echo magazine février 2013

44
DÉMOGRAPHIE: HISTOIRE D’UNE EXPLOSION ANNONCÉE LA BOMBE HUMAINE DOSSIER SPECIAL NO 1 FéVRIER / FEBRUAR 13 LE RENDEZ-VOUS DE L’ECONOMIE FRIBOURGEOISE DER TREFFPUNKT DER FREIBURGER WIRTSCHAFT

Upload: chambre-de-commerce-fribourg

Post on 20-Mar-2016

251 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Le rendez-vous de l'économie

TRANSCRIPT

Page 1: ECHO magazine février 2013

démographie:histoire

d’une explosionannoncée

la bombehumaine

DOSSIEr SPECIAL

NO 1février / februar 13

LE RENDEZ-VOUS DE L’ECONOMIE FRIBOURGEOISEDER TREFFPUNKT DER FREIBURGER WIRTSCHAFT

Page 2: ECHO magazine février 2013

2

Page 3: ECHO magazine février 2013

3

EDItOrIALEDItOrIAL

Sommaire

Dormir ou TraVailler…

Connaissez-vous Voisins-le-Bretonneux? C’est une commune de l’Île-de-France, à une tren-taine de kilomètres au sud-ouest de Paris. Signe particulier: c’est une ville-dortoir, c’est-à-dire qu’il y a dans cette cité plus de logements que d’emplois. A peu de chose près, c’est ce qui caractérise aujourd’hui le canton de Fribourg: c’est un canton-dortoir. Pourquoi? Parce qu’à fin 2011, il comptait un peu plus de 117’000 emplois pour 132’170 logements!

Le raccourci peut sembler saisissant: c’est voulu! On parle beaucoup ces temps des effets d’une croissance démographique «dynamique» dans notre canton. Un mot plus juste serait de la qualifier d’incontrôlée. Dès lors, la conséquence la plus évidente est qu’elle entraîne des coûts.

Des coûts économiques d’abord. En effet, on sait que le PIB par habitant est faible dans notre canton, de l’ordre de 45’000 francs par tête. Pour l’améliorer, il faut créer des emplois. Donc attirer ou consolider des entreprises pour créer de nouveaux postes de travail qui permet-tront aussi à ces personnes actives d’être de vrais habitants. Et non pas des pendulaires.

Le fait est qu’actuellement, c’est le contraire qui se produit. Alors que la croissance démogra-phique s’est emballée depuis 2008, en progressant en moyenne annuelle de 2%, le PIB du canton n’a pas progressé. En clair, le canton a perdu de sa substance économique. Continuons ainsi et c’est dans le mur que nous aboutirons!

Une démographie non contrôlée induit aussi des coûts d’infrastructure. Il faut consacrer des réserves de terrains à bâtir pour les logements et les villas des «immigrés» venus d’autres cantons. Il faut donc penser aux routes, aux écoles, aux centres commerciaux, aux piscines, aux stades, etc. Bref, même si les nouveaux habitants ont fait bondir les rentrées fiscales de 28% entre 2001 et 2010, les dépenses de l’Etat ont, elles, explosé de 46%. Cherchez l’erreur!

Enfin, une démographie non contrôlée est la porte ouverte à l’apparition de coûts sociaux. La société fribourgeoise est en effet très soudée, attachée aux traditions et empreinte de séré-nité. L’arrivée intempestive de nouveaux habitants qui viennent dans le canton parce qu’ils ne trouvent pas ou plus à se loger chez eux pourrait créer des frictions.

Comprenons-nous bien: il est exclu de faire le tri à la frontière cantonale. On peut par contre ouvertement se demander s’il n’est pas temps de réfléchir activement à une politique fiscale attrayante pour les vrais contributeurs fiscaux qui de plus travaillent eT dorment dans notre canton.

Alain Riedo, directeur

Editorial 3 | öko 6 | Dossier spécial 7 | En bref 12 | Nouveaux membres 15 | Apéritif du printemps 23 | Corporate 23 | Nos activités 24 | StARt! 28 | Commerce international 30 Service aux entreprises 31 | Votations 32 | Manifestations 35 | Calendrier 41

Page 4: ECHO magazine février 2013

Espace de sérénité L’essentiel est sourced’apaisement – Les systèmes d’aménagement USMs’harmonisent aux aspirations d’aujourd’hui.

201210 x 300 m

m

forme+confort sa, rue des Epouses, case postale 34, 1702 Fribourgmobilier design et architecture d’intérieure pour l’habitat et le bureau026 322 77 07 - [email protected] - www.formeplusconfort.ch

Page 5: ECHO magazine février 2013

5

EDItOrIAL

SChlaFen oDer arbeiTen…

Kennen Sie Voisins-le-Bretonneux? Das ist eine Gemeinde der Île-de-France, circa dreissig Kilometer südwestlich von Paris. Besonderes Merkmal: Es ist eine trabantenstadt - auch Schlafstadt genannt -, in welcher die Anzahl Wohnungen diejenige der Arbeitsplätze übersteigt. Etwa so könnte heutzutage auch der Kanton Freiburg beschrieben werden - ein Schlafkanton. Warum? Weil er Ende 2011 rund 117‘000 Arbeitsplätze gegen 132‘170 Wohnungen aufwies!

Diese Verknüpfung mag verblüffen: Das ist gewollt! In letzter Zeit spricht man in der tat viel von den Auswirkungen eines «dynamischen» demografischen Wachstums in unserem Kanton. Es wäre angemessener, dieses Wachstum als unkontrolliert zu bezeichnen. Demzufolge sind die damit verbundenen Kosten die naheliegendste Konsequenz.

An erster Stelle stehen die wirtschaftlichen Kosten. Wir wissen, dass das BIP pro Einwohner in unserem Kanton mit 45‘000 Franken pro Kopf schwach ist. Um es zu verbessern, müssen Ar-beitsplätze geschaffen werden. Das heisst, es müssen Unternehmen angelockt oder konsoli-diert werden, um neue Arbeitsplätze zu schaffen, welche auch diesen aktiven Personen erlauben werden, wahrhaftige Einwohner statt Pendler zu sein.

tatsache ist, dass zurzeit genau das Gegenteil geschieht. Auch wenn der Bevölkerungszuwachs seit 2008 durchschnittlich um 2% pro Jahr gewachsen ist, hat sich das BIP des Kantons nicht von der Stelle gerührt. Im Klartext heisst das, dass der Kanton seine wirtschaftliche Substanz verloren hat. Wenn wir so weitermachen, fahren wir an die Wand!

Eine unkontrollierte Demografie zieht auch Infrastrukturkosten mit sich. Baulandreserven müssen für die Wohnungen und Villen der «Einwanderer» aus anderen Kantonen aufgegeben werden. Strassen, Schulen, Einkaufszentren, Schwimmbäder, Stadien, usw. dürfen dabei nicht vergessen werden. Kurz gesagt, auch wenn zwischen 2001 und 2010 dank den neuen Einwohnern die Steuereinnahmen um 28% zugenommen haben, verzeichnen die Staatsaus-gaben mit einer Zunahme von 46% eine regelrechte Explosion. Findet den Fehler!

Eine unkontrollierte Demografie lädt zur Entstehung von Sozialkosten ein. Die Freiburger Gesell-schaft ist fest zusammengeschweisst, hängt an ihren traditionen und agiert mit Gelassenheit. Das Eintreffen neuer Bewohner, die in unseren Kanton kommen, weil sie bei ihnen daheim keine Wohnung finden, könnte zu Friktionen führen.

Damit wir uns recht verstehen, es ist ausgeschlossen, an der Kantonsgrenze eine Auslese zu machen. Hingegen könnte man die Frage aufwerfen, ob es nicht endlich an der Zeit wäre, sich aktiv über eine attraktive Besteuerungspolitik Gedanken zu machen, und zwar zugunsten der echten Steuerzahler, das heisst derjenigen, welche in unserem Kanton arbeiten uND schlafen.

Alain Riedo, DirektorEspace de sérénité L’essentiel est sourced’apaisement – Les systèmes d’aménagement USMs’harmonisent aux aspirations d’aujourd’hui.

201210 x 300 m

m

forme+confort sa, rue des Epouses, case postale 34, 1702 Fribourgmobilier design et architecture d’intérieure pour l’habitat et le bureau026 322 77 07 - [email protected] - www.formeplusconfort.ch

2 0 1 3HAUPTPARTNER SPONSORENPARTNER

parTner Der hikF

Page 6: ECHO magazine février 2013

6

Die FreiburGer WirTSChaFT2012 in kleinen Schritten

Laut Schätzung des instituts Créa der universität von Lausanne ist das freiburger biP per ende 2012 nur um 0,6% gewachsen. Diese Schätzung wurde durch die fKb und das amt für Statistik publiziert und zeigt, dass die kantonale Wirtschaft im vergangenen Jahr dem konjunkturellen Gegenwind standgehalten hat. Gemäss Créa hat das Schweizer biP in der selben Zeitspanne nur um 0,5% zugenommen.

WaS erWarTeT uNS im Jahr 2013?Die Prognosen von Créa für das eben angefangene Jahr sind eher düster. Sie rechnen mit einer kleinen Zunahme des kantonalen BIP von 0,8%, während das nationale BIP um 1,1% steigen könnte. Voraussichtlich wird der Sekundärsektor (+1,1%) das Zugpferd des kantonalen Wachstums sein, während der tertiär-sektor mit einer knapp über der im Jahr 2012 erreichten Wachstumsrate im Hintergrund bleiben wird (+0,7%). Im Detail betrachtet, wird der Bausektor 2013 seine stete Zunahme bei-behalten (+5,7%). Dies gilt auch für den Bereich Chemie (+1,4%). Die Maschinenbranche hängt stark von den Exporten ab und wird es im Jahr 2013 nicht leicht haben (-0,1%). Der tertiärsektor wird hauptsächlich durch die Bereiche Gross- und Detailhandel (+1,1%), Immobiliengeschäfte und Dienstleistungen für Unternehmen(+3,4%) unterstützt werden.

ök

o

+ 0,6 %

1 - Geschäftsgang in der industrie(Quelle: KOF-FR-Sstat)

60

40

20

0

-20

-40

-60

2010 2011 2012

April

Juni

Augu

st

Okt

ober

Dez

embe

r

Febr

uar

April

Juni

Augu

st

Okt

ober

Dez

embe

r

Febr

uar

April

Juni

Augu

st

Okt

ober

Dez

embe

r

Freiburg

3 - entwicklung der arbeitslosenquote(Quelle: SECO; Angaben ab Juni 2012 angepasst)

2 - Devisenkurs euro-Chf (monatsdurchschnitt) (Quelle: BNS)

4.5

4

3.5

3

2.5

2

2009 2010 2011 2012

Augu

st

Okt

ober

Dez

embe

r

Febr

uar

April

Juni

Augu

st

Okt

ober

Dez

embe

r

Febr

uar

April

Juni

Augu

st

Okt

ober

Dez

embe

r

Febr

uar

April

Juni

Augu

st

Okt

ober

Dez

embe

r

FR CH

4 - inverkehrsetzungen von Personenwagenim Kanton freiburg (Quelle: FR-Sstat)

1’400

1’300

1’200

1’100

1’000

900

800

700

600

2009 2010 2011 2012

Augu

st

Okt

ober

Dez

embe

r

Febr

uar

April

Juni

Augu

st

Okt

ober

Dez

embe

r

Febr

uar

April

Juni

Augu

st

Okt

ober

Dez

embe

r

Febr

uar

April

Juni

Augu

st

Okt

ober

Dez

embe

r

1.50

1.45

1.40

1.35

1.30

1.25

1.20

1.15

1.10

2010 2011 2012

April

Juni

Augu

st

Okt

ober

Dez

embe

r

Febr

uar

April

Juni

Augu

st

Okt

ober

Dez

embe

r

Febr

uar

April

Juni

Augu

st

Okt

ober

Dez

embe

r

5 - entwicklung der baubewilligungen (in %; Quelle: FR-Staat)

200

150

100

50

0

-50

-100

2009 2010 2011 2012

Juni

Augu

st

Okt

ober

Dez

embe

r

Febr

uar

April

Juni

Augu

st

Okt

ober

Dez

embe

r

Febr

uar

April

Juni

Augu

st

Okt

ober

Dez

embe

r

Febr

uar

April

Juni

Augu

st

Okt

ober

Anzahl Fälle Anzahl Bauten

Page 7: ECHO magazine février 2013

7

Le dynamisme démographique fribourgeois est une bombe à retardement dont la mèche est allumée. il faut l’éteindre pour le remettre en phase avec la croissance économique.

(Deutsche Zusammenfassung Seite 8 f.)

DÉmoGraphieLa bombe humaine

DOSSIEr SPECIAL

Prenons l’exemple de Cottens. A 710 mètres d’altitude et sur une superficie de 497 hec-tares, ce village à mi-chemin de Romont et de Fribourg, sur l’axe ferroviaire de la ligne CFF Lausanne – Berne et à quelques minutes d’une entrée sur l’autoroute A12, avait 1’350 habi-tants à fin 2011. Mais qui se souvient encore qu’il n’en comptait que 403 en 1900, 517 en 1950 et 912 au début de ce siècle? La population de ce village a explosé de 48% en à peine 12 ans. Dans la même période, la croissance de celle du canton n’a été que de 20,4%...

Cottens est un exemple. Il illustre la situation d’un canton de Fribourg champion suisse toutes catégories de la croissance démographique. Pendant des années, on a fait des gorges chaudes de ce titre. A court terme, les effets du boom démographique sont en effet béné-fiques pour le canton: c’est le plus jeune de Suisse; sa natalité est la plus dynamique; on y construit à tout va pour loger les habitants et moderniser les infrastructures; le commerce se porte bien, le chômage est sous contrôle et les rentrées fiscales se portent bien. Bref, on se sent bien à Fribourg et, si on y émigre en masse, c’est parce qu’on s’y sent très bien!

A plus long terme pourtant, les avantages de la croissance démographique palissent. C’est un canton où les besoins en logements et en infrastructures explosent. Le prix des terrains, dans l’immobilier résidentiel, industriel ou commercial, prend l’ascenseur. Les surfaces constructibles disponibles se raréfient. Un cercle vicieux se forme, qui perturbe le dévelop-pement économique en empêchant notamment la création de nouvelles places de travail. C’est pour essayer d’en sortir que le Conseil d’Etat a mis la gestion de la démographie en tête des défis stratégiques de sa nouvelle législature: «L’action gouvernementale doit permettre d’encadrer la forte croissance démographique de notre canton tout en offrant des chances d’épanouissement pour tous et en consolidant la cohésion sociale», écrit-il en préambule de son programme gouvernemental 2012-2016.

Mais quittons le village de Cottens pour nous élever au niveau du canton, et constater que:• Entre 2000 et 20101, la population résidante permanente a augmenté de 18%, passant

de 236’339 à 278’493 habitants, soit une hausse moyenne annuelle de 1,6%;• Entre 2000 et 2010, le rendement de l’impôt cantonal sur les personnes physiques est

passé de 488,5 à 722,9 millions de francs: c’est une hausse de 48%, soit en moyenne annuelle de 4,4% par an;

• Entre 2000 et 2010, le PIB cantonal est passé de 10,5 à 13,7 milliards de francs: il a progressé de 30% ou, en moyenne annuelle, de 2,7%; or, cette moyenne est trompeuse car l’évolution du PIB est erratique dans le temps: ces dernières années, elle a été plus proche de 0%. A long terme, il faut compter sur une croissance économique de 1,5% par an dans le canton.

Au premier abord, tout semble bien aller. La croissance démographique paraît bien en phase avec la croissance économique. Pourtant, il n’y a aucune marge de manœuvre car l’une et l’autre évoluent quasiment au même rythme. Seul l’Etat cantonal parait avoir engrangé de bons résultats fiscaux avec une hausse sur-proportionnelle du rendement de son impôt sur les personnes physiques sur la dernière décennie.

Pourtant… pendant ce temps, le fait est que la population résidante permanente augmente d’environ 6’000 personnes par an. Si le taux de natalité fribourgeois s’était envolé, cela se saurait. En fait, et contrairement à ce que l’on croit, cette hausse est pour les neuf dixièmes due à l’arrivée de ressortissants d’autres cantons. Concrètement, alors que 14% des nou-veaux habitants en terres fribourgeoises en 1970 venaient d’autres cantons, cette propor-tion est passée à 26% en 2010! Or, 6’000 habitants de plus, ce sont grosso modo 2’000 nouveaux emplois à compenser, à trouver, à créer: c’est l’équivalent des postes de travail de quatre usines Nespresso chaque année!

1 Nous avons pris la décennie

de 2000 à 2010 comme période

de référence car la statistique fiscale

pour 2011 n’existe pas encore.

Suite page 10 >>>

Page 8: ECHO magazine février 2013

8

SPEzIALDOSSIEr

DemoGraFieKurzfristig gesehen sind die Auswirkungen des demografischen Booms des Kantons Freiburg (+20,4% zwischen 2000 und 2011) positiv für den Kanton: Er ist der Jüngste der Schweiz; seine Geburtenrate ist die dynamischste; man baut wo nur möglich, um die Einwohner unter-zubringen und die Infrastrukturen zu modernisieren; der Handel ist guter Dinge, die Arbeits-losigkeit ist unter Kontrolle und die Steuereinnahmen sind wohlauf. Kurz gesagt, man fühlt sich in Freiburg wohl und, wenn man massenhaft dahin auswandert, dann nur, weil man sich hier sehr wohl fühlt!

Langfristig betrachtet verblassen die Vorteile des demografischen Wachstums. Freiburg ist ein Kanton, in welchem die Bedürfnisse an Wohnungen und Infrastrukturen explodieren. Die Bodenpreise in den Bereichen Wohn-, Industrie- oder Gewerbeimmobilien gehen in die Höhe. Das verfügbare Bauland wird knapp. Es entsteht ein teufelskreis, der die wirtschaftliche Entwicklung insbesondere durch die Verhinderung der Schaffung neuer Arbeitsplätze hemmt.

Um diesem teufelskreis zu entkommen, hat der Staatsrat die Verwaltung der Demografie auf die oberste Stufe der strategischen Herausforderungen der neuen Legislatur gesetzt. In der Einleitung seines Regierungsprogramms 2012-2016 kann man lesen: «Die Regierungstä-tigkeit muss einen Rahmen für das starke Bevölkerungswachstum in unserem Kanton bieten und gleichzeitig jeder und jedem Einzelnen die Möglichkeit zur Selbstverwirklichung geben und den sozialen Zusammenhalt stärken.»

Page 9: ECHO magazine février 2013

9SPEZIALDOSSIER

in Zahlen ausgedrückt:• Zwischen 2000 und 2010 ist die ständige Wohnbevölkerung von 236’339 auf 278’493

gestiegen. Dies entspricht einer Zunahme von 18% und einer durchschnittlichen Zunahme von 1,6% pro Jahr;

• Zwischen 2000 und 2010 ist der Ertrag der einfachen Kantonssteuer für die natürlichen Personen von 488,5 auf 722,9 Millionen Franken gewachsen. Dies entspricht einer Steige-rung von 48% und einem jährlichen Durchschnitt von 4,4%;

• Zwischen 2000 und 2010 stieg das kantonale BIP von 10,5 auf 13,7 Milliarden Franken. Es hat um 30% zugenommen, was einem Jahresdurchschnitt von 2,7% entspricht. Dieser Durchschnitt trügt, denn die Entwicklung des BIP ist auf Zeit erratisch: In den letzten Jahren lag sie eher bei 0%. Langfristig muss im Kanton mit einem Wirtschaftswachstum von 1,5% pro Jahr gerechnet werden.

Während dieser Zeitspanne hat die ständige Wohnbevölkerung um etwa 6‘000 Personen pro Jahr zugenommen. Im Gegensatz zum allgemeinen Glauben beruht diese Zunahme zu neun Zehnteln auf dem Zuzug von Bürgern aus anderen Kantonen. Im Jahr 1970 stellte diese Gruppe noch 14% der neuen Einwohner auf Freiburger Boden dar. Dieser Anteil ist 2010 auf 26% gestiegen! 6‘000 zusätzliche Einwohner bedeutet, dass alles in allem etwa 2’000 neue Arbeitsplätze zu kompensieren, zu finden und zu schaffen sind. Dies ist das Äquivalent von den Arbeitsplätzen von vier Nespresso Fabriken pro Jahr!

Allerdings schafft oder erneuert der Kanton nicht so viele Arbeitsstellen pro Jahr. Die Schaffung von Mehrwert pro Kopf stagniert seit mehreren Jahren um die 43’000 Franken, während sie pro Arbeitsplatz 145‘000 Franken beträgt. Die Differenz? Es scheint, dass sie hauptsächlich auf der wirtschaftlichen Rolle der Pendler beruht - jener Personen, die im Kanton wohnen und in einem anderen Kanton arbeiten (in Bern, Waadt, oder sogar weiter weg).

Die letzten Angaben der Schweizerischen Arbeitskräfteerhebung (SAKE) des Bundesamtes für Statistik lassen es uns kalt den Rücken herunterlaufen: Anfang 2000 wurde der Anteil Pendler unter der aktiven Bevölkerung auf ungefähr 10% geschätzt. Heute stellt sich heraus, dass dieser Anteil auf 26% bis 28% angestiegen ist. Konkret bedeutet dies, dass mehr als ein Viertel der aktiven, im Kanton Freiburg lebenden, Bevölkerung in einem anderen Kanton arbeitet, und zwar hauptsächlich in den Kantonen Waadt und Bern.

Demzufolge ist der Kanton Freiburg zu einem Wohngebiet zwischen den Aktivitätsgebieten Genf und Mittelland geworden (oder ist auf dem Weg, es zu werden?). Ein «Schlafkanton», stets auf intensiver Suche nach Bauland und Infrastrukturen für die Mobilität oder die Bil-dung, was für die kantonalen Behörden bald unbezahlbar sein wird. Auch wenn die Pendler ihre Steuern in unserem Kanton zahlen und ihr Einkommen auf Freiburger Boden ausgeben, müsste im Falle einer Krise das Freiburger Sozialsystem die Rechnung tragen. Die Kantone Bern und Waadt könnten Freiburg um eine Steuerrückvergütung für die Pendler ersuchen. Das ist keinesfalls eine Fiktion! In einer kürzlich veröffentlichten Publikation hält die Berner Handelskammer1 folgendes fest: «Der Kanton Bern kann (…) zudem Steuersubstrat von heute noch aussenkantonal wohnenden Arbeitskräften hinzugewinnen, wenn er und seine Gemeinden die steuerlichen und nicht-steuerlichen Wohnstandortfaktoren verbessern.»

Abschliessend ist hervorzuheben, dass der Kanton Freiburg unbedingt sein Bevölkerungs-wachstum in den Griff bekommen muss, um es mit seiner wirtschaftlichen Entwicklung in Einklang zu bringen. Dies kann vor allem und in erster Linie über eine gesunde Verwaltung seines städtischen und natürlichen Raumes geschehen, um eine zu rasche Erschöpfung des Baulandes für den Wohnungsbau und die Unternehmen zu vermeiden.

1 Berner Steuermonitor,

Dezember 2012

Page 10: ECHO magazine février 2013

10

DOSSIEr SPECIAL

Si le canton créait ou renouvelait autant d’emplois chaque année, cela se saurait également. Ce n’est bien sûr pas le cas. Or, la création de valeur ajoutée par habitant stagne depuis des années autour de 43’000 francs alors qu’elle est d’environ 145’000 francs par emploi. Nombreux sont ceux qui s’interrogent sur l’ampleur du différentiel entre les deux chiffres. Et sur sa cause. Celle-ci semble venir essentiellement du rôle économique des pendulaires, ces personnes qui habitent dans le canton mais travaillent ailleurs, sur Berne, Vaud, voire plus loin.

De fait, l’exploitation des dernières données de l’enquête suisse sur la population active de l’OFS (ESPA) fait froid dans le dos: alors qu’on estimait au début des années 2000 que la population des pendulaires représentait environ 10% des personnes actives, il s’avère que la proportion est passée aujourd’hui entre 26% et 28%. Concrètement, plus du quart des personnes actives résidant dans le canton de Fribourg travaillent ailleurs, c’est-à-dire essentiellement dans les cantons de Vaud et de Berne. Par exemple, et selon les données d’une récente enquête de la Chambre de commerce bernoise, le solde pendulaire du canton de Berne avec celui de Fribourg est à l’avantage de ce dernier à concurrence de 18,89%. C’est une des plus hautes proportions de l’échantillon: elle signifie que près de 20% des 55’000 pendulaires travaillant dans le canton de Berne habitent en fait sur celui de Fribourg.

EN % / IN %

CANTON / KANTON: 20.4

ÉVOLUTION DE LA POPULATION RÉSIDANTE PERMANENTE ENTRE 2000 ET 2011ENTWICKLUNG DER STÄNDIGEN WOHNBEVÖLKERUNG ZWISCHEN 2000 UND 2011

35.0 – 99.4

25.0 – 34.9

15.0 – 24.9

5.0 – 14.9

-5.0 – 4.9

-8.7 – -4.9

Suite de la page 7 >>>

Page 11: ECHO magazine février 2013

11DOSSIER SPECIAL

Les propositions de la Chambre de commerce et d’industrie fribourg (CCif)

Pour avoir une politique incitative permettant d’attirer de nouvelles entreprises et de diminuer la charge fiscale, la CCIF propose • defixerunagendapourréaliserlamotionSiggen-Thürlerdèsledébutdelaprésentelégislature;• d’offriruncadrefiscalattractif,compétitifetcompatibleaveclesnormesfiscalesinternationales;• d’agirpouraméliorerenprioritélachargefiscaledespersonnesmoralesetphysiques.

Pour maîtriser l’aménagement du territoire et pérenniser le développement économique et démographique harmonieux du canton, la CCIF propose• d’acheterdesterrainsvoiredesbâtimentsdansleszonesstratégiquesdéfiniespourgarderlamaîtrisedecesterrainspar

l’utilisation du droit de superficie;• d’investirpourcréerdeszonesindustrielleslelongdesautoroutes;• desouteniractivementunefusiondescommunesduGrandFribourg.

2 Moniteur fiscal bernois,

décembre 2012

Quelles peuvent être les conséquences d’une telle situation? On peut en citer trois principales:1. Le canton de Fribourg est devenu (est en train de devenir?) une zone résidentielle entre le

pôle d’activité lémanique et le Mittelland. En d’autres termes, et à l’image de certaines banlieues parisiennes, il est devenu un «dortoir». Mais c’est un dortoir gourmand en zones à bâtir et en infrastructures pour la mobilité ou l’éducation, qui va devenir hors de prix pour les autorités cantonales. Peu à peu, l’avantage fiscal de l’essor démographique sera anni-hilé par les besoins existentiels des pendulaires.

2. Certes, les pendulaires paient leurs impôts et dépensent leurs revenus en terres fribour-geoises. Mais en cas de crise, c’est le système social fribourgeois qui devrait assumer la facture.

3. Finalement, à l’instar de ce qui s’est passé il y a quelques années entre Genève et Vaud, on peut très bien imaginer que les cantons de Berne et de Vaud demandent à Fribourg une ristourne fiscale pour les pendulaires. Cette dernière conséquence, qui n’est pas du domaine de la fiction au vu du climat qui règne actuellement entre les cantons en ce qui concerne la fiscalité, est évoquée très précisément par la Chambre de commerce bernoise2: «Le canton de Berne peut (…) de surcroît gagner de la substance fiscale avec les travailleurs résidant hors du canton, à condition que lui et ses communes améliorent les facteurs de lieu de rési-dence, fiscaux et non fiscaux.»

En conclusion, le canton de Fribourg doit absolument maîtriser sa croissance démographique pour la mettre en phase avec son développement économique. Ceci passe notamment et principalement par une saine gestion de son espace urbain et naturel afin d’éviter une raré-faction trop rapide des terrains pour l’habitat et pour les entreprises. Il faut donc adopter une politique qui permette de créer, à court terme, plus de places de travail que d’habitats en développant une politique foncière active des zones stratégiques connectées aux voies de communication et une politique fiscale attractive pour les entreprises innovantes.

Page 12: ECHO magazine février 2013

12

A Charmey en Gruyère, l’Hôtel Cailler, entièrement rénové, vous propose 63 chambres et

suites, 7 salons avec équipement moderne destinés à l’orga-nisation de réunions et autres séminaires. Capacité de 5 à 300 personnes.Forfait séminaire dès CHF 75.- par personne.

Au restaurant gastronomique 4 SAISONS, tous les midis, nous proposons un déjeuner d’affaires selon le marché à CHF 69.-(Accord mets & vins, eau minéral et café à CHF 95.-) Pour tous renseignements complémentaires et réservations au 026 927 62 62 ou par [email protected]

Découvrez tous nos forfaits, à partir de CHF 180.- par per-sonne en chambre double

AMAG REtAIL Fribourg est aujourd’hui dirigée par Sergio Protopapa et Stéphane Bonvin. Son ancien directeur, Andreas Iseli, a repris depuis le début de l’année la direc-tion des entreprises AMAG REtAIL de Soleure, Zuchwil et Grenchen. www.fribourg.amag.ch

L’immigration revêt une importance décisive pour l’écono-mie helvétique en termes de croissance, prospérité et emplois. Dans le cadre d’une campagne intitulée «L’écono-mie s’engage pour une politique d’immigration construc-tive», economiesuisse édite une brochure «Immigration: pourquoi la Suisse en a besoin». Des exemplaires peuvent être commandés sur le site www.politique-immigration.ch

La société Constructions Inoxydables SA à Châtel-St-Denis a changé de direction. En automne 2012, Nadine et Jean-Marc Are ont succédé à Kurt Weber après 16 ans d’un excellent management. Kurt Weber a gardé la fonction de Président du Conseil d’administration. www.cinox.ch

Comme tous les 2 ans, FH SUISSE (Association faîtière des diplômés des Hautes Ecoles Spécialisées) effectue une grande enquête sur les salaires auprès de quelque 12’000 diplômé(e)s HES de tous les domaines. Les informations récoltées seront publiées dans la base de données www.fhlohn.ch et dans une annexe du PME Maga-zine. Vous correspondez au profil, contactez www.fhsuisse.ch

L’Association Le Bosquet, à Givisiez, a récemment publié l’ouvrage «De l’Asile de l’enfance au Bosquet». Née en 1907, l’association autrefois appelée Asile de l’enfance est créée par la Congrégation des sœurs de la charité et de la construction chrétienne de Nevers. A l’occasion de ses 105 ans, Le Bosquet édite cet ouvrage à l’aide de Sœur Irène Bruger, dernière sœur de la congrégation. www.le-bosquet.ch

en breF

Page 13: ECHO magazine février 2013

13

Intelligente, avant-gardiste, convaincante.La nouvelle Audi Q5.

AMAG RETAIL FribourgRte de Villars 110, 1701 FribourgTél. 026 408 41 42, www.fribourg.amag.ch

Points de vente:

AMAG RETAIL Bulle, Rue de Vuippens 551630 Bulle, Tél. 026 916 13 13AMAG RETAIL Morat, Route de Berne 113280 Morat, Tél. 026 672 84 84

A tester sans tarder

Le Groupe Mutuel annonce un excellent résultat provisoire pour 2012 avec l’arrivée de plus de 103’000 assu-rés nets au titre de l’assurance de base. Les assureurs-maladie membres du groupe comptent, au 1er janvier 2013, quelque 1’210’000 assurés de base, soit une progression de 38’000 assurés. www.groupemutuel.ch

vous souhaitez communiquer des informations d’actualité et brèves (changements à la direction, ouverture d’une succursale, nouvelle labellisation ou encore lancement d’un nouveau produit), n’hésitez pas à transmettre vos «nouvelles» à [email protected]

Frigaz SA à Givisiez: Pascal Barras a pris la direction des Services in-dustriels et de Frigaz le 1er février 2013; depuis décembre 2010 ad-joint du directeur, il succède ainsi à Stéphane Maret. www.frigaz.ch

PROGIN SA MEtAL à Bulle réorganise sa direction. Depuis le 1er janvier, Philippe Progin - fondateur, directeur et actionnaire - est Président et Administrateur-délégué tout en assurant la stratégie, la supervision et le suivi de la clientèle. Quant à la direction générale, elle est assurée par Emmanuel Schornoz, la division commerciale par Gino Angelini et la division concep-tion et montage par Yves Quartenoud. www.progin.ch

Nouveau toit pour la Zurich Agence générale Alexandre Ducrot. Depuis début décembre 2012, la Zurich a déménagé à la route du Jura 13 à Fribourg. www.zurich.ch

Prix Atimo 2013: dix mille francs à gagner. Atimo Ressources Humaines SA, active depuis plus de 20 ans et présente à Fribourg ainsi qu’à Bulle, organise la 4e édition du Prix Atimo. Il récompen-sera des personnes méritantes pour s’être in-vesties dans un processus de formation continue particulièrement riche. www.atimo.ch

Page 14: ECHO magazine février 2013

14

Aménagements de bureaux

Rte de la Gruyère 12ACH - 1709 FRIBOURGTél. 026 424 06 40www.apage.ch

Stadelmann Treuhand AG, Edgar Stadelmann, dipl. Steuerexperte/Expert fiscal diplômé, Freiburg/FribourgT 026 359 25 25 | [email protected] | www.stadelmanntreuhand.ch

Steuer- und UnternehmensberatungConseil fiscal d’entreprise, fiduciaire

Mitglied der

rz_ins_190x63echo_cmyk-schwarz.indd 1 01.02.12 08:07

© 2

013

EYG

M L

imite

d. A

ll R

ight

s Re

serv

ed.

Sans leur goûtde l’aventure,

les grands hommes

n’auraient étéqu’ordinaires.

Votre objectif : faire mieux que tout ce qui a déjà été fait. C’est le goût d’entreprendre. Découvrez comment nous cultivons ce goût pour vous aider à transformer l’ordinaire en extraordinaire : www.ey.com/ch.

See More | Entrepreneurship

1-003-13_Anz_CH-Fribourg-CoC-190x130.indd 1 18.01.13 12:12

Page 15: ECHO magazine février 2013

15

bie

nVen

ue

La Chambre de commerce et d’industrie fribourg souhaite la bienvenueà ses nouveaux membres.

nouVeaux membreS

Cleantech fribourg | Fribourg | David Avery | www.cleantech-fr.ch

Joggi aG | Murten | Liliane Kramer | www.joggi.ch

karakter Graphic Design Sàrl | Fribourg | Christina Gräni Andrey | www.karakter.ch

media f sa | Fribourg | Romain Glasson | www.media-f.ch

netplusfr Sa | Bulle | Erick Caron | www.netplusfr.ch

PC & T Sàrl | Montreux | thomas Padar | www.pc-t.ch

Piguet Galland et Cie Sa | Genève | Olivier Calloud | www.piguetgalland.ch

Steiner aG | Worblaufen | Henri Muler | www.steiner.ch

St-Paul holding Sa | Fribourg | thierry Mauron | www.st-paul.ch

St-Paul Sa | Fribourg | Jean-Bernard Repond | www.st-paul.ch

vidi Systems Sa | Villaz-St-Pierre | Yural Amir | www.vidi-systems.ch

vingtneuf degres Sàrl | Villars-sur-Glâne | Julien Kolly | www.29-degres.com

www.garage-barras.ch • www.verdel.ch • www.bfs-swiss.ch

Poids-lourds, utilitaires, voitures?

A Bulle,

découvrez

notre large

palette de

véhicules en

location ou

achat, adaptés

à vos besoins

spécifiques.

Page 16: ECHO magazine février 2013

16

Bâtir avec intelligence

Enrico Baiutti SA Rte de Chésalles 54 Case postale 261723 Marly 1 T. 026 439 96 10 www.baiutti.ch

La Passat Alltrack. Souveraine sur tous terrains.

La Passat Alltrack associe pour la première fois un moteur essence 2.0 l TSI 210 ch (155 kW), une boîte à double embrayage DSG et une transmission intégrale permanente 4MOTION.

Grâce à ce concept de propulsion, au mode tout-terrain et à la garde au sol surélevée, profitez à tout moment de belles échappées dans la nature. Seuils de portes dominants, passages

de roues élargis et robuste protection du bas de caisse complètent son design affirmé. Avec ses divers systèmes d’assistance, la Passat Alltrack vous offre aussi un remarquable confort

de conduite dans la jungle des villes. La Passat Alltrack 2.0 l, 210 ch (155 kW) TSI, DSG à 6 rapports 4MOTION, est à vous dès fr. 55'150.-* ou fr. 649.95/mois**.

Lorsqu’une voiture met l’innovation à la portée de tous, alors c’est la voiture par excellence: Das Auto.

*Consommation en énergie: 8.6 l/100 km, émissions de CO 2: 199 g/ km (moyenne de toutes les voitures neuves commercialisées: 153 g/ km), catégorie de rendement énergétique: G. Prix conseillé. Modèle représenté, suréquipements incl. fr. 57’060.–. **Exemple de leasing pour un financement via AMAG LEASING AG: taux d’intérêt annuel effectif 5.54% (12–48 mois), durée 48 mois (10’000 km/an), prix d’achat comptant fr. 55’150.–. Acompte 10% fr. 5’515.–, mensualité fr. 649.95. Hors casco complète obligatoire. Tous les prix TVA 8% incl. Il est interdit d’accorder un crédit susceptible d’entraîner le surendettement du consommateur.

AMAG RETAIL FribourgRte de Villars 103, 1701 Fribourg Tél. +41 26 408 41 41, www.fribourg.amag.ch

Partenaires de vente:

AMAG RETAIL Bulle, Rue de Vuippens 55, 1630 Bulle, Tél. +41 26 916 13 13 AMAG RETAIL Morat, Route de Berne 11, 3280 Morat, Tel. +41 26 672 84 84

Problèmes d’encaissement ?Appelez-nous !

Helveticum Inkasso AG / SA Rue de Romont 12Case postale 726CH – 1701 Fribourg

T +41 (0)26 347 58 58M +41 (0)79 434 90 [email protected]

Patrick Haymoz et ses collaborateurs

Page 17: ECHO magazine février 2013

17

Le cabinet Biericonsulting est localisé à Berne depuis plusieurs années et est actif dans les conseils et partenariat RH sur l’ensemble du territoire national. Il est notamment composé de Christian Bieri, propriétaire et fondateur du cabinet, et Pascal Hartmann, partenaire et res-ponsable pour la Suisse romande.

biericonsulting exerce ses activités dans les domaines suivants:• La recherche et la sélection de spécia-

listes et de cadres dirigeants. • Le conseil aux entreprises, sou-

cieuses de placer le recrutement de nouveaux collaborateurs dans un contexte stratégique et planifié; en finalité, l’action de recruter intervient après un processus d’analyse et de définition des besoins.

recherche et sélectionLe cabinet soutient les entreprises dans l’engagement de personnel qualifié et de cadres. Biericonsulting a pour mission de concrétiser, avec la collaboration de ses clients, la meilleure solution qui ré-ponde à leurs besoins spécifiques.

Dans le cadre du processus structuré de recherche et de sélection, la recherche directe (Direct search) complète idéale-ment le réseau des membres du cabinet et les outils novateurs de recrutement (réseaux sociaux, par exemple).

Il s’agit d’une opération sur mesure en fonction des besoins spécifiques de l’entreprise. Par l’intermédiaire de Biericonsulting, ses clients ont la possibilité d’identifier des candidatures potentielles très intéressantes qui travaillent dans le segment et le marché cible recherchés. Cette manière de procéder permet de renoncer aux annonces Internet sur les portails d’offres d’emplois en ligne ainsi que celles dans la presse écrite.

Conseils aux entreprises En collaboration avec les cadres et dirigeants de ses entreprises clientes, Biericonsulting propose les modules suivants:

• Analyse des performances et du potentiel des collaborateurs (évalués dans le cadre d’un assessment center); cet assessment peut également être utilisé dans le processus struc-turé de recherche et sélection.

• Reconnaissance, gestion et mesures de rétention des top performers, high potential et talents de l’entreprise.

• Analyse et gestion de la relève, mise en place de plans de succession et plans de dévelop-pement personnel.

• Proposition de processus de newplacement.• Formation et coaching des cadres et dirigeants de l’entreprise.• Recrutement stratégique et planifié en fonction des besoins.

Compétences, savoir-faire, confiance et discrétion sont les atouts et valeurs de biericonsulting.

bieriConSulTinG Gmbhà berneConseils et partenariat RH sur mesure

thunstrasse 43a3005 Bernet. 031 351 50 03M. 079 212 05 25 [email protected]

nOuvEAux MEMBrES

De gauche à droite: Pascal Hartmann

et Christian Bieri

Page 18: ECHO magazine février 2013

18

nOuvEAux MEMBrES

Av. Gratta-Paille 21018 Lausannet. 021 643 74 20F. 021 343 72 [email protected]

Pouvez-vous nous parler de votre activité en quelques mots?En tant que leader mondial de l’assurance-crédit, nous offrons des prestations globales en matière de gestion des débiteurs, visant à sécuriser les affaires existantes en Suisse comme à l’étranger et à accompagner nos assurés vers de nouveaux marchés en toute sécurité. Euler Hermes a développé un vaste réseau international de surveillance permettant d’analyser la stabilité financière de plus de 40 millions d’entreprises tout en offrant une gamme complète de services pour la gestion du poste clients.

Notre rating Standard & Poor’s AA-, gage de solidité financière, est un atout considérable auprès des établissements bancaires pour l’obtention de financements.

Aujourd’hui, Euler Hermes occupe environ 6’000 collaborateurs dans le monde dont plus de 50 en Suisse, répartis entre son siège prin-cipal de Zurich et ses agences de Lausanne et de Lugano.

a votre avis, quelles sont les raisons du succès dans le secteur des matières premières et quelle est votre relation avec ce secteur?Euler Hermes développe depuis plusieurs an-nées d’étroites relations avec les différents acteurs dans le domaine des matières pre-mières et de l’export. Notre groupe est égale-ment très actif au niveau mondial dans d’autres secteurs d’activités comme l’informatique, l’industrie ou encore la grande distribution.

Aujourd’hui, suite à la crise des «Subprimes» et aux nouvelles règles bancaires internationales qui se mettent en place, notre rôle historique d’assurance des pertes sur débiteurs a quelque peu évolué. Nous nous positionnons également comme outil de gestion externe du risque management, nous intervenons au niveau des Compliances des grandes sociétés et soutenons l’octroi, le maintien ou l’augmentation des lignes de crédit qui sont le nerf de la guerre dans ce secteur d’activité.

De plus, notre position de leader, tant au niveau Suisse que mondial, ainsi que notre réputation au niveau mondial sont un gage de sécurité pour les intervenants bancaires et commerciaux. La proximité de nos agences en Suisse et dans le monde nous permet de répondre de manière optimale et rapide aux diverses demandes de nos clients. Notre capacité de souscription au risque et nos solutions individuelles font de notre société un acteur majeur du secteur.

Le risque est une question de perception, qu’en pensez-vous?tout-à-fait, la prise de conscience de l’échelle du risque varie beaucoup en fonction des personnes. Chacun a une perception différente du risque en fonction des expériences déjà vécues, mais plusieurs exemples nous démontrent que rien n’est acquis et que la situation d’une société peut changer du jour au lendemain.

Nous nous basons sur des statistiques sophistiquées et notre analyse et identification du risque se basent principalement sur la situation financière des sociétés et sur la situation économique d’une branche ou d’un pays. Nous devons trouver un juste équilibre afin de maintenir la confiance de nos clients et de nos partenaires et les informations transmises doivent démontrer une compétence technique afin d’apporter une valeur ajoutée.

Société du Groupe allianz, euler hermes

est spécialiste dans l’assurance-crédit et la

gestion de débiteurs. interview de Christian

Thury, directeur d’agence de Lausanne.

euler hermeS SWiTZerlanD à lausanneL’Assurance-crédit

Christian thury,

directeur d’Agence de Lausanne

Page 19: ECHO magazine février 2013

19UNSERE MItGLIEDER

Die EXtRAMEt gehört zu den ersten Indus-triebetrieben in Plaffeien und Umgebung. Sie stellt heute den Inbegriff für Arbeits- und Ausbildungsstätte ganzer Familien der Region dar.

Bei der Gründung 1980 startete der Familien-betrieb mit 3 Mitarbeitern. Im Laufe der 32 Jahre wurden 4 Gebäudeexpansionen realisiert, und die Anzahl der Mitarbeiter stieg stetig an. Bis heute zählt die Beleg-schaft 190 Personen.

EXtRAMEt ist der grösste Hersteller für stranggepresste Hartmetallteile in der Schweiz. Die Rohlinge, welche aus Wolfram-karbid und Kobalt gepresst und gesintert wer-den, kaufen Kunden aus aller Welt. Dort werden die Hartmetallstäbe vorwiegend zu Bohrer, Fräser, Reibahlen, Stanz- und Schnitt-werkzeugen verarbeitet. Das Einsatzgebiet für Hartmetallwerkzeuge ist umfangreich:

• Flugzeugindustrie• Automobilindustrie• Motorenbau• Elektronik- und Printplattenindustrie• Medizin- und Zahnarzttechnik• Mikrotechnik• Maschinen- und Apparatebau• Holzbau

Die EXtRAMEt-Hightechprodukte werden durch die unternehmerische, ökonomische, ökologische und gesellschaftliche Verant-wortung ergänzt.

«aussergewöhnliche und innovative Lösungen an einem unüblichen Standort finden ist unsere tägliche motivation.»

exTrameT aGin plaffeienHightech am Schwarzsee

Rüttistrasse 421716 Plaffeient. 026 419 91 00F. 026 419 91 [email protected]

Hartmetall-Rohlinge

«think global, act local» macht deutlich, dass die Umsetzung der nachhaltigen Entwicklung bei EXtRAMEt in allen Bereichen ein thema ist. Durch einen sorgfältigen Umgang mit Rohstoffen, Wasser und Energie wird der CO2-Fussabdruck reduziert.

Die Intention von EXtRAMEt ist es, mit Inno-vationskraft einen Mehrwert für Kunden und Arbeitsplätze in der Region zu schaffen, um auch in Zukunft den steigenden globalen Her-ausforderungen gerecht zu werden.

berufe bei eXTrameT

mitarbeiter aus über 25 verschiedenen berufen arbeiten bei eXTrameT.

im Lehrbetrieb werden folgende ausbildungen angeboten:•Industriekeramiker/-inEFZ•Kaufmann/-frauEFZ•Logistiker/-inEFZ•Polymechaniker/-inEFZ-NEU

Luftaufnahme

Page 20: ECHO magazine février 2013

20

nOuvEAux MEMBrES

Rte de Villariaz 11684 Mézières FRt. 026 652 42 00F. 026 652 42 [email protected]

La société de fromagerie de Mézières et environs (société simple) est née de la fusion de quatre anciennes sociétés: Mézières, Berlens, Estévenens et Villariaz. Elle a investi plus de 7 mio de francs suisses en 2009 dans la construction de son nouveau bâtiment et de nou-velles installations. Elle rassemble 42 producteurs de lait qui livrent 5.2 millions de kilos de lait par année.

Dans une région où la production laitière constitue une part vitale du revenu agricole, les so-ciétaires ont décidé d’investir pour l’avenir. La haute valeur ajoutée des principaux fromages fabriqués (Gruyère AOC et Vacherin fribourgeois AOC) permet de garantir le prix du lait le plus élevé de Suisse.

Depuis la mise en route des installations en 2009, Nicolas Schmoutz, fromager indépendant, est locataire de la fromagerie de Mézières. Et c’est avec passion que «nous transformons chaque année 5.2 millions de kilos de lait en Gruyère AOC, Vacherin fribourgeois AOC, raclette, crème double, beurre et sérac» commente Nicolas Schmoutz. «Notre savoir-faire dans le res-pect de la tradition fait partie de notre culture d’entreprise. Nous nous faisons un point d’hon-neur à l’entretenir et à le transmettre. Parmi nos 12 collaborateurs (8 plein-temps), nous formons 3 apprentis et un futur maître fromager.»

Attenant à la fromagerie, un magasin offre des produits «maison». Une belle palette de fro-mages du coin et d’ailleurs ainsi que de nombreux autres produits du terroir. De plus, depuis quelques semaines déjà, la fromagerie a placé son premier distributeur-automate de produits du terroir 24h/24 - fondues, pain, raclette, patates et même crème et meringues - à la station-service Miniprix à Givisiez.

«Il nous arrive également d’ouvrir nos portes pour une visite, afin de faire découvrir la vie d’un Gruyère ou d’un Vacherin fribourgeois et ce qu’elle renferme d’extraordinaire, afin que lorsque le consommateur les déguste, il n’oublie plus jamais la passion des agriculteurs, fromagers et affineurs qui auront fait naître ces merveilleux produits.» Nicolas Schmoutz est ainsi ferme-ment déterminé à partager son goût pour le terroir.

La fromagerie de mézières et environs est le résultat courageux d’agriculteurs

fiers de leur matière première et bien décidés

à assurer l’avenir de sa mise en valeur.

FromaGerie De mÉZiÈreS eT enVironSterroir et savoir-faire

Nicolas Schmoutz, fromager indépendant

Page 21: ECHO magazine février 2013

21NOUVEAUX MEMBRES

Quel point commun y a-t-il entre San Diego (USA) et Villaz-St-Pierre (CH)? A priori rien, si ce n’est la présence exceptionnelle et unique sur leurs terres respectives d’entre-prises spécialisées dans le bio-médical et dans la production de tissus synthétiques. regenHU, établie en Glâne, est l’une des deux seules entreprises de ce type au monde!

a fleur de peauQuand, il y a quelques mois, CPA Group dé-cide d’investir dans regenHU (qui s’appelait alors Delta-Robotics), c’est un véritable par-tenaire industriel qui est proposé à la start-up biennoise spécialisée dans le bio-médical. Fort des importantes synergies entre les entreprises du groupe, Marc thurner, fonda-teur et directeur de regenHU, et son équipe, développent des machines qui touchent presque au divin en produisant de la peau synthétique dont la qualité n’a actuellement pas d’égale. regenHU (pour «régénération humaine») profite ainsi de ses nouveaux par-tenaires industriels au travers de leurs com-pétences d’ingénierie, de développement, d’électronique ou bien encore de mécanique. Une véritable Armada pour celui qui se doit de conquérir les nouveaux marchés dans sa spécialité.

Alors que les peaux synthétiques en cours de développement de regenHU serviront, par exemple, aux enfants grands brûlés de l’hôpi-tal de Zurich pour recevoir une transplanta-tion, ou qu’elles deviennent une alternative scientifiquement crédible aux expériences sur les animaux pour l’industrie cosmétique, les recherches et développements de la so-ciété glânoise vont encore plus loin: la modé-lisation et la production de modèles de poumons (en partenariats avec l’Institut Adolf Merkle) et d’os synthétiques…

autoroutes cellulairesVivos Dental, récente spin-off de regenHU, développe et produit un substitut osseux, utilisé lors d’implantations dans le domaine dentaire. Grâce à ce substrat servant d’au-toroutes pour les cellules, celles-ci vont pou-voir vasculariser l’implant et faciliter ainsi le processus d’intégration. Innover auprès de fabricants majeurs dans le domaine dentaire

Spécialisée dans le bio-médical et membre de CPa Group, regenhu développe des machines capables de produire de la peau et des os synthétiques.

reGenhu Sa

à Villaz-St-pierreDe peau et d’os… et de l’esprit de synthèse

Une entreprise de CPA Group SAZI le Vivier 161690 Villaz-St-Pierret. 026 653 72 20F. 026 653 72 [email protected]

et développer un produit pleinement com-mercialisable, tels sont clairement les objec-tifs de Vivos Dental pour ces prochains mois ou prochaines années…

une vision internationaleUn terreau industriel particulièrement fiable, une discipline scientifique émergente et la fiabilité de collaborateurs compétents, toutes ces conditions permettent à regen-HU, sa spin-off, ses 7 collaborateurs et leur directeur Marc thurner de profiter pleine-ment de leur environnement helvétique et fribourgeois.

S’appuyant sur des conditions cadres attrac-tives au niveau cantonal, regenHU privilégie aussi ses nombreux contacts et partena-riats tels que ceux de l’Université de Genève, de l’institut A. Merkle à Fribourg ou de l’EtH de Zurich. Les marchés internationaux font ainsi partie de sa stratégie: en premier les USA, qui ont su montrer depuis longtemps la voie dans ce domaine novateur, mais aussi les nouveaux marchés émergeants comme ceux de la Chine en particulier, qui favorise de manière très forte les produits et projets liés à la médecine régénérative. C’est ce qui s’appelle l’esprit de synthèse…

Un substrat osseux servant

d’«autoroutes à cellules» pour

vasculariser les implants.

Page 22: ECHO magazine février 2013
Page 23: ECHO magazine février 2013

23

Programme: www.ccif.ch

Programm: www.ccif.ch

UNIQUEMENT SUR INVITATION

NUR AUF EINLADUNG

Chambre de commerceet d’industrie fribourg

«i» pour inDuSTrie C’est fait! Le «i» pour «industrie» est dorénavant visible dans la nouvelle signature de la Chambre.

Le logo bleu reste identique avec ses anneaux représentant à la fois le réseau, le «C» de Chambre et un lien très fort entre ses membres.

«Au service des entreprises», la CCIF se met à disposition des sociétés fribourgeoises avec ses trois missions principales:• soutenir et promouvoir les intérêts des entreprises,• fournir des services de qualité,• offrir une plateforme et des prestations de réseautage.

«i» Für inDuSTrieGeschafft! Das «i» für «industrie» ist von nun an in der neuen Signatur der Handels- und Industriekammer verankert.

Das blaue Logo bleibt unverändert. Seine Ringe stehen gleichzeitig für das Netzwerk, für das «C» der «Chambre» und für die sehr starke Verbundenheit zwischen ihren Mitgliedern.

Entsprechend ihrem Motto «Im Dienste der Unternehmen», stellt sich die HIKF den Freiburger Unternehmen mit ihren drei Hauptaufgaben zur Verfügung:• Unterstützung und Förderung der Interessen der Unternehmen,• Erbringung von qualitativ hochwertigen Dienstleistungen,• Bereitstellung einer Network-Plattform und der damit verbundenen Dienstleistungen.

handels- und industriekammer freiburg

Page 24: ECHO magazine février 2013

24

nOS ACtIvItES

Créé début novembre 2012, le poste de conseillère juridique est occupé par Martina Stocker. Originaire du canton de Lucerne, elle fait connaissance du canton de Fribourg lors d’une année linguistique à Romont. Enchantée par cette région et y ayant noué de nombreux contacts, elle revient quelques années plus tard pour ses études de droit. C’est en 2008, bachelor bilingue de droit en poche, qu’elle s’envole aux Pays-Bas pour y débuter son master. Ce semestre Erasmus lui a permis d’acquérir de plus profondes connaissances en droit européen et inter-national. De retour en Suisse, elle acquiert début 2010 son master en droit bilingue.

Martina Stocker a fait ses premières expériences professionnelles en tant que juriste lors d’un stage à l’Office fédéral des assurances sociales. Après son master, elle y est engagée de manière fixe, d’abord auprès de la surveillance directe des institutions de prévoyance, ensuite au sein du service de législation en matière de 2e pilier. Elle y est responsable du rapport sur l’avenir du 2e pilier. Fascinée par la matière, elle travaille en parallèle sur une thèse de docto-rat. Elle obtient le titre de docteure en 2012 et décide ensuite d’intégrer l’économie privée, plus précisément la Chambre de commerce et d’industrie Fribourg.

Que fait le service juridique?Au vu du nombre croissant de demandes juridiques, la CCIF a décidé de créer un service juri-dique. En effet, nos membres sont soumis à de multiples lois, ordonnances, directives, règle-ments et autres actes juridiques, de sorte qu’il est important, surtout pour les PME sans service juridique interne, de savoir à qui pouvoir s’adresser pour obtenir de manière rapide et compétente un renseignement en la matière.

renseignements – Le service juridique de la CCIF propose plusieurs services. Premièrement, nous sommes à disposition pour répondre à toutes vos questions juridiques liées notamment au droit du travail, mais aussi aux assurances sociales, aux contrats, au droit des sociétés, etc. Il vous suffit pour cela d’appeler Martina Stocker et de lui exposer succinctement votre problème. Elle vous répondra le plus vite possible ou vous aiguillera vers un spécialiste. Le service juridique de la CCIF se veut un service de base, c’est-à-dire que nous n’intervenons pas dans les procédures judiciaires. Cependant, il vous est possible de nous soumettre vos contrats ou règlements internes pour examen.

formation continue – Le deuxième service proposé est la formation continue. Nous organisons régulièrement des séminaires d’une demi-journée ou d’une journée entière sur les différents thèmes du droit du travail. Par le moyen d’explications théoriques et de cas pratiques, les parti-cipants obtiennent toutes les informations pertinentes sur un sujet déterminé. Ces séminaires sont aussi l’occasion de rafraîchir d’éventuelles connaissances déjà existantes dans le domaine. Sept séminaires sont d’ores et déjà prévus pour l’année 2013 (voir programme p. 27).

information – Finalement, notre service juridique est aussi un service d’information. Nous vous tiendrons au courant des nouveautés pertinentes dans les domaines juridiques intéressants pour les entrepreneurs fribourgeois et publierons régulièrement des fiches juridiques.

Coûts – Notre service juridique est ouvert à tous nos membres. Nous vous fournissons des renseignements de manière gratuite. Des travaux plus conséquents, tels que la révision de contrats ou de règlements, seront facturés selon le temps y consacré. Les participants aux séminaires paient une taxe d’inscription qui comprend le support de cours, les boissons, une pause-café et, selon la durée du cours, le repas de midi.

La CCif offre une nouvelle prestation à ses membres:

le service juridique.

le SerViCe JuriDiQueMode d’emploi

Programme des séminaires juridiques en page 27

>>>

Page 25: ECHO magazine février 2013

25

Was macht der rechtsdienst?Die steigende Anzahl Anfragen juristischer Art hat die HIKF dazu bewogen, einen Rechtsdienst zu gründen. tatsächlich unterliegen die tätigkeiten unserer Mitglieder immer zahlreicheren Gesetzen, Verordnungen, Richtlinien, Reglementen und sonstigen Rechtsakten, sodass es gerade für Unternehmen ohne eigenen Rechtsdienst wichtig ist, in diesem Bereich rasch und kompetent Auskunft erhalten zu können.

auskünfte – Der Rechtsdienst der HIKF bietet diverse Dienstleistungen. Wir stehen zur Ver-fügung für all Ihre Fragen, die in erster Linie das Arbeitsrecht, aber auch die Sozialversiche-rungen, die Verträge, das Gesellschaftsrecht, etc. betreffen können. Rufen Sie einfach Martina Stocker an und erklären Sie ihr Ihr Problem. Sie wird Ihre Frage so schnell wie möglich beantworten oder Sie an einen Spezialisten weiterleiten. Der Rechtsdienst der HIKF bietet einen Grundservice, das heisst, wir nehmen nicht an Gerichtsverfahren teil. Sie können uns jedoch Ihre Verträge oder internen Reglemente zur Kontrolle unterbreiten.

Weiterbildung – Die zweite Dienstleistung des Rechtsdiensts ist die Weiterbildung. Wir orga-nisieren regelmässig halb- oder ganztägige Seminare zu verschiedenen themen des Arbeits-rechts. Diese Seminare haben zum Ziel, den teilnehmern anhand von theorie und Übungen praxisrelevante Informationen zu vermitteln oder bestehende Kenntnisse aufzufrischen. Im Jahr 2013 sind bereits sieben Seminare zu diversen themen des Arbeitsrechts geplant (siehe Programm Seite 27).

information – Schliesslich ist unser Rechtsdienst auch ein Informationsdienst. Wir halten Sie auf dem Laufenden über alle wichtigen Änderungen und Neuigkeiten in den für die Freiburger Unternehmen wichtigen Rechtsbereichen und veröffentlichen regelmässig juristische Fakten-blätter.

Gebühren – Unser Rechtsdienst steht allen unseren Mitgliedern offen. Auskünfte erteilen wir gerne kostenlos; aufwändigere Arbeiten wie Vertrags- oder Reglementsprüfungen fakturieren wir nach Aufwand. Seminarteilnehmer zahlen eine teilnahmegebühr, welche die Kursunterla-gen, Getränke, Pausenverpflegung und, je nach Dauer der Veranstaltung, das Mittagessen beinhaltet.

Wer ist die neue rechtsberaterin?Die per anfangs November 2012 neu geschaffene Stelle als Rechtsberaterin wird durch Martina Stocker besetzt. Sie kommt aus dem Kanton Luzern und lernt den Kanton Freiburg während eines jährigen Sprachaufenthalts in Romont kennen. Die schöne Region und die vielen neuen Kontakte bewegen sie dazu, einige Jahre später für ihr Studium der Rechtswissenschaften nach Freiburg zurückzukommen. Mit ihrem zweisprachigen Bachelor im Gepäck reist sie 2008 nach Holland, um dort ihr Masterstu-dium zu beginnen. Dieses Erasmussemester ermöglicht ihr, ihre Kenntnisse im europäischen und internationalen Recht zu vertiefen. Zurück in der Schweiz erlangt sie anfangs 2010 ihren zweisprachigen Master.

Martina Stocker macht erste einschlägige Berufserfahrung während eines Praktikums im Bundesamt für Sozialversicherungen. Nach dem Master wird sie dort festangestellt und arbeitet zuerst in der direkten Aufsicht für Vorsorgeeinrichtungen und an-schliessend im Bereich der Gesetzgebung der beruflichen Vorsorge. Sie ist dort verantwortlich für den Bericht zur Zukunft der 2. Säule. Sie ist fasziniert von der beruflichen Vorsorge und arbeitet parallel an einer Dissertation zum thema. Sie wird 2012 zum Doktor promoviert und entschliesst sich, ihre berufliche tätigkeit in der Privatwirtschaft, genauer bei der Handels- und Industriekammer Freiburg, weiterzuführen.

UNSERE AKtIVItÄtEN

Programm der juristischen Weiterbildungsseminare Seite 27

Page 26: ECHO magazine février 2013

26

Machines à café professionnelles | distributeurs de boissons chaudes, froides & snacksMise à disposition gratuite, location et vente

[email protected] | 021 921 67 44 | www.tout-o-mat.ch

La pause-café avec

Importexa SARoute de Lavaux 2CH-1095 LutryT: +41 21 796 00 00www.importexa.com

vêtements et accessoires professionnels à votre image ? créons-les ensemble !

vOTre PubLi-SémiNaire aveC La CCifLa CCif organise de a à Z votre propre conférence.Vous présentez vos compétences, services et produits au travers d’une conférence thématique dédiée aux PME.

Nous organisons, communiquons et invitons nos membres sur tout le canton de Fribourg.

Vous devenez visibles, approchez le marché, développez votre réseau au contact de personnes décisionnaires, influentes et intéressées.

agendez les prochaines conférences sur: www.ccif.ch – agenda événements

Grégoire Raboudt. 026 347 12 35F. 026 347 12 [email protected]

Page 27: ECHO magazine février 2013

27

Le contrat de travail (français), délai d’inscription jusqu’au 26 février5 mars 2013, 13h30 à 17hContenu: notamment clauses essentielles et usuelles

Der arbeitsvertrag (deutsch), anmeldeschluss am 6. märz13. märz 2013, 13.30 bis 17 UhrInhalt: u.a. nötige und übliche Vertragsbestimmungen

introduction au droit du travail et aux assurances sociales17 avril 2013, 8h30 à 17hContenu: en particulier sources, droits et devoirs, contrat de travail, résiliation, introduction aux assurances vieillesse, invalidité, accidents, prévoyance professionnelle et perte de gain

L’entreprise en difficulté4 juin 2013, 13h30 à 17hContenu: principalement RHt, augmentation du temps de travail, licenciement collectif, plan social

Les conséquences d’une incapacité de travail18 septembre 2013, 8h30 à 17hContenu: notamment paiement du salaire, protection contre le licenciement, suspension du délai de congé, réinsertion professionnelle

La durée du travail14 octobre 2013, 13h30 à 17hContenu: entre autres travail supplémentaire, travail de nuit et de dimanche, travail en équipe

Sujet à déterminer | noch zu bestimmendes Thema27 novembre 2013, 13h30 à 17hSouhaitez-vous un cours sur un sujet spécifique? Dites-le-nous!Wünschen Sie ein Seminar zu einem bestimmten thema? teilen Sie es uns mit!

réservez déjà les dates de nos séminaires juridiques!Nos séminaires ont lieu au Parc Hôtel Fribourg. Le premier cours sera dispensé en français (5.3.13) et en allemand (13.3.13). Les suivants ne sont pour l’instant prévus qu’en français; en cas de demande suffisante, nous les doublerons en allemand. Dans tous les cas, il sera toujours possible de poser les questions dans l’une ou l’autre langue.

Les cours s’adressent aux chefs d’entreprise, aux responsables et collaborateurs des res-sources humaines ainsi qu’à toute autre personne intéressée. Les frais s’élèvent à• Demi-journée de formation: CHF 210.– pour les membres des Chambres de commerce

(resp. CHF 290.– pour les non-membres)• Une journée: CHF 330.– (resp. CHF 450.–)

Les programmes détaillés seront publiés sur notre site internet en temps voulu.

NOS ACtIVItES

Martina Stockert. 026 347 12 29F. 026 347 12 [email protected]

www.ccif.ch

merken Sie sich unsere juristischen Weiterbildungsseminare jetzt schon vor!Unsere Seminare finden im Au Parc Hôtel Freiburg statt. Der erste Kurs wird in Deutsch (13.3.13) und Französisch (5.3.13) durchgeführt. Alle weiteren Kurse sind vorläufig nur in Französisch geplant, werden bei genügender Nachfrage aber auch in Deutsch durchgeführt. An allen Kursen können Fragen in beiden Sprachen gestellt werden.

Die Kurse richten sich an Firmenchefs, Verantwortliche und Mitarbeitende des Personalwesens und alle anderen interessierten Personen. Die Gebühren belaufen sich auf• 210.–FrankenfürdieMitgliedereinerHandelskammer(bzw.290.–FrankenfürNicht-Mitglieder)füreinehalbtägigeVeranstaltung• 330.–Franken(bzw.450.–Franken)füreineganztägigeVeranstaltungDie genauen tagungsprogramme finden Sie zu gegebener Zeit auf unserer Webseite.

SÉminaireS JuriDiQueS - proGramme 2013

Page 28: ECHO magazine février 2013

28

EXPERT-RÉVISEUR AGRÉÉ

FRIBOURG | BULLE | GENÈVE | LAUSANNE | YVERDON NEUCHÂTEL | LA CHAUX-DE-FONDS SAIGNELÉGIER

Fribourg, rue des Pilettes 3, 026 422 72 00 | www.fiduconsult.ch Bulle, rue Lécheretta 11, 026 913 00 40

PARTENAIRE D'ENTREPRISES RÉGIONALES

EXPERTISES ET RÉVISION - CONSEILS JURIDIQUES ET FISCAUX

NOS COMPÉTENCES ET NOTRE ENGAGEMENT AU SERVICE DES ENTREPRISES FRIBOURGEOISES

StArt!

www.start-fr.ch

La 4e édition de StARt! Forum des métiers, organisée du 29 janvier au 3 février à Forum Fribourg, a attiré plus de 26’000 visiteurs. 86 associations professionnelles et écoles se sont partagés 10’000 m2 de surface d’exposition pour présenter 220 métiers et voies de formation.

La première édition de la Nuit de l’apprentissage s’est déroulée le vendredi soir. Sous la forme d’un speed-dating des métiers, plus de 250 jeunes ont profité de cette expérience unique pour questionner et postuler auprès des 40 entreprises offrant des places de formation. 340 entretiens individuels se sont déroulés dans une ambiance conviviale. Les jeunes ont ainsi pu s’entraîner à l’art de l’entretien d’embauche et ont fait un premier pas pour concrétiser leur projet professionnel. L’expérience sera reconduite.

Un grand merci à toutes les personnes qui ont pris part au projet 2013, de près comme de loin, et qui ont toutes joué un rôle essentiel dans le bon déroulement de la manifestation.

Le prochain STarT! aura lieu du 3 au 8 février 2015 à forum fribourg.

STarT! 2013 Fréquentation record

Plus de 26’000 visiteurs et 86 associations

professionnelles et écoles.

Page 29: ECHO magazine février 2013

29

rekordbesucherzahl für STarT! 2013Die 4. Ausgabe des Forums der Berufe StARt! wurde vom 29. Januar bis 3. Februar im Forum Fribourg organisiert und hat über 26’000 Besucher angelockt. 86 Berufsverbände und Schulen haben sich die Ausstellungsfläche von 10’000 m2 geteilt, um 220 Berufe und Bildungsgänge vorzustellen.

Die erste Ausgabe der Nacht der Lehre fand am Freitagabend in der Form eines Speed-Datings der Berufe statt. Mehr als 250 Jugendliche liessen sich diese einmalige Gelegenheit nicht entgehen und konnten den 40 anwesenden Unternehmen, welche Ausbildungsplätze anboten, ihre Fragen stellen und sich sogar bewerben. Insgesamt wurden 340 Gespräche in gemüt-lichem Ambiente durchgeführt. Die Jugendlichen konnten nicht nur die Kunst der Vorstellungsgespräche üben, sondern auch einen Schritt in Richtung Konkretisierung ihrer beruflichen Projekte machen. Wiederholung folgt!

Ein grosses Dankeschön an alle, die in welcher Form auch immer am Projekt 2013 teilgenommen und somit einen wesentlichen Beitrag zur erfolgreichen Durchführung der Veranstaltung geleistet haben.

Die nächste STarT! ausgabe findet vom 3. bis 8. februar 2015 im forum fribourg statt.

StARt!

Page 30: ECHO magazine février 2013

30

eXPOrT-veraNSTaLTuNGeNDie deutsche broschüre der ausbildungs- und Weiterbildungsangebote der Schweizerischen

industrie- und handelskammern (SihK) kann bei der handels- und industriekammer

freiburg (hiKf) bestellt werden.

COMMErCE IntErnAtIOnAL

Les Incoterms 2010 sont les abréviations de 11 règles usuelles dans le commerce internatio-nal. Les Incoterms constituent des règles officielles, élaborées dans le cadre de la Chambre de commerce Internationale de Paris (ICC). Cela veut dire qu’en cas de conflit, par exemple entre un exportateur et son client ou sa compagnie d’assurance transport, c’est la définition ICC des Incoterms figurant dans un contrat qui sera prise en compte pour les tribunaux prati-quement dans le monde entier. Et cela sans appel. Ce séminaire aura lieu:

Il s’adresse aux personnes travaillant dans le domaine de l’exportation (vente-achat-transport) et ayant déjà de l’expérience dans le commerce international ou ayant suivi un cours export.

apprendre à «penser incoterms» au sens que leur donnent l’iCC et les

tribunaux.

inCoTermSSéminaire export

Inscription jusqu’au 15.03.2013Veruska Roulint. 026 347 12 31F. 026 347 12 [email protected]

merCreDi 20 marS 2013, De 9h00 a 17h00 au Nh hôtel, Grand-Places 14, fribourg

inscription sur www.ccif.ch: agenda événements

Untitled-1 1 03.07.2012 11:57:38

Les VÉHICULES UTILITAIRES OPEL

EMPLOYÉS DEL’ANNÉE.Des utilitaires aussi performants qu’avantageux.

Prix net de nos modèles avec un avantage client pouvant atteindre CHF 12’350.– (*Opel Movano avec Swiss Pack.)

Combo dès CHF 15’300.– net, hors TVAVivaro dès CHF 22’700.– net, hors TVAMovano L1 dès CHF 26’500.– net, hors TVAMovano L2 dès CHF 33’500.– net, hors TVA

www.opel.ch

CHF 12’350.– Avantage client* hors TVA

Automobiles Belle-Croix SA 1752 Villars-sur-Glâne — 026 409 76 66 — www.ahg-cars.chWolf Automobiles SA 1630 Bulle — 026 919 86 30 — [email protected] Olivier AG 3280 Morat — 026 672 99 44 — [email protected] Schweingruber SA 1712 Tavel — 026 494 17 50 — [email protected]

Page 31: ECHO magazine février 2013

31

Passage du Cardinal 11705 Fribourgt. 026 425 45 [email protected]

Fri upVers de belles perspectives

SErvICE Aux EntrEPrISES

rachetée par les cadres de l’entreprise l’an dernier, buLTeCh Précision poursuit son évolution avec la construction d’une nouvelle usine à enney. un projet mené avec le soutien de fri up. Le point avec Patrick boschung, directeur général.

vous collaborez avec fri up depuis de nombreuses années. On peut presque parler d’une histoire d’amour...C’est le fruit du hasard. Nous avons commencé par un projet qui consistait à optimiser notre productivité par l’amélioration des temps de réglages (méthode SMED). tirant avantage des compé-tences de l’association, nous avons naturellement poursuivi la collaboration. Aujourd’hui, nous avons la chance d’avoir à nos cô-tés un partenaire qui connaît nos attentes et nos besoins.

en 2008, vous projetiez l’agrandissement de votre bâtiment avant de finalement opter pour une nouvelle construction, qui se concré-tisera en 2014. en quoi l’appui de fri up vous a-t-il été utile?Avec le soutien de Fri Up, nous avons d’abord élaboré un projet d’agrandissement, que nous avons mis en standby en raison de la crise qui a touché de plein fouet notamment les industries expor-tatrices. Puis, nous avons eu l’opportunité d’acheter un terrain à Enney qui offrait de belles perspectives. Absorbés par les affaires courantes, nous avons alors demandé à Fri Up de nous aider dans l’organisation physique de notre nouvelle usine, respectivement la mise en place de layouts dans le but d’optimiser les flux de pro-duction. Pierre-Alain Gapany, chef de projet chez Fri Up, a égale-ment organisé plusieurs formations pour les cadres de l’entreprise afin d’assurer une transition en douceur, dans l’esprit de ce que nous préconisons depuis 10 ans.

en 2010, le Groupe Polygena vous propose de racheter buLTeCh Précision avec Yvan angéloz et Jean-marc egger (management buy-out). Comment avez-vous géré, à 50 ans, la transition de direc-teur d’entreprise à patron?Les cadres dirigeants de BULtECH Précision ont toujours été très impliqués, aussi bien dans l’opérationnel que dans la stratégie de la société. Le rachat s’inscrivait comme un objectif. Bien que notre implication n’ait pas changé, nous sommes encore plus fiers aujourd’hui de ce que fait l’entreprise. Quant à moi, c’était le dernier moment, à 50 ans, pour m’orienter dans cette direction.

Ch. de Bouleyres 94Case postale 5761630 Bulle 1t. 026 919 44 70F. 026 919 44 [email protected]

GROUPE E, GRANGES-PACCOT L’une de nos dernières réalisations dans le canton

Des idées fortes

Rte de Fribourg 241712 Tavel Tél. 026 494 55 50

Rue de la Condémine 201630 Bulle Tél. 026 919 55 00

www.bise.ch

Page 32: ECHO magazine février 2013

32

vOtAtIOnS

enGaGeZ-VouS en FaVeurDe la libre ÉConomie!

Qualité de vie Le travail s’installe dans la sphère privée – Les systèmes d’aménagement USM optimisent cette synergie.

Dally S

A, 2012

185 x 130 mm

BULLE-026/912 16 70, EXPO-VUADENSwww.dally.ch [email protected]

Page 33: ECHO magazine février 2013

33

NON à l’iNitiative MiNDeR = OUi aUtOMatiqUe aU cONtRe-pROjet

DeR GeGeNvORschlaG Des paRlaMeNts bekäMpft Die abzOckeRei schNelleR als Die iNitiative.

www.bienregarder.ch

Com

ité «

Non

à l’

initi

ativ

e M

inde

r » C

P 30

85, 1

211

Genè

ve 3

– R

esp.

M. T

orna

re. I

mp.

Gob

et p

rodu

ctio

n SA

, CP

844,

121

4 Ve

rnie

r

Salaires excessifs : le contre-projet est plus efficace !

Klar bin ich gegen Abzockerei! Aber der Gegenvorschlag wirkt schneller.

www.genau-hinschauen.ch

VOtAtIONS

Page 34: ECHO magazine février 2013

34

AMAG RETAIL FribourgRte de Villars 103 1701 Fribourg Tél. +41 26 408 41 41 www.fribourg.amag.ch

AMAG RETAIL FribourgRoute de Villars 103, 1701 FribourgTél. 026 408 41 41www.fribourg.amag.ch

Partenaires de vente:

AMAG RETAIL Bulle, Rue de Vuippens 55, 1630 Bulle, Tél. 026 916 13 13, www.bulle.amag.chAMAG RETAIL Morat, Rte de Berne 11, 3280 Morat, Tél. 026 672 84 84, www.morat.amag.ch

Que souhaiter de plus? Le nouveau Multivan Startline Joy.

Le modèle spécial Multivan Startlinie Joy est équipé de toutes les fonc-

tions nécessaires à une conduite dans la détente.

Le modèle illustré Multivan Startline Joy 2 .0l TDI 84 ch (62 kW). Consommation de carburant mixte: 6,8 l /100 km, émissions de CO2 mixte: 179 g/km, catégorie de rendement énergétique: D, valeur moyenne de CO 2 de tous les modèles de véhicules vendus en Suisse: 159 g/km.

À partir de seulement

CHF 34’900.–Le nouveau Multivan Startline Joy vous offre, à vous et à votre famille, une

énorme flexibilité et une immense liberté. Jusqu’à sept places assises vous

procurent le confort qu’il vous faut lorsque vous vous déplacez - pour

conduire les enfants à l’école, effectuer un achat important ou partir en-

semble en vacances. La polyvalence du Multivan va au devant de vos

loisirs: grâce à la flexibilité du système à 4 glissières, vous pouvez ménager

la place nécessaire au transport d’appareils de sport encombrants. L’aide

au stationnement à l’avant et à l’arrière, la radio et la climatisation sont

aussi inclus. Et, avec le paquet BlueMotion Technology, disponible de

série, vous ne consommerez que 6.8 l/100 km.

Page 35: ECHO magazine février 2013

35

MAnIfEStAtIOnS

La prévoyance professionnelle (LPP) est le deuxième pilier du système suisse de retraite. Son objectif est d’assurer à l’âge de la retraite, conjointement avec l’AVS, un revenu correspondant au moins à 60% des derniers salaires. Son financement représente un coût important pour l’entreprise, mais également un investissement positif dans la politique en faveur du personnel.

Alors que les rendements constituent «le troisième cotisant» de la prévoyance profession-nelle, la question de la garantie des rentes occupe le devant de la scène. De quel type de gestion des capitaux d’épargne avons-nous besoin? Quels sont les bons choix? Comment trouver un partenaire fiable sur le long terme?

Actuellement, la majorité des entrepreneurs et des responsables financiers sont conscients de l’importance des décisions prises en matière de gestion de la prévoyance professionnelle. Les solutions et les plans de prévoyance doivent être adaptés aux besoins spécifiques de chaque entreprise et à la structure de son personnel. Dans les PME, il faut également prendre en considération la situation personnelle de l’entrepreneur et les effets de la fiscalité.

Proposé par le Groupe Mutuel Prévoyance, ce séminaire réunira un spécialiste de la gestion des capitaux dans le domaine de la LPP ainsi qu’un expert en questions fiscales liées à la pré-voyance professionnelle, directeur chez Fidutrust Gestion & Conseils SA, Fribourg. En conclu-sion, la responsable du Groupe Mutuel Prévoyance présentera diverses solutions de prévoyance adaptées à l’entreprise et à ses choix. Nous vous invitons à participer à ce séminaire traitant d’un sujet qui a des répercussions financières importantes pour l’entreprise et ses collabora-teurs, ainsi que des implications à très long terme.

publi-SÉminaire Actualité et solutions de la prévoyance professionnelle

Bertrand YerlyRoute du Petit-Moncor 61752 Villars-sur-Glânet. 058 758 48 00F. 058 758 45 [email protected]/lpp

Inscription jusqu’au 19.03.2013Grégoire Raboudt. 026 347 12 35F. 026 347 12 [email protected]

La prévoyance professionnelle: quelles solutions pour les Pme et les entrepreneurs?

La prévoyance professionnelle:quelles solutions pour les Pme et les entrepreneurs?

marDi 26 marS 2013 De 17h00 À 19h00 (aCCueiL DÈS 16h30)ecole professionnelle artisanale et industrielle (ePai)

Derrière-les-remparts 5, 1700 fribourg

inscription sur www.ccif.ch: agenda événements

Pour les entreprises,

des solutions sur mesure

pour la prévoyance professionnelle

sont un facteur concurrentiel pour

attirer des collaborateurs qualifiés

et motivés.

Page 36: ECHO magazine février 2013

36

Page 37: ECHO magazine février 2013

37

MAnIfEStAtIOnS

DÉbaT-ConFÉrenCeLa gouvernance d’entreprise

Opportunités et risques récurrents au sein des Pme en relation avec leur Conseil d’administration.

Le Swiss Venture Club, le CRPM et la Chambre de commerce et d’industrie Fribourg pro-posent aux administrateurs et dirigeants de PME un moment de réflexion sur la gouvernance d’entreprise de leurs PME dans le cadre d’un débat-conférence le 12 mars 2013.

A cet événement, D. Freymond, concepteur des séminaires pour administrateurs de l’ACAD (dispensés par le CRPM), administrateur indépendant et spécialiste en gouvernance d’en-treprise, illustrera divers opportunités et risques récurrents au sein des PME en relation avec leur Conseil d’administration.

Il sera en dialogue avec René Jenny, administrateur de plusieurs PME locales, pour présenter quelques exemples vécus illustrant l’utilité pratique de la gouvernance d’entreprise. Le dialogue avec le public sera également le bienvenu. Dès lors, nous vous invitons à prendre part au

Inscription jusqu’au 01.03.2013Viviane Collaudt. 026 347 12 24F. 026 347 12 [email protected]

Plus que jamais, la valeur de son capital humain permet à l’entreprise de faire la différence surses marchés. À l’écoute de vos besoins, le CRPM propose et anime l’offre la plus complète

de formation en management de Suisse romande : séminaires à la carte, conseil et programmessur mesure, organisation et gestion de la fonction formation au sein de l’entreprise.

www.crpm.ch

Faire la différence

Débat-conférence «un Conseil d’administration efficace: un gage de réussite pour les Pme»

marDi 12 marS 2013, De 17h00 a 19h00 (aCCueiL DeS 16h45)au musée Gutenberg, Place Notre-Dame 16, 1700 fribourg

inscription sur www.ccif.ch: agenda événements

Page 38: ECHO magazine février 2013

38

von Bergen SA Crêt-du-Locle 12 Case PostaleCH-2301 La Chaux-de-Fonds www.vonbergensa.ch

Administration +41 32 925 90 90 tél.+41 32 925 90 70 [email protected]

International +41 32 925 90 71 tél.+41 32 925 90 70 [email protected]

Suisse+41 32 925 90 81 tél.+41 32 925 90 80 fax

TVA 445 278

www.vonbergensa.ch

von Bergen SARoute de l’Industrie 94

CH-1564 DomdidierTél. +41 26 676 60 60

Fax. +41 26 676 60 [email protected]

Transports nationaux et internationaux, logistique, stockage, manutention et levage6 sites : Domdidier, La Chaux-de-Fonds, Romanel-sur-Lausanne, Meyrin, Martigny, Regensdorf

[email protected]

[email protected]

Page 39: ECHO magazine février 2013

39

MAnIfEStAtIOnS

Le risk management tient compte des risques inhérents à l’entreprise tels que les risques informatiques, financiers, environnementaux. Qu’en est-il des risques RH? Ces dernières an-nées, les entreprises suisses ont constamment amélioré leur productivité, au point de se trouver à la tête des indices mondiaux. Ces gains ont été obtenus par l’amélioration constante de l’outil de production, de l’informatique, de l’organisation.

Aujourd’hui, l’un des derniers leviers d’amélioration de la performance reste le capital humain, qu’il y a lieu d’optimiser de manière durable et mesurable. Il faut tirer le meilleur parti de la gestion des RH, bien au-delà de la seule gestion et du contrôle administratif du personnel.

Deux outils performants permettent la gestion des risques rh:• d’une part la formation, notamment le diplôme d’expert-e en santé au travail mis en œuvre

par le CPI en partenariat avec l’association suisse Pro Best; • d’autre part l’instauration de politiques RH, avec, en préalable, un audit permettant d’iden-

tifier les risques et définir les actions prioritaires agissant en levier sur les résultats.

D’une fatalité, le risque RH devient un risque gérable dont les améliorations se mesureront sur la durée.

Cette conférence proposée par le Centre de Perfectionnement interprofessionnel (CPi) présen-tera ces outils importants et nous vous invitons à y participer:

publi-SÉminaire Risk management: qu’en est-il des risques RH?

Politique rh et formation, les deux outils de la gestion du risque rh.

Route des Grives 21763 Granges-Paccott. 026 305 27 60F. 026 305 27 [email protected]

Inscription jusqu’au 19.04.2013Grégoire Raboudt. 026 347 12 35F. 026 347 12 [email protected]

Conférence «risk management: qu’en est-il des risques rh?»

JeuDi 25 avriL 2013 De 17h00 À 19h00 (aCCueiL DÈS 16h30)ecole professionnelle artisanale et industrielle (ePai)

Derrière-les-remparts 5, 1700 fribourg

inscription sur www.ccif.ch: agenda événementsmembres Chambres de commerce: gratuit / Non-membres: Chf 30.–

Page 40: ECHO magazine février 2013

40

ECOSOLUTIONSL’e� cacité énergétique pour votre entreprisewww.les-ecosolutions.ch

Prochaine formation EcoAcademy18-19 mars 2013 et 3 mai 2013Inscription sur www.groupe-e.chou [email protected]

Page 41: ECHO magazine février 2013

41

abonnement eChO | Chf 100.– | 6 numéros (Tva 2.5% comprise) | CCif | isabelle mouret | T. 026 347 12 20 | [email protected]

impressum: Editeur: Chambre de commerce et d’industrie Fribourg (CCIF) – Rte du Jura 37 – CP 304 – 1701 Fribourg – www.ccif.ch | Rédactrice en chef: Alexandra Macheret – [email protected] | Publicité: media f sa – Myriam Dorand – [email protected] | Graphisme, layout et couverture: ACtALIS SA Granges-Paccot – [email protected] | Impression: Imprimerie MtL SA – Villars-sur-Glâne – [email protected]

CALEnDrIEr

maniFeSTaTionSFévrier – Avril 2013

extrait de l’aGeNDaProgramme des manifestations sur internet, à l’adresse www.ccif.ch

05.03.2013 | CCIF – Chambre de commerce et d’industrie Fribourg | formation juridique: «Le contrat de travail»Renseignements: Martina Stocker – t. 026 347 12 29 – www.ccif.ch – Lieu: Au Parc Hôtel, à Fribourg (lire en page 27)

07.03.2013 | GIF-VFI | visite de Grisoni-Zaugg SaRenseignements: Groupement industriel du canton de Fribourg (GIF-VFI) – t. 026 347 12 34 – www.gif-vfi.ch – Lieu: Bulle

12.03.2013 | CCIF et CRPM | Débat-conférence: «un conseil d’administration efficace: un gage de réussite pour les Pme»Renseignements: Viviane Collaud – t. 026 347 12 24 – www.ccif.ch – Lieu: Musée Gutenberg, à Fribourg (lire en page 37)

13.03.2013 | HIKF – Handels- und Industriekammer Freiburg | Juristische Weiterbildung: «Der arbeitsvertrag»Auskünfte: Martina Stocker – t. 026 347 12 29 – www.ccif.ch – Ort: Au Parc Hôtel, Fribourg (siehe auch Seite 27)

18.03.2013 | CCIF – Chambre de commerce et d’industrie Fribourg | apéritif du printemps de l’économie fribourgeoiseRenseignements: Grégoire Raboud – t. 026 347 12 35 – www.ccif.ch – Lieu: von Bergen SA, à Domdidier (lire en page 23)

19.03.2013 | HR Fribourg | «5 à 7»: «Qu’est-ce qui fait la différence entre les entreprises aujourd’hui? L’état d’esprit des salariés»Renseignements: HR Fribourg Société de gestion des ressources humaines – t. 026 347 12 38 – www.hr-fribourg.chLieu: Nuithonie, à Villars-sur-Glâne

20.03.2013 | CCIF – Chambre de commerce et d’industrie Fribourg | Séminaire export: incoterms 2010Renseignements: Veruska Roulin – t. 026 347 12 31 – www.ccif.ch – Lieu: NH Fribourg, à Fribourg (lire en page 30)

21.03.2013 | CEES | assemblée généraleRenseignements: Club Environnement Energie Sécurité (CEES) – t. 026 347 12 38 – www.cees.ch – Lieu: SAIDEF, à Posieux

26.03.2013 | CCIF – Chambre de commerce et d’industrie Fribourg | Publi-séminaire proposé par le Groupe mutuel: «La prévoyance professionnelle: quelles solutions pour les Pme et les entrepreneurs?»Renseignements: Grégoire Raboud – t. 026 347 12 35 – www.ccif.ch Lieu: Ecole professionnelle artisanale et industrielle EPAI, à Fribourg (lire en page 35)

02.04.2013 | HR Fribourg | «5 à 7»: «Protocole, bienséance, codes inter-culturels»Renseignements: HR Fribourg Société de gestion des ressources humaines (HR Fribourg) – t. 026 347 12 38 – www.hr-fribourg.chLieu: Nuithonie, à Villars-sur-Glâne

2 0 1 3PARTENAIRE PRINCIPAL SPONSORSPARTENAIRES

parTenaireS CCiF

Page 42: ECHO magazine février 2013

42

Zumwald Transports SA : Votre professionnel de la logistique globale

Zumwald Transports SA1701 Fribourg

Route du Petit-Moncor 71752 Villars-sur-GlâneTél. + 41 026 408 95 95Fax + 41 026 408 95 96

[email protected]

Page 43: ECHO magazine février 2013

43

Zumwald Transports SA : Votre professionnel de la logistique globale

Zumwald Transports SA1701 Fribourg

Route du Petit-Moncor 71752 Villars-sur-GlâneTél. + 41 026 408 95 95Fax + 41 026 408 95 96

[email protected]

Page 44: ECHO magazine février 2013

et vos impressions prennent vie

Route du Petit-Moncor 12 | 1752 Villars-sur-Glâne | www.mtlsa.ch