franÇais - raw nutrition · 2015-05-22 · votre ph a un effet sur l’ensemble de vos cellules,...

6
Système d’eau alcaline par gravitè Modèle de Comptoir manuel FranÇais

Upload: others

Post on 01-Aug-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FranÇais - Raw Nutrition · 2015-05-22 · Votre pH a un effet sur l’ENSEMBLE de vos cellules, tissus, glandes, organes et systèmes fonctionnels – c’est-à-dire TOUT ¬ce

Système d’eau alcaline par gravitè Modèle de Comptoir

manuel FranÇais

Page 2: FranÇais - Raw Nutrition · 2015-05-22 · Votre pH a un effet sur l’ENSEMBLE de vos cellules, tissus, glandes, organes et systèmes fonctionnels – c’est-à-dire TOUT ¬ce

Votre pH a un effet sur l’ENSEMBLE de vos cellules, tissus, glandes, organes et systèmes fonctionnels – c’est-à-dire TOUT ¬ce qu’il y a dans votre corps. En rehaussant votre alcalinité à 7,36, vous atténuez la pression subie par vos systèmes fonctionnels jusqu’au niveau cellulaire, ce qui permet à votre organisme de mieux combattre la maladie.

Minéralisation

Certains minéraux sont nécessaires à l’entretien d’importantes voies métaboliques du corps humain; les nutriments que l’organisme ne peut produire lui-même doivent lui être fournis par l’alimentation. Le système d’eau alcaline par gravité Santevia vous procure une eau minéralisée qui contient plusieurs minéraux essentiels, notamment le calcium et le magnésium, tel que recommandé par l’Organisation mondiale de la Santé.

Neutral pH / pH neutre High pH / pH élevéLow pH / pH faible

– STANDARD AMERICAN DIETACIDIC / ACIDE– RÉGIME ALIMENTAIRE AMÉRICAIN STANDARD

– HEALTHY DIETALKALINE / ALCALIN

– RÉGIME ALIMENTAIRE SAIN

54 6 7 8 10Tap Water

Eau du robinet

Note: This chart is for comparison purposes only and is not intended as an absolute measurement method.Note : Ce tableau est fourni à titre indicatif seulement et ne constitue pas une méthode de mesure absolue.

Optimal Body pHpH corporel optimal

7.36pH7.36pH

pH neutre pH élevépH faible

ACIDE– RÉGIME ALIMENTAIRE AMÉRICAIN STANDARD

ALCALIN – RÉGIME ALIMENTAIRE SAIN

54 6 7 8 10Tap Water

Eau du robinet

pH corporel optimal

7.36pH7.36pH

Neutral pH High pH Low pH

– STANDARD AMERICAN DIETACIDIC

– HEALTHY DIETALKALINE

54 6 7 8

9

9 10Tap Water

Optimal Body pH

7.36pH7.36pH

Neutral pH / pH neutre High pH / pH élevéLow pH / pH faible

– STANDARD AMERICAN DIETACIDIC / ACIDE– RÉGIME ALIMENTAIRE AMÉRICAIN STANDARD

– HEALTHY DIETALKALINE / ALCALIN

– RÉGIME ALIMENTAIRE SAIN

54 6 7 8 10Tap Water

Eau du robinet

Note: This chart is for comparison purposes only and is not intended as an absolute measurement method.Note : Ce tableau est fourni à titre indicatif seulement et ne constitue pas une méthode de mesure absolue.

Optimal Body pHpH corporel optimal

7.36pH7.36pHpH corporel

santevia.CoM 1-866-943-9220 | [email protected]

Lentement, sûrement

Notre plastique

Votre système d’eau alcaline par gravité Santevia fait appel à la gravité pour faire passer lentement l’eau du robinet ordinaire par huit niveaux de filtration et de reminéralisation. Au terme du processus, l’eau du robinet est transformée en eau potable propre, énergisée, minéralisée, saine et alcaline.

Maximisez le débit de votre système d’eau en nettoyant le préfiltre de céramique chaque semaine à l’aide du tampon récurant fourni à cet usage. Remplissez le réservoir supérieur après les repas et le soir pour toujours avoir une quantité suffisante d’eau alcaline minéralisée prête à boire.

Le système d’eau alcaline par gravité Santevia ne contient pas de BPA. Les réservoirs Santevia sont faits de polypropylène (PP) (#5); la recherche démontre que le PP5 ne dégage aucun agent cancérigène ni perturbateur endocrinien.

Selon le Green Guide, notre plastique fait partie des matières plastiques réutilisables les plus sûres pour contenir les aliments et l’eau.

Page 3: FranÇais - Raw Nutrition · 2015-05-22 · Votre pH a un effet sur l’ENSEMBLE de vos cellules, tissus, glandes, organes et systèmes fonctionnels – c’est-à-dire TOUT ¬ce

NOTES’assurer que toutes les pièces sont complètement sèches avant d’assembler!

REGARDER la vidéo d’assemblage présentée sur santevia.com.

S’ASSURER qu’aucune pièce n’est endommagée ou manquante.

TREMPER le préfiltre de céramique dans l’eau fraîche pendant 10 minutes.

RINCER le filtre à 5 niveaux à l’eau fraîche jusqu’à ce que l’eau ressortant par la base soit claire. Rincer les pierres minérales et laisser sécher.Ne PAS utiliser de savon.

FROTTER doucement le préfiltre du côté de la céramique à l’aide du tampon récurant.

LAVER toutes les autres pièces.

Avant d’assembler

1 23 4

5 6

Prévention des fuites

Les fuites se produisent la plupart du temps à la jonction du robinet et du réservoir inférieur, lorsque le robinet n’est pas suffisamment serré. Pour remédier à la situation :

• Vérifier d’abord que les rondelles de silicone de la tige du robinet sont bien en place des deux côtés du réservoir inférieur.

• Vider le réservoir inférieur et ajuster l’écrou magnétique à l’intérieur jusqu’à ce qu’il soit TRÈS serré.

• Remplir le réservoir inférieur d’eau jusque par-dessus le robinet et vérifier s’il fuit.

• Si le robinet fuit toujours, resserrer l‘écrou magnétique d’un autre quart de tour et refaire le test.

• Réassembler le système Santevia en suivant la vidéo d’assemblage présentée sur santevia.com

santevia.CoM 1-866-943-9220 | [email protected]

Questions?1-866-943-9220

Insérer la tige du robinet dans l’ouverture du réservoir inférieur en plaçant une rondelle de silicone de part et d’autre. Serrer l’écrou magnétique à l’intérieur. Faire un test pour s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.

Déposer le réservoir inférieur sur la base.

Déposer les pierres minérales sèches et fraîches dans le réservoir inférieur.

Déposer l’anneau central sur le réservoir inférieur.

Visser le filtre à 5 niveaux dans la cartouche de fixation et l’insérer dans l’anneau central.

Placer une rondelle sur la tige du préfiltre de céramique, puis insérer la tige dans l’ouverture du réservoir supérieur. Placer l’autre rondelle sur la tige à l’autre extrémité du réservoir supérieur et serrer l’écrou du préfiltre.

Mettre le couvercle en place sur le système.

CONSIGNES

Filtrer 2 pleins réservoirs supérieurs au moyen du

système avant de boire l’eau. Réserver l’eau obtenue et l’utiliser pour arroser vos

plantes.

Ne PAS remplir le réservoir supérieur si le réservoir

inférieur est plein.

Instructions d’assemblage

Page 4: FranÇais - Raw Nutrition · 2015-05-22 · Votre pH a un effet sur l’ENSEMBLE de vos cellules, tissus, glandes, organes et systèmes fonctionnels – c’est-à-dire TOUT ¬ce

À propos de notre filtre Santevia

PRÉFILTRE EN CÉRAMIQUE• Fait de diatomite hautement compressée cuite, avec une porosité de 0,3 micromètre.

• Réduit la présence de rouille, de sédiments, de bactéries, de germes et de parasites.

IMMERSION DANS DES PIERRES MINÉRALES

• Ajoute du calcium, du fer, du magnésium, du potassium, du zinc et d’autres oligoéléments dans l’eau, tel que recommandé par l’Organisation mondiale de la Santé.

• Maintient l’équilibre du pH après la filtration.

FILTRE À 5 NIVEAUX1 | CHARBON ACTIF GRANULAIRE DE NOIX DE COCO

• Charbon de noix de coco très poreux offrant une incroyable surface purifiante, équivalant à 65 acres.• Réduit la présence de chlore, d’herbicides, de pesticides, de médicaments, de produits chimiques industriels,

de trihalométhanes (THM), de métaux lourds, de substances chimiques organiques, de goûts, d’odeurs, de couleurs et de particules.

• Milieu filtrant de type KDF qui inhibe la croissance de bactéries dans le filtre & neutralise les métaux lourds.• Granules réduisant le potentiel redox pour améliorer la capacité antioxydante.

2 | ZÉOLITHE, MINÉRAL D’ORIGINE VOLCANIQUE• Inhibe les bactéries.

• Réduit la concentration de métaux lourds incluant le plomb, le nickel, le cadmium et le mercure, grâce à un procédé d’échange ionique.

• Réduit la présence de détergents, d’ammonium, de certains ions radioactifs, de produits chimiques agricoles et d’autres toxines..

3 | INFUSION DANS DES PIERRES MINÉRALES• Pierres minérales Maifan, très poreuses, facilitant l’oxygénation de l’eau et l’ajustement du pH de

l’eau à un niveau légèrement alcalin.• Minéraux ionisés qui aident à oxygéner et fortifier l’eau.

4 | BILLES MINÉRALES POUR LE PH • Ions minéraux enchâssés dans la diatomite.

• Élève le pH de l’eau.• Ajoute du calcium, du magnésium ainsi que d’autres oligoéléments.

5 | BILLES ÉNERGÉTIQUES• Composées de diatomite hautement compressée et cuite, de même que d’oxydes minéraux.

• Contribuent à l’équilibre acido-basique.• Fractionne les grappes de molécules d’eau en structures plus petites, pour une biodisponibilité accrue.

• Émettent des infrarouges lointains bénéfiques, qui énergisent l’eau

santevia.CoM 1-866-943-9220 | [email protected]

Durée du filtre

faci-filtre:

Inscrivez-vous à notre programme de faci-filtre pour recevoir des avertissements quand il est temps de remplacer le filtre.

Inscrivez-vous en ligne à l’adresse suivante: santevia.com/filterease

1

2345

PRÉFILTRE EN CÉRAMIQUEDURÉE DU FILTRE 6 - 12 moisNETTOYER : une fois par semaine.

IMMERSION DANS DES PIERRES MINÉRALESDURÉE DU FILTRE: 2 - 3 ansNETTOYER : Faire bouillir les pierres tous les 6 mois

FILTRE À 5 NIVEAUXDURÉE DU FILTRE: 4 - 6 moisNETTOYER : Ne pas nettoyer.

150 mm

35 mm

35 mm

115 mm 35 mm115 mm35 mm

Page 5: FranÇais - Raw Nutrition · 2015-05-22 · Votre pH a un effet sur l’ENSEMBLE de vos cellules, tissus, glandes, organes et systèmes fonctionnels – c’est-à-dire TOUT ¬ce

tests IndÉpendants

Additional Assets

Optimal Body pHFrench Optimal

Body pH

Tap WaterFrench

Tap Water

Standard American DietFrench American

Standard Diet

ACIDIC / ALKALINE

5 6 7 8 10Additional Assets

Optimal Body pHFrench Optimal

Body pH

Tap WaterFrench

Tap Water

Standard American DietFrench American

Standard Diet

ACIDIC / ALKALINE

5 6 7 8 10Additional Assets

Optimal Body pHFrench Optimal

Body pH

Tap WaterFrench

Tap Water

Standard American DietFrench American

Standard Diet

ACIDIC / ALKALINE

5 6 7 8 10Additional Assets

Optimal Body pHFrench Optimal

Body pH

Tap WaterFrench

Tap Water

Standard American DietFrench American

Standard Diet

ACIDIC / ALKALINE

5 6 7 8 10

Additional Assets

Optimal Body pHFrench Optimal

Body pH

Tap WaterFrench

Tap Water

Standard American DietFrench American

Standard Diet

ACIDIC / ALKALINE

5 6 7 8 10Additional Assets

Optimal Body pHFrench Optimal

Body pH

Tap WaterFrench

Tap Water

Standard American DietFrench American

Standard Diet

ACIDIC / ALKALINE

5 6 7 8 10

Additional Assets

Optimal Body pHFrench Optimal

Body pH

Tap WaterFrench

Tap Water

Standard American DietFrench American

Standard Diet

ACIDIC / ALKALINE

5 6 7 8 10Additional Assets

Optimal Body pHFrench Optimal

Body pH

Tap WaterFrench

Tap Water

Standard American DietFrench American

Standard Diet

ACIDIC / ALKALINE

5 6 7 8 10Additional Assets

Optimal Body pHFrench Optimal

Body pH

Tap WaterFrench

Tap Water

Standard American DietFrench American

Standard Diet

ACIDIC / ALKALINE

5 6 7 8 10Additional Assets

Optimal Body pHFrench Optimal

Body pH

Tap WaterFrench

Tap Water

Standard American DietFrench American

Standard Diet

ACIDIC / ALKALINE

5 6 7 8 10Additional Assets

Optimal Body pHFrench Optimal

Body pH

Tap WaterFrench

Tap Water

Standard American DietFrench American

Standard Diet

ACIDIC / ALKALINE

5 6 7 8 10Additional Assets

Optimal Body pHFrench Optimal

Body pH

Tap WaterFrench

Tap Water

Standard American DietFrench American

Standard Diet

ACIDIC / ALKALINE

5 6 7 8 10Additional Assets

Optimal Body pHFrench Optimal

Body pH

Tap WaterFrench

Tap Water

Standard American DietFrench American

Standard Diet

ACIDIC / ALKALINE

5 6 7 8 10

Additional Assets

Optimal Body pHFrench Optimal

Body pH

Tap WaterFrench

Tap Water

Standard American DietFrench American

Standard Diet

ACIDIC / ALKALINE

5 6 7 8 10

Additional Assets

Optimal Body pHFrench Optimal

Body pH

Tap WaterFrench

Tap Water

Standard American DietFrench American

Standard Diet

ACIDIC / ALKALINE

5 6 7 8 10

santevia.CoM 1-866-943-9220 | [email protected]

Réduction des contaminants égale ou supérieure aux normes

NSF selon des tests indépendants:

Chlore

Goût et odeur

Composés organiques volatils (incluant pesticides et herbicides)*

Mercure

Atrazine

Sulfaméthoxazole(antibiotique utilisé comme substitut en pharmacie)

Contaminants non testés mais dont la réduction par l’action du charbon

actif granulaire est généralement reconnue

Résidus d’iode

Détergents

Radon

Cadmium

Le charbon actif granulaire (CAG) est

également une des meilleures technologies existantes (MTE) selon

l’EPA (Environmental Protection Agency):

Sous-produits de désinfection (SPD)

Mercure et cadmium

Matière organique naturelle

Substances organiques de synthèse (spécifiquement : benzo(a)pyrène, adipate de bis(2-éthylhexyle), phtalate de bis(2-éthylhexyle), hexachlorobenzène, dioxine)

Radionucléides

vérifier le pH de l’eau

ACIDIC NEUTRAL

Optimal body pH: 7.36

A.B.C.D.E.F.G.

Chlorine FreeAcceptable LevelSlight Chlorine SmellMedium Chlorine SmellStrong Chlorine SmellOver Accepted LevelDangerous to Consume

ALKALINE

tableau comparatif des valeurs de pH

CHLORINE TABLE

6 6.5 7.5 8.5 9.57 8 9 106 6.5 7.5 8.5 9.57 8 9 10

A B C D E F G0

PPM0.1 PPM

0.4 PPM

1.0 PPM

1.4 PPM

2.0 PPM

3.0 PPM

Santevia offers a water test kit so youcan test the pH and chlorine content of your water.For information on where to buyvisit our website: santevia.com

trousse d’analyse d’eau disponible en ligne à santevia.com

Pour vérifier le pH de l’eau, utiliser une trousse d’analyse au rouge de phénol. Le papier tournesol et les languettes indicatrices de pH ne sont pas conçus pour mesurer le pH de l’eau et ne fourniront pas un résultat fiable.

Déposer 5 gouttes de rouge de phénol dans l’éprouvette remplie d’eau. Comparer ensuite la coloration obtenue avec l’échelle de couleurs incluse dans la trousse afin d’avoir une idée du pH de l’eau.

Page 6: FranÇais - Raw Nutrition · 2015-05-22 · Votre pH a un effet sur l’ENSEMBLE de vos cellules, tissus, glandes, organes et systèmes fonctionnels – c’est-à-dire TOUT ¬ce

Le système d’eau alcaline par gravité Santevia est assorti d’une garantie de remboursement de 30 jours et est garanti contre les défauts de fabrication durant une période de 90 jours. La garantie prend effet à la date d’achat. Une preuve d’achat est requise et le produit doit être retourné à l’endroit où il a été acheté. Santevia Water Systems réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce défectueuse visée par la garantie. Les frais d’expédition et de manutention ne sont pas inclus dans la garantie. Votre détaillant vous indiquera si le produit défectueux doit être retourné à Santevia Water Systems aux fins d’analyse.

Conditions et restrictions

Les garanties ne couvrent ni les dommages dus à un mauvais usage, à des incidents lors de l’entretien ou à des cas fortuits, ni les égratignures mineures ou les imperfections qui ne compromettent pas le fonctionnement du produit. Les garanties ne couvrent pas non plus les produits qui ne sont pas installés conformément aux instructions figurant dans le manuel d’utilisation applicable. Santevia Water Systems n’assume aucune responsabilité quant aux dommages corporels ou matériels résultant de l’usage, abusif ou non, de ses produits. Tous les systèmes d’eau Santevia doivent être utilisés avec de l’eau potable et biologiquement sûre. En aucun cas Santevia Water Systems ne saurait être tenu responsable de dommages spéciaux, accessoires, indirects ou consécutifs. La responsabilité de Santevia Water Systems se limite dans tous les cas au remplacement de la pièce ou du produit défectueux et cette responsabilité prend fin à l’expiration de la période de garantie applicable.

Bon à savoirGarantie

Ne pas ranger le système d’eau alcaline par gravité Santevia à la lumière directe du soleil; ne pas le placer près d’une source de chaleur telle un poêle.

Le système doit être nettoyé à chaque remplacement de filtre.

Pour faire l’achat de filtres neufs, visitez santevia.com ou un détaillant Santevia près de chez vous. Vous trouverez une liste de points de vente au Canada et aux États-Unis sur notre site Web.

Avis d’ébullition d’eau – Si un avis d’ébullition d’eau est en vigueur dans votre municipalité, vous devez faire bouillir l’eau avant de l’utiliser dans le système d’eau alcaline par gravité Santevia.

Ce système a été conçu pour être utilisé uniquement avec de l’eau potable et biologiquement sûre. En cas de doute sur la biosécurité de votre eau, contactez les autorités locales d’assainissement des eaux pour obtenir des précisions ou faites analyser votre eau par un laboratoire accrédité.