english deutsch pickup mute - yamaha€¦ · yamaha ne peut être tenu responsable des...

12
Pickup Mute 日本語 English Deutsch Français Español Português 中文 Pусский 한국어

Upload: others

Post on 18-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: English Deutsch Pickup Mute - Yamaha€¦ · Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications

Pickup Mute™

日本語

English

Deutsch

Français

Español

Português

中文

Pусский

한국어

PMX2016_J_0411.indd 1 2016/04/25 18:34:48

Page 2: English Deutsch Pickup Mute - Yamaha€¦ · Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications

26

Pickup Mute™

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’unesourdine Yamaha SILENT Brass™ Pickup Mute™. Pour obtenir le maximum des performances de votre sourdine Pickup Mute, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi avant de l’utiliser.Conservez-le en lieu sûr pour vous y reporterultérieurement.

Mode d’emploi

PMX2016_F_0412.indd 26 2016/04/25 18:36:46

Page 3: English Deutsch Pickup Mute - Yamaha€¦ · Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications

27

PRÉCAUTIONS D’USAGEPRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT TOUTE MANIPULATION

Rangez ce manuel en lieu sûr et à portée de main afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

AVERTISSEMENT

Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire mortelles, provo-quées par une électrocution, un courtcircuit, un incendie ou de tout autre cause. La liste de ces précautions n’est pas exhaustive :

Ne pas ouvrir• L'instrumentnecontientaucunepiècenécessitantl'interventiondel'utilisateur.N'ouvrezpasl'instrumentetnetentezpasd'endémonterlesélémentsinternesoudelesmodifierdequelquefaçonquecesoit.Sil'appareilprésentedessignesdedysfonctionnement,mettez-leimmédiatementhorstensionetfaites-lecontrôlerparuntechnicienYamahaqualifié.

Prévention contre l'eau• Nelaissezpasl'instrumentsouslapluieetnel'utilisezpasprèsd'unesourced'eauoudansunmilieuhumide.Nedéposezpasdessusdesrécipients(telsquedesvases,desbouteillesoudesverres)contenantdesliquidesquirisqueraientdes'infiltrerparlesouvertures.Siunliquide,telquedel'eau,pénètreàl'intérieurdel'instrument,mettezimmédiatementcedernierhorstensionetdé-branchezlecordond'alimentationdelaprisesecteur.Faitesensuitecontrôlerl'instrumentparuntechnicienYamahaqualifié.

ATTENTION

Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de blessures corporelles, pour vous-même ou votre entourage, ainsi que la détérioration de l'instrument ou de tout autre bien. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :

Connexions• Avantderaccorderl'instrumentàd'autresappareilsélectroniques,mettezcesderniershorstension.Avantdemettrecesappareilssousouhorstension,régleztouslesniveauxdevolumesurlesonminimal.

• Veillezégalementàréglertouslesappareilssurlevolumeminimaletàaugmenterprogressivementlescommandesdevolumetoutenjouantdel'instrumentpourobtenirleniveausonoresouhaité.

Emplacement• Neplacezpasl'instrumentdansunepositioninstableafind'éviterqu'ilnetombeaccidentellement.

Précautions de manipulation• Nevousappuyezpassurl'instrumentetnedéposezpasd'objetslourdsdessus.Nemanipulezpastropbrutalementlestouches,lessélecteursetlesconnecteurs.

Yamahanepeutêtretenuresponsabledesdétériorationscauséesparunemauvaisemanipulationdel'instrumentoupardesmodificationsapportéesparl'utilisateur,nidesdonnéesperduesoudétruites.

PMX2016_F_0412.indd 27 2016/04/25 18:36:47

Page 4: English Deutsch Pickup Mute - Yamaha€¦ · Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications

28

● Introduisez fermement la sourdine Pickup Mute dans le pavillon de l’instrument.

● Faites attention de ne pas faire tomber la sourdine Pickup Mute. Cela pourrait l’endommager et provoquer un traumatisme auditif, dû à l’émission d’un son fort, produit lors de la chute. Faites preuve de prudence.

● N’essayez pas de toucher ou d’enfoncer le micro-phone de la sourdine Pickup Mute.

● Eviter de marcher sur le câble.

● Lorsque vous avez fini de jouer, retirez la sourdine Pickup Mute du pavillon de l’instrument et essuyez-la à l’aide d’un chiffon propre et doux.

N’ESSAYEZ JAMAIS DE LA LAVER AVEC DE L’EAU.

● Si de l’humidité se dépose sur le microphone de la sourdine Pickup Mute, pendant ou après le jeu, laissez-le sécher complètement.

Microphone

Les précautions d’utilisation mentionnées ci-dessous, doivent être soigneusement observées, dans l’intérêt de votre propre sécurité et pour éviter d’endommager le produit. Précautions concernant le montage

(PM1X/PM2X)● Lisez et suivez attentivement les procédures données

dans le mode d’emploi accompagnant le PM1X ou PM2X lors du montage.

● Ne mettez jamais votre doigt, etc. dans le trou du tube du micro. Vous pourriez vous blesser.

● Faites attention de ne pas heurter d’autres objets avec la sourdine.

● Faites attention de ne pas accrocher d’autres objets avec le câble ou le casque d’écoute.

● Pour éviter que la sourdine se détache du tuba ou du cornet de l’euphonium, assurez-vous que Pickup Mute est fixé au cornet en utilisant la courroie fournie.

PMX2016_F_0412.indd 28 2016/04/25 18:36:47

Page 5: English Deutsch Pickup Mute - Yamaha€¦ · Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications

29

Composition de l’ensemble

■ Spécifications de la sourdine Pickup Mute

● Sourdine Pickup Mute* (un des suivants) PM7X/PM6X/PM5X/PM3X/PM2X/PM1X

● Câble x 1 ● Mode d’emploi (le présent manuel) x 1

* Personal Studio™ STX-2 et les écouteurs stéréo ne sont pas compris si Pickup Mute a été acheté séparément.

* La sourdine ne peut pas être montée sur des instruments avec une forme de cornet qui diffère beaucoup de la forme de Pickup Mute.

* Le capuchon de sourdine (le coussin qui est en contact avec la surface intérieure du cornet) est un consommable. Si cette pièce de-vient usée ou endommagée, veuillez consulter votre représentant local Yamaha.

* Les détails donnés dans ce mode d’emploi sont basés sur les spécifications les plus récentes disponibles au moment de la publica-tion. La version la plus récente du mode d’emploi peut être téléchargée et lue à partir du site web Yamaha.

* SILENT Brass™, Personal Studio™, Pickup Mute™, Brass Resonance Modeling™, et le logo SILENT Brass™ sont des marques dé-posées de Yamaha Corporation.

● Spécifications communes à tous les modèlesMicrophone interne : Microphone à condensateur électrique, Sortie micro : Fiche jack mini, Niveau nominal : -25 dB à -35 dB

Sourdine Pickup Mute PM7X PM6X PM5X PM3X PM2X PM1X

Instrument Trompette, Bugle Trombone ténor Cor Euphonium Tuba

Cornet (simple et complet)

Dimensions 82 × 139 mm 129 × 143 mm 129 × 220 mm 129 × 216 mm 210 × 395 mm 335 × 695 mm(diamètre x longueur)

Poids 70 g 130 g 155 g 195 g 750 g 1800 g

PMX2016_F_0412.indd 29 2016/04/25 18:36:47

Page 6: English Deutsch Pickup Mute - Yamaha€¦ · Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications

30

■ Connexion du Personal Studio STX-2 et de la sourdine Pickup Mute

Vérifiez que l’alimentation soit coupée et que vous ayez retiré le casque intra-auriculaire de vos oreilles avant de brancher le câble et d’installer la sourdine Pickup Mute sur l’instrument.

Câble deraccordement(en option)

Personal Studio STX-2

Entrée sourdine Entrée casque

Casque intra- auriculaire stéréo

Sourdine PM7X pour Trompette, Cornet

Sourdine PM5X pour Trombone ténor (simple et complet)

Sourdine PM6X pour Bugle

Préparatifs et utilisation

PMX2016_F_0412.indd 30 2016/04/25 18:36:50

Page 7: English Deutsch Pickup Mute - Yamaha€¦ · Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications

31

Sourdine PM1X pour Tuba

Sourdine PM2X pour Euphonium

Sourdine PM3X pour Cor

* Veuillez lire les instructions qui les accompagnent pour le montage de PM1X ou PM2X.

Câble de raccordement (en option)

Sortie micro

PMX2016_F_0412.indd 31 2016/04/25 18:36:52

Page 8: English Deutsch Pickup Mute - Yamaha€¦ · Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications

32

Utilisation du système SILENT Brass

* Le Personal Studio STX-2 et le casque intraauriculaire ne sont pas fournis avec la sourdine Pickup Mute si celle-ci a été achetée séparément.

Casque intra- auriculaire stéréo

Lecteur audio, etc.

Personal Studio STX-2

Câb

le à

co

nn

ecte

l’en

trée

MU

TE

IN

Acheminement des signaux

Sourdine Pickup Mute

Attention! Déconnexion accidentelle du câbleSi le câble de l’appareil est déconnecté de façon accidentelle alors que l’appareil est sous tension (ON), cela peut provoquer un bruit fort qui peut endommag-er votre ouïe et l’appareil. Faites preuve de prudence.

Veillez à ne pas déranger vos voisins tard le soir.

AUX IN/Entrée Aux

PH

ON

ES

/S

ortie

cas

que

MUTE IN/Entrée sourdine

PMX2016_F_0412.indd 32 2016/04/25 18:36:52

Page 9: English Deutsch Pickup Mute - Yamaha€¦ · Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications

33

Fixation de la sourdine Pickup Mute

Tout en tenant la sourdine Pickup Mute dans votre main droite, et l’instrument solidement dans votre main gauche, insérez la sourdine Pickup Mute ferme-ment dans l’instrument en appliquant un mouvement de rotation.

Tenez l’instrument avec votre main droite en plaçant le pouce sur la sourdine Pickup Mute et les autres doigts maintenant le cerclagedu pavillon.

Tenez l’instrument avec votre main droite en plaçant les doigts sous la sourdine Pickup Mute et votre pouce sur la sourdine Pickup Mute.

Prise en main du cor

Utilisez une des méthodes ci-dessous pour tenir la sourdine Pickup Mute et l’instrument en même temps.

* Ne bouchez pas le trou d’aération de la sourdine Pickup Mute quand vous tenez l’instrument.

* N’appliquez jamais une force excessive sur le câble.* Retirez toujours la sourdine Pickup Mute avant de vider l’instrument.

* Veuillez lire les instructions qui les accompagnent pour la fixation de PM1X ou PM2X.

PMX2016_F_0412.indd 33 2016/04/25 18:36:53

Page 10: English Deutsch Pickup Mute - Yamaha€¦ · Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications

76

Information for users on collection and disposal of old equipment:This symbol on the products, packaging, and/or accompany-ing documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old prod-ucts, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.

By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.

For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.

For business users in the European Union:If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.

Information on Disposal in other Countries outside the Euro-pean Union:This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

(weee_eu_en_02)

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte

Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpa-ckung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entspre-chenden Sammelstellen.

Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.

Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindever-waltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.

Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union:Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.

Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union:Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.

(weee_eu_de_02)

PMX2016_appendix_0328.indd 76 2016/04/25 18:40:12

Page 11: English Deutsch Pickup Mute - Yamaha€¦ · Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications

77

Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques

Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les do-cuments joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électro-niques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale.

En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses res-sources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.

Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.

Pour les professionnels dans l’Union européenne :Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et élec-troniques, veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d’informations.

Informations sur la mise au rebut dans d’autres pays en dehors de l’Union européenne :Ce symbole est seulement valable dans l’Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.

(weee_eu_fr_02)

Información para usuarios sobre la recogi-da y eliminación de los equipos antiguos

Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y electróni-cos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales.Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.

Al deshacerse de estos productos de forma correcta, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a impedir los posibles efectos desfavorables en la salud humana y en el entorno que de otro modo se producirían si se trataran los desperdicios de modo inapropiado.

Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de los productos antiguos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de eliminación de basuras o con el punto de venta donde adquirió los artículos.

Para los usuarios empresariales de la Unión Europea:Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su vendedor o proveedor para obtener más información.

Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea:Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, póngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto.

(weee_eu_es_02)

PMX2016_appendix_0328.indd 77 2016/04/25 18:40:12

Page 12: English Deutsch Pickup Mute - Yamaha€¦ · Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications

ZT07540-0 PO1604 Printed in China版次 201604

PMX2016_appendix_0328.indd 80 2016/04/25 18:40:13