en vigueur à partir du 01/04/2005 -...

60
Liste des prix France 2005 en vigueur à partir du 01/04/2005 Fröling Heizkessel und Behälterbau Ges.m.b.H., Industriestraße 12, A-4710 Grieskirchen Tél. : +43 (0) 7248 606-0 Fax : +43 (0) 7248 606-600 [email protected] www.froeling.com DRV.: 164852 . N° registre du commerce : 99229a . N° UID : ATU 22256902 Tribunal de dépôt du registre du commerce : tribunal d’arrondissement et de commerce de Wels . N° de licence ARA : 4480

Upload: vothuy

Post on 12-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Liste des prixFrance

2005en vigueur à partir du 01/04/2005

Fröling Heizkessel und Behälterbau Ges.m.b.H., Industriestraße 12, A-4710 GrieskirchenTél. : +43 (0) 7248 606-0 Fax : +43 (0) 7248 606-600 [email protected] www.froeling.comDRV.: 164852 . N° registre du commerce : 99229a . N° UID : ATU 22256902 Tribunal de dépôt du registre du commerce :

tribunal d’arrondissement et de commerce de Wels . N° de licence ARA : 4480

2 Edition France 2005

Spécifications au format DatanormL’ensemble des spécifications des articles présentés dans la liste desprix sont disponibles sur disquette. Les données sont traitées selon leformat DATANORM pour des programmes d’application commerciaux.Vous pouvez demander les disquettes gratuitement auprès de votrecollaborateur compétent du service externe.

FRÖLING sur Internet

24 heures sur 24 :

notre offre complète de produits

infos sur les nouveautés, les tendances chez FRÖLING - la chaleur du bois etdans la branche des chaudières

recherche d’un représentant dans votre région

demandes de documents d’information

informations actuelles sur des possibilités de promotion

et bien plus encore

c’est ce que vous trouverez sur notre

site Internet : http://www.froeling.com

ou contactez-nous par

e-mail : [email protected]

Edition France 2005 3

Prix indiqués hors TVA légale !La parution de cette liste des prix rend caduques les listes de prix, offres et indications sur les prix précédentes. Sous réserve de modifications

Plage de puissance / Capacité Page

Sommaire

Aide à la venteInterlocuteur du service interne 4

Chaudières à bûchesChaudière à bûches spéciale FHG Turbo 3000 / Eco 15 - 70 kW 5Chaudière à bois F2 15 kW 11

Chaudières à combustible solideChaudière à combustible solide FH - E 15 - 65 kW 15

Accessoires Appareils de raccordement 10 - 60 kW 18Mélangeurs de circuit de chauffage jusqu’à 30 kW 18Commandes supplémentaires 19Thermostats 19

Chaudières à granulésChaudière à granulés P2 15 - 25 kW 21Systèmes d’extraction P2 25 - 27Chaudière à granulés P3 9,9 kW 31Systèmes d’extraction P3 34 - 35

Chauffages au bois déchiqueté/Chaudières à granulésChauffage au bois déchiqueté / aux granulés Turbomatic 28 - 110 28 - 110 kW 39

Systèmes d’accumulateursAccumulateur stratifié Eco-cell 500 - 2200 litres 44Accumulateur stratifié Eco-cell solaire avec collecteur à tube lisse 830 - 2200 litres 46Accumulateur hygiénique H3 830 - 1500 litres 48Accumulateur Eco-cell à trois zones 830 - 2200 litres 50Combinaisons d’accumulateurs Eco-cell 830 - 2200 litres 52Modules de récupération solaires / d’eau sanitaire 54Unicell NT - S 200 - 500 litres 56

Divers Conditions générales de vente 58

4 Edition France 2005

Vos interlocuteurs..

Marcel Arnold Région Départements42, chemin du Bretzel Alsace 67 6868140 Munster Aquitaine 24, 33, 40, 47, 64Tél.: 06.07.11.88.72 Auvergne 15Email: [email protected] Centre 18, 28 36, 37 41, 45

Champagne-Ardenne 52Corse 20Franche-Comté 70, 90Haute-Normandie 27, 76Ile-de-France 75, 78, 91, 92, 93, 94, 95 Languedoc-Roussillon 11, 30, 34, 48, 66Limousin 19, 23, 87Lorraine 54, 55, 57, 88Midi-Pyrénées 09, 12, 31, 32, 46, 65, 81, 82Nord-Pas-de-Calais 59, 62Picardie 60, 80Poitou-Charentes 16, 17, 79, 86Provence-Alpes-Côte d'Azur 04, 06, 13, 83, 84

Agence Frédéric Bourgade47 rue Bonoit Bennier Auvergne 03, 43, 6369260 Charbonnieres les Bains Bourgogne 21, 58, 71, 89Tél.: 04.78.34.78.36 Franche-Comté 25, 39Email: [email protected] Provence-Alpes-Cote d’Azur 05

Rhone-Alpes 01, 07, 26, 38, 42, 69, 73, 74

Jacky Mahaux21 Rue du stade Basse-Normandie 14, 50, 6150680 Moon sur Elle Bretagne 22, 29, 35, 56Tél.: 06.18.34.67.49 Pays de la Loire 44, 49, 53, 72, 85Email: [email protected]

P. J. MarteauLes 4 Vents Picardie 0215 Rue du 8 Mai 1945 Champange-Ardenne 80, 10, 5158210 Varzy Ile-de-France 77Tél.: 06.81.92.01.40Email: [email protected]

Siège FRÖLING Autrichewww.froeling.com

Tél. +43 7248 606-0Fax : +43 7248 606-600

Edition France 2005 5

Chaudière à bûchesspécialeFHG Turbo 3000 / EcoChaudière à bûches avec four inférieur,ventilateur de tirage avec vitesse de rotationcommandée et chambre de combustion hautetempérature pour la combustion de bûches et debois déchiqueté.

Type de fabrication vérifié selon TRD ou DIN 4702 parTÜV Bavière Ü-Zeichen A 95 - 141.Homologation selon la norme EN 303-5

Les avantages de la chaudière à bûches FHG Turbo 3000 / Eco

Arguments Utilité Valeurs de combustion haut dessus de la moyennepour les bûches et le bois déchiqueté L’environnement est préservé

Fabrication en deux blocs La combustion et l’échangeur de chaleur sont séparés

Chambre brevetée de combustion à haute températureà turbulence Éprouvé, longue durée de vie, efficace

Rendement de la chaudière jusqu’à 92 % selon BLTWieselburg

Bonne exploitation de l’énergie, consommation de boisréduite

Ventilateur de tirage avec vitesse de rotationcommandée

Combustion stable, même en cas de rendementsinstables du tirage

Grande chambre de remplissage dans la Turbo 3000pour 1/2 m de bûches (pour 1/3 m de bûches dans laTurbo Eco)

Combustion continue en pleine charge de 5 à 8heures, en charge partielle jusqu’à 15 heures,économie de travail pour la coupe du bois

Aspiration des gaz à distillation lente Évite le dégagement de gaz de distillation lente lors dela réalimentation en bois

La commande modulaire par microprocesseur (sondelambda) garantit de meilleures valeurs de combustion

Consommation d’énergie réduite, protection del’environnement grâce à l’utilisation optimale d’unesource d’énergie renouvelable neutre en CO2

Isolation totale sur tous les côtés Pertes par rayonnement extrêmement faibles

6 Edition France 2005

Il faut également faire attention au bon dimensionnement dusystème de cheminée.Accumulateur voir pages 44 à 52Accumulateur d’eau chaude voir page 56Appareils de raccordement,par ex. élévation du retour voir page 18

Schémas de raccordement : voir « Systèmes d’énergie Fröling »

Remarque sur l’aménagement :la FRÖLING FHG Turbo 3000 est un produit de haute technologiequi présente des caractéristiques idéales de technique de chauffagedans des conditions d’installation optimales. Afin de garantir unconfort de fonctionnement élevé, nous conseillons la combinaisonavec un accumulateur.

Système de commande Lambdatronic S 3100 StandardCommande par microprocesseur pour un contrôle optimal duprocessus de combustion via une régulation précise de latempérature de la chaudière et des fumées. Inclut la régulation del’air primaire et de l’air secondaire via des moteurs de commande(déjà câblés), et la commande de température différentielle pourl’accumulateur et le chargement du chauffe-eau, la sortie de pompeet le relais du brûleur.

Système de commande Lambdatronic S 3100 KomfortIdentique au S 3100 avec en plus une commande lambda et unecommande de circuit de chauffage pour 1 circuit de chauffage àmélangeur.

Système de commande Digitronic S 3100 ST :commande par microprocesseur pour un contrôle optimal duprocessus de combustion via une régulation précise de latempérature de la chaudière et des fumées, ainsi qu’une régulationde l’air primaire et de l’air secondaire via des moteurs de commande(déjà câblés). Déclenchement de la pompe via le thermostat de lachaudière. Prééquipement pour le montage d’une commande de circuit dechauffage de type gamma.

Chaudière à bûches FHG Turbo 3000 / EcoChaudière en acier, fabriquée et contrôlée selon la norme ÖNORMM7550, DIN 4702. Chaudière à bûches spéciale avec four inférieur,chambre de combustion à turbulence à haute température spéciale(n° de brevet : 400180) et commande de puissance sans paliers.Complète avec une batterie de sécurité pour l’utilisation en lieuxfermés. Conditionnées par la post-combustion optimale des gaz brûlés, lesvaleurs d’émission sont largement inférieures aux dispositionsrenforcées par BIMSCHV en 11/96. La FHG Turbo 3000 convientpour l’alimentation avec des bûches d’un demi-mètre et du boisdéchiqueté (FHG Turbo ECO : bûches de 1/3 m). Conditions de chauffage et de fonctionnement sans problèmesgrâce à une grande porte de remplissage avant, une ported’allumage supplémentaire et l’aspiration des gaz à distillation lente.Complète avec un ventilateur de tirage, des appareils de nettoyageet une isolation totale sur tous les côtés de 80 mm pour des pertespar rayonnement et lors de la préparation les plus faibles possibles.

Chaudière à bûches spécialeFHG Turbo 3000 / Eco

Chaudière à bûches spéciale FHG Turboavec batterie de sécurité et isolation, sans système de moteurs de commande pour la régulation de l’air ;

Puissance calorifique nominale

sans commandede chaudière

Référence Euro

FHG Turbo Eco 15 15 kW 10860 4.383,00FHG Turbo 3000 20 20 kW 10878C 5.305,00FHG Turbo 3000 30 30 kW 10879C 5.476,00FHG Turbo 3000 40 40 kW 10880C 6.391,00FHG Turbo 3000 50 50 kW 10881C 6.608,00

Systèmes de commande pourFHG Turbo 15 -50 Référence Euro

Digitronic S 3100 ST avec système de moteurs de commande pour larégulation de l’air 10603BA 1.250,00

Lambdatronic S 3100 Standard avec système de moteurs de commande pour larégulation de l’air Commande de températuredifférentielle pour l’accumulateur et le chauffe-eau

10613EA 1.695,00

Lambdatronic S 3100 Komfort Identique au S 3100 Standard avec en plus unecommande lambda et une commande de circuit dechauffage pour 1 circuit de chauffage à mélangeur

12541AA 2.422,00

Chaudière à bûches spéciale FHG Turbo 70avec batterie de sécurité et isolation, technologie WOS et commande de chaudièreLambdatronic S 3100 Komfort

sans commandede chaudière

Référence EuroFHG Turbo 3000 70 70 kWavec commande de chaudière S 3100 Komfort et technologie WOS 10882CP 10.617,00

Edition France 2005 7

Commande de circuit de chauffage pour un circuit dechauffage à mélangeur :platine de commande incluant le capteur nécessaire pour lemontage dans le module de commande Lambdatronic S 3100.Fonction de commande pour une commande de températured’arrivée résistant aux intempéries avec sortie à trois points.Fonction mélangeur avec 7 programmes de chauffage réglables,comportant chacun deux phases de chauffage sélectionnables ;fonction de protection contre le gel, possibilité de raccordementpour capteur ambiant Pour la commande de :- 1 mélangeur de circuit de chauffage- 1 pompe de circuit de chauffage

Extension pour un deuxième circuit de chauffage à mélangeur :fonction de commande pour une commande de circuit dechauffage résistant aux intempéries d’un deuxième circuit àmélangeur, incluant un capteur à contact.

Accessoires pour Lambdatronic S 3100 :

Capteur de collecteur :capteur pour la commande solaire, pour des plages de temp-érature élevées (câble de raccordement en silicone jusqu’à 150°C)

Commande de température différentielle pour un 2èmechargement du chauffe-eau :pour la commande avec vitesse de rotation commandée de lapompe de chargement du chauffe-eau ; la pompe est ainsicommandée en fonction de la température de l’accumulateur ou dela différence de température avec le chauffe-eau, n’est possiblequ’avec la commande lambda.Commande d’une pompe de mélange de retour :utilisable seulement avec la commande lambda ; fonction decommande pour une commande précise de la température deretour de la chaudière ; inclut un capteur à contact.

Technologie WOS (pour FHG Turbo 3000 20 - 50 uniquement) :chicanes pour le montage dans les échangeurs de chaleur à tubespour la réduction de la température de la fumée à 150 °C et lenettoyage des surfaces de l’échangeur de chaleur au moyen d’unlevier manuel situé à l’extérieur.

Extension pour un troisième circuit de chauffage à mélangeur :platine de commande incluant le capteur nécessaire pour le montagedans le module de commande Lambdatronic S 3100 / P 3100. Fonction de commande pour une commande de températured’arrivée résistant aux intempéries avec sortie à trois points.

Extension pour un quatrième circuit de chauffage à mélangeur :fonction de commande pour une commande de circuit de chauffagerésistant aux intempéries d’un quatrième circuit à mélangeur,incluant un capteur à contact.

Capteur ambiant RFF 25S/M :capteur ambiant avec interrupteur dérivé et commande à distance.

Module local RBG 3100 :Module local multifonctionnel numérique avec écran tactile pour uneutilisation facile de la commande de chauffage de l’espaced’habitation.

Systèmes de commande modulaires FHG Turbo 3000 / FHG Turbo Eco

Systèmes de commande et accessoires pour FHG Turbo 3000 / Turbo Ecoen association avec Référence Euro

Commande lambda contenue dans le S 3100 Komfort 10617B 338,00Commande de circuit de chauffage pour un circuit de chauffage à mélangeur contenue dans le S 3100 Komfort 10615B 662,00

Extension pour un 2ème circuit de chauffage à mélangeur

commande de circuit de chauffage pour un 1ercircuit de chauffage à mélangeur 67391A 50,00

Platine supplémentaire pour un 3ème circuit de chauffage 10615B 662,00

Extension pour un 4ème circuit de chauffage à mélangeur

commande de circuit de chauffage pour un3ème circuit de chauffage à mélangeur 67391A 50,00

Capteur ambiant RFF 25S/M 67698A 97,00Module local RBG 3100 écran tactile 67234 662,00Capteur de collecteur commande de circuit de chauffage 67036 71,00

Commande de température différentielle pour un 1er chargement du chauffe-eau contenue dans le S 3100 Komfort 18641 50,00

Commande de température différentielle pour un 2ème chargement du chauffe-eau commande lambda 18641 50,00

Commande de pompe de mélange de retour commande de la vitesse de rotation de lapompe de mélange 18645 50,00

Charge stratifiée limite commande de la vitesse de rotation de lapompe de l’accumulateur 18641 50,00

Déclenchement de la pompe de la chaudière àmazout

commande de la vitesse de rotation /Commande lambda 18641 50,00

Accessoires pour FHG Turbo 3000 / Eco en association avec Référence EuroTechnologie WOS ( uniquement sur des installations avec accumulateur ) FHG Turbo 3000 20 - 30 19011 205,00

Technologie WOS ( uniquement sur des installations avec accumulateur ) FHG Turbo 3000 40 - 50 19012 302,00

Soupape de sécurité thermique 3/4” longueur du tube immergé L = 142 mm 65215 110,00

8 Edition France 2005

*) Une semelle de chaudière n’est pas nécessaire sous réserve de modifications techniques**) Conseil pour le raccordement de cheminée : les raccords de la cheminée doivent être posés avec une inclinaison d’au moins 15°,

de préférence 30 à 45°, dans le sens de l’écoulement. Il en résulte ainsi une hauteurde raccordement de la cheminée de 2 m et plus, en fonction de l’angle et de ladistance à la cheminée

Attention : en cas de raccordement de la chaudière à un chauffage au sol avec des tuyaux de chauffage non étanches (DIN 2746), uneséparation entre les deux systèmes doit être effectuée.

Si la mise en service n’a pas été effectuée par notre service d’assistance de l’usine ou par un partenaire de l’entreprise autorisé,nous déclinons toute responsabilité en cas de défauts causés par une mauvaise mise en service.Toute réparation ultérieure par le service d’assistance FRÖLING est payante !

1 ...arrivée de la chaudière et de l’accumulateur 5 ...raccordement de la sonde lambda 9 ...moteur d’air primaire et d’air secondaire

2 ...retour de la chaudière et de l’accumulateur 6 ...douille immergée du capteur de la chaudière 10 ...commande3 ...purge 7 ...douille immergée pour STB Turbo 3000 11 ...porte pour les cendres 4 ...branchement de la batterie de sécurité 8 ...ventilateur de tirage (à gauche ou à droite) (sur le

côté sur la Turbo 3000 uniquement)

Tous les composants, comme les moteurs de commande, etc., peuvent être montés à gauche ou à droite de la chaudière sur la FHG Turbo 3000 !Toutes les portes de la Turbo 3000 sont prévues pour une butée à droite, mais elles peuvent être modifiées sur place pour une butée à gauche.

Chaudière automatique à bûches FHG Turbo 15 20 30 40 50 70Puissance calorifique nominale pour W20 kW 15 20 30 40 50 70Surpression de service autorisée bar 3 3 3 3 3 3Température d’arrivée autorisée °C 95 95 95 95 95 95Température de retour minimum °C 55 55 55 55 55 55Température d’arrivée réglée en usine °C 80 80 80 80 80 80Contenance de la chaudière (eau) Litres 65 120 120 190 190 250Poids de la chaudière kg 320 520 525 606 608 860Résistance amont dT = 20 K Pa 800 290 650 1080 1690 1280Capacité de la chambre de remplissage Litres 80 140 140 210 210 280Dimensions de la porte de remplissage mm 330/370 330/370 330/370 330/370 330/370 330/370Température de la fumée sans WOS Charge nominale / partielle °C 170 180/125 195/130 185/131 200/136Température de la fumée avec WOS Charge nominale / partielle °C 150/95 165/100 155/101 170/106 150/107Débit massique de fumée Charge nominale / partielle kg/h 37 49/23 74/34 98/46 123/57 190/94Pression d’alimentation nécessaire Charge nominale/partielle Pa 12 15/7 15/10 18/10 18/10 20/10Branchement secteur 230 V / 50 Hz, 16 ampères protégé par fusible

Encombrement 15 20 30 40 50 70T Longueur mm 700 1155 1155 1250 1250 1250B Largeur totale (=largeur de pose) mm 680 580 580 680 680 790H Hauteur totale* mm 1310 1420 1420 1520 1520 1590H1 Conduit de fumée mm 1090 1530 1530 1630 1630 1690H2 Hauteur minimale de raccordement de la cheminée** mm 1090 1750 1750 1850 1850 1910H3 Hauteur de la chaudière commande comprise mm 1460 1570 1570 1670 1670 1730H4 Hauteur de raccordement de l’arrivée mm 1160 1275 1275 1375 1375 1440H5 Hauteur de raccordement du retour mm 150 130 130 130 130 130AR Diamètre du conduit de fumée mm 130 150 150 150 150 150Arrivée et retour Manchon 5/4” 6/4” 6/4” 6/4” 6/4” 6/4”Purge Manchon 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2”

Edition France 2005 9

Exemple d’utilisation 1Chaudière à bûches spéciale avec Lambdatronic S 3100,accumulateur stratifié et chauffe-eau, ainsi que commande résistantaux intempéries

Exemple d’utilisation 2 Possibilité d’extension des systèmes d’installation par différentespossibilités d’intégrations solaires

Pompe de circuit dechauffage 1 et mélangeur 1Attention !! Le circuit de chauffage dumélangeur 1 ou le maintiencontinu du niveau du retourn'est donc pas possible

Capteur d'arrivée 1/2/3/4

Chauffage 1/2/3/4

Mélangeur 1/2/3/4Secteur 230 V

Pompe 2

Groupe de pompesEBS-FE

Pompe 1 Capteur 3

Capteur 1

Capteur 2

Eauchaude

Eau froide

Chaudière automatique à boisFHG Turbo 3000 / ECO Accumulateur stratifié

Eco-cellChauffe-eauUnicell NT-S

Groupe depompesEBS-OE

Câbles menant à lacommande Lambdatronic !

Capteur de collecteur(Art.Nr. 6/036)

Capteur 1

Capteur 6

Capteur 7

Disposer lecapteur 2comme illustré

Placer le capteur3 dans la partiesupérieure !!

Accumulateur solairestratifié Eco-cell

Chauffe-eauUnicell NT/S

Arrivée du chauffage

Retour du chauffage

10 Edition France 2005

Exemple d’utilisation 4Chaudière à bûches spéciale avec Lambdatronic S 3100,accumulateur stratifié et chauffe-eau, chaudière à mazout, ainsi quecommande résistant aux intempéries

Exemple d’utilisation 3Chaudière à bûches spéciale avec Lambdatronic S 3100 etaccumulateur hygiénique « H3 », ainsi que commande résistant auxintempéries

Préparateur d'eauchaude

Unicell NT-S

Capteur ambiant(option)

Capteur externe

Capteur d'arrivée 2/3/4

Chauffage 2/3/4

Mélangeur 2/3/4

Secteur 230 V

Pompe 2

Groupe de pompes EBS-FE

Capteur 7

Eauchaude

Eau froide

Capteur 3

Capteur 1

Capteur 6

Capteur 2

Pom

pe d

e ci

rcui

tde

cha

uffa

ge 1

Mél

ange

ur

Remarque : faire poserla vanne mélangeused'eau sanitaire sur lebâtiment (pour limiter latempérature de sortie)Tubulures deraccordement del'accumulateurhygiénique H3représentées de façonschématique

Chaudière automatique à boisFHG Turbo 3000 / ECO

Accumulateur hygiéniqueH3

Capteur d'arrivée 1/2/3/4

Chauffage 1/2/3/4

Mélangeur 1/2/3/4Secteur 230 V

Capteur 4

Capteur1

Capteur 2Capteur 3

Eauchaude

Eau froide

Groupe de pompes EBS-OE

Groupe depompes EBS-OEChaudière automatique à bois

FHG Turbo 3000 / ECO

Groupe de pompes EBS-FE

Chaudière à mazout/àgaz/à gaz à condensation

Accumulateur stratifiéEco-cell

Pompe 3Pompe 1

Pompe 2

Capteur d'arrivée 1

Edition France 2005 11

Chaudière à boisF 2Chaudière à tirage naturel avec four inférieur

Homologation selon la norme EN 303-5

Les avantages de la chaudière à bois F 2

Arguments Utilité

Grande porte de remplissage Pour une alimentation aisée

Grande chambre de remplissage Durée de combustion longue

Échangeur de chaleur en position verticale Aucun dépôt de cendres volantes, meilleur passagede la chaleur

Réceptacle à cendres intégré, facile à vider Moins d’efforts pour le nettoyage

Isolation totale sur tous les côtés Pertes par rayonnement extrêmement faibles

Tirage naturel Processus de combustion sans l’apport d’énergieélectrique

12 Edition France 2005

AccessoiresUne gamme riche d’appareils de raccordement pour l’assemblaged’accumulateurs d’eau de chauffage et d’eau sanitaire est proposéecomme accessoire.

Thermostat pour fuméeThermostat pour fumée pour le blocage de brûleurs associé àd’autres chaudières en cas de raccordement à une cheminéecommune.

Chaudière à tirage naturel F2Chaudière à bois conforme EN 303-5 avec four inférieur, pour lacombustion de bûches d’une longueur pouvant aller jusqu’à 35 cmet pour W20 . Complète avec une batterie de sécurité pourl’utilisation en lieux fermés. Valeurs techniques de chauffageoptimales grâce aux surfaces de chauffage verticales del’échangeur de chaleur à tubes.Alimentation aisée grâce à une grande ouverture de remplissage età la possibilité d’un nettoyage simple grâce aux ouvertures denettoyage avant et arrière. Pertes par rayonnement minimalesgrâce à une isolation sous forme de natte en laine minéraleenveloppée par une tôle lamellée en acier.Chaudière incluant un tisonnier et un appareil de nettoyage.

Chaudière à boisF2

Chaudière à bois F2avec batterie de sécurité et isolation

Puissance calorifique nominale

sans commandede chaudière

Référence EuroChaudière à bois F2 15 14,9 kW 10900 3.490,00

d’autres valeurs sur demande

Accessoires pour F2

Commande de chauffage 3/4” 80200 99,00Pack de tirage sur demande

RG-TH Thermostat pour fumée pour le blocage de brûleursallant jusqu’à 70 kW 10686 208,00

Soupape de sécurité thermique 3/4” Longueur du tube immergé L = 142 mm 65215 110,00

Chaudière à bois F2 15

Puissance calorifique nominale kW 14,9Surpression de service autorisée bar 3Température d’arrivée autorisée °C 95Température de retour minimum °C 55Contenance de la chaudière ( eau ) Litres 65Poids de la chaudière approx. kg 408Capacité de la chambre de remplissage Litres 77Dimensions de la porte de la chambre deremplissage ( B x H ) mm 380/280

Température de la fumée °C 190Débit massique de fumée kg/h 42Pression d’alimentation nécessaire Pa 15

Encombrement 15T Longueur de la chaudière mm 975B Largeur de la chaudière (=largeur de pose) mm 580H Hauteur de la chaudière mm 1000H1 Conduit de fumée mm 856H2 Arrivée mm 923H3 Retour mm 150AR Diamètre du conduit de fumée mm 160Arrivée / Retour Manchon DN 5/4”Purge / Manchon Manchon DN 1/2”

Edition France 2005 13

sous réserve de modifications techniquesAttention : en cas de raccordement de la chaudière à un chauffage au sol avec des tuyaux de chauffage non étanches (DIN 2746), une

séparation entre les deux systèmes doit être effectuée.

1 ...arrivée de la chaudière et de l’accumulateur 5 ...purge 2 ...retour de la chaudière et de l’accumulateur 4 ...branchement de la batterie de sécurité 3 ...raccord du conduit de fumée 6 ...porte de remplissage

d’autres va

leurssu

r demande

14 Edition France 2005

Edition France 2005 15

Chaudière à combustiblesolide FH - EChaudière à température constante avec fourinférieur.

Homologation des modèles FH-E 15 à FH-E 70 selon lanorme EN 303-5

Les avantages de la chaudière à température constante FH-E

Arguments Utilité

Four inférieur propre Combustion propre

Bonne capacité de réglage Consommation d’énergie réduite

Grande chambre de remplissage Durée de vie longue

Grand réceptacle à cendres Demande moins de travail

Canaux d’aération facilement accessibles Nettoyage facile, moins de perte de temps

Edition France 200516

AccessoiresUne gamme riche d’appareils de raccordement pour l’assemblaged’accumulateurs d’eau de chauffage et d’eau sanitaire est proposéecomme accessoire.

Verrouillage du brûleurInterrupteur de contact de porte avec verrouillage auréenclenchement pour la fixation à la porte de remplissage de lachaudière à combustible solide en association avec d’autreschaudières en cas de raccordement à une cheminée commune.

Thermostat pour fuméeThermostat pour fumée pour le blocage de brûleurs associé àd’autres chaudières en cas de raccordement à une cheminéecommune.

Chaudière à température constante FH-EChaudière à combustible solide conforme à la norme EN 303-5,pour la combustion de coke. Chaudière avec four inférieur.Complète avec une batterie de sécurité pour l’utilisation en lieuxfermés. Valeurs techniques de chauffage optimales pour le cokegrâce aux surfaces de chauffage verticales supplémentaires, ainsiqu’aux tubes de la grille refroidis par eau et le guidage de l’airsecondaire vers la post-combustion des gaz brûlés. Alimentationaisée grâce à une grande ouverture de remplissage et à lapossibilité d’un nettoyage simple grâce au couvercle de nettoyagesupérieur. Pertes par rayonnement minimales grâce à une isolationsous forme de natte en laine minérale enveloppée par une tôlelamellée en acier.Chaudière incluant un tisonnier et un appareil de nettoyage.

Homologation seulement pour les chaudières FH-E 15 à FH-E 70.

Chaudière à combustible solideFH - E

Chaudière à température constante FH-Eavec batterie de sécurité et isolation

Puissance calorifique nominale

sans commandede chaudière

Référence Euro FH-E 15 22 kW 10800 2.894,00FH-E 25 26 kW 10802 3.079,00FH-E 30 30 kW 10804 3.789,00FH-E 40 40 kW 10806 4.215,00FH-E 50 55 kW 10808 sur demandeFH-E 70 65 kW 10810 sur demande

Accessoires pour FH-ERéférence Euro

Commande de chauffage 3/4” 80200 99,00

RG-TH Thermostat pour fumée pour le blocage de brûleursallant jusqu’à 70 kW 10686 208,00

FH-E TKS-BV Interrupteur de contact de porte pour le blocage debrûleurs allant jusqu’à 70 kW 10685 104,00

Soupape de sécurité thermique 3/4” Longueur du tube immergé L = 142 mm 65215 110,00

Edition France 2005 17

sous réserve de modifications techniquesAttention : en cas de raccordement de chaudières à un chauffage au sol avec des tuyaux de chauffage non étanches (DIN 2746), une

séparation entre les deux systèmes doit être effectuée.

1 ...arrivée de la chaudière et de l’accumulateur 6 ...porte de nettoyage 2 ...retour de la chaudière et de l’accumulateur 7 ...bride de raccordement pour cuvette d’avant corps 3 ...purge ( au choix ; contre un surplus )4 ...branchement de la batterie de sécurité 8 ...porte de remplissage 5 ...capteur de soupape de sécurité

Chaudière à combustible solide FH-E 15 25 30 40 50 70

Puissance coke/charbon kW 11 26 30 40 55 65Surpression de service autorisée bar 2 3 3 3 3 3Température d’arrivée autorisée °C 95 95 95 95 95 95Contenance de la chaudière ( eau ) Litres 47 71 88 107 126 164Poids de la chaudière approx. kg 120 280 360 450 520 630Résistance amont Pa 180 310 380 460 570 670Température de la fumée ( au centre ) Coke 245 250 250 280 270 260Débit massique de fumée du coke kg/s 0,011 0,013 0,017 0,022 0,028 0,030Débit massique de fumée du bois enassociation avec Unimatic kg/s 0,010 0,020 0,025 0,027 0,038 0,054

Pression d’alimentation nécessaire Pa 20 20 20 25 28 35Capacité de la chambre de remplissage Litres 60 80 110 130 150 220Calibrage des granulés de coke recommandé mm 20/40 20/40 40/60 40/60 40/60 60/80

Encombrement FH-E 15 25 30 40 50 70L Longueur de la chaudière mm 745 745 840 840 890 965B Largeur de la chaudière (=largeur de pose) mm 545 545 545 595 640 740H Hauteur de la chaudière mm 965 1065 1175 1250 1385 1385H1 Conduit de fumée mm 665 765 865 940 1045 1045H2 Arrivée mm 805 905 1015 1090 1265 1265H3 Retour mm 295 395 50 565 570 570B1 Largeur de la porte de remplissage mm 350 350 5350 400 450 550L1 Profondeur de la porte de remplissage mm 250 250 250 250 250 250

Hauteur de la chambre de remplissage mm 400 500 600 690 830 830L2 Mesure de la bride ( Fv50/ 210 ) mm 210 210 210 210 210 250H4 Hauteur du centre de la bride ( FV 50 ) mm 450 450 450 450 450 450Ar Diamètre du conduit de fumée mm 180 180 200 200 250 250Raccordement de l’arrivée / Manchon R 5/4” 5/4” 5/4” 6/4” 6/4” 6/4”Raccordement du retour / Manchon R 5/4” 5/4” 5/4” 6/4” 6/4” 6/4”Purge / Manchon R 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4”

18 Edition France 2005

Nécessaire pour les installations à cheminée commune :

thermostat pour gaz brûlés ou blocage de brûleur FHG-BVLL(nécessaire uniquement sur Digitronic et chaudière FH-E)

Pour le blocage du brûleur en cas d’utilisation d’une Le blocage de brûleur FHG-BVLL verrouille la chaudière de marquecommande Lambdatronic S 3100 différente vis-à-vis de la chaudière à bois spéciale via l’électronique

de commande de celle-ci. Elle se compose d’un boîtier decommande câblé avec interrupteur « Manuel/0/Auto » pour lebrûleur à mazout et interrupteur « Manuel/0/Auto » pour la pompede chargement de l’accumulateur (pour la chaudière de marquedifférente).

Appareils de raccordements / Mélangeur de circuit de chauffagePour raccordement hydraulique de la chaudière à bois spéciale FHG Turbo 3000 / FHG Turbo Eco avecaccumulateur et accumulateur d’eau sanitaire.

Groupe de pompes FEGroupe d’augmentation du retour avec pompe de chargement. Comprend :une pompe de chargement, deux freins à gravité avec système decommande de l’ouverture, une soupape thermique à trois voies ettrois robinets à bille. Fourni avec le petit matériel et la garniture nécessaires, câblé prêtà être branché.

Groupe de pompes OEGroupe de pompes de chargement pour le chargement d’unaccumulateur ou d’un accumulateur d’eau sanitaire, ou biencomme pompe séparée d’augmentation du retour. Comprend :une pompe de chargement, un frein à gravité avec système decommande de l’ouverture et deux robinets à bille ; câblé prêt àêtre branché.

Mélangeur de circuit de chauffage avec actionneur Commande de mélangeur 230 VACCouple de 10 Nm, temps de fonctionnement de 140 s

Appareil de raccordement / Mélangeur de circuit de chauffage pourFHG Turbo / Turbomatic

Référence EuroGroupe de pompes FE I Raccordement à filetage interne : 1” ( Bypass 1/2” ) 10 - 30 kW 18520 444,00Groupe de pompes FE II Raccordement à filetage interne : 5/4” ( Bypass 3/4” ) 30 - 40 kW 18521A 488,00Groupe de pompes FE III Raccordement à filetage interne : 6/4” ( Bypass 3/4” ) 40 - 70 kW 18522 742,00Groupe de pompes OE I Raccordement à filetage interne : 1” 10 - 30 kW 18523 238,00Groupe de pompes OE II Raccordement à filetage interne : 5/4” 30 - 40 kW 18524 265,00Groupe de pompes OE III Raccordement à filetage interne : 6/4” 40 - 70 kW 18525 569,00Mélangeur de circuit de chauffage EBS - MS Taille I Raccordement à filetage interne : 3/4” actionneur inclus 18590 260,00

Mélangeur de circuit de chauffage EBS - MS Taille II Raccordement à filetage interne : 1” actionneur inclus 18591 261,00

Mélangeur de circuit de chauffage EBS - MS Taille III Raccordement à filetage interne : 5/4” actionneur inclus 18592 262,00

Moteur de commande du mélangeur 54650 164,00

Kit pour d’autres marques de mélangeurs sur demande et contre surcoût

RG-TH Thermostat pour fumée pour le blocage de brûleurs associé unecommande lambda S 3100 10686 208,00

Edition France 2005 19

Boîtier mural WG 400K avec habillage transparentPour la pose d’une commande de circuit de chauffage de typeGAMMA 23B ou GAMMA 233 B.

Thermostat à minuterie INSTATThermostat électrique à minuterie pour le montage dans la pièce etla commande de la pompe de chauffage via le contact à deuxdirections exempt de potentiel. Équipé d’une commande à distance,d’un interrupteur dérivé et d’une fonction de protection contre le gel.

Commande de différence de température à un circuitÖkotronic DRAPour la commande précise de la pompe de chargement del’accumulateur des chaufferies à combustible solide. La pompe estainsi commandée en fonction de la température d’arrivée de lachaudière ou de la différence avec la température del’accumulateur. Fonctions supplémentaires : Affichage à distance, commande dela vitesse de rotation.

Commande de différence de température à deux circuitsÖkotronic DRDPour la commande précise de la pompe de chargement del’accumulateur et de la pompe de chargement d’eau sanitaire deschaufferies avec accumulateur et accumulateur d’eau sanitaire. Lespompes sont ainsi commandées en fonction de la températured’arrivée de la chaudière ou de la différence avec la température del’accumulateur ou de l’eau sanitaire.

Capteurs supplémentaires, thermostats :

Capteur pour accumulateurAvec un câble de 5 m de long et une douille immergée

Capteur ambiant RFF 60 SCapteur ambiant déconnectable avec interrupteur dérivé etcommande à distance.

Thermostat pour accumulateur B-THThermostat pour accumulateur GTI 60/250 à réglage interne pourune utilisation comme thermostat de limitations maximale etminimale. Plage de réglage de 10 à 60 °C, profondeur d’immersion250 mm, douille immergée 1/2” avec 5 m de câble et une prise à 4pôles prête à être branchée.

Thermostat pour chaudière F-THThermostat pour chaudière GTI 110/100 à réglage interne pour uneutilisation comme thermostat de limitations maximale et minimale.Plage de réglage de 30 à 110 °C, profondeur d’immersion 100 mm,douille immergée 1/2” avec 2,5 m de câble et une prise à 4 pôlesprête à être branchée.

Thermostat à contact RAR-THThermostat à contact RAR-TH à réglage interne pour une utilisationcomme thermostat de limitations maximale et minimale. Plage deréglage de 20 à 90 °C, livré avec 2,5 m de câble et une prise à 4pôles prête à être branchée.

Commandes supplémentaires

Commande de circuit de chauffage GAMMA 23 BCommande de circuit de chauffage contrôlée selon la températureextérieure pour la pose dans le boîtier mural WG 400K. - sortie à 2 points pour circuit de chauffage coulissant (chauffage

au gaz ou au mazout)- sortie à 3 points pour un circuit à mélangeur- commande électronique d’accumulateurMicroprocesseur avec minuterie numérique à trois canaux, logiqueà pompes de circulation, retour de pompes de chargementréglable, système de diagnostic d’erreurs, affichagealphanumérique, courbes de chauffage séparées incluses, etdispositif anti-légionelles.Compris dans la livraison : Module de contrôle avec capteurs pourl’extérieur, l’arrivée, la chaudière et l’accumulateur.

Commande de circuit de chauffage GAMMA 233 BCommande de circuit de chauffage asservie à la températureextérieure pour la pose dans le boîtier mural WG 400K. - sortie à 2 points pour circuit de chauffage coulissant (chauffage

au gaz ou au mazout)- sortie à 3 points pour deux circuits à mélangeur- commande électronique d’accumulateurMicroprocesseur avec minuterie numérique à trois canaux, logique àpompes de circulation, retard de pompes de chargement réglable,système de diagnostic d’erreurs, affichage alphanumérique, courbesde chauffage séparées incluses, et dispositif anti-légionelles.Compris dans la livraison : Module de contrôle avec un capteurpour l’extérieur, 2 pour l’arrivée, un pour la chaudière et un pourl’accumulateur.

Commandes de température différentielle et de circuit de chauffage pourFHG Turbo / FHG Turbo Eco / Turbomatic

Référence EuroGamma 23 B Commande pour un circuit de chauffage 10633 689,00Gamma 233 B Commande pour deux circuits de chauffage 10634 934,00WG 400 K Boîtier mural pour commande Gamma 67232 260,00

INSTAT Thermostat à minuterie avec programmehebdomadaire 18576 184,00

Ökotronic DRA Commande de différence de température à un circuit 18660A 394,00

Ökotronik DRD Commande de différence de température à deuxcircuits 18661A 585,00

Accessoires, capteurs supplémentaires et thermostats Référence. EuroDistributeur 1” Commande à un fil ; jusqu’à une puissance de 30 kW 72818 130,00Distributeur 6/4” Commande à un fil ; jusqu’à une puissance de 50 kW 18596 326,00Capteur pour accumulateur Capteur pour accumulateur pour commande Gamma 67486 50,00Capteur ambiant RFF 60S Capteur ambiant pour commande Gamma 67231A 135,00B-TH Thermostat pour accumulateur GTI 60/250 10665 142,00F-TH Thermostat pour chaudière GTI 110/100 10666 142,00

20 Edition France 2005

Edition France 2005 21

Chaudière à granulés P2Chauffage aux granulés tout automatique avecventilateur de tirage et alimentation modulée engranulés ;pour la combustion de granulés de bois de Ø 6mm conformément à la norme ÖNORM M 7135 /DIN 51731

Homologation selon la norme EN 303-5

Les avantages de la chaudière à granulés P2

Arguments Utilité

Chauffage à granulés tout automatique

Nettoyage tout automatique de l’échangeur de chaleurincluant l’entraînement, l’allumage automatique et leventilateur de tirage pour une sécurité defonctionnement optimale

Décendrage facile de tous les résidus de combustionavec une vis d’alimentation dans un cendrier mobile(en option)

Possibilité de fonctionnement manuel d’urgence avecdes bûches

Commande modulaire par microprocesseur amovible pour- commande de circuit de chauffage résistant aux intempéries de 1 jusqu’à 4 circuits de chauffage - commande solaire pour le célèbre Eco-cell FRÖLING « matched flow-system »- utilisation de la chaleur résiduelle- chargement contrôlé de l’accumulateur stratifié

Sécurité contre les retours de flamme grâce à uneécluse protégée pour les granulés, développéespécialement

Un meilleur entretien et une meilleure assistance grâceau service d’assistance à domicile ou aux partenairesdes centres d’intervention

Systèmes d’alimentation universels- directe par vis d’alimentation- système de tirage ; avec possibilité de

commutation manuelle ou automatique de lasonde dans le magasin

- possibilité d’alimentation depuis un réservoirsouterrain et un silo à sac ou un réservoir destockage

Adaptation facile à différentes tailles de magasins,mise en place de la chaudière indépendante de laposition du système d’extraction de la pièce

22 Edition France 2005

Chaudière à granulésP2

Chaudière à granulés P2 :combustion de granulés tout automatique avec ventilateur dechauffage et alimentation modulée en granulés ; pour lacombustion de granulés de bois Ø 6 mm conformément à la normeÖNORM M 7135 / DIN 51731.Comprend :- corps de la chaudière avec batterie de sécurité et isolation

incluant une unité de combustion, allumage automatique, - ventilateur de tirage pour une sécurité de fonctionnement

optimale,- nettoyage tout automatique de l’échangeur de chaleur incluant

l’entraînement- commande d’une pompe de mélange de retour- commande de température différentielle pour le chargement du

chauffe-eau,- commande modulaire par microprocesseur Lambdatronic P 3100,

amovible :- pour une commande de circuit de chauffage résistant aux

intempéries de 1 jusqu’à 4 circuits de chauffage, - commande lambda, - sécurité contre les retours de flamme grâce à une écluse de

grande qualité pour les granulés, développée spécialement.

Modules de décendrage nécessaires :Module de décendrage :- décendrage au moyen d’un deuxième réceptacle à cendres

extractible

Module à vis de décendrage :- décendrage aisé de tous les résidus de combustion de la cornue

et de l’échangeur de chaleur au moyen d’une vis de décendragedans un cendrier mobile,

Accumulateur voir pages 44 à 52Accumulateur d’eau chaude voir page 56Appareils de raccordement, par ex. élévation du retour voir page 18

Schémas de raccordement : voir « Systèmes d’énergie Fröling »Aides pour l’aménagement : « Socles d’aménagement pourchaudière à granulés P2 »

Chaudière à granulés P2avec commande de chaudière Lambdatronic P 3100, batterie de sécurité, isolation, unité de combustion incluant une écluse pour les granulés et nettoyage automatique des surfaces de chauffage

Puissance calorifique nominale

avec commandede chaudière

Référence EuroChaudière à granulés P2 - 15 14,9 kW 13671B 8.005,00Chaudière à granulés P2 - 25 25 kW 13672B 8.431,00

Modules de décendrage pour P2à utiliser au choix Référence EuroModule de décendrage 13673 281,00Module à vis de décendrage 13674 1.009,00

Grille d’insertion avec tabliers pour le fonctionnement d’urgence avec des bûches 13657A 235,00Socles absorbant les vibrations et le bruit 36560 20,00

Edition France 2005 23

Extension pour un quatrième circuit de chauffage à mélangeur :fonction de commande pour une commande de circuit dechauffage résistant aux intempéries d’un quatrième circuit àmélangeur, incluant un capteur à contact.

Capteur ambiant RFF 25S/M :capteur ambiant avec interrupteur dérivé et commande à distance.

Module local RBG 3100 :Module local multifonctionnel numérique avec écran tactile pourune utilisation facile de la commande de chauffage de l’espaced’habitation.

Commande de température différentielle pour un 2èmechargement du chauffe-eau :pour la commande avec vitesse de rotation commandée de lapompe de chargement du chauffe-eau ; la pompe est ainsicommandée en fonction de la température de l’accumulateur oude la différence de température avec le chauffe-eau, n’est possiblequ’avec la commande lambda.

Charge stratifiée limite :utilisable seulement avec la commande lambda ou la commande decircuit de chauffage ; pour la charge stratifiée limite avec vitesse derotation commandée de l’accumulateur via la pompe dechargement, incluant une adaptation modulée de la performance dela chaudière.

Déclenchement de la pompe de la chaudière à mazout :n’est possible qu’avec la commande lambda. En association avecune chaudière à mazout ou à gaz, le déclenchement de la pompede chargement de la chaudière à mazout s’effectue en fonction dela température différentielle.

Capteur de collecteur :capteur pour la commande solaire, pour des plages detempérature élevées (câble de raccordement en silicone jusqu’à150 °C).

Systèmes de commande modulaires et accessoires pour P2

Commande de circuit de chauffage pour un circuit dechauffage à mélangeur :platine de commande incluant le capteur nécessaire pour lemontage dans le module de commande Lambdatronic P 3100.Fonction de commande pour une commande de températured’arrivée résistant aux intempéries avec sortie à trois points.Fonction mélangeur avec 14 programmes de chauffage réglables,comportant chacun deux phases de chauffage sélectionnables ;fonction de protection contre le gel,possibilité de raccordement pour capteur ambiant Pour la commande de :- 1 mélangeur de circuit de chauffage- 1 pompe de circuit de chauffage

Extension pour un deuxième circuit de chauffage à mélangeur :fonction de commande pour une commande de circuit de chauffagerésistant aux intempéries d’un deuxième circuit à mélangeur,incluant un capteur à contact.

Extension pour un troisième circuit de chauffage à mélangeur :platine de commande incluant le capteur nécessaire pour lemontage dans le module de commande Lambdatronic P 3100. Fonction de commande pour une commande de températured’arrivée résistant aux intempéries avec sortie à trois points.

Systèmes de commande et accessoires pour chaudière à granulés P2

en association avec Référence EuroCommande lambda 10617B 338,00Commande de circuit de chauffage pour un circuitde chauffage à mélangeur 10615B 662,00

Extension pour un 2ème circuit de chauffage à mélangeur

Commande de circuit de chauffage pour 1circuit de chauffage à mélangeur 67391A 50,00

Platine supplémentaire pour un 3ème circuit de chauffage 10615B 662,00

Extension pour un 4ème circuit de chauffage à mélangeur

Commande de circuit de chauffage pour 1circuit de chauffage à mélangeur 67391A 50,00

Capteur ambiant RFF 25S/M 67698A 97,00Module local RBG 3100 Écran tactile 67234 662,00Capteur de collecteur Commande de circuit de chauffage 67036 71,00Gestion de l’accumulateur 18640 100,00Commande de température différentielle pour un 2ème chargement du chauffe-eau Commande lambda 18641 50,00

Charge stratifiée limite Commande de la vitesse de rotation duchargement de l’accumulateur 18641 50,00

Visualisation 18815A 598,00

Soupape de sécurité thermique 3/4” Longueur du tube immergé L = 142 mm 65215 110,00

24 Edition France 2005

1 ...arrivée de la chaudière et de l’accumulateur 5 raccordement de la sonde lambda 9 ...entraînement de la vis de 2 ...retour de la chaudière et de l’accumulateur 6 purge décendrage ( en option )3 ...raccordement de conduit de fumée 7 ventilateur de tirage 10 ...chariot à cendre dans la porte 4 ...branchement de la batterie de sécurité 8 unité de chargement / de combustion d’isolation ( en option )

L’unité de chargement peut être raccordée aussi bien à gauche qu’à droite de la chaudière.

1) Une semelle de chaudière n’est pas nécessaire sous réserve de modifications techniques2) Conseil pour le raccordement de cheminée : les raccords de la cheminée doivent être posés avec une inclinaison d’au moins 15°,

de préférence 30 à 45°, dans le sens de l’écoulement. Il en résulte ainsi une hauteurde raccordement de la cheminée de 2 m et plus, en fonction de l’angle et de ladistance à la cheminée

Attention : en cas de raccordement de la chaudière à un chauffage au sol avec des tuyaux de chauffage non étanches (DIN 2746), uneséparation entre les deux systèmes doit être effectuée.

Si la mise en service n’a pas été effectuée par notre service d’assistance de l’usine ou par un partenaire de l’entreprise autorisé,nous déclinons toute responsabilité en cas de défauts causés par une mauvaise mise en service.Toute réparation ultérieure par le service d’assistance FRÖLING est payante !

Chaudière à granulésP2 15 25

Puissance calorifique nominale kW 14,9 25Surpression de service autorisée de la chaudière bar 3 3Température d’arrivée autorisée °C 95 95Température de retour minimum °C 55 55Contenance de la chaudière ( eau ) Litres 115 115Poids de la chaudière kg 280 280Résistance amont dT = 20 K Pa 450 700Température de la fumée Charge nominale °C 150 160Débit massique de fumée Charge nominale kg/h 38 / 12 64 / 20Pression d’alimentation nécessaireCharge nominale / charge partielle Pa 7 / 4 8 / 5

Branchement secteur 230 V / 50 Hz, 16 ampères protégé par fusible

Encombrement 15 25L Longueur de la chaudière mm 1130 1130B Largeur de la chaudière ( =largeur de pose ) mm 580 580H Hauteur de la chaudière mm 1350 1350B1 Largeur totale chargeur inclus mm 1210 1210B2 Largeur jusqu’au centre du chargeur mm 900 900L1 Profondeur de paroi arrière au puits mm 610 610H2 Hauteur minimale de raccordement de la cheminée mm 1600 1600H3 Arrivée mm 1080 1080H4 Retour mm 340 340H5 Hauteur de raccordement de la batterie de sécurité mm 688 688H6 Hauteur de raccordement du centre du système d’extraction mm 530 530AR Diamètre du conduit de fumée mm 130 130Arrivée / Retour Manchon / DN 6/4” 6/4”Purge Manchon / DN 1/2” 1/2”

Edition France 2005 25

Vis sans fin pour granulés :- canal de bacs ouvert avec latte d’appui pour la pose dans la base du silo et canal

de dosage fermé de 1200 mm environ.- vis de dosage avec moteur d’entraînement ; inclinaison de la base pour optimiser le

système d’extraction de la pièce du fournisseur !

Chaudière à granulés P2Systèmes d’extraction à vis sans fin / Réservoirs de stockage

P2 Système d’extraction au moyen d’une vis d’alimentationLongueur du canal fermé 1200 mm

Référence EuroVis sans fin pour granulés longueur du bac ouvert : L = 1,5 m 13800 1.720,00Vis sans fin pour granulés longueur du bac ouvert : L = 2,0 m 13801 1.720,00Vis sans fin pour granulés longueur du bac ouvert : L = 2,5 m 13802 1.720,00Vis sans fin pour granulés longueur du bac ouvert : L = 3,0 m 13803 1.720,00Vis sans fin pour granulés longueur du bac ouvert : L = 3,5 m 13804 1.720,00Vis sans fin pour granulés longueur du bac ouvert : L = 4,0 m 13805 1.720,00Vis sans fin pour granulés longueur du bac ouvert : L = 4,5 m 13806 1.720,00Vis sans fin pour granulés Dimension spéciale 13810S 1.990,00

P2 Système d’extraction avec réservoir de stockagepour l’alimentation manuelle

Référence EuroRéservoir de stockage de granulés Contenance de 400 litres env. 13670 1.220,00

Accessoires pour système d’extraction P2Référence Euro

Kit d’accouplement de remplissage ( 2 pièces ) avec couvercle borgne et tuyau de rallonge( L = 500 mm ) 13665A 231,00

Kit d’accouplement de remplissage ( 2 pièces ) avec couvercle borgne et tuyau de rallonge( L = 500 mm ) Raccord à 45° 13667A 268,00

Revêtement antichoc 1400x1250 mm incluant une équerre de fixation 13659 85,00Montants de porte 2 m pour huis coupé séparable en 2 x 1 m 13668 23,00Planche de protection de la porte 1000x250x27 mm ( 8 pièces nécessaires par porte ) 65910 17,00

Revêtement antichoc Accouplements deremplissage

Espace libre pour le silo

26 Edition France 2005

Chaudière à granulés P2 Systèmes d’extraction par aspiration

Boîtier pour granulés Uno P2 :Comprend :- 1 pièce. Sonde d’aspiration pour l’espace du silo, - 2 pièces. Manchons d’étranglement de protection contre l’incendie

contrôlés.- cyclone avec turbine d’aspiration, mais sans tuyau d’aspirationLes composants sont reliés au moyen de tuyaux en plastique aveccâble en cuivre intégré pour la liaison équipotentielle.

Boîtier pour granulés Eco P2 :Comprend :- 3 pièces. Sondes d’aspiration pour l’espace du silo, -1 pièce. Boîtier pour granulés Eco ( pour le changement manuel des

raccords allant sur les sondes d’aspiration )- 2 pièces. Manchons d’étranglement de protection contre l’incendie

contrôlés.- cyclone avec turbine d’aspiration, mais sans tuyau d’aspirationLes composants sont reliés au moyen de tuyaux en plastique aveccâble en cuivre intégré pour la liaison équipotentielle.

Boîtier pour granulés Komfort P2 :Comprend :- 3 pièces. Sondes d’aspiration pour l’espace du silo, - 1 pièce. Boîtier pour granulés Komfort ( changement automatique

des raccords allant sur les sondes d’aspiration )- 2 pièces. Manchons d’étranglement de protection contre l’incendie

contrôlés.- cyclone avec turbine d’aspiration, mais sans tuyau d’aspirationLes composants sont reliés au moyen de tuyaux en plastique aveccâble en cuivre intégré pour la liaison équipotentielle.Via la turbine d’aspiration montée sur le cyclone, les granulés sonttransportés par une conduite d’aspiration (D=50 mm) dans lachaudière. L’air de retour est redirigé vers le magasin via unedeuxième conduite.

Système d’aspiration universel P2 Boîtier pour granulés Uno1 sonde d’aspiration avec cache mural et cyclone avec turbine d’aspiration, sans tuyau d’aspiration Référence Euro

Boîtier pour granulés Uno P2 13679 1.093,00

Système d’aspiration universel P2 Boîtier pour granulés Eco3 sondes d’aspiration avec boîtier pour granuléset cyclone avec turbine d’aspiration, sans tuyau d’aspiration Référence EuroBoîtier pour granulés Eco P2 13676 1.502,00

Système d’aspiration universel P2 Boîtier pour granulés Komfort3 sondes d’aspiration avec boîtier automatique pour granuléset cyclone avec turbine d’aspiration, sans tuyau d’aspiration Référence EuroBoîtier pour granulés Komfort P2 13675 2.409,00

Tuyau d’aspiration 12,5 m nécessaire pour les systèmes d’aspiration 60311 135,00Tuyau d’aspiration 25 m nécessaire pour les systèmes d’aspiration 60313 262,00

Accessoires pour système d’extraction P2Référence Euro

Collier de fixation pour tuyau d’aspiration 60320 5,00Kit d’accouplement de remplissage ( 2 pièces ) avec couvercle borgne et tuyau de rallonge( L = 500 mm ) 13665A 231,00

Kit d’accouplement de remplissage ( 2 pièces ) avec couvercle borgne et tuyau de rallonge ( L = 500 mm ) Raccord à 45° 13667A 268,00

Manchon de protection contre l’incendie de 63 mm ; pour la traversée des tuyaux à travers des zonesde combustion supplémentaires 55423C 87,00

Revêtement antichoc 1400x1250 mm incluant une équerre de fixation 13659 85,00Montants de porte 2 m pour huis coupé séparable en 2 x 1 m 13668 23,00

Planche de protection de la porte 1000x250x27 mm ( 8 pièces nécessaires parporte ) 65910 17,00

Edition France 2005 27

Système d’extraction à silo à sac :( espace nécessaire en hauteur : 2400 mm )Comprend :- 1 pièce. Silo à sac avec châssis - 1 unité d’aspiration pour le raccordement des tuyaux d’aspiration- Tubulure de remplissage ( pour les types 1 et 2 : 1 pièce pour chaque,

pour le type 3 : 2 pièces )- 2 pièces. Manchons d’étranglement de protection contre l’incendie

contrôlés- cyclone avec turbine d’aspiration, mais sans tuyau d’aspirationVia la turbine d’aspiration montée sur le cyclone, les granulés sonttransportés par une conduite d’aspiration ( D=50 mm ) dans lachaudière.L’air de retour est redirigé vers le magasin via une deuxième conduite.

Système d’extraction à silo à sac de marque différente :Comprend :- 1 unité d’aspiration pour le raccordement des tuyaux d’aspiration- 2 pièces. Manchons d’étranglement de protection contre l’incendie

contrôlés- cyclone avec turbine d’aspiration, mais sans tuyau d’aspirationVia la turbine d’aspiration montée sur le cyclone, les granulés sonttransportés par une conduite d’aspiration (D=50 mm) dans la chaudière.

Système d’extraction à réservoir souterrain :Comprend :- 2 pièces. Manchons d’étranglement de protection contre l’incendie

contrôlés- cyclone avec turbine d’aspiration, mais sans tuyau d’aspirationVia la turbine d’aspiration montée sur le cyclone, les granulés sonttransportés par une conduite d’aspiration (D=50 mm) dans la chaudière.

Chaudière à granulés P2 Systèmes d’extraction à silo

Système d’extraction à silo à sac P21 silo à sac avec châssis, unité d’aspiration et cyclone avec turbine d’aspiration, sans tube d’aspiration(espace nécessaire en hauteur : 2400 mm) Référence EuroSilo à sac de type 1 Tonnage maxi. 3200 kg Longueur x largeur x hauteur : 2000 x 2000 x 2000 13695 3.410,00Silo à sac de type 2 Tonnage maxi. 3600 kg Longueur x largeur x hauteur : 2300 x 2300 x 2000 13696 3.663,00Silo à sac de type 3 Tonnage maxi. 5400 kg Longueur x largeur x hauteur : 2900 x 2900 x 2000 13697 4.151,00

Système d’extraction à silo à sac de marque différente P21 unité d’aspiration et cyclone avec turbine d’aspiration,sans tube d’aspiration

Référence EuroSystème d’extraction à silo à sac de marque différente P2 13677 1.601,00

Système d’extraction à réservoir souterrain P2cyclone avec turbine d’aspiration, sans tube d’aspiration(2 colliers de serrage venant du fournisseur nécessaires) Référence EuroSystème d’aspiration à réservoir souterrain P2 13680 1.494,00

Tuyau d’aspiration 12,5 m nécessaire pour les systèmes d’aspiration 60311 135,00Tuyau d’aspiration 25 m nécessaire pour les systèmes d’aspiration 60313 262,00

Accessoires pour système d’extraction P2 Référence EuroCollier de fixation pour tuyau d’aspiration 60320 5,00Kit d’accouplement de remplissage ( 2 pièces ) avec couvercle borgne et tuyau de rallonge ( L = 500 mm ) 13665A 231,00Kit d’accouplement de remplissage ( 2 pièces ) avec couvercle borgne et tuyau de rallonge( L = 500 mm ) Raccord à 45° 13667A 268,00

Manchon de protection contre l’incendie de 63 mm ; pour la traversée des tuyaux à traversdes zones de combustion supplémentaires 55423C 87,00

Revêtement antichoc 1400x1250 mm incluant une équerre de fixation 13659 85,00Montants de porte 2 m pour huis coupé séparable en 2 x 1 m 13668 23,00Planche de protection de la porte 1000x250x27 mm ( 8 pièces nécessaires par porte ) 65910 17,00

28 Edition France 2005

Chaudière à granulés P2 Exemple de système d’extraction à vis sans fin

Edition France 2005 29

Exemple d’utilisation 5 Chaudière à granulés P2 avec Lambdatronic S 3100 avec chauffe-eau, et commande résistant aux intempéries

Exemple d’utilisation 6Chaudière à granulés P2 avec Lambdatronic S 3100 avecaccumulateur hygiénique « H3 », et commande résistant auxintempéries

Capteur ambiant(option)

Capteurexterne

Capteur d'arrivée 1/2/3/4

Chauffage 1/2/3/4

Mélangeur 1/2/3/4

Secteur230 V

Pompe 2

Groupe de pompes EBS-OE

Eauchaude

Eau froide

Capteur 3

Capteur 2

Pompe 1

Groupe de pompes EBS-OE

Préparateur d'eauchaude

Unicell NT-S

Capteur ambiant(option)

Capteur externe

Secteur 230 V

Capteur d'arrivée 2

Chauffage 2

Mélangeur 2

Capteur d'arrivée 1

Capteur 1

Capteur 2

Capteur 7

Groupe de pompes EBS-FE

Pom

pe d

e ci

rcui

t de

chau

ffage

1

Remarque : faire poserla vanne mélangeused'eau sanitaire sur lebâtiment (pour limiter latempérature de sortie)Tubulures deraccordement del'accumulateurhygiénique H3représentées de façonschématique

Accumulateur hygiéniqueH3

Chaudière à granulés P2

Chaudière à granulés P2

Pompe 2

30 Edition France 2005

Edition France 2005 31

Chaudière à granulésP3Chauffage aux granulés tout automatique à bassetempérature avec ventilateur de tirage etalimentation modulée en granulés ; pour la combustion de granulés de bois de Ø 6mm conformément à la norme ÖNORM M 7135 /DIN 51731

Homologation selon la norme EN 303-5

Les avantages de la chaudière à granulés P3

Arguments UtilitéChaudière à basse température pour chauffagecoulissant

Aucune élévation externe du retour nécessaire Durée de vie longue

Mécanisme de grille d’avance avec chambre decombustion en argile réfractaire

Combustion propre, émissions réduites Décendrage automatique

Nettoyage automatique Aucun nettoyage manuel nécessaireTransfert de chaleur optimal, rendement élevé

Version robuste simple d’entretien

Minimisation des travaux de maintenanceTous les composants peuvent être facilementremplacésSécurité maximal

Commande Lambdatronic incluant une commandelambda

Extensible à l’aide de modules ( plusieurs circuits dechauffage, commande solaire ), possibilité demaintenance à distance

Système d’aspiration Mise en place de la chaudière indépendante del’emplacement du stock de granulés

32 Edition France 2005

Chaudière à granulés P3

Chaudière à granulés P3 :Chauffage aux granulés tout automatique à basse températureavec ventilateur de tirage et alimentation modulée en granuléspour la combustion de granulés de bois de Ø 6 mmconformément à la norme ÖNORM M 7135 / DIN 51731.Comprend :- corps de la chaudière avec isolation- cornue spéciale avec chambre de combustion tout en argile

réfractaire incluant une grille mobile et un réceptacle à cendresen-dessous

- échangeur de chaleur de fumée pour chauffage coulissantincluant un nettoyage tout automatique des conduits de fuméede l’échangeur de chaleur

- ventilateur de tirage pour une sécurité de fonctionnementoptimale

- allumage automatique- sécurité contre les retours de flamme- alimentation automatique par le côté avec réservoir

intermédiaire et turbine d’aspiration- commande lambda- commande de température différentielle pour le chargement du

chauffe-eau- commande modulaire par microprocesseur Lambdatronic P

3100, amovible :- Pour une commande de circuit de chauffage résistant aux

intempéries de 1 jusqu’à 4 circuits de chauffage

Accumulateur d’eau chaude voir page 56Appareils de raccordement voir page 18

Schémas de raccordement : voir « Systèmes d’énergie Fröling »

Chaudière à granulés P3avec commande de chaudière P 3100, isolation, unité de combustion,nettoyage des surfaces dechauffage tout automatique, allumage automatique, turbine d’aspiration, commandes lambda et dechauffe-eau

Puissance calorifique nominale

avec commandede chaudière

Référence Euro

chaudière à granulés P3 - 10 9,9 kW 13681A 7.890,00

Edition France 2005 33

Extension pour un quatrième circuit de chauffage àmélangeur :fonction de commande pour une commande de circuit dechauffage résistant aux intempéries d’un quatrième circuit àmélangeur, incluant un capteur à contact.

Capteur ambiant RFF 25S/M :capteur ambiant avec interrupteur dérivé et commande à distance.

Module local RBG 3100 :Module local multifonctionnel numérique avec écran tactile pourune utilisation facile de la commande de chauffage de l’espaced’habitation.

Commande de température différentielle pour le chargementdu chauffe-eau :pour la commande avec vitesse de rotation commandée de lapompe de chargement du chauffe-eau ; la pompe est ainsicommandée en fonction de la température de l’accumulateur oude la différence de température avec le chauffe-eau, n’est possiblequ’avec la commande lambda.

Charge stratifiée limite :utilisable seulement avec la commande lambda ou la commande decircuit de chauffage ; pour la charge stratifiée limite avec vitesse derotation commandée de l’accumulateur via la pompe dechargement, incluant une adaptation modulée de la performance dela chaudière.

Déclenchement de la pompe de la chaudière à mazout :n’est possible qu’avec la commande lambda. En association avecune chaudière à mazout ou à gaz, le déclenchement de la pompede chargement de la chaudière à mazout s’effectue en fonction dela température différentielle.

Capteur de collecteur :capteur pour la commande solaire, pour des domaines detempérature élevés (câble de raccordement en silicone jusqu’à150 °C).

Systèmes de commande modulaires et accessoires pour P3

Commande de circuit de chauffage pour un circuit dechauffage à mélangeur :platine de commande incluant le capteur nécessaire pour lemontage dans le module de commande Lambdatronic P 3100.Fonction de commande pour une commande de températured’arrivée résistant aux intempéries avec sortie à trois points.Fonction mélangeur avec 14 programmes de chauffage réglables,comportant chacun deux phases de chauffage sélectionnables ;fonction de protection contre le gel,possibilité de raccordement pour capteur ambiant Pour la commande de :- 1 mélangeur de circuit de chauffage- 1 pompe de circuit de chauffage

Extension pour un deuxième circuit de chauffage à mélangeur :fonction de commande pour une commande de circuit de chauffagerésistant aux intempéries d’un deuxième circuit à mélangeur,incluant un capteur à contact.

Extension pour un troisième circuit de chauffage à mélangeur :platine de commande incluant le capteur nécessaire pour lemontage dans le module de commande Lambdatronic P 3100. Fonction de commande pour une commande de températured’arrivée résistant aux intempéries avec sortie à trois points.

Systèmes de commande et accessoires pour chaudière à granulés P3

en association avec Référence EuroCommande de circuit de chauffage pour uncircuit de chauffage à mélangeur 10607 662,00

Extension pour un 2ème circuit de chauffage àmélangeur

Commande de circuit de chauffage pour 1circuit de chauffage à mélangeur 67391A 50,00

Platine supplémentaire pour un 3ème circuitde chauffage 10607 662,00

Extension pour un 4ème circuit de chauffageà mélangeur

Commande de circuit de chauffage pour 1circuit de chauffage à mélangeur 67391A 50,00

Capteur ambiant RFF 25S/M 67698A 97,00Module local RBG 3100 Écran tactile 67234 662,00Capteur de collecteur Commande de circuit de chauffage 67036 71,00

Gestion de l’accumulateur 18640 100,00Commande de température différentielle pourun 1er chargement du chauffe-eau 18641 50,00

Commande de température différentielle pourun 2ème chargement du chauffe-eau Commande lambda 18641 50,00

Charge stratifiée limite Commande de la vitesse de rotation duchargement de l’accumulateur 18641 50,00

Visualisation 18815A 598,00

34 Edition France 2005

Chaudières à granulés P3Systèmes d’extraction

Boîtier pour granulés Uno P3 :Comprend :- 1 pièce. Sonde d’aspiration pour l’espace du silo, - 2 pièces. Manchons d’étranglement de protection contre l’incendie

contrôlés.Les composants sont reliés au moyen de tuyaux en plastique aveccâble en cuivre intégré pour la liaison équipotentielle.

Boîtier pour granulés Eco P3 :Comprend :- 3 pièces. Sondes d’aspiration pour l’espace du silo, - 1 pièce. Boîtier pour granulés Eco ( pour le changement manuel

des raccords allant sur les sondes d’aspiration ),- 2 pièces. Manchons d’étranglement de protection contre l’incendie

contrôlés.Les composants sont reliés au moyen de tuyaux en plastique aveccâble en cuivre intégré pour la liaison équipotentielle.

Boîtier pour granulés Komfort P3 :Comprend :- 3 pièces. Sondes d’aspiration pour l’espace du silo, - 1 pièce. Boîtier pour granulés Komfort ( changement automatique

des raccords allant sur les sondes d’aspiration ),- 2 pièces. Manchons d’étranglement de protection contre l’incendie

contrôlés.Les composants sont reliés au moyen de tuyaux en plastique aveccâble en cuivre intégré pour la liaison équipotentielle.Grâce au montage flexible et à un emplacement libre des sondesd’aspiration, il est possible d’utiliser au mieux toute la géométrie del’espace ; effort d’aménagement minimal.

Système d’aspiration universel P3 Boîtier pour granulés Uno1 sonde d’aspiration avec cache mural Référence EuroBoîtier pour granulés Uno P3 13693 165,00

Système d’aspiration universel P3 Boîtier pour granulés Eco3 sondes d’aspiration avec boîtier pour granulés

Référence EuroBoîtier pour granulés Eco P3 13688 626,00

Kit d’équipement pour boîtier pour granulés Komfort P3 13689 1.023,00

Système d’aspiration universel P3 Boîtier pour granulés Komfort3 sondes d’aspiration avec boîtier automatique pour granulés

Référence EuroBoîtier pour granulés Komfort P3 13687 1.466,00

Tuyau d’aspiration 12,5 m nécessaire pour les systèmes d’aspiration 60311 135,00Tuyau d’aspiration 25 m nécessaire pour les systèmes d’aspiration 60313 262,00

Accessoires pour système d’extraction P3Référence Euro

Collier de fixation pour tuyau d’aspiration 60320 5,00Kit d’accouplement de remplissage ( 2 pièces ) avec couvercle borgne et tuyau de rallonge( L = 500 mm ) 13665A 231,00

Kit d’accouplement de remplissage ( 2 pièces ) avec couvercle borgne et tuyau de rallonge( L = 500 mm ) Raccord à 45° 13667A 268,00

Manchon de protection contre l’incendie de 63 mm, pour la traversée des tuyaux à traversdes zones de combustion supplémentaires 55423C 87,00

Revêtement antichoc 1400x1250 mm incluant une équerre de fixation 13659 85,00Montants de porte 2 m pour huis coupé séparable en 2 x 1 m 13668 23,00Planche de protection de la porte 1000x250x27 mm ( 8 pièces nécessaires par porte ) 65910 17,00

Edition France 2005 35

Chaudière à granulés P3Système d’extraction à silo

Système d’extraction à silo à sac :( espace nécessaire en hauteur : 2400 mm )Comprend :- 1 pièce. Silo à sac avec châssis - 1 unité d’aspiration pour le raccordement des tuyaux d’aspiration- Tubulure de remplissage ( pour les types 1 et 2 : 1 pièce pour

chaque, pour le type 3 : 2 pièces )- 2 pièces. Manchons d’étranglement de protection contre

l’incendie contrôlés- cyclone avec turbine d’aspiration, mais sans tuyau d’aspirationVia la turbine d’aspiration montée sur le cyclone, les granulés sonttransportés par une conduite d’aspiration (D=50 mm) dans lachaudière.L’air de retour est redirigé vers le magasin via une deuxièmeconduite.

Système d’extraction à silo à sac de marque différente :Comprend :- 1 unité d’aspiration pour le raccordement des tuyaux d’aspiration- 2 pièces. Manchons d’étranglement de protection contre l’incendie

contrôlés- cyclone avec turbine d’aspiration, mais sans tuyau d’aspiration

Via la turbine d’aspiration montée sur le cyclone, les granulés sonttransportés par une conduite d’aspiration (D=50 mm) dans lachaudière.

Système d’extraction à réservoir souterrain :Tuyaux d’aspiration nécessaires uniquementVia la turbine d’aspiration montée sur le cyclone, les granulés sonttransportés par une conduite d’aspiration (D=50 mm) dans lachaudière.

Système d’extraction à silo à sac P31 silo à sac avec châssis et unité d’aspiration sans tube d’aspiration(espace nécessaire en hauteur : 2400 mm) Référence EuroSilo à sac de type 1 Tonnage maxi. 3200 kg Longueur x largeur x hauteur : 2000 x 2000 x 2000 13690 2.164,00Silo à sac de type 2 Tonnage maxi. 3600 kg Longueur x largeur x hauteur : 2300 x 2300 x 2000 13691 2.408,00Silo à sac de type 3 Tonnage maxi. 5400 kg Longueur x largeur x hauteur : 2900 x 2900 x 2000 13692 2.845,00

Système d’extraction à silo à sac de marque différente P31 unité d’aspiration sans tuyau d’aspiration Référence EuroSystème d’extraction à silo à sacde marque différente P3 13694 328,00

Système d’extraction à réservoirsouterrain P3Tuyaux d’aspiration nécessaires uniquement ( 2 colliers de serrage venant du fournisseur nécessaires )Tuyaux d’aspiration nécessaires eniquement tuyaux d’aspiration nécessaires uniquement

Tuyau d’aspiration 12,5 m nécessaire pour les systèmes d’aspiration 60311 135,00Tuyau d’aspiration 25 m nécessaire pour les systèmes d’aspiration 60313 262,00

Accessoires pour système d’extraction P3 Référence EuroCollier de fixation pour tuyau d’aspiration 60320 5,00Kit d’accouplement de remplissage ( 2 pièces ) avec couvercle borgne et tuyau de rallonge( L = 500 mm ) 13665A 231,00

Kit d’accouplement de remplissage ( 2 pièces ) avec couvercle borgne et tuyau de rallonge( L = 500 mm ) Raccord à 45° 13667A 268,00

Manchon de protection contre l’incendie de 63 mm, pour la traversée des tuyaux à traversdes zones de combustion supplémentaires 55423C 87,00

Revêtement antichoc 1400x1250 mm incluant une équerre de fixation 13659 85,00Montants de porte 2 m pour huis coupé séparable en 2 x 1 m 13668 23,00Planche de protection de la porte 1000x250x27 mm ( 8 pièces nécessaires par porte ) 65910 17,00

36 Edition France 2005

1 ...arrivée de la chaudière et de l’accumulateur2 ...retour de la chaudière et de l’accumulateur3 ...raccordement de conduit de fumée4 ...raccordement du système d’aspiration5 ...commande6 ...ventilateur de tirage7 ...boîtier de commande

*) Une semelle de chaudière n’est pas nécessaire sous réserve de modifications techniques**) Conseil pour le raccordement de cheminée : les raccords de la cheminée doivent être posés avec une inclinaison d’au moins 15°,

de préférence 30 à 45°, dans le sens de l’écoulement. Il en résulte ainsi une hauteurde raccordement de la cheminée de 2 m et plus, en fonction de l’angle et de ladistance à la cheminée

Attention : en cas de raccordement de la chaudière à un chauffage au sol avec des tuyaux de chauffage non étanches (DIN 2746), uneséparation entre les deux systèmes doit être effectuée.

Si la mise en service n’a pas été effectuée par notre service d’assistance de l’usine ou par un partenaire de l’entreprise autorisé,nous déclinons toute responsabilité en cas de défauts causés par une mauvaise mise en service.Toute réparation ultérieure par le service d’assistance FRÖLING est payante !

Chaudière à granulés P3 10

Puissance calorifique nominale kW 9,9Surpression de service autorisée de la chaudière bar 3Température réglable maxi. de la chaudière °C 70Température réglable mini. de la chaudière °C 40Contenance de la chaudière ( eau ) Litres 27Poids de la chaudière kg 345Résistance amont dT = 20 K Pa 190Température de la fumée Charge nominale °C 140Débit massique de fumée Charge nominale kg/h 25 / 8Pression d’alimentation nécessaire Charge nominale / charge partielle Pa 8 / 5

Branchement secteur 230 V / 50 Hz, 16 ampères protégé par fusible / 95 W

Encombrement 10T Profondeur de la chaudière mm 630

Largeur de pose mm 800B Largeur de la chaudière mm 1110H Hauteur de la chaudière* mm 1400H1 Hauteur conduit d’évacuation compris mm 1470H2 Hauteur minimale de raccordement de lacheminée** mm 1550

H3 Arrivée mm 800H4 Retour mm 1110H5 Hauteur de raccordement du système d’aspiration mm 1260AR Diamètre du conduit de fumée mm 130Arrivée / Retour Manchon / DN 1”Évacuation d’air Manchon / DN 1/2”

Encombrementminimal

Edition France 2005 37

Chaudière à granulés P3Extraction

38 Edition France 2005

Exemple d’utilisation 7 Chaudière à granulés P3 avec Lambdatronic P 3100 avec chauffe-eau, et commande résistant aux intempéries

Capteur ambiant(option)

Capteur externe

Capteur d'arrivée 2/3/4

Chauffage 2/3/4

Mélangeur 2/3

Capteur 7

Groupe de pompes EBS-OE

Préparateur d'eauchaude

Unicell NT-S

Capteur 2

Pompe 2

Capteur d'arrivée 1

Pom

pe d

e ci

rcui

t de

chau

ffage

1

Circuit de chauffagepour une température

d'arrivée la plusélevée

ne pas utiliser dedistributeur sans pression

Arrivée

Retour

Chaudière à granulés P3

Edition France 2005 39

Chauffage à granulés etau bois déchiqueté Turbomatic 28 - 110

Pour la combustion automatique de bois déchiquetéselon la norme ÖNORM M 7133 G 30-W 30 (pour laTurbomatic 85/110G 50) et de granulés de bois de Ø 6mm selon la norme ÖNORM M 7135 / DIN 51731Homologation selon la norme EN 303-5

Les avantages du chauffage au bois déchiqueté Turbomatic

Arguments UtilitéCornue complète avec cloisonnage massif pour unecombustion à haute température

Consomption complète, valeurs d’émission de fuméeréduites

Grille de ringardage avec dispositif de décendrageautomatique Homogénéisation du lit de braises

Échangeur de chaleur de grande dimension Utilisation optimale de la fumée, températures de lafumée réduite, rendement élevé

Dispositif de nettoyage automatique de l’échangeur dechaleur au moyen de serpentins et d’un dispositifautomatique de basculement de la grille decombustion incluant l’extraction des cendres

Demande moins d’efforts pour la maintenance,l’utilisation et le nettoyage

Large porte du foyer avant Possibilité de fonctionnement manuel d’urgence avecdes bûches

Commande modulaire par microprocesseur aveccommande lambda et commande de circuit dechauffage

Mode tout automatique avec de bonnes valeurs decombustion, stables de pleine charge à charge faible

Ventilateur de tirage de série Rendements optimaux du tirage dès la phase dedémarrage

Systèmes d’extraction variables Adaptation parfaite aux constructions existantes

Allumage automatique Grand confort

Installation câblée prête à être branchée Aucun câblage à faire n’est nécessaire sur la chaudière

40 Edition France 2005

- boîtier de commande principal H 3100 pour la commande dugroupe d’entraînement du dispositif de bois déchiqueté,extensible à l’aide de modules

- commande lambda- commande de l’élévation du retour comme sortie de pompe avec

commande de la vitesse de rotation pour une commandeprécise de la température de retour de la chaudière ( pompevenant du fournisseur ).

- avec un tisonnier et un appareil de nettoyage, ainsi qu’unmanuel de montage et d’utilisation.

- chaufferie câblée prête à être branchée dans sa versionstandard ( tous les groupes sont munis de prises pour lebranchement direct au boîtier de commande ).

avec clapet coupe-feu - sécurité contre les retours de flamme par coupure du courant

incluant un système d’extraction de la pièce- pour une extraction par silo avec un silo rectangulaire ou rond.Comprend :- module de base avec mélangeur ( bras à ressort ), canal à vis

sans fin, vis de dosage avec moteur d’entraînement, partiesupérieure du puits et gicleur.

Chauffage au bois déchiqueté TurbomaticChauffage au bois déchiqueté pour la combustion automatique debois déchiqueté selon la norme ÖNORM M 7133 G30-W30 ( pour laTM 85-110 : G50-W30 ) et de granulés de bois de Ø 6 mm selon lanorme ÖNORM M 7135 / DIN 51731.Technique de chauffage optimale grâce à :- cornue complète avec cloisonnage massif, incluant une grille de

ringardage en alliage spécial pour l’homogénéisation du lit de braise.- partie échangeur de chaleur disposée derrière la cornue ; incluant

un dispositif automatique de nettoyage.- absorption de la chaleur sur tous les côtés ( isolation de grande

qualité ).- vis d’extraction des cendres de la cornue dans un cendrier latéral

de 25 l.- allumage automatique au moyen d’un système d’allumage à air

chaud.- ventilateur d’air de combustion avec commande de la vitesse de

rotation.- ventilateur de tirage pour améliorer le tirage.- porte du foyer de grande dimension pour le fonctionnement

d’urgence avec des bûches.- vis de chargement incluant un moteur d’entraînement nécessaire.

Chauffage au bois déchiqueté Turbomatic 28 - 110incluant un système d’extraction de la pièce

Décendrage automatique de l’échangeur de chaleur TM 28 - 35 12522 717,00Décendrage automatique de l’échangeur de chaleur TM 48 - 55 12523 717,00

Rallonge de vis de dosage au mètre 12758 236,00

Chauffage au bois déchiqueté et aux granulés Turbomatic avec commande de chaudièreavec allumage automatique, extraction automatique des cendres, clapet coupe-feuTurbomaticPuissance nominale [kW] 28 35 48 55 85 110

avec mélangeur au sol de 2,0 mRéférence

18.048,0012528-A01

18.218,0012529-A01

19.081,0012530-A01

19.254,0012531-A01

24.415,0012532-A01

25.234,0012533-A01

avec mélangeur au sol de 2,5 mRéférence

18.265,0012528-A02

18.435,0012529-A02

19.299,0012530-A02

19.470,0012531-A02

24.632,0012532-A02

25.451,0012533-A02

avec mélangeur au sol de 3,0 mRéférence

18.495,0012528-A03

18.666,0012529-A03

19.529,0012530-A03

19.701,0012531-A03

24.863,0012532-A03

25.682,0012533-A03

avec mélangeur au sol de 3,5 mRéférence

18.712,0012528-A04

18.882,0012529-A04

19.746,0012530-A04

19.918,0012531-A04

25.080,0012532-A04

25.898,0012533-A04

avec mélangeur au sol de 4,0 mRéférence

18.941,0012528-A05

19.112,0012529-A05

19.975,0012530-A05

20.147,0012531-A05

25.309,0012532-A05

26.128,0012533-A05

avec mélangeur au sol de 4,5 mRéférence ( disponible à partir de mai )

19.258,0012528-C11

19.429,0012529-C11

20.291,0012530-C11

20.464,0012531-C11

25.625,0012532-C11

26.445,0012533-C11

avec mélangeur au sol de 5,0 mRéférence ( disponible à partir de mai )

19.579,0012528-C12

19.750,0012529-C12

20.612,0012530-C12

20.785,0012531-C12

25.947,0012532-C12

26.766,0012533-C12

avec évacuation par bras articulé 5,0 mRéférence

23.730,0012528-A08

23.902,0012529-A08

24.765,0012530-A08

24.936,0012531-A08

30.099,0012532-A08

30.918,0012533-A08

avec évacuation par bras articulé 5,7 mRéférence

23.974,0012528-A09

24.146,0012529-A09

25.008,0012530-A09

25.180,0012531-A09

30.342,0012532-A09

31.162,0012533-A09

avec vis sans fin pour granulés L=4,0 mRéférence

16.834,0012528-A10

17.004,0012529-A10

17.868,0012530-A10

18.040,0012531-A10

23.202,0012532-A10

24.020,0012533-A10

Edition France 2005 41

Écluse à roue cellulaire :à utiliser en cas de matériau de chauffage particulièrementvulnérable vis-à-vis des retours de flamme, composée d’un rotor àplusieurs ailettes ; la partie interne du carter tourne avecl’entraînement. Contrôlé pour la protection contre l’incendie.Obligatoire pour les installations de menuiseries.ATTENTION : la surpression dans le silo ne doit pas dépasser 50Pa et descendre sous 0 Pa.

Vis de remplissage du silo :vis de transport de Ø 200 mm, avec moteur d’entraînement de 4,0kW et suspension pour le montage sous la voûte dans le magasinde bois déchiqueté.Le montage de la vis de remplissage n’est pas comprise dans le prixdu montage de la chaudière et doit être effectué par le fournisseur.

Commande de circuit de chauffage pour un circuit dechauffage à mélangeur :Platine de commande incluant le capteur nécessaire pour lemontage dans le module de commande Lambdatronic P 3100. Fonction de commande pour une commande de températured’arrivée résistant aux intempéries avec sortie à trois points.Fonction mélangeur avec 7 programmes de chauffage réglables,comportant chacun deux phases de chauffage sélectionnables ;fonction de protection contre le gel, possibilité de raccordementpour capteur ambiant Pour la commande de :- 1 mélangeur de circuit de chauffage- 1 pompe de circuit de chauffage

Extension pour un deuxième circuit de chauffage à mélangeur :fonction de commande pour une commande de circuit dechauffage résistant aux intempéries d’un deuxième circuit àmélangeur, incluant un capteur à contact.

Capteur ambiant RFF 25S/M :capteur ambiant ( déconnectable ) avec interrupteur dérivé etcommande à distance.

Commande de température différentielle pour chauffe-eau :pour la commande avec vitesse de rotation commandée de lapompe de chargement du chauffe-eau ; la pompe est ainsicommandée en fonction de la température de l’accumulateur ou dela différence de température avec le chauffe-eau, ( possible jusqu’à2 chauffe-eau ).

Gestion de l’accumulateur :pour le chargement de l’accumulateur, avec vitesse de rotationcommandée via 2 capteurs, déclenché par le capteur del’accumulateur ou par les pompes du circuit de chauffage.

Élévation du retour au moyen d’un mélangeur :( uniquement la commande, sans armatures ).

Systèmes de commande modulaires et accessoires pourTurbomatic 28 - 110

Systèmes de commande et accessoires pour Turbomatic

en association avec Référence EuroCommande de circuit de chauffage pour un circuit de chauffage à mélangeur 10619 662,00

Extension pour un 2ème circuit de chauffage à mélangeur 67391A 50,00Capteur ambiant RFF 25S/M 67698A 97,00

Gestion de l’accumulateur 18640 100,00Commande de température différentielle pour le chargement du chauffe-eau 18641 50,00Élévation du retour au moyen d’un mélangeur 18812 665,00Logiciel de visualisation 18815A 598,00

Grille d’insertion pour fonctionnement d’urgence avec des bûches Turbomatic 28 - 35 12538A 282,00Turbomatic 48 - 55 12537A 288,00Turbomatic 85 - 110 12547 458,00

Surcoût pour écluse à roue cellulaire TM 28 - 55 für Turbomatic 28 - 55 ( Antrieb über Stoker ) 13020A 731,00

Surcoût pour écluse à roue cellulaire TM 85 - 110 für Turbomatic 85 - 110 13021 2.555,00

Socles de chaudières absorbant les vibrations et le bruit TM 28 - 35 36561 26,00Socles de chaudières absorbant les vibrations et le bruit TM 48 - 55 36562 29,00Socles de chaudières absorbant les vibrations et le bruit TM 85 - 110 36563 51,00

Unité d’entraînement pour vis de remplissage de silo DM 200 12752 1.816,00Prix du mètre de vis de remplissage 12757 91,00

Commande de vis de remplissage de silo dans un boîtier de commande + palpeur 12753 665,00

Soupape de sécurité thermique 3/4” Longueur de la douilleimmergée L = 142 mm 65215 110,00

Edition France 200542

*) Une semelle de chaudière n’est pas nécessaire sous réserve de modifications techniques**) Conseil pour le raccordement de cheminée : les raccords de la cheminée doivent être posés avec une inclinaison d’au moins 15°,de préférence 30 à 45°, dans le sens de l’écoulement. Il en résulte ainsi une hauteur de raccordement de la cheminée de 2 m et plus, enfonction de l’angle et de la distance à la cheminée

Attention : en cas de raccordement de la chaudière à un chauffage au sol avec des tuyaux de chauffage non étanches (DIN 2746), une séparation entre les deux systèmes doit être effectuée.

Si la mise en service n’a pas été effectuée par notre service d’assistance de l’usine ou par un partenaire de l’entreprise autorisé,nous déclinons toute responsabilité en cas de défauts causés par une mauvaise mise en service.Toute réparation ultérieure par le service d’assistance FRÖLING est payante !

1 ...arrivée de la chaudière et de l’accumulateur 5 ...raccordement de la sonde lambda 9 ...cendrier2 ...retour de la chaudière et de l’accumulateur 6 ...ventilateur de tirage 10 ...entraînement du décendrage

automatique3 ...raccordement de conduit de fumée 7 ...ventilateur soufflant 11 ...entraînement du chargeur4 ...branchement de la batterie de sécurité 8 ...allumage automatique 12 ...moteurs de commande

Chaudière à bois déchiqueté Turbomatic 28 35 48 55 85 110Puissance calorifique nominale pour W20 kW 28 35 48 55 110 110Surpression de service autorisée de la chaudière bar 3 3 3 3 3 3Température d’arrivée autorisée °C 95 95 95 95 95 95Température de retour minimum °C 55 55 55 55 55 55Kesselinhalt (Wasser) Litres 114 114 185 185 300 300Poids de la chaudière kg 420 425 500 505 1000 1050Résistance amont dT = 20 K Pa 650 750 1700 1900 1500 1560Branchement secteur

Caractéristiques d’agencement de la cheminée :Température de la fumée °C 165 180 170 185 170 190Débit massique de fumée Charge nominale / partielle kg/h 89 110 145 180 226 294Pression d’alimentation nécessaire Charge nominale/partielle Pa 12 / 6 15 / 8 18 / 12 20 / 14 10 / 6 15 / 8Diamètre du conduit de fumée mm 150 150 150 150 200 200

Encombrement 28 35 48 55 85 110L Profondeur de la chaudière mm 1160 1160 1250 1250 1570 1570B Largeur de la chaudière mm 570 570 680 680 820 820H Hauteur de la chaudière* mm 1570 1570 1670 1670 1750 1750H1 Hauteur du conduit de fumée mm 1520 1520 1620 1620 1730 1730H2 Hauteur minimale de raccordement de la cheminée** mm 1750 1750 1850 1850 1890 1890H3 Arrivée mm 1275 1275 1375 1375 1600 1600H4 Retour mm 140 140 140 140 450 450Arrivée et retour Manchon 6/4” 6/4” 6/4” 6/4” 2” 2”Distance centre-centre arrivée/retour mm 360 360 360 360 560 560Raccord soupape de sécurité thermique Manchon 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2”H5 Hauteur du raccord du chargeur (avec RBK ) mm 610 610 610 610 710 710H6 Hauteur du boîtier de commande mm 1830 1830 1830 1830 1965 1965L1 Profondeur paroi arrière chaudière - centre chargeur mm 720 720 820 820 1010 1010B1 Profondeur du cendrier mm 310 310 310 310 330 330B2 Espacement du centre du chargeur à la chaudière mm 590 590 590 590 590 590B3 Longueur du chargeur ( entraînement compris ) mm 820 820 820 820 820 820

Boîtier de commande

Bras desupport

Edition France 2005 43

Chauffe-eau d’accumulateur Unicell NT-SAccumulateur d’eau sanitaire émaillé sous vide ; utilisable par ex. pour une chaudière, l’exploitationde l’énergie solaire et les chauffages E.

Accumulateur Eco-cell à trois zonesAccumulateur stratifié en acier avec réservoir interne intégré émaillé sous vide

Accumulateur stratifié Eco-cellAccumulateur stratifié en acier pour chaufferies polyvalentes

Accumulateur hygiénique H3Accumulateur stratifié en acier avec collecteur à tuyau flexible pour une préparation hygiénique del’eau sanitaire

Systèmes d’accumulateurs

Arguments UtilitéAccumulateur avec dispositif de stratification Stratification précise de la températureAccumulateur polyvalent pour fonctionnement avecchaudière, installation solaire, pompe à chaleur etcartouche E

Utilisation universelle pour une exploitation optimale dedifférentes sources d’énergie

Isolation totale par mousse sans CFC Meilleure isolation thermique, consommation d’énergieréduite, environnement plus propre

Arguments Utilité

Partage de l’accumulateur en trois zones Séparation nette des zones de températures pour uneexploitation optimale des différentes sources d’énergie

Chauffe-eau en acier intégré avec surfaces onduléesMeilleur transfert de chaleur et entartrage réduit auminimum lors de la préparation hygiénique de l’eausanitaire

Chauffe-eau avec échangeur de chaleur en aciermonté en série

Températures les plus basses possibles au niveauinférieur de l’accumulateur pour l’exploitation desinstallations solaires ou à combustion

Stratification optimale de la températurePas de mélange des zones de températures, faibleniveau des températures au niveau inférieur del’accumulateur

Échangeur de chaleur externe à tuyau hélicoïdal,commande de différence de température et de vitessede rotation pour le chargement solaire

Meilleur transfert de chaleur grâce à une grandesurface de chauffage, rendement élevé de l’installationsolaire

Arguments Utilité

Émaillage sous vide avec anode de protection Protection contre la corrosion, longue durée de vie,parfaitement hygiénique

Accumulateur pour fonctionnement avec chaudière,installation solaire, pompe à chaleur et cartouche E Utilisation universelle

Isolation totale par mousse sans CFC Meilleure isolation thermique, consommation d’énergieréduite, environnement plus propre

Deux échangeurs de chaleur de grande surface Grand confort, consommation d’énergie réduite,meilleur coefficient d’efficacité

Arguments Utilité

Accumulateur avec dispositif de stratification Stratification précise de la température

Collecteur en acier avec tuyau flexible Pour une préparation hygiénique de l’eau sanitaireselon le principe d’écoulement

Deux collecteurs à tube lisse intégrés Pour le chargement de l’accumulateur à l’aide del’énergie solaire

44 Edition France 2005

Accumulateur stratifié Eco-cellAccumulateur stratifié en acier St 37-2, avec apprêt anticorrosionexterne, équipé de cages de stratification spéciales à l’intérieur etmunis de tous les raccords nécessaires.

Isolation de l’accumulateurMatériau : mousse PurtecEnveloppe extérieure : revêtement armé brevetéÉpaisseur de l’isolant : voir tableau des données page 45Coefficient de conductibilité thermique ( lambda ) : 0,039 W/mKClasse de feu selon la norme DIN 4102 : B2Résistance aux chocs thermiques : 110 °C

Option :

Échangeur de chaleur solaire / d’eau sanitairevoir page 54

Kit d’armatures pour chargement solaire / d’eau sanitaire voir page 54

Accumulateur stratifié Eco-cell

Accumulateur stratifié Eco-cell

Contenance [ l ] Référence EuroAccumulateur stratifié 500 500 15302C 675,00Accumulateur stratifié 850 850 15333D 739,00Accumulateur stratifié 1000 1000 15304D 760,00Accumulateur stratifié 1500 1400 15305D 1.069,00Accumulateur stratifié 1800 1800 15335D 1.278,00Accumulateur stratifié 2200 2200 15336D 1.546,00

Isolation d’accumulateur 500 15771C 392,00Isolation d’accumulateur 850 15777DK 490,00Isolation d’accumulateur 1000 15773DK 510,00Isolation d’accumulateur 1500 15774DK 617,00Isolation d’accumulateur 1800 15778DK 692,00Isolation d’accumulateur 2200 15776DK 818,00

Ensemble accumulateur stratifié + isolation Eco-cell

Contenance [ l ] Référence EuroEnsemble accumulateur stratifié + isolation 500 500 15302DI 1.063,00Ensemble accumulateur stratifié + isolation 850 850 15333EI 1.200,00Ensemble accumulateur stratifié + isolation 1000 1000 15304EI 1.237,00Ensemble accumulateur stratifié + isolation 1500 1400 15305EI 1.612,00Ensemble accumulateur stratifié + isolation 1800 1800 15335EI 1.873,00Ensemble accumulateur stratifié + isolation 2200 2200 15336EI 2.238,00

Combinaisons d’accumulateurs avec accouplements de raccordements voir page 52

Edition France 2005 45

sous réserve de modifications techniques

S1 - S5 ...raccordements de chauffage 6/4” à filetage interneF1 - F4 ...douilles immergées soudées du capteur

Caractéristiques techniques des accumulateursstratifiés 500 850 1000 1500 1800 2200

Contenance en eau de chauffage Litres 530 830 1000 1400 1800 2200Surpression de service autorisée bar 3 3 3 3 3 3Température de service autorisée °C 95 95 95 95 95 95H Hauteur de l’accumulateur avec l’isolation mm 1660 1970 2180 2220 2215 2670H1 Hauteur de l’accumulateur sans isolation mm 1650 1950 2160 2185 2190 2645H2 Arrivée du chauffage / de la chaudière mm 1440 1730 1940 1940 1940 2395H3 Arrivée du chauffage mm 800 1090 1300 1325 1325 1780H4 Retour de la chaudière mm 370 470 470 500 500 500H5 Retour du chauffage 1 mm 110 130 130 180 180 180ø Diamètre interne de l’accumulateur sans isolation mm 690 790 790 958 1100 1100ø Diamètre externe de l’accumulateur avec isolation mm 880 980 980 1148 1290 1290Épaisseur de l’isolant mm 95 95 95 95 95 95Poids à vide kg 105 140 155 210 230 280Largeur de pose min. mm 700 800 800 980 1120 1120Espace min. en hauteur ( hauteur de basculement ) mm 1700 2000 2220 2250 2300 2720

46 Edition France 2005

Accumulateur stratifié Eco-cell solaire avec collecteur à tubelisseAccumulateur stratifié en acier St 37-2, avec apprêt anticorrosionexterne, équipé de cages de stratification spéciales à l’intérieur etmuni de tous les raccords nécessaires. Inclut un collecteur à tube lisse de grande surface soudé dansl’accumulateur pour le chargement de l’accumulateur avec, par ex.,de l’énergie solaire.

Isolation de l’accumulateurMatériau : mousse PurtecEnveloppe extérieure : revêtement armé brevetéÉpaisseur de l’isolant : voir tableau des données page 47Coefficient de conductibilité thermique ( lambda ) :\0.039 W/mKClasse de feu selon la norme DIN 4102 : B2Résistance aux chocs thermiques : 110 °C

Option :

Échangeur de chaleur solaire / d’eau sanitairevoir page 54

Kit d’armatures pour chargement solaire / d’eau sanitaire voir page 54

Eco-cellAccumulateur stratifié solaire avec collecteur à tube lisse

Accumulateur stratifié Eco-cell solaire avec collecteur à tube lisse

Contenance [ l ] Référence Euro Accumulateur stratifié solaire avec collecteur à tube lisse 850 850 15334A 1.133,00Accumulateur stratifié solaire avec collecteur à tube lisse 1000 1000 15309A 1.143,00Accumulateur stratifié solaire avec collecteur à tube lisse 1500 1400 15310A 1.595,00Accumulateur stratifié solaire avec collecteur à tube lisse 1800 1800 15338A 1.724,00Accumulateur stratifié solaire avec collecteur à tube lisse 2200 2200 15337A 2.013,00

Isolation d’accumulateur 850 15777DK 490,00Isolation d’accumulateur 1000 15773DK 510,00Isolation d’accumulateur 1500 15774DK 617,00Isolation d’accumulateur 1800 15778DK 692,00Isolation d’accumulateur 2200 15776DK 818,00

Combinaisons d’accumulateurs avec accouplements de raccordements voir page 52

Edition France 2005 47

S1 - S5 ...raccordements de chauffage 6/4” à filetage interneS6 - S7 ...raccordements pour collecteur solaireF1 - F4 ...douilles immergées soudées du capteur

sous réserve de modifications techniques

Caractéristiques techniques des accumulateurs solaires stratifiésavec collecteur à tube lisse 850 1000 1500 1800 2200

Contenance en eau de chauffage Litres 830 1000 1400 1800 2200Surpression de service autorisée bar 3 3 3 3 3Température de service autorisée °C 95 95 95 95 95H Hauteur de l’accumulateur avec l’isolation mm 1970 2180 2220 2215 2670H1 Hauteur de l’accumulateur sans isolation mm 1950 2160 2185 2190 2645H2 Arrivée du chauffage / de la chaudière mm 1730 1940 1940 1940 2395H3 Arrivée du chauffage mm 1090 1300 1325 1325 1780H4 Retour de la chaudière mm 470 470 500 500 500H5 Retour du chauffage 1 mm 130 130 180 180 180ø Diamètre interne de l’accumulateur sans isolation mm 790 790 958 1100 1100ø Diamètre externe de l’accumulateur avec isolation mm 980 980 1148 1290 1290Épaisseur de l’isolant mm 95 95 95 95 95Poids à vide kg 140 155 210 230 280Largeur de pose min. mm 800 800 980 1120 1120Espace min. en hauteur ( hauteur de basculement ) mm 2000 2220 2250 2300 2720

Caractéristiques techniques des collecteurs à tubelisse inférieursSurface de chauffage m² 3 3 4 4 4Surpression de service autorisée bar 16 16 16 16 16Température de service autorisée °C 110 110 110 110 110Raccordements filetage externe 1” 1” 1” 1” 1”

48 Edition France 2005

Accumulateur hygiénique « H3 »Accumulateur stratifié en acier St 37-2, avec apprêt anticorrosionexterne, équipé d’une cage de stratification spéciale à l’intérieurpour une stratification précise de la température et muni de tous lesraccords nécessaires. 2 collecteurs à tube lisse soudés de grande dimension pour lechargement de l’accumulateur avec, par ex., de l’énergie solaire. Avec en outre un ensemble de tuyaux flexibles en acier de grandedimension pour une préparation hygiénique de l’eau sanitaire selonle principe d’écoulement.

Isolation de l’accumulateur Matériau : mousse PurtecEnveloppe extérieure : revêtement armé brevetéÉpaisseur de l’isolant : voir tableau des données page 49

Coefficient de conductibilité thermique ( lambda ) :\0,039 W/mKClasse de feu selon la norme DIN 4102 : B2Résistance aux chocs thermiques : 110 °C

Accumulateur solaire hygiénique stratifié « H3 »

Accumulateur hygiénique H 3

Contenance [ l ] Référence EuroAccumulateur hygiénique H3 850 850 15360 2.915,00Accumulateur hygiénique H3 1000 1000 15361 2.959,00Accumulateur hygiénique H3 1500 1400 15362 3.245,00

Isolation d’accumulateur 850 15777DK 490,00Isolation d’accumulateur 1000 15773DK 510,00Isolation d’accumulateur 1500 15774DK 617,00

Combinaisons d’accumulateurs avec accouplements de raccordements voir page 52

Edition France 2005 49

sous réserve de modifications techniques

S1 - S5 ...raccordements de chauffage 6/4” à filetage interneS6 - S7 ...raccordements pour collecteur solaire inférieurS8 - S9 ...raccordements pour collecteur solaire supérieurS11 - S 12 ...raccordements pour collecteur d’eau sanitaireS10 ...raccordement pour dispositif de chauffage électrique 6/4”

à filetage interneF1 - F5 ...douilles immergées soudées du capteur

Caractéristiques techniques de l’accumulateurhygiénique « H3 » 850 1000 1500

Contenance ltr. 830 1000 1400H Hauteur de l’accumulateur sans isolation mm 1970 2180 2220ø Diamètre interne de l’accumulateur sans isolation mm 790 790 958ø Diamètre externe de l’accumulateur avec isolation mm 980 980 1148Épaisseur de l’isolant mm 95 95 95Poids à vide kg 290 305 360Largeur de pose min. mm 800 800 980Espace min. en hauteur ( hauteur de basculement ) mm 2000 2220 2250

Caractéristiques techniques des collecteurs à tube lissesupérieursSurface de chauffage m² 2,5 2,5 2,5Surpression de service autorisée bar 16 16 16Température de service autorisée °C 110 110 110Surface de chauffage filetage externe 1” 1” 1”

Caractéristiques techniques des collecteurs à tube lisseinférieursSurface de chauffage m2 3 3 4Surpression de service autorisée bar 16 16 16Température de service autorisée °C 110 110 110Raccordements filetage externe 1” 1” 1”

Caractéristiques techniques des collecteurs d’eau sanitaireSurface de chauffage m² 6,0 6,6 6,9Contenance ltr. 40 43 45Puissance continue max. du collecteur,température d’arrivée = 80 °C kW 70 80 90

Débit volumique de soutirage collecteur à 45 °C, température d’arrivée = 80 °C l/h 1800 2050 2200

Surpression de service autorisée bar 6 6 6

Raccordements filetage externe 5/4” 5/4” 5/4”

Edition France 200550

Accumulateur Eco-cell à trois zonesAccumulateur en acier à plusieurs circuits avec raccordementsspéciaux pour un chargement optimal ; inclut un accumulateurd’eau sanitaire émaillé sous vide. Ensemble en acier monté en sériedans la partie la plus basse de l’accumulateur afin de garantir unniveau de températures bas de l’accumulateur ; de cette façon, onobtient une augmentation substantielle du rendement desinstallations solaires. Par ailleurs, le collecteur peut aussi être utilisé séparément pour lechargement simplifié de l’énergie solaire ou des pompes d’eauchaude.

Isolation de l’accumulateurMatériau : mousse PurtecEnveloppe extérieure : revêtement armé brevetéÉpaisseur de l’isolant : voir tableau des données page 51Coefficient de conductibilité thermique ( lambda ) : 0,039 W/mKClasse de feu selon la norme DIN 4102 : B2Résistance aux chocs thermiques : 110 °C

Accumulateur Eco-cell à trois zones en émail

Accumulateur Eco-cell à trois zones en émail

Contenance [ l ] Référence EuroAccumulateur à trois zones en émail 850 850 15130C 2.046,00Accumulateur à trois zones en émail 1000 1000 15123C 2.074,00Accumulateur à trois zones en émail 1500 1400 15124C 2.425,00Accumulateur à trois zones en émail 2200 2200 15126C 3.303,00

Isolation d’accumulateur 850 15777DK 490,00Isolation d’accumulateur 1000 15773DK 510,00Isolation d’accumulateur 1500 15774DK 617,00Isolation d’accumulateur 2200 15776DK 818,00

Ensemble accumulateur + isolation Eco-cell à trois zones en émail

Contenance [ l ] Référence EuroEnsemble accumulateur + isolation en émail 850 850 15130DI 2.512,00Ensemble accumulateur + isolation en émail 1000 1000 15123DI 2.558,00Ensemble accumulateur + isolation en émail 1500 1400 15124DI 3.073,00Ensemble accumulateur + isolation en émail 2200 2200 15126DI 4.080,00

Combinaisons d’accumulateurs avec accouplements de raccordements voir page 52

Edition France 2005 51

S1 - S4 ...raccordements de chauffage 6/4” à filetage interneS5 ...raccordement pour dispositif de chauffage électrique 6/4”

à filetage interneS6 - S7 ...raccordements pour collecteur solaireF1 - F4 ...douilles immergées soudées du capteur

sous réserve de modifications techniques

Caractéristiques techniques des accumulateursà trois zones en émail 850 1000 1500 2200

Débit volumique de soutirage à 45 °Cpour température d’arrivée = 75 °C l/h 910 910 910 910

Débit volumique de soutirage à 60 °Cpour température d’arrivée = 75 °C l/h 520 520 520 520

Surpression de service autorisée côté eau de chauffage bar 3 3 3 3côté eau chaude bar 6 6 6 6

Température de service autorisée côté eau de chauffage °C 95 95 95 95côté eau chaude °C 95 95 95 95

Capacité en eau côté eau de chauffage Litres 630 800 1200 2000côté eau chaude Litres 200 200 200 200

D’une manière générale, surface de chauffage ducollecteur 1,8 m²H Hauteur de l’accumulateur sans isolation mm 1975 2185 2210 2510H2 Arrivée du chauffage / de la chaudière mm 1730 1940 1940 2395H3 Retour de la chaudière 2 mm 1090 1300 1325 1780H4 Arrivée du chauffage mm 470 470 500 500H5 Retour du chauffage mm 130 130 180 180ø Diamètre interne de l’accumulateur sans isolation mm 790 790 958 1100ø Diamètre externe de l’accumulateur avec isolation mm 980 980 1148 1290Épaisseur de l’isolant mm 95 95 95 95Poids à vide kg 220 230 290 360Largeur de pose min. mm 800 800 980 1120Espace min. en hauteur ( hauteur de basculement ) mm 2070 2260 2320 2800

52 Edition France 2005

Combinaisons d’accumulateurs Eco-cellaccumulateurs stratifiés / solaires / hygiéniques / à trois zones

Combinaisons d’accumulateurs Eco-cellAccumulateurs stratifiés / Accumulateurs solaires stratifiésavec collecteur à tube lisseAccumulateur hygiénique H 3 / Accumulateurs à trois zones Référence EuroAccumulateur stratifié 850 inclut accouplements de raccordements gauche / droite 15333DKL 15333DKR 1.013,00Accumulateur stratifié 1000 inclut accouplements de raccordements gauche / droite 15304DKL 15304DKR 1.030,00Accumulateur stratifié 1500 inclut accouplements de raccordements gauche / droite 15305DKL 15305DKR 1.474,00Accumulateur stratifié 2200 inclut accouplements de raccordements gauche / droite 15336DKL 15336DKR 1.978,00

Accumulateur stratifié solaire avec collecteurà tube lisse 850 inclut accouplements de raccordements 15334DKL 15334DKR 1.454,00

Accumulateur stratifié solaire avec collecteurà tube lisse 1000 inclut accouplements de raccordements 15309DKL 15309DKR 1.479,00

Accumulateur stratifié solaire avec collecteurà tube lisse 1500 inclut accouplements de raccordements 15310DKL 15310DKR 2.006,00

Accumulateur stratifié solaire avec collecteurà tube lisse 2200 inclut accouplements de raccordements 15337DKL 15337DKR 2.383,00

Accumulateur hygiénique H3 850 inclut accouplements de raccordements gauche / droite 15360KL 15360KR 3.223,00Accumulateur hygiénique H3 1000 inclut accouplements de raccordements gauche / droite 15361KL 15360KR 3.295,00Accumulateur hygiénique H3 1500 inclut accouplements de raccordements gauche / droite 15362KL 15362KR 3.641,00

Accumulateur à trois zones en émail 850 inclut accouplements de raccordements gauche / droite 15130CKL 15130CKR 2.355,00Accumulateur à trois zones en émail 1000 inclut accouplements de raccordements gauche / droite 15123CKL 15123CKR 2.462,00Accumulateur à trois zones en émail 1500 inclut accouplements de raccordements gauche / droite 15124CKL 15124CKR 2.949,00Accumulateur à trois zones en émail 2200 inclut accouplements de raccordements gauche / droite 15126CKL 15126CKR 3.975,00

Isolation d’accumulateur 850 15777DK 490,00Isolation d’accumulateur 1000 15773DK 510,00Isolation d’accumulateur 1500 15774DK 617,00Isolation d’accumulateur 2200 15776DK 818,00

Surcoût pour la version avec raccords droits (voir illustration page 53 ) 99024 167,00Surcoût pour des combinaisons avec plus de 2 accumulateurs, pour chaqueaccumulateur supplémentaire 99025 381,00

à gauche à droite à gauche à droite à droite

Réservoir stratifié Réservoir stratifié avec collecteur à tube lisse Accumulateur hygiénique H3

Edition France 2005 53

sous réserve de modifications techniques

Encombrement Combinaison d’accumulateurs stratifiés 850 1000 1500 2200

H Hauteur de l’accumulateur avec l’isolation mm 1970 2180 2220 2670H1 Hauteur de l’accumulateur sans isolation mm 1950 2160 2185 2645ø Diamètre interne de l’accumulateur sans isolation mm 790 790 958 1100ø Diamètre externe de l’accumulateur avec isolation mm 980 980 1148 1290Poids à vide kg 140 155 210 280Largeur de pose min. mm 800 800 980 1120Espace min. en hauteur ( hauteur de basculement ) mm 2000 2220 2250 2720

Encombrement - Combinaison d’accumulateurs stratifiéssolaires avec collecteur à tube lisse 850 1000 1500 2200

H Hauteur de l’accumulateur avec l’isolation mm 1970 2180 2220 2670H1 Hauteur de l’accumulateur sans isolation mm 1950 2160 2185 2645ø Diamètre interne de l’accumulateur sans isolation mm 790 790 958 1100ø Diamètre externe de l’accumulateur avec isolation mm 980 980 1148 1290Poids à vide kg 140 155 210 280Largeur de pose min. mm 800 800 980 1120Espace min. en hauteur ( hauteur de basculement ) mm 2000 2220 2250 2720

Encombrement Combinaison d’accumulateurs à trois zones 850 1000 1500 2200

H Hauteur de l’accumulateur avec l’isolation mm 1975 2185 2210 2525ø Diamètre interne de l’accumulateur sans isolation mm 790 790 958 1100ø Diamètre externe de l’accumulateur avec isolation mm 980 980 1148 1290Poids à vide kg 220 230 290 360Largeur de pose min. mm 800 800 980 1120Espace min. en hauteur ( hauteur de basculement ) mm 2070 2260 2320 2800

Encombrement H3 - accumulateur hygiénique 850 1000 1500

H Hauteur de l’accumulateur avec l’isolation mm 1970 2180 2220H1 Hauteur de l’accumulateur sans isolation mm 1950 2160 2185ø Diamètre interne de l’accumulateur sans isolation mm 790 790 958ø Diamètre externe de l’accumulateur avec isolation mm 980 980 1148Poids à vide kg 290 305 360Largeur de pose min. mm 800 800 980Espace min. en hauteur ( hauteur de basculement ) mm 2000 2220 2250

Edition France 200554

Modules solaires / d’eau sanitaire

Échangeur de chaleur solaire / d’eau sanitaireÉchangeur de chaleur haute puissance à plusieurs tuyaux en acier. ( Côté eau sanitaire en acier ) avec flux forcé.

Kit d’armatures pour chargement solaire / d’eau sanitaire composé d’un distributeur de mélangeur solaire ou thermique pour échangeur de chaleur d’eau sanitaire.

Caractéristiques techniques : échangeur de chaleur solaire d’eau sanitaire 15 30 45Puissance de l’échangeur de chaleur solaire kW 15 30 45Surpression de service autorisée côté eau solaire/eau de chauffage bar 16/3 16/3 16/3D Diamètre sans isolation mm 202 210 260H Hauteur totale mm 1320 1320 1320Poids (à vide) kg 26 40 70Raccordements côté eau solaire DN/filetage externe R 1” R 1” R 1”pour collecteurs jusqu’à des surfaces d’env. m² 16 30 45

Caractéristiques techniques : Échangeur de chaleur d’eau sanitaire 30 45Débit volumique de soutirage à 45 °C, température d’arrivée = 60 °C l/min 25 37Surpression de service autorisée côté eau sanitaire/eau de chauffage bar 16/3 16/3D Diamètre sans isolation mm 210 260H Hauteur totale mm 1320 1320Poids (à vide) kg 40 70Raccordements côté eau sanitaire DN/filetage externe R 1” R 1”

Modules solaires / d’eau sanitaire

Puissance Référence EuroÉchangeur de chaleur solaire d’eau sanitaire 15 15 kW** 18075 886,00Échangeur de chaleur solaire d’eau sanitaire 30 30 kW** 18076 1.306,00Échangeur de chaleur solaire d’eau sanitaire 45 45 kW** 18077 1.771,00Isolation solaire 15 46340A 206,00Isolation solaire 30 46341A 206,00Isolation solaire 45 46342A 266,00

Chargement solaire - Kit d’armatures 18671 325,00

Échangeur de chaleur d’eau sanitaire 30 25 l/min* 18056 1.348,00Échangeur de chaleur d’eau sanitaire 45 37 l/min* 18057 1.828,00Isolation eau sanitaire 30 46341A 206,00Isolation eau sanitaire 45 46342A 266,00

Eau sanitaire - Kit d’armatures 17932 257,00

*) rapporté à une température d’arrivée de l’accumulateur de 60 °C et une température de soutirage de l’eau sanitaire de 45 °C**) rapporté à une température d’arrivée solaire de 60 °C et une température de chargement d’accumulateur de 20 °C / 58 °C

Edition France 2005 55

Exemple d’utilisation 9 Accumulateur à trois zones avec chargement solaire via uncollecteur intégré

Exemple d’utilisation 8Accumulateur à trois zones avec système de tuyaux deraccordement et préchauffage de l’eau froide, ainsi qu’un échangeurde chaleur solaire externe

Le chargement solaire s’effectue via un échangeur de chaleursolaire externe, permettant d’atteindre une stratificationoptimale dans l’accumulateur à trois zones à l’aide depompes à vitesse de rotation commandée et d’un distributeur.

Le collecteur d’eau froide situé dans la partie inférieure del’accumulateur à trois zones sert à la fois au préchauffage del’eau sanitaire et au refroidissement de l’accumulateur afind’obtenir un rendement optimisé de l’installation solaire.

Le collecteur en acier installé de série dans la partieinférieure de l’accumulateur peut également être utilisépour l’intégration d’une installation solaire.

La commande de la pompe de chargement s’effectueselon la différence de température entre l’accumulateur etle collecteur.

Eau chaudeAttention : poser la vanne

mélangeuse d'eau sanitaire pourlimiter la température de sortie !

Accumulateur Eco-cell à trois zones enacier V4A incluant un système de

tuyaux de raccordementPréchauffage de l'eau froide

Eau froide

Échangeur dechaleur solaire

Eau chaude

Accumulateur Eco-cell à trois zones

Eau froide

Edition France 200556

Unicell NT-SAccumulateur d’eau sanitaire émaillé à vide. Utilisable par ex. avecune chaudière, une pompe à chaleur, des installations solaires et unchauffage E ; accumulateur d’eau sanitaire comme accumulateurde collecteur vertical, protection anticorrosion côté eau sanitairegrâce à un émaillage sous vide et à une anode de protection enmagnésium. Transfert de chaleur optimal via deux collecteurs àtuyau hélicoïdal intégrés. Manchon de raccordement pour l’ajoutultérieur d’une cartouche pour chauffage électrique. Équipé de tousles raccords nécessaires ainsi que d’une bride de nettoyage ( 114mm ) dans la partie inférieure.

Isolation de l’accumulateur ( inclus dans le prix )Matériau 200 l, 300 l : Mousse rigide avec enveloppe en

polystyrèneÉpaisseur de l’isolant : 50 mmCoefficient de conductibilité thermique ( lambda ) :\0,025 W/mKClasse de feu selon la norme DIN 4102 : B3Résistance aux chocs thermiques : 110 °C

Accessoires :

Cartouche pour chauffage électriqueCartouche pour chauffage électrique composée d’une tête de visnickelée cuivre avec résistances chauffantes et thermostat derégulation intégré (10-95 °C) et limiteur de température desécurité (110 °C).

Convient pour le chauffage de l’eau sanitaire ( Inc. 825 )230 V monophasé, puissance max. 3,0 kW400 V triphasé, puissance min. 4,5 kWRaccordement : 6/4” à filetage externe

Chauffe-eau d’accumulateur Unicell NT-S

Accumulateur d’eau sanitaire Unicell NT - Sà isolation complète

Contenance [ l ] Référence EuroUnicell NT - S 200 200 15699C 1.229,00Unicell NT - S 300 300 15700C 1.357,00Unicell NT - S 500 500 15701B 1.978,00

AccessoiresLongueur de pose [ mm ] Référence Euro

Cartouche pour chauffage électrique 2,25 kW Raccordement 6/4” 380 38030 368,00Cartouche pour chauffage électrique 3,00 kW Raccordement 6/4” 380 38031 400,00Cartouche pour chauffage électrique 4,50 kW Raccordement 6/4” 470 38032 441,00

Anode de protection en magnésium 30209A - C 39,00

Edition France 2005 57

sous réserve de modifications techniques

A ...eau chaude Filetage externe 1”B ...eau froide Filetage externe 1”C ...circulation Manchon 3/4”D ...arrivée chauffage Filetage externe 1”E ...retour chauffage Filetage externe 1”F ...arrivée ( chauffage ) solaire Filetage externe 1”F ...retour ( chauffage ) solaire Filetage externe 1”R ...bride de nettoyage NW 118T ...manchons de capteur Manchon 1/2”EP ...cartouche pour chauffage électrique Manchon 6/4”MA ...anode de protection en magnésium M 8

Caractéristiques techniquesdes Unicell NT - S en émail 200 300 500

Durée de vie max. du collecteur inférieur / supérieur, température d’arrivée = 90 °C kW 39,8 / 16,3 54,2 / 34,8 80,5 / 60,5Durée de vie à 60 °C du collecteur inférieur / supérieur, température d’arrivée = 90 °C l/h 585 / 190 690 / 240 910 / 600Débit volumique à 45 °C du collecteur inférieur / supérieur, température d’arrivée = 90 °C l/h 941 / 425 1332 / 855 1978 / 1478Quantité d’eau chaude dans le collecteur inférieur / supérieur m³/h 1,5 / 0,5 1,7 / 0,6 2,28 / 1,5Surpression de service autorisée côté eau de chauffage bar 25 25 25

côté eau chaude bar 10 10 10Température de service autorisée côté eau de chauffage °C 160 160 160

côté eau chaude °C 95 95 95Capacité en eau collecteur inférieur ltr. 6,6 9,5 14

collecteur supérieur ltr. 3 6,1 10,5côté eau chaude ltr. 199 288 487

Surface de chauffage du collecteur collecteur inférieur m² 1,06 1,45 2,17m² 0,43 0,9 1,63

Encombrement 200 300 500H Hauteur de l’accumulateur avec l’isolation mm 1538 1555 1605H1 Eau chaude mm 1433 1460 1514H2 Arrivée échangeur de chaleur 1 mm 1029 1217 1301H3 Retour échangeur de chaleur 1 mm 853 909 905H4 Arrivée échangeur de chaleur 2 mm 693 814 820H6 Retour échangeur de chaleur 2 mm 253 330 248H5 Circulation mm 773 1009 720H7 Arrivée d’eau froide mm 77 102 102ø Diamètre interne de l’accumulateur sans isolation mm 450 550 700ø Diamètre externe de l’accumulateur avec isolation mm 550 650 800Isolation mm fixée, expanséePoids à vide kg 104 135 193

58 Edition France 2005

Conditions Générales de Vente

1 PRÉAMBULE1.1 Les conditions de livraison sont valables tant que les partiescontractantes n’en ont pas expressément disposé autrement parconvention écrite. 1.2 Les dispositions ci-dessous relatives à la livraison desmarchandises s’appliquent mutatis mutandis aux services. Lestravaux de montage sont régis de façon complémentaire par lesconditions de montage de l’Association de l’industrie mécanique etdes constructions métalliques d’Autriche.

2 CONCLUSION DU CONTRAT2.1 Un contrat est réputé conclu lorsque nous avons envoyé uneconfirmation écrite de la commande reçue ou lorsque lamarchandise a été livrée à l’acheteur directement à réception de lacommande. Dans le dernier cas, la facture fait également office deconfirmation de la commande.2.2 Toute modification et tout avenant au contrat requière laconfirmation écrite du vendeur. Les frais générés par desmodifications ou des annulations de contrat sont à la charge del’acheteur. Des conditions d’achat posées par l’acheteur n’engagentle vendeur que dans la mesure où ce dernier y aura consentiexpressément par écrit.2.3 Nous sommes libres de refuser d’accepter des commandes etdes contrats sans en fournir les raisons. Dans ce cas, les acompteséventuellement versés par le donneur d’ouvrage sont restitués.

3 DÉLAI DE LIVRAISON3.1 Les délais de livraison sont toujours donnés à titre indicatif. Unretard de livraison éventuel ne donne pas droit à l’acheteur de fairevaloir des actions en réparation d’un dommage.3.2 L’acheteur a le droit de se retirer du contrat en cas de retard delivraison seulement après écoulement d’un délai jugé par lui-mêmeraisonnable.3.3 Pour la durée des situations ci-dessous, sur lesquelles nousn’avons pas d’influence, en ce qui nous concerne nous ou nos sous-traitants, la durée de livraison est considérée comme interrompue :difficultés dans l’approvisionnement en matières premières,incidents d’exploitation, grèves ou autres blocages, et tous cas deforce majeure.3.4 Si les raisons citées au point 3.3 durent plus de 8 semaines,nous nous réservons le droit de nous retirer du contrat sans autreraison.3.5 Si un produit fini dans les délais n’est pas réceptionné parl’acheteur à l’endroit ou au moment prévus dans le contrat, levendeur peut alors procéder au stockage du produit aux frais etrisques de l’acheteur. L’obligation de l’acheteur de payer le prixd’achat reste valable. En outre, le vendeur dispose du droit defacturation. 3.6 Le vendeur est en droit de procéder à des livraisons partielles etanticipées.

4 PRIX4.1 Les prix sont indiqués sans engagement et se basent sur lescoûts des salaires et des matériaux au jour de la conclusion ducontrat.4.2 Si la base des prix change jusqu’au moment de la livraison, c’esten faveur ou à la charge de l’acheteur.

5 RÉCEPTION DE LA LIVRAISON ET MISE EN SERVICE5.1 Si l’acheteur souhaite un contrôle de réception de l’objet de lalivraison, celui-ci doit être convenu par écrit lors de la conclusion ducontrat. Si le contrôle de réception prouve la fabrication conformeau contrat de l’objet de la livraison, celui-ci doit être attesté par lesdeux parties contractantes.5.2 L’acheteur a l’obligation de vérifier dès la réception que lamarchandise est complète et qu’elle n’a pas subi de dommages dusau transport. L’acheteur ou celui qui prend réception en son nomdoit immédiatement faire valoir la présence de défauts par écrit surle bon de livraison. Si une notification des défauts n’est pas établieou ne l’est pas à temps, la marchandise ou le service est réputéaccepté(e). La possibilité de faire valoir des droit de garantie ou desactions en réparation d’un dommage, ainsi que le droit àcontestation pour cause d’erreur, en raison de défauts, est dans cecas exclue.

5.3 Lors la mise en service d’un appareil livré par le vendeur, que cesoit par le vendeur lui-même ou une entreprise autorisée par lui, enaucun cas l’étendue des obligations de garantie du vendeur vis-à-vis de l’acheteur portant sur la livraison ne change, comme celaaurait été le cas s’il n’y avait eu que la livraison.

6 PAIEMENT6.1 Dans la mesure où aucun accord n’a été conclu quant auxconditions de paiement, les paiements doivent être effectués dansles 30 jours suivant la date de facturation, nets et sans déduction. 6.2 L’effet libératoire n’est valable que pour des paiements effectuéssur un compte qui nous a été communiqué.6.3 L’acheteur n’est pas autorisé à différer les paiements pour causede réclamations portant sur la garantie ou toute autre réclamationdont nous n’aurions pas connaissance. 6.4 En cas de retard de paiement, nous sommes autorisés àimputer, à partir de l’échéance, des intérêts de retard à hauteur de7,5 % au-dessus du taux de base de la Banque CentraleEuropéenne ou, après octroi d’un délai raisonnable, de dénoncer lecontrat. La poursuite d’actions en réparation de dommages n’estdans ce cas pas exclue de notre part. Les frais de mise en demeure,de recouvrement et de poursuite générés sont à la charge del’acheteur.

7 RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ7.1 Jusqu’au paiement complet du prix d’achat et de toutes lescréances accessoires, la marchandise reste notre propriété.7.2 Pendant la durée de la réserve de propriété, l’acheteur al’obligation de garder l’objet de la vente en bon état.7.3 Si des marchandises livrées par nous deviennent une partied’un nouveau produit par extension, nous acquérons la copropriétédu nouveau produit né de l’extension à hauteur de la valeur de lalivraison de nos produits par rapport au nouveau produit.7.4 L’acheteur a les obligations de forme requises pour seconformer à l’observation de la réserve de propriété. En cas desaisie ou de toute autre réquisition, l’acheteur a l’obligation fairevaloir notre droit à la propriété et de nous en informer sans délai aumoyen d’une lettre en recommandé.

8 GARANTIE8.1 La durée de la garantie ( qui commence à la livraison ) est valable2 ans pour les biens meubles, 3 ans pour les biens immeubles.

8.2 Pour les pièces et marchandises provenant d’un sous-traitant, levendeur n’est responsable que dans le cadre de ses propres droitsde garantie vis-à-vis du sous-traitant.8.3 Le vendeur a l’obligation de supprimer tout problème portantpréjudice à l’utilisation dont l’origine est un défaut de conception, dematériau ou de fabrication. 8.4 L’acheteur doit faire valoir la présence de défauts sans délaidans les 3 jours ouvrés (après découverte du défaut) et par écrit,sous peine d’exclusion de toute réclamation juridique.8.5 La possibilité de vérifier le défaut et de le reconnaître comme teldoit être octroyée au vendeur. Le vendeur décide s’il supprime ledéfaut lui-même ou s’il le fait faire par un tiers autorisé. Il décide enoutre

a) de remettre en état la marchandise défectueuse sur placeb) de se faire envoyer la marchandise ou les pièces

défectueuses en vue de la remise en état ouc) de remplacer les pièces ou la marchandise défectueuses.

8.6 Avec la remise en état ou la livraison de remplacement, la duréede garantie ne reprend au début que pour les pièces remises en étatou remplacées.8.7 Concernant les frais générés par la suppression de défautseffectuée par le vendeur lui-même, ce dernier n’y subvient que si unaccord préalable écrit a été donné à cet effet.

Edition France 2005 59

Conditions Générales de Vente

8.8 Le cahier des charges est une partie de l’objet de la livraison etest indispensable à un fonctionnement conforme. Les objets ducahier des charges sont le manuel de fonctionnement et/ou lesconditions d’utilisation de l’objet de la livraison, le plan d’entretien etde service, les conditions d’utilisation légales à respecter et lesconsignes techniques du vendeur. L’obligation de garantie porteexclusivement sur des vices qui se manifestent dans une situationd’exploitation normale, respectueuse des conditions d’utilisationprévues. 8.9 L’obligation de garantie ne s’applique pas aux vices provenantd’une des causes suivantes : mise en place incorrecte de la part del’acheteur ou de son mandataire, entretien inapproprié, usurenormale (pièces d’usure : argile réfractaire, joints, grilles, anodesde protection, filtres, entre autres), réparations ou modificationsincorrectes ou effectuées sans l’accord écrit du vendeur par unepersonne autre que ce dernier ou son mandataire.

9 LIEU D’EXÉCUTION, COMPÉTENCE JUDICIAIRE9.1 Sera considéré comme lieu d’exécution le siège du fournisseurtant pour la livraison que pour le paiement, et ce même si les partiesont convenu d’un autre endroit pour la remise des marchandises.9.2 Le tribunal objectivement compétent où se trouve le siège dufournisseur est seul compétent pour tout litige résultant directementou indirectement du présent contrat.9.3 Nous sommes cependant en droit de faire également appel à unautre tribunal compétent pour l’acheteur.9.4 Les parties peuvent également convenir de la compétenced’une cour d’arbitrage.9.5 Le contrat est régi par la législation autrichienne à l’exclusionde la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente.

10 DONNÉES TECHNIQUES10.1 Les données techniques contenues dans nos prospectus,catalogues, illustrations, documents techniques, listes de prix, etc.concernant les dimensions, poids, performances et coûts defonctionnement, etc. sont des données approximatives et parconséquent non contractuelles.

10.2 Toutes variations de conception et par rapport à un modèleprésenté restent réservées.

11 RESPONSABILITÉ ET DOMMAGES CONSÉCUTIFS11.1 La responsabilité du vendeur vis-à-vis de l’acheteur pour touttype de dommage commercial est exclue.

12 LOGICIELS DES INSTALLATIONS12.1 Les programmes de commande et de régulation qui contrôlentle fonctionnement de l’installation livrée restent la propriété dufournisseur. Avec le paiement complet du contenu physique de lalivraison, l’acheteur bénéficie d’un droit d’utilisation illimité dans letemps du programme de commande de son installation.

13 TRANSFERT DES RISQUES13.1 Sauf convention contraire, la marchandise est réputée vendue« départ usine » (EXW) (prête à enlèvement)13.2 Sont applicables par ailleurs les INCOTERMS dans leurversion valable le jour de la conclusion du contrat.

14 DIVERS14.1 Le vendeur est autorisé à enregistrer, transmettre et traiter desdonnées personnelles de l’acheteur dans le cadre des rapportscommerciaux.14.2 Les parties s’engagent à la confidentialité absolue en ce quiconcerne des informations et des connaissances obtenues dans lecadre des transactions contractuelles.14.3 L’autorisation pour le montage de l’installation de l’objet de lavente doit être demandée auprès des autorités compétentes par lesmaîtres d’oeuvre ou les acheteurs.14.4 Les composants ne sont repris qu’en parfait état, contre unecompensation de 10 % pour frais de traitement, dans les 4semaines suivant le délai de livraison. Des composants fabriquésspécialement pour une installation ne peuvent pas être repris.

Fröling Heizkessel und Behälterbau Ges.m.b.H., Industriestraße 12, A-4710 GrieskirchenTél. : +43 (0) 7248 606-0 Fax : +43 (0) 7248 606-600 [email protected] www.froeling.comDRV.: 164852 . N° registre du commerce : 99229a . N° UID : ATU 22256902 Tribunal de dépôt du registre du commerce :

tribunal d’arrondissement et de commerce de Wels . N° de licence ARA : 4480

Sou

s ré

serv

e d’

erre

urs

typo

grap

hiqu

es e

t d’im

pres

sion