fiche "pour une langue. venue d'ailleurs"

Upload: administrador

Post on 14-Apr-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/27/2019 Fiche "Pour Une Langue. venue d'ailleurs"

    1/5

    VENDREDI 18 OCTOBRE : JOUR DE LA RENTRE DE LATELIER .ANNE SCOLAIRE 2013-14

    FICHE DE LECTURE pour Une languevenue dailleurs

    Pardon pour commencer par une pense moi : detous les livres que jai lus dans ma carrireprofessionnelle en voil un avec lequel jemidentifie pleinement et consciencieusement..Une fois cet aveu nonc, voici ce que je vouspropose pour toutes ces penses transmises avecpassion, beaut, raisonnement et une grande dosede dlicatesse

    mon avis tout son contenu est souligner, deuxfois mme, pour relire aprs avec passion ce que nous avions mis en reliefavec notre crayon et qui nous avait touch spcialement et auquel nous nousattachons pour ne pas oublier et rjouir notre pense.

    Dabord je mettrai en relief dans la prface de Daniel Pennac, (un de noscrivains bien aims) cette phrase : Il lui faut un outil de penser, unemthode pour accder ce qui, confusment, se dit en lui, une languesienne, pour y renatre.

    Sur les trois parties Akira nous emmne facilement son univers de perfectionpour nous faire comprendre sa passion.

    Suivons le plaisir de commenter le livre travers cette autre fiche laborepar Javier Medina avant de son dpart chez le garagiste Je trouve cettenumration assez bien expose pour ne pas perdre de vue les dtails et lesrflexions que nous aurons tous souligns..

    Raisonpour changerau Franais

    Qu'est-ce que a veut dire pour moi aimer le Franais p151 Premier contact avec la langue p33 Le vide des mots p24, ses dfauts p58 Le choix de la langue implique des pertes p22 Apprendre le franais est un projet invraisemblable p32 Un dsir de rajeunissement p58 Un projet de vie p76 Une plante prcieuse qui se fertilise avec... P203 Le japonais: la langue de l'inflation verbale qui mes prenait en otage p25 L'anglais: tant enseign de telle manire p27

    1

  • 7/27/2019 Fiche "Pour Une Langue. venue d'ailleurs"

    2/5

    Parcoursvitale(faire une ligne de temps pour Akira) 1969 18 ans change sa langue Montpellier universit Paul Valry p70, p89 l'exil volontaire p90 1975 Retour Tokyo avec Michelle 1979 Paris, rue de chi?? P198 46 Rue d'Ulm Rue des Lyonnais

    La littrature:p151, 185 Un recueil de dsirs qui font la vie p185 elle tendait vers le silence p27 Une dcouverte de soi-mme La vie de chacun soutenue par des piliers littraires, musicaux, sur des

    personnes singulires (note) Une langue d'essence littraire 257 J'tais sous perfusion linguistique quasi permanent p113

    Le pre-phare et les efforts de l'auteur suivantson exemple

    L'pisode de la concentration p40-42 L'incarnation d'une volont, le dsir d'apprendre de son pre p54-55: mon

    pre tait l dans toute sa splendeur Le franais est ma langue paternelle L'enregistrement de Paul Valry

    La musique

    Beethoven contre l'imprialisme - la rsistance solitaire p44 La musique pour le frre p46 Ma musique c'est le franais p57 le franais, un instrument de musique

    p153-155 tre un instrumentiste sans public p156 Dans toutes les langues du monde rsonne la musique p156 Arimasa Mori, Mozart, Rousseau: la fuite des conventionnalisme, de la

    parure p82, p17, p258 La musique supplmentaire la parole p60 (Mozart) Comment Mozart a favoris son apprentissage du franais

    Les objets tmoinsp55 - la valise pour partir pour la France en 1973 p87 Dfinition de vrit p58

    Les souvenirscicatrices

    Est-ce possible d'apprendre une langue? Faire face la couche la plusprofonde de la langue p163 qui t'empche de devenir bilingue et laisse unecicatrice effroyable p170 et comme consquences des dsajustementslinguistiques p169-170

    Quelques fautes resteront pour toujours p 173 et aussi les vastes champsde registres p175, car on ne peut pas accder le vaste continent dessignifications p236

  • 7/27/2019 Fiche "Pour Une Langue. venue d'ailleurs"

    3/5

    L'pisode d'appeler monsieur une femme p97 L'pisode sur kon et la robe p102 La persistance de langue originale p106 - l'trangit: le crayon Les expressions familires, argotiques p243

    Pntrer dans les plis de l'obscne et le sens du pudeur p245. P246 Les appellatifs en Franais p163 Saluer tout le monde p168 Le japonais suspicieux p169

    Commentlire

    La lecture symptmale p130 Le sentiment aussi intellectuel que sensuel p150-151 Lisons alors ce livre le crayon la main p124 pour dtecter les

    symptmes, les dterminants significatives p130

    L'ducation

    L'ide d'une classe comme une sorte de rpublique en miniature p125 La beaut de la transmission p128

    L'amour

    Un tissu tantt serr tantt lche de nos existences fusionnes (Michelle, safemme) p148

    Conclusion Un instrumentiste anonyme qui fait le pont linguistique entre ses racines

    culturelles et ses fils, tout a fait Franais, on ressent la douleur. Lasouffrance des traversesde ce pont tout le long de la lecture, et aussi lasolitude de cette mtamorphose impossible, ncessairement inaccomplie

    Une lecture sur la forteresse d'esprit, le dsir de commander la propre vie et de se burler du destin.

    Cest aussi intressant de se renseigner sur toutes ces personnalits du monde

    intellectuel franais et dailleurs en commenant par le grand mentor de lauteur du

    livre :

    JACQUES PROUST. hizo la secundaria en Poitiers. Luego, estuvo en la Escuela

    Normal Superior, calle Ulm de Pars, entre 1947-1950, donde tuvo como tutor aLouis

    Althussery como compaero aMichel Foucault, con el que mantuvo amistad siempre.

    En 1951, Proust dio clases en un instituto francs; al ao siguiente, ense en el liceo

    francs de Viena. Tras regresar de Austria, Proust dio clase enMontpellier. Hizo la

    tesis de estado sobre Diderot en 1962.

    De ah su obra maestra, que es Diderot et l'Encyclopdie, libro gigantesco en cuyoprlogo y tras los agradecimientos a Pintard, su director, y Pommier aparecen los

    2

    http://es.wikipedia.org/wiki/Louis_Althusserhttp://es.wikipedia.org/wiki/Louis_Althusserhttp://es.wikipedia.org/wiki/Michel_Foucaulthttp://es.wikipedia.org/wiki/Vienahttp://es.wikipedia.org/wiki/Montpellierhttp://es.wikipedia.org/wiki/Michel_Foucaulthttp://es.wikipedia.org/wiki/Vienahttp://es.wikipedia.org/wiki/Montpellierhttp://es.wikipedia.org/wiki/Louis_Althusserhttp://es.wikipedia.org/wiki/Louis_Althusser
  • 7/27/2019 Fiche "Pour Une Langue. venue d'ailleurs"

    4/5

    grandes diderotianos del siglo XX: Dieckmann, Venturi, Crocker, Fellows, Wilson,

    Alexeiev, Lublinsky y Tchoutchmariov.

    Su dedicacin aDenis Dideroty a la Enciclopedia fue constante, y le abri a un mundo

    de indagaciones de toda la vida (con ecos en Italia, Alemania y Japn).

    Pero todo arranca de un descubrimiento:Herbert Dieckmannhaba encontrado a

    mitad de siglo XX los papeles pstumos deDenis DiderotlosFonds Vandeul, de

    los herederos de Anglique de Vandeul, hija de Diderot. Con estos fondos se inici en

    1975 la nueva edicin, crtica y completa de la obra diderotiana, bajo la direccin

    precisamente de Dieckmann, Jean Fabre y el propio Proust (ayudados por Jean

    Varloot). Se trata de las uvres compltes (Hermann), de Diderot en las que Jacques

    Proust tuvo un peso decisivo.

    Et dautres philosophes, linguistes, et crivains comme:

    ROUSSEAU ROLAND BARTHES LOUIS ALTHUSSER STAROBINSKI CHARLES PEGUY (pote de la rgion de Montpellier)

    Ce livre ma suggr dinfinies rflexions que je voudrais partager avecvous, je pense quil va tre une sance trs intense et motionnelle, qui vanous donner la possibilit de rattraper le temps perdu ou gagn pendantcet t .

    Pour moi, entres autres rflexions profondes, ce livre est une autre manirebien diffrente de sapprocher et de sapproprier dune langue trangrecomme un simple outil ou bien comme une raison de vie. Cest unedclaration damour permanent envers la vie et la profession choisie. Enmme temps lauteur nous a ouvert une petite porte dans sa langue maternelle , le japonais et mme son pays, sa culture (je parle ducinma japonais). Des milliers de dtails marrivaient dans la tte mais il yen a un duquel je dois vous faire part : les penses dun grand ami,professeur despagnol en France et avec qui javais le plaisir de passer de

    bons moments changer une correspondance pistolaire, un jour dans unede ses lettres il ma envoy ces penses que je vais partager pour lapremire fois avec vous Cest l un autre hommage ce grand amidcd le 21 avril 2012. [ ce moment-l, Il navait aucune ide de ce livredAkira, et moi non plus]

    Lire larticle sur le blog Papillons dailes gares (Avril 22, 2012):http://inmatelier.wordpress.com/2012/04/22/papillons-dailes-egarees/

    Voici ses deux pages crites sur LACCENT (et ses mythes)

    Pour bien illustrer tout ce que nous en pensons nous lirons quelques dernires pagesdu livre de la 240 la 247.

    3

    http://es.wikipedia.org/wiki/Denis_Diderothttp://es.wikipedia.org/wiki/Herbert_Dieckmannhttp://es.wikipedia.org/wiki/Herbert_Dieckmannhttp://es.wikipedia.org/wiki/Denis_Diderothttp://es.wikipedia.org/wiki/Denis_Diderothttp://es.wikipedia.org/wiki/Fonds_Vandeulhttp://inmatelier.wordpress.com/2012/04/22/papillons-dailes-egarees/http://es.wikipedia.org/wiki/Denis_Diderothttp://es.wikipedia.org/wiki/Herbert_Dieckmannhttp://es.wikipedia.org/wiki/Denis_Diderothttp://es.wikipedia.org/wiki/Fonds_Vandeulhttp://inmatelier.wordpress.com/2012/04/22/papillons-dailes-egarees/
  • 7/27/2019 Fiche "Pour Une Langue. venue d'ailleurs"

    5/5

    Et voici quelques opinions des internautes :

    je ne manquerai pas de lire ce livre !

    une langue cisele, prcise, rigoureuse, teinte dhumour., trs exigeante etconstamment la recherche de lexactitude.

    En tant que linguiste japonisant ce livre ma profondment mu. Il est recommander tous les francophones et tous ceux qui tudient une languetrangre.

    Publi le 13 janvier 2011 chez Gallimard dans la collection Lun et lautre , il estprfac au plus juste par Daniel Pennac : Voici donc un Japonais qui habite notrelangue.

    Je lai entendu sur France Culture le 16/03/2011 et jai eu un mal terrible croirequil ntait pas dorigine franaise: tout dans sa diction montre un amour et unemaitrise totale de la langue, et ses propos sont si enthousiasmants ! Moi qui poursuisla mme qute que lui, mais pour langlais, je ne manquerai pas de lire ce livre

    Voici le lien de lmission de France CULTURE (affiche dans la vidothquede notre blog) pour le plaisir profond de lcouter.

    http://www.franceculture.fr/emission-tire-ta-langue-akira-mizubayashi-et-

    feu-sa-chienne-2013-03-10

    4

    5

    http://www.franceculture.fr/emission-tire-ta-langue-akira-mizubayashi-et-feu-sa-chienne-2013-03-10http://www.franceculture.fr/emission-tire-ta-langue-akira-mizubayashi-et-feu-sa-chienne-2013-03-10http://www.franceculture.fr/emission-tire-ta-langue-akira-mizubayashi-et-feu-sa-chienne-2013-03-10http://www.franceculture.fr/emission-tire-ta-langue-akira-mizubayashi-et-feu-sa-chienne-2013-03-10