gigaset sl780

Upload: jcoc01

Post on 08-Jul-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    1/89

    ¡Enhorabuena!

    Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca comprometida

    con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico.

    Para más información visite www.gigaset.com.

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    2/89

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    3/89

    1

    Esquema general

    Esquema general

    Estación base

    1 Pantalla en estado de reposo2 Estado de carga de la baterí a (¢ p. 16) 3 Teclas de pantalla (¢ p. 19)4 Tecla de mensajes (¢ p. 37)

    Acceso a las listas de llamantes y mensajes;parpadea: mensaje o llamada nuevos

    5 Tecla de colgar, encender/apagar 

    Finalizar la conversación; cancelar la función;retroceder un nivel en el menú (pulsar breve-mente); volver al estado de reposo (pulsarprolongadamente); encender/apagar el termi-nal inalámbrico (pulsar prolongadamente enel estado de reposo)

    6 Tecla de almohadilla Bloquear/desbloquear el teclado (pulsar pro-longadamente en estado de reposo);Cambiar entre mayúsculas, minúsculas ynúmeros

    7Tecla de listas Call-by-Call

     (

    ¢p. 32)

    Abrir lista Call-by-Call8 Conector de carga9 Micrófono 

    10 Tecla de señalización - Consulta (flash)- Introducir una pausa de marcación(pulsar prolongadamente)

    11 Tecla de asterisco Activar/desactivar los tonos de llamada(pulsar prolongadamente);Durante una llamada: conmutar entre

    marcación por impulsos o por tonos(pulsar brevemente);en la introducción de texto: abrir la tabla decaracteres especiales

    12 Tecla 1 contestador automático de red (pulsar prolon-gadamente)

    13 Tecla de descolgar Aceptar la llamada; abrir la lista de rellamada(pulsar brevemente); iniciar la marcación (pul-sar prolongadamente);

    Al escribir un SMS: enviar SMS14 Tecla de función manos libres Conmutar entre funcionamiento con auriculary con la función manos libres;se ilumina: función manos libres activada;parpadea: llamada entrante

    15 Tecla de control (¢ p. 18)16 Potencia de recepción (¢ p. 16)

    i V

    INT 1

    Oct 2008 07:15

    Llamadas Calendario

    Lu Mar Mi Ju Vi Sa Do

    01 02 03 04 05

    06 07 08 09 10 11 12

    13 14 15 16 17 18 19

    20 21 22 23 24 25 26

    27 28 29 30 31

    2

    3

    5

    4

    6

    7

    15

    13

    11

    8

    1

    14

    16

    9

    10

    12

    Tecla deregistro/

    paging(¢ p. 52)

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    4/89

    2

    Símbolos de la pantalla

    Símbolos de la pantalla

    Se muestran los siguientes símbolos, en función de la configuración y del estado de funciona-miento del teléfono:

    ØÙÚSeñalización deUna llamada externa (¢ p. 27)

    ØãÚUna llamada interna (¢ p. 54)

    i   ò ó ˝   VÃ02   ™ 10   Ë 09   n 08

    INT 1   ¼17:32Oct 2008 13:28

    Llamadas Calendario

    Lu Mar Mi Ju Vi Sa Do

    01 02 03 04 05

    06 07 08 09 10 11 12

    13 14 15 16 17 18 19

    20 21 22 23 24 25 26

    27 28 29 30 31

    ØÜCita (¢ p. 50) / aniversario (¢ p. 36)

    ؼÚDespertador (¢ p. 52)

    Potencia de recepción (¢ p. 16)o símbolo de modo ECO¼ (¢ p. 49)

    Bluetooth activado (¢ p. 58) o ô/ õ (Bluetooth-auricular/dispositivo de datos Bluetooth) conectado

    Tono/melodía de llamada desactivado (¢ p. 64)Bloqueo de teclado activado (¢ p. 21)La batería se está cargando (¢ p. 16)Estado de carga de la batería (¢ p. 16) 

    Cantidad de mensajes nuevos:

    u en la lista de las citas pasadas (¢ p. 51)u en la lista de SMS (¢ p. 42)u en la lista de llamadas perdidas (¢ p. 37)u en el contestador automático (de red) (¢ p. 16)Nombre del terminal inalámbrico (¢ p. 56)Mes y año actuales (¢ p. 16)Despertador activado con hora de alarma (¢ p. 52)

    Hora actual (¢ p. 16)

    Día con alguna cita (¢ p. 50)Día actual (¢ p. 16)

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    5/89

    3

    Tabla de contenidos

    Tabla de contenidos

    Esquema general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

    Símbolos de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Gigaset SL780: mucho más que llamar por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Comprobar el contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Conectar la estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Instalación de la estación base y el soporte de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Puesta en servicio del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Ajustar la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Conectar el cable de datos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16¿Qué desea hacer a continuación? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

    Usar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Tecla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Teclas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Teclas del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Corrección de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Apagar/encender el terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Bloquear/desbloquear teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

    Interpretación de las explicaciones en estas instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . 22

    Visión general de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

    Realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Realizar llamadas externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Finalizar la comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Responder a una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Transmisión de números de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

    Silenciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Realizar llamadas utilizando los servicios de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Transmisión de números de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Devolución de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Llamada en espera en una llamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Desvío de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Consulta, alternar llamadas, conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    6/89

    4

    Tabla de contenidos

    Uso del listín telefónico y de las listas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Listín telefónico/Lista Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Lista de rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Lista de mensajes entrantes (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Listas de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Abrir listas con la tecla de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

    Control de costes telefónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Relacionar un número Call-by-Call con un número de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 38Prefijo automático del proveedor de red (preselección) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

    SMS (mensajes de texto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Escribir/enviar SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Recibir SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42SMS con vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Notificación por SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

    Buzones de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Configurar el Centro SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45SMS en centralitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Activar/desactivar la supresión del primer tono de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Activar/desactivar la función de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Solución de errores de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

    Uso del contestador automático de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Configurar el contestador automático de red para la marcación rápida . . . . . . . . 48Escuchar los mensajes del contestador automático de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

    ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Configurar citas (calendario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Mostrar citas y aniversarios no atendidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

    Configurar despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

    Utilizar varios terminales inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Registrar terminales inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Dar de baja terminales inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Buscar terminal inalámbrico ("paging") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

    Cambiar de estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Realizar llamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Conectar con una llamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Cambiar el nombre de un terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Cambiar el número interno de un terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

    Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación . . . . . . . 56

    Usar dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    7/89

    5

    Tabla de contenidos

    Configurar el terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Acceso rápido a funciones y números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Modificar el idioma de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Configurar pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Activar/desactivar la aceptación automática de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Ajustar el volumen de manos libres/auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

    Modificación de los tonos de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Contenido multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Activar/desactivar tonos de indicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Establecer el prefijo propio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Devolver el terminal inalámbrico al estado de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

    Configurar la estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Proteger el teléfono contra el acceso no autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Activar/desactivar melodía de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Función de repetidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

    Devolver la estación base al estado de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

    Conectar la estación base a la centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Procedimiento de marcación y tiempo de flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Guardar prefijo (indicador de central/AKZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Configurar los tiempos de pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Cambiar temporalmente a marcación por tonos (MF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

    Atención al cliente y asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Preguntas y respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

    Permiso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Certificado de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

    Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

    Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Contacto con líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Escribir y editar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

    Funciones adicionales mediante la interfaz de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

    Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

    Montaje en la pared de la estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

    Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    8/89

    6

    Indicaciones de seguridad

    Indicaciones de seguridad

    AtenciónLea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad.

    Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono.

    Utilice exclusivamente el alimentador suministrado, como se indica en la parte infe-rior de la estación base. El adaptador de alimentación es el dispositivo de desco-nexión del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y serfácilmente accesible.

    Utilice únicamente las baterías recargables recomendadas (¢ p. 74), ya quepodrían producirse daños personales y de salud.

    Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga encuenta las condiciones técnicas del entorno (p. ej., consultorios médicos).

    No acerque el terminal inalámbrico con la parte posterior orientada hacia el oídocuando esté sonando o cuando tenga activada la función de manos libres. De lo con-trario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos.

    El terminal inalámbrico puede ocasionar un zumbido molesto en audífonos.

    No instale la estación base ni el soporte de carga en el cuarto de baño o en duchas.

    La estación base y el soporte de carga no están protegidos contra salpicaduras(¢ p. 74).No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión, p. ej., en talleresde pintura.

    Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones deuso.

    No utilice las estaciones base defectuosas o haga que el servicio de asistencia téc-

    nica las repare, ya que en caso contrario podría afectar a servicios que usen ondas deradio.

    ObservaciónAlgunas funciones descritas en estas instrucciones de uso no están disponibles en todos lospaíses.

    $

    ƒ

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    9/89

    7

    Gigaset SL780: mucho más que llamar por teléfono

    Gigaset SL780: mucho más que llamar por teléfono

    Este teléfono marca un nuevo hito en su comunicación doméstica.

    Las cualidades e interfaz de usuario de este teléfono inalámbrico son únicas, y leproporcionan una calidad de voz excepcional en modo manos libres, a la vez que

    sus diversos puertos (Bluetooth, USB) le ofrecen una gran flexibilidadSu sencillo manejo convence al usuario gracias a su amplia pantalla TFT, su tecladofácil de usar y la disposición intuitiva del menú.

    Este teléfono ofrece gran variedad de posibilidades:

    u Comunicarse sin cables mediante Bluetooth™ con otros dispositivos(p. ej., auriculares) que usen esta tecnología.

    u Sincronizar su libreta de direcciones en el teléfono, terminal inalámbrico y PC através de Bluetooth™ o la interfaz USB con el software Gigaset QuickSync.

    u Guardar citas y aniversarios en el teléfono: el propio teléfono se los recordará enel momento oportuno.

    u Designar como VIP a los interlocutores importantes: de esta manera, podrá reco-nocer las llamadas de importancia por el tono de llamada.

    u No desea ser molestado. No hay problema: con el control de tiempo, el teléfonosuena sólo cuando usted lo desea. En ese caso sólo se admiten las llamadas VIP.

    u Asignar los números de teléfono importantes o las funciones de uso más fre-cuente a las teclas. De este modo, sólo tiene que pulsar una tecla para marcar elnúmero o iniciar la función asignada.

    u Realizar llamadas respetando el medio ambiente: Gigaset Green Home.Encontrará información detallada en www.gigaset.com/service.

    Encontrará más información sobre su teléfono en Internet enwww.gigaset.com/gigasetsl78H.

    Disfrute con su nuevo teléfono. 

    http://www.gigaset.com/servicehttp://www.gigaset.com/gigasetsl78Hhttp://www.gigaset.com/gigasetsl78Hhttp://www.gigaset.com/service

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    10/89

    8

    Primeros pasos

    Primeros pasos

    Comprobar el contenido de la caja

    1 una estación base Gigaset SL780,

    2 una tapadera para la parte posterior de la estación base, con apoyo,

    3 un alimentador enchufable para la estación base,

    4 un terminal inalámbrico Gigaset SL78H,

    5 una batería,

    6 una tapa de batería,

    7 una pinza para el cinturón,

    8 un soporte de carga con alimentador enchufable,

    9 un cable telefónico,

    J las instrucciones de uso.

    21   3

    5   76

    8

    4

    9   J

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    11/89

    9

    Primeros pasos

    Conectar la estación base

    Tenga en cuenta:u El alimentador enchufable siempre debe estar enchufado, ya que el teléfono

    no funciona si no recibe alimentación eléctrica.

    u Utilice exclusivamente el alimentador enchufable y el cable telefónico suminis-trados. La asignación de clavijas de los cables telefónicos puede variar (asigna-ción de clavijas¢ p. 75).

    13

    21

    14

    ¤Conecte el alimentador enchu-fable1 y el conector telefónico2 a la estación base e insertecada cable en su conductocorrespondiente.

    ¤ Encaje la tapadera en las perforacionesde la parte trasera de la estación base(excepto en caso de montaje en lapared).

    ¤ En primer lugar, enchufarel conector telefónico4.

    ¤ A continuación, conectar elalimentador enchufable3.

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    12/89

    10

    Primeros pasos

    Instalación de la estación base y el soporte de cargaLa estación base y el soporte de carga están diseñados para funcionar en recintoscerrados y secos a una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C.

    ¤ Ubique la estación base en un lugar central del local o de la vivienda y en unasuperficie plana donde el dispositivo no pueda deslizarse o instálela en la pared

    ¢ p. 80.

    Generalmente, el dispositivo no deja marcas ni huellas en la superficie en la queestá colocado. Sin embargo, teniendo en cuenta la gran variedad de barnices y puli-mentos usados en el mobiliario, no se puede excluir la posibilidad de que, con elcontacto, queden marcas en la superficie sobre la que esté colocado el dispositivo.

    Tenga en cuenta:u No exponga el teléfono a fuentes de calor, luz solar directa ni a otros equipos

    eléctricos.

    u Proteja su Gigaset contra humedad, polvo, líquidos y vapores agresivos.

    ObservacionesTenga en cuenta el alcance de la estación base.El alcance tiene un límite de unos 300 m al aire libre y de unos 50 m en edificiosEl alcance disminuye si el Modo Eco (¢ p. 49) está activado.

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    13/89

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    14/89

    12

    Primeros pasos

    Si tiene que abrir de nuevo la tapa de la batería para conectar el cable de datos USBo cambiar la batería:

    ¤ Saque la pinza para el cintu-rón (en caso de que estémontado).

    ¤ Introduzca la uña en la perfo-ración bajo la tapa de la bate-ría y levante la tapa de la bate-ría.

    Para cambiar la batería intro-duzca la uña en la muesca de lacarcasa y levante la batería.

    Colocar/retirar la pinza para el cinturónEl terminal inalámbrico dispone de perforaciones para el montaje de la pinza para

    el cinturón.¤ Para colocarlo, presione la pinza

    para el cinturón sobre la parteposterior del terminal inalám-brico hasta que los resaltes enca-

     jen en las perforaciones.

    ¤ Para retirarlo presione con fuerzacon el pulgar derecho la pinzapara el cinturón un poco a laderecha del centro, deslice la uña del dedo índice de la mano izquierda entre lapinza y la carcasa y retire la pinza hacia arriba.

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    15/89

    13

    Primeros pasos

    Poner el terminal inalámbrico en el soporte de carga¤ Conecte el alimentador enchufable del soporte de carga a la toma de corriente.¤ Coloque el terminal inalámbrico con la pantalla hacia delante en el soporte de

    carga.

    El terminal inalámbrico ya está registrado de fábrica en la estación base. No hace

    falta que lo registre manualmente. Si desea utilizar el terminal inalámbrico en otraestación base o si desea utilizar en su estación base otros terminales inalámbricos,deberá registrar manualmente cada terminal inalámbrico ¢ p. 52.Deje el terminal inalámbrico en el soporte de carga para que se cargue la batería.

    Carga y descarga inicial de la bateríaPara que la indicación del estado de carga sea correcta, es necesario que las bate-rías se hayan cargado por completo y después se hayan descargado al menos unavez.

    ObservaciónEl terminal inalámbrico sólo debe colocarse en el soporte de cargasuministrado.

    Observaciónu Tras el primer proceso de carga y descarga, puede volver a colocar el termi-nal en el soporte de carga después de cada llamada.

    u Repita este proceso de carga y descarga siempre que extraiga y vuelva acolocar la batería del terminal inalámbrico.

    u La batería puede calentarse durante el proceso de carga. Esto no representaningún peligro.

    u La capacidad de carga de la batería disminuye por motivos técnicos al cabode cierto tiempo.

    ¤ Por eso, deje el terminal inalámbrico seis horasen el soporte de carga.

    ¤ A continuación, retire el ter-minal inalámbrico delsoporte de carga y vuelva acolocarlo cuando la bateríase haya descargado porcompleto.

    6 h

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    16/89

    14

    Primeros pasos

    Ajustar la fecha y la horaAjuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se ordenen correctamentepor fecha y hora, y para poder usar el despertador y el calendario.

    Fecha/hora

    Fecha:

    14.10.2008

    Hora:

    00:00

    Atrás Guardar

    ¤ Pulsar la tecla situada bajo la opción enpantalla §Hora§ para abrir el campo deentrada.(Si ya ha introducido la fecha y la hora,abra el campo de entrada a través delmenú¢ p. 26.)

    En la pantalla se muestra el submenúFecha/hora.

    ¤ La posición de entrada activaparpadea.Introducir el día, el mes y el añoen 8 dígitos a través del teclado,p. ej.4Q2Q QN para el 14.10.2008.

    Fecha/hora

    Fecha:31.01.2008

    Hora:

    00:00

    Atrás Guardar

    Hora

    Si desea cambiar la posición deentrada para corregir unaentrada, por ejemplo, pulsar latecla de control hacia la derecha o la izquierda.

    ¤ Indique las horas y los minutoscon 4-dígitos mediante el teclado,p. ej., QM5para las 07:15.Si fuese necesario, cambie la

    posición de entrada con la teclade control.

    ¤ Pulsar la tecla de control hacia abajo parasaltar al campo de entrada de la hora.

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    17/89

    15

    Primeros pasos

    ¤ Pulsar la tecla situada bajo la opciónen pantalla §Guardar§ para guardar las

    entradas.

    En la pantalla se muestra Guardado.Escuchará el tono de confirmación.

    ¤Pulsar la tecla situada bajo la opciónen pantalla §Atrás§ para volver alestado de reposo.

    Atrás Guardar

    Fecha/hora

    ‰Guardado

    Fecha/hora

    Fecha:

    14.10.2008

    Hora:

    07:15

    Atrás Guardar

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    18/89

    16

    Primeros pasos

    Pantalla en estado de reposoDespués de registrar el teléfono y de ajustar la hora, lapantalla presenta el siguiente aspecto en estado dereposo (ejemplo).

    Después de realizar el registro correctamente se muestra:

    u la potencia de recepción de la cobertura entre la esta-ción base y el terminal inalámbrico:

    – de alta a baja: Ð i Ñ Ò– sin recepción: |

    u el estado de carga de la batería:

    fuera del cargador

    –   U blanco: cargado más del 66 %–   V blanco: cargado entre el 33 % y el 66 %–

      eblanco o rojo*: cargado menos del 33 %

    –   = parpadea en rojo: batería prácticamente vacía(menos de 10 minutos de tiempo de conversación)

    en el cargador

    –   = e V U blanco: la batería está cargando* rojo: versión de firmware más antigua, actualice el firmware del auricular (¢ p. 77)

    El teléfono está ahora operativo.

    Conectar el cable de datos USBPode ligar o cabo de dados USB fornecidoà tomada USB na parte de trás do terminalmóvel, para o ligar a um PC. Para poder usar

    las funciones debe estar instalado el software"Gigaset QuickSync" (¢ p. 76).

    ¤ Saque la pinza para el cinturón (en caso deque esté montado) (¢ p. 12).

    ¤ Retire la tapa de la batería (¢ p. 12).¤ Conecte el cable de datos USB en la clavija

    USB1.

    Observaciónu El símbolo del alcance se muestra en el estado de reposo sólo si no está acti-

    vado el Modo Eco+ (¢ p. 49).u Es posible activar y desactivar la visualización del calendario en el estado de

    reposo (¢ p. 50).

    i V

    INT 1

    Oct 2008 07:15

    Llamadas Calendario

    Lu Mar Mi Ju Vi Sa Do

    01 02 03 04 05

    06 07 08 09 10 11 12

    13 14 15 16 17 18 19

    20 21 22 23 24 25 26

    27 28 29 30 31

    1

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    19/89

    17

    Primeros pasos

    ¿Qué desea hacer a continuación?Después de haber puesto en funcionamiento correctamente su Gigaset, segura-mente desee adaptarlo a sus necesidades específicas. Use la guía siguiente parabuscar rápidamente los temas más importantes.

    Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con

    menús, como por ejemplo otros teléfonos Gigaset, lea el apartado "Usar el telé-fono"¢ p. 18.

    Si le surgen dudas durante el uso de su teléfono, lea los consejos para lasolución de problemas (¢ p. 71) o póngase en contacto con nuestroservicio de atención al cliente (¢ p. 70).

    Información acerca de... ... se encuentra aquí.

    Configurar el tono y el volumen de llamada p. 63

    Ajustar el volumen del auricular p. 63

    Configurar Modo Eco / Modo Eco+ p. 49

    Preparar el teléfono para la transferencia de SMS p. 40

    Conectar el teléfono a una centralita p. 68

    Registrar los terminales inalámbricos en la estaciónbase

    p. 52

    Transmitir los contactos del listín telefónico determinales inalámbricos de Gigaset anteriores a losterminales nuevos

    p. 34

    Usar dispositivos Bluetooth p. 58

    Conectar el teléfono con el PC p. 76

    ggggg

    gg

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    20/89

    18

    Usar el teléfono

    Usar el teléfono

    Tecla de controlEn lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control

    (arriba, abajo, derecha, izquierda, centro) que hay que pulsar encada momento (p. ej. v para "pulsar el lado derecho de la teclade control", o w para "pulsar el centro de la tecla de control").La tecla de control tiene diferentes funciones:

    Si el terminal inalámbrico se encuentra en estado dereposo

    s  Abrir el listín telefónico.v Abrir el menú principal.u  Abrir la lista de terminales inalámbricos internos.t Abrir el menú para ajustar el volumen de voz (¢ p. 63) del terminal

    inalámbrico.

    En el menú principal, en los submenús y en las listas

    t / s  Pulsar para desplazarse línea a línea hacia arriba/abajo.En los campos de entrada

    Con la tecla de control se mueve el cursor hacia arriba t, hacia abajo s, a laderecha v o a la izquierda u. Pulsando prolongadamente v o bien u sedesplaza el cursor palabra a palabra

     

    Durante una llamada externa

    s  Abrir el listín telefónico.  u  Iniciar la consulta interna.t Ajusta el volumen del auricular o del modo de manos libres.Funciones disponibles al pulsar la tecla de control en el centro

    Esta tecla tiene diferentes funciones en función de la situación.

    u En el estado de reposo se abre el menú principal.u En los submenús, campos de selección y de entrada, la tecla asume la función

    de las teclas de pantalla §Aceptar§, §Sí§, §Guardar§ o §Cambiar§ .

    ObservaciónEn estas instrucciones la explicación de las funciones se representa a través dela tecla de control derecha y las teclas de pantalla. En lugar de esto, tambiénpuede usar la tecla de control de la forma descrita anteriormente.

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    21/89

    19

    Usar el teléfono

    Teclas de pantallaLas funciones de las teclas de pantalla cambian dependiendo de la situación. Ejem-plo:

    Algunas de las teclas de pantalla más importantes son:

    Abre un menú concreto en función de cada situación.

    Confirma la selección.

    Tecla de borrado: borra de derecha a izquierda por caracteres o por

    palabras.Retrocede un nivel en el menú o cancela el proceso.

    Guardar entrada.

    Abrir la lista de rellamada.

    Teclas del tecladoc / Q / * etc.

    Cuando en este manual de usuario se indique alguna tecla en concreto,

    deberá pulsar la tecla correspondiente del terminal inalámbrico.~ En caso de que aparezca este otro símbolo, deberá introducir dígitos o

    letras.

    Corrección de erroresPara corregir los caracteres incorrectos de un campo de entrada, vaya hasta el errorcon la tecla de control. A continuación puede:

    u con la tecla de pantalla Ñ puede borrar el carácter (pulsando prolongada-

    mente la tecla, una palabra) a la izquierda del cursor,u insertar caracteres a la izquierda del cursor,

    u sobrescribir los caracteres marcados (parpadean), por ejemplo, introduciendo lafecha y la hora.

    Atrás Guardar Funciones actuales de las teclas de pantalla.

    Teclas de pantalla

    Opcione

    Acepta

    ÛAtrás

    Guardar

    Þ

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    22/89

    20

    Usar el teléfono

    Uso de los menúsPuede usar las funciones de su teléfono mediante un menú organizado en diferen-tes niveles.

    Menú principal (primer nivel)

    ¤ En el estado de reposo del terminal inalámbrico, pulsar la tecla de control a laderecha v para abrir el menú principal.

    Las funciones del menú principal se mostrarán en lapantalla con símbolos. La función seleccionada se iden-tifica con un círculo naranja entorno al símbolo y elnombre correspondiente aparece en la primera línea dela pantalla.

    Para acceder a una función, es decir, abrir el correspon-diente submenú (siguiente nivel de menú):

    ¤ Desplazarse con la tecla de control p hasta la fun-ción deseada y pulsar la tecla de pantalla §Aceptar§.Si pulsa la tecla de pantalla §Atrás§ o la tecla de colgara brevemente, volverá al estado de reposo.

    SubmenúsLas funciones de los submenús se muestran en forma delista (ejemplo a la derecha).

    Para acceder a una función:

    ¤ Con la tecla de control q desplazarse hasta la fun-ción y pulsar §Aceptar§.

    Si pulsa la tecla de pantalla §Atrás§ o la tecla de colgara brevemente, volverá al nivel de menú anterior ointerrumpirá el proceso.

    Volver al estado de reposoSe puede volver al estado de reposo desde cualquier

    lugar del menú, como se indica a continuación:¤ Pulsar la tecla de colgar a prolongadamente.O bien:

    ¤ Sin pulsar ninguna tecla: tras 2 minutos la pantalla pasa automáticamente alestado de reposo.

    Se descartarán los ajustes realizados que no se hayan confirmado con las teclas depantalla §Aceptar§, §Sí§, §Guardar§ o §Cambiar§.

    Encontrará un ejemplo de la pantalla en estado de reposo en la¢ p. 16.

    Ajustes

    Ç ò ÉÊ   Ë Ì

    Í   Î ÏAtrás Aceptar

    Ajustes

    Fecha/hora

    Ajustes Audio

    Pantalla

    Idioma

    Registro

    Telefonía

    Atrás Aceptar

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    23/89

    21

    Usar el teléfono

    Apagar/encender el terminal inalámbricoa En el estado de reposo, pulsar la tecla de colgar prolongadamente 

    (tono de confirmación) para apagar el terminal inalámbrico.Pulsar la tecla de colgar prolongadamente para volver a encenderlo.

    Bloquear/desbloquear tecladoEl bloqueo del teclado evita que se pulsen teclas del teléfono por error.

    # En estado de reposo, pulsar la tecla de almohadilla prolongadamente para activar o desactivar el bloqueo del teclado. Escuchará el tono deconfirmación.

    Si el teclado está bloqueado, verá el símbolo˝ en la pantalla y un aviso si pulsacualquier tecla.

    El bloqueo del teclado se desactiva automáticamente al recibir una llamada. Al tér-mino de la llamada, vuelve a activarse.

    ObservaciónAl encender el aparato verá durante unos segundos una animación con el sím-bolo de un reloj.

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    24/89

    22

    Usar el teléfono

    Interpretación de las explicaciones en estas instrucciones deuso

    En este manual de usuario, los pasos a seguir con su terminal inalámbrico se repre-sentan de forma abreviada.

    Ejemplo:La representación:

    v ¢ Ajustes¢ Telefonía¢ Acept. llam. auto. (³ = activado)significa:

    ¤ Pulsar la tecla de control v a laderecha para abrir el menúprincipal.

    ¤ Desplazarse con la tecla de controlhacia la derecha, izquierda, arriba yabajo p, hasta seleccionar elsubmenú Ajustes.

    ¤ Pulsar la tecla de pantalla §Aceptar§ para confirmar la selección.

    ¤ Pulsar varias veces bajo la tecla decontrol s hasta que se resalte enla pantalla el punto del menú Tele-fonía.

    ¤ Pulsar la tecla de pantalla §Aceptar§ para confirmar la selección.

    Ajustes

    Fecha/horaAjustes Audio

    Pantalla

    Idioma

    Registro

    Telefonía

    Atrás Aceptar

    Ajustes

    Ç ò ÉÊ   Ë Ì

    Í   Î ÏAtrás Acepta

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    25/89

    23

    Usar el teléfono

    El cambio es efectivo inmediatamente yno es necesario confirmarlo.

    La función Acept. llam. auto. yaestá seleccionada.

    ¤ Pulsar la tecla de pantalla §Cambiar§ para activar o desactivar la función.

    Telefonía

    Acept. llam. auto.   ³Códigos area

    Intrusión   ´Preselección

    Código urbano

    Modo de marcación

    Atrás Cambiar

    Telefonía

    Acept. llam. auto.   ´Códigos area

    Intrusión   ´Preselección

    Código urbano

    Modo de marcación

    Atrás Cambiar

    ¤ Pulsar la tecla situada bajo la opciónen pantalla §Atrás§ para volver al nivelde menú anterior

    o bien

    pulsar prolongadamente la tecla decolgar a para volver al estado dereposo.

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    26/89

    24

    Visión general de los menús

    Visión general de los menús

    Pulsar en el estado de reposo del teléfono v (abrir el menú principal):Ç  Servicios red

    Suprimir ind. n

    ¢p. 29

    Contest. de red   ¢ p. 31Todas las llamadas Desvíos   ¢ p. 30

    Llamada en espera   ¢ p. 29N sin marcación   ¢ p. 31Rechaz. llam. anón.   ¢ p. 31

    Desact. devol. llam.   ¢ p. 29

    òBluetooth

    Activar   ¢ p. 58Buscar auricular   ¢ p. 59Buscar equipo datos   ¢ p. 59Equipos conocidos   ¢ p. 59Equipo propio   ¢ p. 60

    É Funcionesadicionales

    Vigilancia habitación   ¢ p. 56Gestor recursos Salvapantallas   ¢ p. 64

    Imagen llamada   ¢ p. 64Sonidos   ¢ p. 64Memoria libre   ¢ p. 65

    Ê Listas de llamadasTodas las llamadas   ¢ p. 37Llamadas salientes   ¢ p. 37Llamadas aceptadas   ¢ p. 37Llamadas perdidas   ¢ p. 37

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    27/89

    25

    Visión general de los menús

    Ë SMSSe ha activado un buzón de SMS (general o privado) sin PIN

    Nuevo SMS   ¢ p. 40Entrante   ¢ p. 42

    Saliente   ¢ p. 41Se ha activado un buzón de SMS con PIN o se han activado 2 ó 3 buzones 

    Buzón general Nuevo SMS   ¢ p. 40Entrante   ¢ p. 42Saliente   ¢ p. 41

    Buzón ABuzón BBuzón C

    Nuevo SMS   ¢ p. 40Entrante   ¢ p. 42

    Saliente   ¢ p. 41Configuración Centros SMS   ¢ p. 45

    Buzones   ¢ p. 44Notificación   ¢ p. 44

    Ì ContestadorEscuchar mensajes   ¢ p. 48Contestador red   ¢ p. 48

    Í OrganizadorCalendario   ¢ p. 50Despertador   ¢ p. 52Alarmas perdidas   ¢ p. 51

    Î Agenda   ¢ p. 32

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    28/89

    26

    Visión general de los menús

    Ï AjustesFecha/hora ¢ p. 14Ajustes Audio Volumen de llamada   ¢ p. 63

    Tonos de llamada   ¢ p. 63

    Tonos de aviso   ¢ p. 65Música en espera   ¢ p. 67Pantalla Salvapantalla ¢ p. 62

    Iluminación   ¢ p. 62Idioma   ¢ p. 61Registro Registrar terminal   ¢ p. 52

    Dar de baja terminal   ¢ p. 53

    Seleccionar base   ¢ p. 54Telefonía Acept. llam. auto.   ¢ p. 62

    Códigos area   ¢ p. 65Intrusión   ¢ p. 55Preselección   ¢ p. 39Código urbano   ¢ p. 68Modo de marcación   ¢ p. 68

    Tiempos flash   ¢ p. 68Sistema Modo Eco   ¢ p. 49

    Modo Eco+   ¢ p. 49Modo repetidor   ¢ p. 67PIN Sistema   ¢ p. 66

    Reiniciar Reiniciar terminal   ¢ p. 66Reiniciar base   ¢ p. 67

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    29/89

    27

    Realizar llamadas

    Realizar llamadas

    Si la pantalla de iluminación está desacti-vada (¢ p. 62) , esta se activa pulsandocualquier tecla. En este caso, la tecla no tiene

    otra función.

    Realizar llamadas externas

    Las llamadas externas son llamadas a la redtelefónica pública.

    ~ c Marcar el número y pulsar latecla de descolgar.

    O bien:

    c ~ Pulsar la tecla de descolgarc prolongadamente y des-pués marcar el número.

    Con la tecla de colgar a puede interrum-pir la marcación.

    Durante la comunicación se muestra la dura-ción de la llamada.

    Transferir la llamada a los auricularesBluetooth

    Requisito: Bluetooth debe estar activado ydebe haber una conexión establecida entrelos auriculares Bluetooth y el terminal ina-lámbrico (¢ p. 58).Durante una llamada pulse la tecla de des-colgar de los auriculares; el establecimientode la conexión con el terminal inalámbricopuede tardar hasta 5 segundos.

    Si desea conocer más detalles acerca de losauriculares, consulte las instrucciones de uso

    correspondientes.

    Finalizar la comunicación

    a Pulsar la tecla de colgar.

    Responder a una llamada

    Las llamadas entrantes se indican de tresmaneras en el terminal inalámbrico:mediante un timbre, una indicación en lapantalla y el parpadeo de la tecla de manoslibres d.Dispone de las siguientes opciones para res-ponder a la llamada:

    ¤ Pulsar la tecla de descolgar c.¤ Pulsar la tecla de manos libres

    d.

    ¤ Pulsar la tecla de pantalla §Aceptar§.Si el teléfono inalámbrico se encuentra en elsoporte de carga y la función Acept. llam.auto. está activada (¢ p. 62), el terminalinalámbrico aceptará automáticamente lallamada al retirarlo del soporte de carga.

    Si el tono de llamada es molesto, pulse latecla de pantalla §Sintimb§. Puede aceptar lallamada mientras ésta se muestre en la pan-

    talla.

    Contestar una llamada con auricularesBluetooth

    Requisito: Bluetooth debe estar activado ydebe haber una conexión establecida entrelos auriculares Bluetooth y el terminal ina-lámbrico (¢ p. 58).Pulsar la tecla de descolgar de los auricula-res cuando la llamada suene en éstos(puede tardar hasta 5 segundos).

    Si desea conocer más detalles acerca de losauriculares, consulte las instrucciones de usocorrespondientes.

    ObservaciónLa marcación desde el listín telefónico, lalista Call-by-Call (p. 1, p. 32) o la lista dellamadas y de rellamada (p. 36/p. 37)evita tener que marcar cada vez elnúmero y los prefijos de los proveedoresde red ("números Call-by-Call").

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    30/89

    28

    Realizar llamadas

    Transmisión de números deteléfono

    Durante la llamada, el número del llamantese muestra en la pantalla siempre que se

    cumplan los requisitos siguientes:u Su proveedor de red presta los serviciosCLIP, CLI.

    – CLI (Calling Line Identification, identi-ficación de la línea llamante): se trans-mite el número del llamante.

    – CLIP (Calling Line Identification Pre-sentation, presentación de la identifi-cación de la línea llamante): se mues-tra el número del llamante.

    u Ha solicitado el CLIP a su proveedor de red.

    u El llamante ha solicitado el CLI al provee-dor de red.

    Indicación de llamada con CLIP/CLI

    Si el número del llamante está guardado enel listín telefónico, se mostrará su nombre. Siha asignado una imagen CLIP al llamante(

    ¢p. 33), ésta se mostrará en la parte supe-

    rior de la pantalla.

    1 Símbolo de aviso de llamada o imagen CLIP2 Número o nombre del llamante

    En lugar del número se mostrará losiguiente:

    u Externo, si no se transmite ningún número.

    u Oculto, si el llamante suprime la transmi-

    sión del número de teléfono (¢ p. 29).u Desconocido, si el llamante no ha solici-tado la transmisión del número deteléfono.

    Manos libres

    En el modo manos libres, el terminal inalám-brico no se coloca junto al oído, sino que sedeja, p. ej., sobre la mesa. De esta manera,otros pueden participar en la conversación.

    Activar/desactivar la funciónmanos libres

    Activar durante la marcación

    ~ d Introducir el número y pulsar latecla de manos libres.

    ¤ Si desea que otras personas escuchen laconversación, debe comunicárselo a su

    interlocutor.Cambiar entre el funcionamiento conauricular y el modo de manos libres

    d Pulsar la tecla de manos libres.La función manos libres puede activarse odesactivarse durante una comunicación.

    Si desea dejar el terminal inalámbrico en elsoporte de carga durante una conversación:

    ¤ Mantener pulsada la tecla de manoslibres d al colocarlo. Si la tecla demanos libres d no se ilumina, pulsar latecla de nuevo.

    Para saber cómo ajustar el volumen del auri-cular, consulte¢ p. 63.

    Silenciar

    Puede desactivar el micrófono del terminalinalámbrico durante una llamada externa.

     §Sinmicro§ Pulsar la tecla de pantalla parasilenciar el terminal inalám-brico. En la pantalla se muestraMicrófono apagado.

     §Act.Micro§ Pulsar la tecla de pantalla paradesactivar el modo silencio.

    ØÙÚ1234567890

    Aceptar Sin timb

    1

    2

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    31/89

    29

    Realizar llamadas utilizando los servicios de red

    Realizar llamadas

    utilizando los servicios de

    red

    Los servicios de red son funciones que elproveedor de red pone a disposición delusuario. Debe solicitar los servicios a su pro-veedor de red.

    ¤ No es posible volver a programar losservicios de red.

    ¤ En caso de que surjan problemas, dirí- jase a su proveedor de red. 

    Transmisión de números deteléfono

    Suprimir la transmisión del número deteléfono una vez (CLIR)

    Al realizar una llamada, su número de telé-fono se muestra en la pantalla de su interlo-cutor si éste ha solicitado el CLIP (¢ p. 28).

    Si puntualmente usted no desea que semuestre su número de teléfono, puedesuprimir la indicación en la siguientellamada (CLIR).

    v ¢Ç ¢ Suprimir ind. n~  Introducir número de teléfono.c Pulsar la tecla de descolgar.

    Devolución de llamada

    Iniciar devolución de llamada

    Si la conexión del usuario al que llama estáocupada, puede iniciar una devolución dellamada. En cuanto la línea del usuario al quellama quede libre, sonará el tono de llamadaen su aparato.

    Se escucha el tono de línea ocupada.

     §Opciones§ 

    ¢Devolución

    a Pulsar la tecla de colgar.

    Desactivar la devolución de llamadaactivada con anterioridad

    Puede desactivar la devolución de llamadainiciada con anterioridad.

    v ¢Ç ¢ Desact. devol. llam.

    Llamada en espera en unallamada externa

    Con esta función activada, durante una lla-mada externa se le indica a través de untono de aviso de llamada en espera que otrousuario externo intenta llamarle. Si disponede CLIP (¢ p. 28), es posible que se muestreen la pantalla el número de teléfono de lapersona de la llamada en espera o el nombreguardado en el listín telefónico para estenúmero de teléfono.

    Activar/desactivar llamada enespera

    v ¢Ç ¢ Todas las llamadas¢ Llamada en espera

    Estado Sí/No (activar/desactivar). §Marcar§ Pulsar la tecla de pantalla.

    Contestar llamada en espera

    Está realizando una llamada externa y oye eltono de aviso de llamada en espera.

    Dispone de las siguientes opciones:

     §Opciones§ ¢ Aceptar llam. espera

    o(sólo cuando se muestra el número de telé-fono o el nombre de la persona que llama)

     §Aceptar§ Pulsar la tecla de pantalla.Después de aceptar la llamada en espera,puede cambiar entre los dos interlocuto-res (“alternar llamadas”¢ p. 31) o hablarcon los dos al mismo tiempo (“conferen-cia”¢ p. 31).

     §Opciones§ ¢ Priorizar llam. esperaFinaliza la conversación actual y acepta lallamada en espera.

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    32/89

    30

    Realizar llamadas utilizando los servicios de red

    Rechazar llamada en espera

    Oye el tono de aviso de llamada en espera,pero no desea hablar con la persona de la lla-mada.

     §Opciones§ ¢ Rechazar llam. esperaLa persona de la llamada en espera oye eltono de línea ocupada.

    Desvío de llamadas

    Con el desvío de llamadas se transfieren lasllamadas a otro número.

    Dispone de las siguientes variantes:

    u Inmed.: la llamada se acepta inmediata-

    mente. En su teléfono no se indican lasllamadas.

    u SiOcupado: las llamadas se desvían si suterminal está ocupado. La llamada se des-vía sin tono de aviso de llamada enespera.

    u SiNoresp.: se desvían las llamadas sinadie descuelga después de varios tonos.

    v ¢Ç ¢ Todas las llamadas ¢  Desvíos¤ Modificar entrada de varias líneas:Cuándo:

    Seleccionar Inmed. / SiOcupado /SiNoresp..

    Enviar SMS a:Introducir el número al que hay que des-viar la llamada.

    Enviar SMS a:

    Introducir el número al que hay que des-viar la llamada,

    o bien:

    Pulsar s. Seleccionar el número del lis-tín telefónico y pulsar §Aceptar§.

    Estado:Sí/No (activar/desactivar) el desvío dellamadas.

     §Marcar§ Pulsar la tecla de pantalla.

    a  Pulsar la tecla de colgar despuésdel anuncio.

    Consulta, alternar llamadas,conferencia

    Con estos servicios puede

    u llamar a un segundo interlocutor externo

    (consulta).u hablar con dos interlocutores de forma

    alterna (alternar llamadas).

    u hablar con dos interlocutores al mismotiempo (conferencia).

    Consulta

    Puede llamar a un segundo usuario externo.La primera llamada se mantiene.

    Durante una llamada externa: §Opciones§ ¢ Externo

    La llamada anterior se man-tiene. El interlocutor queda a laespera.

    ~ Introduzca el número de telé-fono del segundo interlocutor.

    Se marca el número de teléfono. Se man-tiene conectado con el segundo

    interlocutor.Si no responde, pulsar la tecla de pantalla

     §Finalizar§ para volver a cambiar al primerinterlocutor.

    Finalizar consulta

     §Opciones§ ¢ Terminar llam. activaVuelve a estar conectado con el primer inter-locutor.

    También puede finalizar la consulta pul-sando la tecla de colgar. La conexión se inte-rrumpe momentáneamente y usted recibe

    una rellamada. Después de pulsar la tecla dedescolgar vuelve a conectarse con el primerinterlocutor.

    ObservaciónTambién puede añadir el número de telé-fono del segundo interlocutor desde ellistín telefónico (¢ p. 35) o la lista de lla-mantes (

    ¢p. 37).

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    33/89

    31

    Realizar llamadas utilizando los servicios de red

    Alternar llamadas

    Puede hablar con dos interlocutores deforma alterna (alternar llamadas).

    Requisito: mantiene una llamada externa yha llamado a un segundo interlocutor (con-

    sulta) o ha aceptado una llamada en espera.¤ Cambiar de un interlocutor a otro conq.

    El interlocutor con el que está hablando seidentifica en la pantalla con æ.

    Finalizar la llamada actual

     §Opciones§ ¢ Terminar llam. activaVuelve a estar conectado con el interlocutor

    en espera.

    Conferencia

    Puede hablar al mismo tiempo con dos inter-locutores.

    Requisito: mantiene una llamada externa yha llamado a un segundo interlocutor (con-sulta) o ha aceptado una llamada en espera.

     §Opciones§ ¢ ConferenciaUsted y los dos interlocutores (ambos identi-ficados con æ) pueden hablar y escucharseal mismo tiempo.

    Finalizar la conferencia

    a  Pulsar la tecla de colgar parafinalizar la comunicación con losdos interlocutores.

    O bien:

     §Opciones§ ¢ Terminar conferenciaVuelve al estado "Alternar llamadas". Vuelvea estar conectado con el interlocutor con elque ha iniciado la conferencia.

    Continúa la comunicación con el otro inter-locutor.

    Cada uno de sus interlocutores puede finali-zar su participación en la conferencia pul-sando la tecla de colgar o colgando el auri-

    cular.

    Otras funciones

    Conexión sin marcación

    Si retira el teléfono del soporte de carga opulsa la tecla de colgar c, se marcará elnúmero memorizado de forma automáticatras 5 segundos sin pulsar ninguna tecla.

    v ¢Ç ¢ Todas las llamadas ¢  N sin marcación¤ Modificar entrada de varias líneas:Número teléfono:

    Introducir número de teléfono.

    Estado:Si/No (activar/desactivar función).

     §Marcar§ Pulsar la tecla de pantalla.

    Rechazar llamadas anónimas

    Se rechazan las llamadas cuya transmisióndel número de teléfono ha sido suprimidapor la persona que llama (CLIR).

    v ¢Ç ¢ Todas las llamadas ¢ Rechaz. llam. anón.Estado:  Sí/No (activar/desactivar).

     §Marcar§ Pulsar la tecla de pantalla.

    Activar/desactivar el contestadorautomático de red

    Es posible activar y desactivar el contestadorautomático de su proveedor de red.

    v ¢Ç ¢ Contest. de redEstado: Sí/No (activar/desactivar).

     §Marcar§ Pulsar la tecla de pantalla.

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    34/89

    32

    Uso del listín telefónico y de las listas

    Uso del listín telefónico y

    de las listas

    Dispone de:

    u listín telefónico (agenda),u lista Call-by-Call,

    u lista de rellamada,

    u lista de entrada SMS,

    u listas de llamadas,

    u lista de citas perdidas.

    El listín telefónico y la lista Call-by-Call secrean de manera independiente para cadaterminal inalámbrico. Puede enviar las listas

    o los registros a otros terminales inalámbri-cos (¢ p. 34).

    Listín telefónico/ListaCall-by-Call

    En el listín telefónico (agenda) y en la listaCall-by-Call se pueden guardar en total unmáximo de 500 registros (contactos).

    Listín telefónico

    En el listín telefónico puede guardar para

    cada contactou Hasta tres números con su correspon-

    diente nombre y apellidos,

    u Dirección de correo electrónico,

    u Aniversarios con aviso,

    u Tono de llamada VIP con símbolo VIP,

    u Imágenes CLIP.

    El listín telefónico se abre en el estado dereposo con la tecla

    s o mediante el menú

    (¢ p. 25).

    Longitud de los registros

    3 números:máx. 32 dígitos cada uno

    Nombre y apellidos:máx. 16 caracteres cada uno

    Dirección de correo electrónico:máx. 60 caracteres

    Lista Call-by-Call

    En la lista Call-by-Call se guardan los prefijosde los proveedores de red (denominados“Números Call-by-Call”).

    ¤ Abrir la lista Call-by-Call en estado dereposo con la tecla C.

    Longitud de los registrosNúmero: máx. 32 dígitosNombre: máx. 16 caracteres

    Guardar un número en el listíntelefónico

    s ¢ Nuevo registro¤ Modificar entrada de varias líneas:Nombre: / Apellidos:

    Introduzca el nombre y/o los apellidos.Si no se introduce algo en ninguno de loscampos, el número de teléfono se guarday se visualiza como apellido.(Encontrará las instrucciones sobre cómointroducir texto y caracteres especialesen¢ p. 75).

    Número Teléfono: / Teléfono oficina: /Teléfono móvil:

    Introducir un número por lo menos enuno de estos campos.Se identifican las entradas al avanzar en ellistín telefónico con un símbolo preconfi-gurado: ä/ k/ l.

    E-mail:Introducir la dirección de correoelectrónico.

    ObservaciónPara acceder con rapidez a un númerodel listín telefónico o de la lista Call-by-Call (marcación abreviada), puede asig-nar el número a una tecla (¢ p. 60).

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    35/89

    33

    Uso del listín telefónico y de las listas

    Aniversario:Seleccionar Sí  o No.

    Si se selecciona Sí:introducir Aniversario (fecha) y Aniver-sario (hora) y seleccionar el tipo de aviso:Aniversario (aviso) ¢ p. 35.

    Melodía llamante (VIP):Marcar un registro del listín telefónicocomo VIP (“Very Important Person” o“Persona muy importante”) asignándoleun tono de llamada distintivo. Identificarálas llamadas VIP por el tono de llamada.Al avanzar por el listín telefónico los con-tactos VIP se identifican con el símboloÆ:

    Requisito: transmisión de números deteléfono(¢ p. 28).Imagen:

    Si así lo desea, seleccione la imagen quese mostrará cuando le llame esta persona(ver Contenido multimedia, p. 64). Requi-sito: transmisión del número de teléfono(CLIP).

     §Guardar§  Pulsar la tecla de pantalla.

    Guardar un número en la listaCall-by-Call

    C ¢Nuevo registro¤ Modificar entrada de varias líneas:Nombre:

    Introducir nombre.

    Número:Introducir número.

     §Guardar§  Pulsar la tecla de pantalla.

    Orden de los registros del listíntelefónico

    Los registros del listín telefónico suelenordenarse alfabéticamente por apellido. Losespacios y los números aparecen siempre

    antes. Si en el listín telefónico sólo se intro-duce el nombre de pila, será éste el que apa-rezca en vez del apellido.

    El orden es como sigue:

    1. Espacio en blanco

    2. Dígitos (0 - 9)

    3. Letras (por orden alfabético)

    4. Otros caracteres

    Si desea pasar por alto el orden alfabético de

    los registros, inserte un espacio en blanco oun número antes de la primera letra del ape-llido. El registro en cuestión se colocará deeste modo al principio del listín telefónico.

    Seleccionar registros del listíntelefónico/lista Call-by-Call

      s / C Abrir el listín telefónico o la listaCall-by-Call.

    Dispone de las siguientes opciones:u Desplazarse al registro con s y selec-

    cionar el nombre que se desee.

    u Introducir las primeras letras del nombre(máx. 8) y, en su caso, desplazarse al regis-tro con s.Se busca por apellido en el listín telefó-nico. Si no se ha introducido el apellidoen algún contacto, se buscará por el nom-

    bre.

    Marcar con el listín telefónico y lalista Call-by-Call

    s / C ¢s (seleccionar registro).c  Pulsar la tecla de descolgar. El

    número se marca.

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    36/89

    34

    Uso del listín telefónico y de las listas

    Administrar registros del listíntelefónico/Call-by-Call

    Mostrar registro

    s / C ¢s (seleccionar registro).

     §Ver§ Pulsar la tecla de pantalla. Semuestra el registro.

     §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla.

    Las siguientes funciones se pueden seleccio-nar con la tecla q:Mostrar número

    Cambiar, completar o guardar comonuevo registro un número guardado;para ello, pulsar  Ó   cuando se muestreel número.

    Borrar registroBorrar el registro seleccionado.

    Enviar registroA Interno: enviar un registro a otro termi-nal inalámbrico registrado en la estaciónbase (¢ p. 34).vCard por SMS: enviar registros en for-mato vCard a través de SMS.

    VCard por Bluetooth: enviar registros enformato vCard a través de Bluetooth.

    Editar un registro

    s / C ¢s (seleccionar registro). §Ver§ §Cambiar§ 

    Pulsar las teclas de pantalla unadespués de la otra.

    ¤ Realizar las modificaciones y guardar.

    Usar otras funcioness / C ¢s (seleccionar entrada) ¢ §Opciones§ (abrir menú)Las siguientes funciones se pueden seleccio-nar con la tecla q:Mostrar número

    Editar o completar un número guardadoy marcar a continuación con c o gra-barlo como nueva entrada; para ello pul-

    sar también el indicador del número Ó  .Editar registro

    Modificar el registro seleccionado.

    Borrar registroBorrar el registro seleccionado.

    Enviar registroA Interno: enviar un registro a otro termi-nal inalámbrico (¢ p. 34).vCard por SMS: enviar registros en for-mato vCard a través de SMS.VCard por Bluetooth: enviar registros enformato vCard a través de Bluetooth.

    Borrar todoBorrar todos los registros del listín telefó-nico o la lista Call-by-Call.

    Enviar todoA Interno: enviar la lista completa a otroterminal inalámbrico (¢ p. 34).VCard por Bluetooth: enviar la lista com-pleta en formato vCard a través deBluetooth.

    Memoria libreMostrar la cantidad de registros que que-dan libres en el listín telefónico y la listaCall-by-Call (¢ p. 32).

    Seleccionar con las teclas de

    marcación abreviada¤ Pulsar la tecla correspondiente de marca-ción abreviada prolongadamente (¢ p. 60).

    Transferir el listín telefónico o lalista Call-by-Call a otro terminalinalámbrico

    Requisitos:u El terminal emisor y el terminal receptor

    deben estar registrados en la misma esta-ción base.

    u El otro terminal inalámbrico y la estaciónbase pueden enviar y recibir registros dellistín telefónico.

    s / C ¢s (seleccionar registro) ¢ §Opciones§ (abrir menú) ¢ Enviar registro / Enviar todo¢ AInternos Seleccionar el número interno

    del terminal inalámbrico recep-tor y pulsar §Aceptar§.

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    37/89

    35

    Uso del listín telefónico y de las listas

    Puede transferir varios registros, uno detrásdel otro, respondiendo a la pregunta Regis-tro enviado ¿Enviar otro registro? con §Sí§.

    Un tono de confirmación y un mensaje en elterminal receptor indicarán que la transmi-sión se ha realizado con éxito.

    Tenga en cuenta lo siguiente:u Los registros con números idénticos no se

    sobrescriben en el terminal receptor.

    u Si el teléfono suena o la memoria del ter-minal inalámbrico está llena, la transmi-sión se interrumpirá.

    u No se envían las indicaciones de aniversa-rio, imágenes y sonidos registrados.

    Transferir mediante Bluetooth ellistín telefónico como vCard

    En el modo Bluetooth (¢ p. 58) puedetransferir los registros del listín telefónicocon formato vCard para, por ejemplo, inter-cambiar los registros con su teléfono móvil.

    s ¢s (seleccionar registro) ¢ §Opciones§ (abrir menú) ¢ Enviar

    registro / Enviar todo ¢ VCard porBluetoothSe abre la lista de “Equipos conocidos”(¢ p. 59).s Seleccionar el dispositivo y pul-

    sar §Aceptar§.

    Recibir una vCard medianteBluetooth

    Si un aparato de la lista “Equipos conocidos”(¢ p. 59) envía una vCard a su terminal ina-lámbrico, esto se realiza de forma automá-tica. Se le informa de ello en la pantalla.

    Si el dispositivo que lo envía no está en lalista, se le pedirá que introduzca el PIN deldispositivo:

    ~ Introducir el PIN del dispositivoBluetooth que envía y pulsar

     §Aceptar§.La vCard transmitida estará disponible comoregistro del listín telefónico.

    Añadir el número mostrado al listíntelefónico

    Es posible añadir al listín telefónico losnúmeros que se muestran en una lista, p.ej.,la lista de llamadas o la lista de rellamada, o

    bien en un SMS.Se muestra el número:

     §Opciones§ ¢Guardar en agenda¤ Complete el registro¢ p. 32.

    Añadir un número o una direcciónde correo electrónico del listíntelefónico

    Es posible que abra el listín telefónico en

    ciertas ocasiones para, p. ej., añadir unnúmero o una dirección de correo electró-nico. El terminal inalámbrico debe encon-trarse en estado de reposo.

    ¤ En función de la situación, el listín telefó-nico se abre con s o  Ó  .

    q Seleccionar registro (¢ p. 33).

    Guardar un aniversario en el listín

    telefónicoPuede guardar un aniversario/cumpleañospor cada número del listín telefónico, asícomo el momento en el que desea que lesea recordado (estado de suministro:Aniversario: No).

    Los aniversarios se añaden automática-mente al calendario (¢ p. 50).

    s ¢

    s (seleccionar registro)

     §Ver§ §Cambiar§ Pulsar las teclas de pantalla unadespués de la otra.

    s Pasar a la línea Aniversario:.v Seleccionar Sí .¤ Modificar entrada de varias líneas:Aniversario (fecha)

    Introducir día/mes/año con un formato

    de 8 dígitos.

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    38/89

    36

    Uso del listín telefónico y de las listas

    Aniversario (hora)Introducir horas/minutos con un formatode 4-dígitos para la llamada de recordato-rio.

    Aniversario (aviso)Seleccionar el tipo de aviso.

     §Guardar§  Pulsar la tecla de pantalla.

    Desactivar aniversarios ¢s (seleccionar registro)

     §Ver§ §Cambiar§ Pulsar las teclas de pantalla unadespués de la otra.

    s Pasar a la línea Aniversario:.v Seleccionar No.

     §Guardar§  Pulsar la tecla de pantalla.

    Recordatorio de un aniversarioEn estado de reposo se muestra una lla-mada de recordatorio en la pantalla del ter-minal inalámbrico (¢ p. 2) y se señaliza conel tono de llamada seleccionado.

    Puede:

     §SMS§ Escribir SMS.

     §No§ Pulsar esta tecla de pantalla

    para confirmar y finalizar la lla-mada del recordatorio.

    Mientras habla por teléfono una llamada derecordatorio se señalizará una sola vez conun tono de aviso en el terminal inalámbrico.

    Los aniversarios no confirmados o que seseñalizan durante una conversación, seregistran en la lista Alarmas perdidas (¢ p. 51).

    Lista de rellamada

    En la lista de rellamada se incluyen los veinteúltimos números marcados desde el termi-nal inalámbrico (máx. 32 dígitos). Si elnúmero se encuentra en el listín telefónico o

    en la lista Call-by-Call, se mostrará el nombrecorrespondiente.

    Rellamada manual

    c Pulsar la tecla brevemente.s Seleccionar registro.c Pulsar de nuevo la tecla de

    descolgar. El número se marca.

    Si en la pantalla aparece un nombre, puedevisualizar con la tecla de pantalla §Ver§ elnúmero correspondiente.

    Administrar registros de la lista derellamada

    c Pulsar la tecla brevemente.s Seleccionar registro.

     §Opciones§ Abrir el menú.

    Las siguientes funciones se pueden seleccio-nar con la tecla q:Guardar en agenda

    Añadir el registro al listín telefónico (sitodavía no se ha guardado en el listíntelefónico) (p. 32).

    Mostrar número (como en el listíntelefónico, p. 34)

    Borrar registro (como en el listín telefónico,

    p. 34)

    Borrar todo (como en el listín telefónico,p. 34)

    Lista de mensajes entrantes(SMS)

    Todos los SMS recibidos se guardan en la

    lista de entrada¢ p. 42.

    ObservaciónPara una llamada de recordatorio esnecesaria la indicación temporal. Si selec-ciona la señalización visual, la indicacióntemporal ya no es necesaria y se ajustaráa 00:00 automáticamente.

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    39/89

    37

    Uso del listín telefónico y de las listas

    Listas de llamadas

    Requisito: transmisión del número de telé-fono (CLIP, p. 28)

    El teléfono memoriza diferentes tipos de lla-madas:

    u llamadas contestadas

    u llamadas salientes

    u llamadas perdidas

    Puede ver los tipos de llamadas individual-mente o en una vista global de todas las lla-madas. Sólo se muestran los últimos20 registros.

    Puede abrir las listas de llamadas en el

    estado de reposo con la tecla de pantalla §Lla-  madas§ o a través del menú:

    v ¢ÊRegistro de lista

    Los mensajes nuevos aparecen en primerlugar.

    Ejemplo de registros de lista:

    u Tipo de lista (en la parte superior)

    u Estado del registro

    En negrita: registro nuevo

    u Número o nombre del llamante

    u Mostrar la fecha y la hora de la llamada (sise ha configurado, p. 14)

    u Clase de registro:

    – llamadas contestadas (

    ›)

    – llamadas perdidas (™)– llamadas salientes (š)

    Pulse la tecla de descolgar c para devol-ver una llamada a la persona seleccionada.

    Pulsar la tecla de pantalla §Opciones§ paraseleccionar las siguientes funciones:

    Guardar en agenda

    Añadir el número al listín telefónico.Borrar registro

    Borrar el registro seleccionado.

    Borrar todoBorrar todos los registros.

    Cuando salga de las listas de llamadas, todoslos registros pasarán al estado "antiguo", esdecir, la próxima vez que consulte las listasno aparecerá ningún registro en negrita.

    Abrir listas con la tecla demensajes

    Pulsando la tecla de mensajes f se abrela siguiente selección de listas:

    u Contestador automático de red, si su pro-veedor admite esta función y el contesta-dor automático de red está configurado

    para marcación rápida (¢ p. 48).u Lista de llamadas perdidasu Lista de entrada de SMS (¢ p. 42)

    Si se han configurado varios buzones(¢ p. 44), se mostrarán varias listas.

    u Lista de citas perdidas (¢ p. 51)Cada vez que se introduce un nuevo regis-tro en una lista, suena un tono de indicación.La tecla f parpadea (se apaga cuando sepulsa la tecla). En el estado de reposo, cadanuevo mensaje se indica mediante un sím-bolo en la pantalla:

    Todas las llamadas 

    Frank 

    10.10.08, 15:40

     

    089563795

    10.10.08, 15:32

    ™ ...012372785936292210.10.08, 15:07

    Ver Opciones

    Sím-bolo 

    Nuevo mensaje... 

    à ... en el contestador automático de red™  ... en la lista de llamadas perdidasË  ... en la lista de SMS

    n  ... en la lista Alarmas perdidas

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    40/89

    38

    Control de costes telefónicos

    El número de registros nuevos se indica a laderecha, junto al símbolo correspondiente.Puede ver un ajemplo a continuación:

    Selección de listas

    Las listas que se mostrarán al pulsar la tecla

    de mensajes f dependen de si hay nue-vos mensajes o no.

    u La tecla f no parpadea (no hay men-sajes nuevos):Verá todas las listas que contengan men-sajes y la lista del contestador automáticode red.

    u La tecla f parpadea (hay mensajesnuevos):Verá todas las listas que contengan men-sajes nuevos. Si sólo una lista contienemensajes nuevos, se abrirá directamente.

    Las listas con mensajes nuevos se sitúan enla parte superior y se marcan en negrita.

    Con q se selecciona una lista. Para abrirlapulsar §Aceptar§.

    Control de costes

    telefónicos

    Llame a través de un proveedor de red queofrezca tarifas especialmente favorables(Call-by-Call). Es posible administrar variosnúmeros de proveedor de red (prefijos) en lalista Call-by-Call.

    Relacionar un númeroCall-by-Call con un númerode teléfono

    Es posible anteponer el prefijo de un provee-dor de red al número de teléfono con el quedesea contactar ("encadenamiento").

    C Abrir lista Call-by-Call.s Seleccionar número de provee-

    dor (número Call-by-Call).

     §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla.

    Mostrar númeroSeleccionar y pulsar §Aceptar§.

    ~ Introducir número o marcarnúmero desde el listín telefó-nico (¢ p. 35).

    c Pulsar la tecla de descolgar. Semarcan ambos números.

    ObservacionesSi las llamadas están guardadas en elcontestador automático de red, recibiráun mensaje si así lo configura (consultelas instrucciones de uso de su proveedorde red).

    i VÃ02   ™ 10   Ë 09   n 08

    Mensajes y llamadas

    Llamadas:: (3)

    Alarmas pasadas:: (1)

    SMS: (2)

    Atrás Aceptar

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    41/89

    39

    Control de costes telefónicos

    Prefijo automático delproveedor de red(preselección)

    Es posible establecer un número Call-by-Call

    (número de preselección) que se antepongaautomáticamente antes de marcar.

    Indique en la lista “Con prefijo oper.” los pre-fijos o los primeros dígitos de los númerosque deben utilizar el número depreselección.

    Indique en la lista “Sin prefijo oper.” lasexcepciones de la lista “Con prefijo oper.”.

    Ejemplo:

    Todos los números que comienzan por 08, aexcepción de 081 y 084, se marcarán con elnúmero de preselección 0999.

    Guardar el número de preselección

    ¢Ï 

    ¢Telefonía

    ¢Preselección

    ¢ Número Prefijo~ Introducir o modificar el

    número de preselección(número Call-by-Call).

     §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla.

    Guardar o modificar registros enlas listas de preselección

    Cada una de estas listas tiene una capacidadmáxima de 20 registros de 6 dígitos cadauno.

    En la lista "con preselección" figuran diver-sos números dependiendo del país del quese trate. De este modo, p. ej., todas las llama-das nacionales y todas las llamadas a teléfo-nos móviles se pueden relacionar automáti-camente con el número de preselecciónintroducido previamente.

    v ¢Ï ¢ Telefonía¢ Preselección¢ Con prefijo oper. / Sin prefijo oper.

    sSeleccionar registro.

    ~ Introducir o modificar los prime-ros dígitos del número.

     §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla.

    Suprimir temporalmente lapreselección

    c (pulsar prolongadamente) ¢ §Opciones§  ¢ Sin preselección ¢~ (marcar número)Desactivar la preselección deforma permanente

    v ¢Ï ¢ Telefonía¢ Preselección¢ Número Prefijo Ñ Pulsar la tecla de pantalla hasta

    borrar completamente elnúmero de preselección.

     §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla.

    Número Prefijo 0999

    Con prefijo oper. 08

    Sin prefijo oper. 081084

    Número deteléfono

    número marcado

    07112345678 ¢ 0711234567808912345678 ¢ 0999 0891234567808412345678 ¢ 08412345678

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    42/89

    40

    SMS (mensajes de texto)

    SMS (mensajes de texto)

    El dispositivo se suministra de forma que seaposible enviar mensajes de texto SMS.

    Requisitos:u La transmisión del numero de teléfono

    para su línea telefónica está activada.

    u Su proveedor de red admite SMS por tele-fonía fija (para obtener información, con-sulte a su proveedor de red).

    u Se ha registrado con su proveedor de ser-vicios para enviar y recibir SMS.

    u Para poder enviar y recibir mensajes detexto, debe estar registrado con su pro-

    veedor de servicios.u Ha configurado el servidor de mensajes

    de su proveedor en el teléfono para elenvío y recepción de mensajes SMS.

    Escribir/enviar SMS

    Escribir SMS

    v ¢Ë Buzón B Seleccionar un buzón en caso

    necesario y pulsar §Aceptar§.

    ~  Introducir un PIN de buzón encaso necesario y pulsar §Aceptar§.

    Nuevo SMS Seleccionar y pulsar §Aceptar§.~ Escribir SMS.

    Enviar SMSc Pulsar la tecla de descolgaro bien:

     §Opciones§   Pulsar la tecla de pantalla.Enviar Seleccionar y pulsar §Aceptar§.

    SMS Seleccionar y pulsar §Aceptar§.

    ~ / s / CSeleccionar un número del listín

    telefónico o la lista Call-by-Call,o introducirlo directamente. Sise envía SMS a un buzón deSMS: añadir el ID de buzón alfinal del número.

     §Enviar§ Pulsar la tecla de pantalla. Seenvía el SMS.

    ObservaciónSi su teléfono está conectado a una cen-tralita, consulte la¢ p. 46.

    Observacionesu Encontrará las instrucciones sobre

    cómo introducir texto y caracteresespeciales en¢ p. 75.

    u Un SMS no puede contener más de

    612 caracteres. En caso de ser supe-rior a 160 caracteres, el SMS se enviaráencadenado (hasta cuatro SMS de153 caracteres cada uno). En la partesuperior derecha de la pantalla semuestra el número de caracteres queaún están disponibles y qué parte deun SMS encadenado se está escri-biendo en ese momento.

    Observaciónu Si mientras escribe el SMS se recibe

    una llamada externa, el texto seguarda automáticamente en la listade borradores.

    u Si la memoria está llena o si la funciónSMS en la estación base está siendoutilizada por otro terminal inalám-brico, se cancelará la operación. En lapantalla se muestra una advertenciaal respecto. Borre los SMS que ya no

    necesite o envíe el SMS más adelante.

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    43/89

    41

    SMS (mensajes de texto)

    Configurar idioma de entrada¤ Está escribiendo un SMS.

     §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla.

    Selección idiomaSeleccionar y pulsar §Aceptar§.

    El idioma actual está marcadoconØ.s Seleccionar el idioma de

    entrada y pulsar §Seleccionar§.

    Lista de borradores

    Puede almacenar un SMS en la lista de borra-dores para editarlo y enviarloposteriormente.

    Guardar SMS en la lista de borradores¤ Escribir un SMS (¢ p. 40).

     §Opciones§   Pulsar la tecla de pantalla.Guardar Seleccionar y pulsar §Aceptar§.

    Abrir la lista de borradores

    v ¢Ë ¢ si es necesario, ~ (buzón,PIN-del buzón) ¢ SalienteSe muestra el primer registro de la lista, p. ej.:

    Si se ha guardado la entrada con número deteléfono, p. ej., al grabar un SMS de la lista deentrada, el número de teléfono se muestraen la línea superior.

    Leer o borrar SMS

    ¤ Abrir la lista de borradores y, acontinuación:

    q Seleccionar SMS. §Leer§ Pulsar la tecla de pantalla. Se

    muestra el texto. Desplazarselínea a línea con q.

    O bien, borrar el SMS con §Opciones§ ¢  Borrar registro ¢ §Aceptar§.

    Escribir/editar SMS¤ Está leyendo un SMS de la lista de borra-dores.

     §Opciones§ Abrir el menú.

    Es posible seleccionar lo siguiente:

    EnviarEnviar el SMS guardado.

    EditarEditar y, a continuación, enviar el textodel SMS guardado (

    ¢p. 40).

    Caracteres ExtrasMostrar el texto con el conjunto de carac-teres seleccionado.

    Borrar la lista de borradores¤ Abrir la lista de borradores y, a

    continuación:

     §Opciones§ Abrir el menú.

    Borrar todo 

    Seleccionar, pulsar §Aceptar§ yconfirmarlo con §Sí§. Se borra lalista.

    Enviar SMS a una dirección decorreo electrónico

    Si su proveedor de servicios ofrece el servi-cio de envío de SMS como correo electró-nico, puede enviar también SMS a direccio-

    nes de correo electrónico.La dirección de correo electrónico debeincluirse al principio del texto. Debe enviarlos SMS número correspondiente al serviciode correo electrónico de su centro de envíode SMS.

    v ¢Ë ¢ (buzón, PIN-de buzón) ¢ Nuevo SMSs / ~  Seleccionar una dirección de

    correo electrónico del listín tele-fónico o introducirla directa-mente. Terminar con un espacioen blanco o dos puntos (en fun-ción del proveedor de servicios).

    ~ Introducir texto de SMS. §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla.

    Enviar Seleccionar y pulsar §Aceptar§.

    E-Mail Seleccionar y pulsar §Aceptar§.

    Si no se ha introducido elnúmero del servicio de correoelectrónico (¢ p. 45), hágalo.

     §Enviar§ Pulsar la tecla de pantalla.

    Guardado

    10.10.08 15:07

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    44/89

    42

    SMS (mensajes de texto)

    Recibir SMS

    Todos los SMS entrantes se guardan en lalista de entrada. Los SMS encadenados semuestran como un SMS. Si es demasiadolargo, la transmisión se fragmentará y el

    texto se enviará en varios SMS. Puesto queun SMS permanece en la lista después deleerlo, deberá borrar con regularidad losSMS de la lista.

    Si la memoria de SMS está llena, aparecerá elaviso correspondiente.

    Lista de entrada

    La lista de entrada contiene:

    u Todos los SMS recibidos, comenzandopor el más reciente.

    u Los SMS que no han podido enviarsedebido a un fallo.

    Los nuevos SMS se indican en todos los ter-minales inalámbricos Gigaset SL78Hmediante el símbolo Ë en la pantalla, elparpadeo de la tecla de mensajes f y untono de aviso.

    Abrir la lista de entrada con la teclaff Pulsar.La lista de entrada se muestra con el nombredel buzón y la cantidad de entradas (ejem-plo):

    En negrita: hay nuevos mensajesSin negrita: mensajes leídos

    En caso necesario, seleccionar un buzónabrir la lista con §Aceptar§ (introducir el PIN delbuzón si es necesario y confirmarlo con

     §Aceptar§).

    Las entradas de la lista se muestran con elnúmero de origen y la fecha de creación

    (ejemplo):

    Abrir la lista de entrada con el menúSMS

    v ¢Ë ¢ si es necesario. Seleccionar elbuzón, PIN-del buzón) 

    ¢Entrante

    Borrar lista de entrada

    Se borran todos los SMS nuevos y antiguos de la lista.

    ¤ Abra la lista de entrada. §Opciones§ Abrir el menú.

    Borrar todoSeleccionar, pulsar §Aceptar§ yconfirmarlo con §Sí§. Se borra la

    lista.

    Leer o borrar SMS

    ¤ Abrir la lista de entrada y, a continuación:q Seleccionar SMS.

     §Leer§ Pulsar la tecla de pantalla. Semuestra el texto. Desplazarselínea a línea con q.

    O bien, borrar el SMS con §Opciones§ ¢  Borrar registro ¢ §Aceptar§.Una vez leído un nuevo SMS, pasa a tener elestado "antiguo" (deja de estar en negrita).

    Cambiar el conjunto de caracteres¤ Leer SMS

     §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla.

    Caracteres ExtrasEl texto se muestra con el conjunto decaracteres seleccionado.

    ObservaciónCada SMS entrante se indica mediante untimbre (tono de llamada igual que paralas llamadas externas). Al responder auna "llamada" de este tipo, el SMS sepierde. Para evitar este timbre, suprima elprimer tono de llamada para todas las lla-madas externas (¢ p. 46).

    SMS: (2)

    0123727859362922

    10.10.08 09:07

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    45/89

    43

    SMS (mensajes de texto)

    Responder a o reenviar un SMS

    ¤ Leer SMS §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla.

    Dispone de las siguientes opciones:

    ResponderEscribir y enviar un nuevo SMS al númerodel remitente (¢ p. 40).

    EditarModificar el texto del SMS y reenviárseloal remitente (¢ p. 40).

    ReenviarReenviar el SMS a otro número (¢ p. 40).

    Añadir el número al listín

    telefónico

    Añadir número del remitente¤ Abrir la lista de entrada y seleccionar SMS

    (¢ p. 42). §Opciones§ ¢Guardar en agenda¤ Complete el registro¢ p. 35.

    Añadir/marcar números desde el textodel SMS¤ Leer SMS y desplazarse a la posición del

    número de teléfono.

    Los dígitos están marcados.

     Ó  Pulsar la tecla de pantalla.

    Complete el registro¢ p. 35.o bien:

    c Pulsar la tecla de descolgar paramarcar el número.

    Si también desea utilizar el número paraenviar SMS:

    ¤ Guardar el número en el listín telefónico.

    SMS con vCard

    La vCard es una tarjeta de visita electrónica.Se representa en los textos de los SMS con elsímbolo Å.Una vCard puede contener:

    u Nombre

    u Número privado

    u Número de la oficina

    u Número del teléfono móvil

    u Fecha de nacimiento

    Las entradas de una vCard se pueden grabarconsecutivamente o de forma individual enel listín telefónico.

    Abrir una vCard¤ Leer el SMS en el que se encuentra la

    vCard.

     §Ver§  Pulsar la tecla de pantalla.Para volver al texto del SMS, pul-sar §Atrás§.

    q Seleccionar el número. §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla.

    Cuando graba un número se abre automáti-camente el listín telefónico. Se añaden elnúmero y el nombre. Si la vCard contieneuna fecha de nacimiento, la fecha se añade allistín telefónico como aniversario.

    ¤ Si es necesario, editar y grabar la entradaen el listín telefónico. Vuelve automática-mente a la vCard.

    Observación

    Se incorpora al listín telefónico una iden-tificación de buzón añadida.

  • 8/19/2019 Gigaset SL780

    46/89

    44

    SMS (mensajes de texto)

    Notificación por SMS

    Puede recibir notificaciones de llamadasperdidas por SMS

    Requisito: en el caso de llamadas perdidas,ha de transmitirse el número del llamante(CLI).

    La notificación se envía a un teléfono ina-lámbrico o a otro dispositivo con capacidadpara SMS.

    Sólo tiene que guardar el número de telé-fono al que ha de enviarse la notificación.

    v ¢Ë ¢ Configuración¢ Notificación

    ¤ Modificar entrada de varias líneas:Para:Introducir el número al que debeenviarse el SMS.

    Llamadas perdidas:Seleccionar Sí  para enviar un SMS de noti-ficación.

     §Guardar§  Pulsar la tecla de pantalla.

    Buzones de SMS

    El equipo se suministra con el buzón gene-ral activado. Este buzón es de acceso generaly no se puede proteger con un PIN. Además,

    puede configurar tres buzones personales yprotegerlos con un PIN. Cada buzón se iden-tifica con un nombre y un "ID de buzón" (unaespecie de número directo).

    Tenga en cuenta lo siguiente:u Si conecta varios aparatos con servicio de

    SMS (estaciones base) a una línea telefó-nica, cada ID de buzón sólo deberá asig-narse una vez. En este caso se debe cam-biar también el ID predefinido para el

    buzón general.u Sólo se pueden utilizar buzones persona-

    les si el proveedor de servicios admiteeste servicio. Sabrá si puede utilizar esteservicio cuando vea un asterisco (*) juntoal número de un Centro SMS.

    u Si ha olvidado el PIN de un buzón, puedeanularlo restableciendo la estación baseal estado de suministro. De esta forma seborran todos los SMS de todos los buzo-nes.

    Configurar y modificar un buzónpersonal

    Configurar un buzón personal

    v ¢Ë ¢ Configuración¢ Buzoness Seleccionar un buzón, p. ej.,

    Buzó