gestion des activités de pêche sur les bancs de maërl · gestion des activités de pêche sur...
TRANSCRIPT
European Parliament – Committee of fisheries and sea farming – Public Hearing – 22march 2017
Gestion des activités de pêche sur les bancs demaërl
Fishery management on maerl beds
Avec le soutien financier de :
Armand QUENTELCRPMEM de Bretagne
European Parliament – Committee of fisheries and sea farming – Public Hearing – 22march 2017
Comité des pêches : structure représentative du secteurRepresentative organization of the fishing sector
1200 navires / 4800 marins en Bretagne1200 fishing boats / 4800 fishermen in Britanny
Structure reconnue légitime pour contribuer à la réglementationau titre de la gestion des ressources, de la cohabitation et de
l’environnementContributes to the regulation of resources, cohabitation and
environment management
Le Comité est gestionnaireThe Committee is the administrator
2
European Parliament – Committee of fisheries and sea farming – Public Hearing – 22march 2017
3
Comment gérer une activité potentiellement impactante sur unhabitat sensible ?
How to manage an activity which could have a high impact on asensitive habitat ?
Les pêcheries à la drague sur les bancs de maërlDredging fisheries on maërl beds
Importance écologique de l’habitat et économique de l’activitéEcological (habitat) & economical significance
European Parliament – Committee of fisheries and sea farming – Public Hearing – 22march 2017
5
ComprendreUnderstand
EtudierStudy
ProposerPropose
Sur la base d’éléments scientifiques robustesundeniable scientific knowledge
assurer la compatibilité entre conservation des habitatset le maintien des activités selon des objectifs de la DHFF ensure habitat conservation and maintenance of
activities according to the habitat directives
European Parliament – Committee of fisheries and sea farming – Public Hearing – 22march 2017
6
Un programme très majoritairement financé par la filièrepêche
a program mainly financed by the fishing sector
European Parliament – Committee of fisheries and sea farming – Public Hearing – 22march 2017
7
Un exemple :an example :
la pêcherie de coquilles Saint-Jacques à la drague sur lebanc de maërl de Belle-Ile
scallops dredging management on Belle-Ile maerl bed
Un objectif :a goal:
les pêcheurs professionnels au cœur de la gestion deshabitats
fishermen as proactive habitat administrators
European Parliament – Committee of fisheries and sea farming – Public Hearing – 22march 2017
8
FRANCE
SPAIN
UK
European Parliament – Committee of fisheries and sea farming – Public Hearing – 22march 2017
Contexte local : Belle-Ile
local context
9
200 T CSJ / an200 T scallops / year
42 navires de pêche42 scallops dredgers
1 M € C.A1 M € turnover
75% du maërl en zone de pêche75% of maerl bed on fishing area
Risque potentiel de dégradation del’habitat
Potential risk of habitat deterioration
European Parliament – Committee of fisheries and sea farming – Public Hearing – 22march 2017
Contexte locallocal context
10
Connaissances empiriques en contradictionavec la donnée scientifique
Empirical knowledge contradicts scientific data
Acquisition de données actualisation de lacartographie
Data acquisition cartography
Mais …But…
Groupe de travail sur la thématiqueWork group
European Parliament – Committee of fisheries and sea farming – Public Hearing – 22march 2017
11
Acquisition de donnéesdata acquisition
205 stations d’étude205 sampling stations
European Parliament – Committee of fisheries and sea farming – Public Hearing – 22march 2017
12
Résultatsresults
Cartographie fonctionnelleFunctional mapping
European Parliament – Committee of fisheries and sea farming – Public Hearing – 22march 2017
13
Secteurs à enjeux pour la pérennité dubanc
Important areas for maerl bedconservation
Résultatsresults
European Parliament – Committee of fisheries and sea farming – Public Hearing – 22march 2017
14
Utilisation des données acquisesuse of new data
Analyse globale du bancGlobal analysis of the maerl bed
=Structuration / fonctionnement=Structure / fonction
Publication des données dans revue scientifique Publication of data in scientific journals
Base de travail pour la gestion des activitésA work base to manage activites
European Parliament – Committee of fisheries and sea farming – Public Hearing – 22march 2017
15
Proposition de mesures appropriéesMeasure proposals : fair and appropriate
Proposer des mesuresmeasure proposals
Sur la base de la connaissance acquiseOn the basis of this new knowledge
Etude des zones de pêche, zones de contraintes vs zonesimportantes pour le maërl
Analysis of dredging areas vs significant areas for maerlconservation
European Parliament – Committee of fisheries and sea farming – Public Hearing – 22march 2017
16
Zone de câble : non pêchéeNo dredging zone
Proposer des mesuresmeasure proposals
European Parliament – Committee of fisheries and sea farming – Public Hearing – 22march 2017
17
Proposition de zone de conservationconservation area proposal
Proposer des mesuresmeasure proposals
Zone de câble : non pêchéeNo dredging zone
European Parliament – Committee of fisheries and sea farming – Public Hearing – 22march 2017
18
Mesures prises sur des zones écologiquementjustifiées
Measures on ecologically justified areas
Points clés de la démarchekeys to ‘success’
Co-construction avec les pêcheurs à chaqueétape
Strong involvement of fishermen at each stage
S’appuyer sur un niveau satisfaisant et partagé de laconnaissance
On the basis of reliable and shared data
European Parliament – Committee of fisheries and sea farming – Public Hearing – 22march 2017
19
En conclusionIn conclusion
Communauté de pêcheurs (Comité) gestionnaire de leurenvironnement et des stocks exploités
The Fishermen community manage environment and stock
Mesure acceptable (pêcheurs) et acceptée (N2000)Acceptable (fishermen) and accepted (N2000)
measuresMesure louable, nécessaire mais est-elle suffisante ?Laudable, needful but are these sufficient measures ?
La conservation du maërl ne dépend pas que des activités depêche…
Maërl beds’ conservation does not only depend on fishingactivities…
European Parliament – Committee of fisheries and sea farming – Public Hearing – 22march 2017
20
RemerciementsWe thank :
Les pêcheurs professionnels du secteur de Belle-IleFishermen working in the Belle-Ile area
Les scientifiques et partenaires du programmeScientists and other partners
France Filière Pêche et les Régions AGLIA