécialisée), une Realschule (col-lège), une Gemeinschaftsschule (école communautaire) ou un Gymnasium (lycée). Dès que vous emménagez à Fribourg, vous devez inscrire votre en-fant à la Grundschule du district scolaire correspondant à votre domicile. En cas d’inscription dans une école supérieure, vous pouvez choisir librement l’établis-sement.
➡ Les enfants âgés entre 6 et 10 ans sont inscrits à une Grundschule dans le district compétent de votre domicile. ➡ À la fin de la Grundschule, les enfants sont libres de choisir leur école. ➡ L’enfant doit être présent personnelle- ment lors de l’inscription à l’école.
Enfants avec aucune ou peu de connaissances en allemand
Si votre enfant ne parle pas l’allemand ou que ses connaissances de la langue sont trop faibles pour participer aux cours classiques, il peut suivre les cours d’une classe préparatoire.
Vous obtiendrez des informations sur ces classes préparatoires auprès de chaque école. Lors de l’inscription de votre enfant à la Grundschule, vous re-cevrez des informations sur la possibili-té pour votre enfant de fréquenter une classe préparatoire et, si oui, laquelle.
Pour les élèves en fin de scolarité à la Grundschule, il existe un bureau des ins-criptions à la Karlschule. Vous pourrez y discuter de l’école où votre enfant pour-suivra sa scolarité à Fribourg.
En règle générale, on y vérifie le niveau linguistique de l’élève, a qui une place est ensuite attribuée en classe prépara-toire à la Karlschule, à l’école Turnsee ou à l’Albert-Schweitzer-Schule II. L’alle-mand, les mathématiques et l’anglais y sont enseignés. En fonction de leur ni-veau de langue, les élèves sont intégrés progressivement dans les classes régu-lières pour y suivre d’autres matières.
Contact :
Karlschule Freiburg Grundschule und Werkrealschule
Karlstraße 16, 79104 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 2 01 75 28 Télécopie . . . . . . . . . . . . (0761) 2 01 73 64
École
École
24
Les élèves plus âgés suivent les cours dans des écoles professionnelles.
Vous trouverez ici un aperçu des écoles de Fribourg : www.freiburg.de/schulen
Vous obtiendrez des informations supplé-mentaires sur les écoles et les classes préparatoires auprès des différentes struc-tures de conseil s’y rapportant (voir chapitre 1 « Premières étapes »).
Prestations spécifiques concernant
l’enseignement scolaire
Internationale Schule im Römerhof Caritasverband Freiburg-Stadt e. V.
Classes d’apprentissage des langues / classes préparatoires internationales classes 8/9/10, année de préqualification travail / métier (VAB) âge : 15 à 25 ans
Hansjakobstraße 99, 79117 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 61 12 50 e-mail : internationale-schule@ caritas-freiburg.de Site Internet : www.internationale-schule- roemerhof.de Interlocutrice : Mme. Galimany Horaires de permanence : Lun. à Jeu. de 9h à 11h Horaires d’ouverture : Lun. à Ven. de 8h à 13h Langues : anglais, français, espagnol Prestations : ■ Diplôme de la Werkrealschule- Hauptschule (école secondaire tech- nique spécialisée) ■ Niveau de formation moyen ■ Diplôme VAB Apprendre l’allemand Âge : de 15 à 25 ans
25
Studierendenwerk Freiburg
Promotion sociale et encadrement des étudiants de la région universitaire de Fribourg
Schreiberstraße 12–16, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 21 01-2 00 e-mail : [email protected] Site Internet : www.swfr.de Interlocuteur : M. Karl-Heinz Hermle (assistant social) Horaires de permanence : Lun. et Mar. de 9h à 12h ; Jeu. de 9h à 12h et de 13h30 à 16h sinon sur rendez-vous Horaires d’ouverture : Lun. à Ven. de 9h à 17h Langues : allemand, anglais sur demande : français, espagnol, chinois Prestations ■ Résidences universitaires ■ Service à l’hébergement ■ Cantines et cafétérias ■ Service à l’emploi ■ Assistance sociale ■ Conseil psychothérapeutique ■ Conseil sur le financement des études ■ Conseil juridique Pièces à apporter : carte d’étudiant
International Office – Bureau des relations internationales
Service des relations internationales de l’université Albert-Ludwig de Fribourg
Adresse postale : International Office Albert-Ludwigs-Universität Fahnenbergplatz, 79085 Freiburg Adresse pour les visiteurs : International Office Albert-Ludwigs-Universität Friedrichstraße 39, 79085 Freiburg e-mail : [email protected] Site Internet : www.io.uni-freiburg.de Horaires de permanence : à consulter sur le site Internet Horaires d’ouverture : à consulter sur le site Internet Prestations : ■ Encadrement des partenariats inter- nationaux / étudiants / scientifiques ■ Conseil sur les possibilités d'études à l’étranger, organisation de séjours dans le monde entier ■ Conseil sur d’autres établissements universitaires ouverts aux activités internationales
Études
25
Mariage / famille / communauté de vie
26
De nombreux organismes offrent aide et soutien aux familles et répondent aux questions concernant le mariage et la vie commune. Vous trouverez des informa-tions sur les différentes offres de conseil sur les pages suivantes.
Questions fréquemment posées
Je souhaite me marier en Allemagne. Où puis-je me faire conseiller avant le mariage ?
Les personnes souhaitant se marier peuvent obtenir des conseils auprès du bureau d’État civil (Standesamt). Les documents nécessaires pour le mariage varient, car le droit national doit être pris en compte. Vous pouvez vous faire conseiller individuellement au cours d’un entretien au bureau d’État civil (pendant les heures de permanence, sans prise de rendez-vous), et obtenir un aperçu de tous les documents dont vous avez besoin.
Qu’entend-on par «eingetragene Lebenspartnerschaft»?
En Allemagne, des partenaires de même sexe, majeurs et non mariés, non appa-rentés entre eux, peuvent, selon la Loi Lebenspartnerschaftsgesetz, fonder un partenariat enregistré. Ceci permet de protéger leur relation sur le plan juri-dique.
Où puis-je obtenir des documents d’état civil ?
Les actes de naissance, de mariage et de décès peuvent être délivrés sur de-mande au format international par les bureaux d’État civil (sans frais). Les do-cuments internationaux sont rédigés en neuf langues.
Comment puis-je obtenir une place en crèche ou au jardin d’enfants pour mon enfant ?
Le service à l’enfance, à la jeunesse et à la famille (Amt für Kinder, Jugend und Familie) vous conseille si vous cherchez une place dans une crèche ou un jardin d’enfants pour votre enfant (de 0 à 6 ans).
Téléphone . . . . . . . . . .(0761) 2 01 84 08
Adresses
Informations sur le mariage et le parte-nariat enregistré
Standesamt (État civil)
Authentification des naissances et des décès, mariages, changements de noms, sorties de l’église
Rathausplatz 2–4, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 2 01-31 65 e-mail : [email protected] Site Internet : www.freiburg.de/standesamt Horaires d’ouverture : Lun., Mar., Jeu., Ven. de 8h à 12h ; Mer. de 9h à 17h Langues : anglais, français Prestations : ■ Délivrance d’actes de naissance, de mariage et de décès ■ Mariages et conclusion de partena- riats, changements de noms et sorties de l’église Pièces à apporter : Passeport et tous les documents indiqués par téléphone ou sur le site Internet
2727
Allocations familiales
Les allocations familiales sont une pres-tation accordée aux familles après la naissance d’un enfant. Quand les pa-rents interrompent ou limitent leur ac-tivité professionnelle pour s’occuper de leur enfant, la perte du revenu peut être compensée dans une certaine mesure par les allocations familiales.
Vous trouverez un aperçu avec des infor-mations détaillées sur Internet sous
www.bmfsfj.de/elterngeld
Indemnité de garde
Le « Betreuungsgeld » (indemnité de garde) est une aide financière octroyée par l’État, qui peut être obtenue après les allocations familiales. L’indemnité de garde peut être accordée aux parents dont l’enfant est né après le 1er août 2012. La condition préalable est que les parents renoncent à une prise en charge dans une crèche ou dans un service d’aide aux mères de famille.
Vous trouverez un aperçu avec des infor-mations détaillées sur Internet sous
www.bmfsfj.de/betreuungsgeld
Demandes de droit aux allocations fa-
miliales et aux indemnités de garde ici :
Amt für Bürgerservice und Informationsverarbeitung
Service aux Citoyens
Basler Straße 2, 79100 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . . . (0761) 2 01-0 e-mail : [email protected] Horaires de permanence : Lun., Mar., Ven. de 7h30 à 12h ; Mer. de 7h30 à 18h (18h à 20h*) ; Jeu. de 7h30 à 12h et de 13h à 16h ; Sa. de 9h30 à 12h30* (les horaires de permanence marqués * sont des horaires de service limités)
Veuillez adresser vos demandes à la L-Bank. Vous obtiendrez ici également des informations sur les allocations fa-miliales et les indemnités de garde.
L-Bank
Allocations familiales, indemnités de garde, allocations d’éducation nation-ales et régionales (Länder), programme de subvention pour les naissances multiples
Schlossplatz 10, 76113 Karlsruhe Hotline . . . . . . . . . . . . (0800) 6 64 54 71* e-mail : [email protected] *horaires de service : Lun. à Ven. de 8h30 à 16h Appel gratuit depuis un poste fixe ou mobile allemand, et fournisseur d’accès allemand. Depuis l’étranger, veuillez composer le +49 72 11 50-28 62
Mariage / famille / communauté de vie
28
Informations sur les lieux de garde
d‘enfants gratuits et sur les subventions
parentales
Stadt Freiburg Amt für Kinder, Jugend und Familie, Abteilung I IBV Kinderbetreuung
Centre municipal d’information et de conseil pour l’aide à la demande de subventions pour les enfants (0 à 6 ans)
Kaiser-Joseph-Str. 143, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 2 01-84 08 e-mail : [email protected] Site Internet : www.freiburg.de/kinderbetreuung Horaires de permanence : Lun. de 10h à 15h ; Mer., Ven. de 8h à 11h Horaires d’ouverture / permanences téléphoniques : Lun. à Jeu. de 8h à 12h30 et de 13h à 16h ; Ven. de 8h à 12h Langues : allemand et anglais Formulaires disponibles dans les langues suivantes : russe, serbe, croate, turc, anglais, français, espagnol, arabe, italien Prestations : conseils aux parents qui recherchent un lieu de garde pour leur enfant entre 0 et 6 ans ; informations sur les offres de jardins d’enfant / crèches ; aide pour effectuer une réservation dans un lieu de garde
.
Allocations familiales
Les immigrés qui vivent en Allemagne peuvent, sous réserve de certaines conditions, percevoir des allocations fa-miliales.
■ Les allocations familiales sont généralement versées jusqu’à la 18ème année de l’enfant, dans certains cas même plus longtemps. ■ Les allocations familiales sont virées tous les mois sur le compte courant des parents. ■ La demande d’allocation familiale est déterminée par l’Agence fédérale pour l‘emploi – Caisse d’allocation familiale du Baden-Württemberg West.
Demande d’allocations familiales et autres informations :
Agence pour l‘emploi
Lehener Straße 77, 79106 Freiburg Horaires d’ouverture : Lun. à Ven. de 7h45 à 12h30 ; Jeu. 7h45 à 12h30, 13h30 à 18h Téléphoniquement : Lun. à Ven. de 8h à 18h Téléphone (0800) 4 55 55 00 (demandeur d‘emploi)* (0800) 4 55 55 20 (employeur)* Télécopie . . . . . . . . . . . . (0761) 27 10-4 99
2929
Kinderzuschlag
Le Kinderzuschlag est une prestation complémentaire aux allocations fami-liales, qui est versée à partir de janvier 2005 aux mineurs et depuis juillet 2006 aux moins de 25 ans, non mariés et qui ne perçoivent pas de revenus.
■ Les parents peuvent prétendre au Kinderzuschlag s’ils ne peuvent pas couvrir les frais d’entretien de leur enfant de moins de 25 ans avec leurs propres revenus. ■ Le Kinderzuschlag est calculé en fonction du salaire et du patrimoine des parents et de l’enfant ; il s’élève au maximum à 140 Euro / mois pour chaque enfant de moins de 25 ans, non marié.
Centres de conseil
Kompetenzzentrum „Frühe Hilfen“
Centre de consultation interdisciplinaire pour les questions qui touchent la prévention et la protection des enfants de la ville de Fribourg
Leisnerstraße 2, 79110 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 2 01-85 55 e-mail : [email protected] Site Internet : www.freiburg.de Horaires de permanence : Lun. à Ven. de 9h à 12h ; Lun., Mer. de 14h à 16h Horaires d’ouverture : Voir horaires de permanence et sur rendez-vous Langues : allemand
Prestations : Pour les familles : ■ Premier entretien ■ Premier diagnostic ■ Information et aide ■ Soutien en cas de crises et de charges ■ Conseil et soutien pour le personnel qualifié, sage-femmes, programme du Land « Stärke »
pro familia Friburg
Centre de conseils pour le planning familial, l’éducation sexuelle, les con-seils sexuels et les problèmes tournant autour de la grossesse
Basler Straße 61, 79100 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . . (0761) 29 62 56 e-mail : [email protected] Site Internet : www.profamilia-freiburg.de Interlocutrice : Mme. Petra Krug Horaires de permanence : Lun. à Ven. de 9h à 12h ; Lun. à Jeu. de 14h à 18h ; Ven. de 14h à 16h Horaires d’ouverture : Lun. à Ven. de 9h à 18h Langues : sur demande, nous travaillons avec des interprètes Prestations : Conseils et assistance sur les sujets suivants : ■ Grossesse et naissance ■ Education sexuelle ■ Conseils médicaux ■ Couple ■ Sexualité ■ Séparation, divorce, médiation
Mariage / famille / communauté de vie
30
Amt für Kinder, Jugend und Familie, Kommunaler Sozialer Dienst (KSD)
KSD est un centre d’écoute centralisé pour les enfants, les jeunes, les parents et autres représentants légaux.
Kaiser-Joseph-Str. 143, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 2 01-86 01 e-mail : [email protected] Site Internet : www.freiburg.de Interlocutrice : Mme. Nußbaumer Horaires de permanence : Lun. à Jeu. de 8h à 16h30 ; Ven. de 8h à 15h30 Langues : anglais Prestations : Assistance et soutien aux familles, conseil et aides pour les questions concernant l’éducation, le soutien pédagogique et les aides nécessaires à l’éducation, l’assistance dans l’exer- cice de l’autorité parentale en cas de séparation ou de divorce
Sozialdienst katholischer Frauen Schwangeren- und Familienberatung, Un bon départ dans la vie
Centre de conseil pour les femmes enceintes et leurs familles, groupes de parole pour femmes enceintes et familles
Colombistraße 17, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 2 96 23-30 e-mail : [email protected] Site Internet : www.skf-freiburg.de Interlocutrice : Une équipe d’assistantes sociales, de pédagogues sociaux, d’enseignants spécialisés, de sages-femmes, de psychologues Horaires de permanence : Lun., Mar., Mer., Ven. de 9h à 12h ; Lun., Mar., Mer. de 14h à 16h30
Horaires d’ouverture : voir ci-dessus, sur rendez-vous téléphonique Langues : allemand, anglais, Prestations : Conseils et soutien aux femmes et leurs familles pour toutes les questions concernant la grossesse, la sécurité des moyens de subsistance, les séparations ou les divorces ; développement de l’enfant ; groupes de parole pour les femmes enceintes et leurs familles avec enfants de moins de trois ans Pièces à apporter : À demander lors d’un rendez-vous conseil pour l’inscription
« Reconnaître les différences – vivre la diversité » Netzwerk für Gleich-behandlung in Freiburg
Point de contact et de coordination sur la discrimination
Basler Straße 61, 79100 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 29 62 56 e-mail : [email protected] [email protected] Site Internet : www.vielfalt-freiburg.net Interlocuteur / interlocutrice : M. Gerhard Tschöpe Mme. Lisa Schmitteckert Horaires de permanence : Lun. à Ven. de 9h à 12h ; Lun. à Jeu. de 14h à 18h ; Ven. de 14h à 16h Horaires d’ouverture : Lun. à Ven. de 9h à 18h Langues : sur demande, nous travaillons avec des interprètes Prestations : ■ Sensibilisation du public à la discrimination ■ Mise en réseau des organisations fribourgeoises contre la discrimination ■ Conseil et aides en cas de problèmes de discrimination directe
31
Enfants et jeunes
Diakonisches Werk Freiburg / Allgemeine Sozialberatung und Kurberatung
Lorettostraße 63, 79100 Freiburg Téléphone . . . . . . . . (0761) 3 68 91-1 49 Horaires de permanence : sur rendez-vous téléphonique Interlocutrice : Mme. Elke Massatsch (assistante sociale) e-mail : [email protected] Site Internet : www.diakonie-freiburg.de Prestations : ■ Conseils dans les situations difficiles de la vie, en cas de problèmes finan- ciers et économiques. ■ Assistance lors des contacts avec les autorités ■ Aide aux demandes de cures (pro- position d’un lieu de cure adapté, clarification du prix, etc.)
Diakonisches Werk / Wellcome
Wellcome est une aide pratique des-tinée aux familles après une naissance.
Lorettostraße 63, 79100 Freiburg Téléphone . . . . . . . . (0761) 3 68 91-1 79 e-mail : [email protected] Site Internet : www.wellcome-online.de Interlocutrice : Mme. Nicole Zundel Horaires d’ouverture : Lun. à Jeu. de 9h à 12h Prestation : Dans la première année de l’enfant, vous recevrez une aide individualisée pour tout ce qui concerne l’enfant pendant une durée maximum de 6 mois. Une collaboratrice bénévole formée et expérimentée vous rend visite une à deux fois par semaine pendant trois heures pour s’occuper du bébé et/ou de frères et sœurs.
À Fribourg, l’offre de loisirs et de conseil pour les enfants et les jeunes est très diverse. Vous pouvez vous infor-mer sur les nombreuses offres sur In-ternet, par ex. sur les centres de loisirs pour les enfants et les jeunes.
Pour les enfants : www.freiburg.de/kinder Pour les jeunes : www.freiburg.de/jugend
Les enfants et les jeunes ont leur mot à dire – dans leur quartier, leur centre pour jeunes et leur école. Ils peuvent et devraient participer. Vous trouverez plus d’informations sur www.freiburgxtra.de
Informations, conseils et participation
des enfants et des jeunes
Kinderbüro
Le Kinderbüro est un centre d’écoute pour les enfants et les parents.
Günterstalstraße 17, 79102 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 2 01-34 56 e-mail : [email protected] Site Internet : www.freiburg.de/pb/,Lde/237308.html Interlocutrice : Mme. Wagner Horaires de permanence : Lun., Jeu. de 14h à 16h Horaires d’ouverture : Lun., Jeu. de 14h à 16h Langues : allemand, anglais, français Prestations : ■ Conseil et médiation pour les enfants, les parents et les professionnels ■ Mise en œuvre de projets (de participation) pour et avec les enfants ■ Représentation des intérêts des enfants dans les décisions de politique municipale ■ Assistance et coordination du conseil des enfants
Enfants et jeunes
32
Numéro d’écoute pour les enfants et les jeunes « Die Nummer gegen Kummer »
Téléphone . . . . . . . . . . . (0800) 1 11 03 33 Heures de consultation (gratuit et anonyme) : Lun. à Sam. de 14h à 20h Site Internet : www.kinderundjugendtelefon.de
Deutscher Kinderschutzbund Kreisverband Freiburg / Breisgau-Hochschwarzwald e. V.
Kartäuserstraße 49a, 79102 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . . (0761) 7 13 11 Télécopie . . . . . . . . . . . . . . (0761) 7 20 33 e-mail : [email protected] Horaires de permanence : Lun. à Ven. de 9h à 14h
Jugendberatung Freiburg e. V.
Cette association est un centre de con-seil pour les jeunes fribourgeois(es) âgé(e) de 14 à 26 ans
Engelbergerstraße 3, 79106 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 27 34 87 e-mail : [email protected] Site Internet : www.jugendberatung-freiburg.de Horaires de permanence : Lun. à Jeu. de 15h à 18h Horaires d’ouverture : Lun., Mer. à Ven. de 9h à 12h30 ; Lun. à Jeu. de 14h30 à 18h30 Langues : allemand, anglais
Prestations : Conseil confidentie gratuit dans tous les domaines ; accompagnement auprès des administrations et des autorités ; aide pour les demandes et les formu- laires ; élaboration de dossiers de candi- dature ; création d’une adresse postale de remplacement, conseil aux emprun- teurs et gestion financière Pièces à apporter : à voir avec le/ la conseiller/ère
Jugendmigrationsdienst JMD Fachdienst Migration Caritasverband Freiburg-Stadt e. V.
voir chapitre 1 « Premières étapes »
Jugendbildungswerk Freiburg e. V.
Organisme d’accueil de groupes cibles (enfants, jeunes et familles) – Offres ouvertes, projets et cours
Uhlandstraße 2, 79102 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . (0761) 79 19 79-21 e-mail : [email protected] Site Internet : www.jbw.de Interlocutrice : Mme. Ute Wolbeck (office) Horaires de permanence : Lun. à Ven. de 10h à 14h Horaires d’ouverture : voir site Internet Langues : allemand Prestations : voir le programme sur le site Internet
3333
À Fribourg, il existe des centres de conseil et d’information spécialement destinés aux femmes et aux jeunes filles. Le centre pour l’égalité de la femme de la ville de Fribourg fournit à toutes les femmes et jeunes filles des informations et une assistance.
Le Grundgesetz (art. 3 alinéa 2), la Loi fon-damentale de la République fédérale d’Al-lemagne stipule que :
« Les hommes et les femmes sont égaux. L’État promeut la mise en œuvre effective de l’égalité des hommes et des femmes et agit pour la suppression des préjudices existants. »
Le centre pour l’égalité de la femme s’en-gage pour que cette loi soit également appliquée à Fribourg. Il collabore à cet effet avec de nombreux partenaires au sein et à l’extérieur de l’administration municipale. La déléguée aux questions relatives aux femmes conseille les ci-toyen(ne)s, assiste les organisations fé-minines, met en réseau les acteurs et ac-trices individuels, élabore des concepts, organise des manifestations et met ré-gulièrement en avant auprès du public le sujet de l’égalité.
Pourquoi existe-t-il des offres spécifiques pour les femmes et les jeunes filles ?
Les femmes et les jeunes filles trouvent bien entendu de l’aide sur certains sujets (voir les sujets en question) auprès de tous les services généraux. Mais il peut exister des situations, par ex. en cas de violence, pour lesquelles il est important de pouvoir obtenir des conseils et une aide spécialement dédiée aux femmes et aux jeunes filles.
Voici un aperçu des points de contacts centralisés :
Stelle zur Gleichberechtigung der Frau
Centre municipal pour la mise en œuvre de l’égalité à Fribourg
Rathausplatz 2–4, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 2 01-17 00 e-mail : [email protected] Site Internet : www.freiburg.de/frauenbeauftragte Interlocutrice : Mme. Simone Thomas (déléguée aux questions féminines) Mme. Sonja Umseher (collaboratrice) Horaires de permanence : sur rendez-vous Horaires d’ouverture : Lun. à Ven. de 9h à 17h Langues : allemand, anglais, français Prestations : Conseils sur l’égalité des sexes et l’égalité des chances pour les hommes et les femmes ; aide aux citoyennes et collaboratrices de l’administration municipale en quête de conseils, de réseautage, de relations publiques, d’informations
FrauenSTÄRKEN im Quartier propose un programme aux femmes is-sues d’horizons différents, dans des lieux de rencontre situés dans des quartiers de Fribourg. L’objectif est de communiquer, de développer ensemble des idées et de créer des réseaux. Les sujets concer-nant l’organisation de la vie personnelle et professionnelle sont au cœur de ces rencontres. Dans la ville, il existe cinq lieux de rencontre pour les femmes :
Femmes et filles
Femmes et filles
34
Dans le quartier de Betzenhausen
Franz-Hermann-Haus
Sundgauallee 8, 79110 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . . (0761) 13 78 20 Interlocutrice : Mme. Astrid Kühnemann Rencontre : Jeu. de 9h30 à 12h30
Dans le quartier Haslach
Rencontre dans le quartier d’Haslach
Melanchthonweg 9b, 79115 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 7 67 90 04 Interlocutrice : Mme. Sarghuna Nashir-Steck Rencontre : Mar. de 9h30 à 12h30
Dans le quartier de Landwasser
Haus der Begegnung Landwasser
Habichtweg 48, 79110 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . . (0761) 13 15 49 Interlocutrice : Mme. Olena Lytvynenko Rencontre : Mer. 9h30 à 12h30
Dans le quartier de Littenweiler
Gemeindehaus der Auferstehungsgemeinde
Kappler Straße 25, 79117 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . 0160-95 57 85 16 Interlocutrice : Mme. Marina Danner Rencontre : Mar. de 9h à 12h
Dans le quartier de Stühlinger
Interkulturelle Teestube
Fehrenbachallee 50, 79106 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . 0160-95 57 85 16 Interlocutrice : Mme. Marina Danner Rencontre : Lun. de 9h à 12h
Frauen-und MädchenGesundheits Zentrum Freiburg e. V. – FMGZ e. V.
Centre de conseil pour femmes et je-unes filles sur les questions concernant la santé
Basler Straße 8, 79100 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 2 02 15 90 e-mail : [email protected] Site Internet : www.fmgz-freiburg.de Interlocutrices : Mme. Vera Löffler (pour les femmes), Mme. Charlotte Gareis (pour les jeunes filles) Horaires de permanence : Mer. de 9h30 à 12h ; Jeu. de 15h à 18h ou message sur répondeur, rappel rapide Horaires d’ouverture : voir horaires de permanence Langues : allemand, sur demande des interprètes peuvent intervenir Prestations : Informations, conseils et accompagne- ment des jeunes filles et des femmes pour tout ce qui concerne la santé, par ex. au niveau gynécologique, préventif, des troubles alimentaires, l’automutila- tion, des problèmes psychologiques, des traitements, etc.
MigraZentrum e. V.
Centre d’écoute pour femmes excisées, conseils, soutien, explications, conférences pour un personnel spécialisé
Friedhofstraße 33, 79106 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0171) 7 59 00 17 e-mail : [email protected] Site Internet : www.migrazentrum-freiburg.de Interlocutrices : Frauke Czelinski et Isabelle Ihring Horaires de permanence : sur demande Horaires d’ouverture : sur demande Langues : allemand, anglais, français
3535
Prestations : Explication des conséquences médi - cales et juridiques, suivi individuel et assistance, aide concernant les ques- tions d’ordre médical, psychologique, social et juridique
Frauen-Beratungsstelle bei häuslicher Gewalt
Centre de conseil pour les femmes et leurs enfants concernés et menacés par la violence domestique
Wölflinstraße 4, 79104 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . . (0761) 3 10 72 e-mail : [email protected] Site Internet : www.frauenhaus-freiburg.de Horaires de permanence : sur rendez-vous Horaires d’ouverture : Ligne téléphonique de conseils : Lun. à Ven. de 8h à 18h ; en cas d’urgence la nuit et le week-end, la police ou le service de soutien psycho- logique par téléphone contacte le service de garde ; uniquement sur rendez-vous pris par téléphone Langues : anglais, français Prestations : Le centre de conseils pour femmes qui subissent des violences domes- tiques informe et conseille ■ dans tous les cas de violence domestique ■ après une expulsion d’appartement (interdiction d’accès) ■ en cas de harcèlement par le (ex-) partenaire ■ en cas de menace de mariage forcé Pièces à apporter : Si possible, venir à l’entretien avec une interprète de confiance.
Anlauf- und Fachberatungsstelle Frauenhorizonte – gegen sexuelle Gewalt e. V. Basler Straße 8, 79100 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 2 85 85 85 Télécopie . . . . . . . . . . . . (0761) 2 92 27 26 e-mail : [email protected] Site Internet : www.frauenhorizonte.de
Frauen- und Kinderschutzhaus
Protection et possibilité d’hébergement temporaire pour les femmes et leurs enfants faisant l’objet de violences
Postfach 5672, 79023 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . . (0761) 3 10 72 e-mail : [email protected] Site Internet : www.frauenhaus-freiburg.de Horaires de permanence : Lun. à Ven. de 8h à 18h ; la nuit et le week-end, la police ou le service de soutien psychologique par téléphone contacte le service de garde Horaires d’ouverture : Lun. à Ven. de 8h à 18h Langues : anglais, français Prestations : La Frauenhaus offre une protection et un hébergement aux femmes et aux enfants qui ont subi des violences domestiques. Les collaboratrices conseillent et offrent une assistance concernant toutes les questions de violence domestique.
Helferkreis für Mutter und Kind e. V.
L’association offre des aides dans divers contextes, aux femmes avec enfants et aux familles se trouvant dans des situa-tions d’urgence.
Schwarzwaldstraße 14, 79102 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 28 97 00 e-mail : [email protected]
Femmes et filles
36
Site Internet : www.helferkreis-freiburg.de Interlocutrice : Mme. Ellen Kalsbach Horaires de permanence : Lun. à Ven. de 10h à 12h Horaires d’ouverture : Lun. à Mer. de 10h à 12h ; Jeu. de 15h à 17h Langues : allemand, anglais, français et espagnol Prestations : Vêtements pour enfants jusqu’à 6 ans gratuits, poussettes, lits d’enfant, etc. ; dialogues, subventions financières, accompagnement par ex. pour les démarches administratives, etc. Pièces à apporter Passeport ou carte d’identité
Internationaler Mädchen- und Frauentreff von IN VIA in der Erzdiözese Freiburg e. V.
Consultations ouvertes et propositions de projets pour les jeunes filles et les femmes issus ou non de l’immigration
Poststraße 5, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . . (0761) 3 38 42 e-mail : [email protected] Site Internet : www.invia-freiburg.de Interlocutrice : Mme. Annette Albrecht Horaires de permanence : Lun. à Ven. de 9h à 12h et sur rendez-vous Horaires d’ouverture : Lun. à Ven. de 9h à 12h Langues : allemand, anglais Prestations : ■ Conseil individualisé ■ Groupes de jeunes filles ■ Projets et cours ■ Activités de loisirs et créatives ■ Cirque de filles
Wendepunkt e. V.
Centre de conseil contre les abus sex-uels commis sur les filles et les garçons
Kronenstraße14, 79100 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 7 07 11 91 e-mail : [email protected] Site Internet : www.wendepunkt-freiburg.de Permanences téléphoniques : Lun., Mer. de 13h à 15h ; Mar., Jeu. de 10h à 12h ; Jeu. de 18h à 20h Rendez-vous sur demande
Deutscher Kinderschutzbund
Kreisverband Freiburg / Breisgau- Hochschwarzwald e. V.
Kartäuserstraße 49a, 79102 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . . (0761) 7 13 11 Télécopie . . . . . . . . . . . . . . (0761) 7 20 33 e-mail : [email protected] Horaires de permanence : Lun. à Ven. de 9h à 14h
Wildwasser e. V., Beratungsstelle gegen sexuellen Missbrauch an Mädchen
Wildwasser soutient les filles et les femmes victimes de violences sexuelles dans leur enfance
Basler Straße 8, 79100 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . . (0761) 3 36 45 e-mail : [email protected] Site Internet : www.wildwasser-freiburg.de Interlocutrices : Mme. Susanne Strigel, Mme. Lisa Meßmer Horaires de permanence : Lun., Mar., Jeu. de 10h à 12h ; Mer. de 14h à 16h Horaires d’ouverture : Conseil sur rendez-vous Langues : anglais ou sur demande avec interprète
3737
Prestations : ■ Conseil aux personnes concernées et de confiance (également par e-mail) ■ Offres pour les groupes – accompa- gnement dans les procédures pénales ■ Ateliers de prévention dans les écoles / groupes de jeunes ■ Cours de perfectionnement et réunions d’information
Centre d’orientation pour femmes de pays non membres de l’UE – Service de la migration Caritasverband Freiburg-Stadt e. V.
Conseil pour femmes de pays non-membres de l’UE / couples binationaux
Komturstraße 36, 79106 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 5 04 78-13 (uniquement lundi après-midi) e-mail : [email protected] Site Internet : www.caritas-freiburg.de Interlocutrice : Mme. Liliana Gordo Horaires de permanence : sur rendez-vous Langues : espagnol Services : Conseil aux femmes sur le séjour, le couple et la famille, la formation et les métiers, médiation dans des lieux de rencontre pour femmes, conseil pour les couples binationaux Pièces à apporter : Carte d’identité, titres de séjour
AIDS-Beratung für Frauen & Familien, SkF-Treff Freiburg
Centre de consultation du service social des femmes catholiques : confidentiel, gratuit et anonyme sur demande
Colombistraße 17, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 28 00 31
e-mail : [email protected] Site Internet : www.skf-freiburg.de Interlocutrices : Mme. Nathalie Deufel, éducatrice sociale diplômée (FH) Mme. Katja Fricke, éducatrice sociale diplômée (FH) Horaires de permanence : Lun. à Ven. de 9h à 12h Permanence téléphonique Horaires d’ouverture : Sur rendez-vous Langues : allemand, anglais, français Prestations : Informations sur le VIH et conseil concernant le sida ; accompagnement des femmes infectées par le virus VIH et de leur famille, réunions d’informa- tion en groupes sur la protection contre le VIH et d’autres maladies sexuelle- ment transmissibles, groupes de parole pour les femmes infectées par le VIH Pièces à apporter : Veuillez-vous informer au préalable par téléphone auprès des conseillères
Frauen im Südwind Freiburg e. V.
Soutien aux femmes d’origine immigrée par la langue, l’écriture, aides pratiques et possibilités de rencontres
Lorettostraße 42, 79100 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 4 01 98 05 e-mail : [email protected] Site Internet : www.suedwind-freiburg.de Interlocutrice : Mme. Claudia Schmidt Horaires de permanence : Lun. de 10h30 à 12h30 Langues : anglais, français, arabe en coopération avec le MBE Prestations : ■ Cours d’alphabétisation et de langues ■ Aides au quotidien ■ Offres orientées sur les besoins ■ Visites guidées d’orientation
38
Femmes et filles
38
■ Après-midis autour d’une tasse de thé ■ Cours de vélo ■ Excursions L’association Südwind de la Lorettostrasse est accessible aux personnes à mobili-té réduite. Vous pouvez venir avec vos enfants.
Diakonisches Werk Freiburg
Consultation des femmes enceintes et en cas de grossesse conflictuelle
Lorettostraße 63a, 79100 Freiburg Téléphone . . . . . . . . (0761) 3 68 91-1 48 e-mail : [email protected] Site Internet : www.diakonie-freiburg.de Interlocutrices : Mme. Cornelia Andresen, Mme. Caren Walter Horaires de permanence : sur rendez-vous Horaires d’ouverture : Lun. à Ven. de 9h à 12h et sur rendez-vous Langues : anglais Services : ■ Conseils d’ordre général aux femmes enceintes ■ Conseils en cas de conflit lié à la grossesse ■ Questions liées au droit des étrangers pendant la grossesse ■ Planning familial ■ Diagnostic prénatal ■ Conseils en cas de séparation ■ Naissance sous X ■ Conseil en ligne
Veuillez apporter : Pour les conseils aux femmes en- ceintes : bail et justificatifs prouvant la capacité d’assurer sa subsistance, carte d’identité et carnet de maternité
FreiRaum – Hilfen für Frauen in Wohnungsnot
Dans un cadre protégé, FreiRaum offre aux femmes ayant des problèmes de logement, des conseils gratuits sur toutes les questions et problèmes pouvant survenir dans le cadre d’une pénurie de logement.
Schwarzwaldstraße 24, 79102 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 70 75-2 60 e-mail : [email protected] Site Internet : www.diakonie-freiburg.de Interlocutrices : Mme. Hahn, Mme. Schoknecht Langues : anglais Horaires d’ouverture : Lun., Mer., Ven. de 9h à 11h30 ; Mar. (petits déjeuner pour femmes) de 10h à 11h30 ; Jeu. (prestations diverses) de 10h à 12h30 Prestations : ■ Assistance pour les problèmes liés à la capacité d’assurer sa subsistance ■ Information sur les droits en matière d’aide sociale, et aide à la concrétisa- tion ■ Assistance dans les affaires adminis- tratives ■ Assistance dans l’offre d’hébergement
39
À Fribourg, les possibilités de rencontre, de formation et de participation pour les personnes âgées sont très variées. Les centres de conseil et les associations peuvent vous aider à trouver l’offre qui vous conviendra. Tous vous conseillent et vous assistent sur les sujets liés à la vieillesse – de l’organisation des loisirs à la dépendance – et vous informent éga-lement sur les aides financières.
La brochure « Altenpflegeheime in Freiburg » est disponible au bureau des séniors ainsi que dans les résidences pour personnes âgées. Elle est consult-able aussi sur le site Internet :
www.freiburg.de/senioren
Si vous souhaitez obtenir des infor-mations générales dans votre langue maternelle sur l’assurance-dépendance, les maladies liées à l’âge et les possi-bilités d’assistance pour les personnes dépendantes, adressez-vous à l’in-fothèque santé pour les migrant(e)s (« Gesundheitsinfothek für Migrantin-nen und Migranten »). Elle vous permettra d’effectuer des recherches d’informations dans dif-férentes langues.
Téléphone . . . . . . . . . . . .(0761) 3 19 16-0
Vous pouvez vous faire conseiller auprès des établissements mention-nés ci-dessus et des centres de conseil (voir chapitre Premières étapes / MBE etc.). Vous obtiendrez également aide et assistance auprès des établissements suivants :
Beratung für ältere Migrant/-innen und ihre Angehörigen
Bureau des séniors avec centre de soins
Fehrenbachallee 12, 79106 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 2 01-30 32 Télécopie . . . . . . . . . . . . (0761) 2 01-30 39 e-mail : [email protected]
Caritasverband Freiburg-Stadt e. V.
Centre d’information sur la santé
Herrenstraße 6, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 3 19 16-0 e-mail : info-migration-gesundheit@ caritas-freiburg.de
Bureau des séniors avec centre de soins
Zentrale Informations- und Beratungss-telle für ältere Menschen (ZIB)
Fehrenbachallee 12, 79106 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 2 01-30 32 Télécopie . . . . . . . . . . . . (0761) 2 01-30 39 e-mail : [email protected] Site Internet : www.freiburg.de/senioren Horaires d’ouverture : Lun., Mar., Jeu., Ven. de 10h à 12h sur rendez-vous ; accès en tram, arrêt Technisches Rathaus
39
SÉNIORS
SÉNIORS
40
Prestations : Le bureau des séniors informe, conseille et communique sur les sujets suivants : ■ Rencontres ■ Éducation ■ Voyages ■ Sport et santé ■ Engagement civique ■ Logement pour les séniors ■ Services ambulatoires ■ Vivre avec la démence ■ Rééducation ■ Soins au quotidien / soins de courte durée ■ Centres de soin (centralisation) ■ Coûts et possibilités de financement ■ Informations d'accessibilité aux personnes à mobilité réduite : rez-de-chaussée, accessible aux handicapés
Stadtseniorenrat Freiburg e. V.
Défense des intérêts des personnes âgées
Schusterstraße 19, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 2 01-30 70 Télécopie . . . . . . . . . . . . (0761) 7 67 97 94 e-mail : [email protected] Site Internet : www.ssr-freiburg.de Interlocutrice : Présidente Dr. Ellen Breckwoldt Horaires d’ouverture : généralement Mar., Mer., Jeu. de 9h à 12h Prestations : Informations téléphoniques et centre d’écoute pour obtenir des subventions, des conseils, une assistance
4141
Assurance maladie
En Allemagne, chaque habitant(e) doit être affilié(e) à une assurance maladie. Il existe un grand nombre de caisses ma-ladie en Allemagne. Vous en trouverez une sélection dans l’annuaire télépho-nique ou sur Internet.
➨ L’inscription auprès d’une caisse maladie de votre choix s’effectue
■ en personne ■ par l’employeur ou ■ par l’agence pour l’emploi / le Jobcenter
➨ Si une personne mariée a déjà une assurance maladie, l’autre parte- naire (s’il/si elle ne travaille pas) et les enfants communs (jusqu’à un certain âge) peuvent bénéficier gratuitement de l’assurance famil- iale auprès de la même caisse maladie.
➨ Si vous exercez un emploi nécessi- tant une assurance sociale en Alle- magne, vous êtes assuré soit en tant que membre de l’assurance maladie légale, soit en tant que membre d’une assurance maladie privée.
Visites médicales
Si vous ou votre enfant êtes malade, re-cherchez dans un premier temps un mé-decin généraliste à proximité de votre domicile. Si un traitement approfondi par un(e) spécialiste s’avère nécessaire, le médecin généraliste vous y enverra avec un document d’envoi (Überwei-sungsschein). De nombreux médecins parlent plusieurs langues.
Vous trouverez sur www.arztsuche-bw.de des médecins proches de chez vous, qui parlent différentes langues.
Que faire en cas d’urgence ?
En cas d’urgence, vous avez deux pos-sibilités :
1. Composez le 112 en cas de danger mortel et dans les cas les plus sérieux. Ce numéro de téléphone vous permet-tra de joindre les services d’urgence et de secours. Ce numéro est valable dans toute l’Allemagne.
2. Vous pouvez aussi vous rendre vous-même au service des urgences d’un hôpital, si vous êtes en mesure de le faire. Le service des urgences est ouvert 24h/24.
Medinetz
Le projet MediNetz Freiburg a vu le jour en 1998 et s’est fixé pour objectif de mettre en place des soins médicaux pour les réfugiés et les migrant(e)s n’ayant pas accès au système de santé (sans papiers). Les collaborateurs n’exé-cutent aucun traitement eux-mêmes, mais ils se réfèrent à des médecins qui exécutent le traitement.
L’association du Land de la Croix rouge allemande a créé un fond de santé pour les gens sans statut légal de séjour.
Les personnes sans papiers peuvent recevoir une allocation pour les coûts occasionnés pour les médicaments, les prothèses dentaires ou d’autres remèdes médicaux. Les personnes concernées peuvent utiliser le Medi-Netz à cette fin.
Santé
42
Santé
Des brochures sur le planning fami-lial, la sexualité et la vie de couple sont disponibles chez Pro Familia en 13 lan-gues, notamment en arabe, français, perse, polonais, portugais, roumain, russe, serbo-croate, espagnol et turc. (www.profamilia.de)
Quelques organismes de conseil énumé-rés dans le chapitre « Mariage, famille, communauté de vie » offrent également des conseils en matière de santé. Cer-tains établissements cités concernent également les femmes et les filles (chapitre Femmes et jeunes filles).
Vous trouverez ci-dessous plus de con-tacts et de centres de conseil :
Deutsches Rotes Kreuz Kreisverband Freiburg e. V.
Centre de santé pour les migrant(e)s
Flurstraße 2, 79114 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 4 51 70 62 e-mail : [email protected] Prestations : ■ Conseil médical individualisé ■ Médecins parlant des langues étrangères ■ Orientation vers des institutions médicales.
pro familia Freiburg
Centre de conseil pour le planning famil-ial, l’éducation sexuelle, la vie sexuelle et les problèmes liés à la grossesse
Basler Straße 61, 79100 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 29 62 56 e-mail : [email protected] Site Internet : www.profamilia-freiburg.de Interlocutrice : Mme. Petra Krug
Horaires de permanence : Lun. à Ven. de 9h à 12h ; Lun. à Jeu. de 14h à 18h ; Ven. de 14h à 16h Horaires d’ouverture : Lun. à Ven. de 9h à 18h Langues : sur demande, nous travaillons avec des interprètes Prestations : Conseils et assistance sur les sujets suivants : ■ Grossesse et naissance ■ Éducation sexuelle ■ Conseils médicaux ■ Couple / sexualité ■ Séparation, divorce, médiation
AIDS-Hilfe Freiburg e. V.
Centre de conseils pour la santé sexuelle
Büggenreuterstraße 12, 79106 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . . . (0761) 1 94 11 e-mail : [email protected] Site Internet : www.aids-hilfe-freiburg.de Horaires de permanence : Lun., Mar., Jeu. de 10h à 13h ; Mer. de 10h à 13h et de 15h à 17h ; Ven. de 10h à 13h Horaires d’ouverture : Lun., Mar., Jeu. de 10h à 13h et de 15h à 17h ; Ven. de 10h à 13h Langues : allemand et anglais, sur demande : français, espagnol, arabe Prestations : ■ Renseignements anonymes pour tous et assistance aux personnes atteintes du Sida ■ Informations sur les maladies sexuelle- ment transmissibles (MST), dont tests du Sida/Aids et VIH/MST tous les 1er et 3ème lundi soir (rendez-vous)
42
4343
Organismes et initiatives
Freiburger Freiwilligen Agentur
Aperçu des possibilités de bénévolat pour les réfugiés à l’échelle de la ville ; information, conseil, transmission et offres de formation pour les personnes intéressées et les bénévoles engagés
Schwabentorring 2, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 2 16 87 36 e-mail : [email protected] Site Internet : www.freiwillige-freiburg.de Horaires de permanence : Lun. de 13h à 16h ; Mar., Mer., Jeu., Ven. de 10h à 13h
Amt für Wohnraumversorgung
Hébergement et logement des réfugiés ; accompagnement social, coordination des bénévoles
Interlocutrice : Mme. Petra Geppert Téléphone : . . . . . . . . . . (0761) 2 01 32 50 e-mail : [email protected] de logements pour les réfugiés / centre d’écoute pour les propriétaires d‘appartements
Auf der Zinnen 1, 79098 Freiburg Interlocuteur : M. Michael Helde Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 2 01 32 63 e-mail : [email protected]
Centre d‘écoute et de médiation pour les réfugiés de la ville de Fribourg
Conseil aux demandeurs d’asile, ré-fugiés et personnes tolérées pour toutes les questions concernant le travail et la formation
Komturstraße 36, 79106 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 88 14 45 07 e-mail : [email protected]
Interlocuteur : M. Peter Schneider-Berg Horaires de permanence : sur rendez-vous Horaires d’ouverture : Lun. à Jeu. de 9h à 12h ; Lun. à Jeu. de 14h à 17h Langues : anglais, français, autres langues sur demande Prestations : Assistance à la recherche d’un emploi et de formations, qualification, cours de langue orientés vers le monde professionnel Pièces à apporter : Titres de séjour, dossier de candidature si disponible, certificats
Projektverbund Bleiberecht Freiburg / Breisgau-Hochschwarzwald
Insertion professionnelle et formation pour les personnes autorisées et les réfugiés de Fribourg et de sa région
Komturstraße 36, 79106 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 5 04 78-10 e-mail : [email protected] Site Internet : www.bleiberecht-freiburg-brhs.de Interlocuteur : N. N. Horaires de permanence : sur rendez-vous Horaires d’ouverture : Lun. à Ven. de 9h à 12h ; Lun. à Jeu. de 14h à 17h Prestations : ■ Renseignements et informations sur le travail et la formation ■ Cours de langue orientés vers le monde professionnel ■ Qualifications professionnelles ■ Aide à la recherche d’emploi ■ Aide à la recherche de travail et de formation ■ Informations et offres de formation Pièces à apporter : Titres de séjour, dossier de candidature si disponible, certificats
Réfugiés
Réfugiés
44
Ökumenisches Asylforum
Groupe de travail des églises protes-tantes et catholiques, Caritas, Diakonia et bénévoles ; coordination entre les bénévoles et les organisations d’aide catholiques aux réfugiés
Diakonisches Werk Fachdienst für Migration und Flüchtlinge
Schwarzwaldstraße 24, 79102 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 7 67 12 55 e-mail : [email protected] Site Internet : www.diakonie-freiburg.de Interlocutrice : Mme. Beate Huschka
Caritas Flüchtlingsdienst
Komturstraße 36, 79106 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 5 04 78-16 e-mail : [email protected]
Site Internet : www.caritas-freiburg.de/ fachdienst-migration.html Site Internet : Mme. Nicole Schmider Horaires de permanence : Lun. à Jeu. de 9h à 17h ; Ven. de 9h à 12h Horaires d’ouverture : Lun. à Jeu. de 9h à 17h ; Ven. de 9h à 14h Langues : anglais, interprète sur demande Prestations : ■ Soutien et assistance aux réfugiés ■ Formation de bénévoles et de professionnels ■ Mise en réseau ■ Communication
Bénévolat pour les réfugiés à Fribourg
Les citoyens qui souhaitent s’engager auprès des réfugiés disposent d’un large éventail d’initiatives, de groupes d’en-traide et d’organismes qui s’engagent activement pour les réfugiés. Vous ob-tiendrez de plus amples informations ici :
4545
Aktion Bleiberecht Freiburg
e-mail : [email protected] Site Internet : www.aktionbleiberecht.de Prestations : Réseau partisan qui attire l’attention du public sur les problèmes des réfugiés et qui s’engage dans des actions pu- bliques pour les droits des réfugiés / pour le droit de rester en Allemagne
Bürgerstiftung Freiburg
e-mail : [email protected] Site Internet : www.freiburger- buergerstiftung.de Prestations : Parrainages pour les foyers de réfugiés de la Mooswaldallee, dans le quartier de Mooswald : accompagnement concernant les documents administra- tifs, cours de langue, aide individuali- sée aux enfants, projets de jardins ou de terrain de football
Diakonisches Werk Freiburg, Fachbereich Migration
e-mail : [email protected] Site Internet : www.diakonie-freiburg.de Prestations : Accompagnement des bénévoles et des organisations d’entraide ; soutien à la création de nouvelles structures d’accompagnement, formations pour bénévoles, soutien et accompagnement aux paroisses
DRK, Flüchtlingswohnheim Bissierstraße
e-mail : [email protected] Site Internet: www.drk-freiburg.de/mitarbeiten/ ehrenamt_beim_drk.html
Prestations : Gestion des parrainages, des dons d’objets, des logements, etc. pour les résidents du foyer de réfugiés de la Bissierstraße, à travers le poste des bénévoles de la Croix Rouge allemande de Fribourg
Freiburger Forum aktiv gegen Ausgrenzung
e-mail : [email protected] Site Internet : www.freiburger-forum.net Prestations : Réseau de réfugiés politiques orienté contre toutes les formes d’exclusion et d’expulsion. Entre autres, soutien des victimes à l’aide de fonds d’assis- tance juridique, conseil juridique, numéros d’urgence. Recherche de personnes investies avec une formation juridique et des connaissances juri- diques en droit des étrangers.
Initiative „Zeit für Kinder“
e-mail : [email protected] Site Internet : zeitfuerkinder.wordpress.com Prestations : Initiatives étudiantes qui s’engagent pour les enfants et la jeunesse des foyers de réfugiés de la Hammersch- miedstraße à Littenweiler et qui pro- posent des parrainages
Initiative rasthaus Freiburg
e-mail : [email protected] Site Internet : www.rasthaus-freiburg.org Prestations : Initiatives de réfugiés qui proposent des zones de protection exemptes de persécution et qui travaillent en étroite collaboration avec SAGA, Medinetz et Aktion Bleiberecht
Refugees
46
Des cours d’allemand hebdomadaires gratuits sont notamment proposés aux réfugiés.
Initiative Schlüsselmensch e. V.
e-mail : mitmachen@initiative- schluesselmensch.org Site Internet : initiative-schluesselmensch.org Prestations : Initiatives étudiantes qui s’engagent
tout particulièrement pour les réfugiés du foyer St. Christoph. Parrainages entre des jeunes, généralement des étudiants, et des enfants / jeunes réfugiés, organisation de différentes activités de loisir.
Kampagne „Save Me“ Freiburg
e-mail : [email protected] Site Internet : www.save-me-freiburg.de/ kampagne.html Prestations : La campagne «Save Me » s’engage en
faveur d’un programme d’installation durable en Allemagne. Il s’agit, confor-mément à la convention de Genève relative au statut des réfugiés, de don-ner aux réfugiés un droit de séjour en Allemagne directement à la sortie des camps dans les régions en crise.
medinetz
e-mail : [email protected] Site Internet : medinetz.rasthaus-freiburg.org Prestations : Aide médicale / accès aux services médicaux pour les migrant(e)s et ré- fugiés, soins médicaux gratuits / éco no- miques aux sans-papiers / personnes en situation irrégulière, par l’intermé- diaire d’un réseau de médecins établis à Fribourg
Ökumenisches Asylforum Freiburg
e-mail : [email protected] Prestations : Activité de bénévolat accompagnée,
individuelle, et en fonction des besoins du moment ; possibilité par ex. de promotion de l’allemand, accompa-gnement lors des démarches auprès des autorités, soutien à la recherche d’emploi et aux candidatures, cours de rattrapage, etc.
Projektverbund Bleiberecht
e-mail : [email protected] Site Internet : www.bleiberecht-freiburg.de/ voluntary.html Prestations : Regroupement de plusieurs organismes
dédiés à l’intégration sur le marché du travail et la formation des personnes ayant un droit de séjour et des réfugiés. À ce sujet, un engagement bénévole accompagné est possible et même souhaité.
Roma Büro Freiburg e. V.
e-mail : [email protected] Site Internet : www.roma-buero-freiburg.eu Prestations : Organisation d’entraide des Roms
fribourgeois qui promeut les initiatives personnelles et crée des possibilités d’échanges culturels et sociaux ainsi que des rencontres avec des Roms. Des parrainages (d’apprentissage) sont recherchés et arrangés ; une petite restauration, une ambiance musicale à l’occasion de fêtes ou de manifesta-tions, un service de réparation de vélos, etc. y sont proposés.
4747
Dons : vêtements, meubles, jouets
Second-Hand-Center “Spinnwebe” Site Internet : www.die-spinnwebe.de e-mail : [email protected] Site Internet : www.caritas-freiburg.de/ fairkauf.html ou www.drk-ov-freiburg.de/index.php/ angebote/kleiderkammer Prestations : Les dons directs n’étant souvent pas
judicieux, il est recommandé de donner des vêtements, des meubles ou des jouets à des organismes comme la « Kleiderkammer » de la croix rouge allemande (DRK) ou au magasin Secondhand « Fairkauf ». Les réfugiés peuvent y couvrir leurs besoins.
Foyers municipaux pour les réfugiés
e-mail : [email protected] Site Internet : www.fluechtlingsheim-st-christoph.de Prestations : Contact avec des tables rondes et des
cercles d’entraide, gestion de béné-voles Stadtpiraten (pirates urbains)
Stadtpiraten
e-mail : [email protected] Site Internet : www.icf-freiburg.de/ socialacts/stadtpiraten Prestations : Groupe religieusement libre et indépen-
dant qui organise toutes les semaines dans les quartiers de Betzenhausen, Haslach et à l’aéroport un programme d’activités récréatives animé par la diaconie pour les enfants, surtout issus des foyers. En outre, un service de cours de rattrapage, de conseil et de centres de plein air (vacances) y sont proposés, et bien d’autres choses encore.
„Starthilfe“ – Evangelische Studierendengemeinschaft
e-mail : [email protected] Site Internet : www.esg-fr.de/?page_id=138 Prestations : Le groupe de formation de l’ESG veut
donner un petit coup de pouce aux jeunes réfugiés non accompagnés dans leurs premiers pas en allemand et au-delà. Deux fois par semaine, suivi des devoirs, cours de soutien en allemand et plus encore.
Südbadisches Aktionsbündnis gegen Abschiebungen (SAGA)
e-mail : [email protected] Site Internet : www.saga.rasthaus-freiburg.org/?Kontakt Prestations : Alliance contre le racisme propose aux
réfugiés une assistance juridique dans la procédure de demande d’asile, et s’oppose aux expulsions.
Weitblick Freiburg
e-mail : [email protected] Site Internet : www.weitblicker.org/Stadt/Freiburg Prestations : Groupe d’étudiants qui s’engage
particulièrement pour le foyer de réfu-giés de la Bissierstrasse. Parrainages entre jeunes gens, généralement des étudiants, et des familles de réfugiés et organisation de différentes activités de loisir. Possibilité de participation, entre autres, à l’organisation et au fonctionne-ment de la bibliothèque du foyer.
Culture et médias
48
La bibliothèque municipale
La bibliothèque municipale propose une grande variété de journaux et de revues en langue anglaise, italienne, espagnole, française et russe. Vous y trouvez des livres de divertissement et d’informa-tion, ainsi que des livres d’allemand en langue étrangère. La bibliothèque possède, en outre, de nombreux livres pour débutant(e)s en allemand et une sélection de romans et de nouvelles en anglais, français, espagnol, turc, russe et italien. Vous pouvez lire les livres sur place ou les emprunter. La bibliothèque pour enfants propose des livres en alle-mand, français, anglais et espagnol.
À la bibliothèque municipale, vous pou-vez également emprunter des CD et des CD-Roms qui vous permettront d’ap-prendre l’allemand, mais également d’autres langues comme l’anglais, le français, l’italien, l’espagnol, le néerlan-dais, l’arabe, le russe et le chinois. Des DVD et les Blu-Ray sur lesquels vous pourrez choisir la langue et/ou sous-titres sont également intéressants pour les personnes qui s’intéressent aux lan-gues étrangères.
Dans la rubrique ‘Musique du monde’ (Weltmusik), la bibliothèque de musique met à disposition des CD des pays les plus divers. La bibliothèque municipale met également à disposition 10 postes d’accès à Internet.
Qui peut m’aider à m’orienter dans la bibliothèque ?
Des explications sur l’utilisation de la bibliothèque ont régulièrement lieu. Si vous souhaitez découvrir la bibliothèque
en groupe, vous pouvez aussi prendre un rendez-vous individuel pour une vi-site découverte (tél. (0761) 2 01-22 07). Vous trouverez les dates et des infor-mations supplémentaires, entre autres, dans le bulletin d’information de la ville (städtisches Amtsblatt) et sur le site In-ternet www.freiburg.de/stadtbibliothek
Volkshochschule
La Volkshochschule (VHS) est le plus grand établissement de formation de Fri-bourg. Elle propose des cours de forma-tion continue peu coûteux sur différents thèmes et pour différents groupes cibles.
Paraissant deux fois par an, le catalogue gratuit est distribué à tous les ménages et il est disponible dans les locaux de la VHS. Pour des informations sup-plémentaires, consulter le site Internet www.vhs-freiburg.de
Art interculturel et culture
La gestion artistique de la diversité in-terculturelle est une tâche importante du travail culturel de l’ensemble de la ville. La ville possède son propre service cen-tralisé pour promouvoir l’interculturalité et assister les artistes dans leur travail. Informations et contact :
4949
Kulturamt Stadt Freiburg, Sachgebiet Interkulturelle Kunst und Kultur
Antenne municipale pour les acteurs culturels dans le domaine interculturel
Münsterplatz 30, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 2 01-21 12 e-mail : [email protected] Site Internet : www.freiburg.de/kulturamt Interlocutrice : Mme. Clementine Herzog Horaires de permanence : Lun. à Jeu. de 9h à 12h et de 13h à 17h Horaires d’ouverture : Lun. à Jeu. de 9h à 16h ; Ven. de 9h à 14h Langues : allemand, anglais, français Prestations : ■ Conseils aux acteurs culturels pour la mise en œuvre pratique de leurs idées et projets ■ Soutien financier possible (promotion de la culture) ■ Organisateur et partenaire actif d’art interculturel et d’évènements culturels
Livres, magazine et médias électroniques
Bibliothèque municipale
Mise à disposition et prêt de supports médias pour les loisirs, l’éducation et l’information
Münsterplatz 17, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 2 01-22 07 e-mail : [email protected] Site Internet : www.freiburg.de/stadtbibliothek Interlocuteur / interlocutrice : Collaborateurs / collaboratrices de service
Horaires d’ouverture : Mar. à Ven. de 10h à 19h ; Sam. de 10h à 14h Langues : allemand, anglais, français, italien, espagnol, russe, turc Prestations : ■ Livres, magazines, journaux, parti- tions de musique, plans de villes, médias numériques, DVD, Blu-Ray, CD de littérature, de musique, CD-ROM et DVDROM, logiciels et jeux de société ■ La bibliothèque municipale est accessible aux handicapés. Pièces à apporter : Pour une inscription et l’obtention
d’une carte de bibliothèque, votre carte d’identité ou votre passeport
Bibliobus
Mise à disposition et prêt de supports médias pour les loisirs, l’éducation et l’information
à différents arrêts (voir le plan des arrêts sur www.freiburg.de/stadtbibliothek) Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 2 01-22 50 e-mail : [email protected] Site Internet : www.freiburg.de/stadtbibliothek Interlocutrice : Mme. Christel Karle Horaires d’ouverture : voir plan des arrêts sur www.freiburg.de/stadtbibliothek Langues : allemand, anglais, français Prestations : ■ Livres, magazines, médias numérique, DVD, CD de littérature, de musique, CD-ROM et DVDROM, logiciels et jeux de société ■ Le Bibliobus est accessible aux handicapés. Pièces à apporter : Pour une inscription et l’obtention d’une carte de bibliothèque, votre carte d’identité ou votre passeport
50
Culture et médias
50
Stadtteilbibliothek Haslach
Mise à disposition et prêt de supports médias pour les loisirs, l’éducation et l’information
Staudingerstraße 10, 79115 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 2 01-22 61 e-mail : [email protected] Site Internet : www.freiburg.de/stadtbibliothek Interlocuteur / interlocutrice : Collaborateurs / collaboratrices de service Horaires d’ouverture : Mar. à Ven. de 13h à 18h Langues : allemand, anglais, français, espagnol, russe, italien, turc, albanais Prestations : ■ Livres, magazines, journaux, médias numérique, DVD, Blu-Rays, CD de littérature, de musique, CD-ROM et DVDROM, logiciels et jeux de société ■ La bibliothèque municipale est acces- sible aux handicapés. Veuillez apporter : Pour une inscription et l’obtention d’une carte de bibliothèque, votre carte d’identité ou votre passeport
Stadtteilbibliothek Mooswald
Mise à disposition et prêt de supports médias pour les loisirs, l’éducation et l’information
Falkenbergerstraße 21, 79110 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 2 01-22 80 e-mail : stadtbibliothek-mooswald@ stadt.freiburg.de Site Internet : www.freiburg.de/stadtbibliothek Interlocuteur / interlocutrice : Collaborateurs / collaboratrices de service Horaires d’ouverture : Mar., Ven. de 9h à 13h ; Mer. de 14h à 18h ; Jeu. de 9h à 18h
Langues : allemand, anglais, français Prestations : ■ Livres, magazines, journaux, médias numérique, DVD, Blu-Rays, CD de littérature, de musique, CD-ROM et DVDROM, logiciels et jeux de société ■ La bibliothèque municipale est acces- sible aux handicapés. Veuillez apporter : Pour une inscription et l’obtention d’une carte de bibliothèque, votre carte d’identité ou votre passeport.
Kinder- und Jugendmediothek Rieselfeld
Mise à disposition et prêt de supports médias pour les loisirs, l’éducation et l’information
Maria-von-Rudloff-Platz 2, 79111 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 2 01-22 70 e-mail : stadtbibliothek-rieselfeld@ stadt.freiburg.de Site Internet : www.freiburg.de/stadtbibliothek Interlocuteur / interlocutrice : Collaborateurs / collaboratrices de service Horaires d’ouverture : Mar., Jeu., Ven. de 13h à 18h ; Mer. de 10h à 18h Langues : allemand, anglais, français, albanais, arabe, bosniaque, bulgare, grec, italien, perse, polonais, russe, espagnol et turc Prestations : ■ Livres, magazines, journaux, médias numérique, DVD, Blu-Rays, CD de littérature, de musique, CD-ROM et DVDROM, logiciels et jeux de société ■ La bibliothèque municipale est acces- sible aux handicapés. Veuillez apporter : Pour une inscription et l’obtention d’une carte de bibliothèque, votre carte d’identité ou votre passeport
5151
Magazines et journaux
InZeitung
Un journal interculturel, publié par InFo-rum e. V. Freiburg, paraît trois à quatre fois par an.
Vaubanalle 45, 79100 Freiburg e-mail : [email protected] Site Internet : www.inforum.info Interlocutrice : Mme. Viktoria Balon Langues : allemand
Journal pour les lecteurs d’origine turque
Baden Haber Plus d’information sur www.baden-haber.de Magazine trimestriel en langue allemande et italienne
Il friburghese Plus d’informations sur www.centroculturaleitaliano.de
Magazine d’information sur le Brésil
Paraît deux fois par an, publié par la Brasilieninitiative Freiburg
Brazil News Plus d’informations sur www.brasiliennachrichten.de
Films en version originale
Cinéma communal dans l’ancienne gare Wiehrebahnhof
Urachstraße 40, 79102 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 70 90 33 e-mail : [email protected] Site Internet : www.koki-freiburg.de
CinemaxX
Bertoldstraße 50, 79098 Freiburg Sur réservation téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . .040 80 80 69 69 (tous les jours de 10h à 21h, supplément € 0,70 par carte) Site Internet : www.cinemaxx.de/freiburg
Friedrichsbau-Lichtspiele
Kaiser-Joseph-Str. 268, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . . . (0761) 3 60 31 Site Internet : www.friedrichsbau-kino.de
Harmonie Kino Freiburg
Grünwälderstr. 14–16, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 3 86 65 21 Site Internet : www.friedrichsbau-kino.de
52
Culture et médias
52
Émissions de radio en langue étrangère
Radio Dreyeckland
Adlerstraße 12, 79098 Freiburg Redaktion IAS – en d’autres langues Téléphone . . . . . . . . . . . (0761) 32 03 24 (uniquement le week-end)
e-mail : [email protected] Internet : www.rdl.de
SWR International
Rédaction spécialisée dans l’immigration et l’intégration Neckarstraße 230, 70190 Stuttgart Site Internet : www.swr.de/international/de
5353
Participer, ...
Pour une société diversifiée, il est dé-cisif que tous les citoyen(ne)s se mobi-lisent pour un contact amical et ouvert, et que chacun se soutienne mutuelle-ment. Cela fonctionne particulièrement bien lorsque l’on s’engage comme bé-névole. Le chapitre suivant vous don-nera un petit aperçu des nombreuses possibilités d’engagement pour les bé-névoles à Fribourg.
Participation politique
Le conseil consultatif des migrant(e)s de la ville de Fribourg
Le conseil consultatif des migrant(e)s de la ville de Fribourg est un organe municipal élu, qui représente les inté-rêts de la population étrangère et de tous les migrant(e)s titulaires d’un pas-seport allemand. Le mandat du conseil consultatif des migrant(e)s dure cinq ans. Le conseil consultatif est compo-sé de 19 membres. Il est considéré par la ville de Fribourg comme un organe complétant la commission sur l’immi-gration du conseil municipal (modèle à deux instances).
Objectifs du conseil consultatif des mi-grant(e)s : le conseil consultatif travaille à l’amélioration des conditions de vie des migrant(e)s vivant à Fribourg et à la promotion de leur intégration sociale.
Il participe également à la bonne com-préhension entre les habitant(e)s de Fribourg de différentes origines. Le conseil consultatif s’engage p. ex.
■ pour l’intégration sans perte de la propre identité ■ pour de meilleures opportunités de formation
Commission sur la migration14 conseillers municipaux
8 personnes qualifiées5 membres du conseil consultatif des migrant(e)s
Conseil consultatif des migrant(e)s
19 membres
Conseil municipal48 membres
54
Participer / organiser / décider
54
■ pour l’intégration dans les jardins d’enfants, les écoles et les associations ■ contre l’extrémisme de droite, la xénophobie et tout type de dis- crimination ■ pour le droit de vote municipal des étrangers non ressortissants de l’UE
Tâches du conseil consultatif des migrant(e)s :
Le conseil consultatif des migrant(e)s s’engage sur le plan public par des prises de position et des résolutions pour les droits des migrant(e)s. Il orga-nise des manifestations en collaboration avec les associations allemandes et les associations de migrants, des groupes et des organisations, dans le but de pro-mouvoir le contact interculturel.
Il forme des cercles de travail (commis-sions) pour remplir certaines tâches. Ceux-ci collectent des informations sur certains sujets tels que la formation, les femmes, les réfugiés, les médias, la culture et les relations publiques, le sport et le marché du travail.
Les informations sont évaluées et des projets et des demandes sont gé-rés pour le conseil consultatif des mi-grant(e)s. Les demandes peuvent être présentées par le conseil consultatif à la commission sur la migration pour consultation préalable et, le cas échéant, être transmises au conseil municipal. Présidente : Mme. Meral Gründer
Geschäftsstelle des Migrantinnen-und Migrantenbeirates :
Uhlandstraße 4, 79102 Freiburg
Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 2 01-30 57 e-mail : [email protected] Site Internet : www.migrantenbeirat-freiburg.de Horaires d’ouverture : Lun. à Jeu. de 9h à 12h et sur rendez-vous Interlocutrice : Mme. Yvonne Eckenbach
Comment puis-je participer aux décisions politiques ?
À Fribourg, les migrant(e)s ont deux dif-férentes possibilités de participer aux décisions politiques en votant.
Conditions préalables : ■ Avoir 16 ans révolus le jour de l’élection ■ Le jour de l’élection, être inscrit et avoir son domicile principal depuis au moins 6 mois à Fribourg
Élection du conseil consultatif pour les migrant(e)s
Peuvent voter les personnes d’origine étrangère titulaires d’un passeport alle-mand. Celles-ci reçoivent automatique-ment un courrier de l’Amt für Bürger-service und Informationsverarbeitung (bureau du service aux citoyens et du traitement de l’information) et sont in-formées.
Les personnes d’origine étrangère titu-laires d’un passeport allemand (natura-lisées et rapatriées) doivent se faire ins-crire au préalable sur la liste électorale auprès de l’Amt für Bürgerservice und Informationsverarbeitung, afin de rece-voir elles aussi un courrier automatique en cas d’élection. Toutes les personnes ayant 18 ans révolus peuvent être élues. Elles doivent parler et comprendre l’al-lemand.
5555
Élection du maire et du conseil municipal
Depuis le 1er décembre 1995, les membres des pays de l’Union euro-péenne (UE) peuvent participer à toutes les élections municipales (élections du maire, élection du conseil municipal). Tous les citoyen(ne)s autorisés à voter reçoivent automatiquement un courrier avant la prochaine élection du conseil municipal et sont informés de leur droit de vote. Vous pouvez obtenir des infor-mations sur le règlement électoral, le mode de scrutin etc. auprès de l’Amt für Bürgerservice und Informationsve-rarbeitung ainsi qu’auprès du bureau du conseil consultatif des migrant(e)s. Vous y recevrez aussi des informations sur l’organe et ses tâches.
Participation à la vie de la société
L’exercice du bénévolat vous donne la possibilité de nouer des contacts, d’en-treprendre volontairement des tâches intéressantes et ainsi de participer à l’or-
ganisation de la vie sociale de Fribourg. Avec le projet MEMO (Management & Empowerment in Migrantenorganisa-tionen) l’association interculturelle FAIR-burg e.V. s’engage pour une meilleure participation des organisations d’immi-grés. Le projet MEMO offre aux organi-sations d’immigrés la possibilité de se qualifier dans tous les domaines de la direction moderne d’une association et de la gestion de projets.
Infos et contacts :
MEMO – Regionale Koordinierungs-stelle Freiburg
Schwabentorring 2, 79098 Freiburg Interlocutrice : Mme. Joelle Verdes Téléphone . . . . . . . . . 01577-2 05 08 04 e-mail : [email protected] Site Internet : www.memo-bw.de La municipalité a mis en place un dé-partement pour l’engagement citoyen (Stabsstelle Bürgerschaftliches Engage-ment) pour le bénévolat :
56
Stabsstelle Bürgerschaftliches Engagement
Transmission et création d’infrastructures de soutien pour renforcer et faire valoir l’engagement
Rathaus Freiburg, Rathausplatz 2–4 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0764) 2 01-30 52 e-mail : [email protected] Site Internet : www.freiburg.depb/,Lde/ 229284.html Interlocuteur : M. Gerhard Rieger Horaires de permanence : Lun. à Ven. de 10h à 16h Horaires d’ouverture : Lun. à Ven. de 9h à 17h Langues : allemand, anglais, espagnol Prestations : Informations et conseils de personnes
engagées et intéressées, citoyennes et bénévoles concernant les prestations locales, les activités régionales et natio-nales, ainsi que les différentes problé-matiques et formes d’engagement
La Freiburger Freiwilligen-Agentur (or-ganisme de bénévoles de Fribourg) vous renseignera sur les prestations des insti-tutions et organismes à but non lucratif ; elle pourra aussi vous mettre en relation avec ceux-ci. Le Treffpunkt Freiburg offre pour cela des locaux et une assistance technique. Le Selbsthilfebüro (bureau d’auto-assistance) est votre interlocu-teur pour tout ce qui concerne l’auto-as-sistance.
Freiburger Freiwilligen-Agentur
Centre indépendant d’informations et de conseils pour les personnes qui souhaitent devenir bénévoles
Schwabentorring 2, 79098 Freiburg Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 2 16 87-36 e-mail : [email protected] Site Internet : www.freiwillige-freiburg.de Interlocutrice : Mme. Heike Arens Horaires de permanence : Lun. de 13h à 16h ; Mar., Jeu., Ven. de 10h à 13h Horaires d’ouverture : Lun. de 13h à 16h ; Mar., Jeu., Ven. de 10h à 13h Prestations : Si vous souhaitez devenir bénévole, ou
que votre association recherche des bénévoles, veuillez nous contacter par téléphone pour prendre rendez-vous.
Associations de migrant(e)s
Il existe à Fribourg une grande ac-tivité associative, parmi laquelle se trouvent de nombreuses associations pour les migrant(e)s. Vous pouvez être partie prenante et contribuer active-ment. Vous trouverez sur Internet un aperçu à jour des différentes associa-tions pour les migrant(e)s de Fribourg : www.freiburg/migration
Infos et contacts :
Bureau pour l’immigration et l’intégration
Uhlandstraße 4, 79102 Freiburg e-mail : [email protected] Horaires de permanence : sur rendez-vous Interlocutrice : Mme. Yvonne Eckenbach Téléphone . . . . . . . . . (0761) 2 01-30 54
Participer / organiser / décider
56
5757
A.C.L.I : Associazioni Cristiane Lavoratori Internazionali
Christliche Arbeitnehmer-Bewegung Italiens
e-mail : [email protected] Site Internet : www.acli.de Prestation : Réunions, séminaires, conférences,
fêtes et évènements personnels, en famille, entre femmes, séniors, etc.
Akademische Plattform Stadt-seniorenrat Freiburg e. V.
e-mail : [email protected] Site Internet : www.fap-freiburg.de Prestation : Priorités et objectifs : éducation,
école primaire culturelle (Regenbogen Privatgrundschule), cours de rattrapage (Harmonie Bildungsforum)
Arabisch-Deutscher Kulturverein
e-mail : [email protected] Prestation : Évènements culturels, musicaux,
pièces de théâtre, débats et art en général
Association des Ressortissants Sénégalais de Freiburg i.Br. e. V. (ARSF e. V.)
e-mail : [email protected] Site Internet : www.arsf-senegal.de Prestation : Rencontres mensuelles, culture Tak-
kussan : soirée cinéma et musique, festivals, tournois de foot, participation à des évènements multiculturels avec des mets et des boissons locales
Association of Gambians Freiburg e. V.
e-mail : [email protected] ou [email protected] Prestation : Guide et aide aux membres et autres
personnes intéressées en Allemagne et en Gambie ; renforcement du sens de la communauté des gambiens en Allemagne ; aide à mieux comprendre la société allemande, ses règles et ses habitudes (aide à l’intégration)
Brasilieninitiative Freiburg
e-mail : [email protected] Site Internet : www.brasilien-initiative.de ou www.brasilien-nachrichten.de Prestation : Journées d’information ; parution se-
mes trielle du magazine «BrasilienNach-richten » (www.brasiliennachrichten.de), réalisation de projets au Brésil (www.brasilieninitiative.de), bibliothèque germano-brésilienne ; sur demande, mise à disposition de documents brési-liens
Centro Culturale Italiano
e-mail : [email protected] Site Internet : www.centroculturaleitaliano.de Prestation : Échanges interculturels, lectures,
concerts, présentation de films, conférences, expositions
Deutsch-Afghanische Initiative e. V.
e-mail : info@deutsch-afghanische- initiative.de Site Internet : www.deutsch-afghanischeinitiative.de Prestation : En Allemagne : conférences, collectes
de fonds dans des écoles partenaires allemandes; en Afghanistan : construc-tion d’écoles, rénovations, projets de collaboration, projets nomades, centres pour le soutien des femmes
Deutsch-talienische DANTE ALIGHIERI-GESELLSCHAFT
e-mail : [email protected] Site Internet : www.rodante.de Prestation : Promotion de l’entente entre les
peuples, rencontres, échanges cultu-rels, formation ; conférences, manifes-tations musicales, lectures, expositions, rencontres / cercles de discussion pour italiens – également pour germano-phones, cours d’italien
Deutsch-Kroatische Gesellschaft e. V.
e-mail : [email protected] Site Internet : www.dkg-freiburg.de Prestation : Aide humanitaire à des fins carita-
tives, entretien de la culture croate et échanges culturels, concerts, festivals, festivals de cinéma
Deutsch-Türkischer Elternverein Freiburg und Umgebung e. V. (DTEV)
e-mail : [email protected]
Prestation : Projets pour l’amélioration des opportu-
nités d’éducation et de formation des jeunes d’origine turque ; consultations pour les parents et les élèves ; projets de participation dans une société in-clusive. DTEV s’engage pour la préser-vation de l’identité culturelle et pour la promotion de cours en langue mater-nelle à l’école. Manifestations : entre autres 23 Nisan-Internationales Kinder-fest (Fête pour les enfants), lectures pour les enfants de langue turque.
Dona Flor – deutsch brasilianischer Kulturverein e. V.
e-mail : [email protected] Site Internet : www.donaflor.de Prestation : Fêtes typiques brésiliennes comme le
« carnaval » et « Festa de Sao Joao » (fête de la St. Jean), réunions d’infor-mation sur des sujets socioculturels, ainsi que le « Cine Brasil » annuel en association avec le cinéma municipal ; collaboration étroite avec le Consulat du Brésil de Munich ; musique : « Som dom Brasil » (chansons brésiliennes – classiques, populaires et folkloriques) ; soutien de projets de développement au Brésil
Freiburg DITIB Mevlana Moschee e. V.
e-mail : [email protected] Prestation : L’objectif de l’association est d’offrir un
lieu de culte aux musulmans afin qu’ils puissent pratiquer leur religion et contri-buer à l’intégration ; différentes activi-tés dans le domaine social (prestations éducatives, sportives et culturelles).
Participer / organiser / décider
58
59
Freiburger Kulturverein Türkischer Studierender – Kulturk e. V.
e-mail : [email protected] Site Internet : www.kulturk.de.ki Prestation : Les membres de l’association étudient
dans les écoles supérieures de Fri-bourg, et aident les étudiants turcs à se familiariser avec la vie quotidienne universitaire. (Les participants actifs sont des Allemands, des Turcs, des Macédoniens, des Grecs, des Azéris, des Tatares...) L’association attache une grande importance à la neutralité politique et religieuse. Autres activités : cours de danse folklorique, ateliers sur l’art (populaire) turc, lectures, cours de cuisine, soirées communes.
Ghana Union Freiburg
e-mail : [email protected] Prestation : Promotion et représentation de la culture
ghanéenne et des relations germano- africaines : collaboration avec l’Ambas-sade du Ghana à Berlin. L’adhésion est ouverte à tous. Organisation d’ateliers, de conférences, séminaires et projets sur des thèmes sociaux, culturels et poli-tiques (mariage/famille, enfants naturels, droits de l’enfant, scolarité, nationalité, naturalisation, droit d’asile, droit de vote allemand. Finances et assurances, programme d’intégration et retour au Ghana) ; fêtes d’été et de Noël.
Interkultureller deutschafrikanischer Verein IDAV e. V.
e-mail : [email protected] Site Internet : www.idav-freiburg.de
Prestation : Réunions ; discussions ; soirées natio-
nales avec pour objectif la compréhen-sion interculturelle des Allemands et des Africains
IGBO Community Union
e-mail : [email protected] Site Internet : www.igrbounionfreiburg.de Prestation : Promotion d’une meilleure compréhen-
sion entre les groupes IGBO/Ing et les Allemands (intégration), promotion de la culture et de la tradition, entre autres, avec des activités sociales ; groupe de danse/tambour ; cours de langue pour les enfants ; visites en cas de décès de proches, dons à SOS Villages d’enfants/orphelinats au Nigeria
Interkultureller Verein FAIRburg e. V
e-mail : [email protected] Site Internet : www.fairburg.de ou www.genuss-freiburg.de Prestation : Promotion d’une cohabitation harmo-
nieuse et interactive de toutes les per-sonnes vivant à Fribourg, indépendam-ment de leur origine, religion, langue ou milieu culturel. L’association travaille avec différentes commissions internes spécialisées dans différents sujets (commissions de la famille, commission sur l’art et la culture, commission sur l’écologie et l’énergie, sur la jeunesse et les séniors, commission sur l’éduca-tion, commission sur la formation et le travail, entre autres). Ces commissions organisent des manifestations inter-culturelles, des projets de théâtre, des lectures et de nombreux autres événe-ments.
Internationale Christengemeinde Freiburg
e-mail : [email protected] Site Internet : www.icg-freiburg.de Prestation : Communauté fondée à l’origine par des
Africain(e)s et ouverte aujourd’hui aux personnes de nombreuses cultures et nations
Islamisches Zentrum Freiburg e. V.
e-mail : [email protected] Site Internet : www.islamisches-zentrumfreiburg.de Prestation : L’Islamische Zentrum Freiburg e.V.
(IZFR) est une communauté musul-mane dont les membres sont issus des régions les plus diverses du monde islamique, et de l’Allemagne. Le centre offre un espace social pour les rencontres, les loisirs, les activités culturelles ainsi que pour l’organisation religieuse de la vie. C’est également le lieu de résolution de conflits sociaux et personnels de toute nature. Le centre est ainsi à la fois un centre culturel, un centre religieux, un centre familial et un centre de conseil.
Kulturzentrum für Bildung und Integration e. V. Freiburg
e-mail : [email protected] Site Internet : www.kbi-freiburg.de Prestation : En premier lieu, l’association se con-
centre sur les besoins religieux des musulmans vivant à Fribourg et dans les environs, en les assistant sur les questions religieuses du quotidien ; le centre propose également, entre autre, une organisation des locaux pour effec-tuer les prières rituelles quotidiennes,
les prières du vendredi et les jours de fête, des conférences et l’organisation du pèlerinage à la Mecque (hajj) ; travail d’éducation religieuse pour les enfants et jeunes musulmans ; services sociaux, entre autre, dans le domaine du soutien scolaire, de la promotion professionnelle et universitaire, offres conduisant les jeunes à la coresponsabilité en société et à l’engagement social.
MigraZentrum e. V.
e-mail : [email protected] Site Internet : www.migrazentrum-freiburg.de Prestation : Promotion de l’intégration des per-
sonnes d’origine immigrée, quelque soit leur appartenance ethnique, confession-nelle, nationale et leur identité sexuelle. Le thème central de l’association est la « circoncision » ; c’est également un centre d’orientation pour les femmes. Elle s’engage à promouvoir la protection et l’intégration lorsque des femmes se heurtent à des obstacles pour surmon-ter leur situation et gérer leur vie dans une culture qui leur est étrangère, et qu’elles entrent en conflit avec leur propre culture. Manifestations : soirées d’information, présentations de films, stand de livres pour les personnes in-téressées, centre d’orientation pour les femmes concernées et renseignements ; soirées contes pour la compréhension interculturelle et la tolérance.
Patronato Acli e. V.
e-mail : [email protected] Site Internet : www.patronato.acli.it Prestation : Offre de conseil accessible ; assistance
sociale (retraite, code allemand de la sécurité sociale (SGB II), aide familiale
Participer / organiser / décider
60
6161
ou assistance médicale à la famille). Les conseils gratuits sont indépendants de l’âge et de la confession et sont proposés aussi en italien ; réunions d’in-formation.
PUNTO e. V.
e-mail : [email protected] Prestation : Promotion de l’éducation, aide aux
personnes dans le besoin, offre de prestations à titre gracieux pour les citoyen(ne)s italien(ne)s qui, à la re-cherche d’aide, s’adressent à l’asso-ciation. Activités : accompagnement et soutien linguistique p. ex. pour les démarches auprès des autorités, dans les hôpitaux et d’autres institutions ; aide à la compréhension de docu-ments allemands et italiens ; soutien psychosocial et traitement de malades psychiques par une psychothérapeute bilingue ; cours éducatifs ; projets pour l’intégration scolaire, professionnelle et sociale ; séminaires, conférences.
Roma Büro Freiburg
e-mail : [email protected] Site Internet : www.roma-buero-freiburg.eu Prestation : Le Roma Büro est une organisation
d’entraide de réfugiés de guerre, actuel-lement principalement des Roms pro-venant de l’ancienne Yougoslavie. Nous voulons non seulement préserver notre propre culture, mais également déve-lopper une nouvelle culture en Europe grâce à l’interaction avec la richesse des cultures régionales. Activités : conseil, séminaires, ateliers, loisirs, cours et manifestations culturelles recreational activities, classes and cultu-ral events.
Sri-Lankisch-Deutscher Verein e. V.
e-mail : [email protected] Prestation : Soutien des intérêts de tous les
Sri-Lankais vivant ici ; aide aux Sri-Lankais(es) nécessiteux au Sri Lanka ; fête du Nouvel an sri-lankais ; fête de Noël ; invitation des moines boudd-histes et expérience d’une journée se-lon la doctrine bouddhiste ; rencontres mensuelles – déjeuner commun
Türk.HOG Verein für Türkische Kultur e. V.
e-mail :[email protected] Prestation : Promotion de la vie interculturelle et
du vivre ensemble ; promotion de la culture turque avec des danses folkloriques turques et de la musique ; rencontres ouvertes hebdomadaires, apparitions lors de manifestations inter-culturelles, politiques et culturelles qui mettent en avant l’interculturalité
WIRKE e. V. – Werkstatt für Interkulturelle Ressourcen, Kunst und Entwicklung
e-mail : [email protected] Site Internet : www.wirke.net Prestation : Promotion de la formation, de l’édu-
cation, de l’art et de la culture pour la compréhension des peuples ; engagement dans la vie des jeunes ; projets culturels (concerts, festivals, programmes d’échanges culturels et théâtre interculturel etc.) ; projets pé-dagogiques avec les médias (avant tout dans le domaine des médias numé-riques – pour les enfants, les jeunes et les adultes) ; projets d’intégration
plan de ville
62
Organismes et bureaux administratifs de la ville
❶ Migrantinnen- und Migrantenbeirat Uhlandstraße 4, 79102 Freiburg
❷ Büro für Migration und Integration Uhlandstraße 4, 79102 Freiburg
❸ Bürgeramt und Amt für Öffentliche Ordnung Basler Straße 2, 79100 Freiburg
❹ Amt für Kinder, Jugend und Familie Kaiser-Joseph-Str. 143, 79098 Freiburg
❺ Amt für Senioren und Soziales Fehrenbachallee 12, 79106 Freiburg
❺
Numéros de téléphone importants :
Ville de Fribourg Central . . . . . . . . . . . . . . . . . (0761) 2 01-0 Numéro unique pour les autorités . . . . 115 Conseil consultatif des migrant(e)s Téléphone . . . . . . . . . . . . (0761) 2 01-30 57 Bureau pour l’immigration et l’intégration Téléphone . . . . . . . . . . . . (0761) 2 01-30 57 Numéros et services d’urgence Téléphone urgence police. . . . . . . . . . 1 10 Numéro d’urgence pompiers/ambulances Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 12 Urgences médicales Téléphone . . . . . . . . . . (0761) 8 09 98 0-0 Urgence dentaire Téléphone . . . . . . . . . . . 0180 3 222 555 42 Urgence pharmacie de la Landesapothe-kerkammer Baden-Württemberg Téléphone . . . . . . 0800 00 22 8 33 (gratuit) Portable. . 22 8 33 (max. 69 cents/min/text) Numéro d’urgence opposition Cartes Maestro (ec) et cartes de crédit Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 116
➛
6363❶❷
❸
❹
➛
Index des mots clés
64
Index des mots clés
Allocations familiales . . . . . . . . . . . . .27 Arrivée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Associations de migrant(e)s . . . . . . . .56 Bibliothèque municipale . . . . . 17, 48, 50 Bibliothèques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Bureau pour l’immigration et l’intégration . . . . . . . . .8, 56, 62, 65 Campagnes d’accompagnement . . . .16 Centres de conseil . . . . . . . . . . . . . . . .29 Classes préparatoires . . . . . . . . . . . . .23 Conseil pour l’immigration et l’intégration . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Couple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 41 Cours de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Culture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Décider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 École . . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 21, 23, 48 Émissions de radio . . . . . . . . . . . . . . .52 Enfants . . . .23, 26, 29, 31, 35, 50, 62, 66 Études . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Famille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Femmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 30, 33 Formation continue . . . . . . . . . . . . 13, 16 Index des mots clés . . . . . . . . . . . . . . .64 Jeunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30, 31 Jeunes filles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Journaux, magazines . . . . . . . . . . . . .51 Justificatifs de formation . . . . . . . . . . .15 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Médias électroniques . . . . . . . . . . . . . .49 Mentions légales . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Métier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Mot d’accueil et avant-propos . . . . .1, 4 Nationalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Naturalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Numéros de téléphone importants . .62 Numéros et services d’urgence . . . . .62 Organiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Partenariat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 42 Partenariat enregistré . . . . . . . . . . . . .26 Participation politique . . . . . . . . . . . . .53 Participer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Places de crèches . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Plan de la ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Plan du centre-ville . . . . . . . . . . . . . . .62 Possibilités de financement pour enfants et jeunes . . . . . . . . . . .16 Questions relevant du droit des étrangers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Santé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39, 41 Se loger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Séniors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39, 62 Services généraux pour les étudiants . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Subventions parentales . . . . . . . . . . .28 Transports en commun . . . . . . . . . . . .68 Travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Ville de Fribourg 8, 14, 28, 49, 53, 62, 65
6565
Mentions légales
Éditeur Ville de Fribourg-en-Brisgau Contenu Bureau pour l’immigration et l’intégration Ville de Fribourg-en-Brisgau Rédaction Cagdas Karakurt Bureau pour l’immigration et l’intégration Ville de Fribourg-en-Brisgau Photos Photos : A. J. Schmidt Fotolia Couverture et photos de couverture kwasibanane (Reinhardt Jacoby) Mise en page, composition et conception A+K Verlag, Windausstraße 8, 79110 Freiburg Téléphone (0761) 21 75 66-0 www.akverlag.de Impression Simon Druck, Fribourg-en-Brisgau Imprimé sur du papier recyclé 3ème édition Janvier 2015 Les informations sont données à titre indicatif. Sous réserve de modifications.
Nous remercions tous les collègues des offices publics et des organismes libres de nous avoir communiqué des informations sur leur domaine d’activité.
Nous remercions également la respons able de l’intégration de la ville de Pforzheim, Anita Gondek, pour son soutien amical dans cette nouvelle édition de guide-conseil pour les migrant(e)s.
Nous vous remercions pour vos sugges-tions éventuelles. Pour nous écrire ou nous envoyer un mail : Adresse : Büro für Migration und Integration e-mail : [email protected].
Nous vérifierons les informations commu-niquées et nous en tiendrons compte si nécessaire, en ligne ou dans une pro-chaine édition.
Le guide-conseil international est égale-ment en ligne sur Internet. Vous trouverez sur www.freiburg.de/migrationsbuero la dernière version actualisée.
66
Notes
67
Notes
Freiburger Verkehrs AG
68
Mobile dans la vie – et à travers Fribourg. Les tramways (Stadtbahn) et les bus de la VAG vous amènent rapidement et facilement à travers la ville et dans les communes avoisinantes. Quelle que soit votre destination, le prochain arrêt n’est jamais bien loin. Alors profitez en !
Tous les jours, les bus et les trams de la VAG circulent à un rythme régulier et fiable entre 5h30 et 0h30. Dans la nuit du vendredi au samedi, du samedi au dimanche et la veille de certains jours fériés, les lignes 1, 3 ainsi que les trams entre Rieselfeld et Zähringen depuis l’ar-rêt Bertoldsbrunnen circulent de 0h30 à 4h30 toutes les demi-heures.
Grâce à la commutation prioritaire des feux, les véhicules de la VAG ont la prio-rité dans la circulation en ville. Lors d’oc-casions particulières liées p.ex. au SC, à un salon, au festival ZMF, des transports spéciaux supplémentaires circulent. Des liaisons gratuites et pratiques : 6 parcs relais assurent une correspondance sans stress et épargnent la recherche pénible d’une place de stationnement dans le centre-ville. Les parcs relais sont indi-qués sur le plan du réseau des lignes. Vous trouverez les liaisons actuelles sur le site Internet sur www.vag-freiburg.de.
Vous obtiendrez également les horaires actuels à tout moment en appelant le Tél. (0761) 45 11-5 00 ou auprès du service-clientèle de la VAG VAG-Kun-denzentrum pluspunkt, Salzstraße 3, arrêt Bertoldsbrunnen. Vous pourrez éga-lement y acheter des tickets de transport, y obtenir des informations tarifaires, des bons cadeaux et même des articles pour les fans de la VAG.
Horaires d’ouverture : Lun. à Ven. de 8h à 19h, Sam. de 8h30 à 16h
Les tickets de transport sont également disponibles dans des distributeurs au-tomatiques de tickets fixes et mobiles, dans les points de vente de la VAG et auprès des conducteurs de bus et de trams. Et si vous avez envie d’organi-ser une fête originale avec des amis et des connaissances, réservez donc sim-plement la Partywagen et lancez-vous dans une fête joyeuse avec vos invités en changeant de paysage, au cœur de la vie urbaine de Fribourg.
Plus d’informations et réservation :
Téléphone . . . (0761) 45 11-2 17 ou -2 18.
Informations tarifaires :
Ticket unitaire Adultes Niveau de prix 1 . . . . . . . . . . . . . . .2,20 € Niveau de prix 2 . . . . . . . . . . . . . . .3,80 € Niveau de prix 3 . . . . . . . . . . . . . . .5,40 €
Enfants Niveau de prix 1 . . . . . . . . . . . . . . .1,30 € Niveau de prix 2 . . . . . . . . . . . . . . .2,30 € Niveau de prix3. . . . . . . . . . . . . . . .3,20 €
Carte 2 x 4 trajets Adultes” Niveau de prix 1 . . . . . . . . . . . . . .15,40 € Niveau de prix 2 . . . . . . . . . . . . . .26,60 € Niveau de prix 3 . . . . . . . . . . . . . . 37,80 €
Enfants Niveau de prix 1 . . . . . . . . . . . . . . .9,10 € Niveau de prix 2 . . . . . . . . . . . . . .16,10 € Niveau de prix 3 . . . . . . . . . . . . . .22,40 €
Carte à point . . . . . . . 20 points 13,70 € Niveau de prix 1 . . . . . . . . . . . . . 3 points Niveau de prix 2 . . . . . . . . . . . . . 5 points Niveau de prix 3 . . . . . . . . . . . . . 7 points
6969
Dreisam
Dreisam
Dreisam
HUGS
TETT
EN
HOCHDORF
UMKIRCH
LEHEN
WALTERSHOFEN
WEINGARTEN
STÜHLINGER
HERDERN
INDUSTRIEGEB.
NORD
BRÜHL
GUNDELFINGEN
WILDTAL
EBNET
HASLACH
WIEHRE
KAPPEL
ST. GEORGEN
MERZHAUSEN AU
HORBEN
BREISACH
GÜNDLINGEN
OPFINGEN TIENGEN
NIEDERRIMS.
MUNZINGEN
OBER-
RIMSINGEN
MERDINGEN
MOOSWALD
Blumenstr.
Vörstette
r Str.
Steinmattenstr
.
Klosterw
eg
Fichtenstr
.
Rosenstr.
Sonne-Platz
Auf der H
öhe
Schwarzwaldstr.
Obermatte
nbadSonnenwiese
Wildtalst
r.
Bernlappstr.
Waldstr.
Am Wald-
friedhof
Hansjakobstr
.
Industriestr
.
Mooswaldalle
e
Hans-Bunte-Str.
Nord
An der Hohlgasse Zum
Roten Stein
Im Stöckacker
Im Brunnenfeld
Rohrmatte
n
Am GansackerAdler
OchsenHofm
attstr.
Opfingen Ziegelei
Am Weiher
St. Nikolaus
Unterdorf
Hauptstr. Im
Brünneleacker
Lehen Ziegelei
Am Sender
Kleingärten
Rimsin
ger Weg
Bötzinger Str.
VAG Zentrum
B.-v.-A
rnim-Str.
Geschw.-S
choll-Platz
Betzenhauser Torplatz
Am Bischofsk
reuz
Draisstr.
Vogesenstr.
M.-Blank-Str.
Mühle
Haslach Bad
Fahnen-
bergplatz
Dorfbrunnen
Krozinger Str.
Marien-
mattenweg
Ferd.-Weiß-
Str.
Faulerstr.
Oberlinden Schwabentorbrücke
Brauerei Ganter
Maria-Hilf-
Kirche
Alter M
essplatz
Musikhochsch
ule
Emil-Gött-
Str.Hasemannstr
.Römerhof
Päd. Hochsch
uleSudetenstr
.Römerst
r. Höllentalst
r.
Am Hörchersb
erg LöwenEbneter S
tr.Reinhold-
Schneider-Str.
Zenlinweg
Königsberger Str.
Im Schulerdobel
Heinr.-Heine-Str.
Stadion SC Freiburg
(Halteste
lle Römerhof)
Rehlingstr
.
Holbeinstr.
Lorettostr
.
Holzmarkt
Im Gänderle
Pfarrheim
Ebnet Rathaus
Hirs
chen
hofw
egZa
rten
er St
r.
Ebneter
Nepomukbr.
Wonnhalde
Weddigenstr.
LehenerStr.
Nelly-Sachs-
Str.Ziegelhofst
r. Kirchbergstr
. Gescheidstr
.
In der Breite
Am Schloss
Brücke
Rathaus
Im Hausgarte
n
Im Hubhof
Landhaus
Schutternstr
.
Hochstette
r Str.
Adler Hochste
tten
Schulweg
Kindergarten
Ihringer S
tr.
Hauptstr.
Friedhof
Schloss Rim
singen
Rathaus
TanneDorfp
latzVogteist
r.
Etzmattenstr
. Im M
aierbrühl
St. Georgen Frie
dhof
St. Georgen Kirc
he
Besançonallee
Obergasse
Cardinalweg
Kalkackerweg
Kapellenwinkel
Schneeburgstr.
Gabelsbergerst
r.
Schopfheimer S
tr.
Lörracher S
tr.
Vauban-Mitt
e
Peter-Thumb-Str.
Moosacker- weg
Struveweg
Freiburger
Landstr.
Siedlerhöfe
Häusleacker
Apotheke
Vorstadt
Christ
Högestr.
Kandelblickstr
.
Benzhauser Str. Weißerle
nstr.
Hanferstr.
Leinen-weberst
r.
Blankreutestr.
Tierhyg. Insti
tut
DiakoniekrankenhausHofackerst
r.
MoosgrundAlm
endwegFalkenbergerst
r. Bärenweg
IKEA
Am FlughafenIndustr
iepark
Rothaus-Arena
Techn. Fakultät
Schillhof
Messe Freiburg
Glotterta
lstr.
Reutebachgasse
Tullastr
.Okenstr
.
Hauptstr.
Sonnenstr.
Albertstr.
Fahnenbergplatz
Immentalst
r.
Herdern Kirche
Sandstr.
Am Planetarium
Tennenbacher
Str.
Kaiserst
uhlstr. M
itte
Berliner A
llee
Kreuzstr.
Killianstr
.
Hans-Bunte-Str.
Mitte
Stübeweg
Auerstr.
Max-Planck-Insti
tut
Wöhlerstr.
badenova
Schlachthof
Rennweg
SonneWippertskirc
h
Rohrgraben
Markgrafen-
Str.
Laufener Str.
Belchenstr
.
Uffhauser Str.
Bauhöferstr.
Engel
Schauinslandbahn
Talstatio
n
Heubuck
Fichtestr
.
Bugginger Str.
Gewerbestr.
KEIDEL Bad
Riegeler Str.
Sasbacher Str.
Burkheimer S
tr.
Schulstr.
Schiff
Wihlerweg
Au Rathaus
Am MettwegAm Kirc
hacker
Schlossweg
WiesenwegKloste
rplatzVogelsa
ng
Peterbergstr.
Kleintalstr.
Am Bannwald
Junghof
Hercherhof
Molzhofstr.
Butzenhofstr.
Leimeweg
KyburgBernauer
Küchlin
Friedric
hshof
Vogtsweg
Gasthaus
Grüner Baum
Schlossbergstr
.
Komturplatz
Starkenstr.
Hochmeisterst
r.
Stadtgarten
Unteres Grün
Eichste
tter S
tr.
Hauptfriedhof
Fr.-Ebert-
Pl.
(Univ.-Klin
iken)Rathaus West
Rathaus Ost
Dorfplatz
Robert-Koch-Str.
M.-v.-R
udloff-Platz
Runzmatten-
weg
Techn. Rathaus
Reiterstr.
Eschholzstr.
Pressehaus
Scherrerplatz
H.-v.-S
tephan-Str.Haupt-
bahnhof
Stadttheater
Bertolds-
brunnen
Johanneskirche
Am Lindenwäldle
GUNDELFINGEN BHF.
16 24
R.-STRAUSS-STR.
27
SIEGESDENKMAL
2 10 14 27
LASSBERGSTR.
1 17 1
8
DORFSTR.
2 21
MOLZHOFSIEDLUNG
17
LANGMATTEN
18
HORBEN RATHAUS
21
BISSIERSTR.
22
AU SELZENSTR.
12
MERZHAUSEN
ORTSMITTE
12
GUNDELFINGER STR.
2 (5) 1
3 15 1
6 22 2
5
BERGGASSE
15 HORNUSSTR.
5
INNSBRUCKER STR.
3 11
MOOSWEIHER
1 36
HUGSTETTEN BHF.
25
ST.-AGATHA-W
EG
36
P.-MODERSOHN-PLATZ
12 720
8
WINDHÄUSLEGASSE
33 35
BREISACH31
MUNZINGER STR.
3 11 14 2
4 32
33 34 3
5
PADUAALLEE
10 11 19 2
4 31 3
2
MUNDENHOF
19BOLLERSTAUDENSTR.
5
ZÄHRINGEN
HAID
RIESELFELD
VAUBAN
GÜNTERSTAL
LITTENWEILER
LANDWASSER
13
13241615
15
16
13
22 25 24
24
2416
16
1615
1613
25
33
33 35
35
3511
11
14
14
213
3
35
5
5
5
2
2
1
1
1
14
24 33 32 34
31
33
32
32
323324
24
14
1111
22
27
18
17a
17
11
103119
25
25 24
22
221111
11
1010 14
15 27
27
2536
36
36
S
S
SS
S
S
S
SS
S
S
Stan
d: 1
5.0
3.20
14
Stad
tbah
nli
nie
mit
Lin
ien
bez
eich
nu
ng
Om
nib
usl
inie
mit
Lin
ien
bez
eich
nu
ng
Lin
ie, d
ie n
ur
in e
iner
Fah
rtri
chtu
ng
bed
ien
t w
ird
Hal
test
elle
, die
nu
r in
ein
erFa
hrt
rich
tun
g b
edie
nt
wir
d
Lin
ie, d
ie n
ur
zeit
wei
se b
edie
nt
wir
d
Um
stei
ge-
Hal
test
elle
End
hal
test
elle
mit
Lin
ien
ang
abe
Zie
lan
zeig
e St
raß
enb
ahn
Beh
ind
erte
ng
erec
hte
Hal
test
elle
Beh
ind
erte
ng
erec
hte
Hal
test
elle
nu
r fü
r St
raß
enb
ahn
Beh
ind
erte
ng
erec
hte
Hal
test
elle
in n
ur
ein
er F
ahrt
rich
tun
g
Hal
test
elle
mit
An
sch
luss
an
die
S-B
ahn
Hal
test
elle
mit
Par
k+R
ide
-Mö
gli
chke
it
Hal
test
elle
mit
Eis
enb
ahn
ansc
hlu
ss
Tari
fzo
nen
gre
nze
Ku
nd
enze
ntr
um
der
VA
G, S
alzs
tr. 3
VAG
in d
er R
adst
atio
n, W
entz
ing
erst
r. 15
VAUB
AN
151
Sche
rrer
plat
z
R.-S
TRAU
SS-S
TR.
27LEGE
NDE S
REGIO24 1 personne + 4 enfants (jusqu’à 14 ans) Niveau de prix 1 . . . . . . . . . . . . . . .5,50 € Niveau de prix 2/3 . . . . . . . . . . . 11,00 €
5 personnes Niveau de prix 1 . . . . . . . . . . . . . . 11,00 € Niveau de prix 2/3 . . . . . . . . . . . 22,00 €
Uhlandstraße 4 79102 Freiburg im Breisgau