el puente de la bahía de hangzhou, china
DESCRIPTION
Puente descomunal construido en la bahía de Hangzhou, en China.TRANSCRIPT
Le pont de la Baie Hangzhou
ChinePuente de la baia de Hangzhou
China
2/43
Jiaxing (au nord)
Ningbo’s City (au sud)
La construction a commencer en 2003 et pris fin en 2008Construccion comenzó en 2003, terminó en 2008
4/43
Le pont trans-océanique de la Baie d’Hangzhou en Chine
Puente trans-oceanico de la Bahia de Hangzhou, China
5
Ce pont est un chef-d’œuvres d’architecture moderne – Este puente es una obra maestra de la arquitectura moderna.
6
Coût: 11.8 milliards de yuan
( 1,70 milliard US ) Costo 11.8 millones de Yuanes (1.70 millones US
7
8
9
C’est le plus long pont traversant la mer dans le monde ( 36 km) Es el puente más largo sobre el mar en el mundo (36 km)
10
11
12
L’inauguration a eu lieu en mai 2008, Plus de 600 ingénieurs, dessinateurs industriels, architectes et créateurs chinois ont pris 9 ans à la planification, la préparation et les dessins pour la réalisation de ce pont. La inauguración tuvo lugar en mayo de 2008,Más de 600 ingenieros, diseñadores industriales, arquitectos yLos diseñadores chinos han tomado 9 años en la planificación, preparacióny los dibujos para la realización de este puente.
13
Le pont a une autoroute à 6 voies
qui conduit les automobilistes sur une distance de 120 km
entre Shanghai et Ningbo.
14
15
16
17
18
Le Pont de la Baie d’HangzhouPuente de la bahia de Hangzhou
19
Il y a aussi 2 petites routes supplémentaires réservées à l’utilisation d’urgence et sert aussi de désengorgement. Hay también dos pequeñas rutas adicionales reservadosal uso de emergencia y aliviar un embotellamiento.
数字化大桥
20/43
21
22
Il y a 6 voies de large plus 2 voies de sécurité Hay seis carriles de anchura, 2 vías de seguridad
25
26
Le pont en forme de ‘S’ est spécialement conçu et construit pour résister au typhon et aux ouragans . El puente en forma de “S” esta diseñado y construido especialmente para resistir
un tifón y el huracán
28
Un fait unique c’est cette aire de service de 10,000 mètres carrésjuste au centre du pont. Esta es un área de servicio exclusivo de 10.000 metros cuadrados justo en el centro del puente
Qui comprend un poste d’essence, un restaurant, un hôtel, des salles de conférence et… Que incluye una estación de servicio, restaurante, hotel, salas de conferencias y ...
31
Une tour de guet d’où les visiteurs peuvent observer les marées extraordinaires et les balancements du pont suspendu. Una torre de vigilancia desde donde los visitantes pueden observar las mareas extraordinarias y el balanceo del puente en suspensión.
32
La Baie d’Hangzhou est connue pour ces marées et les signes de mouvement. La bahía de Hangzhou es conocida por sus mareasy señales de circulación.
33
Une merveille naturelle et une attraction importante. Una maravilla natural y atracción importante.
34/43
Le mouvement atteint des vitesses de 30 km par moment et ressemble à un rugissement de tonnerre. El balanceo alcanza una velocidad de 30 km a veces y parece un rugido del trueno
Diapo : E. Cheong Traduction par Robert