fr guide d’utilisation fourfranÇais conseil économie d’énergie: evitez d’ouvrir la porte...

16
FR GUIDE D’UTILISATION Four

Upload: others

Post on 31-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FR GUIDE D’UTILISATION FourFRANÇAIS Conseil économie d’énergie: Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuis-son afin d’éviter les déperditions de chaleur. 4.3 PROGRAMMATION

FR GUIDE D’UTILISATION

Four

Page 2: FR GUIDE D’UTILISATION FourFRANÇAIS Conseil économie d’énergie: Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuis-son afin d’éviter les déperditions de chaleur. 4.3 PROGRAMMATION

1

2

3

4

5

6

A

B

C

D

A B

C

11.1

1.4

Page 3: FR GUIDE D’UTILISATION FourFRANÇAIS Conseil économie d’énergie: Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuis-son afin d’éviter les déperditions de chaleur. 4.3 PROGRAMMATION

22.1

A C

B

Page 4: FR GUIDE D’UTILISATION FourFRANÇAIS Conseil économie d’énergie: Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuis-son afin d’éviter les déperditions de chaleur. 4.3 PROGRAMMATION

X2

33.1

3.2

3.3

3.4

44.1

4.2

Page 5: FR GUIDE D’UTILISATION FourFRANÇAIS Conseil économie d’énergie: Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuis-son afin d’éviter les déperditions de chaleur. 4.3 PROGRAMMATION

44.3

4.4

55.1

A

A

5.2

5.3

Page 6: FR GUIDE D’UTILISATION FourFRANÇAIS Conseil économie d’énergie: Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuis-son afin d’éviter les déperditions de chaleur. 4.3 PROGRAMMATION

5

5.4

5.3

Page 7: FR GUIDE D’UTILISATION FourFRANÇAIS Conseil économie d’énergie: Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuis-son afin d’éviter les déperditions de chaleur. 4.3 PROGRAMMATION
Page 8: FR GUIDE D’UTILISATION FourFRANÇAIS Conseil économie d’énergie: Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuis-son afin d’éviter les déperditions de chaleur. 4.3 PROGRAMMATION

A la réception de l'appareil, débal-lez-le ou faites-le déballer immé-diatement. Vérifiez son aspectgénéral. Faites d’éventuelles ré-serves par écrit sur le bon de livrai-son dont vous gardez unexemplaire.

Important : Cet appareil peut être utilisé

par des enfants âgés de 8 ans etplus, et par des personnes aux ca-pacités physiques, sensorielles oumentales réduites, ou dénuéesd’expérience et de connaissance,si elles ont pu bénéficier d’une sur-veillance ou d’instructions préala-bles concernant l’utilisation del’appareil de façon sûre et en ontcompris les risques encourus. — Les enfants ne doivent pasjouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et demaintenance ne doivent pas êtrefaites par des enfants laissés sanssurveillance.— Il convient de surveiller les en-fants pour s’assurer qu’ils nejouent pas avec l’appareil.

MISE EN GARDE :L’appareil et ses parties ac-

cessibles deviennent chaudes aucours de l’utilisation. Faire atten-tion à ne pas toucher les élémentschauffants situés à l’intérieur dufour. Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à l’écart àmoins qu’ils ne soient surveillés enpermanence.— Cet appareil est conçu pourfaire des cuissons porte fermée.— Avant de procéder à un net-toyage pyrolyse de votre four, reti-rez tous les accessoires et enlevezles éclaboussures importantes.— Dans la fonction de nettoyage,les surfaces peuvent devenir pluschaudes qu'en usage normal.Il est recommandé d'éloigner lesenfants.— Ne pas utiliser d’appareil de net-toyage à la vapeur.— Ne pas utiliser de produits d’en-tretien abrasifs ou de grattoirs mé-talliques durs pour nettoyer laporte en verre du four, ce qui pour-rait érafler la surface et entraînerl’éclatement du verre.

MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est

déconnecté de l'alimentation avantde remplacer la lampe pour éviter

FRANÇAIS

INSTRUCTIONS DE SECURITE

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVECATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de lamarque.

Page 9: FR GUIDE D’UTILISATION FourFRANÇAIS Conseil économie d’énergie: Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuis-son afin d’éviter les déperditions de chaleur. 4.3 PROGRAMMATION

FRANÇAIS

tout risque de choc électrique. In-tervenez lorsque l'appareil est re-froidi. Pour devisser le hublot et lalampe, utilisez un gant de caout-chouc qui facilitera le demontage.

La fiche de prise de courantdoit être accessible après ins-

tallation. Il doit être possible dedéconnecter l'appareil du réseaud'alimentation, soit à l'aide d'unefiche de prise de courant, soit enincorporant un interrupteur dansles canalisations fixes conformé-ment aux règles d’installation.

— Si le câble d'alimentation est en-dommagé, il doit être remplacépar le fabricant, son service aprèsvente ou une personne de qualifi-cation similaire afin d'éviter undanger.— Cet appareil peut être installéindifféremment sous plan ou encolonne comme indiqué sur leschéma d'installation.— Centrez le four dans le meublede façon à garantir une distanceminimum de 10 mm avec le meu-ble voisin. La matière du meubled'encastrement doit résister à lachaleur (ou être revêtu d'une tellematière). Pour plus de stabilité,fixez le four dans le meuble par 2vis au travers des trous prévus àcet effet sur les montants latéraux.

— L'appareil ne doit pas être ins-tallé derrière une porte décorative,afin d'éviter une surchauffe.— Cet appareil est destiné à êtreutilisé dans des applications do-mestiques et analogues telles queles coins cuisines réservés au per-sonnel des magasins, bureaux etautres environnements profession-nels; les fermes; l'utilisation par lesclients des hôtels, motels et autresenvironnements à caractère rési-dentiel; les environnements detype chambre d'hôtes.— Pour toute intervention de net-toyage dans la cavité du four, lefour doit être arrêté.—Ne modifiez pas les caractéris-tiques de cet appareil, cela repré-senterait un danger pour vous.—Ne vous servez pas de votre fourcomme garde-manger ou pourstocker quelconques élémentsaprès utilisation.

INSTRUCTIONS DE SECURITE

Page 10: FR GUIDE D’UTILISATION FourFRANÇAIS Conseil économie d’énergie: Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuis-son afin d’éviter les déperditions de chaleur. 4.3 PROGRAMMATION

Bandeau de commande

Lampe

Porte

Poignée

Réglage température

Réglage heure, durée et differé.

Ce four dispose de 6 positions de gradins pourles accessoires: gradins de 1 à 6.

1

2

1.2 AFFICHAGE

1.3 TOUCHES

Durée de cuisson

Fin de cuisson

Verrouillage clavier

Minuterie

Indicateur de température

Indicateur de préchauffage

Verrouillage porte

2.1 CHOIX DE L’EMPLACEMENT ETENCASTREMENTLes schémas déterminent les côtes d'un meuble quipermettra de recevoir votre four.Cet appareil peut être installé indifféremment sousplan (fig. A) ou en colonne (fig. B). Attention: si le fond du meuble est ouvert (sousplan ou en colonne), l’espace entre le mur et laplanche sur laquelle repose le four doit être de 70mm maximum* (fig. C).

1.1 PRESENTATION DU FOUR

Présentation du four1

Installation2

Conseil Afin d’éviter le dégagement de fumées

durant la cuisson de viandes grasses, nousvous recommandons d’ajouter une faiblequantité d’eau ou d’huile au fond de la lèche-frites.

Sous l’effet de la chaleur les accessoirespeuvent se déformer sans que cela

n’altère leur fonction. Ils reprennent leurforme d’origine une fois refroidis.

A

B

C

D

1.4 ACCESSOIRES (selon modèle) A • Grille sécurité anti-basculement La grille peut être utilisée pour supporter tous lesplats et moules contenant des aliments à cuire ou

à gratiner. Elle sera utiliséepour les grillades (à poserdirectement dessus).

Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers lefond du four.B • Plat multi usages lèchefrite 45mmInséré dans les gradins sous la grille poignée versla porte du four. Il recueille les jus et les graissesdes grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eaupour des cuissons au bain-marie.C • Plat Patisserie 20mm Inséré dans les gradins poignée vers la porte dufour. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés,cupcake. Son pan incliné vous permet de déposerfacilement vos préparations dans un plat. Peut aussiêtre inséré dans les gradins sous la grille, pourreceuillir les jus et les graisses des grillades.

Avant

Arrière

FRANÇAIS

Retirez les accessoires et les gradins dufour avant de démarrer un nettoyage parpyrolyse.

1 2

Page 11: FR GUIDE D’UTILISATION FourFRANÇAIS Conseil économie d’énergie: Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuis-son afin d’éviter les déperditions de chaleur. 4.3 PROGRAMMATION

FRANÇAIS

3.3 MINUTERIECette fonction ne peut être utilisée que fourà l’arrêt.Appuyez sur la touche le symbole apparait.La minuterie clignote.Réglez la minuterie avec la manette + ou -.Appuyez sur la touche pour valider, le compte àrebours se lance.Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelletouche.L’heure réapparait dans l’afficheur.

NB: Vous avez la possibilité de modifier ou d’annulerla programmation de la minuterie à n’importe quelmoment. Pour annuler retourner au menu de la mi-nuterie et régler sur 00:00. Sans validation, l’enre-gistrement s’effectue automatiquement au bout dequelques secondes.

3.1 MISE A L’HEUREA la mise sous tension l’afficheur clignote à 12:00. Réglez l’heure avec la manette + ou -.Validez avec la touche .En cas de coupure de courant l’heure clignote.

3.2 MODIFICATION DE L’HEURELe sélecteur de fonction doit obligatoirement êtresur la position 0.

Mise à l’heure3

Cuisson4

3.4 VERROUILLAGE CLAVIER

Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à l’affichage du symbole à l’écran. Pourle déverrouiller, appuyez simultanément sur lestouches et jusqu’à ce que le symbole disparaisse de l’écran.

MODES DE CUISSON

Préchauffer votre four avant d’enfourner votre plat.

Viande rouge, Légumes Température mini 35°C maxi 275°C Recommandé pour les cuissons lentes et délicates:gibiers mœlleux. Pour saisir rôtis de viandes rouge.Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablementdémarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).

TartesTempérature mini 35°C maxi 275°CRecommandé pour les viandes, poissons, légumes,posés dans un plat en terre de préférence.

Lorsque le meuble est fermé à l’arrière, pratiquezune ouverture de 50 x 50 mm pour le passage ducâble électrique.

Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les bu-tées caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2 mmdans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement dubois. Fixez le four avec les 2 vis. Replacez les butéescaoutchouc.

Conseil Pour être assuré d’avoir une installation

conforme, n’hésitez pas à faire appel à unspécialiste de l’électroménager.

RACCORDEMENT ELECTRIQUELe four doit être branché avec un câbled'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent êtreraccordés sur le réseau 220~240 Volts parl'intermédiaire d'une prise de courant normaliséeCEI 60083 ou d'un dispositif de coupureomnipolaire conformément aux règlesd'installation.Le fil de protection (vert-jaune) est relié à laborne de l'appareil et doit être relié à la terrede l'installation. Le fusible de l’installation doitêtre de 16 ampères.Notre responsabilité ne saurait être engagée encas d'accident ou d'incident consécutif à une miseà la terre inexistante, défectueuse ou incorrecteni en cas de branchement non conforme.

Attention : Si l'installation électrique de votre habitationnécessite une modification pour lebranchement de votre appareil, faites appel àun électricien qualifié. Si le four présente unequelconque anomalie, débranchez l'appareilou enlevez le fusible correspondant à la lignede branchement du four.

AttentionAvant d'utiliser votre four pour la première

fois, chauffez le à 200°C à vide pendant 15minutes environ. Assurez-vous que la pièceest suffisamment aérée.

Appuyez sur la touche le symbole apparaitappuyez de nouveau sur . Ajustez le réglageavec la manette + ou -.L’enregistrement, de l’heure ajustée est automa-tique, au bout de quelques secondes, sinon validezavec la touche .

Page 12: FR GUIDE D’UTILISATION FourFRANÇAIS Conseil économie d’énergie: Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuis-son afin d’éviter les déperditions de chaleur. 4.3 PROGRAMMATION

FRANÇAIS

Conseil économie d’énergie:Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuis-

son afin d’éviter les déperditions de chaleur.

4.3 PROGRAMMATION DE DURÉEEffectuez une cuisson immédiate ensuiteappuyez sur , la durée de cuisson clignote,le réglage est alors possible. Ajustez avec lamanette + ou - pour régler la durée de cuisson,validez avec la touche . Votre four est équipé de la fonction “SMARTASSIST” qui lors d’une programmation de durée,vous préconisera une durée de cuissonmodifiable selon le mode de cuisson choisi.Voir le tableau ci-après:

Biscuits, Poisson, Viande blanche*Température mini 35°C maxi 250°CRecommandé pour garder le moelleux des viandesblanches, poissons, légumes. Pour les cuissonsmultiples jusqu’à 3 niveaux.

ECO*Température mini 35°C maxi 275°CCette position permet de faire un gain d’énergie touten conservant les qualités de cuisson.Toutes les cuissons se font sans préchauffage.

Volailles, Pièce à rôtirTempérature mini 100°C maxi 250°CVolailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes lesfaces.Glissez la lèchefrite au gradin du bas.Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, poursaisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pourgarder leur fondant aux pavés de poissons.

PIZZA Température mini 35°C maxi 275°CAfin de garantir un bon résultat pour vos pizza,enfournez au 3ème gradin, four chaud.

GrilladeTempérature mini 180°C maxi 275°CRecommandée pour griller des toasts, gratiner unplat, dorer une crème brûlée...

Les modes de cuissons suivants:

, , , , , sont équipée d’un pré-chauffage qui permet une montée rapide de latempérature, pour désactiver ce mode, rendez-vous au chapitre réglage.

4.1 CUISSON IMMEDIATELe programmateur ne doit afficher que l’heure.Celle-ci ne doit pas clignoter.Tournez le sélecteur de fonctions sur la positionde votre choix.La montée en température démarreimmédiatement. Votre four vous préconise unetempérature, modifiable.Le four chauffe et l’indicateur de températureclignote. Une série de bips sonores retentitlorsque le four atteint la températureprogrammée.

4.2 MODIFICATION DE LA TEMPERATURE

Appuyez sur . Ajustez la température avec la manette + ou -.

Validez en appuyant sur .

* Mode de cuisson réalisé selon les prescriptions de lanorme EN 60350-1 : 2016 pour démontrer la conformitéaux exigences d’étiquetage énergétique du règlementeuropéen UE/65/2014.

FONCTION DE CUISSON(Selon modèle)

PRÉCONISATIONDE TEMPS

TRADITIONNEL 30 min

TRADITIONNEL PULSE 30 min

CHALEUR TOURNANTE 30 min

SOLE PULSEE 30 min

ECO 30 min

Page 13: FR GUIDE D’UTILISATION FourFRANÇAIS Conseil économie d’énergie: Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuis-son afin d’éviter les déperditions de chaleur. 4.3 PROGRAMMATION

FRANÇAIS

PYROLYSE DIFFÉRÉESuivre les instructions décrites dans le paragraphe“pyrolyse immédiate” et reportez-vous au chapitre4.4 pour régler l’heure de fin de la pyrolyse.Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différépour quelle se termine à l’heure programmée.Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le sé-lecteur de fonction sur 0.

NETTOYAGE PAR PYROLYSEAvant de procéder à un nettoyage pyrolyse devotre four, enlevez les débordementsimportants qui auraient pu se produire.Enlevez le surplus de graisse sur la porte àl’aide d’une éponge humide.Par mesure de sécurité, l’opération denettoyage par pyrolyse ne s’effectue qu’aprèsblocage automatique de la porte, il estimpossible de déverrouiller la porte.

5.2 PYROLYSE IMMÉDIATE 3 Cycles de nettoyage sont proposés:Pyrolyse = Pyro en 2 heuresPyrolyse Express = Pyro en 59 minutesPyrolyse Eco = Pyro en 1h30La fonction spécifique «PyroExpress» profite dela chaleur accumulée lors d’une cuissonprécédente pour offrir un nettoyage automatiquerapide de la cavité : elle nettoie une cavité peu saleen moins d’une heure.La surveillance électronique de la températurede la cavité détermine si la chaleur résiduelledans la cavité est suffisante pour obtenir unbon résultat de nettoyage. Dans le cascontraire, une pyrolyse ECO d’1h30 se mettraautomatiquement en place.Le programmateur doit afficher l’heure du jour,sans clignoter. Pour activer la pyrolyse, tournez lesélecteur de fonctions sur Pyrolyse ou PyrolyseExpress. Par mesure de sécurité, l’opération denettoyage ne s’effectue qu’après blocage automa-tique de la porte, le symbole apparaît dans l’af-ficheur, il est impossible de déverrouiller la porte.A la fin du nettoyage l’afficheur indique 0:00 et laporte se déverrouille après refroidissement dufour.Ramenez le sélecteur de fonctions sur 0.

NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE

Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre.N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'épongegrattoir.

4.4 CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ Procédez comme une durée programmée. Aprèsle réglage de la durée de cuisson, appuyez sur latouche , l’heure de fin de cuison clignote.Ajustez avec la manette + ou - pour réglerl’heure de fin de cuisson.L’enregistrement de la fin de cuisson estautomatique au bout de quelques secondes,sinon validez avec la touche .L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.

5 Nettoyage

5.3 NETTOYAGE DES VITRES INTERIEURESPour nettoyer les vitres interieures démonterla porte. Avant le démontage des glacesenlevez avec un chiffon doux et du liquidevaisselle le surplus de graisse sur la glaceinterieure.

FONCTION DE CUISSON(Selon modèle)

PRÉCONISATIONDE TEMPS

GRIL MOYEN 10 min

GRIL FORT 7 min

GRIL PULSE 15 min

MAINTIEN AU CHAUD60 min

PIZZA 15 min

BOOST 5 min

L’enregistrement du temps de cuisson estautomatique au bout de quelques secondes. Ledécompte de la durée se fait immédiatement unefois la température de cuisson atteinte.

5.1 DEMONTAGE DES GRADINS Soulevez la partie avant du gradin fils vers le hautpoussez l’ensemble du gradin et faite sortir lecrochet avant de son logement. Puis tirez

légèrement l’ensemble du gradin vers vous afin defaire sortir les crochets arrière de leur logement.Retirez ainsi les 2 gradins.

Mise en gardeNe pas utiliser de produits d’entretien àrécurer, d’éponge abrasive ou de grattoirsmétalliques pour nettoyer la porte en verredu four, ce qui pourrait érafler la surface etentraîner l’éclatement du verre.

Retirez les accessoires et les gradins dufour avant de démarrer un nettoyage parpyrolyse.

Page 14: FR GUIDE D’UTILISATION FourFRANÇAIS Conseil économie d’énergie: Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuis-son afin d’éviter les déperditions de chaleur. 4.3 PROGRAMMATION

FRANÇAIS

«AS» s’affiche (système Auto Stop).Cette fonction coupe la chauffe du four en cas d’ou-bli. Mettez votre four sur ARRET.Code défaut commençant par un «F». Votrefour a détecté une perturbation.Mettez le four à l’arrêt pendant 30 minutes. Si le dé-faut est toujours présent, effectuez une coupure del’alimentation pendant une minute minimum. Si ledéfaut persiste, contactez le Service après-vente.Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bienbranché ou si le fusible de votre installation n’est pashors service. Vérifiez si le four n’est pas réglé enmode «DEMO» (voir menu réglages).La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacezl’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bienbranché.Le ventilateur de refroidissementcontinue de tourner à l’arrêt du four. C’estnormal, la ventilation peut fonctionner jusqu’à uneheure maxi après la cuisson pour faire baisser latempérature intérieure et extérieure du four. Au-delàd’une heure, contactez le Service Après Vente. Lenettoyage par pyrolyse ne se fait pas. Vérifiezla fermeture de la porte. S’il s’agit d’un défaut deverrouillage de la porte ou du capteur detempérature, faites appel au Service Après Vente.Le symbole clignote dans l’afficheur. Défautde verrouillage de la porte, faites appel au ServiceAprès Vente.

MENUVous pouvez intervenir sur différents paramètres devotre four, pour cela:

Appuyez sur la touche jusqu’à l’affichage de“MENU” pour accéder aumode de réglage.Appuyez de nouveau surla touche afin de fairedéffiler les différentsréglages.

Réglages6

Anomalies et solutions7

Activez ou désactivez avec la manette + et - les dif-férents paramètres, voir tableau ci-après:

DÉMONTAGEOuvrez complétement la porte et bloquez-la à l’aidede la cale plastique fournie dans la pochette plas-tique de votre appareil. Retirez la première glace clipée : Appuyez à l’aide d’un outil (tournevis) dans les em-placements A afin de déclipper la glace. Retirez la glace.Selon modèle la porte est composée de deux glacessupplémentaires avec à chaque coins une entretoisenoire en caoutchouc. Si nécessaire, retirez-les pourles nettoyer. Ne pas immerger les glaces dans l’eau. Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon nonpelucheux.REMONTAGE DE LA PORTEAprès nettoyage, repositionnez les quatre butéescaoutchouc flèche vers le haut et repositionnezl’ensemble des glaces.Engagez la dernière glace dans les butéesmétalliques, ensuite clippez-la, la face indiquantPYROLYTIQUE vers vous.Retirez la cale plastique.Votre appareil est de nouveau opérationnel.

Pour sortir du “MENU” appuyez de nouveau sur .

AUTO:En mode cuissonla lampe de la cavités’éteind au bout de 90secondesON: En mode cuisson lalampe est tous le tempsallumé.

Activez/désactivez lesbips des touches

Activez/désactivez lemode préchauffage

Activez/désactivez lemode “DEMO” (modedémonstration utilisé enexposition, désactivez lepour rendre votre fouropérationnel).

5.4 REMPLACEMENT DE LA LAMPE

Mise en garde:Assurez-vous que l’appareil estdéconnecté de l’alimentation avant deremplacer la lampe pour éviter toutrisque de choc électrique. Intervenezlorsque l’appareil est refroidi.

Caractéristiques de l’ampoule:15 W, 220-240 V~, 300°C, culot E14.Vous pouvez remplacer vous-même la lampelorsqu’elle ne fonctionne plus. Dévissez le hublotpuis sortez la lampe (utilisez un gant de caoutchoucqui facilitera le démontage). Insérez la nouvellelampe et replacez le hublot.

Page 15: FR GUIDE D’UTILISATION FourFRANÇAIS Conseil économie d’énergie: Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuis-son afin d’éviter les déperditions de chaleur. 4.3 PROGRAMMATION

FRANÇAIS

RESPECT DE L’ENVIRONNEMENTLes matériaux d'emballage de cet appareil sontrecyclables. Participez à leur recyclage et contribuezainsi à la protection de l'environnement en lesdéposant dans les conteneurs municipaux prévus àcet effet.

Votre appareil contient également denombreux matériaux recyclables. Il estdonc marqué de ce logo afin de vousindiquer que les appareils usagés nedoivent pas être mélangés avec d'autresdéchets.

Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricantsera ainsi réalisé dans les meilleures conditions,conformément à la directive européenne 2002/96/CEsur les déchets d'équipements électriques etélectroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeurpour connaître les points de collecte des appareilsusagés les plus proches de votre domicile.Nous vous remercions pour votre collaboration à laprotection de l'environnement.

Service Après-Vente9

8 Environnement

INTERVENTIONSLes éventuelles interventions sur votre appareildoivent être effectuées par un professionnelqualifié dépositaire de la marque. Lors de votreappel, afin de faciliter la prise en charge de votredemande, munissez-vous des référencescomplètes de votre appareil (référencecommerciale, référence service, numéro desérie). Ces renseignements figurent sur la plaquesignalétique.

Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien,vous pouvez nous contacter du lundi au samedide 8h00 à 20h00 au :

PIÈCES D’ORIGINELors d’une intervention d’entretien, demandezl'utilisation exclusive de pièces détachéescertifiées d’origine.

Mod. 5H- 196 N

Typ. 1HV111C2

Cod. 901015093

Serie: 071212776

230V/50HZ

W max 3570 W

Made in EU

AR46

BRAN

DT A

PPLI

ANCE

S SA

S7

rue

Henr

i Bec

quer

el92

500

RUEI

L MAL

MAIS

ON

230V

~ 5

0 Hz

MAD

E IN

FRA

NCE

B : Référence commercialeC : Référence serviceH : Numéro de série

Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consulter

notre site :

www.sauter-electromenager.com

vous pouvez nous contacter :

> Via notre site,

www.sauter-electromenager.com

rubrique «CONTACT».

> Par e-mail à l’adresse suivante :

[email protected]

> Par courrier à l’adresse postale suivante :

Service Consommateurs SAUTER

5, avenue des Béthunes

CS 69 526 SAINT OUEN L’AUMONE

95060 CERGY PONTOISE CEDEX

> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :

Page 16: FR GUIDE D’UTILISATION FourFRANÇAIS Conseil économie d’énergie: Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuis-son afin d’éviter les déperditions de chaleur. 4.3 PROGRAMMATION

Service fourni par BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE.

SAS au capital social de 100.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.

CZ5703140-00 02-2017