es-fr - coelhodasilva.com 1606 es-fr... · fourni par des techniciens expérimentés, explique tous...
TRANSCRIPT
Pg | 1
ES-FR
D3+ PORTFOLIOCOLORESCOULEURSDIBUJOS TÉCNICOS DESSINS TECHNIQUES ACCESORIOS ACCESSOIRESFICHA TÉCNICAFICHE TECHNIQUE
03 > 06 >12 >
13 >
16 >
20 >
La teja D3+ es una propuesta innovadora para el mercado de la rehabilita-ción, que responde a las necesidades de un segmento de consumidores con-dicionados por la métrica de un rastrelado preexistente y que no encuen-tran en el mercado teja nueva con la misma modulación.
La tuile D3+ est une proposition innovante pour le marché de la réhabili-tation qui répond aux besoins d’un segment de consommateurs condi-tionnés par la métrique d’un liteau préexistant et qui ne trouvent pas sur le marché une tuile neuve ayant la même modulation.
D3+ es la teja marsellesa de calidad Plus de CS.
La D3+ est la tuile Marseille de qualité de CS.
Pg | 4
Apoyo a proyectistas Servicio de apoyo al proyecto, cálculo de cantidades, identificación de accesorios y presupuestos. Además de ofrecer los detalles de construcción generales para cada modelo de teja, se da asistencia y apoyo a su integración en el proyecto.
Support aux concepteursService de support au projet, calcul des quantités, identification des accessoires et budgétisation. Outre la mise à disposition des détails généraux de construction pour chaque modèle de tuile, il aide et mesure son intégration au projet.
Aislamiento térmicoEl revestimiento de teja cerámica proporcio-na sombreado a la cobertura. Unido al efecto de ventilación, reduce significativamente el efecto térmico de la exposición solar.
Isolation thermiqueLe revêtement avec des tuiles céramiques offre un ombrage à la toiture. Allié à l’effet de la ventilation, il réduit significativement l’effet thermique de l’exposition solaire.
Reaprovechamiento de aguasLa teja cerámica es un producto de origen natural no tóxico, lo que permite el apro-vechamiento de aguas pluviales para fines diversos.
Réutilisation des eauxLa tuile céramique est un produit d’origine naturelle non toxique qui permet de réutiliser les eaux pluviales aux fins les plus diverses.
Aislamiento acústico El tejado proporciona una barrera sonora que mejora el confort acústico y disminuye el ruido en el interior de los edificios.
Isolation acoustique Le toit offre une barrière sonore, en amélio-rant le confort acoustique et diminuant le bruit à l’intérieur des bâtiments.
Apoyo técnico El servicio de apoyo técnico al aplicador prestado por técnicos experimentados, resuelve cualquier duda en la fase de obra.any doubt during the cons-truction period.
Support techniqueLe service de support technique à l’utilisateur, fourni par des techniciens expérimentés, explique tous les aspects pendant la construction.
Minipaquetes Tejas agrupadas en minipaquetes para permitir un mejor acondicionamiento y estabilidad en el palé y facilitar el transporte y la manipulación en la aplicación.
Mini-paquets Tuiles regroupées en mini-paquets afin de permettre un meilleur conditionnement et une meilleure stabilité sur la palette et de faciliter le transport et la manipulation lors de la pose.
Pg | 5
Gracias a su geometría, la teja D3+ se desliza en sentido longitudinal, adaptándose a rastrela-dos anteriores, con una flexibilidad que permite diferenciales que pueden variar entre 35 y 39 cm de rastrelado, sin que esto suponga una reduc-ción de su estanqueidad.
Grâce à sa géométrie, la D3+ glisse dans le sens lon-gitudinal en s’adaptant au liteau déjà existant, avec une flexibilité qui permet des différentiels pouvant varier entre 35 et 39 cm de liteau, sans provoquer aucune réduction de son étanchéité.
35 c
m39 c
m
35 cm39 cm
Pg | 6
Produit · Product
D3+ Rojo NaturalD3+ Rouge Naturel
Casa dos Moinhos
São Pedro do Sul, Portugal
Edificio/ ImmeublePraça Visconde Serra do Pilar
Produit · Product
D3+ Rojo NaturalD3+ Rouge Naturel
Santarém, Portugal
Porfolio
Portfolio
Pg | 7
Pg | 8Recuperación /RécupérationVila de Rei
Produit · Product
D3+ Rojo NaturalD3+ Rouge Naturel
Vila de Rei, Portugal
Produit · Product
D3+ Rojo NaturalD3+ Rouge Naturel
Gare de Gatão Apeadero de Gatão
Amarante, Portugal
Pg | 9
Pg | 10
Projet · Proyecto
Arq. Pedro Vaz
Produit · Producto
D3+ Envejecida D3+ Vieillie
Secrétariat-général de la Présidence de la République Secretaría General de la Presidencia de la República
Belém, Lisbon, Portugal
Tongyeong-si
Corée du Sud Corea del Sur
Produit · Producto
D3+ Natural RusticoD3+ Naturelle Rustique
Pg | 11
Pg | 12
Colores
Couleurs
La reproducción de los colores originales puede no ser exacta debido a la calidad de la impresión.Las tejas cerámicas están hechas de materia prima natural y por eso presentan variaciones de tonalidad. Durante la aplicación se aconseja mezclar tejas de diferentes palés.
La reproduction des couleurs originales peut ne pas être garantie en raison de la qualité de l’impression.Les tuiles céramiques proviennent d’une matière première naturelle et présentent donc des variations de tonalité. Pendant la pose, il est conseillé de mélanger des tuiles de différentes palettes.
N00 Rojo Natural Rouge Naturel
M30 Antracita Anthracite
E40 Natural RústicoNaturel Rustique
NUEVONOUVEAU
Pg | 13
Cumbrera. Aplicación en secoFaîtière. Application à sec
A
Teja D3+ Tuile D3+
1
Caballete MR1Tuile faîtière MR1
2
ListónLiteau
3
Listón niveladorLiteau d’ajustement
4
Teja cortadaTuile coupée
5
Membrana de aluminio ventiladaMembrane en aluminium ventilée
6
Soporte de cumbreraSupport de faîtière
8
Listón de soporteLiteau de support
7
Tornillo autorroscante/arandelaVis autotaraudeuse/rondelle
9
5
4
6
1
7
8
2
9
3
A
Dibujos Técnicos
Dessins Techniques
Pg | 14
Capa MR1 65Couverture MR1 65
10
Cordón de morteroFilet de support
11
Canal 65Débord 65
12
Entrada de aireEntrée d’air
14
ContralistónContre-liteau
13
1
14 12
10
131
1112
10
4
3Alero a la portuguesa con acanalado en la primera fila de tejasin the first row of roof tilesAvant-toit à la portugaise avec atténuation de la première rangée de tuiles
B
Tapa de cumbreraTampon de faîtage
D
Acabado de piñones con rematesFinition des pignons avec raccordements
E
F Simulación de montajeSimulation de montage
Alero a la portuguesa sin acanalado en la primera fila de tejasin the first row of roof tilesAvant-toit à la portugaise sans atténuation de la première rangée de tuiles
C
B
C
384mm
350 a 390mm
350 a 390mm
390mm
Pg | 15
17
1615
191
1516
1
20
17
19
18
Remate de piñón dchoFinition de raccordement droite
16
Teja de acabado izq. D3+Tuile de finition gauche D3+
17
Teja de acabado dcha. D3+Tuile de finition droite D3+
18
Media teja izq. D3+Demi-tuile gauche D3+
20
Media teja dcha. D3+Demi-tuile droite D3+
19
Remate de piñón izqFinition de raccordement gauche
15
Tapa de cumbreraTampon de faîtage
21
21
221
2015
17
1618
19
F
D
E
20 18
Pg | 16
CUMBRERAS Y LIMATESAS
FAÎTAGES ET ARÊTIERES
4 Media teja de acabado dchaDemi-tuile de finition droite
Media teja de acabado izq.Demi-tuile de finition gauche
5 Teja de acabado dcha.Tuile de finition droite
6 Teja de acabado izq.Tuile de finition gauche
7 Teja de ventilaciónTuile de ventilation
8
2 Remate lateral derechoFinition de raccordement droite
Remate lateral izquierdoFinition de raccordement gauche
3Pieza final de limahoyaNoue
1
Teja de vidrioTuile en verre
12Teja pasaderaTuile chemin de marche
109 Teja pasadera con ventilaciónTuile chemin de marche avec ventilation
Teja pasatubosTuile passe-tuyaux
11
Tapa de cumbrera MR1Tampon faîtage MR1
13 Caballete MR1Tuile faîtière MR1
14
43, 44, 45, 46, 47
33
24, 25, 26,27, 28, 29
13, 37, 38
4
6
8, 9, 10, 11, 12
21
5
7
32, 35
36
Accesorios
Accessoires
GENERALESGÉNÉRAUX
17, 30,31, 33
Pg | 17
Cobija 40 MR1Couverture 40 MR1
25 Cobija 49 MR1Couverture 49 MR1
27
Cobija 65 MR1Couverture 65 MR1
29
ALEROAVANT-TOIT
Caballete MR1Tuile faîtière droite MR1
15 Caballete izquierdo MR1Tuile faîtière gauche MR1
16 17 Caballete de inicio MR1Tuile faîtière de début MR1
Caballete a 3 (macho)Faîtière à 3 voies (mâle)
18 Caballete a 3 aguas MR1 (hembra)Faîtière à 3 voies MR1 (femelle)
19
Caballete a 3 aguas en L MR1Faîtière à 3 voies en L MR1
20 21 Caballete a 3 aguas en T MR1Faîtière à 3 voies en T MR1
Caballete a 4 aguas MR1Faîtière à 4 voies MR1
22 Caballete a 4 aguas plano MR1Faîtière à 4 voies plate MR1
23
Canal 49Débord 49
26Canal 40Débord 40
24 Canal 65Débord 65
28
15
1620
14
18, 19
22, 23
32
1
54
Canto de aleroCoin d’égout
30 NUEVONOUVEAU
Pg | 18
Caballete de inicio de alero MR1 (izquierdo)Tuile faîtière début de l’avant-toit MR1 (gauche)
36
Canto interior de alero 40 MR1 (9 piezas)Coin d’égout de l’avant-toit 40 MR1 (9 pièces)
34 Caballete de inicio de alero MR1 (derecho)Tuile faîtière début de l’avant-toit MR1 (droite)
35
Caballete a 3 aguas sustentante MR1 (hembra)Faîtière à 3 voies de pignon MR 1 femelle)
38Caballete a 3 aguas sustentante MR1 (macho)Faîtière à 3 voiesde pignon MR 1 (mâle)
37 MANSARDAMANSARDE
Caballete de mansarda cóncavo MR1Tuile faîtière de mansarde MR1 concave
41 Caballete de mansarda convexo MR1Tuile faîtière de mansarde MR1 convexe
42
Teja de mansarda cóncavaTuile de mansarde concave
39
Teja de mansarda convexaTuile de mansarde convexe
40 CHEMINEACHIMENÉ
Soporte de chimenea Ø 125 mmBase de cheminé Ø125 mm
43
Tapa de chimenea A Ø 125/ Ø 150 mmChapeau de cheminé AØ125/Ø150 mm
46 Tapa de chimenea B Ø 125/ Ø 150 mmChapeau de cheminé B Ø125/Ø150 mm
47 Tapa de chimenea CØ 125/ Ø 150 mmChapeau de cheminé C Ø125/Ø150 mm
48Chimenea Ø 125/0150 x 200/450 mmCheminé Ø125/0150 x 200/450 mm
44
Canto de alero 40 (11 piezas)Coin de l’avant-toit 40 (11 pièces)
32 Canto de alero 65 (11 piezas)Coin de l’avant-toit 65(11 pièces)
33
Ángulo de chimenea Ø 125mm *Angle de cheminé Ø 125mm *
45
* Ángulo de chimenea 125mm * Angle de cheminé Ø 125mm
17º30º
40º
Canto de alero 40 MR1 (8 piezas)Coin de l’avant-toit 40 MR1 (8 pièces)
31
NUEVONOUVEAU
Pg | 19
DECORATIVOSDÉCORATIONS
Pirámide de esfaraPyramide à boule
Pirámide finaPyramide fine
Pirámide de gajosPyramide à quartiers
Pirámide gordaGrosse pyramide
Paloma IPigeon I
Paloma IIPigeon II
TòrtolaTourterelle
COMPLEMENTARIOSCOMPLÉMENTAIRES
Flechas (grande y pequeña)Flèches (grande et petite)
Membrana de aluminio multiusosMembrane en aluminium multi-usages
Membrana de aluminio ventiladaMembrane en aluminiumventilée
Soporte de cumbrera ventiladaSupport de faîtage
ArandelaRondelle
Tornillo autoperforanteVis autotaraudeuse
Tornillo autorroscanteVis filetées
41
39
42
40
Pg | 20
Norme applicable: EN 1304Tuiles céramiques pour pose discontinue. Définitions et spécifications des produits.
Tejas de arcilla cocida para colocación discontinua. Definiciones y especificaciones de producto.Norma aplicable: EN 1304
Dimensiones de la teja (aprox.):Dimensions de la tuile (approx.):
Medida del rastrelado (aprox.)Mesure du linteau (approx.):
Tejas por minipaquete:Tuiles par mini-paquet:
Peso de la teja (aprox.):Poids de la tuile (approx.):
Tejas por m2 (aprox.):Tuiles par m2 (approx.):
446 x 267 mm
3,7 kg
Rastrelado de 35 cmLinteau de 35 cm12,8
Rastrelado de 39 cmLinteau de 39 cm11,5
35 to 39 cm35 à 39 cm
6
info CS
CumpleRespecte
CumpleRespecte
CumpleRespecte
CumpleRespecte
CumpleRespecte
(Método 2) Categoría 1(Méthode 2) Catégorie 1
EN 538
EN 539-1
EN 539-2
EN 1024
Resistencia mecánicaRésistance mécanique
ImpermeabilidadImperméabilité
Características geométricas Caractéristiques géométriques
Resistenicia al hieloRésistance au gel
PruebaEssai
Norma de aplicaciónNorme d’application
Requisitos de la normaSpécifications de la norme
Planaridad 1,5%Planéité 1,5%
Rectilinearidad 1,5%Rectilignité 1,5%
Resistencia 900NRésistance 900N
Método de ensayo único europeo Resistente - Nivell 1 ( 150 ciclos)Méthode d’essai unique EuropéenRésistant - Niveau 1 ( 150 cycles)
© Todos los derechos reservados. La reproducción total o parcial, en cualquier formato, de las fotografías y textos contendidos en este documento, precisa de la aprobación previa y expresa de los respectivos autores.
© Tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle interdite sans l’autorisation de l’auteur.
CD3+/16.06/ES-FR
CS Coelho da Silva, SA
Albergaria, 2480-071 Juncal, Portugalfax +351.244 479 201www.cs-tejas.com / [email protected]