franÇais · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques...

76
La mobilité électrique sur l’eau FRANÇAIS 2019

Upload: others

Post on 15-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

La mobilité électrique sur l’eau FRANÇAIS 2019

Page 2: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

L’Avon eJET 450 – Le premier tender électrique du monde

Page 3: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

WI N N E R

Torqeedo fait avancer l’électromobilité sur l’eau depuis maintenant plus d’une décennie. et de nom-breux chantiers navals misent sur le spécialiste de la propulsion électrique pour développer la mobilité marine.

Merci aux constructeurs de bateaux et à nos parte-naires qui nous font confiance et nous soutiennent dans notre mission. Merci aussi aux plaisanciers et aux navigateurs professionnels qui choisissent les produits Torqeedo et pratiquent la mobilité durable sur l’eau.

Développer des produits pour rendre la navigation électrique plus propre, plus durable et plus simple est le coeur de notre tâche, mission remplie pour 2019.

La gamme Deep Blue s’étend avec les propulseurs électriques les plus puissants, jamais développés ou produits. Jusqu’à présent, la puissance maximale des moteurs Deep Blue était de 50 kW, voir 100 kW pour un système bimoteur.

2019 voit naître un nouveau moteur in-bord le Deep Blue 100 kW. Une double motorisation si-

gnifie dès lors une puissance potentielle de 200 kW. Nous proposons deux variantes avec des régimes différents pour les bateaux rapides à coque pla-nante et pour les gros bateaux archimédiens lourds (voir p. 47 et 52).

En 2017, Torqeedo adaptait les batteries auto-mobiles de BMW aux besoins du nautisme. Juste deux ans plus tard, nous lançons sur le marché une batterie BMW i3 optimisée encore plus puis-sante : la batterie Deep Blue de 40 kWh avec une capacité de 31 pour cent supérieure pour le même encombrement et le même bilan énergétique, et une densité énergétique de plus de 144 Wh/kg (voir page 58).

Et l’amélioration de 33 pour cent vaut pour les bat-teries basse tension. Comme son nouveau nom l’in-dique, la Power 24-2500 de 24 V a une capacité de 2 500 kW, accompagnée d’une densité énergétique impressionnante de 138 Wh par kilogramme(voir page 40).

Les moteurfs Travel de Torqeedo ont révolutionné la propulsion des annexes et des dériveurs. Alors qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs

thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en 2019, le Travel 1103 C doté d’une conception anti-bruit et d’une transmission directe, est le moteur le plus silencieux de sa catégorie, réagit plus rapidement et est plus robuste grâce à la meilleure accélération (voir page 24).

Dans le secteur en plein essor de la pêche en kayak, les modèles Ultralight sont une nouvelle référence de puissance, d’autonomie, de poids et d’intelli-gence. L’Ultralight 403 A est pourvu d’une nou-velle fixation simplifiant l’installation, le pilotage et le transport. Pêcher sous moteur, les deux mains sur la ligne, est désormais possible.

Torqeedo propose chaque année des moteurs plus puissants, plus confortables, plus silencieux avec de plus grandes réserves d’énergie pour rendre la navigation encore plus agréable et développer la mobilité électrique sur l’eau.

Bienvenue à l’ère du trafic maritime durable !

2019 est l’année de l’électromobilité ! Performances, énergie et confort accrus, avec moins de bruit.

3

Page 4: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Nouveauté 2019

Ultralight 403 A

Un nouveau système de fixation facilite l’installation sur la plupart des kayaks et simplifie le pilotage, le mon-tage, le démontage et le rangement.

Travel 1103 C

Le nouveau Travel de 1 100 Watt n’émet que 33 petits décibels et se distingue par sa conception plus robuste et plus durable.

Cruise 10.0 T

La version à barre franche de la figure de proue de notre gamme de hors-bord. D’une puissance équiva-lente à 20 CV, le nouveau Cruise se combine idéalement avec les batte-ries Power 48-5000.

Chargeur rapide 2 900 W pour Power 48-5000

Pour la recharge rapide de la Power 48-5000. La batterie est complètement rechargée et prête à fonctionner en deux heures.

4

Page 5: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Deep Blue 100i 900 / 2400

Deux nouveau moteurs de 100 kW élargissent le domaine d’utilisation des Deep Blue. Le moteur à transmission directe se décline en deux versions de régime différents pour les bateaux rapides planants et les gros bateaux archimédiens.

Batterie Power 24-3500

La batterie Power 24 V upgradée a une plus haute capacité : jusqu’à 3500 Wh pour un poids de 25,3 kilos seulement.

Batterie Deep Blue de 40 kWh (Typ i3)

Les batteries 2019 de technologie BMW offrent une plus grande autonomie en dis-tance et en temps : 31 pour cent de capacité en plus pour le même bilan écologique.

5

Page 6: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Brecheis

8 Durabilité : l’électromobilité sauvegarde les ressources et l’environnement.

10 Nouvelle mobilité : la numérisation et la connectivité modifient notre façon de nous déplacer, aussi sur l’eau.

12 Discrète révolution : les bateaux électriques offrent de nombreux avantages.

14 Haute technologie : comment Torqeedo développe et optimise ses produits.

Sommaire

16 UltralightAvec sa nouvelle fixation, l’Ultralight est le premier choix des pêcheurs en kayak.

22 TravelÀ peine audible, performant et ro-buste, le Travel 1103 C est un noveau standard pour les annexes et les voiliers jusqu’à 1,5 tonne.

28 Hors-bord CruiseLes batteries plus puissantes donnent un nouvel élan aux Cruise. Le Cruise 10.0 à barre franche est le dernier né de la gamme.

6

Page 7: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

32 Pods CruiseLes voiliers jusqu’à dix tonnes na-viguent sans bruit et sans émissions avec les pods Cruise.

38 Batteries CruiseLa nouvelle Power 24-3500 est l’alimentation 24 V de premier choix pour les Cruise 2.0 et l’équipement embarqué. La Power 48-5000 a suf-fisamment d’énergie pour alimenter les Cruise 4.0 ou 10.0 et tous les consommateurs 48 V à bord.

58 Batteries Deep BlueLes performances de la nouvelle batterie Deep Blue BMW (i3) de 40 kWh sont impressionnantes.

42 Deep BlueAvec ses batteries high-tech et ses moteurs plus puissants, ce système intégré a convaincu nombre de pro-priétaires de yachts et de navigateurs professionnels.

60 Accessoires

64 Caractéristiques techniques

66 Références et tarifs

70 SAV / Mentions légales

72 Contacts

7

Page 8: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Le bon choix Plus propres et moins toxiques, les bateaux électriques sauvegardent notre planète et notre santé.

Mieux pour l’eau

Les moteurs électriques ne polluent pas les lacs et les mers, car contrairement à leurs confrères ther-miques, ils ne rejettent pas de gaz d’échappement sous l’eau. Par ailleurs, ils ne laissent aucune trace de carburant ou d’huile dans l’environnement. Finies les fumées bleues et les nappes d’huile brillantes à la surface de l’eau. La seule chose qui reste d’une promenade en bateau électrique est le souvenir d’une belle journée sur l’eau.

Mieux pour l’air

Jusqu’à peu, on s’intéressait peu à la pollution de l’air par les moteurs de bateaux, c’est pourquoi on ne trouve pratiquement pas de systèmes de filtrage des gaz d’échappement ou de réduction des nuisances dans l’atmosphère dans la marine. Et pourtant, même le plus propre des quatre-temps de 80 CV dégage une grande quantité d’oxydes d’azote et d’hydrocarbures. Un moteur thermique de 80 CV produit en une heure de marche autant de subs-tances toxiques que 350 voitures neuves roulant sur autoroute pendant le même laps de temps. Un petit moteur de dériveur de 5 CV rejette autant d’oxydes d’azote et d’hydrocarbures que 38 voitures. Ces substances sont toxiques, cancérogènes et contribuent à la formation d’ozone et de pluies acides. Opter pour un moteur électrique, c’est réduire la pollution de l’air et faire le bon choix sur toute la ligne!

Mieux pour la nature et le climat

Les moteurs électriques ont un impact moindre sur le climat que les moteurs thermiques classiques, même s’ils sont rechargés avec une énergie de production conventionnelle. Le bilan est bien sûr encore meilleur s’ils sont alimentés par courant solaire ou par des énergies renouvelables.

Les fans de sport nautique aiment l’air pur et l’eau propre, et veulent protéger la nature pour les vacan-ciers d’aujourd’hui et les générations de demain.

Torqeedo développe des produits pour le passage à une navigation durable, sa mission dès la première heure.

8

Page 9: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Mieux naviguer, tout simplement

Plus d’énergie à bordLes batteries de plus haute capacité alimentent tout, des pompes à eau à l’annexe, d’où le moindre impact sur le climat.

Courant écologique à bordLes panneaux solaires peuvent aider à recharger les

batteries et certains moteurs électriques rechargent eux-mêmes leurs propres batteries ; les hélices font alors

office d’hydrogénérateurs et produisent de l’énergie propre pendant que le bateau navigue sous voile.

Calme et paixLes moteurs électriques sont plus

silencieux et génèrent moins de vibrations à bord que les moteurs thermiques.

RechargeDes prises de courant sont dispo-

nibles dans la plupart des marinas pour recharger rapidement les

batteries.

Moins de nuisancesUne seule goutte de carburant peut polluer des milliers de litres d’eau. Les moteurs électriques ne laissent pas de film d’huile derrière eux et ne rejettent pas de gaz d’échappement sous l’eau comme les moteurs thermiques

Air et climat plus sainsLes moteurs électriques n’émettent pas de subs-tances toxiques et leur empreinte carbone est généralement plus faible du fait de leur meilleur rendement.

9

Page 10: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

La nouvelle mobilité La numérisation, l’électrification et les véhicules autonomes modifient nos modes de déplacement. Torqeedo transpose cette nouvelle mobilité sur l’eau.

La mobilité intelligente

La vie implique des déplacements. Nous sommes continuellement en mouvement, faisons la navette entre notre domicile et le bureau, retrouvons nos amis, parcourons le monde pour le travail ou faisons une croisière à la voile. Mais l’art et la manière de transporter les gens et les marchandises et avec eux toute notre culture de la mobilité changent, et c’est bien.

Pendant longtemps, les gens se déplaçaient de A à B à pied, en voiture, en vélo ou en train. Aujourd’hui, nous évoluons avec nos téléphones portables dans une infrastructure urbaine de plus en plus com-plexe, passons du vélo de location à l’autopartage, puis reprenons le métro. La numérisation et l’inter-connexion croissante entraînent une révolution de la mobilité comme il n’y en a jamais eu dans notre société depuis l’apparition des moteurs à combus-tion.

Le transport des marchandises profite aussi de l’in-terconnexion intelligente et des nouveaux produits numériques, par exemple pour calculer les capacités libres avec précision et éviter les temps morts. Une mobilité propre et efficace fait gagner du temps et de l’argent et réduit notre impact sur le climat.

La mobilité électrique sur l’eau

Les services de transport intelligents et inter-connectés s’étendent maintenant au trafic ma-ritime. Partout dans le monde, on ré-ouvre et on réintègre les canaux et les fleuves recouverts de béton depuis des décennies au réseau de circula-tion pour délester le trafic routier et ferroviaire au bord de l’asphyxie.

La ville de Suzhou en Chine emploie une flotte de 200 bateaux de service dotés de moteurs élec-triques Torqeedo pour collecter les déchets et éviter que le plastique gagne l’océan. Les ferries et les catamarans électriques installent des panneaux solaires sur leur toit ou d’autres surfaces pour pro-duire de l’énergie, réduire la pollution, voir naviguer sans générer d’émissions. Les ferries électriques contribuent à l’amélioration de la qualité de l’air dans les zones urbaines et réduisent le bilan carbone du trafic maritime.

Un nouveau système d’exploitation

Mais la révolution de la mobilité ne concerne pas que les moteurs. Tout le système de circulation est reprogrammé. Amsterdam est la première grande ville à tester le transport de marchandises par bateaux autonomes. Un ferry équipé de moteurs Torqeedo est actuellement testé sur site dans la ville norvégienne de Trondheim. Nous pourrons bientôt réserver notre voyage en ferry ou en taxi autonome sur les canaux et les fleuves des villes depuis notre Smartphone. Les moteurs électriques sont la solution idéale pour ce nouveau secteur, car les moyens de transport modernes du 21e siècle appellent une autre technologie de propulsion que celle du 20e siècle.

Une électromobilité intelligente et interconnectée aide les grandes villes à protéger le climat et à amé-liorer la qualité de l’air et de l’eau, et par conséquent la qualité de vie de leurs habitants. Nous sommes fiers de prendre part à ce mouvement mondial.

10

Page 11: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Point de recharge

Auto- partage

Bureau

RestaurantGare

Aéroport

Smart Home

11

Page 12: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

La mesure de l’énergie et la puissance

L’indicateur de puissance principal d’un moteur est la puissance de propulsion qui indique la puissance avec laquelle le moteur déplace réellement le ba-teau, compte tenu de toutes les pertes du système et de l’hélice. C’est d’ailleurs le paramètre utilisé dans la navigation commerciale depuis presque cent ans.

Les constructeurs de moteurs thermiques ont par contre souvent recours à des caractéristiques moins parlantes, comme la puissance à l’arbre de l’hélice, la puissance au moteur ou même la poussée statique. Ce ne serait pas grave s’il n’y avait pratiquement pas de différence, mais ce n’est pas le cas. Un moteur thermique d’une puissance à l’arbre de l’hélice de 5 CV par exemple, fournit une puissance de propul-sion de 1,4 CV.

Le plus haut rendement

Torqeedo ne mesure pas seulement la puissance du moteur mais indique aussi les pertes au niveau de l’électronique, des câbles, de la boîte de vitesses et de l’hélice. Nos moteurs ont le meilleur rendement global du marché pour améliorer les performances de l’ensemble du système.

Les moteurs thermiques transforment la plus grande partie de l’énergie contenue dans le carbu-rant en chaleur et 15 pour cent seulement servent à propulser le bateau. Un moteur Torqeedo trans-forme entre 44 et 56 pour cent de l’énergie en force de propulsion, ce qui augmente l’autonomie en distance et en temps de navigation. Pour accélérer un bateau léger sur une distance de 10 milles nau-tiques, le Travel consomme par exemple l’équivalent de 40 g d’essence.

1 CV

Équivalent

Meilleur rendement, meilleures performances Notre focus : l’optimisation de la puissance de propulsion et du rendement.

Équivalence en CV

Par rapport aux moteurs thermiques, les moteurs élec-triques nécessitent une puissance au moteur nettement inférieure pour fournir la même puissance de propulsion. Ceci est dû à leur courbe de couple spéciale : les moteurs électriques délivrent un couple suffisant à n’importe quel régime, ce qui leur permet d’entraîner de grosses hélices à haut rendement qui feraient caler un moteur thermique comparable au démarrage. Nous comparons toujours la puissance de propulsion réelle de nos moteurs à celle des propulseurs classiques. En résu-mé, un moteur Torqeedo dit « équivalent à 5 CV » fournit la même puissance de propulsion qu’un moteur thermique de 5 CV, même si la puissance au moteur et la puissance à l’arbre de l’hélice sont nettement inférieures.

Torqeedo Cruise 2.0

Hors-bord électrique classique

Horsbord à essence de 5 CV

Équivalent à 5 CV

2 000 W(2,7 CV)

660 W(0,9 CV)

995 W(1,4 CV)

1 120 W(1,5 CV)

3 700 W(5 CV)

2 000 W(2,7 CV)

Puissance au moteurIndicateur de puissance des moteurs électriques. Ne tient pas compte des pertes du système.

Puissance à l’arbre de l’héliceIndicateur de puissance des moteurs thermiques. Ignore les pertes de l’hélice (20 à 70 % de la puissance).

Puissance de propulsionIndicateur de la puissance réelle toutes pertes déduites, utilisé par Torqeedo et dans la navigation commerciale,

12

Page 13: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Recharge et utilisation simples

Le passage à un moteur électrique facilite les opérations à bord. Même si la recharge des batteries prend du temps, les adeptes des moteurs Torqeedo apprécient le fait de ne pas avoir à se rendre à la pompe ni de devoir traîner les bidons d’essence le long de l’appontement. Tout ce dont ils ont besoin est une prise de courant. Les propriétaires d’un moteur Travel ou Ultra-light peuvent directement recharger la batterie à bord sur une prise de courant 12 V ou via le panneau solaire Sunfold 50, ou bien emporter la batterie lithium chez eux et la brancher sur le réseau à l’aide de l’adaptateur fourni avec le moteur. Et si le temps presse, ils peuvent utiliser des chargeurs rapides ou plusieurs chargeurs.

Les moteurs électriques légers sont par ailleurs simples à utiliser et sont vite rangés. Nos best-sellers, les Travel pour dériveurs, annexes et petits voiliers pèsent en tout et pour tout 13,9 kilos avec la batterie. Le moteur, la batterie et la barre franche peuvent être rangés séparé-ment. Et comme les moteurs ne sentent pas l’essence et ne perdent pas d’huile, les mains et la cabine restent propres.

Rentabilité des moteurs électriques

A l’heure actuelle, les plaisanciers qui optent pour un système de propulsion propre et confor-table doivent encore payer plus que pour un moteur classique. Cet investissement au départ est cependant compensé par les coûts d’utilisation et d’entretien moins élevés selon la fré-quence d’utilisation du moteur. Voir détails des coûts sur le site Torqeedo ou plus d’informa-tions auprès du revendeur Torqeedo de votre région.

Pour les navigateurs professionnels, l’électromobilité est intéressante sur le plan écologique et augmente simultanément la rentabilité. Les coûts d’utilisation beaucoup moins élevés des sys-tèmes de propulsion électriques entraînent souvent une baisse des frais d’exploitation totaux, d’où une meilleure profitabilité. Vous voulez savoir si l’électromobilité est une bonne solution pour vous ? Contactez-nous !

Confort et plus-valueLes atouts du passage à la navigation électrique

Torqeedo Cruise 2.0

Hors-bord électrique classique

Horsbord à essence de 5 CV

13

Page 14: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Ingénierie avancéeEn matière de développement système, de pouvoir d’innovation et de brevets à son actif, aucun autre constructeur de moteurs électriques de bateaux peut se mesurer à Torqeedo

Composants optimisés

Un système haute performances requiert des com-posants haut de gamme. Les ingénieurs de Torqee-do s’occupent eux-mêmes de toutes les technolo-gies en rapport avec l’électromobilité. Nous fabriquons nous-mêmes tous les composants et les choisissons minutieusement pour composer nos systèmes. Une hélice mal conçue a un rendement d’environ 20 pour cent. Un bon design peut accroître ce dernier jusqu’à 75 pour cent. Nous optimisons nos hélices par des milliers d’itérations. Pour ce faire, nous utilisons les mêmes méthodes que les déve-loppeurs d’hélices pour bateaux commerciaux et sous-marins. Mais ce n’est pas tout : il faut encore adapter l’hélice à la transmission et au type d’utilisa-tion. C’est ce qu’on entend par développement de la chaîne de transmission. Une telle hélice associée à des batteries automo-biles, une électronique et des systèmes de com-mande sur mesure permet de fabriquer un moteur électrique, mais ne suffit pas pour faire un Torqeedo.

Nous n’avons développé un vrai Torqeedo que lorsque tous les composants intelligemment coor-donnés forment un système sûr, fiable et agréable à utiliser. La notion de système est la base et la clé de notre réflexion et de notre étude.

Intégration continue

Nos développeurs de logiciels veillent à ce que toutes les fonctions high-tech, telles que le calcul en temps réel de la distance restante, l’intégration de l’appli pour Smartphone, la recharge adaptative et le protocole de sécurité des batteries se dé-roulent sans accros. La part de travail de program-mation peut représenter jusqu’à 30 pour cent du processus de développement, selon la complexité du système.

Les différents composants communiquent rapide-ment et continuellement par le biais des réseaux de données développés par Torqeedo : l’échange et le traitement permanent des données des capteurs permet au système de calculer la marche à suivre en l’espace de quelques millisecondes. Le logiciel coupe par exemple le moteur dès que l’hélice rencontre un obstacle et gère aussi la recharge de la batterie. Tous les moteurs Torqeedo, même les plus petits moteurs de kayaks, ont un GPS qui mesure la vitesse en continu. Le système évalue la distance et le temps restants avec précision à partir des données recueillies et des paramètres de consommation du moteur. Inutile donc de se demander si la réserve d’énergie suffit pour rentrer.

Intégration et certifications

Les systèmes de propulsion complexes de Torqeedo pour grands yachts et bateaux commerciaux ne pourraient fonctionner sans logiciels savamment programmés. Vu l’expansion de l’électromobilité sur les réseaux routiers et sur les voies navigables et la complexité croissante des applications, il est de notre devoir d’intensifier notre travail d’innovation et de booster notre développement système.

C’est la raison pour laquelle nous investissons tant dans la Recherche et le Développement, de la phase d’étude et de conception aux contrôles de fonction-nement finaux. Notre système de management de la qualité est certifié DNV GL selon l’ISO 9001. Et les 120 brevets internationaux dans le secteur des équipements électriques de bateaux parlent d’eux-mêmes.

Nous soumettons les composants à des tests stricts de résistance et de compatibilité électromagné-tique et disposons d’environ une trentaine de bancs d’essai rien qu’au siège de la société près de Munich. C’est là que nous procédons aux essais détaillés et à long terme en amont des nouvelles procé-dures de certification de nos produits et systèmes pour bateaux. Jusqu’à présent, tous remplissent et dépassent même les standards de qualité les plus élevés du secteur maritime.

14

Page 15: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

120200 000

opérations sont effectuées par seconde par le processeur du Travel 1103. La puissance de calcul augmente manifestement le rendement du moteur.

2828bancs d’essais, rien qu’au siège de l’entreprise en Allemagne où Torqeedo teste la conformité de ses produits aux normes internationales.

du chiffre d’affaires de Torqeedo est investi en R&D. Un investisse-ment digne de la Silicon Valley.

brevets internationaux et multinationaux pour tous les composants et tous les systèmes de propulsion électrique Torqeedo.

Les résultats : faits et chiffres

TORQEEDO

Hors-bord électriques classiques

Moteurs de traîne

Hors-bord à essence

44–56 %

30–35 %

18–22 %

5–15 %

Rendement global des différents types de hors-bord

Torqeedo affiche le meilleur rendement

du marché nautique.

15

Page 16: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Ultralight

L’Ultralight 403 A a le système de fixation le plus simple du marché

Jusqu’à 100 km d’autonomie

8,8 petits kg, batterie comprise

Montage rapide sur les kayaks de pêche

Convivial et intelligent

16

Page 17: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Batterie

1 CV

Équivalent

KayaksCanoësBateaux très légers

Nouvelle fixation

2019

Manette de commande

17

Page 18: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

La nouvelle fixation de l’Ultralight

Nouvelle fixation intelligente

Le nouveau moteur ultraléger de 1 CV, favori des pêcheurs professionnels, vous amène aux meilleurs fonds et vous laisse les mains libres pour attraper le pois-son. Les ingénieurs de Torqeedo ont doté ce nouveau modèle d’un nouveau système de fixation qui se monte à l’arrière de n’importe quel kayak de pêche.L’Ultralight muni de cette fixation robuste, pratique et universelle, offre une grande autonomie pour pouvoir pêcher plus longtemps. De plus, le support est beaucoup plus simple à monter et à manier, et est vite démonté et rangé. Les adeptes de la pêche ont le choix entre deux batteries de 320 ou 915 Wh selon leur besoins et le type de kayak.Outre le réglage en hauteur du moteur et le fait de pouvoir le ranger ou le dépo-ser en un tour de main et sans danger, le nouveau système de fixation présente plusieurs nouvelles fonctions : relevage du moteur par bout et taquet en eaux

peu profondes ou à l’approche du rivage, blocage de la marche arrière ou déblo-cage par bout pour déverrouiller le mécanisme de relevage automatique (voir ci-dessous). Le système s’intègre toujours aussi simplement et rapidement au gouvernail du kayak et l’ordinateur de bord affiche le temps et la distance restante en temps réel. L’Ultralight possède par ailleurs un capteur d’inclinaison et une clé magné-tique qui coupe automatiquement le moteur si le kayak chavire.Avec la boule de montage en option, il s’installe sur les kayaks de randonnée ou les kayaks sans les quatre points de montage standard.

Relevage, blocage et rangement ingénieux

Un obstacle ? Pas de problème !Le moteur doté de la nouvelle fixation remonte vers l’arrière du kayak dès qu’il rencontre un obsta-cle sous l’eau pour minimiser les dégâts.

La marche arrière ? Un jeu d’enfant !Pour passer en marche arrière, tirez le bout et mainte-nez-le tendu ou fixez-le avec le taquet fourni avec le moteur. Puis relâchez le bout pour naviguer en marche avant et réactiver le relevage automatique.

Transport facileLe moteur se transporte facilement sur le nouveau support canne. Tirez le vers le haut et attachez le cordon élastique livré avec le kit pour le fixer.

18

Page 19: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Ultralight

5ms

9,3km/h

100kmTemps de réaction de la clé magnétique Torqeedo pour couper l’alimentation en courant du moteur et immo-biliser rapidement le bateau. La clé magnétique est fournie en standard avec tous les modèles Ultralight.

Distance que peut parcourir un Ultralight 403 AC à bas régime avec une batterie de 915 Wh.

Vitesse maximum des kayaks de pêche avec le nouveau Torqeedo

Ultralight 403 AC.

L’Ultralight : faits et chiffres

19

Page 20: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Powered by

Ultralight 403 A/AC

La gamme d’Ultralight

1 CV

Équivalent

Montage, gouvernailet chargeurs

Comme pour tous ses produits, Torqeedo propose de nombreux accessoires pour ses moteurs ultralégers : la boule de montage peut par exemple remplacer la nouvelle fixation standard pour installer les moteurs sur de nombreux kayaks. Les batteries de rechange sont un moyen simple et rapide d’augmenter l’autonomie sur l’eau. Et un câble Bluetooth permet de transmettre toutes les informations importantes du bateau et sa position à l’application TorqTrac.

Voir accessoires Ultralight page 62 et suivantes ou en ligne sur www.torqeedo.com.

À la pêche, à la vitesse Torqeedo

Ralliez plus vite vos fonds préférés avec le plus léger des hors-bord Torqeedo et restez-y plus longtemps. Puis-sant et doté d’un nouveau support canne, l’Ultralight 403 présente tous les atouts d’un vrai Torqeedo : GPS avec affichage en temps réel de la distance et du temps restant, recharge solaire et alimentation par batterie lithium de toute dernière technologie.

Ces grandes marques de kayaks proposent des fixations spéciales pour les moteurs Ultralight.

Nouveauté

2019

20

Page 21: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Ultralight

PERFORMANCESVitesse et autonomie*

Ultralight 403 A avec batterie intégrée (320 Wh / 29,6 V / 11 Ah)Kayak de pêche Hobie Mirage Revolution (4,1 m / 26,3 kg)

Ultralight 403 AC avec batterie intégrée(915 Wh /29,6 V / 31 Ah) Kayak de pêche Hobie Mirage Revolution (4,1 m / 26,3 kg)

Vitesse en nœuds (km/h)

Autonomie en milles (km)

Autonomie en hh:mm

Vitesse en nœuds (km/h)

Autonomie en milles (km)

Autonomie en hh:mm

Bas régime 2,3 (4,2) env. 18,9 (35,0) env. 08:20 2,3 (4,2) env. 54,0 (101,0) env. 24:00

Mi-régime 3,2 (6,0) env. 13,5 (25,0) env. 04:10 3,2 (6,0) env. 38,3 (71,0) env. 11:50

Plein régime 5,0 (9,3) env. 4,0 (7,5) env. 00:48 5,0 (9,3) env. 11,7 (21,7) env. 02:20

* Suivant le type de bateau, le chargement, l’hélice et les conditions d’environnement. Vitesse et autonomie sous toutes réserves.

Appli TorqTrac

Batterie lithium-ion de 915 Wh.Étanche IP67.

Prise USB pour la recharge des Smartphone et des appareils photo.

Manette de commande électronique avec bouton de démarrage et clé magnétique.

Écran de l’ordinateur de bord avec toutes les informations en temps réel.

Nouvelle fixation avec système de relevage et de rangement. Intégration rapide au gouvernail du kayak.

Nouveau pylône avec arbre réglable en hauteur et moteur Torqeedo.

21

Page 22: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Travel

Avec 10 % de puissance en plus, le top-modèle Travel 1103 C, hyper-robuste, à peine audible, propre et confortable est la nouvelle référence des hors-bord électriques.

22

Page 23: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

1,5CV

Équivalent

3 CV

Équivalent

Nouveau « top-modèle » Travel 1103 Transmission directe silencieuse

Réponse rapide

10 % de puissance en plus

Robustesse accrue

Tous les modèles Travel Faible poids : à partir de 13,9 kg

avec la batterie (Travel 503 S)

Bonne maniabilité, échange rapide de la batterie, transport facile

Ordinateur de bord avec GPS, affichage de la distance restante et de l’état de charge, et multiples fonctions

Plus silencieux et plus puissant

Nouveauté 2019

AnnexesDériveursDay sailers

503 : pour bateaux jusqu’à 750 kg1103 C : pour bateaux jusqu’à 1,5 t

23

Page 24: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Travel 1103 C

La gamme de Travel

Travel 503/1003/1003 C1,5CV

Équivalent

3 CV

Équivalent

Adaptateur USB

Le nouveau top-modèle Travel 1103 C :puissant, performant et silencieux

Nouveauté

2019Le nouveau top-modèle vient compléter la fameuse gamme Travel qui compte de nombreux adeptes dans le monde entier. Avec sa toute nouvelle transmission directe et sa batterie de 915 Wh, soit 73 pour cent de plus que le modèle de base, le Travel 1103 C offre une plus grande autonomie et prime avec 10 % de puissance en plus (1100 Watt), un pylône aluminium renforcé assurant une meilleure protection anti-chocs et un étrier de fixation optimisé sur le tableau arrière. Seul moins : le niveau sonore de 33 petits décibels. Comme son prédécesseur le Travel 1003, le nouveau moteur est dédié aux bateaux d’un poids maximum de 1500 kg. Le Travel 503 convient aux embarcations plus légères jusqu’à 750 kg. Tous les modèles Travel sont équipés en standard d’une batterie lithium-ion haute capacité et d’un ordinateur de bord avec GPS.

24

Page 25: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

3:50h

33db

14,9 kg

Travel

Nouveauté

2019

Accessoires moteur

De nombreux accessoires high-tech sont dis-ponibles pour les moteurs Travel : batteries de rechange, manette de commande au lieu de la barre franche pour piloter le moteur à distance, appli Torq Trac pour Smartphone, etc. etc. Avec le dongle Blutooth, le Smartphone se transforme en ordinateur de bord et affiche les données impor-tantes du moteur et de la batterie. L’appli est dispo-nible dans le magasin d’applications Apple (iOs) ou Google Play (Android).

Les sacs de transport aux couleurs Torqeedo, résistants aux intempéries et rembourrés, protègent le Travel, la barre franche, la batterie et les accessoires contre les chocs. Voir détails www.torqeedo.com/travel ou page 62.

PERFORMANCESVitesse et autonomie*

Travel 503 avec batterie intégrée de 320 Wh (29,6 V / 11 Ah)Voiliers jusqu’à 750 kg

Travel 1003 avec batterie intégrée de 530 Wh (29,6 V / 18 Ah)Bateaux pneumatiques, dériveurs et voiliers jusqu'à 1,5 t

Travel 1103 avec batterie intégrée de 915 Wh(29,6 V / 31 Ah) Bateaux pneumatiques, dériveurs et voiliers jusqu'à 1,5 t

Vitesse en nœuds (km/h)

Autonomie en milles (km)

Autonomie en hh:mm

Vitesse en nœuds (km/h)

Autonomie en milles (km)

Autonomie en hh:mm

Vitesse en nœuds (km/h)

Autonomie en milles (km)

Autonomie en hh:mm

Bas régime 2,0 (3,7) env. 12,8 (23,7) env. 06:20 2,0 (3,7) env. 21,0 (39,0) env. 10:30 2,0 (3,7) env. 40,0 (74,0) env. 20:00

Mi-régime 3,0 (5,5) env. 6,4 (11,9) env. 02:08 3,0 (5,5) env. 10,5 (19,3) env. 03:30 3,0 (5,5) env. 18,0 (33,0) env. 06:00

Plein régime 4,0 (7,4) env. 2,8 (5,2) env. 00:42 5,0 (9,2) env. 3,2 (5,4) env. 00:35 5,0 (9,2) env. 4,6 (8,3) env. 00:50

* Suivant le type de bateau, le chargement, l’hélice et les conditions d’environnement. Vitesse et autonomie sous toutes réserves.

Temps nécessaire pour recharger complètement la batterie de 320 Wh du

Travel 503 avec le chargeur standard.

Poids avec la batterie lithium-ion intégrée.Le Travel 1003 C est le hors-bord électrique le plus lé-ger de sa catégorie. Le nouveau modèle 1103 C d’une puissance au moteur supérieure de 10 % ne pèse que 1,8 kg en plus.

33 décibels est le niveau sonore d’une conversation à voix basse. C’est aussi celui du nouveau Travel 1103 C, à peine audible bien que plus puissant et plus robuste.

La gamme Travel : faits et chiffres

25

Page 26: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Travel

Dès la phase d’étude, le plus grand constructeur mondial de petits voiliers RS Sailing a misé sur la durabilité de son nouveau bateau. Le RS21 est propulsé par un moteur Travel 1003 intégré garan-tissant une navigation électrique tout confort.

L’équipe de RS Sailing a mis au point un nouveau système de fixation escamotable très facile à manier : pour naviguer au moteur, vous poussez celui-ci vers le bas et sous voile, vous le tirez vers le haut. La plaque de fond affleure alors à la coque et n’offre aucune résistance.

Le système propre et performant de Torqeedo garantit un retour au port sans encombre lorsque le vent tombe, offre un très haut standard de sécurité, simplifie l’accostage et complète les atouts durables du RS21, comme par exemple sa coque en bouteilles de plastique recyclées et son design optimisant les performances de l’équipe.

Le RS21, un bateau sur mesureLe nouveau quillard réduit les nuisances environnementales et maximise la convivialité.

Moteur sorti :Il est temps de passer au moteur ? Détachez le bout, descen-dez le Travel 1003 et naviguez sans émissions et sans bruit avec une puissance de 3 CV. La pédale d’accélérateur intégrée et l’ordinateur de bord avec calcul en temps réel de la distance et du temps restants facilitent la sortie et la rentrée au port.

Sous voile :L’heure est à la voile ? Tirez le moteur vers le haut et fixez le bout. La coque se referme complètement et le moteur et la batterie sont à l’abri. La batterie lithium-ion légère se dépose facilement pour la recharger.

26

Page 27: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Travel

« Avec Torqeedo, le moteur n’est plus un accessoire gênant, mais un attri-but agréable. »

Alex Southon, directeur technique de RS

27

Page 28: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Hors-bord CruiseLe nouveau plaisir de naviguer avec les moteurs Cruise et leurs batteries encore plus puissantes

Poids minimum, puissance maximum

Ordinateur de bord avec GPS

Construction résistante et robuste

Haute protection anticorrosion, même en eau salée

Plus grande autonomie grâce aux batteries plus puissantes

28

Page 29: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

8 CV

Èquivalent

5 CV

Èquivalent

20 CV

Èquivalent

Bateaux à moteur, dériveurs et voiliers Bateaux-taxis, ferries à passagers et bateaux commerciaux jusqu’à 10 tonnes

29

Page 30: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

La gamme d’hors-bord Cruise

Cruise 2.0/4.0 R Cruise 10.0 RCruise 2.0/4.0 T Cruise 10.0 T

8 CV

Équivalent

5 CV

Équivalent

20 CV

Équivalent

Depuis leur première en 2007, les Cruise font l’enthousiasme des navigateurs nécessitant un moteur de 5 à 20 CV. Les deux petits modèles (de 5 et 8 CV, à gauche sur la photo) pourvus d’une barre branche ou d’une manette de com-mande électronique, se montent en un tour de main avec un minimum d’outils. Les Cruise disposent d’un GPS intégré avec ordinateur de bord et écran qui affiche les informations importantes, telles que vitesse et puissance au moteur, état de charge et distance restante, même si leurs batteries ne sont pas des Torqeedo. Particulièrement robustes et résistants, ils comprennent entre

autre un boîtier étanche IP67, un pylône en aluminium et une dérive renforcée. Le tout associé aux hélices haut rendement et aux accessoires Torqeedo forme un ensemble impressionnant. La vedette de la gamme Cruise (équivalente à 20 CV, à droite sur la photo) affiche une puissance de pointe de 12 kW et une puissance continue de 10 kW, capables de propulser les bateaux correspondants à une vitesse maximale de 30 km/h. En 2019, Torqeedo lance un modèle à barre franche de ce mo-teur puissant, le Cruise 10.0 T.

Éprouvés à des milliers d’exemplaires, robustes et entièrement intégrés

Nouveauté

2019

30

Page 31: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Hors-bord Cruise

33 %26.5 km

2 hNouveauté

2019

Accessoires moteur

Comme tous les moteurs Torqeedo, les Cruise se combinent parfaitement avec les batteries lithium les plus légères et les plus sûres du marché (voir page 38) et les hélices générant une plus forte poussée ou une plus grande vitesse. La gamme d’accessoires des Cruise comprend par ailleurs des manettes high-tech avec module Bluetooth intégré pour pouvoir communiquer avec l’appli TorqTrac.

Torqeedo propose plusieurs variantes pour montage latéral ou pupitre. Voir détails sur www.torqeedo.com ou page 62.

Manette monolevier, montage pupitre

Manette et écran pour bateau à moteur, montage latéral

PUISSANCEVitesse et autonomie*

Cruise 2.0 avec 1 batterie Power 24-3500 (26 V, 3500 Wh, poids de la batterie 25 kg) Bateaux à moteurs et voiliers jusqu’à 3 tonnes

Cruise 4.0 avec 1 batterie Power 48-5000 (44,4 V, 5000 Wh, poids de la batterie 37 kg) Bateaux à moteurs et voiliers jusqu’à 4 tonnes

Cruise 10.0 avec 2 batteries Power 48-5000(44,4 V, 2 x 5000 Wh, poids de la batterie 74 kg) Bateaux à moteurs et voiliers jusqu’à 10 tonnes

Vitesse en nœuds (km/h)

Autonomie en milles (km)

Autonomie en hh:mm

Vitesse en nœuds (km/h)

Autonomie en milles (km)

Autonomie en hh:mm

Vitesse en nœuds (km/h)

Autonomie en milles (km)

Autonomie en hh:mm

Bas régime 2,7 (5,0) env. 21,0 (40,0) env. 08:00 2,7 (5,0) env. 27,0 (50,0) env. 10:00 4,2 (7,8) env. 32,0 (60,0) env. 06:00

Plein régime 6,0 (11,0) env. 10,5 (19,0) env. 01:45 7,0 (13,0) env. 9,0 (16,0) env. 01:15 14,0 (26,5) env. 14,0 (26,5) env. 01:00

* Suivant le type de bateau, le chargement, l’hélice et les conditions d’environnement. Vitesse et autonomie sous toutes réserves.

Distance que peut parcourir un moteur Cruise 10.0 alimenté par deux batteries Power 48-5000 avec une vitesse maximale de presque 27 km/h ou 14 nœuds.

Énergie supplémentaire délivrée par la nouvelle batterie Power 24-3500 de Torqeedo par rapport au modèle précédent, pour le même encombrement et pratiquement le même poids.

Temps que nécessite le nouveau chargeur Torqeedo pour recharger un batterie Power 48-5000.

Faits et chiffres

31

Page 32: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Les moteurs Cruise silencieux et écologiques prennent la relève des moteurs thermiques pour voiliers

Pods Cruise

32

Page 33: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Faible poids, haute puissance

Très faible niveau sonore

Pas d’odeurs, pas d’émissions

Grande autonomie grâce aux batteries Torqeedo haute capacité

Très faible traînée hydrodynamique

Construction robuste, haute protection anticorrosion même en eau salée

8 CV

Équivalent

5 CV

Équivalent

20 CV

Équivalent

Voiliers jusqu’ 10 tonnesBateaux commerciaux

33

Page 34: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

La gamme de pods Cruise

Cruise 2.0/4.0 FP Cruise 10.0 FP Cruise 10.0 FP SD

Les pods électriques présentent de nets avantages pour les voiliers jusqu’à 10 tonnes. À côté des Torqeedo silencieux et propres, les moteurs diesel font figure de vestiges bruyants et malodorants. Les pods Cruise combinés aux batteries lithium-ion légères de Torqeedo (voir page 38), offrent une puissance impressionnante et une grande autonomie et prennent un mi-nimum de place sous le pont. Avec le GPS intégré, l’ordinateur de bord et l’écran qui visualisent les informations du moteur, de la batterie et l’état charge, ils forment un ensemble de propul-sion parfaitement coordonné.

Résistants, robustes et puissants

8 CV

Équivalent

5 CV

Équivalent

20 CV

Équivalent

PERFORMANCESVitesse et autonomie*

Cruise 2.0 avec 1 batterie Power 24-3500 (26 V, 3500 Wh, poids de la batterie 25 kg) Voiliers jusqu’à 3 tonnes

Cruise 4.0 FP avec 1 batterie Power 48-5000 (44,4 V, 5000 Wh, poids de la batterie 37 kg) Voiliers jusqu’à 4 tonnes

Cruise 10.0 FP avec 2 batteries Power 48-5000(44,4 V, 2 x 5000 Wh, poids de la batterie 74 kg) Voiliers jusqu’à 10 tonnes

Vitesse en nœuds (km/h)

Autonomie en milles (km)

Autonomie en hh:mm

Vitesse en nœuds (km/h)

Autonomie en milles (km)

Autonomie en hh:mm

Vitesse en nœuds (km/h)

Autonomie en milles (km)

Autonomie en hh:mm

Bas régime 2,7 (5,0) env. 21,0 (40,0) env. 08:00 2,7 (5,0) env. 27,0 (50,0) env. 10:00 3,0 (5,5) env. 30,0 (55,0) env. 10:00

Plein régime 6,0 (11,0) env. 10,5 (19,0) env. 01:45 6,0 (11,0) env. 7,5 (13,5) env. 01:15 7,0 (13,0) env. 7,0 (13,0) env. 01:00

* Suivant le type de bateau, le chargement, l’hélice et les conditions d’environnement. Vitesse et autonomie sous toutes réserves.

34

Page 35: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Pods Cruise

Cruise 10.0 FP SD

* Suivant le type de bateau, le chargement, l’hélice et les conditions d’environnement. Vitesse et autonomie sous toutes réserves.

Un pod ralentit-il un voilier ? – Nous avons fait le test.

Toujours soucieux d’obtenir le meilleur rendement, nous avons calculé la résistance à l’écoulement d’un yacht Dehler 30 ’ équipé d’un pod électrique. Les répercussions sur les performances d’un pod Cruise 2.0 ou 4.0 sont minimes et la perte de vitesse par rap-port au même bateau sans moteur est inférieure à 0,04 nœuds.

Image du flux en gîte et dérive pendant les mesures

Les lignes de flux régulières autour du pod Torqeedo montrent l’influence minimale sur la résistance sous voile

Hélice à pales repliables

L’hélice en laiton munie de pales repliables minimise la résistance à l’écoulement et n’a pas d’influence notable sur la vitesse de déplacement. Par ailleurs, elle sert d’hydrogénérateur lorsque le bateau navigue à haute vitesse sous voile.

Chargeur rapide 2900 W pour Power 48-5000

Chargeur de 2 900 W dédié à la recharge rapide de la batterie 48-5000. La recharge complète prend à peine deux heures pour une batterie individuelle et moins de quatre heures pour un parc.

Voir détails sur www.torqeedo.com ou page 62 et suivantes.

Accessoires

Les moteurs Cruise peuvent se combiner avec les manettes de commande, les chargeurs et l’appli TorqTrac.

Nouveauté

2019

35

Page 36: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Passerelle

Exemple d’ensemble de propulsion Torqeedo : le système est personnalisable en fonction des besoins individuels.

Passerelle

Écran multifonction

Manette électronique

Appli pour Smartphone

Alternateur

Chargeur

Batteries lithium-ion

Pod électrique

Ensembles de propulsion avec pod Cruise

La solution tout-en-un pour votre bateauTorqeedo est un motoriste reconnu, mais aussi le seul constructeur de moteurs électriques en mesure de fournir un ensemble de propulsion adaptable et coor-donné, formé de composants testés d’un seul fournisseur.Les solutions Torqeedo sont une savante combinaison de moteurs Cruise éprouvés, de batteries lithium-ion haute capacité et de manettes de commande électroniques, complétée par une interface utilisateur moderne et l’appli

Torq Trac pour Smartphones. Les batteries peuvent être rechargées par courant de terre, par l’énergie solaire ou via générateur. En mode « récupération », le système intelligent est aussi à même de recharger ses propres batteries pen-dant la navigation. Les pods Cruise de Torqeedo conviennent aux voiliers de 25 à 40 pieds.

36

Page 37: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Cruise pour bateaux commerciaux

Haute technicité et respect de l’environnement

Les atouts en bref

+ Très haute fiabilité, fruit de la longue expertise de Torqeedo dans le secteur nautique

+ Maintenance réduite+ Protection du climat et grand confort+ Étude de solutions complètes pour projets complexes+ Suivi de nombreux projets dans la navigation professionnelle

Moteurs de croisière au service de la recherche sur les baleines :

Le bateau de recherche sans équipage de l’expert en robotique marine Sea Prov-en suit le chant des cachalots qui passent 90 pour cent de leur temps sous l’eau. Les moteurs Torqeedo pratiquement inaudibles sont prédestinés pour cette mission, car ils ne dérangent pas les animaux sensibles au bruit et ne perturbent pas les enregistrements des hydrophones des drones. Toute l’énergie néces-saire est produite par les capteurs solaires et une petite éolienne sur le pont.

Les Cruise sont la solution idéale et écologique pour les ferries, les bateaux d’excursion et les bateaux autonomes

37

Page 38: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Puissante

Pratique

La technologie des batteries Cruise

Sûres, puissantes et conviviales, les batteries Power sont la source d’énergie idéale pour les moteurs Cruise et les consommateurs.

Batteries haute technologie

Les batteries lithium sont la technologie idéale pour alimenter les moteurs électriques : elles stockent beaucoup plus d’énergie que les autres, supportent les décharges de forte intensité, ce qui est essentiel pour les moteurs électriques, conservent leur capacité, fonc-tionnent même lorsqu’il fait froid et n’ont pas d’effet-mémoire. En résumé, elles supportent un nombre de cycles plus élevé que les batte-ries au plomb.

Torqeedo est pionnier du développement de batteries au lithium pour le secteur nautique depuis maintenant plus de dix ans. Ses batteries optimisées d’année en année offrent le plus haut niveau de protection et de sécurité du marché, puissance et confort confondus.

Centrale de gestion de la batterie (BMS)Le système de gestion intelligent ou BMS, contrôle et protège les batteries Torqeedo contre les surcharges, les surintensités, la décharge profonde, les courts-circuits, la surchauffe et les inversions de polarité au moyen de fonctions de sécurité redondantes. Chaque composant de sécurité est doublé d’un deuxième composant qui prend la relève en cas de défaillance du premier. Par ailleurs, le BMS équilibre les cellules et met la batterie en veille profonde pendant les prolongés pour sauvegarder sa durée de vie.

Transport sûr et facileLes batteries lithium de haute densité énergétique sont moins en-combrantes et beaucoup plus légères (jusqu’à 70 %) que les batteries GEL ou AGM comparables. Nos batteries basse tension se manient et se transportent donc facilement. Les batteries Power et haute ten-sion de Torqeedo sont dotées d’un interrupteur M/A pour pouvoir les transporter et les installer en toute sécurité et les protéger contre les décharges intempestives.

38

Page 39: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Cruise

Fiable et sûre

Totalement étancheBoîtier étanche (IP67) : même si de manière générale, il vaut mieux éviter d’immerger la batterie, toutes les batteries Torqeedo sans exception sont complètement étanches. L’étanchéité de chaque batterie est vérifiée avant la livraison. L’indice de protection IP67 signifie que la batterie résiste à une immersion temporaire de 30 minutes à -1 mètre de profondeur.Câbles de données étanches : branchés ou débranchés, tous les connecteurs sont étanches IP67.

IntercommunicationL’électronique transmet tous les paramètres d’état de la batterie en continu à l’ordinateur de bord du moteur.

Cellules haute sécuritéChaque cellule possède plusieurs mécanismes de sécurité pour assurer une sécurité maximum. Torqeedo n’utilise que des cel-lules au lithium (LiNMC) issues de production propre de haute précision de fabricants renommés. Les modules de la nouvelle Power 48-5000 proviennent des batteries automobiles BMW i.

Sécurité des batteries lithium

Sur les batteries lithium, la sécurité est avec la capacité, le facteur n° 1. À notre avis, une batterie sûre doit notamment présenter cinq critères :

1. une chimie sûre, par exemple LiNMC (lithium-nickel- manganèse-oxyde de cobalt).

2. une enveloppe sûre de chaque cellule : Torqeedo utilise exclusivement des cellules scellées haute sécurité encapsulées dans des cylindres acier soudés ou des mo-dules reliés entre eux, dotés de plusieurs mécanismes de sécurité. Les autres types d’enveloppe sont moins sûrs, car la protection contre les courts-circuits à l’intérieur des cellules est insuffisante.

3. une production propre de haute précision  : Torqeedo n'utilise que des cellules de marques renommées.

4. une centrale de gestion (BMS) à sécurité redon-dante : contrairement aux batteries au plomb, les batteries lithium requièrent généralement un système de gestion automatique qui équilibre la charge et gère les fonctions de sécurité. En cas de défaillance de ses composants électroniques, le BMS peut cependant poser lui-même un problème de sécurité. C’est pourquoi tous les composants de sécurité des batteries Torqeedo pos-sèdent plusieurs mécanismes de sécurité supplémen-taires indépendants, comme dans l’industrie automobile, l’aéronautique et le secteur médical.

5. une étanchéité IP67 : l'infiltration d'eau dans une bat-terie au lithium peut être à l’origine de problèmes divers, comme par exemple la corrosion du BMS ou le dégage-ment de gaz explosif. Les batteries embarquées doivent donc être totalement étanches.

39

Page 40: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Power 48-5000

Power 24-3500

Les batteries Cruise

Nouveauté

2019Après l’introduction de la Power 48-5000 l’an passé, Torqeedo présente en 2019 une version revisitée de plus grande capacité de sa batterie lithium 24 V. La nouvelle Power 24-3500 n’affiche que 25,3 kg sur la balance, soit seulement 800 g de plus que le modèle précédent malgré sa fantastique densité énergétique de 138 Wh/kg. Rechargé en deux heures à peine avec le chargeur rapide de 1 700 W, ce pack lithium convient à la plaisance et à la navigation commerciale.

Puissance boostée

Caractéristiques techniques

Power 48-5000 Power 24-3500

Capacité 5 000 Wh 3 500 Wh

Tension nominale 44,4 V 25,9 V

Poids 37,0 kg 25,3 kg

Densité énergétique (massique)

135 Wh/kg 138 Wh/kg

Intensité de décharge maxi 200 A (8 880 W à la tension nominale) 180 A (4 500 W à la tension nominale)

Dimensions 506 x 386 x 224 mm 577,5 x 218,5 x 253,5 mm

Type de batterie Li NMC Li NMC

Durée de vie en cycles > 3 000 cycles avec décharge à 80% à 25°C entraînent une perte de capacité d’environ 20%.

800 cycles avec décharge à 100 % à 25° C entraînent une perte de capacité d’environ 25 %.

Perte de capacité annuelle < 3% 4%

Couplage maximum 2P 2S8P ou 1S16P

Rapport qualité-prix 1 EUR/Wh 0,86 EUR/Wh

40

Page 41: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Cruise

41

Page 42: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Deep Blue

Moteurs de 100 kW en deux versions : haut régime pour les coques planantes et bas régime pour les bateaux archimédiens.

Batteries de 40 kWh de technologie auto-mobile, adaptées au nautisme

Nouveaux standards industriels de qualité et de sécurité

Production d’énergie propre et renouve-lable avec complément automatique par générateur

Nouvelles perspectives pour l’ensemble de propulsion et de gestion de l’énergie avec les nouvelles batteries et les nouveaux moteurs 2019

42

Page 43: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

25 kW 50 kW 100 kWYachts jusqu’à 120 piedsGros bateaux à moteurBateaux en réserves naturellesBateaux commerciaux, par exemple bateaux-taxis, ferries et bateaux d’excursion

43

Page 44: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

1

2

3

4

5

6

1

23

3

4

4

5

5

6

6

7

7

89

10

11

1213

14

15

16

2

1

La solution modulaire et évolutive d’un seul fournisseur

Le système Deep Blue

Le système Deep Blue n’est pas un simple moteur électrique alimenté par une batterie, mais un ensemble de propulsion et de gestion de l’énergie de conception industrielle, 100 % intégré et customisable. Résultat : des performances et une sécurité excep-tionnelles, une totale conformité avec les normes internationales et un pilotage intuitif. Torqeedo propose plusieurs variantes de la solution clé en main, avec moteur hors-bord, in-bord ou sail-drive, pour la plaisance et la navigation commerciale.

1 Moteur électrique puissant2 Batterie lithium haute capacité de 360 V3 Batteries 12 V4 Groupe diesel-électrogène de dernière tech-

nologie5 Chargeurs à terre6 Centrale de gestion du système7 Prise de courant de terre8 Boîte de connexion du système

9 Onduleur AC10 Réseau alternatif isolé

(courant alternatif 120/240 V, 50/60 Hz)11 Convertisseur DC-DC bidirectionnel12 Batterie 24 V pour réseau de bord 13 Régulateur de charge solaire14 Panneaux photovoltaïques15 Papillon électronique16 Écran avec ordinateur de bord

1 Moteur électrique puissant2 Batterie lithium de 360 V3 Chargeurs à terre4 Boîte de connexion du moteur5 Manette de commande électronique6 Écran avec ordinateur de bord

Deep BlueLa configuration de base du système Deep Blue est destinée aux bateaux ayant accès au courant de terre et pour lesquels la puissance du moteur est le facteur décisif. Tous les compo-sants, de l’hélice à l’interface haute technologie, sont parfai-tement coordonnés et intégrés pour fournir une propulsion performante, silencieuse et exempte d’émissions.

Deep Blue HybridCette solution modulaire intégrée s’adresse aux gros bateaux, aux yachts de haute-mer ou aux bateaux commerciaux avec besoins en énergie complexes à bord. L’ensemble Deep Blue Hybrid gère toute l’énergie du bateau. La centrale de gestion surveille et enregistre les besoins de chaque composant pour assu-rer une répartition économique de l’énergie propre et renouvelable, automati-quement complétée par générateur le cas échéant.

44

Page 45: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Deep Blue

Tout sous contrôlePilotage intuitif depuis l’écran multifonction du Deep Blue, avec vue d’ensemble du sys-tème et accès à toutes les fonctions. Aide à la conduite et prévention des erreurs

par le logiciel qui empêche par ex. automati-quement la décharge profonde. Interfaces spécifiques pour monocoques et multicoques.

Menu principal : navigation simple dans chaque rubrique

Gestion du système : visualisation de l’état et du taux d’utilisation de chaque composant. Détails après sélection du composant.

Moteur : toutes les infos pour naviguer au moteur. Détails en haut de l’écran.

Flux d’énergie : visualisation du bilan énergé-tique et du flux d’énergie dans le système.

45

Page 46: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Privilège

Deep Blue 25 SD Deep Blue 25/50 i25 kW 50 kW

L’étude d’un nouveau yacht à voile ou la planification d’un refit implique un contrôle minutieux de chaque compo-sant pour s’assurer qu’il fait bien son travail, qu’il coopère correctement avec les autres systèmes à bord et qu’il offre la meilleure expérience utilisateur possible. Les systèmes Deep Blue et Deep Blue Hybrid dotés de moteur puissants jusqu’à 100 kW rendent le yachting plus agréable et plus écologique, car les bateaux alimentés par l’énergie propre et renouvelable produite à bord sont moins dépendants des recharges à terre. À ceci s’ajoutent un SAV mondial, une assistance 24/24, une garantie de 9 ans sur la capacité de la batterie et la certitude d’avoir à bord le leader mondial de l’électromobilité sur l’eau. Il n’y pas de meilleur choix.

Le Privilège Serie 5 est « le nec plus ultra du bateau-safari ». Avec sa fabuleuse suite, sa vaste cuisine et son immense salon, la ver-sion propriétaire équipée de l’ensemble de propulsion électrique et de gestion de l’énergie Deep Blue Hybrid fait tout honneur au catamaran de luxe. « Le Penseur » est propulsé par deux mo-teurs Deep Blue in-bord de 50 kW et leurs batteries lithium haute capacité de technologie BMW (i8). Le système hybride récupère automatiquement l’énergie propre de sa centrale solaire de 2,4 kWp et du moteur qui sert d’hydrogénérateur sous voile. Tous les consommateurs, y compris la climatisation, les pompes à eau et la cuisine étant alimentés par un pack batterie Torqeedo de 24 V lui-même rechargé par le réseau haute-tension, le propriétaire peut savourer le confort à bord sans être dérangé par le bruit et les émissions des moteurs. Si nécessaire, un groupe diesel-élec-trogène DC vient en renfort et seconde les sources d’énergie renouvelable. Propre, silencieux et majestueux, le Serie 5 équipé du Deep Blue Hybrid est une nouvelle référence de luxe et de durabilité.

Larguez les amarres !

Les Deep Blue pour voiliers

46

Page 47: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

100 kW

Spirit

Deep Blue

In-bord Deep Blue 25i Deep Blue 50i Deep Blue 100i 900

Vitesse max. de l’hélice 1 400 tr/min 1 400 tr/min 900 tr/min

Puissance de pointe 33 kW 60 kW 110 kW

Puissance continue 25 kW 50 kW 100 kW

Couple 350 Nm 350 Nm 1070 Nm

Poids (avec électronique) 85 kg 85 kg 450 kg

Sail-drive Deep Blue 25 SD

Vitesse max. de l’hélice 1,360 tr/min

Puissance de pointe 33 kW

Puissance continue 25 kW

Couple 180 Nm

Poids (avec électronique) 125 kg

Caractéristiques techniques

Le Spirit 111, actuellement en construction sur le chantier britan-nique Spirit Yachts, a été commandé par un voiliste émérite qui veut naviguer sur la Méditerranée et participer à des régates en superyacht. Dans sa commande, le futur propriétaire a mentionné qu’il passerait beaucoup de temps à bord et souhaitait minimiser la consommation de carburant et les émissions. Tous les sys-tèmes de bord du yacht de 33,9 mètres de long, dont la propulsion électrique Deep Blue et la centrale de gestion de l’énergie propre ont été sélectionnés pour leurs critères écologiques. Le nouveau superyacht est équipé d’un Deep Blue in-bord de 100 kW et d’un pack de quatre batteries lithium BMW (i3) de 40,0 kWh qu’il re-chargera en cours de route. La gestion économique de l’énergie lui permettra de naviguer tout électrique. Pour le long cours, il pourra faire appel à deux groupes électrogènes de secours. Le Spirit 111 sera le plus gros yacht à voile jamais construit par Spirit Yachts et l’un des superyachts les plus écologiques sur l’eau.

Deep Blue 100i 900

Le moteur à transmission directe, destiné aux yachts jusqu’à 120 pieds de longueur, convient aux gros yachts à voile et aux gros bateaux archimédiens nécessitant une forte propulsion à bas ré-gime. Le nouveau membre de la famille Deep Blue, alimenté par des batteries puissantes BMW i, délivre 100 kW en continu sans émis-sions ainsi qu’un couple exceptionnel et demande très peu de maintenance.

Nouveauté

2019

47

Page 48: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

La traversée de l’Atlantique en autonomieLe Moonwave est un catamaran de course-croisière haut de gamme en carbone-époxy au design spec-taculaire. Tous les éléments de ce Gunboat 60 ont été sélectionnés selon deux critères : faible poids et durabilité. Ainsi le système de propulsion électrique Deep Blue Hybrid qui le rend non seulement plus léger et plus écologique, mais aussi plus autonome.

Les deux coques effilées et performantes du Moonwave sont propulsées par deux Deep Blue Saildrives de 25 kW à hélices repliables. Quand le catamaran navigue à la voile, les hélices tournent et

la batterie se recharge. À vitesse élevée sous voile, le système Deep Blue peut générer jusqu’à 7 kW par hydrogénération, qui serviront ensuite à propulser le bateau et à alimenter les équipements à bord, tels que treuils et systèmes hydrauliques. Par ail-leurs, une installation photovoltaïque high-tech de 4 kWc signée Gochermann Solar Technology fournit l’énergie solaire pour les systèmes haute et basse tension.

Cette abondance de courant issu de diverses sources d’énergie indépendantes s’est avérée des

plus bénéfiques pendant la première traversée de l’Atlantique du Moonwave après son refit. Le courant vert produit sans bruit est stocké dans une seule batterie Deep Blue haute capacité (de type BMW i3) et suffit pour pourvoir les consommateurs énergievores, comme les pompes à eau, le lave-linge et le four. La batterie lithium-ion, à l’origine une batterie automobile, est assortie d’une garantie de neuf ans sur la capacité et possède la plus haute densité énergétique de la branche, se traduisant par un plus faible poids et de meilleures perfor-mances.

Les Deep Blue pour voiliers

La propulsion électrique silencieuse et tous les équipements énergivores, comme les pompes à eau et le lave-linge, sont alimentés en énergie propre et renouvelable. Ni le vrombissement des moteurs, ni les émissions du générateur ne viennent troubler la vie à bord.

La réserve d’énergie électrique illimitée rend le propane inutile dans la cambuse, et comme il n’est plus nécessaire de s’approvisionner en carburants en tous genres, il reste plus de temps pour naviguer. Une annexe électrique contribue à augmenter l’aspect durable.

48

Page 49: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Deep Blue

« La nouvelle propulsion Deep Blue Hybrid apporte un gain de fiabilité, d’autonomie et de performance et représente une grande part de l’économie de poids du Moonwave au final allégé de 3 tonnes. Nous disposons maintenant de suffisamment d’énergie, d’une plus grande capacité de stockage et de deux sources de production d’énergie (solaire et par hydrogénération) et pouvons apprécier plei-nement le luxe et la douceur de la vie à bord, sans restrictions ni compromis. Il existe enfin un système de propulsion hybride fiable, le Moonwave en est la preuve. Après 7500 milles en deux mois, y compris

une traversée de l’Atlantique, le Moonwave pour-suit sa route en avant toutes, l’équipage a toujours le sourire aux lèvres et le propriétaire est toute éloge » conclut Sébastien Lafitte, le capitaine du SY Moonwave.

« Il existe enfin un système de propulsion hybride fiable, le Moonwave en est la preuve.»

Sébastien Lafitte, capitaine du SY Moonwave

Pas de souci : un générateur de secours prend le relais dès que les énergies renouvelables n’arrivent plus à couvrir entièrement les besoins. Le système veille à ce que les batteries soient rechargées à bloc avant la nuit pour que rien ne vienne déranger le sommeil des passagers.

49

Page 50: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

740 Mirage Air - FrauschereElectric - X Shore

Les Deep Blue pour bateaux à moteur

Du genre puissant et discret

L’eElectric 8000 d’X Shore affiche un design typiquement scandinave aux lignes simples et épurées qui maximise sa fonctionnalité. La coque de forme in-novante brave sans problème les eaux tourmentées aux abords des côtes et les deux Deep Blue in-bord de 50 kW alimentés par batteries de technologie BMW (i3) mènent calmement le bateau sans polluer. La vaste ouverture à l’arrière offre un grand espace pour les marchandises encombrantes ou au choix, pour les bains de soleil. Avec la proue habillée de caoutchouc, l’accostage et l’appa-reillage sont un jeu d’enfant. Un X Shore pour la Smart génération.

Le chantier Frauscher a construit plusieurs des yachts les plus luxueux du monde depuis 1927. Avec le 740 Mirage Air tout électrique, il poursuit sa tradition en termes d’innovation, de haute technologie et d’écologie. Le bateau équipé d’un in-bord Deep Blue de 50 CV et d’une batterie lithium BMW (i3) est le yacht idéal pour les croisières d’une journée. Son autonomie de plus de 6 heures à 10 km/h (vitesse maximale 28 km) permet de profiter de la nature et d’apprécier l’extraordinaire design et l’excellente qualité tout à son gré.

le Deep Blue propulse votre bateau sans le bruit ni les émissions d’un moteur thermique

50

Page 51: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Deep Blue

eJET 450 - Avon Batterie Deep Blue de 40 kWh (i3)

Version optimisée pour les moteurs Deep Blue : la bat-terie Deep Blue de 40 kW offre 31 % de capacité en plus pour le même bilan carbone. Le nouveau modèle étanche et anti-chocs est utilisable en mer et possède la plus haute densité énergétique du marché ainsi qu’un système de sécurité.

Avon, la marque des annexes du constructeur de yachts de luxe Zodiac Nautic a lancé le premier tender électrique à propulsion par jet sur le marché. Le moteur Deep Blue de 50 kW de Torqeedo est combiné à un jet sur mesure et une batteries lithium-ion haute capacité (de type BMW i3). L’eJET a une autonomie d’une heure et demie à 23 nœuds et peut atteindre une vitesse de 31 nœuds. Les mises à jour des logiciels et les diagnostics se font à distance grâce aux systèmes interconnectés. L’eJET est l’annexe parfaite avec des performances exceptionnelles et un impact moindre sur l’environnement.

Nouveauté

2019

51

Page 52: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Deep Blue 25/50 R Deep Blue 25/50 i

25 kW 50 kW 100 kW

Puissance hors du commun, haut niveau de sécurité et utilisation conviviale sont les signes caractéristique du Deep Blue, le premier et unique système de propulsion hautes performances pour ba-teaux à moteur. Torqeedo propose pour les bateaux à moteur et les annexes rapides des moteurs hors-bord et in-bord de 25 à 100 kW et deux modèles de batteries lithium. La batterie i3 de 40 kWh est la source d’énergie avec la plus grande autonomie tandis que le modèle i8 de 10 kWh, moins encombrant, offre une plus grande flexibilité pour les petits bateaux. Avec sa garantie de neuf ans sur la capacité de la batterie, son rendement et sa durée de vie exceptionnels, le Deep Blue est le premier choix pour les bateaux électriques puissants.

Un sillage propre

Hors-bord Deep Blue 25 R Deep Blue 50 R

Vitesse max. de l’hélice 2 400 tr/min 2 400 tr/min

Puissance de pointe 33 kW 66 kW

Puissance continue 25 kW 50 kW

Couple 205 Nm 205 Nm

Poids (avec électronique) 139 kg ou plus 139 kg ou plus

In-bord Deep Blue 25i Deep Blue 50i Deep Blue 100i 2400

Vitesse max. de l’hélice 1 800 tr/min 1 800 tr/min 2 400 tr/min

Puissance de pointe 33 kW 60 kW 110 kW

Puissance continue 25 kW 50 kW 100 kW

Couple 280 Nm 280 Nm 390 Nm

Poids (avec électronique) 85 kg 85 kg 150 kg

Caractéristiques techniques

Deep Blue 100i 2400

Le tout nouveau moteur de 110 kW est dédié à la propulsion de bateaux à moteur rapides à coque planante. Le Deep Blue 100i est un moteur fiable à transmission directe, demandant peu d’entretien, avec 2 400 trs/mn et un couple de 390 Nm.

Nouveauté

2019

Les Deep Blue pour bateaux à moteur

52

Page 53: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Deep Blue

1,5 h

> 12 g

Avec plusieurs chargeurs et une tension suffisante, les batteries Deep Blue sont rechargées à 80 % en 90 minutes.

Pourcentage de puissance en plus pour le même bilan énergétique avec les nouvelles batteries Deep Blue haute capacité.

Force des chocs que subissent les bateaux en grosse mer. C’est pourquoi Torqeedo a développé la première protection anti- chocs pour batteries lithium dans le secteur maritime.

Faits et chiffres

53

Page 54: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Les Deep Blue pour bateaux commerciaux

Le Deep Blue améliore l’expérience utilisateur et réduit les coûts d’exploitation et d’entretien des navigateurs professionnels, et simultanément les émissions de CO2.

Vers un nouveau cap

54

Page 55: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Deep Blue

Les avantages

Télédiagnostic et SAV à distanceLe Deep Blue Hybrid communique sans câble avec les spécialistes de Torqeedo, par exemple pour effectuer un diagnostic ou une mise à jour à distance, ou résoudre rapidement un éventuel problème de matériel ou de logiciel. L’utilisation du kit de secours sur place écourte les temps d’immobilisation.

Assistance professionnelle en ligneLe contrat d’entretien premium comprend le SAV par téléphone. Un technicien de Torqeedo et/ou un partenaire local répond à vos appels 24 h sur 24 et 7 jours sur 7.

Contact direct par mailNos experts et nos ingénieurs vous aident et vous conseillent en fonction de vos besoins. Les opérations de maintenance et les mesures de prévention sont vite planifiées par e-mail.

SAV TorqeedoLe contrat d’entretien premium inclut un service de réparation immédiate sur place. Un technicien de Torqeedo se rend chez vous dans les 18 à 48 heures.

55

Page 56: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

L’ECOCAT, un ferry de 18 mètres de longueur pouvant transporter 120 passagers, est entièrement alimenté par courant solaire et fonctionne tout électrique. Le catamaran appartient à la flotte de ferries Mar Menor qui navigue dans le sud de l’Espagne, une région climatique idéale pour les bateaux électro-solaires. Le système de gestion de l’énergie du Deep Blue gère tous les appareils électriques à bord et les panneaux solaires de 40 kWp installés sur le toit. La propulsion est assurée par deux moteurs Deep Blue de 50 kW et huit batteries de technologie BMW de 30,5 kW. Torqeedo s’est vu décerner le prestigieux prix ECM de développement durable pour sa participation au développement de l’ECOCAT. Le ferry conçu par m2 Ingeniera Naval a été construit par Metaltec Naval.

Prix pour un ferry électro-solaire en Espagne

Une flotte de quinze bateaux d’excursions équipés d’une propulsion Deep Blue navigue dans le gigantesque complexe de loisirs vietnamien « Winpearl Land Nam Hoi An ». Sur ces bateaux électriques silencieux, les visiteurs peuvent ap-procher les animaux rares sans troubler leur comportement naturel. Ces bateaux ont non seulement entraîné une baisse sensible des coûts d’exploitation du parc, mais aussi amélioré la qualité du séjour des visiteurs désormais plus dérangés par le bruit, les vibrations et les gaz d’échappement des moteurs. Les bateaux propulsés par un moteur Deep Blue in-bord de 50 kW et une batterie haute capacité sont l’œuvre du chantier Song Lo.

Tourisme écologique au Vietnam

Les Torqeedo au travail

Les Deep Blue pour bateaux commerciaux

56

Page 57: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Deep Blue

Les ports en tous genres autour du globe sont à la recherche de solutions pour réduire leurs frais d’exploitation et leur em-preinte carbone. Rien de plus simple avec le nouveau bateau de travail ZenPro 580 de 5,8 m de longueur. Avec sa coque en aluminium légère et résistante, le bateau pneumatique pèse tout juste 350 kilogrammes que le hors-bord Deep Blue et sa batterie lithium i3 propulsent sans problème à 25 nœuds. Le pont ouvert offre suffisamment de place pour 8 personnes et avec ses grands espaces de rangement, le ZenPro 580 convient aussi à la patrouille de port ou aux missions d’as-sistance. Le bateau est un produit de Naviwatt, la référence française des bateaux électriques..

L’électromobilité au labeur

Les avantages d’une propulsion électrique

Torqeedo ne vous vend pas de composants individuels, mais fournit à votre entreprise un ensemble de propulsion complet, intégré et testé. La capacité de la batterie est garantie neuf ans*. Torqeedo dispose d’un réseau de SAV mondial. Jamais le moment n’a été si propice pour réduire vos frais d’exploitation avec un système de mobilité électrique de Torqeedo.

* Jusqu’à 4 000 cycles de charge, selon le style de conduite, le type de recharge et les conditions climatiques.

Vous voulez en savoir plus ? Demandez- nous un devis adapté à votre situation. Un mail suffit. Écrivez-nous :

[email protected]

Zéro frais d’essence ou de gazole+ Investissement minime en électricité et en batteries+ Baisse sensible des coûts d’entretien+ Très grande fiabilité = A partir de 100 jours ou plus par an sur l’eau, la propulsion

électrique génère une réelle économie

… et vous naviguez sans polluer l’environnement.

57

Page 58: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

La source d’énergie des Deep Blue : les batteries lithium BMW i

Cellules de batteries automobiles de nouvelle génération– Très haute densité énergétique– Cellules prismatiques : refroidissement efficace, faible encom-

brement, répartition uniforme de la chaleur à l’intérieur de la batterie, très grande solidité

– Boîtier aluminium robuste avec évent de surpression (orifice de dégazage)

– Cellules issues de la production automatisée de Samsung SDI, fabricant renommé de cellules de batteries

Disque de rupture. La batterie est étanche IP67. Les cellules prismatiques peuvent évacuer une éventuelle surpression à l’intérieur d’une cellule par un clapet et sont plus sûres que les cel-lules en enveloppes scellées et les cellules « poches ». Dans ce cas, les gaz dégagés s’échappent par le disque de rupture qui garantit l’étanchéité de la batterie en fonctionnement normal.

Soudures au laser plus larges, donc plus solides et plus performan-tes que les soudures par point classiques.

Technologie automobile, hauts standards de sécurité et la plus haute densité énergétique du marché

La technologie de batterie automobile BMW i est désormais dis-ponible pour le nautisme. Torqeedo propose ces batteries haute tension et haute capacité, éprouvées à des milliers d’exemplaires dans la BMW i3, pour ses systèmes Deep Blue. La batterie BMW i8 est mieux adaptée aux bateaux à espace limité.

Nouveauté

2019 Mêmes dimensions – 31 % de capacité en plus

La technologie des batteries Deep Blue

58

Page 59: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Deep Blue

Modules de production automatisée– Les cellules prismatiques ont de nombreux avantages mais doivent

être montées avec extrême précision dans un cadre robuste pour assurer une longue durée de vie (sinon elles se gonflent et se dégonflent légèrement à chaque charge et décharge, ce qui ac-célère leur vieillissement).

– La production automatisée de BMW à Dingolfing en Allemagne, est une référence de modules de batteries robustes de haute précision.

– Ces batteries extrêmement solides sont parfaites pour le nautisme où elles subissent des chocs importants.

Système de gestion (BMS) des modules et de la batterie– BMS à la pointe de la technologie– Très haut niveau de sécurité ASIL C de l’industrie

automobile– Plus haut niveau de qualification et de validation

qu’habituellement dans le secteur nautique

Prises de courant et de données vers le Deep Blue

Refroidissement par compresseur pour pro-téger la capacité et la durée de vie de la batterie, même sous températures élevées (air et eau) dans toutes les zones climatiques du monde.

Le fil pilote surveille tous les contacts haute ten-sion du système Deep Blue. S’il détecte un contact découvert, il abaisse instantanément la tension par mesure de sécurité. Les lignes pilotes depuis longtemps obligatoires sur les installations haute tension d’autres secteurs manquent typiquement sur les systèmes de propulsion fabriqués à l’unité.

Composants étanches sans exception : les composants pas spécialement dédiés au nautisme, sont rarement étanches. La sécurité d’un système haute tension sur un bateau requiert cependant une étanchéité absolue de la totalité des composants. Tous les éléments du système Deep Blue sont entièrement étanches et en partie munis de détecteurs d’eau.

Le contrôleur d’isolement vérifie en permanence que la tension de tous les composants haute ten-sion est complètement isolée du bateau et signale tout défaut d’isolation, comme par ex. un câble endommagé. En cas de fuite dangereuse, il abaisse la tension du système.

Dégazage de la batterie : chaque cellule possède une soupape de sécurité qui permet d’abaisser la température et la pression en cas de défaillance des mécanismes de sécurité électroniques d’une batterie Deep Blue. Sur les voitures électriques, les batteries sont placées de manière à ce que les gaz s’échappent vers la chaussée, mais sur les bateaux électriques il faut les évacuer à l’air libre de manière contrôlée. Torqeedo a développé son propre sys-tème pour le Deep Blue.

Amortissement de la batterie : sur les bateaux rapides et de haute mer, tous les composants sont constamment soumis à des chocs importants pou-vant atteindre 12 g et plus, donc beaucoup plus forts que sur la route. Les batteries et les systèmes de gestion des batteries n’étant généralement pas faits pour supporter de tels chocs répétés, il faut les pro-téger (en plus de leurs mécanismes d’amortissement internes). Torqeedo est le seul constructeur au monde à prévoir une telle protection anti-choc sur les batteries nautiques.

Standard de sécurité des batteries auto-mobiles : les premières batteries lithium pour l’industrie nautique, développées par Torqeedo en coopération avec des fabricants de batterie renommés, ont un niveau de sécurité très élevé. L’intégration d’une batterie à un système de propul-sion et à son concept de sécurité est une tâche extrêmement complexe qui implique une étroite collaboration avec le fabricant.

Sécurité professionnelle

59

Page 60: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Nouveauté

2019

Caractéristiques techniques

Type i3 Type i8

Tension nominale 360 V 355 V

Puissance continue max.

55 kW 25 kW

Capacité 40,0 kWh 10,0 kWh

Poids 278 kg 97 kg

Dimensions 1660 x 964 x 174 mm 1460 x 305 (240) x 330 mm

Batterie Deep Blue (I8)

Une seule batterie Deep Blue de 10,0 kWh suffit pour alimenter un moteur Deep Blue de 25 kW et abaisse le poids du système à 250 kg : la solution idéale pour les petits bateaux et les coques étroites. La technologie de cellule spéciale rend le refroidis-sement superflu dans de nombreux cas.

Batterie Deep Blue (i3)

Batterie automobile hight-tech de la série BMW i3 de haute densité énergétique, de longue durée de vie, robuste et conforme aux plus hauts standards de qualité et de sécurité. Avec sa capacité augmen-tée de 30,5 à 40 kWh en 2019, elle alimente sans problème tous les nouveaux systèmes Deep Blue.

Les batteries Deep Blue

Deux modèles au choix

60

Page 61: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Deep Blue générateurs

Le générateur adaptéLe complément d’énergie économique

Les convertisseurs à générateur CCHT de Torqeedo distribuent directement le courant continu au système Deep Blue sans les fluc-tuations de rendement des générateurs clas-siques et permettent aux systèmes hybrides de naviguer au long cours avec une réserve d’énergie d’une puissance suffisante.

Fini le rapport fixe entre le régime, la puis-sance et la tension de sortie. Ces générateurs intégrés au système de sécurité et de gestion de l’énergie des Deep Blue Hybrid combinent le courant et la tension à volonté selon les besoins et en fonction de la situation momentanée.

Caractéristiques techniques

Générateur Deep Blue 25 kW Générateur Deep Blue 20 kW

Puissance continue 25 kW 20 kW

Régime max. du générateur diesel 2 200 3 600

Poids 480 kg 270 kg

Dimensions 1 107 x 748 x 704 mm 1 000 x 600 x 619 mm

AvantagesSilencieuxHaut rendementMoins de vibrations

Faible encombrementFaible poids

Prolongateur d’autonomie 25 kW Prolongateur d’autonomie 20 kW

61

Page 62: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Batterie de rechange pour augmenter l’autonomie

Recharge solaire, sur le réseau de bord de 12 V ou à terre

Manette pratique et ergonomique avec module Bluetooth

Hélices haut rendement pour augmenter la vitesse ou la poussée

Accessoires Des sacs de transport aux batteries, les accessoires Torqeedo augmentent le plaisir de naviguer

62

Page 63: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Voir assortiment complet sur www.torqeedo.com

63

Page 64: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Accessoires

Manette standard

Les moteurs Travel et les Cruise à barre franche peuvent aussi se piloter avec une manette. Le modèle standard dispose d’un écran relié à l’ordinateur de bord, d’une marche AV et AR réglable en continu et est fourni avec deux câbles de données (de 1,5 et 5 m).

Pilotage

Monolevier, montage pupitre

Bi-levier, montage pupitre

Voilier, montage latéral

Bateau à moteur, montage latéral

Manettes premium

Manettes ergonomiques, robustes et fonctionnelles pour tous les types de navigation, voiliers ou bateaux à mo-teurs. Toutes les manettes premium sont équipées d’un module Blutooth pour pouvoir communiquer avec l’appli Torq Trac de Torqeedo.

64

Page 65: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Accessoires

Chartplotter

Liaison entre les périphériques et les moteurs Torqeedo. Petite passerelle facile et rapide à installer, permettant aux équipements dotés d’une interface NMEA-2000 d’accéder aux paramètres importants du moteur et de la batterie et de les visualiser.

Batteries de rechange Ultralight

Une deuxième batterie embarquée prolonge l’autonomie. Deux capacités au choix : 320 ou 915 Wh.

Batteries de rechange Travel

Une deuxième batterie embarquée prolonge l’autonomie. Deux capacités au choix : 530 ou 915 Wh.

Alimentation

65

Page 66: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Accessoires

Recharge

Sunfold 50 Ce panneau solaire ultraléger et pliable fournit de l’énergie solaire en masse et se range facilement. Pour tous les modèles Ultralight à partir de 2015.

Régulateur solaire pour Power 24-3500 Le régulateur MPPT intégré régule la charge solaire et optimise la production d’énergie et le rendement total du panneau solaire.

Nouveauté

2019

Chargeur rapide 2900 W pour Power 48-5000Ce chargeur de 2 900 W a été spécialement développé pour recharger rapidement la batterie 48-5000 et recharge entièrement une batterie en deux heures à peine.

66

Page 67: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Nouveauté

2019

Accessoires

Hélices

Plus d’informations sur les accessoires et guide détaillé des hélices sur

www.torqeedo.com

Hélice de rechange Hélices optimisées pour augmenter la vitesse finale ou la poussée à bas régime.

Hélice repliable pour Cruise 2.0/4.0/10.0 FPFaible traînée sous voile, forte propulsion au moteur.

67

Page 68: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Caractéristiques techniques

ULTRALIGHT 403 A/AC TRAVEL 503 TRAVEL 1003 (C) TRAVEL 1103 C CRUISE 2.0 T/R CRUISE 4.0 T/R CRUISE 10.0 T/R TWIN CRUISE 2.0 R TWIN CRUISE 4.0 R CRUISE 2.0 FP CRUISE 4.0 FP CRUISE 10.0 FP

Puissance au moteur en watts 400 500 1 000 1 100 2 000 4 000 10 000 4 000 8 000 2 000 4 000 10 000

Puissance de propulsion en watts 180 240 480 540 1 120 2 240 5 600 2 240 4 480 1 120 2 240 5 600

Hors-bord à essence équivalent (puissance à l’arbre de l’hélice) 1 CV 1,5 CV 3 CV 3 CV 5 CV 8 CV 20 CV 8 CV 15 CV - - -

Hors-bord à essence équivalent (poussée) 2 CV 2 CV 4 CV 4 CV 6 CV 9.9 CV 25 CV 12 CV 20 CV - - -

In-bord diesel équivalent (puissance à l’arbre de l’hélice) - - - - - - - - - 5 CV 8 CV 20 CV

In-bord diesel équivalent (poussée) - - - - - - - - - 6 CV 9,9 CV 25 CV

Rendement global maximum en % 45 48 48 49 56 56 56 56 56 56 56 56

Poussée statique en lbs* 33 40 68 70 115 189 jusqu’à 405 230 378 115 189 up to 435

Batterie intégrée 320 (A) / 915 (AC) Wh Li-Ion 320 Wh Li-Ion 530 / 915 (C) Wh Li-Ion 915 Wh Li-Ion - - - - - - - -

Tension nominale en volts 29,6 29,6 29,6 29,6 24 48 48 24 48 24 48 48

Tension finale de charge en volts 33,6 33,6 33,6 33,6 - - - - - - - -

Poids total en kg 8,8 (A) / 11,0 (AC) 13,1(S) / 13,7 (L)Travel 1003: 14,2(S) / 14,8(L) Travel 1003 C: 14,9 (S) / 15,5 (L)

17,3 (S) / 17,7 (L)T: 17,5 (S) / 18,6 (L) R: 15,3 (S) / 16,2 (L)

T: 18,3 (S) / 19,4 (L) R: 16,1 (S) / 17,0 (L)

T: 60,3 (S)/61,8 (L)/63,0 (XL) R: 59,8 (S)/61,3 (L)/62,5 (XL)

31,0 (S) / 33,1 (L) 32,5 (S) / 34,5 (L) 15,4 15,8 33,5

Poids du moteur sans la batterie en kg 5,0 8,9 (S) / 9,5 (L) 8,9 (S) / 9,5 (L) 11,3 (S) / 11,7 (L) - - - - - - - -

Poids de la batterie intégrée en kg 3,8 (A) / 6,0 (AC) 4,2 5,3 / 6,0 (C) 6,0 - - - - - - - -

Longueur d’arbre en cm 48 62,5 (S) / 75 (L) 62,5 (S) / 75 (L) 62,5 (S) / 75 (L) 62,4 (S) / 74,6 (L) 62,4 (S) / 74,6 (L) 38,5 (S)/51,2 (L)/63,9 (XL) 62,4 (S) / 74,6 (L) 62,4 (S) / 74,6 (L) - - -

Hélice standard (vitesse en km/h pour puissance en watts)

v10/p350 v9/p790 v9/p790 v10/p1100 v13/p4000 v20/p4000 v22/p10k v13/p4000 v20/p4000 v13/p4000 v13/p4000 v15/p10k

Autres hélices en option - v8/p350 - v10/p1100 anti-alguesv19/p4000v20/p4000v30/p4000

v13/p4000v19/p4000v30/p4000

v32/p10kv15/p10k

v19/p4000v20/p4000v30/p4000

v13/p4000v19/p4000v30/p4000

v13/p4000 (hélice repliable)

v13/p4000 (hélice repliable)

v15/p10k (hél. repl.)v22/p10kv32/p10k

Vitesse maximale de l’hélice à plein régime en tr/min 1 200 875 1 125 1 450 1 300 1 300 1 400 1 300 1 300 1 300 1 300 1 400

Commande Manettes de commande Barre franche Barre franche Barre francheBarre franche / Manettes de commande

Barre franche / Manettes de commande

Barre franche / Manettes de commande

Manettes de commande Manettes de commande Manettes de commande Manettes de commande Manettes de commande

DirectionPrise pour gouvernail du kayak ; direction blocable

360°; blocable

360°; blocable

+/-60°; blocable

360°; blocable

360°; blocable

+/-45°Prise pour commande à distance standard ; direction blocable

Prise pour commande à distance standard ; direction blocable

- - -

RelevageManuel + auto en cas d’échouage

Manuel + auto en cas d’échouage

Manuel + auto en cas d’échouage

Manuel + auto en cas d’échouage

Manuel + auto en cas d’échouage

Manuel + auto en cas d’échouage

TrimManuel + auto en cas d’échouage

Manuel + auto en cas d’échouage

- - -

Trim Manuel, 4 positions Manuel, 4 positions Manuel, 4 positions Manuel, 4 positions Manuel, 4 positions Manuel, 4 positions Manuel, 4 positions Manuel, 4 positions Manuel, 4 positions - - -

Accélération continue AV/AR Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui

Ordinateur de bord intégré avec moniteur Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui

* Les poussées statiques mentionnées par Torqeedo ont été mesurées par les méthodes prescrites dans les normes internationales ISO. Les poussées statiques des moteurs de traîne étant généralement évaluées par d’autres procédés aboutissant à des valeurs plus élevées, il convient de majorer les valeurs indiquées par Torqeedo d’environ 50% pour pouvoir les comparer à celles des moteurs de traîne classiques.

Hors-bord & pods équivalents ≤ 20 CV

68

Page 69: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Caractéristiques techniques

ULTRALIGHT 403 A/AC TRAVEL 503 TRAVEL 1003 (C) TRAVEL 1103 C CRUISE 2.0 T/R CRUISE 4.0 T/R CRUISE 10.0 T/R TWIN CRUISE 2.0 R TWIN CRUISE 4.0 R CRUISE 2.0 FP CRUISE 4.0 FP CRUISE 10.0 FP

Puissance au moteur en watts 400 500 1 000 1 100 2 000 4 000 10 000 4 000 8 000 2 000 4 000 10 000

Puissance de propulsion en watts 180 240 480 540 1 120 2 240 5 600 2 240 4 480 1 120 2 240 5 600

Hors-bord à essence équivalent (puissance à l’arbre de l’hélice) 1 CV 1,5 CV 3 CV 3 CV 5 CV 8 CV 20 CV 8 CV 15 CV - - -

Hors-bord à essence équivalent (poussée) 2 CV 2 CV 4 CV 4 CV 6 CV 9.9 CV 25 CV 12 CV 20 CV - - -

In-bord diesel équivalent (puissance à l’arbre de l’hélice) - - - - - - - - - 5 CV 8 CV 20 CV

In-bord diesel équivalent (poussée) - - - - - - - - - 6 CV 9,9 CV 25 CV

Rendement global maximum en % 45 48 48 49 56 56 56 56 56 56 56 56

Poussée statique en lbs* 33 40 68 70 115 189 jusqu’à 405 230 378 115 189 up to 435

Batterie intégrée 320 (A) / 915 (AC) Wh Li-Ion 320 Wh Li-Ion 530 / 915 (C) Wh Li-Ion 915 Wh Li-Ion - - - - - - - -

Tension nominale en volts 29,6 29,6 29,6 29,6 24 48 48 24 48 24 48 48

Tension finale de charge en volts 33,6 33,6 33,6 33,6 - - - - - - - -

Poids total en kg 8,8 (A) / 11,0 (AC) 13,1(S) / 13,7 (L)Travel 1003: 14,2(S) / 14,8(L) Travel 1003 C: 14,9 (S) / 15,5 (L)

17,3 (S) / 17,7 (L)T: 17,5 (S) / 18,6 (L) R: 15,3 (S) / 16,2 (L)

T: 18,3 (S) / 19,4 (L) R: 16,1 (S) / 17,0 (L)

T: 60,3 (S)/61,8 (L)/63,0 (XL) R: 59,8 (S)/61,3 (L)/62,5 (XL)

31,0 (S) / 33,1 (L) 32,5 (S) / 34,5 (L) 15,4 15,8 33,5

Poids du moteur sans la batterie en kg 5,0 8,9 (S) / 9,5 (L) 8,9 (S) / 9,5 (L) 11,3 (S) / 11,7 (L) - - - - - - - -

Poids de la batterie intégrée en kg 3,8 (A) / 6,0 (AC) 4,2 5,3 / 6,0 (C) 6,0 - - - - - - - -

Longueur d’arbre en cm 48 62,5 (S) / 75 (L) 62,5 (S) / 75 (L) 62,5 (S) / 75 (L) 62,4 (S) / 74,6 (L) 62,4 (S) / 74,6 (L) 38,5 (S)/51,2 (L)/63,9 (XL) 62,4 (S) / 74,6 (L) 62,4 (S) / 74,6 (L) - - -

Hélice standard (vitesse en km/h pour puissance en watts)

v10/p350 v9/p790 v9/p790 v10/p1100 v13/p4000 v20/p4000 v22/p10k v13/p4000 v20/p4000 v13/p4000 v13/p4000 v15/p10k

Autres hélices en option - v8/p350 - v10/p1100 anti-alguesv19/p4000v20/p4000v30/p4000

v13/p4000v19/p4000v30/p4000

v32/p10kv15/p10k

v19/p4000v20/p4000v30/p4000

v13/p4000v19/p4000v30/p4000

v13/p4000 (hélice repliable)

v13/p4000 (hélice repliable)

v15/p10k (hél. repl.)v22/p10kv32/p10k

Vitesse maximale de l’hélice à plein régime en tr/min 1 200 875 1 125 1 450 1 300 1 300 1 400 1 300 1 300 1 300 1 300 1 400

Commande Manettes de commande Barre franche Barre franche Barre francheBarre franche / Manettes de commande

Barre franche / Manettes de commande

Barre franche / Manettes de commande

Manettes de commande Manettes de commande Manettes de commande Manettes de commande Manettes de commande

DirectionPrise pour gouvernail du kayak ; direction blocable

360°; blocable

360°; blocable

+/-60°; blocable

360°; blocable

360°; blocable

+/-45°Prise pour commande à distance standard ; direction blocable

Prise pour commande à distance standard ; direction blocable

- - -

RelevageManuel + auto en cas d’échouage

Manuel + auto en cas d’échouage

Manuel + auto en cas d’échouage

Manuel + auto en cas d’échouage

Manuel + auto en cas d’échouage

Manuel + auto en cas d’échouage

TrimManuel + auto en cas d’échouage

Manuel + auto en cas d’échouage

- - -

Trim Manuel, 4 positions Manuel, 4 positions Manuel, 4 positions Manuel, 4 positions Manuel, 4 positions Manuel, 4 positions Manuel, 4 positions Manuel, 4 positions Manuel, 4 positions - - -

Accélération continue AV/AR Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui

Ordinateur de bord intégré avec moniteur Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui

* Les poussées statiques mentionnées par Torqeedo ont été mesurées par les méthodes prescrites dans les normes internationales ISO. Les poussées statiques des moteurs de traîne étant généralement évaluées par d’autres procédés aboutissant à des valeurs plus élevées, il convient de majorer les valeurs indiquées par Torqeedo d’environ 50% pour pouvoir les comparer à celles des moteurs de traîne classiques.

(S) arbre court(L) arbre long(XL) arbre extra long 69

Page 70: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Références et tarifs

Moteurs & batteries

Ultralight1405-00 Ultralight 403 A

NOUVEAUTÉHors-bord ultraléger, équivalent 1 CV, avec batterie lithium haute capacité 320 Wh intégrée, chargeur, manette de commande, ordinateur de bord avec calcul GPS de la distance restante et clé magnétique.

1 599,00

1407-00 Ultralight 403 AC NOUVEAUTÉ

Hors-bord ultraléger, équivalent 1 CV, avec batterie lithium haute capacité 915 Wh intégrée, chargeur, manette de commande, ordinateur de bord avec calcul GPS de la distance restante et clé magnétique.

1 899,00

1416-00 Batterie de rechange Ultralight 403 (A), 320 Wh

Batterie lithium haute capacité 320 Wh, 29,6 V, 11 Ah, avec récepteur GPS intégré. Pour modèles Ultralight (1404-00, 1405-00, 1406-00, 1407-00)

499,00

1417-00 Batterie de rechange Ultralight 403 (A/AC), 915 Wh

Batterie lithium haute capacite 915 Wh, 29,6 V, 31 Ah, avec recepteur GPS integré. Pour modèles Ultralight (1404-00, 1405-00, 1406-00, 1407-00)

899,00

Travel1140-00 Travel 503 S Hors-bord haut rendement, équivalent à un moteur

thermique de 1,5 CV, avec batterie lithium haute capacité 320 Wh intégrée, ordinateur de bord avec calcul GPS de l’autonomie restante; chargeur, clé magnétique. Arbre court.

1 499,00

1141-00 Travel 503 L Comme article n° 1140-00, mais arbre long. 1 549,001142-00 Travel 1003 S Hors-bord haut rendement, équivalent 3 CV, avec

batterie lithium haute capacité 530 Wh intégrée, ordinateur de bord avec calcul GPS de la distance restante; chargeur, clé magnétique. Arbre court.

1 799,00

1143-00 Travel 1003 L Comme article n° 1142-00, mais arbre long. 1 849,001149-00 Travel 1003 CS Hors-bord haut rendement, équivalent 3 CV, avec

batterie lithium haute capacité 915 Wh intégrée, ordinateur de bord avec calcul GPS de la distance restante; chargeur, clé magnétique. Arbre court.

1 999,00

1150-00 Travel 1003 CL Comme article n° 1149-00, mais arbre long. 2 049,001151-00 Travel 1103 CS

NOUVEAUTÉHors-bord haut rendement, équivalent 3 CV, avec batterie lithium haute capacité 915 Wh intégrée, ordinateur de bord avec calcul GPS de la distance restante; chargeur, clé magnétique. Arbre court.

2 199,00

1152-00 Travel 1103 CL NOUVEAUTÉ

Comme article n° 1151-00, mais arbre long. 2 249,00

1147-00 Batterie de rechange Travel 1003/503, 530 Wh

Batterie lithium haute capacité 530 Wh, 29,6 V, 18 Ah avec récepteur GPS intégré. Pour modèles Travel 503/1003.

599,00

1148-00 Batterie de rechange Travel 1103/1003/503, 915 Wh

Batterie lithium haute capacite 915 Wh, 29,6 V, 31 Ah, avec recepteur GPS integre. Pour modèles Travel 503/1003/1103.

899,00

Cruise1234-00 Cruise 2.0 TS Hors-bord haut rendement, équivalent 5-6 CV. Barre

franche, ordinateur de bord avec calcul GPS de la dis-tance restante, faisceau de câble 25 mm2 (3 m) avec fusible et interrupteur général. Arbre court.

3 149,00

1235-00 Cruise 2.0 TL Comme article n° 1234-00, mais arbre long. 3 199,001236-00 Cruise 4.0 TS Hors-bord haut rendement, équivalent 8-9, 9 CV.

Barre franche, ordinateur de bord avec calcul GPS de la distance restante, faisceau de câble 25 mm2 (3 m) avec fusible et interrupteur général. Arbre court.

3 549,00

1237-00 Cruise 4.0 TL Comme article n° 1236-00, mais arbre long. 3 599,00 1230-00 Cruise 2.0 RS Hors-bord haut rendement, équivalent 5-6 CV. Prise

pour commande à distance, manette de commande, ordinateur de bord avec calcul GPS de la distance res-tante, faisceau de câble de 25 mm2 (3 m) avec fusible et interrupteur général. Arbre court.

3 149,00

1231-00 Cruise 2.0 RL Comme article n° 1230-00, mais arbre long. 3 199,00 1232-00 Cruise 4.0 RS Hors-bord haut rendement, équivalent 8-9, 9 CV. Prise

pour commande à distance, manette de commande, ordinateur de bord avec calcul GPS de la distance res-tante, faisceau de câble de 25 mm2 (3 m) avec fusible et interrupteur général. Arbre court.

3 549,00

1233-00 Cruise 4.0 RL Comme article n° 1232-00, mais arbre long. 3 599,00 1240-00 Cruise 10.0 RS Hors-bord haut rendement, équivalent 20 CV. Prise pour

commande à distance, manette de commande, ordinateur de bord avec calcul GPS de la distance restante, faisceau de câble de 70 mm2 (4,5 m) avec fusible et interrupteur général et connecteur. Arbre court.

8 999,00

1241-00 Cruise 10.0 RL Comme article n° 1240-00, mais arbre long. 9 099,00

1242-00 Cruise 10.0 RXL Comme article n° 1240-00, mais arbre ultra-long (XL). 9 199,00

1243-00 Cruise 10.0 TS NOUVEAUTÉ

Hors-bord haut rendement, équivalent 20 CV. Barre franche, ordinateur de bord avec calcul GPS de la dis-tance restante, faisceau de câble 70 mm2 (4,5 m) avec fusible et interrupteur général. Arbre court.

9 499,00

1244-00 Cruise 10.0 TL NOUVEAUTÉ

Comme article n° 1243-00, mais arbre long. 9 599,00

1245-00 Cruise 10.0 TXL NOUVEAUTÉ

Comme article n° 1243-00, mais arbre extra long. 9 749,00

Art. n° Produit Description Prix public TTC en € Art. n° Produit Description Prix public TTC en €

70

Page 71: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Ordering informations

1250-00 Cruise 2.0 FP Pod électrique (fixe) haut rendement, équivalent 5-6  CV. Manette de commande, ordinateur de bord avec calcul GPS de la distance restante, faisceau de câble 25 mm2 (3 m) avec fusible et interrupteur géné-ral. Hélice anti-algues.

3 149,00

1251-00 Cruise 4.0 FP Pod électrique (fixe) haut rendement, équivalent 8-9, 9 CV. Manette de commande, ordinateur de bord avec calcul GPS de la distance restante, faisceau de câble 25 mm2 (3 m) avec fusible et interrupteur général. Hélice anti-algues.

3 549,00

1252-00 Cruise 10.0 FP Pod électrique (fixe) haut rendement, équivalent 20-25 CV. Manette de commande, ordinateur de bord avec calcul GPS de la distance restante, faisceau de câble 70 mm2 (4,5 m) avec fusible, interrupteur géné-ral et connecteur.

7 999,00

1253-00 Cruise 10.0 FP Saildrive Mount

Comme article n°1252-00, mais pour montage sur embase sail-drive.

7 999,00

1217-00 Kit de commande Twin Cruise

Kit de commande pour deux moteurs Cruise 2.0 R, 4.0 R ou 10.0 R, avec double manette en aluminium, double affichage et barre de 56 cm pour relier les deux moteurs.

699,00

1905-00 Anode Al Cruise 2.0/4.0 R/T/FP

Anode pour modèles Cruise 2.0/4.0 avec hélice standard (articles n°1915-00, 1916-00, 1923-00, 1933-00, 1953-00). Montage sur l’arbre du moteur. Anode en aluminium pour navigation en eau douce.

19,00

1939-00 Anode Zn Cruise 2.0/4.0 R/T/FP

Comme 1935-00, mais anodes en zinc pour naviga-tion en eau salée.

19,00

1964-00 Kit d’anodes Al Cruise 2.0/4.0 FP

Kit d’anodes pour modèles Cruise 2.0/4.0 FP avec hélice repliable (article n° 1932-00), comprenant deux anodes collier pour montage sur l’hélice et une anode pour le py-lône. Anodes en aluminium pour navigation en eau douce.

49,00

1965-00 Kit d’anodes Zn Cruise 2.0/4.0 FP

Comme 1941-00, mais anodes en zinc pour naviga-tion en eau salée.

49,00

1935-00 Kit d’anodes Al Cruise 10.0 R

Kit d’anodes en aluminium pour Cruise 10.0 R en eau douce ; comprenant 1 anode d’arbre, 2 anodes demi-col-lier, 2 anodes collier.

79,00

1936-00 Kit d’anodes Zn Cruise 10.0 R

Comme 1935-00, mais anodes en zinc pour naviga-tion en eau salée.

79,00

1947-00 Kit d’anodes Al Cruise 10.0 R

Kit d’anodes pour Cruise 10.0 FP avec hélice repliable (article n° 1945-00), comprenant 2 anodes pour montage sur l’hélice, 2 anodes demi-collier, 1 anode pour le pylône. Anodes en aluminium pour navigation en eau douce.

99,00

1948-00 Kit d’anodes Zn Cruise 10.0 FP

Comme 1947-00, mais anodes en zinc pour naviga-tion en eau salée.

99,00

Power2106-00 Power 24-3500

NOUVEAUTÉBatterie lithium haute capacité 3 475 Wh, tension nominale 25,2 V, poids 25,3 kg, avec centrale de gestion innovante et nombreuses fonctions de sécurité ; étanche IP67. Équipement standard : câble de communication avec les hors-bord Cruise.

2 999,00

2104-00 Power 48-5000 Batterie lithium haute capacité 5 000 Wh, tension nominale 44,4 V, poids 35 kg, avec centrale de gestion in-novante et nombreuses fonctions de protection ; étanche IP67. Équipement standard : câble de communication avec les cartes bus CAN de Torqeedo.

4 999,00

2213-00 Chargeur 750 W pour Power 48-5000

Courant de charge 13 A, recharge la batterie Power 48-5000 de 0 à 100 % en 10 heures maxi-mum, étanche IP65.

799,00

2206-20 Chargeur 350 W pour Power 24-3500 (et Power 26-104)

Courant de charge 10 A, recharge la batterie Power 24-3500 (et Power 26-104) de 0 à 100 % en 11 heures maximum, étanche IP65.

399,00

2210-00 Chargeur rapide 1 700 W pour Power 24-3500 (et Power 26-104)

Courant de charge 60 A, recharge la batterie Power 24-3500 (et Power 26-104) de 0 à 100 % en moins de 2 heures, étanche IP65.

1 799,00

2212-00 Chargeur rapide 2 900 W pour Power 48-5000 NOUVEAUTÉ

Courant de charge 50 A, recharge la batterie Power 48-5000 de 0 à 100 % en moins de 2 heures, étanche IP65.

1 999,00

2304-00 Interrupteur M/A pour Power 24-3500 (et Power 26-104)

Enclenche et coupe la batterie Power 24-3500 (et Power 26-104), étanche IP65, avec témoin LED marche/arrêt ; permet d’utiliser la 24-3500 (et Power 26-104) sans hors-bord Cruise.

89,00

2215-00 Interrupteur M/A pour Power 48-5000

Enclenche et coupe la batterie Power 48-5000 combinée à un moteur d’une autre marque.

99,00

1934-00 Ponts de câbles pour Cruise

Faisceau de câbles pour relier 2 Power 24-3500 (ou Power 26-104) supplémentaires au pack batterie, com-prenant 1 câble série 35 mm² de 40 cm de longueur avec cosse, 4 câbles d’équipotentialité 35 mm² de 40 cm de longueur avec écrous et cosse-anneau M12, 2 câbles de données de 1,5 m à connecteur étanche.

119,00

2207-00 Régulateur de charge solaire pour Power 24-3500

Chargeur spécialement développé pour recharger la Power 24-3500 (ou Power 26-104) en toute sécurité (panneaux solaires non inclus). Très haut rendement grâce au régulateur de charge MPPT intégré qui optimise le rendement énergétique des panneaux solaires. Puis-sance de sortie maximum 232 watts (8 A, 29,05 V).

349,00

2211-00 Régulateur de charge solaire pour batterie Power 24-3500 (et Power 26-104)

Chargeur spécialement développé pour recharger la Power 24-3500 (ou Power 26-104) en toute sécurité (panneaux solaires non inclus). Très haut rendement grâce au régulateur de charge MPPT intégré qui opti-mise le rendement énergétique des panneaux solaires.

1 199,00

Art. n° Produit Description Prix public TTC en € Art. n° Produit Description Prix public TTC en €

71

Page 72: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

AccessoiresExtras1925-00 Sacs pour moteur Travel

(kit de 2 sacs)Pour transporter et ranger les Travel 503/1003 /1103. Kit de 2 sacs, un pour le moteur (avec la barre franche et les accessoires) et un pour la batterie.

199,00

1926-00 Sac pour batterie Travel Pour transporter et ranger les batteries de rechange des Travel 503/1003/1103.

59,00

1931-00 Housse de protection pour Travel

Pour Travel 503/1003/1103. Protège le câble moteur des UV et la tête de l’arbre des salissures. Housse imper-méable et respirante.

49,00

1924-00 TorqTrac Application Smartphone pour Travel 503/1003/1103, Cruise T/R et Ultralight. Infos de l'ordinateur de bord en plus grand, visualisation de la distance restante sur la carte, etc. etc. Pour Smartphones compatibles Bluetooth Low Energy®.

129,00

Equipement de charge1132-00 Sunfold 50 Panneau solaire pliable 50 W, format pratique, haut

rendement, prises étanches plug-and-play, pour la recharge des Travel 503/1003 et Ultralight 403. Uniquement pour batteries n° 1146-00, 1147-00, 1148-00, 1416-00 et 1417-00.

599,00

1133-00 Chargeur 90 W pour bat-teries Travel et Ultralight

Chargeur 90 watts pour prises de courant 100-240 V, 50-60 Hz. Uniquement pour batteries n° 1146-00, 1147-00, 1148-00, 1416-00 et 1417-00.

79,00

1127-00 Chargeur 40 W pour bat-teries Travel et Ultralight

Chargeur 40 watts pour prises de courant 100-240 V, 50-60 Hz. Pour batteries Travel 503/1003 et Ultralight 403.

79,00

1128-00 Câble de charge 12/24 V pour Travelet Ultralight 403

Pour la recharge des modèles Travel 503/1003/1103 et Ultralight 403 à partir d'une source de courant de 12/24 V.

39,00

Hélices et dérives1912-00 Hélice de rechange

v10/p350Pour modèles Ultralight 402 et 403 (Ø 200 mm). 99,00

1972-00 Hélice de rechange v10/p1100 NOUVEAUTÉ

Hélice anti-algues pour Travel 1103 C 99,00

1973-00 Hélice de rechange v10/p1100 NOUVEAUTÉ

Hélice standard pour Travel 1103 C 99,00

1917-00 Hélice de rechange v9/p790

Pour modèles Travel 1003 (C) et Travel 503 à partir de 2014 (Ø 292 mm).

99,00

1915-00 Hélice de rechange v8/p350

Pour Cruise 2.0/4.0 à partir de l’année de fabrication 2009, vitesse et rendement moins élevés, poussée plus forte (Ø 300 mm).

99,00

1916-00 Hélice de rechange v19/p4000

Pour Cruise 2.0/4.0 fabriqués entre 2009 et 2016, vi-tesse et rendement plus élevés, anti-algues (Ø 300 mm).

129,00

1923-00 Hélice de rechange v30/p4000

Hélice haute vitesse pour Cruise 2.0/4.0 R/T fabri-qués entre 2009 et 2016 pour faire déjauger les bateaux légers (Ø 320 mm).

199,00

1953-00 Hélice de rechange v30/p4000

Hélice haute vitesse pour Cruise 2.0/4.0 à partir de l’année de fabrication 2017 pour faire déjauger les bateaux légers (Ø 320 mm).

199,00

1954-00 Hélice de rechange v13/p4000

Pour Cruise 2.0/4.0 à partir de l’année de fabrication 2017, vitesse et rendement moins élevés, poussée plus forte (Ø 300 mm).

129,00

1955-00 Hélice de rechange v20/p4000

Pour Cruise 2.0/4.0 à partir de l’année de fabrication 2017, vitesse et rendement plus élevés, anti-algues (Ø 300 mm).

129,00

1961-00 Hélice de rechange v22/p10k

Pour tous les modèles Cruise 10.0, vitesse moyenne pour coques planantes et bateaux archimédiens.

229,00

1962-00 Hélice repliable v13/p4000

Pour Cruise 2.0/4.0 FP sur bateaux à voile. 799,00

1937-00 Hélice de rechange v15/p10k

Hélice anti-algues, optimisée pour poussée plus forte et pour le déjaugeage. Pour tous les Cruise 10.0.

249,00

1938-00 Hélice de rechange v32/p10k

Hélice haute vitesse, optimisée pour le déjaugeage. Pour tous les Cruise 10.0.

229,00

1945-00 Hélice repliable v15/P10k

Pour Cruise 10.0 FP sur bateaux à voile. 1 299,00

9145-00 Dérive pour Travel 503/1003 (C)

Empêche la coque du hors-bord de toucher le fond. 19,00

9234-00 Dérive pour Cruise R/T Empêche la coque du hors-bord de toucher le fond. Pour Cruise art. n° 1209-00 à 1223-00.

24,00

9258-00 Dérive pour Cruise R/T Dérive en aluminium revêtue de mousse de polyu-réthane, pour Cruise art. n° 1230-00 à 1237-00. Meilleure protection lorsque le bateau touche le fond.

49,00

9259-00 Dérive pour Cruise 10.0 R Empêche la coque du hors-bord de toucher le fond. 69,00

Câbles, manettes et barres1970-00 Fixation pour Ultralight

sur kayak NOUVEAUTÉ

Fixation pour le montage des modèles Ultralight 403 sur kayak. Pour art. n° 1404-00 à 1407-00.

199,00

1971-00 Boule de montage pour Ultralight NOUVEAUTÉ

Boule de montage pour Ultralight 403 A/AC. Pour art. n° 1404-00 à 1407-00.

249,00

1918-00 Manette de commande pour Travel 503/100 3/1103 (pièce de rechange pour Cruise et Ultralight 403)

Pour piloter les modèles Travel 503/1003/1103 avec une manette de commande au lieu de la barre franche. Affichage de l’état de charge de la batterie, calcul GPS de la vitesse et de la distance restante, câbles de 1,5 et de 5 m pour relier la manette au moteur. Pièce de rechange pour modèles Cruise et Ultralight.

199,00

Références et tarifs

Art. n° Produit Description Prix public TTC en € Art. n° Produit Description Prix public TTC en €

72

Page 73: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

1921-00 Rallonge pour manette, 1,5 m

Câble d'extension pour relier la manette ou la barre franche au moteur des modèles Travel 503/1003/1103, Ultralight et Cruise sur une plus grande distance.

19,00

1922-00 Rallonge pour manette, 5 m

Comme article n° 1921-00. Longueur : 5 m 19,00

1949-00 Manette voilier montage latéral

Manette de commande électronique pour voiliers, pour tous les modèles Cruise, avec interrupteur à clé, clé coupe-circuit et écran 1,28 “.

999,00

1950-00 Manette bateau à moteur montage latéral

Manette de commande électronique pour bateaux à moteur, pour tous les modèles Cruise, avec trim/rele-vage (PTT), interrupteur à clé, cordon coupe-circuit et écran 1,28 “.

1 199,00

1951-00 Manette bi-levier montage pupitre

Manette de commande électronique pour tous les modèles Cruise, avec trim/relevage (PTT), interrup-teur à clé, clé coupe-circuit et écran 1,28 “.

1 299,00

1952-00 Manette bi-levier montage pupitre

Manette de commande électronique pour tous les modèles Cruise, avec trim/relevage (PTT), interrup-teur à clé, clé coupe-circuit et écran 1,28 “.

1 599,00

1956-00 Rallonge pourmanette, 3 m

Pour raccorder les composants sur une plus grande distance. Uniquement pour articles n° 1949-00, 1950-00, 1951-00 et 1952-00. Longueur : 3 m.

69,00

1957-00 Rallonge pourmanette, 5 m

Comme article n° 1956-00. Longueur : 5 m 79,00

1958-00 Rallonge pourmanette, 0,5 m, coudée

Rallonge coudée à 90° pour raccorder les composants dans un espace restreint. Uniquement pour articles n° 1949-00, 1950-00, 1951-00 et 1952-00. Longueur : 0,5 m.

49,00

1919-00 Barre franche longue Barre franche de 60 cm pour Travel et Cruise T. 39,00 1920-00 Rallonge de câble moteur

pour Travel et UltralightCâble d’extension pour relier la batterie au moteur des modèles Ultralight 403 et Travel 503/1003/1103 sur une plus grande distance (2 m), connecteurs étanches.

39,00

1204-00 Rallonge de câble moteur pour Cruise

Câble d'extension de 2 m (entre le moteur et la batte-rie) pour modèles Cruise, connecteur haute intensité.

99,00

1914-00 Clé magnétique Coupe-circuit et anti-démarrage pour tous les mo-dèles Travel, Cruise et Ultralight.

19,00

1927-00 Kit de pièces de rechange pour Travel

Le kit comprend une clé magnétique, une goupille de blocage de la batterie et une goupille de blocage de la direction.

29,00

1940-00 Ponts de câbles pour batteries AGM ou GEL

Ponts de câbles pour le Cruise 10.0 avec batterie AGM ou GEL, comprenant quatre câbles 35 mm² de 40 cm de longueur avec cosse

99,00

2217-00 Kit passerelle Passerelle entre carte bus Can Torqeedo et bus Torqeedo, bouton M/A pour Power 48-5000, rallonge pour bus TQ, 5m

299,00

Ordering informations

www.facebook.com/torqeedo

@TORQEEDOGmbH

www.instagram.com/torqeedo_group

Informez-vous et donnez votre avis surArt. n° Produit Description Prix public TTC en €

73

Page 74: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Réseau mondialPoints de SAV et partenaires autour du globe

Torqeedo Inc.171 Erick Street, Unit D-2Crystal Lake, IL 60014USAT +1 – 815 – 444 8806F +1 – 815 – 444 [email protected]

Torqeedo Asia Pacific LtdAthenee Tower, 23rd Floor63 Wireless Road, Lumpini,Pathumwan, Bangkok 10330ThailandT +66 212 680 [email protected]

Points de SAV Torqeedo

Torqeedo GmbHFriedrichshafener Str. 4a82205 GilchingGermanyT +49 8153 – 92 15 – 126F +49 8153 – 92 15 – [email protected]

74

Page 75: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

Points de SAV Torqeedo

Distributeurs et SAV Torqeedo Liste complète sur www.torqeedo.com > Points de SAV

Les produits Torqeedo répondent aux plus hauts standards de qualité en termes de développement et de fabrication. Conçus pour une longue durée de vie sous conditions extrêmes, les moteurs et les accessoires Torqeedo sont soumis à des tests de performances durables et minu-tieusement contrôlés avant la livraison. La certification ISO 9001 atteste par ailleurs leur conformité à la norme internationale de management de la qualité.

Mentions légales :

Rédaction : Tess Smallridge, Nansen & Piccard

Traduction : Marie-Claire Massias

Conception : Eva Flamme, Michael Seitz, Oliver Glück

Graphisme : Eva Flamme

Photographie : Christian Brecheis Flo Hagena Tim Wright for Spirit Yachts (1) Dan Freeman (11) Eva Hernot for Sea Proven (37) Cate Brown for Hinckley Yachts (76)

Photos produits : Sandra Eckhardt, Jan Ott

Design industriel : Schlagheck Design

Impression : AZ Druck und Datentechnik GmbH

75

Page 76: FRANÇAIS · 2019. 1. 29. · qu’autrefois, les marinas abondaient de moteurs thermiques pétaradants, on y voit aujourd’hui de plus en plus de moteurs électriques. Nouveau en

www.torqeedo.com

Ce catalogue est imprimé sur papier blanchi sans chlore, issu de gestion forestière responsable.

Les conditions générales de vente et de livraison de la société Torqeedo s’appliquent à l’ensemble des produits proposés. Sous réserve de modifications formelles et d‘ajustement des prix.

ContactsTorqeedo Amérique du nordT +1-815 - 444 - [email protected]

Torqeedo FranceT +33 240 - 010 [email protected]

Torqeedo Allemagne, Autriche, SuisseT +49 8153 - 92 15 - [email protected]

Torqeedo Grande- Bretagne et IrlandeT +44 1502 - 516 [email protected]

Torqeedo Espagne et PortugalT +34 609 38 50 [email protected]

Torqeedo Asie-PacifiqueT +66 212 680 [email protected]

Autres paysTorqeedo GmbHFriedrichshafener Str. 4a82205 GilchingGermanyT +49 8153 - 92 15 - 100F +49 8153 - 92 15 - [email protected]

N° d'article 8020-00

Votre revendeur Torqeedo