groupe électrogène - rosenbauer · 2019. 3. 30. · le numéro de série du groupe électrogène...

86
Instruction d’emploi Groupe électrogène RS14 EFI / RS14 EFI Super silent N° d‘article: 319852-004 Edition: 02/2019 Langue: Français Sigle: JWin

Upload: others

Post on 28-Mar-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Instruction d’emploi

Groupe électrogèneRS14 EFI / RS14 EFI Super silent

N° d‘article: 319852-004Edition: 02/2019Langue: FrançaisSigle: JWin

Page 2: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Sommaire

1 Informations légales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.1 Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.2 Adresse du constructeur et du service d'assistance à la

clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2 Déclaration de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1 Déclaration de conformité RS14 EFI . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.2 Déclaration de conformité RS14 SUPER SILENT EFI . . . 6

3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.1 Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.2 Responsabilité et dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.3 Identification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83.4 Utilisation de la notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3.4.1 Validité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.4.2 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.1 Utilisation définie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.2 Plaques d'avertissement et avis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.3 Autres prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.4 Formation et qualification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134.5 Instructions générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.6 Liste des symboles de sécurité utilisés . . . . . . . . . . . . . . . 15

4.6.1 Signification des symboles d'avertissement . . . . . . 154.6.2 Signification des signaux d'interdiction . . . . . . . . . . 174.6.3 Signification des signaux d'obligation . . . . . . . . . . . 18

4.7 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5 Description du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265.1 Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265.2 Description générale du groupe électrogène RS14 EFI . . 275.3 Unité de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.4 Bouton de fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305.5 Dispositif de contrôle de la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315.6 Voyants d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325.7 Affichage des états de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 345.8 Navigation entre les pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365.9 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

5.9.1 Équipement optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405.9.2 Options de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

6 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546.1 Transport du groupe électrogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

6.1.1 Transport manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546.1.2 Transport au moyen du kit de roues (option). . . . . . 55

2 / 86

Page 3: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

6.2 Préparation pour la première mise en service . . . . . . . . . 556.3 Préparation à la mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

6.3.1 Positionnement du groupe électrogène . . . . . . . . . 566.4 Surveillance pendant le fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 576.5 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576.6 Démarrage du groupe électrogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596.7 Contrôle de la terre (s'il est présent) . . . . . . . . . . . . . . . . . 606.8 Raccordement du ou des récepteurs . . . . . . . . . . . . . . . . 616.9 Arrêt du groupe électrogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626.10 Plein ou appoint de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

6.10.1 Approvisionnement en carburant . . . . . . . . . . . . . 64

7 Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667.1 Plan d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

7.1.1 Travaux d'entretien selon la notice d'utilisation du constructeur de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

7.2 Travaux d'essai et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677.3 Travaux d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

8 Réparation des défaillances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 758.1 Groupe électrogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

9 Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

10 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8210.1 Groupe électrogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

11 Liste des pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8411.1 Liste des pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

12 Liste des abréviations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

3 / 86

Page 4: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

NOTICE D'UTILISATION D'ORIGINE

1 Informations légales1.1 Droits d'auteur

La présente notice et ses annexes sont protégées par le droit d'auteur.Tous droits réservés, Rosenbauer International AG.Les documents sont strictement réservés à un usage personnel et privé.La reproduction (par des moyens électroniques ou mécaniques), les tra-ductions dans des langues différentes ou toutes les autres copies, mêmepartielles, sont uniquement autorisées avec la permission écrite de l'édi-teur. Il est interdit de communiquer ou de rendre accessible à des tiers, et enparticulier à des concurrents, les informations contenues dans cette no-tice.

1.2 Adresse du constructeur et du service d'assistance à la clientèle

Rosenbauer International AGPaschinger Straße 904060 Leonding, Autriche

Pour plus d'informations, le service d'assistance à la clientèle de la sociétéRosenbauer ou l'un des distributeurs de notre marque à l'international setient à votre disposition.

N° de téléphone : +43 732 6794 - 0N° de télécopie : +43 732 6794 - 312Courriel : [email protected] Internet : www.rosenbauer.com

4 / 86

Page 5: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Déclaration de conformitéDéclaration de conformité RS14 EFI

2 Déclaration de conformité2.1 Déclaration de conformité RS14 EFI

Conformément à la directive sur les machines CE 2006/42/CE, annexeII, 1A

Par la présente,Rosenbauer International AktiengesellschaftFeuerwehrtechnikA - 4060 Leonding, Paschinger Str. 90Adresse postale : Postfach 176, A - 4021 Linz (Autriche)Téléphone : +43(0)732/ 6794-0

déclare que le groupe électrogènede type RS 14 EFINuméro de série A0515

est conforme aux prescriptions spécialisées suivantes :1) 2006/42/EG - Directive sur les machines CE2) 2014/30/UE - Directive pour l'harmonisation des certifications concer-

nant la compatibilité électromagnétique 3) ECE R10 - Compatibilité électromagnétique pour les véhicules

Les normes (ou des parties de ces normes) harmonisées suivantesont été appliquées :1) Directive de l'association des sapeurs-pompiers autrichiens ET-0112

2) DIN 14685-13

3) EN 55012 / EN 61000-6-24) IEC 60364-5-55:2010

1 à l'exception du chap. 3.4, chap. partiel 62 à l'exception des appareils avec une tension spéciale3 à l'exception des appareils avec une tension spéciale

5 / 86

Page 6: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Déclaration de conformitéDéclaration de conformité RS14 SUPER SILENT EFI

2.2 Déclaration de conformité RS14 SUPER SILENT EFIConformément à la directive sur les machines CE 2006/42/CE, annexeII, 1A

Par la présente,Rosenbauer International AktiengesellschaftFeuerwehrtechnikA - 4060 Leonding, Paschinger Str. 90Adresse postale : Postfach 176, A - 4021 Linz (Autriche)Téléphone : +43(0)732/ 6794-0

déclare que le groupe électrogènede type RS 14 SUPER SILENT EFINuméro de série A0516

est conforme aux prescriptions spécialisées suivantes :1) 2006/42/EG - Directive sur les machines CE2) 2014/30/UE - Directive pour l'harmonisation des certifications concer-

nant la compatibilité électromagnétique 3) ECE R10 - Compatibilité électromagnétique pour les véhicules

Les normes (ou des parties de ces normes) harmonisées suivantesont été appliquées :1) Directive de l'association des sapeurs-pompiers autrichiens ET-011

2) DIN 14685-12

3) EN 55012 / EN 61000-6-24) IEC 60364-5-55:2010

1 à l'exception des appareils avec une tension spéciale2 à l'exception des appareils avec une tension spéciale

6 / 86

Page 7: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

IntroductionPréface

3 Introduction3.1 Préface

Avant la mise en service du produit, lire attentivement l'intégralité de la pré-sente notice et observer toutes les prescriptions et les consignes.En plus de cette notice, observer tous les documents fournis par leconstructeur respectif.Toutes les personnes concernées par l'utilisation et l'entretien du produitdoivent disposer de la qualification correspondante, lire complètement laprésente notice et observer strictement son contenu.La notice doit en permanence être conservée là où le produit est utilisé.

3.2 Responsabilité et dommagesEn raison des indications de la présente notice, Rosenbauer décline touteresponsabilité pour des dommages directs ou consécutifs résultants d'unemploi non conforme à l'usage prévu, d'un défaut de maintenance et demodifications non autorisées de composants.Seules les personnes familiarisées avec la notice, le produit ainsi qu'avecles lois, règlements et prescriptions nationales en matière de travail, de sé-curité et de prévention d'accidents sont autorisées à utiliser le présent pro-duit.Rosenbauer décline toute responsabilité pour les dommages corporels oumatériels causés directement ou indirectement par des personnes non ins-truites à l'utilisation de l'appareil ou dus au non-respect des prescriptionsen matière de travail, de sécurité et de prévention d'accidents.Si la présente notice comporte des erreurs techniques ou des fautes de ré-daction, Rosenbauer se réserve le droit de procéder à tout moment et sanspréavis à des modifications.La présente notice peut contenir des figures et des descriptions relatives àdes équipements ou des composants ne figurant pas sur le produit livré.Les indications, les figures et les descriptions de la présente notice nepeuvent en aucun cas motiver une réclamation visant à modifier les pro-duits déjà livrés.Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des pièces de rechange etdes accessoires Rosenbauer. Rosenbauer décline toute responsabilitépour l'utilisation d'autres produits et pour les dommages qui enrésulteraient !Le produit doit être immédiatement contrôlé à la livraison pour confirmerl'absence de dommages causés par le transport et vérifier que le produit aété livré complet.

• Toute détérioration ou pièce manquante doit immédiatement être si-gnalée dans un procès-verbal.

• Prendre des photos des composants détériorés.• Envoyer le procès-verbal faisant état des dommages au fabricant - voir

le chapitre "Adresse du constructeur et du service d'assistance à laclientèle".

7 / 86

Page 8: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

IntroductionIdentification

3.3 IdentificationL'indication du numéro de série est importante pour toutes les demandesauprès du constructeur relative aux pièces de rechanges et aux problèmestechniques.Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure du couvercledu compartiment de batteries.Groupe électrogène RS 14 EFI :

GROUPE ÉLECTROGÈNE RS 14 SUPER SILENT EFI :

► Entrer le numéro de série du groupe électrogène dans le tableau.

A 0 5 1 5 L

A 0 5 1 6 L

8 / 86

Page 9: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

IntroductionUtilisation de la notice d'utilisation

3.4 Utilisation de la notice d'utilisation3.4.1 Validité

La présente notice comprend des informations nécessaires au fonctionne-ment du produit.La présente notice comprend en outre de la description des équipementsspéciaux, quelques abstractions et des figures à titre d'exemple. La dota-tion de votre produit peut donc partiellement différer des descriptions oudes représentations.

3.4.2 Explication des symboles

Mises en relief dans le texteAfin de simplifier la lisibilité et la vue d'ensemble, certains paragraphes etcertaines informations sont mis en relief.Les symboles ont la signification suivante :► Exécuter les instructions de manipulation l'une après l'autre, dans

l'ordre indiqué. Résultats de la manipulation• Enumérations. pour de plus amples informations à ce sujet.

Informations complémentaires relatives au fonctionnement de l'unité.

Lire/respecter la documentation complémentaire du fournisseur.

CodesSi nécessaire, les textes sont illustrés à l'aide de figures. Une légende setrouve en-dessous de chaque figure. La référence dans le texte à un repèredans la figure est établie par un numéro de repère défini (par ex. S1).

9 / 86

Page 10: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

IntroductionUtilisation de la notice d'utilisation

AvertissementsLes informations de sécurité avertissent l'utilisateur des risques encouruset informent comment éviter lesdits risques.Les informations de sécurité sont fournies en début de chapitre, avant lesinstructions concernant des manipulations présentant un danger. Lesautres informations de sécurité se trouvent au début de la présente notice.Les consignes de sécurité devant être impérativement respectées sontmises en évidence de la manière suivante :

DANGER!Ce symbole avertit d'une situation extrêmement dangereuse, pour laquellel'inobservation de la consigne de danger conduira à la mort ou à de gravesblessures irréversibles.

AVERTISSEMENT!Ce symbole avertit d'une situation dangereuse, pour laquellel'inobservation de la consigne de danger peut conduire à la mort ou à degraves blessures irréversibles.

ATTENTION!Ce symbole avertit d'une situation dangereuse, pour laquellel'inobservation de la consigne de danger peut conduire à de légèresblessures, réversibles.

REMARQUECe symbole avertit de situations pour lesquelles l'inobservation de laconsigne peut conduire à des dommages matériels.

Observer en outre les informations du chapitre « Caractéristiquestechniques » du présent manuel d'utilisation ainsi que les informations desécurité des documentations mises à disposition par les fournisseurs /sous-traitants.

10 / 86

Page 11: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

SécuritéUtilisation définie

4 Sécurité4.1 Utilisation définie

L'utilisation incorrecte du produit peut entraîner des dommages corporels.Sinon, le produit ou d'autres biens matériels peuvent être endommagés.Rosenbauer ne peut garantir la sécurité, la fiabilité et la performance deson produit que si celui-ci est utilisé selon les indications de cette notice.Des modifications ou transformation non autorisées ou une utilisation incor-recte, peuvent compromettre l'utilisation prévue et causer des blessures oudes dommages matériels.Les produits de lutte contre l'incendie ne doivent être utilisés que dans unétat technique impeccable, par des personnes qualifiées, et ce aux finssuivantes :• Mise en œuvre d'une assistance technique• Sauvetage de personnes en situation d'urgence• Lutte contre les incendiesles modifications, transformations et réparations ne doivent être effectuéesque par des personnes autorisées par le constructeur. La responsabilité dufabricant est fondamentalement exclue en cas de dommages survenantsuite à des modifications, transformations, utilisations non conformes effec-tuées sans concertation préalable.Le groupe électrogène génère de l'énergie électrique dans le cadre de l'uti-lisation d'un réseau de substitution pour l'alimentation dans un système dedistribution mobile. Pour que le groupe électrogène puisse aussi être utilisépour l'alimentation de récepteurs fixes (approvisionnement en énergie debâtiments), le groupe électrogène et le système doivent faire l'objet d'uneinstallation électrique appropriée.Le groupe électrogène ne doit pas être raccordé (fonctionnement en paral-lèle) à d'autres systèmes de distribution électrique (p. ex. alimentation élec-trique publique) et de production d'énergie (p. ex. d'autres groupesélectrogènes). Le groupe électrogène doit seulement être utilisé à l'air libreet dans les limites indiquées de tension, de puissance et de vitesse de ro-tation nominale (voir indications sur la plaque signalétique). Dans les situa-tions d'urgence, l'utilisation sur un support extractible de véhicule oud'appareils ou un coffre pivotant à l'état déployé ou reployé est autorisée sil'appareil est approvisionné suffisamment en air frais par l'intermédiaired'ouvertures d'aspiration de dimensions suffisantes et que le fonctionne-ment n'affecte pas le flux d'air des orifices d'aération et de ventilation etsous réserve d'éviter l'accumulation de la chaleur. L'évacuation des gazd'échappement à l'air libre doit être garantie.

11 / 86

Page 12: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

SécuritéPlaques d'avertissement et avis

4.2 Plaques d'avertissement et avisToutes les informations nécessaires pour un fonctionnement sûr doiventêtre observées pour la sécurité d'utilisation. Parmi ces informations, lesconsignes de sécurité et les avertissements sont particulièrement impor-tants.En plus des consignes et des avis de cette notice, les plaques d'avertisse-ment et les remarques figurant sur le produit doivent être lues et observées.

4.3 Autres prescriptionsEn complément de la présente notice, la réglementation nationale, les pres-criptions et les règlements respectifs sont à observer dans leur version ac-tuellement en vigueur (p. ex. directive relative à l'équipement de protectionpersonnelle, le Code de la route, les directives nationales de la formationdes sapeurs-pompiers, les prescriptions de prévention des accidents et deservice des sapeurs-pompiers, les réglements de la médecine du travail etla réglementation technique en matière de protection de l'environnementainsi que les dispositions nationales de protection anti-incendie et contreles catastrophes).

12 / 86

Page 13: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

SécuritéFormation et qualification

4.4 Formation et qualificationLes erreurs de manipulation par manque de qualification peuvent provo-quer de graves accidents ou remettre en question le succès de l'interven-tion. Une intervention sans danger n'est garantie que lorsque lamanipulation et la maintenance conséquente du produit sont effectuées ex-clusivement par des personnes formées à cet effet.Seuls une formation qualifiée ainsi qu'un entraînement continu aux opéra-tions de manœuvre peuvent garantir une intervention en toute sécurité.Une briefing ponctuel ne suffit pas !Le personnel doit être en bonne forme physique et mentale. Les personnesmineures ou sans formation qualifiante ne sont pas autorisées à utiliser leproduit.La responsabilité de la définition des attributions de chacun, des responsa-bilités et de la surveillance du personnel, ainsi que de la formation et l'exer-cice suffisant et conforme aux prescriptions en vigueur revient à l'exploitant.Même lors des interventions, il faut s'assurer que le produit ne peut être uti-lisé que par des personnes avec les connaissances techniques requises.Les modifications, transformations et réparations du produit et de ses ac-cessoires ne doivent être effectuées qu'avec la permission écrite deRosenbauer et par des personnes autorisées par le constructeur.

13 / 86

Page 14: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

SécuritéInstructions générales de sécurité

4.5 Instructions générales de sécuritéLes instructions suivantes procurent un aperçu des règles générales à res-pecter pour utiliser le véhicule en toute sécurité. Cet aperçu global seracomplété par les instructions de sécurité spécifiques dans les chapitres cor-respondants.Respecter les règles de sécurité pour prévenir les risques d'accidents liésà l'utilisation des machines !Utiliser l'équipement de protection individuelle prescrite.S'assurer que le produit réponde aux prescriptions de sécurité respectivesen vigueur ou aux directives locales des pompiers et soit toujours prêt àl'emploi.Observer la notice d'utilisation et d'entretien du constructeur du moteur.Si le dépannage ne peut pas être effectué par le conducteur du véhicule ousi le véhicule ne peut pas être réparé par des mécaniciens dans un atelierspécialisé, contacter immédiatement la société Rosenbauer InternationalAG ou l'agent de maintenance le plus proche du réseau Rosenbauer.

14 / 86

Page 15: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

SécuritéListe des symboles de sécurité utilisés

4.6 Liste des symboles de sécurité utilisés4.6.1 Signification des symboles d'avertissement

Danger électrique.

Danger d'incendie.

Risque d'explosion.

Danger du fait de matières favorisant les incendies.

Danger du fait de matières toxiques pour la santé ou irritantes.

Risque d'explosion.

Danger de blessure.

Risque de dommages auditifs.

Danger du fait de l'inhalation de vapeurs toxiques.

Danger du fait de surfaces à haute température.

15 / 86

Page 16: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

SécuritéListe des symboles de sécurité utilisés

Danger d'écrasement ou de pincement.

Risque de pollution de l'environnement.

Danger de cisaillement.

16 / 86

Page 17: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

SécuritéListe des symboles de sécurité utilisés

4.6.2 Signification des signaux d'interdiction

Interdiction de manipuler le feu ou une flamme nue !

Ne pas toucher ou approcher les mains de l'intérieur !

Ne pas stationner dans la zone de danger !

17 / 86

Page 18: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

SécuritéListe des symboles de sécurité utilisés

4.6.3 Signification des signaux d'obligation

Porter une protection auditive.

Utiliser un casque de protection.

Utiliser une combinaison de protection.

Observer la distance de sécurité.Prendre des précautions particulières.

18 / 86

Page 19: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

SécuritéAvertissements

4.7 Avertissements

DANGER!Danger de mort ou de grave blessure lié à un choc électrique !Les travaux de maintenance sur les pièces sous tension doiventuniquement être effectués par des personnes spécialisées. En toutes circonstances, respecter la distance de sécurité par rapport

aux éléments sous tension.

Danger de mort ou graves atteintes à la santé par inhalation de gazd'échappement toxiques !Lors du fonctionnement de machines à combustion dans les locaux fermés,des gaz toxiques se développent. Si un fonctionnement de machines àcombustion dans les locaux fermés est impérativement nécessaire,respecter ce qui suit : aspirer les gaz d'échappement en sortie du tuyau d'échappement. Veiller à ce que la ventilation soit suffisante.

AVERTISSEMENT!Risque d'accident et de blessures !Risque d'accident ou de blessure en cas de dispositifs de sécurité nonfonctionnels ou incorrectement utilisés ! Ne pas éviter les dispositifs de sécurité et de protection. Ne pas manipuler ou rendre inopérant les dispositifs de sécurité et de

protection. Vérifier le fonctionnement impeccable des dispositifs de sécurité et de

protection.

19 / 86

Page 20: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

SécuritéAvertissements

Graves blessures et dommages matériels par explosion, incendie etbrûlure par acide lors de la charge des batteries du véhicule !Lors de la charge des batteries du véhicule, il peut se former un mélangede gaz détonant explosif (Hydrogène et oxygène), s'enflammant facilementet libérant alors des acides de batterie fortement corrosifs. Pour tous les travaux sur la batterie, toujours porter des lunettes de

protection ! Respecter les consignes des autocollants de sécurité sur la batterie. Ne pas fumer. Ne pas générer de feu, de flamme nue ni d'étincelles. Eviter la formation d'étincelles lors du maniement des câbles et

appareils électriques, ainsi que par des décharges électrostatiques. Ne pas raccorder le pôle négatif du câble de démarrage à proximité de

la batterie déchargée (formation d'étincelles). Afin d'éviter la formation d'étincelles, toujours enlever en premier le

câble de masse de la batterie et le reconnecter en dernier. Les véhicules ne doivent pas se toucher (formation d'étincelles lors du

raccordement des pôles positifs). Ne jamais court-circuiter la batterie. Bien ventiler la batterie avant tout démarrage par câbles. Lors du raccordement des câbles de liaison, ne pas se pencher sur la

batterie. Eviter tout contact de la peau et des yeux avec l'acide s'échappant de

la batterie. Tenir écartée toute personne non autorisée. Veiller à respecter la correspondance des tensions (polarité) des

batteries. Il est interdit de débrancher les batteries à moteur tournant.

Risque d'explosion par carburant inflammable !Lors des travaux sur le système carburant, le carburant peut s'enflammeret provoquer des blessures mortelles. Ne pas fumer à proximité. Tenir tout carburant à distance de flammes nues. Lors de la manipulation de carburants, tenir extincteur prêt à l'emploi.

Dommages corporels et matériels par champ de vision limité auxpièces de machine en mouvement. Ne pas se tenir dans la zone de danger. Respecter la formation et la notice d'utilisation.

Danger de mort ou de graves blessures en cas de non-utilisation del'équipement de protection. Porter un équipement de protection.

20 / 86

Page 21: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

SécuritéAvertissements

Danger de pincement et de cisaillement de parties du corps par despièces en mouvement ou en rotation ! Ne pas accéder sur des pièces en mouvement ou en rotation. Respecter une distance de sécurité envers la zone de danger. Utiliser un équipement de protection.

Blessures mortelles par les gaz inflammables aspirés par le moteur ! Ne pas faire fonctionner le moteur dans des zones explosibles ou dans

des zones dans lesquelles prévaut une forte concentration de vapeursinflammables telles que le gazole, l'essence ou le gaz propane.

Pour manipuler liquides et gaz inflammables arrêter immédiatement lemoteur.

Danger de mort par choc électrique !L'eau, la mousse d'extinction et les composants métalliques sontconducteurs d'électricité. Ne pas diriger de canon ou de lance (jet d'agent extincteur)

directement sur des lignes haute tension ou autre installationélectrique.

Respecter dans toutes les circonstances les distances de sécuritéavec les pièces sous tension.

Interdiction d'utiliser de la mousse dans la lutte contre les incendiesd'installations électriques.

Ne pas stationner le véhicule sous ou à proximité de lignes aériennes. Une précaution particulière doit être observée pour les véhicules à

équipements sur le toit tels que mât d'éclairage télescopique ou lance-canon.

Ne pas manipuler ni utiliser d'échelle métallique à proximité de ligneshaute tension ou autre installation électrique.

Distance de sécurité entre objets conducteurs d'électricité et lignes aériennes

Tension Distance de sécurité220 kV - 380 kV 5 m (16 ft)110 kV - 220 kV 4 m (13 ft)1 kV - 110 kV 3 m (9 ft)jusqu'à 1 kV 1 m (3 ft)

21 / 86

Page 22: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

SécuritéAvertissements

Distance de sécurité des extincteurs en intervention d'extinction sur des installations basse tension

Tension Agent d'extinction Distance de sécu-rité

jusqu'à 1 kV poudre sèche (ABC, BC), CO2 et halon 1 m (3 ft)extincteur par voie humide, hydrant mural 3 m (9 ft)

Distance de sécurité par rapport à la lance à débit variable C/HP pour l'extinction des ins-tallations basse tension

Tension Système d'extinc-tion

Agent d'extinction Distance de sécuri-té

jusqu'à 1 kV Lance à débit va-riable C

Jet de pulvérisation d'eau, poudre d'extinction, gaz d'ex-tinction

1 m (3 pi)

Lance à débit va-riable C

Jet plein (bâton) 5 m (16 pi)

Lance à débit va-riable HP

Jet plein (bâton) 5 m (16 pi)

Distance de sécurité par rapport à la lance à débit variable C/HP pour l'extinction des installations haute tension

Tension Système d'extinc-tion

Agent d'extinction Distance de sécu-rité

1 kV - 380 kV Lance à débit va-riable C

Jet de pulvérisation d'eau, poudre d'extinction, gaz d'ex-tinction

5 m (16 pi)

Lance à débit va-riable C

Jet plein (bâton) 10 m (32 pi)

Lance à débit va-riable HP

Jet plein (bâton) 10 m (32 pi)

Lance monitor Jet plein (bâton) 30 m (98 pi)Jet d'eau pulvérisée 10 m (32 pi)

22 / 86

Page 23: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

SécuritéAvertissements

ATTENTION!Risque de blessure au personnel opérateur en cas de manipulationdans un ordre erroné ! Toujours effectuer chacune des opérations de maniement dans l'ordre

prescrit.

Danger d'endommagement de l’ouïe lié à un stationnement de longuedurée à proximité du moteur en marche ! Porter une protection auditive. Ne pas se tenir dans la zone de danger.

Risque de brûlure par contact avec le moteur brûlant et les piècesbrûlantes greffées sur le moteur ! Ne pas se tenir dans la zone de danger. Ne pas toucher aux pièces du moteur, très chaudes. Ne toucher aucune pièce du système d'échappement. Attendre que toutes les pièces soient refroidies.

Risque de blessure par brûlure !En cas de court-circuit, des courants de forte intensité peuvent chauffer trèsfortement les métaux ou les faire fondre. Utiliser uniquement des câbles de démarrage conformes ISO 6722

avec prise OTAN. Sur les câbles de démarrage à pinces, veiller à respecter la polarité. Ne jamais court-circuiter les pôles de batterie et les câbles de

démarrage. Empêcher toute liaison non intentionnelle entre le pôle positif et parties

du véhicule conductrices d'électricité par des outils, une montre depoignet, des bijoux etc.

Ne pas relier les câbles de démarrage avec des conduites decarburant, hydrauliques ou de freinage.

Dommages corporels et matériels dans les états de fonctionnementcritiques !Une réaction tardive aux états de fonctionnement critiques peut conduire àde graves dommages corporels et matériels. Afin de pouvoir réagirimmédiatement, le machiniste doit respecter les conditions suivantes : Toujours se tenir à portée des organes de manoeuvre. Toujours avoir les instruments de contrôle dans le champ de vision. Toujours avoir la notice d'utilisation à portée de main auprès de

l'appareil.

23 / 86

Page 24: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

SécuritéAvertissements

Huiles machine, danger sanitaire et pour l'environnement !Les huiles lubrifiantes, pour engrenages et circuits hydrauliques peuventpolluer durablement les cours d'eau et les organismes vivants, ainsi quemettre en danger les plantes de toute sorte. Eviter tout contact des huiles dangereuses avec la peau. Eviter tout contact des huiles machine avec le sol. Collecter les huiles usagées par type et les éliminer. Respecter les prescriptions locales en matière d'élimination d'huile.

24 / 86

Page 25: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

SécuritéAvertissements

REMARQUEEndommagement du matériel en cas de surcharge thermique dugroupe électrogène portable !Il est interdit d'utiliser le groupe électrogène portable lorsque les voletsroulants et les marchepieds sont fermés.La version du groupe électrogène portable avec un tuyau de gazd'échappement traversant le coffre à matériel peut être utilisée pour unedurée maximum de 30 minutes à l'état reployé et avec le volet roulant et lemarchepieds complèment fermés. En cas de fonctionnement prolongé, legroupe électrogène portable peut surchauffer et être endommagé. Pour un fonctionnement de longue durée, pivoter le groupe

électrogène portable pour le sortir ou utiliser celui-ci hors du coffre àmatériel.

Le nettoyage avec un nettoyeur à haute pression entraîne unedétérioration des composants de construction !L'eau sous pression des nettoyeurs haute pression peut endommager leséléments structurels du groupe électrogène. Il est interdit de nettoyer le groupe électrogène avec un nettoyeur

haute pression !

Dommages en cas de la non-observation des signauxd'avertissement optiques et acoustiques ! Surveiller tous les signaux d'avertissement optiques et acoustiques

ainsi que les affichages des valeurs de mesure et les témoinslumineux.

Observer les instructions dispensées pendant la formation ainsi que lemanuel d'utilisation.

25 / 86

Page 26: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitPrincipe de fonctionnement

5 Description du produit5.1 Principe de fonctionnement

Ce groupe électrogène mobile est agréé pour les sapeurs-pompiers confor-mément à la norme DIN 14685-1 et la directive de l'association des sa-peurs-pompiers autrichiens ET-01.Ce groupe électrogène est constitué d'un moteur essence à combustionavec un groupe électrogène raccordé par flasque dans une cuve de trans-port avec coffret électrique et unité de commande, ainsi que d'un capot deprotection en matière plastique renforcée de fibre de verre. Ce groupe élec-trogène est accouplé de façon rigide au moteur d'entraînement. Le groupeélectrogène et le moteur sont incorporés dans une cuve-châssis robusteavec des éléments de recouvrement en matière plastique renforcée defibre de verre. L'ensemble groupe électrogène et moteur est monté sur pa-liers élastiques pour l'absorption des vibrations.Le moteur de la variante Super Silent est encapsulé en plus par un capotmoteur verrouillable. Ce capot moteur peut être démonté aisément par dé-verrouillage en cas d'urgence ou pour l'entretien.Pour la pleine puissance, il faut des récepteurs triphasés avec un prélève-ment homogène de l'énergie. Les récepteurs monophasés prélèvent seu-lement un tiers de la puissance nominale par phase.L'utilisation de rallonges ou de réseaux mobiles de distribution est soumiseaux conditions suivantes :• 60 m max. (1,5 mm2)1

• 100 m max. (2,5 mm2)2

Ce groupe électrogène est dimensionné pour l'utilisation mobile avec un ouplusieurs récepteurs (séparation de protection conforme VDE 100, partie551). La terre du contacteur de sécurité prend en charge la fonction deconducteur de liaison équipotentielle. Le prélèvement du courant s'effectuede façon standard par l'intermédiaire de prises femelles avec une tensionnominale de 230/400 V 50 Hz. La régulation de la tension s'effectue par l'in-termédiaire d'un régulateur intégré de tension. Les prises femelles, les tensions et les fréquences peuvent varier sur

certains groupes électrogènes spéciaux.

1 45 m max (1,5 mm²) pour une tension spéciale de 130/225 V. Observer les informations sur lesautocollants sous les prises.2 75 m max (2,5 mm²) pour une tension spéciale de 130/225 V. Observer les informations sur lesautocollants sous les prises.

26 / 86

Page 27: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitDescription générale du groupe électrogène RS14 EFI

5.2 Description générale du groupe électrogène RS14 EFI

122

34 56 7

8

9

10

11 12 131415

16

17

18

192021 22

23

24

25

26

27

27 / 86

Page 28: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitDescription générale du groupe électrogène RS14 EFI

Groupe électrogène RS 14 EFI

1 Bâti de transport2 Arceau de transport3 Moteur à essence4 Groupe électrogène (non représenté sur la figure)5 Régulateur de groupe électrogène6 Bouchon du réservoir de carburant7 Raccordement du réservoir de carburant externe8 Couvercle du compartiment pour batteries9 Batterie10 Baguette de fusibles11 Fusible individuel contrôle de rechargement 6,3 A12 Fusible individuel unité de commande 16 A13 Fusible individuel DEL 50 mA (version Super Silent) 14 Inverseur de pôles (option)15 Commutateur d'approvisionnement de bâtiments (option)16 Unité de commande17 Raccordement du tuyau de gaz d'échappement18 Démarreur à rappel (démarrage d'urgence)19 Prises20 Raccordement de liaison équipotentielle21 Raccordement FireCAN22 Raccordement tête lumineuse RLS23 Raccordement du démarrage externe/arrêt (option)24 Raccordement de la prise de rechargement USB (option)25 Raccordement de la prise de rechargement MAGCODE (option)26 Prise d'alimentation ou triphasé (option)27 Support tête lumineuse RLS (option)

28 / 86

Page 29: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitUnité de commande

5.3 Unité de commande Fonctions et affichages sur l'unité de commande

Unité de commande du groupe électrogène

1 Démarrage du groupe électrogène2 Arrêt du groupe électrogène3 Mode ECO (option)4 Approvisionnement externe en carburant5 Bouton d'arrêt d'urgence6 Dispositif de contrôle de la terre (si disponible)7 Afficher la page d'écran suivante8 Afficher la page d'écran précédente9 Confirmer le message ou la sélection10 Zone d'affichage à diodes de contrôle11 Affichage des états de fonctionnement12 Affichage de la navigation entre les pages

1 2

3 45

12 11

68 7910

29 / 86

Page 30: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitBouton de fonction

5.4 Bouton de fonction

Symbole Nom Description de la fonction

Démarrage du groupe électro-gène

Appuyer brièvement sur ce commutateur pour activer l'unité de commande. Ap-puyer de façon prolongée sur le commu-tateur pour démarrer le groupe électrogène. Ce commutateur est rétro-éclairé lorsque l'unité de commande est activée.

Arrêt du groupe électrogène

Appuyer brièvement sur ce commutateur pour mettre hors circuit le groupe électro-gène. Appuyer de façon prolongée sur le commutateur pour désactiver l'unité de commande. L'unité de commande est au-tomatiquement désactivée 2 minutes après que le groupe électrogène est en mode veille. Ce commutateur est rétro-éclairé lorsque l'unité de commande est activée.

Mode ECO(option)

Ce commutateur active et désactive l'abaissement de la vitesse de rotation. Si l'option ECO est disponible et que l'unité de commande est activée, cette touche est rétroéclairée.

Approvisionne-ment externe en carburant

Ce commutateur active et désactive l'ap-provisionnement externe en carburant.

Arrêt d'urgence

Ce commutateur actionne l'arrêt d'ur-gence. Le groupe électrogène est immé-diatement mis hors circuit lorsque ce commutateur d'urgence est actionné.Ce commutateur a deux positions de commutation :• Activé : l'allumage est coupé - la

commande du relais du démarreur est bloquée

Tourner ce commutateur dans le sens horaire pour désactiver le mode d'arrêt d'urgence.

• Désactivé : mode de fonctionnement normal

ECO

Ext.

30 / 86

Page 31: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitDispositif de contrôle de la terre

5.5 Dispositif de contrôle de la terre

Affichage de la page d'écran pré-cédente

Ce commutateur permet d'afficher la page d'écran précédente ou de sélection-ner la ligne précédente ou à gauche du champ de saisie de paramètres.

Confirmer le mes-sageDémarrer le test ISO

Ce commutateur permet de confirmer un message ou une sélection.Ce commutateur permet de démarrer le test ISO dans la vue Maintenance.

Afficher la page d'écran suivante

Ce commutateur permet d'afficher la page d'écran suivante ou de sélectionner la ligne suivante ou à droite du champ de saisie de paramètres.

Symbole Nom Description de la fonction

Symbole Nom Description de la fonction

Dispositif de contrôle de la terre (si disponible)

Ce raccordement permet de contrôler la liaison de la terre entre le groupe électro-gène et les récepteurs.

31 / 86

Page 32: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitVoyants d'avertissement

5.6 Voyants d'avertissement

Symbole Nom Description de la fonction

Contrôle de la charge

Lampe témoin de contrôle de l'état de charge de la batterie. Elle indique l'état de charge de la batterie. Si la lampe té-moin est active, il y a une défaillance du processus de chargement.Cette lampe témoin a deux états de com-mutation lorsque l'allumage est en circuit :Active • Moteur non démarré - Normal• Moteur démarré - Défaut : recharger

la batterieInactive • Moteur non démarrée - Dysfonction-

nement de la surveillance• Moteur démarré - Normal

Défaut d'isolement

La lampe témoin de défaut d'isolement indique un défaut d'isolement sur le groupe électrogène ou un des récepteurs raccordés :• Active : défaut d'isolement ou test

ISO• Inactive : mode de fonctionnement

normal

Pression d'huile moteur

La lampe témoin de la pression d'huile moteur indique si la pression d'huile mo-teur est insuffisante. Cette lampe témoin a deux états de commutation :• Active : la pression d'huile moteur

est faible• Inactive : mode de fonctionnement

normal

Température du moteur

La lampe témoin de la température du moteur indique si la température du mo-teur est trop élevée. Cette lampe témoin a deux états de commutation :• Active : température moteur trop

élevée• Inactive : mode de fonctionnement

normal

32 / 86

Page 33: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitVoyants d'avertissement

Arrêt d'urgence

La lampe témoin d'arrêt d'urgence in-dique si le commutateur d'arrêt d'urgence a été enfoncé. Cette lampe témoin a deux états de commutation :• Active : commutateur d'arrêt d'ur-

gence activé• Inactive : mode de fonctionnement

normal

Surveillance des fusibles

La lampe témoin de surveillance des fu-sibles indique si un fusible a claqué. Cette lampe témoin a deux états de commutation :• Active : fusible claqué• Inactive : mode de fonctionnement

normal

Avertissement mo-teur

La lampe témoin d'avertissement du mo-teur indique si une erreur moteur est sur-venue. Cette lampe témoin a deux états de commutation :• Allumée : défaillance du moteur• Inactive : mode de fonctionnement

normal

Avertissement car-burant

La lampe témoin d'avertissement carbu-rant indique lorsque le niveau de remplis-sage dans le réservoir de carburant est inférieur à une certaine valeur. Cette lampe témoin a deux états de commutation :• Active : niveau de carburant dans le

réservoir inférieur à 32 %• Inactive : niveau de carburant dans

le réservoir supérieur à 32 %

Vérification de la mise à la terre

La lampe témoin de vérification de la mise à la terre indique si une liaison de conduction est établie entre les conduc-teurs de protection lorsque la sonde de contrôle est insérée. Cette lampe témoin a deux états de commutation :• Active : la sonde de contrôle est en

liaison avec la prise de terre• Inactive : la sonde de contrôle n'a

pas de liaison avec la prise de terre

Symbole Nom Description de la fonction

33 / 86

Page 34: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitAffichage des états de fonctionnement

5.7 Affichage des états de fonctionnement

Symbole Nom Description de la fonction

Contrôle actif de la puissance - APC

La lampe témoin APC indique si le groupe électrogène risque une sur-chauffe thermique. La puissance est au-tomatiquement régulée et prévient la surchauffe du groupe électrogène. La tension délivrée sur les prises est réduite pas à pas.Cette lampe témoin a deux états de commutation :• Active : APC clignote, la puissance

distribuée est réduite• Inactive : APC grisé, mode de

fonctionnement normal

Mode ECO (option)

L'affichage de l'état de fonctionnement ECO indique l'abaissement activé de la vitesse de rotation. Si l'abaissement de la vitesse de rotation est atteint, l'affichage se met à clignoter.La lampe témoin a trois positions de commutation :• Veille : ECO éclairé, la vitesse de ro-

tation est abaissée lorsque toutes les conditions sont remplies

• Active : ECO clignote, l'abaissement de la vitesse de rotation est activé

• Inactive : ECO grisé, l'abaissement de la vitesse de rotation est désacti-vé - vitesse de rotation nominale continue

APC

ECO

34 / 86

Page 35: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitAffichage des états de fonctionnement

Approvisionne-ment externe en carburant

L'affichage de l'état de fonctionnement EXT indique si l'approvisionnement ex-terne en carburant a été activé sur le groupe électrogène. Pendant le remplis-sage du réservoir (régulation du niveau), l'affichage se met à clignoter.Cette lampe témoin a trois positions de commutation :• Veille : EXT éclairé, point supérieur

de commutation atteint ; réactivation automatique avant abaissement du niveau de remplissage sur réserve

• Active : EXT clignote, approvision-nement externe en carburant en cours

• Inactive : EXT grisé, approvisionne-ment externe en carburant désactivé par sélection manuelle ou aspiration d'air (jerrycan vide)

Symbole Nom Description de la fonction

EXT

35 / 86

Page 36: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitNavigation entre les pages

5.8 Navigation entre les pages

Écran principalL'écran principal permet d'un coup d'œil de parcourir les informations es-sentielles.

Écran principal

Niveau de carburant :Le niveau de remplissage de carburant indique le niveau du carburant dansle réservoir propre. La barre rouge et le message d'avertissement« Avertissement carburant » signalent qu'il faut faire le plein de carburant.En l'absence d'appoint de carburant, l'arrêt du moteur faute de carburantest à prévoir. Si le groupe électrogène est incliné, le niveau de carburantindiqué est celui directement sur la jauge.Taux d'utilisation total :La somme du taux d'utilisation de chaque phase est représentée dans letaux d'utilisation total. Si la charge globale du groupe électrogène est dé-passée vers le haut, la colonne s'affiche en rouge. Le groupe électrogènereste en circuit. Dans ce cas, il faut réduire la charge sur le groupe électro-gène.Tension dans la plage admissible :Si la tension est dans la zone admissible, l'affichage est représenté en vert.Si l'affichage passe au rouge, la tension est en dehors de la zone admis-sible.

Symbole Nom Description de la fonction

Navigation entre les pages

L'indicateur de page sert à l'orientation. Il montre le nombre de pages, la page de l'écran actuel étant éclairée.

100 % 17%

U

G

36 / 86

Page 37: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitNavigation entre les pages

Vue détailléeLa vue détaillée affiche la distribution de la charge sur chaque phase et in-dique si la tension de sortie est dans la plage autorisée. Cette vue est par-ticulièrement importante au cours de l'intervention. En cas de surcharge, ilsuffit d'enfoncer un bouton pour savoir où se trouve la surcharge et réagirimmédiatement.

Vue détaillée

Affichages de la charge sur les phases L1 - L2 - L3 :Cet affichage indique la charge de chaque phase. Si les colonnes sont si-gnalées en vert, cela signifie que le groupe électrogène fonctionne dans lazone de charge admissible. Si les colonnes passent au rouge, la chargedes phases a été dépassée vers le haut. Dans ce cas, il faut répartir lacharge entre plusieurs phases. Affichages des tensions des phases L1 - L2 - L3 :Affichage de la tension dans la case sous le U : Vert - Tension dans la plage admissible Rouge - Tension inférieure ou supérieure à la norme Gris = Tension non disponible

U U U

1.8kW

L2

0.0kW

L3

0.0kW

L1

37 / 86

Page 38: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitNavigation entre les pages

Vue ServiceLa vue Service comprend l'affichage des heures de service et la routine decontrôle du test automatique ISO.

Vue Service

Routine de contrôle du test automatique ISO :Enfoncer et maintenir enfoncé le bouton de fonction Démarrer test ISOpour simuler une erreur ISO. Un message d'avertissement apparaît avecune alerte acoustique. Appuyer à nouveau sur le bouton de fonction pourvalider le message. Informations complémentaires 1ère ligne :

• T - température réelle des têtes de cylindres• F - fréquence réelle• SPN - message du moteur• FMI - message du moteur• E - Erreur• U - Tension batterie

Informations complémentaires 2e ligne :• 1ère partie - numéro de version du logiciel xxxx.xxxxxx• 2e partie - numéro de pièce du panneau de commande 890532-

001

0:3 h

5SECISO TEST

T:21 F:0.0 SPN:0 FMI:0 E:0 U:12.41810.B00349 890532-001

38 / 86

Page 39: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitOptions

Vue ExpertLa vue Expert permet de visualiser l'état actuel des récepteurs connectésavec encore plus de détails. La tension, l'intensité, la puissance efficace etle Cosinus Phi de chaque phase s'affichent précisément. En cas de défaut,cela permet de trouver plus facilement la cause.

Vue Expert

L'interface utilisation polyfonctionnelle et la commande ont été dévelop-pées pour une utilisation sûre, fonctionnelle et confortable du groupe élec-trogène RS 14. Pour plus de sécurité, des surveillances supplémentaires,notamment des surveillances de la température, ont été incorporées. Dessymboles d'avertissement avec ou sans signal acoustique apparaissentlorsque les valeurs limites sont dépassées.

Le groupe électrogène n'est pas automatiquement mis hors circuit pour desraisons techniques liées à l'intervention. Il appartient à l'opérateur de déci-der si le groupe électrogène doit continuer à fonctionner si des erreurs ap-paraissent, par exemple pour terminer le sauvetage de personnes.Alternativement, l'appareil est mis hors circuit après avertissement. Nousdéclinons toute responsabilité dans ces cas. Les réclamations concernantle produit ne seront pas prises en compte. Ceci s'applique si des personnessont blessées ou en cas d'endommagement du groupe électrogène. Laresponsabilité de l'utilisation du groupe électrogène incombe à l'exploitant !

5.9 Options

L2 L3L1

2360.00

0.00

225 23110.017920.60

0.00

0.00

VAWø

39 / 86

Page 40: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitOptions

5.9.1 Équipement optionnel

Tuyau d'échappement

DANGER!Danger de mort ou de graves dommages pour la santé en casd'inhalation de gaz d'échappement toxiques !Le fonctionnement des moteurs à combustion interne dans des espacesclos produit des gaz toxiques. Pour évacuer en toute sécurité les gazd'échappement chauds, utiliser le tuyau d'échappement flexible normalisé.La sortie du tuyau ne doit pas se trouver dans la zone de travail. Un tuyaud'échappement flexible trop petit ou trop long peut entraîner uneaccumulation de chaleur dans l'appareil et ainsi mettre en danger l'appareilet, par la suite, l'opérateur lui-même. Utiliser au maximum un tuyaud'échappement flexible selon la norme DIN 14572 avec un diamètre de50 mm minimum et une longueur maximum de 1,5 m. Lorsqu'aucun tuyaud'échappement flexible n'est utilisé, installer l'appareil de manière à ce queles gaz d'échappement puissent s'évacuer de l'appareil sans rencontrerd'obstacle. Il est interdit de faire fonctionner la motopompe portable àproximité immédiate de matières et de substances inflammables. Lorsquela motopompe portable est en marche, le système d'échappement devienttrès chaud. Après l'arrêt de la motopompe, attendre que le tuyaud'échappement soit froid avant de le démonter. Lorsqu'il est absolumentnécessaire de faire fonctionner des machines à moteur à combustion dansdes espaces clos, il convient d'impérativement respecter les pointssuivants : Aspirer les gaz d'échappement au moyen du tuyau flexible

d'échappement. Vérifier que l'aération est suffisante.

avec 2 poignées en bois, selon DIN14572, D=50 mm, L=1500 mm

Tuyau d'échappement flexible DIN 14572

40 / 86

Page 41: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitOptions

Support pour tuyau d'évacuation des gazEntretoise de protection des surfaces sensibles contre la chaleur du tuyaud'échappement flexibleCette entretoise protège les surfaces sensibles de la chaleur dégagée parle tuyau d'échappement.

Support pour tuyau d'évacuation des gaz

Adaptateur de pot d'échappement 45°L'adaptateur sert à dévier latéralement les gaz d'échappement.L'utilisation de l'adaptateur permet de dévier latéralement les gaz d'échap-pement sur le groupe électrogène.

Adaptateur de pot d'échappement 45°

41 / 86

Page 42: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitOptions

Déflecteur des gaz d'échappement

Le montage du déflecteur des gaz d'échappement doit être effectué par despersonnes spécialisées. Prendre en compte les risques éventuels pendantle montage. Un frein filet approprié doit être utilisé pour le montage.

Ce déflecteur des gaz d'échappement peut être utilisé vers le haut pourl'emploi du groupe électrogène sur échelles pivotantes et moyens d'accèsen hauteur.Les gaz d'échappement sont alors déviés verticalement vers le haut.

Déflecteur des gaz d'échappement

42 / 86

Page 43: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitOptions

Kit de roues avec dispositif de traction

Le kit de roues doit être monté seulement par des personnes spécialisées.Prendre en compte les risques éventuels pendant le montage.

Pour le déplacement et le transport par un seul homme, le groupe électro-gène peut être équipé d'un kit de roues et d'un dispositif de traction.Contenu de la livraison :• 1 kit de roues• 1 dispositif de traction• 1 clé pour prises d'eau souterraines

Kit de roues

Dispositif de traction

Clé pour prises d'eau souterraines

43 / 86

Page 44: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitOptions

Une goupille de verrouillage peut aussi être utilisée en plus. Celle-ci est uti-lisée pour la fixation de l'arceau-support lorsqu'il est déployé. Le groupe électrogène doit seulement être transporté lorsque la gou-

pille de verrouillage est introduite complètement.

Goupille de verrouillage

ChariotPour le transport sur site, le groupe électrogène peut être équipé d'un cha-riot. Ce chariot est équipé de deux rouleaux directionnels avec des freinspour une bonne manœuvrabilité.Ce chariot est équipé de quatre rouleaux (2 rouleaux directionnels avec desfreins et 2 rouleaux rigides) pour une bonne manœuvrabilité.

Chariot

44 / 86

Page 45: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitOptions

Jerrycan de carburantLe jerrycan de carburant doit être utilisé pour le remplissage du groupeélectrogène. Il a une capacité de 20 litres. Le carburant dans le jerrycanmobile doit être remplacé au min. tous les six mois (consommer ou rempla-cer le carburant), car les conditions d'entreposage (secousses, fortes varia-tions de température) réduisent le pouvoir antidétonant du carburant.

Jerrycan de carburant

Manchon de remplissageLe manchon de remplissage est un embout à monter obligatoirement sur lejerrycan de carburant pour le remplissage du réservoir.

Manchon de remplissage

45 / 86

Page 46: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitOptions

Robinetterie d'approvisionnement externe en carburantUne conduite de 1,5 m de long raccorde le jerrycan de carburant au raccordexterne de ravitaillement (7) sur le groupe électrogène.

Robinetterie d'approvisionnement externe en carburant

Chargeur de batteries MAGCODE

Chargeur de batteries MAGCODE

Pour de plus amples informations, se reporter au manuel d'utilisation du fa-bricant de l'appareil.

Bloc multiprisesBloc mobile en plastique 2 x 400 V, IP 44. Avec 3 m de câble HO7RN-F 5G15 mm². Entrée connecteur 16 A, 5 p, 400 V. 2 prises CEE 16 A, 400 V.

Bloc multiprises 400 V

46 / 86

Page 47: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitOptions

Jeu d'outilscomposé de :• Trousse à outils• 2 bougies d'allumage• Pointe de test rouge• Bande de test rouge • Clé à bougie• Tournevis d'angle TORX TX30• Clé plate 10 mm

Système d'éclairage DEL RLS1000La tête d'éclairage RLS1000 peut être fixée sur le groupe électrogène avecl'adaptateur en option. Pour ce faire, 2 rallonges sont requises au minimum.Pour garantir la sécurité de fonctionnement, la RLS1000 ne doit être en-clenchée que lorsque le groupe électrogène est en fonctionnement et quela tension batterie >11,5 V.Contenu de la livraison :• 1 adaptateur trépied• 1 tôle de maintien• 1 palier lisse• 5 vis à têtes cylindriques bombées avec Torx (M6x16)• 6 disques de prise de terre (M6)Montage :

L'adaptateur doit être monté seulement par des personnes spécialisées.Prendre en compte les risques éventuels pendant le montage.

► Monter l'adaptateur trépied et le palier lisse sur la tôle de maintien avecles vis à têtes cylindriques.► Utiliser du Loctite 542 pour étanchéifier les vis à têtes cylindriques

bombées.► Avec les vis à têtes cylindriques bombées, monter la tôle de maintien

sur le groupe électrogène. Les vis à têtes cylindriques bombées avec lesquelles la tôle de

maintien est montée sur le groupe électrogène forment une liai-son de conduction avec le groupe électrogène et doivent doncêtre mises à la terre.

Observer au montage le sens de la denture sur les disques demise à la terre.

47 / 86

Page 48: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitOptions

Montage de la tôle de maintien

1 Sens des dents sur la tôle de maintien2 Sens des dents sur la tôle de maintien3 Sens des dents sur la tôle de paroi postérieure du groupe électrogène

► Introduire la tête d'éclairage avec les rallonges dans l'embout adapta-teur et brancher le câble sur le raccordement de la tête d'éclairageRLS. Les rallonges peuvent être bloquées individuellement en les tor-

dant pour éviter un desserrage ou une chute involontaire de latête d'éclairage.

Lire et suivre les instructions de la documentation complémentaire du four-nisseur.

1

23

48 / 86

Page 49: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitOptions

5.9.2 Options de fonctionnement

Mode ECO (abaissement de la vitesse de rotation)L'abaissement de la vitesse de rotation est automatiquement activé au dé-marrage du groupe électrogène. Cet abaissement dépend de la tempéra-ture du moteur et s'effectue, moteur chaud, après environ 20 secondesquand aucun récepteur n'est raccordé. La vitesse de rotation est ainsiabaissée (2 000 tr/min) par régulation. Dès que des récepteurs sont bran-chés, le moteur accélère automatiquement pour atteindre la vitesse de ro-tation nominale. Toute la puissance est alors disponible.

Inverseur de pôlesL'inverseur de pôles pour une prise femelle 400 V est exécutée avec 3 po-sitions de commutation :• Position 0 - Sans courant• Position 1 - Sens de rotation vers la droite (état de livraison)• Position 2 - Sens de rotation vers la gauche► Le sens de rotation peut être modifié en soulevant et en tournant le

commutateur.

Le sens de rotation correct du récepteur est prescrit pas le constructeur durécepteur. Si le sens de rotation est incorrect, le récepteur peut être endom-magé et des personnes risquent d'être blessées. Si la commutation est ef-fectuée alors que l'appareil est en charge, cela peut endommager le groupeélectrogène et le ou les récepteurs. Après utilisation, toujours remettre l'in-verseur de pôles sur la position 1.

Télésurveillance FIRECAN (interface conforme à la norme DIN 14700)La télésurveillance FIRECAN sert à transmettre des informations au postede commande central d'un véhicule. Les signaux suivants peuvent êtretransmis :• Démarrage à distance• Arrêt à distance• Niveau de remplissage du réservoir• Charge• Arrêt d'urgence• Fusibles claqués• Défaut ou erreurLa fonction de télésurveillance nécessite une batterie en état de marche etavec une charge suffisante.► Observer la décharge automatique des batteries.Si le groupe électrogène est monté dans des véhicules, observer le pointsuivant :► Le groupe électrogène peut toujours être démarré et arrêté directe-

ment sur le groupe électrogène, indépendamment de la télésurveil-lance.

49 / 86

Page 50: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitOptions

Contrôle d'isolementLe groupe électrogène RS14 EFI / Super Silent a un contrôle d'isolement.En fonction de la variante, celle-ci est de type sans déconnexion automa-tique ou avec déconnexion automatique du groupe électrogène.

ATTENTION!Contrôle d'isolement En cas de défaut d'isolement sur le groupe électrogène ou un des

récepteurs raccordés sur le groupe électrogène, la tensiond'alimentation est coupée sur les prises femelles.

Lorsque le groupe électrogène est en marche, le machiniste ne doitpas le quitter des yeux pour détecter en temps utile la survenue d'undéfaut d'isolement.

Le groupe électrogène dispose d'une dispositif intégré de contrôled'isolement. Il est donc inutile d'incorporer un autre dispositif de cetype dans les récepteurs raccordés.

En cas d'utilisation de plusieurs groupes électrogènes ou d'utilisationconjointe du courant secteur, les réseaux ne doivent pas êtreraccordés les uns aux autres.

La remise en état des pièces électriques du groupe électrogène et desmoyens d'exploitation électriques doit être effectuée seulement pardes électrotechniciens.

Avant la première utilisation de tous les récepteurs, vérifier l'absence detout défaut d'isolement.Le contrôle d'isolement correspond aux exigences accrues de sécurité etaux prescriptions en vigueur concernant les groupes électrogènes mobilesincorporés dans des véhicules. Ces groupes électrogènes mobiles avecséparation de protection et contrôle d'isolement peuvent être mis en ser-vice par des personnes qui ne sont pas des électrotechniciens. Un systèmeétalonné de mise à la terre n'est pas obligatoire. Les longueurs prescritesde réseau de distribution doivent être observées.Un contrôle d'isolement est utilisé pour les réseaux de courant alternatif.Les dispositifs de surveillance ISO sont déterminés conformément auxprescriptions en vigueur en fonction du seuil de réaction.

Les disjoncteurs différentiels des moyens d'exploitation utilisés sur ungroupe électrogène portatif ne se déclenchent pas en raison du concept desécurité accrue « Séparation de protection avec plusieurs récepteurs » encas de défaut d'isolement (1er défaut).

50 / 86

Page 51: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitOptions

Contrôle d'isolement « sans déconnexion automatique »

Un avertissement (optique et acoustique) est émis en cas de défaut d'iso-lement sur le groupe électrogène. En fonction de l'option sélectionnée, legroupe électrogène est automatiquement déconnecté ou pas. Pour des rai-sons techniques liées à l'intervention, les prises femelles restent raccor-dées au réseau. En cas de défaut d'isolement, le récepteur raccordé ne doitplus être utilisé et être immédiatement débranché du groupe électrogène.

► Les avertissements doivent être validés avec le bouton de fonction Va-lider message/sélection sur l'unité de commande pour arrêter l'alarmeacoustique ou masquer les messages d'avertissement. L'avertisse-ment optique sur le côté ne peut pas être validé et va continuer d'ap-paraître tant que le défaut n'est pas éliminé.

Contrôle d'isolement avec déconnexion automatiqueEn cas de défaut d'isolement, le groupe électrogène est automatiquementdéconnecté par le contrôle d'isolement à déconnexion automatique.

Pour des raisons de test, un défaut d'isolement peut être simulé en ap-puyant longuement (5 s) sur le bouton de fonction Valider message/sélec-tion dans la navigation de pages Vue Service. La simulation peut êtreexécutée avec le type de contrôle d'isolement « avec » ou « sans décon-nexion automatique ».

Alimentation électrique de secours du bâtiment

Il est interdit d'approvisionner un système en même temps que l'alimenta-tion directe d'un appareil avec un groupe électrogène. Ceci est assuré parla commutation entre l'approvisionnement direct et l'alimentation de l'instal-lation. La prise de terre de chaque prise femelle est toujours raccordée augroupe électrogène, quel que soit le type de fonctionnement.

Position 1 pour l'approvisionnement directLe groupe électrogène est en mode standard et fonctionne comme un ré-seau IT isolé. Ceci correspond au principe de fonctionnement d'un groupeélectrogène RS14 normal, sans l'option « Approvisionnement de bâtimentsavec une alimentation électrique de secours ». Sur la face avant, les troisprises femelles à contacteur de protection 230 V et les deux prises femellesCEE 400 V sont alimentées en courant. Le conducteur externe et leconducteur neutre de la prise d'approvisionnement latérale de 400 V (posi-tion 1-h) sont séparés physiquement du groupe électrogène. En fonction dela configuration, le contrôleur ISO est activé en mode déconnexion automa-tique ou sans déconnexion automatique. Pour l'approvisionnement direct,il ne doit pas y avoir de liaison avec l'installation.Position 2 pour l'alimentation de l'installation

51 / 86

Page 52: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitOptions

Le groupe électrogène est en mode d'alimentation d'installation et fonc-tionne comme un réseau TN relié à la terre. Ceci correspond à l'approvi-sionnement en courant d'un bâtiment à partir du transformateur. La prisefemelle latérale 400 V CEE dans la position 1-h est approvisionnée en cou-rant. Le conducteur neutre et la terre du groupe électrogène sont raccor-dés. Le conducteur externe et le conducteur neutre des prises femelles àcontacteurs de protection 230 V et les deux prises femelles 400 V CEE surla face avant sont physiquement séparés du groupe électrogène. Lecontrôleur ISO est désactivé. Pour l'alimentation d'une installation, aucunrécepteur électrique ne doit être raccordé aux prises frontales.Position 0 de commutationTous les conducteurs externes et neutres sont séparés physiquement dugroupe électrogène.

Conduite de raccordement de démarrage/arrêt à distance

L'utilisation de la conduite de raccordement du démarrage/arrêt externeavec le connecteur mâle HDSCS n'est autorisée que quand un panneau decommande fonctionnel est mis en circuit. En cas d'urgence, le groupe élec-trogène doit immédiatement être arrêté avec le bouton d'arrêt d'urgence surle panneau de commande.

Affectation des broches :

Dispositif de surveillance de la température de la batterieLa tension de rechargement est automatiquement ajustée en fonction de latempérature de la batterie. Lorsque les températures sont basses (fonc-tionnement en hiver), la tension de rechargement est accrue pour une ré-génération plus rapide et complète de la batterie déchargée. Lorsque lestempératures sont élevées, la tension de rechargement est abaissée pourréduire la charge (dégagement gazeux) de la batterie. La température dela batterie est déterminée par un capteur et transmise par l'intermédiaire duraccordement normalisé Firecan.

Raccordement Fonction Fusible TypeBroche 1 Positif perma-

nentF28 6,3 A + 12 V

Broche 2 Masse - -Broche 3a

a. Dès que le moteur est en marche.

Moteur en marche

F28 6,3 A + 12 V

Broche 4b

b. Signal de démarrage pour le raccordement avec du 12 V Le relais de démarrage est commandé seu-lement pendant que la touche est enfoncée.

Démarrage du moteur

- + 12 V

Broche 5c

c. Signal d'arrêt pour le raccordement avec du 12 V Le relais d'arrêt est commandé seulement pendantque la touche est enfoncée.

Arrêt du moteur - + 12 V

52 / 86

Page 53: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Description du produitOptions

Certains chargeurs de batterie automobiles nécessitent pour une régéné-ration optimale un capteur optionnel dans la spécification Firecan pour latransmission de la température de la batterie par l'intermédiaire du connec-teur normalisé Firecan. La température ne s'affiche pas sur le groupe électrogène. La valeur

de résistance est entre les broches 7 et 1 (+12 V) du raccordement Fi-recan. Le capteur de température est une thermistance CTN de510 Ohm à 20 °C.

53 / 86

Page 54: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

FonctionnementTransport du groupe électrogène

6 Fonctionnement6.1 Transport du groupe électrogène

ATTENTION!Risque de blessure lié au transport pour l'opérateurLe groupe électrogène doit seulement être transporté avec les arceaux detransport prévus à cet effet.Lorsqu'ils sont déployés, les arceaux de transport représentent un risquede trébuchement ! Les arceaux de transport doivent toujours être reployés après

utilisation.

Si possible, toujours transporter avec 4 personnes et la lever en pliant lesgenoux pour ménager la colonne vertébrale.Le fait de porter sur de longues distances entraîne des efforts excessifs.Le groupe électrogène ne doit pas être transporté pendant une interven-tion.Après chaque intervention, attendre que le groupe électrogène soit à tem-pérature ambiante. Le rayonnement calorifique (en fonction de la duréed'utilisation) peut ainsi se dissiper.

6.1.1 Transport manuel

► 4 personnes sont nécessaires pour porter le groupe électrogène(poids total d'environ 150 kg).► Les arceaux de transport (2) du groupe électrogène sont conçus

de façon à pouvoir se déployer dans le sens longitudinal. Pour cefaire, soulever les arceaux de transport vers le haut et transporterle groupe électrogène.

54 / 86

Page 55: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

FonctionnementPréparation pour la première mise en service

6.1.2 Transport au moyen du kit de roues (option)

Pour le déplacement et le transport par un seul homme, le groupe électro-gène peut être équipé d'un kit de roues et d'un dispositif de traction. Legroupe électrogène peut maintenant être soulevé avec une clé pour prised'eau souterraine et déplacé par un opérateur.

Groupe électrogène avec roues de transport et dispositif de traction

Pour emprunter des passages inclinés ou en pente, des opérateurs supplé-mentaires sont nécessaires.

6.2 Préparation pour la première mise en service

Respecter impérativement la séquence de la procédure telle qu'elle estdécrite !

Avant la première mise en service, contrôler le niveau de remplissage detous les fluides de fonctionnement.► Carburant dans le réservoir.

► Le groupe électrogène est livré non rempli. Avant la premièremise en service, remplir le réservoir de carburant.

Pour des informations complémentaires, voir le chapitre "Plein ouappoint de carburant"

► Huile dans le moteur d'entraînement.

Avant la mise en service, observer les instructions d'utilisation duconstructeur du moteur.

► Porter un équipement de protection individuelle.► Contrôler le fonctionnement correct et l'état de tous les affichages et

instruments significatifs.► Contrôler tous les niveaux du groupe électrogène.

55 / 86

Page 56: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

FonctionnementPréparation à la mise en service

6.3 Préparation à la mise en service

L'ordre de chaque étape décrite doit être impérativement respecté !

Avant de mettre en service la machine, toujours vérifier le niveau de rem-plissage des fluides de fonctionnement (huile, etc.).► Contrôler visuellement tous les niveaux.► Contrôler le fonctionnement correct et l'état de tous les affichages et

instruments significatifs.► Remplir le réservoir de carburant.

Pour des informations complémentaires, voir lechapitre « Remplir/faire l'appoint du réservoir de carburant ».

► Porter un équipement de protection individuelle.

6.3.1 Positionnement du groupe électrogène

► Veiller à la stabilité et à la sécurité du groupe électrogène.► Contrôler notamment que des matières inflammables (bois, herbe

sèche, etc.) ne se trouvent pas à proximité immédiate du groupe élec-trogène.

► Lorsque le groupe électrogène est en marche, l'inclinaison doit être in-férieure à 15° sur tous les axes.► En cas d'utilisation d'un approvisionnement externe en carburant,

l'inclinaison sur tous les axes ne doit pas dépasser 5°.► Lorsque le groupe électrogène est en fonctionnement sur un sol

meuble et qu'il est incliné, il faut le bloquer pour éviter tout bascule-ment ou glissement.

► Éviter tout risque de chute lié aux conduites de carburant et aux lignesélectriques. Fixer les câbles de raccordement. Si nécessaire, les recouvrir par

des tapis en caoutchouc.► Il est interdit de recouvrir le groupe électrogène en fonctionnement.

Assurer une alimentation suffisante en air frais. Le groupe électrogène peut être utilisé dans un coffre à matériel re-

ployé et fermé seulement si les conditions préalables suivantes sontremplies :• Ouverture d'aspiration suffisamment grande dans le véhicule• Évacuation des gaz d'échappement à l'air libre• APC désactivé• Durée de fonctionnement limitée à 30 minutes max.

56 / 86

Page 57: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

FonctionnementSurveillance pendant le fonctionnement

6.4 Surveillance pendant le fonctionnementLes éléments de commande doivent toujours être à portée de main del'opérateur.Contrôles permanents des éléments suivants :• Dispositifs avertisseurs sur l'unité de commande.• Carburant en réserve, pression d'huile, etc.

Lorsque le groupe électrogène représente un danger pour des personnes,immédiatement fermer le consommateur de courant concerné ou mettrehors circuit le groupe électrogène.

6.5 Avertissements

DANGER!Danger de mort ou graves atteintes à la santé par inhalation de gazd'échappement toxiques !Lors du fonctionnement de machines à combustion dans les locaux fermés,des gaz toxiques se développent. Si un fonctionnement de machines àcombustion dans les locaux fermés est impérativement nécessaire,respecter ce qui suit : aspirer les gaz d'échappement en sortie du tuyau d'échappement. Veiller à ce que la ventilation soit suffisante.

DANGER!Danger lié à la limitation des systèmes de sécurité en mode desecours !Pendant le mode de secours, les systèmes de sécurité importants dugroupe électrogène ne sont pas surveillés. L'utilisation du groupe électrogène en mode de secours est réservé

aux cas d'urgence. Après l'intervention, immédiatement éliminer ledéfaut pour garantir à nouveau la sécurité et la disponibilitéopérationnelle.

Le mode de secours est activé dès que le moteur est en marche et quel'unité de commande est mise hors circuit. En cas dedysfonctionnement pendant le fonctionnement, le mode de secourspeut être activé en enlevant le fusible F57.

Le mode de secours sans unité de commande n'est pas autorisé, carl'arrêt d'urgence est sur l'unité de commande.

57 / 86

Page 58: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

FonctionnementAvertissements

AVERTISSEMENT!Blessures mortelles par les gaz inflammables aspirés par le moteur ! Ne pas faire fonctionner le moteur dans des zones explosibles ou dans

des zones dans lesquelles prévaut une forte concentration de vapeursinflammables telles que le gazole, l'essence ou le gaz propane.

Pour manipuler liquides et gaz inflammables arrêter immédiatement lemoteur.

Risque d'explosion par carburant inflammable !Lors des travaux sur le système carburant, le carburant peut s'enflammeret provoquer des blessures mortelles. Ne pas fumer à proximité. Tenir tout carburant à distance de flammes nues. Lors de la manipulation de carburants, tenir extincteur prêt à l'emploi.

Danger de mort ou de graves blessures en cas de non-utilisation del'équipement de protection. Porter un équipement de protection.

Danger lié à un choc électrique !Un défaut du produit peut entraîner un choc électrique. Raccorder seulement sur les prises électriques qui fonctionnent sans

anicroche et qui sont protégées par un fusible approprié. Utiliser un dispositif de protection des personnes entre la prise femelle

et le connecteur de raccordement.

ATTENTION!Risque de brûlure par contact avec le moteur brûlant et les piècesbrûlantes greffées sur le moteur ! Ne pas se tenir dans la zone de danger. Ne pas toucher aux pièces du moteur, très chaudes. Ne toucher aucune pièce du système d'échappement. Attendre que toutes les pièces soient refroidies.

58 / 86

Page 59: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

FonctionnementDémarrage du groupe électrogène

6.6 Démarrage du groupe électrogène

Le groupe électrogène ne doit pas être démarré avec les récepteurs bran-chés.

Démarrage avec le démarreur électrique► Actionner brièvement le bouton de fonction Démarrage groupe élec-

trogène pour mettre en circuit l'allumage. L'unité de commande est activée - l'écran s'éclaire.

► Actionner le bouton de fonction Démarrage groupe électrogène pourdémarrer le groupe électrogène, puis relâcher immédiatement le com-mutateur. Le groupe électrogène est en marche.

Si le moteur ne démarre pas du premier coup, attendre quelques secondesavant de redémarrer.

La variante Super Silent doit toujours fonctionner avec le capteur mo-teur en place.

Démarrage avec le démarreur à rappel (mode de secours) Le démarrage avec le démarreur à rappel s'effectue aussi en cas de

batterie endommagée ou déchargée.► Actionner brièvement le bouton de fonction Démarrage groupe élec-

trogène pour mettre en circuit l'allumage. L'unité de commande est activée - l'écran s'éclaire. Si l'allumage n'est pas mis en circuit, les fonctions et les affi-

chages suivants sont impossibles :• Voyants d'avertissement et de défaut• Charge interne de la batterie

Pour la variante Super Silent, le capot moteur doit être démonté avantle démarrage de secours.► Desserrer les tendeurs caoutchouc sur le côté du moteur et enle-

ver horizontalement le capot du moteur.► Tirer rapidement et à fond sur le démarreur à rappel (si nécessaire, ré-

péter). Le groupe électrogène est en marche. Au démarrage, le groupe électrogène doit être posé sur le sol

pour permettre d'utiliser plus de force. S'appuyer d'une jambe surle châssis de transport pour minimiser l'effort.

► Après le démarrage, le capot du moteur doit être fixé à nouveau sur legroupe électrogène.► Positionner le capot du moteur sur le groupe électrogène et le

fixer à nouveau avec les tendeurs en caoutchouc.

59 / 86

Page 60: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

FonctionnementContrôle de la terre (s'il est présent)

6.7 Contrôle de la terre (s'il est présent)

DANGER!Danger de mort ou de grave blessure lié à un choc électrique ! En toutes circonstances, respecter la distance de sécurité par rapport

aux éléments sous tension. Utiliser les récepteurs seulement s'ils sont en parfait état technique. Les récepteurs ne doivent pas être raccordés à la terre. Les conducteurs de protection ne doivent pas être reliés à un

conducteur existant de liaison équipotentiel. Le groupe électrogène ne doit pas être raccordé à un courant secteur

existant.

La mesure fonctionne seulement pour les moyens d'exploitation de classede protection 1 et sert de simple contrôle de transition. Il ne correspond pasaux exigences des normes autrichiennes ÖVE ÖNORM EN 8001/ÖVEÖNORM EN 8701 ou allemandes DIN VDE 0100-600/DIN VDE 0105-100/DIN VDE 0701-0702. Le contrôle de la qualité de la liaison de la terre n'estpas assuré de façon formelle.

► Ouvrir les recouvrements des prises femelles et brancher les récep-teurs.► Les récepteurs ne doivent pas être mis en circuit.

► Brancher le bande de mesure sur la pointe de test.► Raccorder la bande de mesure à la douille du dispositif de contrôle de

la terre.► Mettre la pointe de test en contact avec le métal nu du récepteur.

Le message suivant s'affiche sur l'écran de l'unité de commandelorsque la terre est présente.

Le récepteur peut être utilisé.

Message d'information sur la présence de la terre

Si ce message ne s'affiche pas sur l'écran, le système signale que laliaison de la terre est défectueuse. Le récepteur ne doit pas être utilisé.

60 / 86

Page 61: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

FonctionnementRaccordement du ou des récepteurs

6.8 Raccordement du ou des récepteurs

DANGER!Danger de mort ou de grave blessure lié à un choc électrique ! En toutes circonstances, respecter la distance de sécurité par rapport

aux éléments sous tension. Utiliser les récepteurs seulement s'ils sont en parfait état technique. Les récepteurs ne doivent pas être raccordés à la terre. Les conducteurs de protection ne doivent pas être reliés à un

conducteur existant de liaison équipotentiel. Le groupe électrogène ne doit pas être raccordé à un courant secteur

existant.

En cas d'utilisation de charges équipées d'appareils intelligents de surveil-lance de la tension (p. ex. détection de tension insuffisante, détection dusens de rotation, surveillance de la fréquence, etc.), l'utilisateur doit vérifieravant la première mise en service que ces appareils de surveillance sontcompatibles avec les propriétés d'un groupe électrogène portatif (surtouten ce qui concerne la situation du démarrage).

Faire fonctionner le groupe électrogène pendant 2 min environ sanscharge.

► Ouvrir les recouvrements des prises femelles et brancher les récep-teurs.► Mettre en circuit les récepteurs.

La puissance globale absorbée ne doit pas dépasser vers le haut la puis-sance nominale maximale du groupe électrogène.

61 / 86

Page 62: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

FonctionnementArrêt du groupe électrogène

6.9 Arrêt du groupe électrogèneDébranchement des récepteurs► Débrancher les récepteurs et retirer les connecteurs mâles des prises

femelles.► Fermer les recouvrements des prises femelles.

Faire fonctionner le groupe électrogène pendant 2 min environ sanscharge.

Arrêt du groupe électrogène

ATTENTION!Risque de brûlure en cas de contact avec le moteur chaud et sescomposants! Ne pas se tenir dans la zone de danger. Ne pas toucher les éléments du moteur qui sont à haute température. Ne toucher aucune pièce du système d'échappement. Les arceaux de transport peuvent s'échauffer. Attendre que toutes les pièces soient froides au toucher.

Après l'arrêt du groupe électrogène, des ratés d'allumage peuventsurvenir. Ne pas se tenir dans la zone de danger.

Débrancher les récepteurs avant d'arrêter le groupe électrogène.

► Actionner brièvement le bouton de fonction Arrêt groupe électrogènepour arrêter le groupe électrogène. Si le bouton de fonction Arrêt groupe électrogène est enfoncé

pendant 5 secondes, l'écran est mis hors circuit. Si le bouton de fonction Arrêt groupe électrogène est enfoncé

pendant 11 secondes, l'unité de commande est mise hors circuit.

62 / 86

Page 63: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

FonctionnementPlein ou appoint de carburant

6.10 Plein ou appoint de carburant

Pour pouvoir exécuter en toute sécurité le remplissage du réservoir de car-burant, observer impérativement toutes les consignes de sécurité.

AVERTISSEMENT!Risque d'explosion et danger d'incendie ! Le groupe électrogène doit seulement être ravitaillé en carburant

pendant le fonctionnement par l'intermédiaire du système externe. Larobinetterie externe d'approvisionnement en carburant et le jerrycandoivent être raccordés avant le démarrage.

Avant d'ouvrir le bouchon du réservoir de carburant, attendre que legroupe électrogène soit à température ambiante.

Pour mettre de l'essence, toujours utiliser le manchon de remplissage.Veiller à bloquer le manchon sûrement sur le jerrycan.

Vérifier que toutes les pièces (jerrycan et manchon de remplissage)sont en parfait état. Ne pas ravitailler en carburant le groupeélectrogène si la zone autour du réservoir de carburant estendommagée ou si le revêtement du manchon de remplissage estabîmé.

Pour mettre de l'essence, un extincteur approprié (classesd'inflammabilité A et B), prêt à fonctionner, doit être disponible. Tailleminimum de l'extincteur : 5 kg.

Lorsque le bouchon du réservoir de carburant est ouvert, il estabsolument interdit de fumer à proximité immédiate du groupeélectrogène. Toute flamme est également interdite.

Tout déversement ou débordement de carburant pendant leremplissage du réservoir peut créer des atmosphères explosivesdangereuses dans les environs ou au dessus de l'attache.

ATTENTION!Danger de pollution et d'effets nocifs pour la santé à cause descarburants !Les carburants peuvent durablement polluer les cours d'eau et mettre enpérils organismes vivants et plantes de tout genre Ne pas inhaler les vapeurs de carburant. Éviter tout contact de la peau avec les carburants. Recueillir le carburant renversé avec un liant approprié et l'éliminer

conformément aux réglementations environnementales.

63 / 86

Page 64: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

FonctionnementPlein ou appoint de carburant

REMARQUEEndommagement du moteur lié à l'utilisation d'un carburantincorrect ! Le groupe électrogène doit être ravitaillé seulement avec de l'essence

(indice d'octane 91 min.) E10 ou du carburant quatre-temps Aspen.Observer les pictogrammes sur le groupe électrogène.

Durée limitée de conservation des carburants Le carburant dans le réservoir du groupe électrogène doit être

consommé dans un délai max. de six mois. Sinon, il peut se former desdépôts (sédiments et précipitations).

Le carburant dans le jerrycan doit être remplacé au min. tous les sixmois (consommer ou remplacer le carburant), car les conditionsd'entreposage (secousses, fortes variations de température) réduisentle pouvoir antidétonant du carburant.

Remplacement du carburantLorsque le carburant dans le réservoir du groupe électrogène doit êtreremplacé, veiller à ne pas mélanger différents types de carburants. Consommer le carburant existant dans le réservoir ou l'aspirer avec

une pompe appropriée.

6.10.1 Approvisionnement en carburant

Avant de mettre de l'essence :► Vérifier s'il faut mettre de l'essence (p. ex. observer le voyant d'alerte

Carburant).► Contrôler l'environnement autour de la motopompe portable et si né-

cessaire, faire de la place. (Toujours réserver un espace libre pourpouvoir quitter sûrement et sans obstacles la zone dangereuse).

► Dans un rayon horizontal de 0,5 m par rapport à l'ouverture du bou-chon du réservoir de carburant et vertical jusqu'au sol, il est interdit deremplir le réservoir en présence d'une source d'inflammation.

► Vérifier qu'un extincteur approprié (classes d'inflammabilité A et B,taille min. 5 kg), prêt à fonctionner, est disponible.

► Pour mettre de l'essence, utiliser des accessoires de remplissage(jerrycan d'essence et manchon de remplissage).

► Une deuxième personne formée doit être présente pendant le proces-sus de remplissage du réservoir de carburant pour pouvoir porter as-sistance en cas d'urgence.

► L'angle d'inclinaison du groupe électrogène par rapport à l'horizontaledoit être inférieur• à 15° avec le jerrycan de carburant et le manchon de remplissage• à 5° avec la robinetterie d'approvisionnement externe en carbu-

rant► Assurer un éclairage suffisant.

64 / 86

Page 65: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

FonctionnementPlein ou appoint de carburant

Approvisionnement en carburant avec le jerrycan de carburant et lemanchon de remplissage► Préparer le jerrycan de carburant.

► Ouvrir le jerrycan et mettre correctement en place le manchon deremplissage. Encliqueter la fermeture du manchon de remplis-sage sur le jerrycan.

► Vérifier que la zone environnante est débarrassée de tout obstacle.► Pendant l'approvisionnement en carburant, veiller à la stabilité (pour

éviter de verser du carburant sur les parties chaudes du moteur).► Ouvrir le bouchon du réservoir de carburant.

Le bouchon du réservoir de carburant a une fermeture de sécuri-té. Après ouverture d'un huitième de tour, la surpression peuts'évacuer.

► Remplir le réservoir de carburant en veillant à ce que l'essence ne dé-borde pas !

► Déposer le jerrycan sur le sol et le fermer, puis fermer le réservoir avecle bouchon correspondant.

Après l'approvisionnement en carburant► Entreposer le jerrycan de carburant à distance de sécurité du groupe

électrogène.

Approvisionnement en carburant avec la robinetterie externe La robinetterie externe d'approvisionnement en carburant doit seule-

ment être installée lorsque le moteur est à l'arrêt.► Préparer le jerrycan de carburant.

► Ouvrir le jerrycan et introduire correctement la ligne de raccorde-ment. Encliqueter la fermeture de la robinetterie sur le jerrycan.

► Vérifier que la zone environnante est débarrassée de tout obstacle.► Enlever le bouchon de fermeture sur le raccordement de l'approvision-

nement externe sur le groupe électrogène et la robinetterie externe.► Tirer en arrière sur la douille d'accouplement rapide et encliqueter la

contre-pièce dans le raccordement d'approvisionnement en carburant. Vérifier que le raccordement est sûr.

► Sur l'unité de commande, activer le bouton de fonction Approvisionne-ment externe en carburant.

Fonctionnement continu avec remplacement du jerrycan :► Utiliser l'accouplement rapide pour obturer le jerrycan vide et la robi-

netterie sur le groupe électrogène.► Pour ce faire, tirer en arrière sur la douille de l'accouplement ra-

pide et enlever le tuyau.► Remplacer le jerrycan en dehors de la zone dangereuse.► Raccorder à nouveau le jerrycan plein sur l'accouplement rapide du

groupe électrogène.► Sur l'unité de commande, activer le bouton de fonction Approvisionne-

ment externe en carburant.

65 / 86

Page 66: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Entretien et nettoyagePlan d'entretien

7 Entretien et nettoyage7.1 Plan d'entretien7.1.1 Travaux d'entretien selon la notice d'utilisation du constructeur de l'équipement

Observer les instructions de fonctionnement et de maintenance fourniespar le constructeur du moteur.

66 / 86

Page 67: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Entretien et nettoyageTravaux d'essai et de contrôle

7.2 Travaux d'essai et de contrôle

AVERTISSEMENT!Risque d'accident et de blessures !Un équipement mal réparé ou l'endommagement du groupe électrogènepeuvent causer de graves accidents ou l'échec de l'intervention. Éliminer les dommages avant toute réutilisation du matériel.

Les travaux de vérification et de contrôle sont des travaux qui doivent êtreréalisés par des sapeurs-pompiers spécialement formés, familiarisés avecle groupe électrogène. Ces travaux doivent être réalisés régulièrement, en particulier en fonctionde l'utilisation, pour garantir une sécurité optimale de fonctionnement dugroupe électrogène. Contrôler tous les composants, verrouillages et fixations des systèmes desupport et d'entreposage pour s'assurer qu'ils fonctionnent parfaitement etqu'ils sont rangés en toute sécurité. Toute divergence, dommage ou défautdoit immédiatement être corrigé ou dépanné.

Observer les instructions d'utilisation fournies par le constructeur dumoteur !

► Les travaux d'entretien doivent être exécutés seulement lorsque lemoteur est à l'arrêt.► Actionner le bouton d'arrêt d'urgence avec de commencer les tra-

vaux d'entretien.► Le démontage du capot de protection entraîne le déblocage des vis.

► Lors du montage du capot de protection, appliquer un frein filetapproprié (p. ex. Loctite 542) sur les jonctions filetées.

Contrôles récurrentsLe groupe électrogène doit être régulièrement contrôlé conformément auxprescriptions en vigueur. Pour ce faire, observer la réglementation ou lesprescriptions en vigueur. Rosenbauer recommande un contrôle au plus tardtous les 5 ans. Les contrôles réguliers doivent être consignés.

Le contrôle doit seulement être effectué par des personnes spécialiséesutilisant les appareils de mesure prescrits !

• Contrôle visuel • Contrôle de la ligne de liaison équipotentielle et des surfaces métal-

liques• Mesure de la résistance d'isolement• Contrôle des dispositifs de protection (protection de ligne, contrôleur

ISO)• Contrôle du fonctionnement de l'appareil

67 / 86

Page 68: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Entretien et nettoyageTravaux d'essai et de contrôle

• Contrôle des étiquettes sur l'appareil et des consignes de sécurité

Tuyaux souplesContrôler visuellement au moins une fois par an tous les tuyaux souples,en particulier les conduites de carburant. Pour ce faire, observer les critèressuivants :► Vérifier l'état du revêtement externe des conduites à la recherche de

traces d'abrasion, de fissures ou de craquelures.► Contrôler le revêtement externe des tuyaux à la recherche de craque-

lures ou de fissures.► Contrôler l'état des conduites et des lignes à la recherche de signes de

séparation des couches, formation de bulles, pliures et écrasements(à l'état pressurisé et dépressurisé).

► Contrôler l'étanchéité des conduites et des lignes.En cas de dommage ou de doute, remplacer immédiatement la ligne ou laconduite concernée.

68 / 86

Page 69: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Entretien et nettoyageTravaux d'entretien

7.3 Travaux d'entretienService Après-Vente d’origine Rosenbauer► Afin de garantir le fonctionnement sûr et de prolonger la durée de vie

du produit, tous les intervalles de service doivent être respectés. Seule une technique qui est entretenue régulièrement par des

spécialistes peut répondre aux exigences élevées.Les partenaires SAV Rosenbauer vous renseigneront avec plaisir au sujetde l'offre d'inspection Service PLUS, sur l’étendue exacte ainsi que sur lecoût des travaux de contrôle et de maintenance. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site web

www.rosenbauer.com.Les travaux d'entretien doivent seulement être effectués par des personnesspécialisées avec une autorisation spéciale.Les travaux d'entretien doivent être exécutés seulement lorsque le groupeélectrogène est à l'arrêt et à température ambiante.Ces travaux doivent être exécutés conformément aux consignes des fabri-cants.

Respecter les périodicités d'entretien ainsi que les délais de contrôle obli-gatoires et consigner les travaux par écrit.

Suivez les instructions des manuels d'utilisation de chaque équipements et appareils.

REMARQUELe non-respect des informations indiquées, des mesures de prévention etde protection, peut engendrer de graves dommages et la perte de lagarantie.

69 / 86

Page 70: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Entretien et nettoyageTravaux d'entretien

Travaux préparatoires au remplacement du filtre à huile du RS 14 EFISuper SilentUne tôle d'aération doit être démontée avant de pouvoir remplacer le filtreà huile du moteur d'entraînement du groupe électrogène.► Le filtre à huile se trouve derrière la tôle d'aération latérale à côté du

bouchon du réservoir de carburant. 3 vis de fixation doivent être dé-montées pour enlever la tôle d'aération.► Démonter les 3 vis de fixation sur la tôle latérale d'aération avec

un tournevis Torx. La tôle d'aération peut être enlevée avec précaution et posée à

côté sur une protection. Le filtre à huile peut être remplacé en suivant les instructions du

constructeur du moteur.► La tôle d'aération est ensuite repositionnée avec précaution sur le

groupe électrogène.► Remonter les 3 vis de fixation sur la tôle latérale d'aération avec

un tournevis Torx. Appliquer un frein filet comme du Loctite sur lesvis de fixation.

Travaux préparatoires au remplacement du filtre à airDes revêtements doivent être démontés ou enlevés avant de pouvoir rem-placer le filtre à air du moteur d'entraînement du groupe électrogène.Variante RS14 EFI :► La cartouche de filtre à air se trouve sous le revêtement supérieur du

groupe électrogène. 5 vis de fixation doivent être démontées pour en-lever le revêtement.► Démonter les 3 vis de fixation dans le couvercle du compartiment

de batteries avec un tournevis Torx.► Démonter les 2 vis de fixation de chaque côté sur le revêtement

supérieur avec un tournevis Torx. Le revêtement peut être enlevé avec précaution et posé à côté

sur une protection.► Démonter les 9 vis de fixation de la partie supérieure du boîtier de filtre

à air. Le filtre à air peut être remplacé en suivant les instructions du

constructeur du moteur.► Remonter les 9 vis de fixation de la partie supérieure du boîtier de filtre

à air.► Poser à nouveau avec précaution le revêtement sur le groupe électro-

gène.► Monter les 3 vis de fixation dans le couvercle du compartiment de

batteries avec un tournevis Torx. Appliquer un frein filet comme duLoctite sur les vis de fixation.

► Monter les 2 vis de fixation de chaque côté sur le revêtement su-périeur avec un tournevis Torx. Appliquer un frein filet comme duLoctite sur les vis de fixation.

70 / 86

Page 71: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Entretien et nettoyageTravaux d'entretien

Variante RS14 EFI Super Silent :► La cartouche de filtre à air se trouve sous le revêtement supérieur du

groupe électrogène. Le tendeur en caoutchouc sur le côté du moteurdoit être desserré pour pouvoir enlever le revêtement. Le revêtement peut être enlevé avec précaution et posé à côté

sur une protection.► Démonter les 9 vis de fixation de la partie supérieure du boîtier de filtre

à air. Le filtre à air peut être remplacé en suivant les instructions du

constructeur du moteur.► Remonter les 9 vis de fixation de la partie supérieure du boîtier de filtre

à air.► Poser à nouveau avec précaution le revêtement sur le groupe électro-

gène et le fixer avec le tendeur en caoutchouc.

Remplacement du filtre à carburant de l'approvisionnement externeLe filtre à carburant de l'approvisionnement externe doit être remplacé enfonction de l'utilisation environ toutes les 400 heures de service ou aumoins une fois par an.► Poser le groupe électrogène sur une plateforme adaptée pour pouvoir

ouvrir le revêtement inférieur d'entretien. La plateforme doit être suffisamment stable pour supporter le

poids du groupe électrogène.

Revêtement d'entretien

► Enlever les deux vis sur le revêtement d'entretien. Tirer doucementvers le bas sur le revêtement d'entretien pour l'enlever. Une pompe d'approvisionnement externe est fixée en plus sur le

revêtement d'entretien. Les câbles et les tuyaux raccordés sur lapompe ne doivent pas être tendus.

Placer un récipient approprié sous le groupe électrogène pour collec-ter le carburant qui s'écoule. Éliminer correctement le carburant collec-té.

► Avec une pince appropriée, desserrer les colliers à bande à ressort surle filtre à carburant. Déconnecter les conduites de carburant sur le filtreà carburant. Éliminer correctement le filtre à carburant.

► Raccorder à nouveau les conduites de carburant sur le nouveau filtreà carburant. Vérifier que le sens d'écoulement est correct.

► Fixer à nouveau les colliers à bande à ressort sur le filtre à carburant.

71 / 86

Page 72: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Entretien et nettoyageTravaux d'entretien

► Remonter le revêtement d'entretien avec les deux vis. Appliquer unfrein filet comme du Loctite sur les vis de fixation. Vérifier que les câbles ou les tuyaux n'ont pas être montés sous

tension ou écrasés au montage. Le filtre à carburant a été remplacé.

Remplacement de la batterie de démarrage► Ouvrir le couvercle du compartiment de batterie et desserrer la bande

de fixation de la batterie.► Déconnecter les pôles de batterie.

Pour éviter la formation d'étincelles, déconnecter en premier lecâble de masse, puis le câble du pôle positif.

► Prélever la batterie usagée et la remplacer par une nouvelle.► Fixer la batterie et connecter les pôles de batterie.

Pour éviter la formation d'étincelles, connecter en premier le câbledu pôle positif, puis le câble de masse.

► Fermer le couvercle du compartiment de batterie. La batterie de démarrage a été remplacée.

Dispositifs protecteurs et commutateurs électriquesLes circuits électriques sur l'unité de commande électrique, l'éclairage, etc.sont protégés par des fusibles sur le groupe électrogène. Les porte-fusiblesse trouvent sous le couvercle du compartiment de batterie.Le porte-relais se trouve derrière le revêtement des connexions électriquessur le face avant.La diode de marche libre du relais de démarrage est « volante » sur le fais-ceau de câbles à l'intérieur du châssis à côté de la bobine d'allumage.

Avant le remplacement d'un fusible qui a sauté, il faut contrôler la cause dudéfaut. Ne pas réparer les fusibles et les relais défectueux - danger d'incen-die. Utiliser uniquement les fusibles et les relais prescrits.

Affectation des fusibles :• F28 - 6,3 A (FireCAN, tête d'éclairage RLS, capteur de température de

batterie, MAGCODE)• F57 - 16 A (unité de commande)• F130 - 0,05 A (éclairage LED)Affectation des relais :• K97 Arrêt du moteur (unité de commande, FireCan et arrêt à distance

HDSCS)• K204 Moteur en marche• K228 Approvisionnement externe en carburant (capteur de niveau de

remplissage)Diode :• Diode de marche libre du relais de démarrage

72 / 86

Page 73: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Entretien et nettoyageTravaux d'entretien

Baguette de sécuritéLa baguette de sécurité est sous le couvercle du compartiment de batterie.Le fusible automatique est activé en cas de surcharge causée par un ré-cepteur. Un message est en plus émis par l'unité de commande.

Le commutateur de protection de ligne doit être remplacé seulement pardes personnes spécialisées compétentes. Après le remplacement, unenouvelle bande d'étanchéité doit être posée entre les pièces en matièreplastique renforcée de fibre de verre pour éviter la pénétration de l'humidi-té. Après remplacement du commutateur de protection de ligne, le groupeélectrogène doit faire l'objet d'un contrôle récurrent. Prendre en compte lesrisques éventuels pendant le montage.

Commutateur de protection de ligneLes commutateurs de protection suivants sont utilisés :

Conservation et stockageLe groupe électrogène et le matériel d'installation correspondant doiventêtre entreposés et transportés dans l'emballage. Ils doivent être manipulésavec soin en prenant des précautions.Si le groupe électrogène ne doit pas être mis en service pendant longtemps(> 2 mois), les consignes suivantes doivent être observées.► Purger le système d'injection et le réservoir de carburant (consomma-

tion ou pompage).► Nettoyer à fond le groupe électrogène avec des chiffons humides (ne

pas laver à grande eau ou avec un solvant).

Commutateur de protection de ligneCourant de déclenchement

en [A]thermique magnétique

ABL B16 avec caractéristique spéciale 3L+N

16 80 - 100

ABL B16 avec caractéristique spéciale L+N

16 80 - 100

ABL B16 L+N 16 48 - 80ABL B20 2L 20 60 - 100ABL B20 3L+N 20 60 - 100ABL B13 L+N 13 39 - 65ABL C10 3L+N 10 50 - 100ABL contact auxiliaire (de surveillance) - -

73 / 86

Page 74: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Entretien et nettoyageTravaux d'entretien

► En cas de stockage sans maintien de la charge de la batterie, débran-cher les bornes de celle-ci. Le courant de fuite sur les composantsélectrique du groupe électrogène est d'env. 0,5 mA. Pour éviter de créer des étincelles, toujours enlever en premier le

câble de masse de la batterie, et toujours brancher la batterie enconnectant le câble de masse en dernier.

74 / 86

Page 75: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Réparation des défaillancesTravaux d'entretien

8 Réparation des défaillancesMessages d'erreur

Les messages d'erreur doivent être validés délibérément avec le bouton defonction Valider message/sélection sur l'unité de commande pour couper lesignal acoustique ou masquer la représentation optique.

Capteur de réservoir

► Contrôler l'inclinaison du groupe électrogène et corriger si nécessaire. Si le message apparaît en dépit d'une inclinaison correcte, contrô-

ler le capteur de réservoir et le commutateur. Les remplacer, si né-cessaire.

Fusible

► Contrôler la puissance absorbée et réduire la charge, si nécessaire.Arrêt d'urgence activé

► Le commutateur d'arrêt d'urgence est activé. Tourner le commutateur dans le sens horaire pour désactiver le

mode d'arrêt d'urgence.

75 / 86

Page 76: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Réparation des défaillancesTravaux d'entretien

Pression d'huile insuffisante

► Contrôler le niveau d'huile et corriger, si nécessaire. Pour de plus amples informations, merci d'observer les instruc-

tions d'utilisation fournies par le constructeur du moteur.Contrôle de l'état de charge des batteries

► Tension de batterie insuffisante, le rechargement de la batterie par l'in-termédiaire de l'alternateur ne fonctionne pas.

► Tension de rechargement insuffisante, contrôler l'alternateur et le ré-gulateur de rechargement.

Température du moteur

► Lorsque la température est trop élevée, elle s'affiche. Basculer le groupe électrogène pour le sortir. Si le groupe électro-

gène est déjà sorti, réduire la charge ou laisser tourner le groupeélectrogène au ralenti. Contrôler le refroidissement du moteur. Sila température ne baisse pas, arrêter le groupe électrogène.

Contrôle d'isolement

► Défaut d'isolement. Contrôler les appareils raccordés. Contrôler le groupe électro-

gène. Contrôler le régulateur de groupe électrogène. Contrôlerl'isolement du faisceau de câbles.

76 / 86

Page 77: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Réparation des défaillancesTravaux d'entretien

Avertissement moteur

► Un défaut du moteur s'affiche. Contacter immédiatement l'atelier de maintenance agréé.

Faible niveau de carburant dans le réservoir

► Il reste moins de 25 % de carburant dans le réservoir. Mettre du carburant ou passer à l'approvisionnement externe.

Vérification de la mise à la terre

► Vérification réussie de la mise à la terre. Le récepteur peut être utilisé.

77 / 86

Page 78: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Réparation des défaillancesGroupe électrogène

8.1 Groupe électrogène

Panne Cause SolutionLe moteur ne dé-marre pas (le démarreur tourne)

Bougie d'allumage noyée Contrôle des éléments suivants :Filtre à airCapteur de températureAllumageEau dans le système de carburant

Bougie d'allumage sèche Contrôle des éléments suivants :Filtre à carburantContenu du réservoirPompe à carburantSoupape d'injectionPapillon des gaz

Bougie d'allumage encrasséeL'écartement des électrodes est trop grand ou trop petitLa bougie d'allumage est dé-fectueuse en charge ?Le coupe-allumage (section-neur) est activé ?Présence d'étincelles ?

Nettoyer les contacts de la bougie d'allu-mage. La remplacer, si nécessaireVérifier l'écartement des électrodes avec un gabaritContrôler la bougie d'allumage avec un contrôleur haute tensionConnexion à la bobine d'allumage et véri-fier le signal à partir du relais d'arrêt K97Contrôler les bobines d'allumage

La soupape d'injection est commandée ?

Contrôler la commande avec une lampe de contrôle à DEL

Le moteur est inondé de carburant ?

Contrôle du filtre à air, de la bougie d'allu-mage et de la bobine d'allumage

Carburant périmé Remplacer le carburantPas de carburant Faire l'appoint de carburantPrésence d'eau dans le carburant ?

Remplacer le carburant

Conduites de carburant et filtre bouchés ?

Nettoyer les conduites de carburant et le filtre. Remplacer, si nécessaire

Démarrage en charge Débrancher tous les récepteurs

78 / 86

Page 79: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Réparation des défaillancesGroupe électrogène

Le moteur ne dé-marre pas (le démar-reur ne tourne pas)

La batterie n'est pas raccor-dée

Raccorder la batterie et vérifier les contacts

Batterie déchargée Recharger la batterie ou la remplacer (me-sure de la tension)

Arrêt d'urgence enfoncé ? Tourner le commutateur dans le sens ho-raire pour désactiver l'arrêt d'urgence

Unité de commande non ap-provisionnée en courant

Vérifier la tension d'alimentation et la masse sur l'unité de commande (mesure de la tension)

Signal de démarrage incor-rect ou non configuré

Vérifier le logiciel et la configuration

Relais défectueux Vérifier le relais K97 (signal arrêt groupe électrogène), le relais du démarreur (fixé sur le démarreur)

Le démarreur n'est pas sous tension

Mesure de la tension sur le démarreur

Moteur bloqué Tourner manuellement le moteurLe moteur tourne ir-regulièrement

Capteur de température dé-fectueux

Vérifier la mesure de la résistance. Rem-placer, si nécessaire

Niveau d'huile incorrect Corriger le niveau d'huileEncrassement du tamis rotatif d'entrée d'air frais

Nettoyer le tamis d'entrée d'air frais

Moteur surchargé Réduire la puissanceEncrassement des conduites de carburant

Nettoyer les conduites de carburant. Les remplacer, si nécessaire

Encrassement du filtre à air Nettoyer le filtre à air et le remplacer, le cas échéant

La batterie de démar-rage ne se charge pas

Fusible défectueux Remplacer le fusible de 6,3 A dans la boîte à fusibles

Régulateur de charge non raccordé

Si le groupe électrogène est installé dans un véhicule, raccorder le dispositif de maintien de la charge

Panne Cause Solution

79 / 86

Page 80: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Réparation des défaillancesGroupe électrogène

Surchauffe du mo-teur

Moteur surchargé Réduire la puissanceReflux dans la conduite de gaz d'échappement

Réduire la conduite de gaz d'échappe-ment

La dissipation calorifique est impossible

S'assurer que la dissipation calorifique s'effectue

Encrassement des conduites de carburant

Nettoyer les conduites de carburant. Les remplacer, si nécessaire

Niveau d'huile incorrect Corriger le niveau d'huileEncrassement du filtre à air Nettoyer le filtre à air et le remplacer, le

cas échéantConsommation trop élevée

Encrassement du filtre à air Remplacer le filtre à airBougie d'allumage défec-tueuse

Remplacer la bougie d'allumage

Panne Cause Solution

80 / 86

Page 81: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

ÉliminationGroupe électrogène

9 ÉliminationL'utilisation et les réparations de cet appareil génèrent des matières et despièces usées qui doivent être mises au rebut dans le respect de la protec-tion de l'environnement.

Mise au rebut de l'huile usée, de l'eau réfrigérante et des carburantsL'huile usée, l'eau réfrigérante et les carburants sont des matières pol-luantes pour l'eau. Veiller à mettre correctement au rebut les huiles uséeset les carburants. ► Ne pas verser d'huile usée, d'eau réfrigérante et d'autres carburants

sur la terre, dans les cours d'eau, l'évier ou dans une canalisation.► Collecter soigneusement l'huile usée et la mettre au rebut.► Observer les prescriptions qui s'appliquent localement.

Mise au rebut les pièces rapportées d'agent dessicant, les cartoucheset les boîtiers de filtreLes cartouches filtrantes, les boîtiers et les cartouches de filtre (filtre àhuile, pièces rapportées d'agent dessicant du dessicateur d'air) sont desdéchets spéciaux qui doivent être correctement mis au rebut.► Observer les prescriptions qui s'appliquent localement.

Mise au rebut des batteriesLes batteries contiennent des substances toxiques et doivent être correc-tement mises au rebut.► Les batteries usées ne doivent jamais être mises au rebut avec les dé-

chets ménagers !► Observer les prescriptions qui s'appliquent localement.

Mise au rebut des pièces métalliques et des éléments en plastique eten caoutchoucLa mise au rebutdes pièces métalliques et des éléments en plastique et en caoutchoucdoit s'effectuer correctement sous peine de polluer l'environnement.► Observer les prescriptions qui s'appliquent localement.

Mise au rebut des matières adhésives, colles, revêtements et pein-turesLa mise au rebut des matières adhésives, colles, revêtements et peinturesdoit s'effectuer correctement sous peine de polluer l'environnement.► Observer les prescriptions qui s'appliquent localement.

Mise au rebut des unités de commandeLes unités de commande sont des déchets spéciaux et doivent être misesau rebut correctement.► Observer les prescriptions qui s'appliquent localement.

81 / 86

Page 82: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Caractéristiques techniquesGroupe électrogène

10 Caractéristiques techniques10.1 Groupe électrogène

GénéralType Groupe électrogène mobile

Application Notamment les sapeurs-pompiers ou les utilisa-teurs exigeant un haut degré de protection

Fabricant Rosenbauer International AG

Désignation de typeRS 14 EFI (A0515)RS 14 EFI SUPER SILENT (A0516)

Spécification

Directive ÖBFV-RL ET-01 de l'association des sapeurs-pompiers autrichiens / Groupe électro-gène 8 kVA à puissance augmentée conforme à la norme DIN 14685-1

Groupe électrogènePuissance nominal 13,6 kVADimensions (long. x larg. x haut.)

820 x 440 x 580 mm

Poids 144 kg, réservoir de carburant plein (A0515)149,5 kg, réservoir de carburant plein (A0516)

Puissance acoustique LWA

97,7 dB(A) - (A0515)94,1 dB(A) - (A0516)

Type de protection IP54Capacité du réservoir 12 litres environAutonomie de fonction-nement à pleine charge

2 heures environ

Vernis de protectionAnthracite RAL 7016 avec rouge RAL 3000Jaune RAL 1012 ou vernis de protection spécial

Approvisionnement ex-terne en courant via Fire-CAN

MAGCODE ou conduite de raccordement de démarrage/arrêt à distance (HDSCS)

Groupe électrogène

Type de construction Générateur synchrone avec régulateur électro-nique

Type de protection IP 54, protection contre les projections d'eau et la poussière

Puissance Pel, 3~ = 13,6 kVA / cos φ = 0,8 / 10,88 kWPel, 1~ = 4,5 kVA / cos φ = 0,8 / 3,6 kWΣ Pel, 1~ = 3 x 4,5 kVA = 13,6 kVA

Tensiona 230 / 400 V

82 / 86

Page 83: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Caractéristiques techniquesGroupe électrogène

Fréquenceb 50 HzConstance de tensionc +/- 5 % pour 230 / 400VCoefficient de puissance cos φ 0,8Courant nominal :d 20,3 A 3~ / 30,4 A 1~

Mesure de protection Séparation de protection avec plusieurs récep-teurs et liaison équipotentielle

Nombre de pôles / vi-tesse de rotatione

2 / 3 000 tr/min

Facteur de distorsion harmonique

< 5 %

Encombrement Dimension constructive 132a. Version spécifique au pays d'utilisation : 130 / 225 V

b. Version spécifique au pays d'utilisation : 60 Hz

c. +/- 5 % pour 130 /225 V

d. Courant nominal avec une tension spéciale 130 / 225 V : 34,9 / 53,8 A

e. à la fréquence spéciale de 60 Hz : 3 600 tr/min

MoteurFabricant Briggs & Stratton Corporation USA

Type Briggs & Stratton Vanguard EFI développant 23 ch

Type Moteur à essence quatre-temps OHV à 2 cy-lindres

Puissance 23 ch à 3 600 tr/minRéaction de régulation +/- 5 %Refroidissement Refroidissement à airAllumage électroniqueLubrification Lubrification par circulation forcée

Carburant Essence ordinaire sans plomb indice d'octane 91 min.

Huile moteur 15W 40 ou recommandation selon les instruc-tions Briggs & Stratton

Système de carburantApprovisionnement en carburant par l'intermé-diaire d'une pompe à essence à membrane et d'une pompe haute pression

Consommation 6,0 l/h environ à pleine charge

Gaz d'échappement du moteur conformes à la norme d'émissions 2002/88/CE

Filtre à air Élément de filtre à air en papier

Silencieux Silencieux de haute performance de conception spéciale en acier inoxydable

Groupe électrogène

83 / 86

Page 84: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Liste des pièces de rechangeListe des pièces de rechange

11 Liste des pièces de rechange11.1 Liste des pièces de rechange

Pour accéder au catalogue en ligne des pièces détachées du groupe élec-trogène, cliquez sur le lien suivant :https://spareparts.rosenbauer.com/template/index.phpNom d'utilisateur : A051Mot de passe : A051

Lors de l'entrée des données de connexion, faire attention aux majusculeset miniscules.

1020

30

40

50

60

70 80

90

84 / 86

Page 85: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Liste des abréviations

12 Liste des abréviations

Abréviations des services d'incendie et de secours

PDF Prise de force.

PN Pression normale

HP Haute Pression

AFFF Agent formant un film flottant

PA Pompe d'aspiration à piston, Pompe d'amorçage

AT Technique aluminium

HSD Tête de lance à jet creux

PP Pompe portative

UHPS Systéme d´extinction en ultra haute pression

KTW Matières synthétiques et eau potable

DVGW Association allemande des professionnels du gaz et de l'eau

Abréviations générales

par ex. par exemple

env. environ

etc. et cætera

incl. inclus

m mètres

mm millimètre

dB décibel

min Minute

s Seconde

l Litre

kg Kilogramme

l/min litres par minute

km/h kilomètres par heure

kg/s Kilogramme par seconde

85 / 86

Page 86: Groupe électrogène - Rosenbauer · 2019. 3. 30. · Le numéro de série du groupe électrogène est gravé sur la plaque signalé-tique. La plaque signalétique se trouve sur la

Liste des abréviations

lbs/s livres par seconde

ft pieds

GPM gallons par minute

Abréviations générales

86 / 86