en 14439 - gp mat€¦ · radiocontrol, armario eléctrico de acero inox, documentación según...

4
75/22 EN 14439 75/22

Upload: others

Post on 01-Sep-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EN 14439 - GP MAT€¦ · radiocontrol, armario eléctrico de acero inox, documentación según normas CEE. DOTACION DE SERIE SERIENAUSSTATTUNG EQUIPEMENT DE SERIE STANDARD FEATURES

75/22EN 14439

75/22

Page 2: EN 14439 - GP MAT€¦ · radiocontrol, armario eléctrico de acero inox, documentación según normas CEE. DOTACION DE SERIE SERIENAUSSTATTUNG EQUIPEMENT DE SERIE STANDARD FEATURES

Levage à quatre vitesses, chariot etrotation à trois vitesses à contrôle élec-tronique, galvanisation de la structure etdes tirants, contrepoids, flèche rele-vable, moteur de chariot et fin de cour-se à la base de la tour, fonctionnementbras replié, commande par câble, carterde protection pour la couronne et lesmécanismes, prédisposition pour com- radio, armoire électrique en acier inoxdocumentation conforme aux normesCEE.

4-speed lifting, 3-speed rotation andtrolley with inverter control, galvinisedstructure, counterweight, pull-up jib,translation trolley whith motor and limitswitch at base of gantry, operation withfolden jib, cable-operated pushbottonremote control, guard for slewing ringand mechanisms, designed to allow ins-tallation of radio-control, stainless steel electrical cabinet, documentation inaccordance whith EU standards.

Sollevamento, “overdrive” a 4 velocitàcon inverter, rotazione e carrello a trevelocità con inverter, zincatura dellastruttura e dei tiranti, contrappeso, brac-cio impennabile, carrello rampante conmotore e finecorsa alla base della torre,funzionamento con braccio ripiegato,comando a pulsantiera via cavo, carterdi protezione per ralla e meccanismi,predisposizione per radiocomando, armadio e let t r ico in accia io inox,documentazione a norme CEE.

Heben mit ver Geschwindigkeiten,Laufkatze und Rotation mit dreiGeschwindigkeiten, Strukturverzinkung.Gegengewitch, hochklappbarer Arm,aufsteigender Wagen mit Motor undAnschlag an der Basis des Turms,Funktionieren mit eingeklapptem Arm,Steuerung mit Druckknopftafe via kabel,Schutzvorrichtungen für Drehver-bindungen und Mechanismen, vorberei-tung für Funksteuerung, elektrischer S c h r a n k a u s r o s t f r e i e m S t a h l ,Dokumentation gemäß EC Vorschriften.

Levantamiento a cuatro velocidades,carro y rotación a tres velocidades concontrol electrónico, galvanización de laestructura, contrapeso, brazo epinable,carro rampante con motor y fin de car-rera en la base de la torre, funciona-miento con brazo replegado, facciona-miento por pulsadores via cable, cárterde protección para corona de giro ymecanismos, predisposición para radiocontrol, armario eléctrico de aceroinox, documentación según normas CEE.

DOTACION DE SERIE

SERIENAUSSTATTUNG

EQUIPEMENT DE SERIE

STANDARD FEATURES

DOTAZIONE DI SERIE

75/22

Page 3: EN 14439 - GP MAT€¦ · radiocontrol, armario eléctrico de acero inox, documentación según normas CEE. DOTACION DE SERIE SERIENAUSSTATTUNG EQUIPEMENT DE SERIE STANDARD FEATURES

Levage à quatre vitesses, chariot etrotation à trois vitesses à contrôle élec-tronique, galvanisation de la structure etdes tirants, contrepoids, flèche rele-vable, moteur de chariot et fin de cour-se à la base de la tour, fonctionnementbras replié, commande par câble, carterde protection pour la couronne et lesmécanismes, prédisposition pour com- radio, armoire électrique en acier inoxdocumentation conforme aux normesCEE.

4-speed lifting, 3-speed rotation andtrolley with inverter control, galvinisedstructure, counterweight, pull-up jib,translation trolley whith motor and limitswitch at base of gantry, operation withfolden jib, cable-operated pushbottonremote control, guard for slewing ringand mechanisms, designed to allow ins-tallation of radio-control, stainless steel electrical cabinet, documentation inaccordance whith EU standards.

Sollevamento, “overdrive” a 4 velocitàcon inverter, rotazione e carrello a trevelocità con inverter, zincatura dellastruttura e dei tiranti, contrappeso, brac-cio impennabile, carrello rampante conmotore e finecorsa alla base della torre,funzionamento con braccio ripiegato,comando a pulsantiera via cavo, carterdi protezione per ralla e meccanismi,predisposizione per radiocomando, armadio e let t r ico in accia io inox,documentazione a norme CEE.

Heben mit ver Geschwindigkeiten,Laufkatze und Rotation mit dreiGeschwindigkeiten, Strukturverzinkung.Gegengewitch, hochklappbarer Arm,aufsteigender Wagen mit Motor undAnschlag an der Basis des Turms,Funktionieren mit eingeklapptem Arm,Steuerung mit Druckknopftafe via kabel,Schutzvorrichtungen für Drehver-bindungen und Mechanismen, vorberei-tung für Funksteuerung, elektrischer S c h r a n k a u s r o s t f r e i e m S t a h l ,Dokumentation gemäß EC Vorschriften.

Levantamiento a cuatro velocidades,carro y rotación a tres velocidades concontrol electrónico, galvanización de laestructura, contrapeso, brazo epinable,carro rampante con motor y fin de car-rera en la base de la torre, funciona-miento con brazo replegado, facciona-miento por pulsadores via cable, cárterde protección para corona de giro ymecanismos, predisposición para radiocontrol, armario eléctrico de aceroinox, documentación según normas CEE.

DOTACION DE SERIE

SERIENAUSSTATTUNG

EQUIPEMENT DE SERIE

STANDARD FEATURES

DOTAZIONE DI SERIE

Levage à quatre vitesses, chariot etrotation à trois vitesses à contrôle élec-tronique, galvanisation de la structure etdes tirants, contrepoids, flèche rele-vable, moteur de chariot et fin de cour-se à la base de la tour, fonctionnementbras replié, commande par câble, carterde protection pour la couronne et lesmécanismes, prédisposition pour com- radio, armoire électrique en acier inoxdocumentation conforme aux normesCEE.

4-speed lifting, 3-speed rotation andtrolley with inverter control, galvinisedstructure, counterweight, pull-up jib,translation trolley whith motor and limitswitch at base of gantry, operation withfolden jib, cable-operated pushbottonremote control, guard for slewing ringand mechanisms, designed to allow ins-tallation of radio-control, stainless steel electrical cabinet, documentation inaccordance whith EU standards.

Sollevamento, “overdrive” a 4 velocitàcon inverter, rotazione e carrello a trevelocità con inverter, zincatura dellastruttura e dei tiranti, contrappeso, brac-cio impennabile, carrello rampante conmotore e finecorsa alla base della torre,funzionamento con braccio ripiegato,comando a pulsantiera via cavo, carterdi protezione per ralla e meccanismi,predisposizione per radiocomando, armadio e let t r ico in accia io inox,documentazione a norme CEE.

Heben mit ver Geschwindigkeiten,Laufkatze und Rotation mit dreiGeschwindigkeiten, Strukturverzinkung.Gegengewitch, hochklappbarer Arm,aufsteigender Wagen mit Motor undAnschlag an der Basis des Turms,Funktionieren mit eingeklapptem Arm,Steuerung mit Druckknopftafe via kabel,Schutzvorrichtungen für Drehver-bindungen und Mechanismen, vorberei-tung für Funksteuerung, elektrischer S c h r a n k a u s r o s t f r e i e m S t a h l ,Dokumentation gemäß EC Vorschriften.

Levantamiento a cuatro velocidades,carro y rotación a tres velocidades concontrol electrónico, galvanización de laestructura, contrapeso, brazo epinable,carro rampante con motor y fin de car-rera en la base de la torre, funciona-miento con brazo replegado, facciona-miento por pulsadores via cable, cárterde protección para corona de giro ymecanismos, predisposición para radiocontrol, armario eléctrico de aceroinox, documentación según normas CEE.

DOTACION DE SERIE

SERIENAUSSTATTUNG

EQUIPEMENT DE SERIE

STANDARD FEATURES

DOTAZIONE DI SERIE

75/22

Page 4: EN 14439 - GP MAT€¦ · radiocontrol, armario eléctrico de acero inox, documentación según normas CEE. DOTACION DE SERIE SERIENAUSSTATTUNG EQUIPEMENT DE SERIE STANDARD FEATURES

NANTESZ.A. de la Forêt44140 LE BIGNONTél. 02 40 78 10 10 - Fax 02 40 78 11 00

AVIGNON233 Chemin du Bac de Bompas84270 VEDENETél. 04 90 48 00 48 - Fax 04 90 48 00 00

[email protected] - www.gpmat.fr

Filiales : GP MAT OCÉAN INDIEN, GP MAT MARTINIQUE

F. 2

015.

10 -

Do

cum

ent

com

mer

cial

et

non

cont

ract

uel -

MO

DIF

ICA

TIO

NS

SER

ES

Déroulement de montage sur 360°

75/22

- Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s