extérieur en etfe, intérieur d’amphithéâtre romain · arbore chaque nuit sa façade etfe...

8
NEWS 76 éDITION FRANçAISE Téléchargez cette publication optimisée pour iPad et tablettes ROYAUME-UNI, Glasgow THE SSE HYDRO EXTéRIEUR EN ETFE, INTéRIEUR D’AMPHITHéâTRE ROMAIN par Foster + Partners Foster + Partners c

Upload: vohuong

Post on 01-Apr-2019

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

NEWS 76éditioN fraNçaiSE

Téléchargez cette publication optimisée pour iPad et tablettes

royaumE-uNi, Glasgow

The SSe hydroExTériEur EN ETFE, iNTériEur D’amphiThéâTrE romaiNpar Foster + partners

Fo

ster

+ P

artn

ers

c

Glasgow vient d’inaugurer une nouvelle salle polyvalente qui devrait dynamiser cette partie de la ville située sur le bord du Clyde. Le bâtiment, signé Foster + Partners et baptisé SSe hydro, arbore chaque nuit sa façade ETFE illuminée. De jour cependant, il se fond à la perfection dans le ciel souvent gris de la ville. La couverture du SSe hydro Arena est constituée par un treillis en acier de 1 400 tonnes formant l’une des plus grandes coupoles d’Europe, tandis que ses parois extérieures sont en matière plastique ETFE (éthylène tétrafluoroéthylène). Un extraordinaire

anneau de 260 tonnes, suspendu à la coupole, répond aux besoins d’éclairage de chaque spectacle.

La technologie moderne appliquée à la construction de cet ouvrage contraste avec sa structure intérieure classique, en amphithéâtre romain, offrant à chaque spectateur (malgré une capacité de près de 13 000 personnes) une visibilité optimale sur la scène. Une visibilité et un confort en outre garantis par un système de sièges spéciaux conçus par Foster + Partners en collaboration avec Figueras International Seating.  

arena, un siège d’auteur

Le siège installé dans cette enceinte polyvalente est caractérisé par un design innovant, extrêmement confortable, adapté à tous types de spectacles. Il occupe peu d’espace et permet plusieurs configurations de salle.

Le modèle 302 Arena est un siège compact qui n’occupe que 21 cm en position repliée, grâce à un ajustement parfait au dossier empêchant en outre l’accumulation d’impuretés. Malgré ses dimensions, c’est un modèle tapissé, très confortable une fois déplié.

Le siège Arena s’adapte à chaque partie de l’enceinte grâce à ses caractéristiques

de fixation différentes, y compris dans les zones courbes, où il épouse parfaitement le rayon de l’espace. Chaque siège est monté sur une barre permettant, en cas de besoin, de modifier l’entre-axes afin d’adapter la capacité de la salle aux exigences de chaque spectacle. Les sièges des gradins sont fixés à la contremarche, tandis que dans la zone VIP, ils sont montés sur une barre directement ancrée au sol. Sur la piste, ils sont de type auto-stable (free standing), avec un système de fixation innovant évitant le « zigzag ». À cela s’ajoutent les 1 200 sièges de la tribune télescopique de la piste du SSe hydro, qui permettent d’accroître considérablement la capacité de la salle.

ExTérIEUr EN ETFE, INTérIEUr D’aMPhIThéâTrE roMaINpar Foster + Partners

royaumE-uNi, Glasgow

Sièges standards

Siège Club

Sièges auto-stables

Tribune télescopique

Vue en plan du SSe hydro

Fo

ster

+ P

artn

ers

c

Chris Connell et Ben Scott (foster + Partners)avec:SEATING TOGETHER

Fiche techniqueNom :SSe hydroEmplacement : Glasgow, royaume-uniarchitecture : Foster + partnersPropriétaire : Scottish Exhibition and Conference Centre (SECC)

Bureau d’étude : arupHauteur : 33 m.Surface totale : 25 000 m2.Capacité : 12 665 placesProduit : Arena 302

Le SSE Hydro a-t-il conservé une structure en amphithéâtre romain pour des raisons de visibilité et de propriétés acoustiques ? foster + Partners : oui, même si dans notre cas, la « fosse » centrale est décalée en plan par rapport à l’amphithéâtre, car dans la plupart des spectacles, la scène est placée à une extrémité. Tous les spectateurs jouissent d’une bonne visibilité, les sièges les plus éloignés étant toujours face à la scène, tandis que les plus proches sont distribués sur les côtés.

Quelles améliorations avez-vous introduites dans cette structure traditionnelle pour obtenir finalement un bâtiment du XXie siècle ?f+P : La forme du bâtiment est un facteur important, non seulement en termes d’identité, mais encore de performance. Le profilage de l’enveloppe extérieure autour d’une salle auditorium performante permet de rabaisser le volume du bâtiment. Il n’y a donc pas ces grands angles vides que l’on retrouve généralement dans ces types de constructions, qui sont souvent des salles d’exposition adaptées avec des sièges disposés pour épouser la forme intérieure. La coupole de 120 mètres de diamètre et le revêtement translucide en ETFE sont des manières efficaces et économiques de recouvrir une aussi grande surface. Les espaces plantés du hall assurent une séparation entre le public et la paroi en ETFE, tout en apportant de la verdeur à une construction dominée par les matériaux durs.

La couleur et la lumière jouent un rôle majeur dans ce bâtiment… En avez-vous été conscients dès le début du projet ? Pourquoi devait-il s’agit d’un bâtiment multicolore ? f+P : La lumière naturelle est très importante dans nos ouvrages. Si cela avait été possible, nous aurions aimé l’introduire jusqu’à l’intérieur de la salle, mais comme il s’agit d’un espace scénique, il est nécessaire qu’il reste dans l’obscurité. heureusement, l’enveloppe du bâtiment nous a permis de faire pénétrer une lumière du jour diffuse dans les halls. Et cette enveloppe est également le moyen par lequel la lumière artificielle et colorée se propage à l’intérieur et à l’extérieur du bâtiment, au fur et à mesure que disparaît la lumière du jour. Nous avons aussi utilisé des parois colorées et une signalétique permettant d’identifier les différentes zones et facilitant l’orientation, mais tout en maintenant la simplicité, car un public de 13 000 personnes suffit pour apporter de la couleur à n’importe quel bâtiment.

Les palais des sports sont aujourd’hui des espaces polyvalents, où sont organisés des événements de toute nature. dans quelle mesure cette tendance change-t-elle la façon dont ces bâtiments sont conçus et construits ? f+P : La flexibilité est un facteur très important dans un espace comme celui-ci, si l’on veut en garantir la réussite commerciale. Mais sans solutions inventives, voire parfois audacieuses, le résultat pourrait ressembler à une sorte de grande boîte. C’est peut-être une solution sûre, mais qui ne

confère pas aux événements le caractère et le sens recherchés par un secteur de plus en plus exigeant.

Les sièges jouent-ils un rôle important dans ces nouvelles installations ? f+P : Si l’on y pense, ce genre de construction est conditionnée par le nombre de personnes : comment les faire entrer et sortir, comment les faire tenir à l’intérieur, et surtout comment garantir à 12 500 personnes une place assise et confortable pendant 2 heures ou plus. Les sièges sont essentiels. Mis à part leur importance fonctionnelle, ils constituent, par leur grand nombre, un élément visuel très marquant.

Quelles caractéristiques recherchiez-vous principalement pour ces sièges ?f+P : Confort, résistance, facilité d’entretien : un siège toujours en parfait état malgré une utilisation intense, jour après jour. Et bien évidemment, ils devaient également avoir une certaine esthétique.

a-t-il été difficile de trouver le design adéquat ? Comment s’est déroulé le processus de création ? f+P : Nous avons esquissé plusieurs propositions qui pourraient être réalisables par un certain nombre de fabricants, reposant sur une ligne claire combinant à la fois esthétique individuelle et cohérence sur de longues rangées. Nous avons ensuite affiné la conception, en collaboration avec Figueras, afin de nous adapter à leurs techniques de fabrication. Les prototypes et l’implication du client ont été une partie importante du processus. Pour SECC,

la conception du siège était un aspect fondamental du projet, et ses représentants ont visité l’usine Figueras avec nous pour tester le confort et la solidité du prototype.

ExTérIEUr EN ETFE, INTérIEUr D’aMPhIThéâTrE roMaIN

Section AA

N

1

0 5

10

« Les sièges sont essentiels. Mis à part leur importance fonctionnelle, ils constituent, par leur grand nombre, un élément visuel très marquant »

Fo

ster

+ P

artn

ers

c

3www.figueras.com

récemment, la société Figueras International Seating a installé avec succès un système automatique de sièges Mutasub dans la ville historique de Gabala (azerbaïdjan), pour améliorer la rentabilité du heydar Aliyev Congress Center, un nouveau centre de congrès qui s’étend sur quelque 8,5 hectares, de récente inauguration. La salle de congrès occupe une surface de 930 m2, dont 700 m2

correspondent au système Mutasub.

Il s’agit du Mutasub le plus ambitieux jamais installé par Figueras, puisqu’il compte quelques 1 200 fauteuils qui, par le biais d’un système informatique et d’une ingénierie brevetée par la compagnie, s’escamotent en seulement 5 minutes dans le plancher de la salle. Le système peut en outre être configuré, pour présenter seulement le nombre de rangées de fauteuils nécessaire.

Il emploie deux modèles de fauteuils Figueras haut de gamme offrant d’excellentes prestations en termes d’esthétique et de qualité, avec une forte composante innovatrice. Les deux modèles (6032 Flex et 5064 Minispace) sont revêtus de cuir beige. Les fauteuils sont distribués en rangées de 24 places, autre défi pour la compagnie puisqu’à ce jour, elle n’avait jamais réalisé de Mutasub d’une telle longueur. Une fois rangés sous le plancher, les fauteuils n’occupent que 450 mm. Figueras a également conçu la scène mobile de la salle, dont la hauteur varie en fonction de la configuration de la salle, afin de garantir une visibilité optimale depuis n’importe quelle rangée.

pour voir la vidéo de ce système automatique, téléchargez ce code Qr.

Fiche techniqueNom : heydar Aliyev Congress CentreEmplacement : Gabala, azerbaïdjanarchitecture :metex Design Group istanbulConstruction : TGG ConstructionPropriétaire : administration publiqueSurface totale : 8,5 haCapacité : 1 200 placesProduit : Système Mutasub, 6032 Flex et 5064 Minispace

UN SySTèME aUToMaTIqUE MUTaSUb DE 1 200 FaUTEUILS ESCaMoTabLES EN 5 MINUTES

aZErBaÏdJaN, Gabala

La nouvelle bibliothèque de San diego est très attendue par les habitants de la ville californienne. Le projet a vu le jour après plusieurs réunions avec les citoyens, qui ont expliqué aux architectes les besoins auxquels leur nouvelle bibliothèque devait répondre.

La structure actuelle est le fruit de 10 ans d’une conception puisant son inspiration dans la passion pour l’art, le souci de l’environnement et la participation citoyenne. La façade se distingue par sa grande coupole de protection contre le soleil et le vent, sorte d’œuvre inachevée, toujours changeante. Il s’agit du nouveau symbole de la silhouette de la ville.

Pour son architecte, rob Quigley, « un bâtiment comme celui-ci doit créer une émotion. S’il ne fonctionne pas du point de vue émotionnel ni poétique, le bâtiment sera un échec, peu importe le nombre de livres qu’il contient ».

L’intérieur est constitué de volumes ouverts et adaptables, avec des espaces en plein air, des terrasses avec vue et de confortables zones d’étude. À cela s’ajoute un auditorium de 330 places au rez-de-jardin. Les jours ensoleillés, la façade entre le jardin et l’auditorium s’ouvre pour en augmenter la capacité ou laisser place à la

réalisation d’autres types d’activités. Les sièges delta choisis offrent une grande flexibilité, et garantissent une large séparation entre les rangées, grâce à leur système « tip-up » d’assise relevable. L’ajout d’un pupitre permet en outre de les transformer en de confortables postes de travail.

UNE bIbLIoThèqUE Par ET PoUr La CoMMUNaUTé

Fiche technique Nom : San diego Central LibraryEmplacement : San Diego, états-unisarchitecture :rob Quigleyarchitecte directeur : art Castrodesign :rob Wellington Quigley, Faia et Tucker Sadler architectsNombre d’étages : 9Propriétaire : City of San DiegoSurface : 40 870 m2.Capacité : 330 placesProduit : 433 Delta + Atril LP

étatS-uNiS, San diego

Ste

ve S

imp

son

c

Ste

ve S

imp

son

c5www.figueras.com

CabINET CUaTrECaSaS - GoNçaLVES PErEIra INaUGUrE DE NoUVEaUx bUrEaUx À MaDrID

La haUTE TEChNoLoGIE

aU SErVICE D’UN ThéâTrE SINGULIEr ET PoLyVaLENT

Le cabinet d’avocats Cuatrecasas Gonçalves Pereira a inauguré de nouveaux bureaux à Madrid, après une profonde réhabilitation, par GCA Arquitectos et ruiz Barbarin Arquitectos, d’un immeuble des années 80. Le projet a reçu le prix CoaM 2013.

Une intervention profonde qui en fait aujourd’hui un véritable modèle en termes de structure, d’utilisation et de développement durable. Les architectes se sont tournés vers l’utilisation de matériaux nobles dans toutes les zones de la construction, afin de projeter une image discrète et élégante.

La lumière naturelle est l’un des éléments caractéristiques du nouveau siège du cabinet. Elle pénètre à l’intérieur du bâtiment par la façade, projetée par une peau en aluminium strié protégeant des rayons du soleil, et à travers la cour intérieure restaurée,

qui a été transformée en noyau et espace principal de distribution de l’immeuble. La luminosité, métaphore de transparence, s’infiltre dans tous les bureaux, séparés par des cloisons de verre transparent.

au rez-de-chaussée, l’auditorium pour 200 personnes suit les mêmes principes. L’élégant fauteuil 6036 Flex en cuir blanc se distingue par ses lignes pures et minimalistes, alliant esthétique et fonctionnalité avec la table F45. Les fauteuils de la première rangée incluent la table F1000, plus grande, qui permet de fermer visuellement l’ensemble.

Fiche techniqueNom : Cabinet Cuatrecasas - Gonçalves PereiraEmplacement : madrid, Espagnearchitecture : ruiz Barbarin arquitectos et GCa arquitectosdécoration intérieure : GCa arquitectosConstructeur : Dragados, SaNombre d’étages : 8Surface: 23 967 m2.Capacité : 200 placesProducts:6036 Flex + F45 et F1000

Fiche techniqueNom : y FfwrnesEmplacement : Llanelli, royaume-uniarchitecture : Cardiff architects LawrayConseil spécialisé : aCT Consultingmaître d’œuvre : T. richard Jones (Betws) LimitedPropriétaire : Carmarthenshire County CouncilCapacité : 100 à 650 personnes dans la Grande Salle104 dans le Studio TheatreProduit : 5064 MiniSpace128 Carmen5067 MiniSpace

ESPaGNE, madrid

royaumE-uNi, Llanelli

Chris Baldwin, conseiller d’aCt Consulting Servicesavec:SEATING TOGETHER

y Ffwrnes est un nouveau centre culturel situé dans le Pays de Galles, destiné à accueillir des représentations de tous types grâce à ses deux salles polyvalentes. Il s’agit d’un projet architectural de Cardiff architects Lawray en collaboration avec les conseils spécialisés d’ACT Consulting. Un projet singulier, non seulement pour son architecture (à la fois réhabilitation de bâtiments classés et construction d’ouvrages neufs) que pour la conception de deux salles de théâtre caractérisées par une flexibilité et une adaptabilité très enrichissantes pour la communauté.

La Grande salle peut accueillir de 100 à 650 personnes assises, mais aussi offrir des spectacles à un public debout, de type cabaret, des conférences, ou encore servir de salle de répétition. Elle est équipée d’une tribune télescopique avec 300 fauteuils multicolores s’inspirant des tons des hauts-fourneaux de la région galloise. Dans l’amphithéâtre en revanche, le choix s’est porté sur le fauteuil Carmen, plus large. La salle de spectacles petit format, baptisée Stiwdio Stepni, est également modifiable.

Quel a été le plus grand défi de ce projet ?Chris Baldwin : En soi, le développement du projet était un véritable défi pour les architectes, car il s’agissait d’associer la construction d’un ouvrage neuf à la restauration et réhabilitation d’anciens bâtiments, dont deux chapelles classées.

Combien de configurations différentes permet le théâtre principal ? C.B. : Les fauteuils de la Grande Salle sont distribués en trois zones : la partie fixe de l’amphithéâtre, la tribune télescopique de la zone du parterre et les trois rangées en gradin situées à l’avant. Les types de spectacles qu’elle peut accueillir sont : des concerts et représentations sur scène, en utilisant tous les fauteuils ; un format théâtre musical, avec une fosse à orchestre pour 30 musiciens ; une configuration cabaret, sans fauteuils sur la piste ; un format salle de conférences,

avec une avant-scène surélevée de 360 mm au-dessus des rangées de fauteuils ; et une configuration en arène, avec les trois premières rangées en gradin du parterre tournées vers le reste du public.

Combien de configurations différentes permet le Studio theatre ?C.B. : Le « Stiwdio Stepni » est un théâtre à un seul niveau, situé dans une ancienne chapelle. Un huitième de ses fauteuils sont mobiles, grâce à un système pneumatique. Il peut être modifié pour accueillir des spectacles de danse, des répétitions, des pièces ou one-man-show, des projections cinématographiques, des conférences ou des ateliers.

recommanderiez-vous à tous les théâtres de se transformer en salles polyvalentes ?C.B. : Nous vivons de grands changements en ce qui concerne les

formes de représentation. D’un côté, il existe toujours le besoin de formes classiques, surtout dans les grandes villes, bénéficiant d’un budget artistique plus important. Mais à une échelle plus modeste, les municipalités ont besoin de garantir la fréquentation du public par une grande variété de styles, en ouvrant leurs centres culturels à d’autres usages. En ce sens, l’adaptabilité des salles de théâtre est devenue un besoin incontournable.

« L’adaptabilité des espaces

théâtraux est devenue un besoin

incontournable »Chris Baldwin

Configurations possibles de la Grande Salle du y Ffwrnes

pour lire l’interview complète, téléchargez ce code Qr.

7www.figueras.com

fiGuEraSmadrid Tel. +34 914 112 508Fax +34 915 628 [email protected]

fiGuEraSSEatiNG uSa (miami)Tel. +1 786 331 9433Fax +1 786 331 [email protected]

fiGuEraSBarCELoNa Tel. +34 934 580 262Fax +34 932 076 [email protected]

fiGuEraSdEutSCHLaNd (Köln) Tel. +49 (0)221 4302811Fax +49 (0)221 4302813 [email protected]

fiGuEraSfraNCE (Paris) Tel. +33 (0)1 43 42 26 26Fax +33 (0)1 43 42 44 22 [email protected]

fiGuEraSuK (London) Tel. +44 (0)20 7251 8936 Fax +44 (0)20 7250 [email protected]

fiGuEraSSEatiNG aSia (Singapore)Tel. +65 6514 4154Fax +65 6258 [email protected]

HEadQuartErS & faCtory08186 Lliçà d’amunt, barcelona (Spain) Tel. +34 938 445 050 Fax +34 938 445 070 [email protected]

Valorisez vos projets en un clic

oXymorE la douce duretéLa nouvelle chaise de Figueras par Jean Nouvel

new site

fiGuEraS WorLdWidE: