federation internationale du sport automobile b … · federation internationale du sport...

16
FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologaçào nP Homologation nP B- 263 Grupo A /p Group M/ D FICHA DE HOMOLOGAÇÀO CONFORME O ANEXO J DO CÔDIGO DESPORTIVO INTERNACIONAL HOMOLOGA TiON FORM IN ACCORDANCE WITH APPENDIX J OF THE INTERNA TIONAL SPORTING CODE Homologaçào valida a partir de Homologation valid as from __ 0 1 AVR. 198A nO grupo g in group ________ Foto A Photo A Foto B Photo B 1. Definiçôes Definitions 101. Fabricante Manufacturer. General Motors do 102. DenominaçSo comercial — Modelo e tipo , Commercial name(s) — Type and mnHn! Chevrolet Opala - 2508 103. Capacidade cùbica Cylinder capacity _ 4093 104. Tipo da construçâo Type o f car construction 105. Numéro da volumes «». Number o f volumes _ n Saparada, material do chassis separate, material o f chassis _ 3monobloco unitary construction Aço/Steel 03 108. Numéro de lugares Number of places_ 05 .cm AUTOW

Upload: ngotruc

Post on 12-Nov-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE B … · FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologaçào nP Homologation nP B- 263 Grupo A /p ... Chevrolet Opala - 2508

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE

Homologaçào nPHomologation nP

B- 2 6 3

Grupo A / p Group M/ D

FICHA DE HOMOLOGAÇÀO CONFORME O ANEXO J DO CÔDIGO DESPORTIVO INTERNACIONAL HOMOLOGA TiON FORM IN ACCORDANCE WITH APPENDIX J OF THE INTERNA TIONAL SPORTING CODE

Homologaçào valida a partir de Homologation valid as fro m __

0 1 AVR. 198A nO grupo g in g roup________

Foto A Photo A

Foto B Photo B

1. Definiçôes Definitions

101. Fabricante Manufacturer. General Motors do

102. DenominaçSo comercial — Modelo e tipo ,Commercial name(s) — Type and mnHn! Chevrolet Opala - 2508

103. Capacidade cùbica Cylinder capacity _ 4093

104. Tipo da construçâoType o f car construction

105. Numéro da volumes «». Number o f volumes _

n Saparada, material do chassis separate, material o f chassis _

3 m o no b lo counitary construction

Aço/Steel

03 108. Numéro de lugares Number o f places_

05

.cm

AUTOW

Page 2: FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE B … · FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologaçào nP Homologation nP B- 263 Grupo A /p ... Chevrolet Opala - 2508

MarcaMake^ Chevrolet Modelo , Homologaçâo n9 R • 2. 6 3Opala 25 OS Homologation nÇ_____________________

2. Dimensôes, Peso Dimensions, Weight

202. Comprimento total Overall length_____ 4684 . mm ± 1%

203. Largura total Overall width.

204. Largura da carrocerla Width o f bodywork:

1754 .m m i 1%Onde medidaWhere mensurmi Na carrocerla/ln bodya) Medida no eixo dianteiro

A t fron tax le_______________ 1698 . m m ± 1 %

b) Medida no eixo-traseiroA t rear axle^_______________ 1 7 1 3 . mm ± 1%

206. Distància entre-eixos DireitoWheelbase: Right 2667 .m m ± 1%

b) Esquerda L e ft:____ 2668 . mm ± 1%

209. Balanço: DianteiroOverhang: F ron t:___ 772 .m m ± 1%

210. Distància "G " (volante-parede de separado traseira) Distance "G " (steering wheel — rear bulkhead)______

b) Traseiro Rear:___ 1245 . mm ± 1%

. mm ± 1%

3. Motor (Em caso de motor rotativo, ver Artigo 335 na ficha complementar)Engine: (In case o f rotative engine, see Artic le 335 on complementary form).

301. Localizaçâfo e posiçSo do motorLocation and position o f the p n j / n o - r longitudinal/ incllnado de 5930* ein rela—

çao a horizontai/Front, longitudinal, 5<?3Ü' inclined303. Cicio relation to the horizontal line.

Cynie QTTQ - 4 tempos/OTTO - 4 stroke__________________________________

304. Superalimentaçâfo-stm-/nâo; tipoSupercharging yes/no; type__________ Z______________________ ______________(Em caso de superalimentaçâfo, ver também Artigo 334 na ficha complementar) dn case o f supercharging, see also A rtic le 334 on complementary form)

305. Nùmero e disposiçâfo dos cilindrosNumber and layout o f the cylinders ^ linha/ 6 cylinder in line

306. Sistema de refrigeraçâo Cooling system_______

307. Cilindrada a) UnitàriaCylinder capacity: a) Unitary 6 8 2 / 1 4 .cm

b) Total b) Total 4093 . cm

c) Total mâxima autorizada c) Maximum total allowed:^ 4H3 . cm

(Esta indicaçâfo nâo é para ser considerada em Gr. N) (This indication is n o t to be considered in Gr. N)

I'/IUTOWO

Page 3: FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE B … · FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologaçào nP Homologation nP B- 263 Grupo A /p ... Chevrolet Opala - 2508

MarcaM ake- Chevrolet Modelo Homologaçâo n9 B ” 2 6 3

. O p a la __2 5 OS Homologation nP_____________________

312. Material do Bloco dos cilindrosCylinder block material. Ferro fundido/Cast iron

313. Camlsas: sim/nâfo Sleeves: yes/no Nao/No c) Tlpo

Type:

314. Diamètre Bore.____ 98,4

315. Diamètre mâximo autorizado Maximum bore allowed_____ 99,0 . mm

(Esta indicaçâe nàe é para ser censiderada ne Gr. N) (This indication is no t to be considered in Gr N)

316. Curse Stroke- 89,7 .mm

318. Biela: a) MaterialConnecting rod: Material AÇO f orjado/Forgedsteel

b) Tipe da cabeca de biela ,BigendtypeP^ deslizamento (Bronzinas)/

Slipping - two partsc) Diâmetre interne da cabeça da biela (sem casquilhes)

Interior diameter o f the big end (w ithout bearings):_ 50.785 . mm ±0,1%

d) Distância entre es eixes:Length between the axes..144 .mm (± 0,1 mm)

e) Peso minime: Minimum weight:. 566

319. Arvere de manivelas:cam nm : Crankshafta) Tipe de censtruçSo

Type o f manufacture Inteqral/Intearal__________________b) Material

Material Ferro fundido nodular/Nodular cast ironc) ^ fundide □ ferjade

moulded stamped e) Tipe de mancais

Type o f bearings___

d) N9 de mancais Number o f bearings.

07Deslizante/Slipping

f) Diâmetre des mancais Diameter o f bearings^ 58 . mm ± 0,2%

g) Material de capa de mancaisBearing caps material ^erro fundido/Cast iron

h) Peso mfnime da àrvere de manivelas nuaMinimum weight o f the bare crankshaft. 31410 ■9 F .l.S .A .

320. Velante de meter Flywheel

a) Material , , , ,Matanai Forro fundldo/Cast iron

b) Peso mfnime com cerea de partidaMinimum weight o f the flywheel w ith starter ring. 9375

321. CabeçeteCylinder head

a) Nùmere de cabeçetes Number o f cylinder heads.

b) Material Material. Ferro fundido/Cast iron

323. Alimentaçâe per carburader(es) Fuel feed by carburetter(s)

a) Numéro de carburaderesNumber o f carbura tors____ , , ,

b) Tipe Duplo corpo-fluxo descendante/Typa 'Two barrel carburetor two bbl

c) Marca e m e d e le ^ ^ O '^ draughtMake and model. Wecarbras 446054

Page 4: FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE B … · FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologaçào nP Homologation nP B- 263 Grupo A /p ... Chevrolet Opala - 2508

MarcaMake.

Chevrolet Modelochevrolet OpalaMode!-----------------------------------------------------Homologation n9.

B- 2 6 3

d) Numéro de passagens de mistura per carburador Number o f m ixture passages per carburetor

e) Diametro màximo da flange na safda do carburador Maximum diameter o f the flange hole o f the carburetor ex it p o rt

f) Diametro do difusor no ponto de estrangulamento méximo Diameter o f the venturi at the narrowest p o in t__________

2 (duas)/two2 X 36,46

2 venturis de 28,6.m m

.mm

324. Alimentaçao por injeçâo Fuel feed by injectionb) Modelo do sistema de injeçâo

Model o f injection system___c)

a) MarcaManufacturer.

Modo de dosagem de combustivel □ mecânico n eletrônico nh id ràu licoKind o f fuel measurement mechanical electronical hydraulicalc l) Bomba de pistâo sim/nâo c2) Mediçâo do volume de ar sim/nâo

Piston pump yes/no Nao/No Measurement o f air volume yes/no Nao/Noc3) Mediçâo da massa de ar sim/nâo c4) Mediçâo da velocidade do ar sim/nâo

Measurement o f a ir mass yes/no Nao/No Measurement o f air speed yes/no Nao/Noc5) Mediçâo da pressâo de ar sim/nâo Qual é a pressâo de regulagem?

Measurement o f a ir pressure yes/no Nao/No Which pressure is taken fo r measurement? — barsd)

e)

f)

g)

Dlmensôes efetivas do ponto de mediçâo na area de estrangulamentoEffective dimensions o f measure position in the throttle area_____________ —Numéro de saidas efetivas de carburanteNumber o f effective fuel outlets_______________T!__________________________Posiçâo das vàlvulas de injeçâo □ Coletor de admissâo □ Cabeçote Position o f injection valves In let m anifold CylinderheadPeças do sistema de injeçâo que servem para a dosagem de carburante Statement o f fuel measuring parts o f injection system____________________ _

.mm

325. Arvore Comando de vàlvulas a) NuméroCamshaft Number.c) Sistema de acionamento

Driving system Engrenageiti/Gearf) Sistema de comando das vàlvulas

b) Localizaçâo Location___ Lateral/Lateral

d) Numéro de mancais por àrvore Number o f bearings fo r each shaft.

Type o f valve operation. Tucho Mecanico/Mechanical lift326. Distribuiçâo e) Levantamento màximo

Timing Maximum valve l i f tAdmissâo.In let ^0 f 29

com folga dewith clearance. 0.25

mmEscapamento Exhaust____

. mm. 0.2510.51 .mm

.mm

01

327. Admissâo a) Material do coletorIn let Material o f the manifold.b) Numéro de elementos do coletor

Number o f manifold elements__d) Diametro màximo das vàlvulas

Maximum diameter o f the valves f) Comprimento da vàlvula

Tth o f the valve

Liga de aluminio/Aluminun alloy

43,85 . mm

125.02 .mm

c) Numéro de vàlvulas por cilindro Number o f valves per cylinder _

e) Diametro da haste da vàlvulaDiameter o f the valve stem ____

g) Tipo da mola de vàlvula Type o f valve springs__

018 . 6 8 .mm

Helicoidal/ Coil spring

S L c/iuto» o«1^

Page 5: FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE B … · FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologaçào nP Homologation nP B- 263 Grupo A /p ... Chevrolet Opala - 2508

MarcaM ake- Chevrolet ModeloChevrolet Homologaçâo n9 B - 2 6 3

O p a la —2 5 0 s Homologation nP

328. Escapamento a) Material do coletorExhaust Material o f the m anifold-b) Nùmero de elementos do coletor

Number o f manifold elements 0 1 _________e) Diâmetro màximo das vàlvulas

Ferro fundido/Cast iron

Maximum diameter o f the valves g) Comprimento da vâlvula

Length o f the valve_______125. 338.25 .mm

d) Nùmero de vàlvulas por cilindroNumber o f valves per cylinder___

f) Diâmetro da haste da vàlvulaDiameter o f the valves stem ^

h) Tipo da mola de vàlvula

0168 .mm

.mm Type o f valve spring Helicoidal/Coil SprincT330. Sistema de igniçâo a) Tipo

Ignition system Type.b) Nùmero de vêlas por cilindro

Bateria/BattervNumber o f plugs per c y lin d e r 01

c) Nùmero de distribuidores Number o f distribu tors__ 01

333. Sistema de lubrificaçâo Lubrification system

a) Tipo Type. Carter umido/

Wet carterb) Nùmero de bombas de ôleo

Number o f o il pumps_____ 01

4. Circuito de combust I'vel Fuel circu it

401. Reservatôrio Fuel tank

a) Nùmero N um txr.

c) Material Material-

01

Chapa de Aço/

b) LocalizaçâoI ncatinn Traselra/Undemeath trunk

Cptm.65

Steel Sheetd) Capacidade màxima

Maximum capacity.

5. Equipamento elétrico Electrical équipement

501. Bateria(s) Battery(ies)

a) Nùmero Number. 01

6. Transmissâfo Drive

601. Rodas motrizes Driving wheels

□ dianteiras fron t

^ tra se ira srear

602. Embreagem b) Sistema de comandoClutch Drive system_______c) Nùmero de discos

Number o f plates_______________01Mecânlco seco/Drv clutch

/ lU T O W O ^

Page 6: FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE B … · FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologaçào nP Homologation nP B- 263 Grupo A /p ... Chevrolet Opala - 2508

MarcaM ake- C h e v r o l e t

Modelo Homologaçâo nP R “ 2 6 3C h evro le t Opala 230S »o °

603. Caixa de mudanças G ear box

a) Localizaçâfo Location___ D ia n te ira /F ro n t

b) Marca "manual" ''Manual" make _ Clarl-T

c) Marca "automatica" "A utom atic" make.

d) Localizaçâfo da alavanca de marchas Location o f the gear lever_________ No a s s o a lh o /ln the f lo o r

d) Relaçâo Ratios

Manual / Manual Automatica / Automatic Caixa supl. ! Additiona l G.B.

relaçâforatio

nP de dentes number o f teeth

eCJ

to

relaçâoratio

nP de dentes number o f teeth

S

Î(0relaçâoratio

nP de dentes number o f teeth

S■5S.«0

13,07 27:17 X 2,31

22,03 22:21 X 1,46 _

3 1,39 18:25 X 1,00

4 1,00

5

Ré/R3,57 24:13 X 1,85

Cons­tanteCons­tant.

4 , 9 3 3 ZS. i S

f) Posiçâfo das marchas Goar change gate

Ô® ® 00 0 0 0

Ô Ô Ô Ô604. Sobremultiplicaçâo

Overdrivea) Tipo

Type.

b) Relaçâfo Ratio__

c) Numéro de dentes Number o f teeth_

d) Utillzàvel com as seguintes marchas Usable w ith the follow ing gears___

/IU TO t^\0§ î>

Page 7: FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE B … · FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologaçào nP Homologation nP B- 263 Grupo A /p ... Chevrolet Opala - 2508

MarcaMake^ Chevrolet Modelo-“Chevrolet Opala 250S ^. Model_________________ z_____________ Homologation nv^

B- 2 6 3

605. Reduçâo finalFinal drivea) Tipo de reduçâo final

Type o f final driveb) Relaçâo

Ratioc) NP de dentes

Teeth numberd) Tipo de limitaçâo de

diferencial (se previsto) Type o f differential lim ita tion ( if provided)

Diant. / Front Tras. / Rear

_Convencional com caixa satélite/

Conventional- 3,08:1— 40/13

e) Relaçâo de caixa de transferência Ratio o f the transfer box_______

606. Tipo de àrvore de transmissâo Type o f the transmission shaft.

Cardan

7. Suspensâo Suspension

701. Tipo de suspensâo Type de suspension

a) Diant.Pront Indépendante/Independent

b) Tras.Pear Molas hellcoidais e quatro braços/

Coil Springs702. Molas hellcoidais Diant. sim/nâo Tras. sim/nâo

Helicoidal springs Front yes/no Sim/Yes Rear yes/no Sim/Yes703. Molas de laminas

Leaf springsDiant.Front

sim/nâo Nio/No yes/no

Tras.Rear

sim/nâoyes/no

Nao/No

704. Barra de torçâo Torsion bar

Diant.Front

sim/nâo j j a o / N o yes/no

Tras.Rear

sim/nâoyes/no

Nâo/No

705. Outro tipo de suspensâo: ver fo to na pagina 15Other type o f suspension: See photo or drawing on page 15

AUTOW

Page 8: FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE B … · FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologaçào nP Homologation nP B- 263 Grupo A /p ... Chevrolet Opala - 2508

MarcaMake^ Chevrolet

707. Amortecedores Shock Absorbersa) N9 por roda

Number per wheelb) Tipo

Typec) Principio de funcionamento

Working principle

Modèle , Homologaçâo n9■ Mode/Chgyyolet opala 250S Homologation n9.

B - 2 6 3

DIant. / Front

01Telesc.dupla açâo/ Teles,double action

Hidraulico/ Hydraulic______

Tras. / Rear

01Telesc.dupla açao/ Teles.double actioh

Hidraulico/ Hydraulic

8. Trem rolante Running gear

801. Rodas Wheels

a) Diâmetro dIant. Diameter fro n ts 15 .y 356,6,mm

Tras.Rear_ 15 5 6 , 6 mm

803. FreiosBrakes

a) Sistema de frenagem Braking system_____ Hidraulico/Hydraulic

01b) N9 de cllindros-mestres Number o f master cylinders

c) Servo-freio sim/nâfo Power assisted brakes yes/no

d) Regulador sim/naoBraking adjuster yes/no

e) N9 de cillndros por rodas Number o f cylinders per wheel e l) Diâmetro

Boref) Freios à tambor

Drum brakesf l ) Diâmetro interno

In terior diameter f2) N9 de sapatas por rodas

Number o f shoes per wheel f3) Superffcie de frenagem

Braking surface f4) Largura das sapatas

Width o f the shoesg) Freios a discos

Disc brakesg1) N9 de pastilhas por rodas

Number o f pads per wheel g2) N9 de pinças por roda

Number o f calipers per wheel

- duplo/ double

Sim/YesSim/Yes

b l) Diâmetro Bore____ 2 2 , 2 .mm

c l ) Marca e tipoMake and tun^ ^ Bendix/Varga

d l ) Localizaçâo I^odas traseiras : Location__

tambor__ dianteiras; discoRear wheels : drumFronfb wheels: disc

Diant. / Front Tras. / Rear

01 0154/57 22,2

” mm <± I S mml 228,6 mm (+ 1 S m ml

2 (duas)/two“ rm^ 310 ^^2

~ mm 43

2 (duas)/two1 (uma)/one

1 - / f . i . s . a . -

Page 9: FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE B … · FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologaçào nP Homologation nP B- 263 Grupo A /p ... Chevrolet Opala - 2508

MarcaMake^ Chevrolet Modelo Homologaçâo nP

A f n r t e /Chevrolet Opal a 2 5 OS Hnmnlngation nP.B - 2 6 3

804.

g3) Material das pinças Caliper materia!

g4) Espessura maxima do disco Maximum disc thickness

g5) Diâmetro exterior do disco Exterior diameter o f the disc

g6) Diâmetro exterior do contato das pastilhas com o disco Exterior diameter o f the shoe's rubbing surface

g7) Diâmetro interior do contato das pastilhas com o disco in terio r diameter o f the shoe's rubbing surface

gS) Comprimento total das pastilhas Overall length o f the shoes

g9) Discos ventilados Ventilated disc

910) Superficie de frenagem por rodas Braking surface per wheel

Diant. / Front Tras. / Rear

rerro fundido/cast -iron

20,77 “ m m

m m /+ 1 m m ) “ mm (± 1 mm)

265,9 mm

164 mm

98,25 mmsim/aâeyes/ca

689

sim/naoyes/no

cm^

h) Freio de estacionamento Mod. simples : alavança Sistema de comandoParking b ra k ^ o palnel/lever in the floor Command system--------h2) Localizaçâo da alavanca h3) Efeito sobre as rodas

Location o f the » aSSOalho en~ Qp which wheelstre OS bancos dianteiros/between Direçlo a) Tipo front seatSteering Tyr^ Rosca sem fim e rolete/ Worm of roller

m e c û n ic o

Diant.Front

Tras.Rear^ Traseiras/

Rear wheels

b) Relaçâo Ratio__ 18,2;1 Servo-direçâo

Power assisted yss^f»

9. Carroceria Bodywork

901. Interior Interior

a) Ventilaçâo sim/nâo NÇQVentilation yes/no

f) Teto solar opcional sim/nâoSun ro o f optional yes/no Nao/No

f2) Sistema de comandoCommand system_________________ Z_

g) Sistema de abertura dos vidros laterais: Opening system fo r the side windows:

a) NP de portas lateraisNumber o f doors________ Q2_______

c) Material das portas Door materia!

Aquecedor 'Heating

f1) TipoType---------

sim/nâo Nao yes/no No

Diant. / Iras. Front / Rear_ b) Porta tras.

Rear tailgate D iant / Tras. Front /Tras.__

Mecanismo manual Mecanismo manual/Manual

si»/nâo ■yes/no

Chapa de aço/ Steel— shaat

F .I.S .A .

Page 10: FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE B … · FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologaçào nP Homologation nP B- 263 Grupo A /p ... Chevrolet Opala - 2508

MarcaMake- Chevrolet M od e lo „, , . , Homologaçâfo nPChevrolet Opala B - 2 6 3

d) Material do capo dianteiro Front bonnet material Chapa de aço/Steel sheet

e) Material da tampa porta-malas/porta traseira . , . , , R e . r b a „ M i a « . n « „ r i . i Chapa de aço/Stesl sheet

f) Material da carroceria Bodywork material Chapa de aço/Steel sheet

g) Material do parabrisa Windscreen material

h) Material do ôculo traseiro Rear window material Vidro temperado/Tempered glass

i) Material dos vidros das vigias traseiras Rear auarter liahts material Vidro temperado/Tempered glass

k) Material dos vidros laterais Side window material

Diant.Tras.

/ Front Vidro temperado/Tempered glass / ffoar Vidro temperado/Temperéd glass

1) Material do parachoque dianteiroMaterial o f the fron t humner Chapa de aço/Steel sheet

m) Material do parachoque traseiro Material o f the rear bumper Chapa de aço/Steel sheet

INFORMAÇÔES COMPLEMENTARES COMPLEMENTAR Y INFORMA TION

Art. 321 e 0 ’

de fomecimento 803 q 6 : 262 ^rr\ q J : i 6 2 q ô :

q 4 0 •

7 6 J 5 m m

é )6 0 c m ^

o p a o n û l : 804 c9 0 3 d

b

S'lm / y £SSim / yes Sim/ yes

i 'A U T O tA O ^

Page 11: FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE B … · FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologaçào nP Homologation nP B- 263 Grupo A /p ... Chevrolet Opala - 2508

MarcaMake^ Chevrolet "°*;°Chevrolet Opala 250s-Mode!------------------------------£ --------------------- Homologation nP.

B - 2 6 3

Fotos / Photos

Motor / Engine

C) Perfil d ireito do motor retiradoRight hand view o f dismounted engine

D) Perfil esquerdo do motor retirado Left hand view o f dismounted engine

E) Motor no seu compartimento Engine in its compartment

3 01

beçote nû re cylinderhead

/\UTOW

Page 12: FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE B … · FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologaçào nP Homologation nP B- 263 Grupo A /p ... Chevrolet Opala - 2508

Marca ChevroletMake_________________

Modelo C h e y j - o l e t O p a la 250SHomologaçâo n9 B ** 2 6 3■ Mode!------------------------------------- Homologation nP______________________

G) Câmara de combustâo Combustion chamber

H) Carburador(es) ou sistema de injeçâo Carburetor(s) or injection system

I) Coletor de admissâo In let manifold

etor de escapamento haust manifold

0 6 4 ,2 6

Transmissâfo / Transmission

S) Carcaça da caixa de mudanças e alojamento da embreagem Gearbox casing and du tch bellhousing

/lUTOtfl

Page 13: FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE B … · FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologaçào nP Homologation nP B- 263 Grupo A /p ... Chevrolet Opala - 2508

MarcaMake^

Chevrolet “‘’ "'■fchevrolet Opala 250S "'I.Mode!_________________ - _____________ Homologation nV-B - 2 6 3

Suspensâfo / SuspensionT) Trem dianteiro complete retirado

Complete dismounted fron t running gearU) Trem traseiro complete desmontado

Complete dismounted rear running gear

Trem rolante / Running gear V) Freios dianteiros

Front brakess traseiros brakes

0

Carroceira / Bodywork X) Painel de instrumente

DashboardY) Teto solar

Sunroof

S t

Page 14: FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE B … · FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologaçào nP Homologation nP B- 263 Grupo A /p ... Chevrolet Opala - 2508

MarcaMake _ Chevrolet Modelo Homologaçâo n9/Ioe/Chevrolet Opala 2 5 OS H n n .n ,n g . t ln n n o _ B - 2 6 3

Desenhos / Drawings

Motor / Engine

Orif I'cios de admissâo do cabeçote, lado do coletor (tolerância das dimensoes: —2%, +4%) Cyiinderhead in le t ports, manifold side (tolerances on dimensions: —2%, +4%)

S197

11 Orif i'cios do coletor de admissâo, lado do cabeçote (tolerância das dimensôes: —2%, +4%) In let manifold ports, cyiinderhead side (tolerances on dimensions: —2%,

/0 J 6 R .

TSSJ(

J

S 9 9 4

III O rif i'cios de escapamento do cabeçote, lado do coletor (tolerância das dimensSes: —2%, +4%)j Cyiinderhead exhaust ports, manifold side (tolerances on dimensions: —2%, +4‘

s q 9 9 - i

V40,64-

1U J7R .

f/J7R / - S 0 8 R

>

_____ ^

- ^ 7,61

IV Orif i'cios do coletor de escapamento, lado do cabeçote (tolerâncias das dimensôes: —2%, +4%)Exhaust manifold ports, cyiinderhead side (tolerances on dimensions: —2%, +4

S fiS R

F .I.S .A .

■60934,54

Page 15: FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE B … · FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologaçào nP Homologation nP B- 263 Grupo A /p ... Chevrolet Opala - 2508

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE

Grupo A / D Group A A /

B- 2 6 3

MarcaMake^ Chevrolet Modèle

.Model_ Opala

Dimensdes interiores como definidas pelo Regulamento de homologaçâfo In terior dimensions as definied by the Homologation Regulations.

T/

B (Altura sobre os bancos dianteiros) (Height above fron t seats)________

(Largura nos bancos dianteiros) (Width a t fron t seats)_________

(Largura nos bancos traseiros) (Width a t rear seats)_________

(Volante — pedal de freio) (Steering wheel — brake pedal).

TJ -/

946

mo(Altura sobre os bancos traseiros)(Height above rear seats________________ 934

1255

620

G (Volante - parade de separaçSo traseira)(Steering wheel — rear bulkhead).

21801560

H = F + G = . .mm

Page 16: FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE B … · FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Homologaçào nP Homologation nP B- 263 Grupo A /p ... Chevrolet Opala - 2508

.-TFPRRATinN INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

CERTIFICAT DE PRODUCTION PROnUCTION,CF,RTIFICATE B- 263

Construrteur^®^®"^^^ M oto rs do B r & s i l Tnrmnr’TT- t R+v. toQ/iManufacturer ............. S/A . .1.3§1

voiture .... .ÇPPA^,?^P.^,.. Type ou dëaignatlon conaaerciale ^ ° Tvpe or conanerclal designation

N* d'homologation ...................Homologation N*..................... .......................................

Nature de l'extension .................................Nature of the extension ••ae.

PRODUCTION

Je soussigné certifie que la production mentionnée ci-contre s entend pour des voitures entlcre— ment terminées, identiques et conformes à la fiche d'homologation présentée pour ce modèle.

I hereby certify that the production Indicated opposite concerns cars which are entirely completed. Identical and In conformity with the recognition form submitted for the said model.

Fonction ....Position

Mois/AnnéeMonth/Year

I

2-

3 -

4

5

6

7

8

9

10

11

12

JTOTALÇAO BRASILEIRA DE AUTOMQBILISIVIO

J anua ry

F eb ru a ry

March

A p r i l

May

June

J u ly

August

S e p t e m b ^

O ctobe r

rTovember

December

Observations Remarks ;

NombreNumber

32

39

51

43

38

45

117

17

15

127

317