gargas - 84400 bonnieux - 84480 les taillades - 84300 … · 2020-02-05 · loueurs de velos / bike...

2
LOUEURS DE VELOS / Bike Rental CAP LIBERTE - SARL SOFO Les Borels 05260 Champoléon +33 (0)4 92 49 61 48 [email protected] www.cap-liberte.fr CHEMINS DU SUD Rue François Gernelle 84124 Pertuis + 33 (0)4 90 09 06 06 [email protected] www.cheminsdusud.com SUN-E-BIKE 1 Avenue Clovis Hugues 84480 Bonnieux + 33 (0)4 90 74 09 96 [email protected] www.sun-e-bike.com WALK INN PROVENCE 30 Boulevard Paul Floret 84000 Avignon + 33 (0)4 86 65 00 20 [email protected] www.walkinnprovence.com GORDES DAUPHIN VOLX VILLENEUVE CAVAILLON CHEVAL-BLANC PUYVERT PUGET L’ISLE -SUR-LA-SORGUE LAGNES VACHÈRES LIMANS ONGLES LURS PIERRERUE ST-MAIME ST-PIERRE SIGONCE MANOSQUE PIERREVERT REILLANNE CÉRESTE BANON MONTLAUX SOMMET DE LA MONTAGNE DE LURE N S km 0 2,5 5 Sources : PNRL, BD Carto, BD Alti, Scan 250 BaseDeDonnées®-©IGN PFAR 2007-2013 Cartographie : A. HAMEL-SIT-PNR-PACA-Luberon vers Aix en Provence vers Avignon vers Carpentras vers les Alpilles la Camargue vers Gap Sisteron vers le Ventoux Autour du Luberon à vélo : 236 km Liaison de Robion à L'Isle-sur-la Sorgue : 10 km non balisée / non-signposted Le Pays de Forcalquier - Montagne de Lure à vélo : 44 à 78 km Liaisons de Rocher d’Ongles à Forcalquier : 14 km Les Ocres à vélo : 15 à 51 km Extension disponible sur l’application mobile « Les Ocres à vélo » : non balisée / non-signposted 8 Légende / key Route non goudronnée sur environ / way on 200 m Liaison de Revest-des-Brousses à Rustrel : 26 km non balisée / non-signposted Le Pays d’Aigues à vélo : 41 à 91 km Liaisons de l'itinéraire "Le Pays d'Aigues à vélo" La Véloroute du Calavon / greenway - La Méditerranée à vélo : 37 km de / from Robion à / to Saint-Martin de Castillon et / and 2 km à / at Céreste Extension de la Véloroute du Calavon : en projet Application mobile Challenge de Lure : 18 km non balisée / non-signposted Limite du Parc naturel régional du Luberon APT - 84400 LUBERON CYCLES 86 quai Général Leclerc + 33 (0)4 86 69 19 00 BONNIEUX - 84480 RENT BIKE LUBERON 1 Rue Marceau + 33 (0)7 78 68 34 94 www.rentbikescooterluberon.com SUN-E-BIKE 1 Avenue Clovis Hugues + 33 (0)4 90 74 09 96 www.sun-e-bike.com COUSTELLET (Cabrières d’Avignon) - 84220 DAYTOUR 213 route d’Apt Hameau de Coustellet +33 (0)6 72 15 49 85 www.daytour.fr ELECTRIC MOVE 213 route d’Apt Hameau de Coustellet +33 (0)4 65 30 00 10 www.electricmove.fr CAVAILLON - 84300 CULTURE VELO 34 Avenue des vergers + 33 (0)4 90 78 07 06 www.culturevelo.com/-Cavaillon CYCLIX 166 cours Gambetta + 33 (0)4 90 71 72 48 + 33 (0)6 07 42 21 91 www.velocyclixluberon.com LA PÉDALE DOUCE 236 ancien chemin du vieux taillades +33 (0)6 51 11 11 53 www.lapedaledouce.com FORCALQUIER - 04300 CYCLES BACHELAS 5 Boulevard de la République +33 (0)4 92 75 12 47 www.bachelas-cycles.com GARGAS - 84400 LA COQUILLADE Loueur de vélos & Restaurant Hameau le Perrotet + 33 (0)4 90 74 71 71 www.coquillade.fr LES TAILLADES - 84300 ENDORF’INN 310 chemin St François +33 (0)6 24 42 30 48 www.endorf-inn.com GENERAL BIKE LUBERON Z.A. Les Moulins, le Chêne + 33 (0)4 90 71 48 61 www.general-bike-luberon.fr MANOSQUE - 04100 BACHELAS BIKE 24 Boulevard de la Plaine +33 (0)4 92 72 15 84 www.bachelas-cycles.com COUSTELLET (Maubec) - 84660 ABSOLUT’ BIKE PROVENCE 2 Quai des entreprises Lieu dit «Coustellet» +33 (0)4 90 75 05 52 www.absolutbikeprovence.com COUSTELLET (Oppède) - 84580 EN ROUE LIBRE 1 rue de la syrah Zac du tourail +33 (0)6 29 25 69 41 www.enrouelibreluberon.com PERTUIS - 84120 VELO LUBERON ZAC St Martin Impasse François Gernelle +33 (0) 4 90 09 17 33 www.veloluberon.com ROUSSILLON - 84220 VELLERON - 84740 LUBERON BIKING À Okhra - Conservatoire des Ocres et de la Couleur Ancienne Usine Mathieu route d’Apt – D104 - Roussillon Ou/or 90 Chemin du Stade - Velleron + 33 (0)4 90 90 14 62 www.luberon-biking.fr VILLELAURE - 84530 LOU MASSI LOCATION 76 hameau de callier +33 (0)6 81 88 79 04 www.loumassi.fr AGENCES DE VOYAGES / Travel agencies 3 OPPÈDE -LE-VIEUX Autour du Luberon à vélo : 236 km altitude min : 73 m - altitude max : 786 m Balisage / markup Suivre les panneaux indicateurs qui jalonnent les itinéraires dans les deux sens, chaque sens étant signalé par une couleur / The itineraries are marked out in both directions by road-signs, each direction is shown in a distinct colour. Sens / direction : Sens / direction : Retrouvez également tous les prestataires labellisés « Accueil Vélo » au sein de notre brochure annuelle ou de nos dépliants gratuits et sur : www.leluberonavelo.com Look out for the labelled services “Accueil Vélo” in this region. They are listed in our annual brochure or in our technical free folders and on : www.leluberonavelo.com Maison du Parc Maison de la Biodiversité TRANSPORT DE BAGAGES, DE PERSONNES, DE VÉLOS / Transportation for people, luggage and bicycles Nord Ouest Luberon LUBERON TAXIS + 33 (0)4 90 76 09 09 + 33 (0)6 08 49 40 57 www.luberontaxi.com Nord Est Luberon TAXI BRUNO + 33 (0)4 92 79 56 81 + 33 (0)6 07 47 26 97 Sud Luberon TAXI MORRA +33 (0)4 90 77 11 77 +33 (0)6 22 62 38 87 ALPES VÉLO DÉCOUVERTE + 33 (0)6 73 94 60 70 www.facebook.com/AlpesVeloDecouverte ACTI’FORM +33 (0)6 08 89 82 42 http://actiform84.blogspot.fr ACCOMPAGNATEUR / Guide 4h à / to8h 44 à 78 km / 27 to 48 miles VTC – VAE – Vélo de route Hybrid bike – Electric bike - Road bike www.leluberonavelo.com Itinéraire touristique Touristic cycling tour Itinéraire touristique Touristic cycling tour niveau / level: Le Pays de Forcalquier Montagne de Lure à Vélo Le Pays de Forcalquier Montagne de Lure à Vélo Découverte / Average 1h30 à / to 5h 15 à 51 km / 9 to 32 miles VTC – VAE – Vélo de route Hybrid bike – Electric bike - Road bike Découverte / Average www.leluberonavelo.com Itinéraire touristique Touristic cycling tour Les Ocres à Vélo Les Ocres à Vélo Itinéraire touristique Touristic cycling tour niveau / level: 2h à / to 7h 21 à 91 km / 12,5 to 57 miles VTC – VAE – Vélo de route Hybrid bike – Electric bike - Road bike Découverte / Average www.leluberonavelo.com itinéraire touristique Touristic cycling tour Le Pays d’Aigues à Vélo Le Pays d’Aigues à Vélo Itinéraire touristique Touristic cycling tour niveau / level: 2016/2017 3h à / to 6h 37 km / 23 miles VTC – VAE – Vélo de route Hybrid bike – Electric bike - Road bike Facile / Easy www.leluberonavelo.com Itinéraire touristique Touristic cycling tour Itinéraire touristique Touristic cycling tour niveau / level: La Véloroute du Calavon EuroVelo 8 La Véloroute du Calavon EuroVelo 8 8 Téléchargez les traces sur votre mobile Download GPXtracks on your mobile. Atelier de réparation / Repairshop Livraison possible sur demande / delivery available on request Autoroute / Highway Train / Train Autour du Luberon

Upload: others

Post on 10-May-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GARGAS - 84400 BONNIEUX - 84480 LES TAILLADES - 84300 … · 2020-02-05 · LOUEURS DE VELOS / Bike Rental CAP LIBERTE - SARL SOFO Les Borels 05260 Champoléon +33 (0)4 92 49 61 48

LOUEURS DE VELOS / Bike Rental

CAP LIBERTE - SARL SOFOLes Borels 05260 Champoléon+33 (0)4 92 49 61 [email protected]

CHEMINS DU SUDRue François Gernelle84124 Pertuis+ 33 (0)4 90 09 06 [email protected]

SUN-E-BIKE1 Avenue Clovis Hugues84480 Bonnieux+ 33 (0)4 90 74 09 [email protected]

WALK INN PROVENCE30 Boulevard Paul Floret84000 Avignon+ 33 (0)4 86 65 00 [email protected]

GORDES

DAUPHIN

VOLX

VILLENEUVE

CAVAILLON

CHEVAL-BLANCPUYVERT

PUGET

L’ISLE-SUR-LA-SORGUE

LAGNES

VACHÈRES

LIMANS

ONGLES

LURS

PIERRERUE

ST-MAIME

ST-PIERRE

SIGONCE

MANOSQUE

PIERREVERT

REILLANNE

CÉRESTE

BANON

MONTLAUX

SOMMET DE LAMONTAGNE DE LURE N

S

km0 2,5 5

Sour

ces

: PN

RL, B

D Ca

rto,

BD

Alti,

Sca

n 25

0Ba

seDe

Donn

ées®

-©IG

N P

FAR

2007

-201

3Ca

rtog

raph

ie :

A. H

AMEL

-SIT

-PN

R-PA

CA-L

uber

on

vers Aix en Provence

vers Avignon

vers Carpentras

vers les Alpillesla Camargue

vers GapSisteron

vers le Ventoux

Autour du Luberon à vélo : 236 km

Liaison de Robion à L'Isle-sur-la Sorgue : 10 km non balisée / non-signposted

Le Pays de Forcalquier - Montagne de Lure à vélo : 44 à 78 km

Liaisons de Rocher d’Ongles à Forcalquier : 14 km

Les Ocres à vélo : 15 à 51 km

Extension disponible sur l’application mobile « Les Ocres à vélo » : non balisée / non-signposted

8

Légende / key

Route non goudronnée sur environ / way on 200 m

Liaison de Revest-des-Brousses à Rustrel : 26 km non balisée / non-signposted

Le Pays d’Aigues à vélo : 41 à 91 km

Liaisons de l'itinéraire "Le Pays d'Aigues à vélo"

La Véloroute du Calavon / greenway - La Méditerranée à vélo : 37 km de / from Robion à / to Saint-Martin de Castillon et / and 2 km à / at Céreste

Extension de la Véloroute du Calavon : en projet

Application mobile Challenge de Lure : 18 kmnon balisée / non-signposted

Limite du Parc naturel régional du Luberon

APT - 84400LUBERON CYCLES86 quai Général Leclerc+ 33 (0)4 86 69 19 00

BONNIEUX - 84480RENT BIKE LUBERON1 Rue Marceau+ 33 (0)7 78 68 34 94 www.rentbikescooterluberon.com

SUN-E-BIKE1 Avenue Clovis Hugues+ 33 (0)4 90 74 09 96 www.sun-e-bike.com

COUSTELLET(Cabrières d’Avignon) - 84220DAYTOUR213 route d’AptHameau de Coustellet +33 (0)6 72 15 49 85 www.daytour.fr

ELECTRIC MOVE213 route d’Apt Hameau de Coustellet+33 (0)4 65 30 00 10www.electricmove.fr

CAVAILLON - 84300CULTURE VELO34 Avenue des vergers+ 33 (0)4 90 78 07 06 www.culturevelo.com/-Cavaillon

CYCLIX166 cours Gambetta+ 33 (0)4 90 71 72 48 + 33 (0)6 07 42 21 91www.velocyclixluberon.com

LA PÉDALE DOUCE236 ancien chemin du vieux taillades+33 (0)6 51 11 11 53 www.lapedaledouce.com

FORCALQUIER - 04300CYCLES BACHELAS5 Boulevard de la République+33 (0)4 92 75 12 47 www.bachelas-cycles.com

GARGAS - 84400LA COQUILLADELoueur de vélos & RestaurantHameau le Perrotet+ 33 (0)4 90 74 71 71www.coquillade.fr

LES TAILLADES - 84300ENDORF’INN310 chemin St François+33 (0)6 24 42 30 48www.endorf-inn.com

GENERAL BIKE LUBERONZ.A. Les Moulins, le Chêne+ 33 (0)4 90 71 48 61www.general-bike-luberon.fr

MANOSQUE - 04100BACHELAS BIKE24 Boulevard de la Plaine +33 (0)4 92 72 15 84 www.bachelas-cycles.com

COUSTELLET (Maubec) - 84660ABSOLUT’ BIKE PROVENCE2 Quai des entreprises Lieu dit «Coustellet»+33 (0)4 90 75 05 52www.absolutbikeprovence.com

COUSTELLET (Oppède) - 84580EN ROUE LIBRE1 rue de la syrahZac du tourail+33 (0)6 29 25 69 41www.enrouelibreluberon.com

PERTUIS - 84120VELO LUBERONZAC St MartinImpasse François Gernelle+33 (0) 4 90 09 17 33www.veloluberon.com

ROUSSILLON - 84220VELLERON - 84740LUBERON BIKING À Okhra - Conservatoire des Ocres et de la Couleur Ancienne Usine Mathieuroute d’Apt – D104 - RoussillonOu/or 90 Chemin du Stade - Velleron+ 33 (0)4 90 90 14 62www.luberon-biking.fr

VILLELAURE - 84530LOU MASSI LOCATION76 hameau de callier+33 (0)6 81 88 79 04www.loumassi.fr

AGENCES DE VOYAGES / Travel agencies

3

OPPÈDE-LE-VIEUX

Autour du Luberon à vélo : 236 km altitude min : 73 m - altitude max : 786 m

Balisage / markupSuivre les panneaux indicateurs qui jalonnent les itinéraires dans les deux sens, chaque sens étant signalé par une couleur / The itineraries are marked out in both directions by road-signs, each direction is shown in a distinct colour.

Sens / direction :

Sens / direction :

Retrouvez également tous les prestataireslabellisés « Accueil Vélo »

au sein de notre brochure annuelle ou de nos dépliants gratuits et sur :

www.leluberonavelo.comLook out for the labelled services

“Accueil Vélo” in this region. They are listed in our annual brochure or

in our technical free folders and on :www.leluberonavelo.com

Maison du Parc

Maison de la Biodiversité

TRANSPORT DE BAGAGES, DE PERSONNES, DE VÉLOS / Transportation for people, luggage and bicyclesNord Ouest LuberonLUBERON TAXIS+ 33 (0)4 90 76 09 09+ 33 (0)6 08 49 40 57www.luberontaxi.com

Nord Est LuberonTAXI BRUNO+ 33 (0)4 92 79 56 81+ 33 (0)6 07 47 26 97

Sud LuberonTAXI MORRA+33 (0)4 90 77 11 77 +33 (0)6 22 62 38 87

ALPES VÉLO DÉCOUVERTE+ 33 (0)6 73 94 60 70www.facebook.com/AlpesVeloDecouverte

ACTI’FORM+33 (0)6 08 89 82 42http://actiform84.blogspot.fr

ACCOMPAGNATEUR / Guide

4h à / to 8h44 à 78 km / 27 to 48 miles

VTC – VAE – Vélo de route

Hybrid bike – Electric bike - Road bike

www.leluberonavelo.com

Itinéraire touristique

Touristic cycling tourItinéraire touristique

Touristic cycling tour

niveau / level:

Le Pays de Forcalquier

Montagne de Lure à VéloLe Pays de Forcalquier

Montagne de Lure à Vélo

Découverte / Average

1h30 à / to 5h15 à 51 km / 9 to 32 milesVTC – VAE – Vélo de route

Hybrid bike – Electric bike - Road bike

Découverte / Average

www.leluberonavelo.com

Itinéraire touristique

Touristic cycling tourLes Ocres à VéloLes Ocres à Vélo

Itinéraire touristique

Touristic cycling tour

niveau / level:

2h à / to 7h21 à 91 km / 12,5 to 57 milesVTC – VAE – Vélo de route

Hybrid bike – Electric bike - Road bike

Découverte / Average

www.leluberonavelo.co

m

itinéraire touristique

Touristic cycling tourLe Pays d’Aigues à Vélo

Le Pays d’Aigues à Vélo

Itinéraire touristique

Touristic cycling tour

niveau / level:

2016/2017

3h à / to 6h

37 km / 23 miles

VTC – VAE – Vélo de route

Hybrid bike – Electric bike - Road bike

Facile / Easy

www.leluberonavelo.com

Itinéraire touristiqueTouristic cycling tourItinéraire touristiqueTouristic cycling tour

niveau / level:

La Véloroute du CalavonEuroVelo 8La Véloroute du CalavonEuroVelo 88

Téléchargez

les traces sur votre mobile

Download GPXtracks on your mobile.

Atelier de réparation / Repairshop

Livraison possible sur demande / delivery available on request

Autoroute / Highway

Train / Train

Autourdu Luberon

Page 2: GARGAS - 84400 BONNIEUX - 84480 LES TAILLADES - 84300 … · 2020-02-05 · LOUEURS DE VELOS / Bike Rental CAP LIBERTE - SARL SOFO Les Borels 05260 Champoléon +33 (0)4 92 49 61 48

La charte Accueil Vélovous chouchoute !Labellisés par une charte qualité « Accueil Vélo», les membres du réseau Vélo Loisir Provence, situés à moins de 5 km d’un parcours vélo, vous garantissent une qualité de services, d’accueil et d’équipements en adéquation avec vos besoins de cyclistes.Ils s’engagent à vous proposer

• des conseils pour mieux apprécier votre séjour et l’indication des itinéraires fléchés et non fléchés autour de leur établissement

• un séjour clef en main avec les agences de voyages• un accompagnement réalisé par un professionnel Breveté d’Etat• une pause découverte dans les sites culturels• une dégustation dans les caves• un pique-nique savoureux à composer dans les magasins

d’agriculteurs• de nombreux services adaptés

Retrouvez l’ensemble des services sur : www.leluberonavelo.com

The Charter “Accueil Vélo” is here to pamper you!Approved by a charter of quality “Accueil Velo”, the members of the service network, Velo Loisir Provence, located at less than 5 km (3 miles) from one of the cycle routes, guarantee quality of service, a welcoming reception and adequate equipment to suit your cycling requirements.They engage in providing

• advice for your holiday with indications for marked and un-marked itineraries around the area of their establishment

• ready-made holiday packages through travel agencies• professional, state qualified guides• exploration of cultural sites• wine-tasting in the regions wine cellars• tasty picnics composed of local farm shop produce• numerous adapted services.

Find out more about our services on: www.leluberonavelo.com

Les itinéraires empruntent des voies ouvertes à la circulation, mais à très faible trafic. Respectez le code de la route. / The itineraries use roads open to all motorized vehicles, but with low traffic. Respect the Highway Code.

• Période recommandée : d’Avril à Novembre (en été, adaptez vos horaires)

• Avoir tous les accessoires indispensables à une bonne randonnée : casques, nécessaire de dépannage, pompe, antivol, cartes, crème solaire

• Testez le bon fonctionnement du vélo (changement de vitesses, freins et éclairage)

• Prenez de l’eau et un pique-nique, ramenez vos détritus• Pour la récupération de matériel, précisez au loueur le lieu et

l’heure éventuelle de rendez-vous • Equipez les enfants de vélos adaptés et à leur taille. Utilisez

toujours le système d’attache du siège bébé ou de la remorque enfant

• Si d’aventure un brin de lavande vous tente, qu’il ne s’agisse que d’un brin. Quant aux abricots, cerises et autres grappes de raisin, poussez donc la porte de l’épicerie du village ou arrêtez-vous chez nos agriculteurs, ils en garderont le sourire

• Il est interdit de faire du feu

• Recommended period: April to November (with adapted cycle time during summer)

• Have everything you need for a trouble-free trip: crash helmets, breakdown kit, pump, security lock, maps

• Check your bike or tandem before starting out (your gears, the brakes and the lights)

• Make sure you have drinking water and picnic provisions, Pick up your garbage

• Tell the renter where and when you want to be picked up• Make sure that your children have suitable bikes which are

the right size for them. Always use the baby seat or trailer attachment.

• If you are tempted to pick a sprig of lavender, let it be no more than a sprig. As for melons, apricots, cherries or grapes, just stop at the village grocer’s, or at a farmer’s house - you will be welcomed with a smile!

• Lighting of fires is strictly forbidden

28 circuits non fléchés pour des excursions en boucle d’une de-mi-journée à 1 journée. Téléchargez la fiche désirée ou demandez-la à l’accueil de votre hébergement, chez votre loueur de vélos ou dans un of-fice de tourisme. Chacune d’entre elles est composée d’une carte, du dénive-lé, du nombre de kilomètres, des villages à découvrir, commerces et services sur le parcours...Retrouvez ces 28 balades sur : www.leluberonavelo.com

28 itineraries non-signposted for ½ day or day rides. You can leave from the village of your choice.Download the map you need from the maps below or ask for it at your accommodation, your bike rental or in a tourist office of the Luberon.Each of them is made up of a map, the difference in altitude and the number of kilometers, the villages to discover, shops and services along your way.More information on : www.leluberonavelo.com

Laissez vous tenter par l’itinérance

au cœur du Parc naturel régional du

Luberon, territoire préservé depuis

1977, classé « Réserve de Biosphère » et

Réserve naturelle géologique (Géopark).

De vallons en collines, découvrez par

des routes « secrètes » une alternance

de paysages du Luberon et de la Haute-

Provence : villages perchés, cabanons

pointus, châteaux, falaises d’ocre,

vignobles, lavandes et vergers, ainsi que

les marchés traditionnels et paysans…

Le balisage dans les deux sens offre un

parcours idéal pour une journée ou 7

jours, entre amis ou en famille.

Let yourself be tempted by a tour

on signposted roads at the heart of

the Luberon Regional Natural Park, a

protected area since 1977, listed as a

‘Biosphere Reserve’ and Geopark. From

valleys to hills on secluded roads, you

can explore the varied landscape of the

Luberon and Haute-Provence: perched

villages, castles, ochre cliffs, vineyards

and orchards, as well as traditional and

farmers’ markets, stone dwellings…The

marking in both directions makes it an

ideal itinerary for one or seven days, with

friends or family

Votre itinéraire sans voiture en Provence-Alpes-Côte d’Azur. / Your itinerary without a car in Provence-Alpes- Côte d’Azur.www.pacamobilite.fr

• Par autoroute / by carA7 / Highway 7 - D2 direction Cavaillon puis / then D900 (exN100) direction Apt.A51 / Highway 51 – sortie / exit Pertuis, Manosque ou / or la Brillanne, puis / then D4100.

• Par avion / by planeAéroport Marseille-Provence / Mar-seille Airport : + 33 (0)4 42 14 14 14Aéroport d’Avignon / Avignon Airport: + 33 (0)4 90 81 51 51

• Par train / by trainGare d’Avignon TGV puis liaison gare TER de Cavaillon / Avignon TGV station, rail connection with Cavaillon station.Gare TGV Saint-Charles (Marseille) ou Gare d’Aix-en-Provence TGV puis liaison par les gares TER de Pertuis, Manosque, La Brillanne / Marseille or Aix en Provence TGV station and rail connection with Pertuis, Manosque, La Brillance stations. 36 35 – www.tgv.com

• Par autocar / by coachPossibilité de transport des vélos (capacité de 6 vélos) sur la ligne 15.1 Avignon TGV - Apt / Bike transport possible (maximum 6 bikes) on the bus 15.1 Avignon TGV - AptLigne / Line 15.1 : Avignon TGV - Cavaillon - AptLigne / Line 15.2 : Cavaillon - Bonnieux - AptLigne / Line 17 : Marseille - Aix-en-Provence - Cavaillon - CarpentrasLigne / Line 22 : Avignon TGV - Cavaillon - Apt - Forcalquier - La Brillanne - Digne.Ligne / Line 25 : Marseille - Aix-en-Provence - Manosque - Forcalquier.+33 (0)821 202 203 - www.info-ler.frSud est mobilités - + 33 (0)4 90 74 20 21www.vaucluse.fr - www.sudest-mobilites.fr

• En Covoiturage / CarpoolingAvec la plateforme de mobilité ZAPT, trouvez la solution optimale pour vous déplacer en pays d’Apt.With the multimodal mobility system Zapt, find the ultimate solution for your transportation in Apt country.

www.zapt.fr +33 (0)805 202 203 (gratuit depuis un fixe / free call from a landline) Gare routière d’Apt / Apt Bus station

RECOMMENDATIONS AND ADVICE

MÉTÉO / WEATHERVaucluse : + 33 (0) 8 99 71 02 84Alpes de Haute Provence : + 33 (0) 8 99 71 02 04(1,35 € par appel / call + 0.34 €/min.)www.meteofrance.com

NUMÉROS UTILESUSEFUL NUMBERS• N° d’urgence / Emergency : 112• Police / Gendarmerie : 17• Pour connaître le niveau de risque d’incendie / Fire risk : + 33 (0) 4 88 17 80 00

Découvrez également 28 boucles non balisées ! Non-signposted loops

VÉLO LOISIR PROVENCEAssociation loi 1901Bureau : 203 rue Oscar Roulet84 440 RobionSiège social : 13 Boulevard des Martyrs04 300 ForcalquierTel : + 33 (0) 4 90 76 48 [email protected] www.leluberonavelo.com

Un groupement de professionnels du tourisme engagés et attentifs à vos besoins.Une équipe à votre écoute pour faciliter et construire ensemble votre séjour : assistance, fiche parcours et conseils.A group of touristic professionals who are committed and ready to meet your needs.A team at your service to design your stays with you and make it easier: assistance, itineraries and advice

Toutes les photos appartiennent à l’association Vélo Loisir Provence soit en propriété, soit par convention. Reproduction interdite sans accord préalable.

Les données publiées sont non contractuelles.© Photographe : O.Meissel

Droits réservés / Vélo Loisir Provence.

Cré

atio

n :

La V

ach

e N

oir

e Su

d -

10èm

e éd

itio

n -

mar

s 20

16 -

15

000

exem

pla

ires

.

ITINÉRAIRES À PROXIMITÉ OTHER ITINERARIESToutes les bonnes adresses pour organiser votre séjour sur le guide annuel de Vélo Loisir Provence / All useful addresses to organize your stay are in the annual guide of Vélo Loisir ProvenceDépliants et guide annuel disponibles dans les offices de tourisme du Luberon, chez les adhérents du réseau, ou sur simple demande à :[email protected] / All leaflets available in the tourist of-fices of the Luberon, from the network members, or by request from [email protected] delà du Luberon / Beyond the Luberon area:

www.leverdonavelo.com

www.provence-a-velo.fr ou /or www.provence-cycling.com

ACCÈS ACCESS

de 2 à 7 jours / 2 to 7 days

236 km / 147 miles

VTC – VAE – Vélo de routeHybrid bike – Electric bike - Road bike

Découverte / Average

www.leluberonavelo.com

Itinéraire touristiqueTouristic cycling tour

Autour du Luberon Autour du LuberonItinéraire touristiqueTouristic cycling tour

niveau / level:

OFFICE DE TOURISME INTERCOMMUNAL DU PAYS DE FORCALQUIER - MONTAGNE DE LURE• Forcalquier* : +33 (0)4 92 75 10 02• Saint-Michel-L’observatoire* : +33 (0)4 92 76 69 09• Saint-Etienne-les-Orgues* : +33 (0)4 92 73 02 57 OFFICE DE TOURISME INTERCOMMUNAL PROVENCE EN LUBERON• Apt* : +33 (0) 4 90 74 03 18 • Bonnieux* : +33 (0) 4 90 75 91 90• Céreste* : +33 (0) 4 92 79 09 84 • Ménerbes* : +33 (0)4 90 72 21 80 OFFICE DE TOURISME INTERCOMMUNAL LUBERON MONTS DE VAUCLUSE• Cavaillon* : +33 (0)4 90 71 32 01• Les Taillades* : +33 (0)4 90 76 09 26• Cheval blanc* : +33 (0)4 90 04 52 94 • Mérindol* : +33 (0)4 90 72 88 50 OFFICE DE TOURISME INTERCOMMUNAL LUBERON CÔTÉ SUD• La Tour d’Aigues* : +33 (0)4 90 07 50 29• Ansouis* : +33 (0)9 77 84 33 64 OFFICE DE TOURISME INTERCOMMUNAL VAUGINES-CUCURON• Cucuron : +33 (0) 4 90 77 28 37 OFFICES DE TOURISME • Lourmarin : +33 (0) 4 90 68 10 77• Lauris* : +33 (0)4 90 08 39 30• Manosque* : +33 (0)4 92 72 16 00 • Reillanne : +33 (0)4 92 76 45 37

MAISON DU PARC NATUREL REGIONAL DU LUBERON60 place Jean Jaurès - 84400 Apt+33 (0)4 90 04 42 00 - [email protected]

RENSEIGNEMENTS INFORMATIONS

RECOMMANDATIONS ET CONSEILS

A 9

A 51

TGV

TGV

TGV

TGV

A 7

Parc naturel régionaldu Luberon

AVIGNON Cavaillon

Mer Méditerranée

Pertuis

Apt

Manosque

ForcalquierLa Brillanne

Sisteron

MARSEILLE

MONTPELLIER

NÎMES

Le R

hône

La Durance

SNCF

SNCF

SNCF

SNCF

A54

Téléchargez les parcours sur

votre smartphone / Download

itineraries on your smartphone

boucles cyclotouristiques des Alpes de Haute-Provence en vente sur / on sale on :www.leluberonavelo.com

www.leluberon.fr

* Etablissement labellisé «Accueil Vélo» / Approved by a charter of quality «Accueil Vélo»