dv network software version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/dvnsdv2nim-es.pdf · y quienes...

93
Es Version 2 DV Network Software Manual de Instrucciones Este software solamente es compatible con Windows® XP.

Upload: others

Post on 03-Jul-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

EsVersion 2DV Network SoftwareManual de Instrucciones

Este software solamente es compatible con Windows® XP.

Page 2: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

2 Antes de instalar DV Messenger

Antes de instalar DV Messenger

Para poder emplear DV Messenger, es necesario que Windows XP esté instalado en su ordenador y que Windows Messenger 4.5, 4.6 o 4.7 opere correctamente. Asegúrese de confirmar lo siguiente antes de instalar DV Messenger.

¿Están instalados Windows XP y Windows Messenger 4.5, 4.6 o 4.7?

¿Funciona Windows Messenger y puede utilizarse su función de conversación con voz o vídeo?(Para los detalles sobre Windows Messenger consulte a Microsoft.)

Este software es compatible sólo con Windows XP. No puede usarse con otros sistemas operativos. Además, se requiere Windows Messenger 4.5, 4.6 o 4.7. Establezca un entorno que permita el empleo de este software. Para más detalles, consulte a Microsoft.

Este software requiere que Windows Messenger funcione correctamente. Establezca un entorno en el que funcione Windows Messenger. Para más detalles, consulte a Microsoft.

Sí Sí

No No

Page 3: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

3Antes de instalar DV Messenger

Es

¿Emplea un enrutador para conectarse a Internet?(Algunos módems están provistos de una función de enrutador. Para los detalles, consulte el manual del módem.)

¿Es su enrutador compatible con UPnP?

Este software requiere un enrutador compatible con UPnP. No puede usarse con otros enrutadores. Para los detalles, consulte a su proveedor de Internet, a la compañía telefónica o al fabricante del enrutador, o consulte el manual del enrutador.

Siga ahora las instrucciones de este manual e instale DV Messenger.

Sí Sí

SíNoNo

Page 4: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

4 Lea minuciosamente antes de utilizar

Lea minuciosamente antes de utilizar

Contrato de licencia del software de CanonIMPORTANTE: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE CONTRATO ANTES DE HACER CLIC EN “SÍ” DE LA PARTE INFERIOR DE LA PANTALLA Y DE INSTALAR EL SOFTWARE. Este contrato (“Contrato”) es un contrato legal entre usted, ya sea un individuo o una entidad, y Canon Inc. (“Canon”) que regula la utilización de este programa de software y la documentación “en línea” o electrónica, si viene al caso (colectivamente denominado “SOFTWARE”). AL HACER CLIC EN “SÍ” MÁS ABAJO, USTED ESTARÁ DE ACUERDO EN ACEPTAR LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO, USTED PUEDE NO INSTALAR NI UTILIZAR EL SOFTWARE. EN TAL CASO, HAGA CLIC EN “NO” MÁS ABAJO, CIERRE ESTE PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN Y SALGA DE ESTA PANTALLA. En consideración al derecho de utilizar el SOFTWARE, usted está de acuerdo en respetar los términos y las condiciones de este Contrato.

1. GARANTÍA DE LA LICENCIACanon le garantiza una licencia personal, no exclusiva y no transferible para utilizar (“utilizar” significa almacenar, cargar, instalar, ejecutar, o visualizar) el SOFTWARE en un solo ordenador con el único fin de utilizarlo con productos de videocámaras digitales Canon. Usted podrá transferir físicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro con la condición de que el SOTWARE se utilice en un solo ordenador a la vez. Usted no deberá instalar ni utilizar el SOFTWARE en una red, CPU múltiple, disposición de múltiples sitios, ni en ninguna otra configuración de hardware donde el SOFTWARE quede accesible a más de una CPU o a más de un usuario. Usted podrá hacer una copia del SOFTWARE solamente por motivos de seguridad, o copiar el SOFTWARE en un dispositivo de almacenamiento permanente (p. ej., en un disco duro) de su ordenador y conservar el original por motivos de seguridad, con la condición de que deberá reproducir en tal copia de seguridad el aviso de derechos de autor y demás indicaciones de propiedad exactamente como aparecen en el SOFTWARE cuando se entrega. Cualquier otra copia del SOFTWARE es una violación de este Contrato.

2. RESTRICCIONESUsted no deberá, ni permitir a terceras partes, asignar, licenciar a terceros, vender, rentar, alquilar, ni traspasar ni de ninguna otra forma utilizar, transferir copiar, traducir, convertir a otro idioma de programación, alterar, modificar, descompilar ni desensamblar el SOFTWARE, completa ni parcialmente, a menos que se indique o garantice aquí. Usted no deberá eliminar, borrar, ni cancelar ningún aviso sobre derechos de autor que aparezca en el SOFTWARE o en cualquier medio, si viene al caso, que proporcione el SOFTWARE.

3. PROPIEDADTodos los derechos, incluyendo pero no limitados a los derechos de autor y los derechos de secreto comercial, relacionados con el SOFTWARE pertenecen a Canon, sus corporaciones afiliadas y a quienes puedan conceder licencias a terceras partes. La utilización de este SOFTWARE está sujeta a las leyes de Estados Unidos y Canadá, y otras leyes sobre derechos de autor y marcas comerciales aplicables, y nada en este Contrato constituye una renuncia a los derechos de Canon, sus corporaciones afiliadas y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario del medio de disco CD-ROM en el que está almacenado el SOFTWARE. Excepto lo que se indique expresamente aquí, Canon no le ofrece ni garantiza ninguna licencia ni derecho, directa ni indirectamente, sobre la propiedad intelectual de Canon.

Page 5: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

5Lea minuciosamente antes de utilizar

Es

4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓNUsted se compromete a acatar todas las leyes sobre exportación y todas las restricciones y regulaciones del país del que se trate, y a no exportar ni reexportar, directa ni indirectamente, el SOFTWARE ya que violaría tales leyes, restricciones, y regulaciones si no tiene todas las aprobaciones necesarias.

5. SOPORTE Y ACTUALIZACIÓNCanon, sus compañías subsidiarias, vendedores, o distribuidores no serán los responsables del mantenimiento del SOFTWARE ni de la ayuda a utilizarlo. Para el SOFTWARE no se ofrecerán actualizaciones, depuraciones de errores, ni soporte.

6. GARANTÍA LIMITADA Y RENUNCIA DE RESPONSABILIDADUsted será el responsable de elegir, mantener, y adaptar los componentes del hardware y el software de su sistema de ordenador. Por lo tanto, Canon no garantiza que la interrupción del servicio, la corrección de errores de las funciones, ni el rendimiento del SOFTWARE satisfaga sus requisitos. DENTRO DEL PERÍODO MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE, Y SU PROVEEDOR OFRECEN EL SOFTWARE “COMO ES” SIN GARANTÍA NI CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEA POR CAUSAS DIRECTAS, INDIRECTAS, O ESTATUTARIAS. El disco CD-ROM en el que está almacenado el SOFTWARE, si lo hay, solamente se garantiza contra material defectuoso en utilización normal durante un período de noventa (90) días contados a partir de la adquisición de un vendedor autorizado por Canon y con la prueba del recibo de compra. La única solución para un disco CD-ROM defectuoso será el reemplazo gratis del mismo cuando lo devuelva a su cargo al lugar de adquisición y se pruebe, después de su inspección, que está defectuoso. El disco CD-ROM de reemplazo se garantizará para el período original de garantía restante de los noventa (90) días. Esta garantía limitada no se aplicará si el fallo del disco CD-ROM se debe a un accidente, abuso, o mala aplicación del SOFTWARE y no se ampliará a nadie que no sea el usuario original del SOFTWARE. EXCEPTO EN EL CASO DE QUE SE ESTABLEZCA ESPECÍFICAMENTE AQUÍ, CANON, SUS SUBSIDIARIAS, DISTRIBUIDORES, Y VENDEDORES RENUNCIAN A TODAS LAS GARANTÍAS, O CONDICIONES, EXPRESAS, IMPLICADAS, O ESTATUARIAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS O CONDICIONES EN CUANTO AL DISEÑO, CALIDAD, COMERCIALIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR, O INTEGRACIÓN DEL SISTEMA. DENTRO DEL PERÍODO MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO CANON, SUS COMPAÑÍAS SUBSIDIARIAS Y AFILIADAS, SUS DISTRIBUIDORES Y VENDEDORES SERÁN RESPONSABLES POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO DEL TIPO QUE SEA (YA SEA CONOCIDO, PREDECIBLE, O DE CUALQUIER OTRO TIPO), INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO, NI NINGÚN OTRO DEL TIPO QUE SEA (INCLUYENDO DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN CONFIDENCIAL O COMERCIAL, PÉRDIDA DE PRIVACIDAD, QUE RESULTE O TENGA RELACIÓN ALGUNA CON LA UTILIZACIÓN O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE, LA PROVISIÓN O EL FALLO EN OFRECER SERVICIOS DE SOPORTE, O DE OTRA FORMA BAJO O EN CONEXIÓN CON CUALQUIER PREVISIÓN DE ESTE CONTRATO, INCLUSO EN EL CASO DE FALLOS, AGRAVIOS (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA, INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO O INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA DE CANON O CUALQUIER PROVEEDOR, SUS DISTRIBUIDORES O VENDEDORES, INCLUSO AUNQUE CANON, SUS COMPAÑÍAS SUBSIDIARIAS O AFILIADAS, SUS DISTRIBUIDORES O VENDEDORES HAYAN SIDO AVISADOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. CANON, NI SUS COMPAÑÍAS SUBSIDIARIAS, DISTRIBUIDORES, NI VENDEDORES TENDRÁN NINGUNA OBLIGACIÓN DE INDEMNIZARLE POR CUALQUIER RECLAMACIÓN O PLEITO ENTABLADO POR TERCERAS PARTES EN EL QUE SE ALEGUE QUE EL SOFTWARE O SU UTILIZACIÓN INFRINGE CUALQUIER PROPIEDAD INTELECTUAL DE DICHAS TERCERAS PARTES.

Page 6: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

6 Lea minuciosamente antes de utilizar

DENTRO DEL COMPLETO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, USTED EXIME AQUÍ A CANON, SUS PROVEEDORES, SUS COMPAÑÍAS SUBSIDIARIAS Y AFILIADAS, Y SUS DISTRIBUIDORES O VENDEDORES DE TODAS LAS RESPONSABILIDADES QUE RESULTEN O ESTÉN RELACIONADAS CON CUALQUIER RECLAMACIÓN RELACIONADA CON EL SOFTWARE O SU UTILIZACIÓN. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS, O JURISDICCIONES LEGALES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, NI LA LIMITACIÓN NI LA EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS, NI LESIONES PERSONALES O LA MUERTE QUE RESULTEN DE LA NEGLIGENCIA POR PARTE DEL VENDEDOR, POR LO QUE LAS RENUNCIAS Y EXCLUSIONES MENCIONADAS ARRIBA PUEDEN NO APLICARSE A SU CASO.

7. TERMINACIÓNEste Contrato entrará en efecto cuando lo acepte haciendo clic en el botón “SÍ” siguiente y permanecerá en efecto hasta la expiración de todos los intereses de derechos de autor del SOFTWARE a menos que se rescinda antes. Usted podrá terminar este Contrato destruyendo el SOFTWARE incluyendo todas las copias realizadas. Este Contrato también se terminará sin previo aviso si usted no cumple cualquiera de los términos del mismo. En el caso de que este Contrato se termine porque usted lo incumpla además de Canon, haciendo respetar sus derechos legales, usted deberá destruir inmediatamente el SOFTWARE, incluyendo todas las copias realizadas. Además Canon puede hacer cumplir sus otros derechos legales.

8. NOTIFICACIÓN DE DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS EE.UU.El SOFTWARE es un “elemento comercial” según la definición que tal término tiene en 48 C.F.R. 2.101 (octubre de 1995), que consiste en “software comercial para ordenadores” y de la “documentación de software comercial para ordenadores” según la definición que tales términos tienen en 48 C.F.R. 12.212 (septiembre de 1995). En congruencia con lo dispuesto en 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4 (junio de 1995), todos los Usuarios Finales del Gobierno de los EE.UU. deberán adquirir el SOFTWARE con los únicos derechos establecidos aquí. El fabricante es Canon Inc./30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokio 146-8501, Japón.

9. DIVISIBILIDADEn el caso de que cualquier disposición de este Contrato fuera declarada ilegal por cualquier tribunal o juzgado de jurisdicción competente, dicha disposición se considerará nula y será abolida con respecto a la jurisdicción de tal tribunal o juzgado, y todas las demás disposiciones de este Contrato seguirán teniendo plena vigencia.

10. LEY DE CONTROLLos términos de este Contrato en relación con la adquisición del SOFTWARE en los Estados Unidos de América se regirán e interpretarán en todos los aspectos de acuerdo con las leyes y regulaciones del Estado de Nueva York, sin referencia a preferencia de principios de ley. Los términos de este Contrato en relación con la adquisición del SOFTWARE en Canadá se regirán de acuerdo con las leyes de la Provincia de Ontario.

11. RECONOCIMIENTOAL HACER CLIC EN EL BOTÓN “SÍ” SIGUIENTE, Y UTILIZAR DESPUÉS EL SOFTWARE, USTED ESTARÁ DE ACUERDO EN QUE HA LEÍDO ESTE CONTRATO, LO HA ENTENDIDO, Y EN QUE ACEPTA ESTE CONTRATO ES LA DECLARACIÓN COMPLETA Y EXCLUSIVA DEL CONTRATO ENTRE USTED Y CANON EN RELACIÓN CON EL OBJETIVO DEL MISMO, Y EN QUE REEMPLAZA TODAS LAS PROPUESTAS O ACUERDOS ANTERIORES, YA SEAN VERBALES O POR ESCRITO, Y A CUALQUIER OTRA COMUNICACIÓN ENTRE USTED Y CANON EN RELACIÓN CON EL OBJETIVO DE ESTE CONTRATO. NINGUNA ENMIENDA DE ESTE CONTRATO SERÁ EFECTIVA A MENOS QUE ESTÉ FIRMADA POR UN OFICIAL DEBIDAMENTE AUTORIZADO DE CANON.

Page 7: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

7Índice

Es

ÍndiceAntes de instalar DV Messenger .............................................................................. 2Lea minuciosamente antes de utilizar ..................................................................... 4Lea esto en primer lugar ........................................................................................... 9

Acerca de este manual ........................................................................................ 10Requisitos del sistema .............................................................................................11Tareas que podrán realizarse con el software....................................................... 12

Funciones disponibles de acuerdo con el modelo de videocámara .................... 12Accesorios requeridos ............................................................................................ 14Lea minuciosamente................................................................................................ 15Requisitos para utilizar el DV Messenger.............................................................. 16Instalación del software........................................................................................... 17

Instalación del Software del DV Network............................................................. 17Instalacion del controlador Canon USB Video Driver .......................................... 19Instalación del controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver............... 20

Conexión de la videocámara a un ordenador ....................................................... 23Conexión de la videocámara utilizando un cable USB........................................ 23Conexión de la videocámara utilizando un cable DV .......................................... 23

DV MessengerPreparativos para el DV Messenger ....................................................................... 24

Comprobación de la conexión de la videocámara............................................... 24Configuración del enrutador de UPnP ................................................................. 26

Videoconferencia ..................................................................................................... 32Inicio del DV Messenger...................................................................................... 32Preparación de la videocámara para comunicación............................................ 34Inicio de una videoconferencia ............................................................................ 37

Finalización del DV Messenger............................................................................... 40Desconexión de DV Messenger .......................................................................... 40Finalización del DV Messenger ........................................................................... 40

Indicaciones de la pantalla...................................................................................... 41Panel de DVM...................................................................................................... 41Barra de tareas .................................................................................................... 44Menús del icono del DV Messenger .................................................................... 45

Cambio del modo de la videocámara..................................................................... 46Videocámara con modo NETWORK .................................................................. 46Videocámara sin modo NETWORK..................................................................... 46

Control de videocámaras con el DV Messenger ................................................... 48Utilización de las funciones de la cámara............................................................ 49Utilización de las funciones de reproducción de cintas ....................................... 51

Compartición de imágenes (Transferencia de archivos) ..................................... 53Selección de imágenes para compartir ............................................................... 53Transferencia de imágenes ................................................................................. 55

Utilización de la función de captura de imagen.................................................... 57Ajuste de la captura de imagen ........................................................................... 57Cambio del modo de captura............................................................................... 59Captación con su videocámara ........................................................................... 60Captación con la videocámara de su contacto .................................................... 61

Utilización de la función de Ver & Grabar.............................................................. 62Ajuste de Ver & Grabar........................................................................................ 62

Page 8: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

8 Índice

Inicio de Ver & Grabar ......................................................................................... 63Conexión con Ver & Grabar................................................................................. 64

Funciones adicionales............................................................................................. 66Cambio del fondo de Windows Messenger ......................................................... 66Ajustes de DV Messenger ................................................................................... 67

Desinstalación del DV Messenger.......................................................................... 68

Controlador Canon USB Video Driver Captura/Grabación de películas ............................................................................. 69

Captura de películas de la cinta al ordenador ..................................................... 69Grabación de películas en la cinta....................................................................... 70

Desinstalación del controlador Canon USB Video Driver.................................... 71

Controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA DriverDesinstalación del controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver....... 73

Solución de problemasDV Messenger ..................................................................................................... 75Controlador Canon USB Video Driver ................................................................. 86Controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver...................................... 87Desinstalación de los controladores Canon USB Video Driver y AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver................................................................................. 87

Page 9: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

9Lea esto en primer lugar

Es

Lea esto en primer lugar

Renuncia• Aunque se han hecho todos los esfuerzos posibles para que la información

contenida en esta guía sea precisa y completa, no nos hacemos responsables por ningún error u omisión. Canon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware y el software descrito aquí en cualquier momento sin previo aviso.

• Ninguna parte de esta guía podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse en un sistema de recuperación, ni traducirse a ningún idioma de ninguna forma, ni mediante ningún medio, sin premiso previo por escrito de Canon.

• Canon no garantiza daños que resulten de datos corrompidos o perdidos debido a errores de operación ni al mal funcionamiento de la videocámara, el software, las tarjetas de memoria (MultiMediaCards o SD Memory Cards), los ordenadores personales, ni los dispositivos periféricos, ni tampoco debidos a la utilización de tarjetas de memoria no formateadas con una videocámara Canon.

• Microsoft® y Windows® son marcas registradas o comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.

• Adobe, Acrobat y Reader son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.

• Otros nombres y productos no mencionados arriba pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivas compañías.

• AV/C Camera Storage Subunit es una norma para descargar y cargar archivos utilizando un dispositivo AV equipado con terminal IEEE1394. El controlador está de acuerdo con “AV/C Camera Storage Subunit Versión 1.0” de la asociación IEEE1394 Trade Association.

• WIA son las siglas de Windows Image Acquisition (adquisición de imágenes de Windows). WIA es un software controlador para descargar imágenes de dispositivos digitales en un ordenador. WIA se instala en Windows XP.

© Canon Inc. 2005 Reservados todos los derechos.

Precauciones de seguridadNo reproduzca los discos CD-ROM suministrados en ningún reproductor de discos CD que no soporten discos CD-ROM de datos. La reproducción de discos CD-ROM en un reproductor de discos CD (reproductor de música) podría dañar los altavoces. También es posible que se produzca la pérdida del sentido del oído al escuchar con auriculares el sonido fuerte de un disco CD-ROM reproducido en un reproductor de discos CD de música.

Page 10: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

10 Lea esto en primer lugar

Acerca de este manual• En este manual, DV Messenger Version 2 se abrevia como “DV Messenger”.• En este manual, los modos de operación de las videocámaras se describen de

la forma siguiente:- Modo CAMERA: Modo para grabación de vídeo y audio en una cinta.- Modo PLAY (VCR): Modo para reproducción de vídeo y audio en una cinta.- Modo CARD PLAY: Modo para reproducir imágenes grabadas en una tarjeta

de memoria.- Modo NETWORK: Modo de conectar el ordenador para utilizar DV

Messenger.• Las explicaciones de este manual se refieren a videocámaras equipadas con

el modo NETWORK en el selector POWER de las mismas. Si su videocámara no equipada con el modo NETWORK, refiérase a las instrucciones entre paréntesis (Videocámara sin modo NETWORK:).

• Tenga en cuenta que las pantallas utilizadas en este manual pueden cambiar.

Videocámara con modo NETWORK Videocámara sin modo NETWORK

Page 11: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

11Requisitos del sistema

Es

Requisitos del sistema

Requisitos del sistema para capturar/grabar películas utilizando software de edición:

La operación apropiada no se garantizará en un ordenador con CPU doble ni en un ordenador construido por el usuario.La operación apropiada no se garantizará con ningún sistema particular, incluso aunque satisfaga los requisitos indicados arriba.No conecte dos o más videocámaras simultáneamente al ordenador. La conexión podría no trabajar correctamente.Se requiere un controlador de CD-ROM para la instalación del software.

Conexión USB:Conecte el cable USB directamente a uno de los puertos USB principales del ordenador. La interfaz puede no funcionar correctamente si la videocámara está conectada a través de un distribuidor USB.La conexión puede no funcionar correctamente si está utilizando otros dispositivos USB, excluyendo un ratón o teclado USB, al mismo tiempo. Cuando ocurra esto, desconecte los demás dispositivos del ordenador y pruebe a reconectar la videocámara.No es posible garantizar la buena marcha de todas las operaciones que se pueden llevar a cabo con una conexión una placa USB 2.0 compatible.

Conexión DV (IEEE1394):Conecte la videocámara directamente a su ordenador utilizando un cable DV (IEEE1394). La conexión puede no trabajar correctamente si conecta la videocámara a través de un repetidor u otros dispositivos IEEE1394, o si conecta más de un dispositivo IEEE1394 al ordenador.No conecte otro dispositivo IEEE1394 mientras esté funcionando el controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver. La conexión podría no funcionar correctamente.

OS: Microsoft Windows XP Home Edition o Professional (Se recomienda la instalación del Service Pack 1)La operación apropiada no se garantiza en Windows XP que haya sido actualizado de una versión anterior.

CPU: Pentiun de 500 MHz o más (se recomiendan 800 MHz o más)RAM: 128 MB o más (se recomiendan 256 MB o más)Interfaz: USB (1.1/2.0) o IEEE1394 (compatible con OHCI)Espacio libre de disco duro:

• DV Messenger: 100 MB o más • Controlador Canon USB Video: 1 MB o más• Controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver: 1 MB o más

Monitor: 800 × 600 píxeles/Color de alta densidad (16 bits) o mejorOtros: Windows Messenger Version 4.5, 4.6, o 4.7, función de sonido,

conexión a Internet** La utilización de la conexión de Acceso telefónico a redes es posible,

pero le recomendamos la conexión a Internet de banda ancha.

OS: Microsoft Windows XP Home Edition o Professional (Se requiere la instalación de Service Pack 1 o 2)La operación apropiada no se garantiza en Windows XP que haya sido actualizado de una versión anterior.

CPU: Pentium4 1.3 GHz o más, o Pentium M 1.0 GHz o más, o Celeron 2.0 GHz o más

Interfaz: Hi-Speed USB 2.0 preinstaladoCable USB: Cable USB suministrado

Page 12: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

12 Tareas que podrán realizarse con el software

Tareas que podrán realizarse con el softwareEn este tema se tratan las principales funciones del Software del DV Network. Tenga en cuenta que las funciones disponibles dependerán del modelo de la videocámara. Con respecto a los detalles, consulte Funciones disponibles de acuerdo con el modelo de videocámara.

DV Messenger Version 2 ( 24)- Comunicación de vídeo en tiempo real (Videoconferencia).- Compartición de vídeo grabado.- Control de la videocámara desde el ordenador.- Compartición de imágenes.- Captura de imágenes fijas (Captura de imagen).- Acceso remoto al ordenador (Ver & Grabar).

Controlador Canon USB Video Driver ( 19)La instalación del controlador Canon USB Video Driver le permitirá utilizar el DV Messenger conectando la videocámara al ordenador utilizando un cable USB.Si su videocámara está indicada en la categoría A de Categorías de videocámaras ( 13), usted podrá realizar también lo siguiente conectando la videocámara a un ordenador con Hi-Speed USB 2.0 preinstalado utilizando un cable USB.

- Captura de películas de la cinta al ordenador.- Grabación de películas que hayan sido editadas en un ordenador en una

cinta.- Conversión de señales analógicas de una videograbadora o una videocámara

de 8 mm conectada en señales digitales, y transferencia de éstas al ordenador. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones de la videocámara.

Controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver ( 20)La instalación del controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver le permitirá utilizar DV Messenger conectando una videocámara a un ordenador, ambos equipados con un Terminal DV (IEEE1394), con un cable DV (IEEE1394).

Funciones disponibles de acuerdo con el modelo de videocámara

Las funciones disponibles dependerán del modelo de la videocámara. Consulte las tablas siguientes e identifique a qué categoría pertenece su videocámara, y qué funciones y controladores puede utilizar con ella.

Page 13: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

13Tareas que podrán realizarse con el software

Es

Categorías de videocámaras

Con respecto a los últimos modelos de videocámaras, consulte la página inicial (homepage) de Canon.

Funciones y controladores disponibles por categorías

Cuando comparta imágenes, no se visualizará un archivo de imágenes que sobrepase 20 MB.

A OPTURA500

BOPTURA Xi OPTURA30 OPTURA40

OPTURA300 OPTURA400

C ELURA60 ELURA65 ELURA70

D

ELURA40 MC ELURA50 GL2

OPTURA10 OPTURA20 OPTURA200 MC

ZR45 MC ZR47MC KR ZR50 MC

ZR65 MC ZR70 MC ZR85

ZR90 ZR200 ZR300

E

ELURA ELURA2/ELURA2 MC ELURA10

ELURA20 MC GL1 OPTURA100 MC

OPTURA Pi XL1S ZR10

ZR20 ZR25 MC ZR30 MC

ZR40 ZR60 ZR80

ZR100

F Videocámaras que no son de Canon

Categorías de videocámarasA B C D E F

Funciones

DV Messenger Version 2

Comunicación de vídeo en tiempo real

( 32)

Compartición de vídeo grabado ( 51)

Operación de la videocámara ( 49)

Compartición de imágenes ( 53)

Captura de imagen ( 57)

Ver & Grabar ( 62)

Controlador Canon USB Video Driver

Conexión USB ( 19)

Captura/Grabación de películas ( 69)

Page 14: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

14 Accesorios requeridos

Accesorios requeridosPara utilizar el software, necesitará los elementos siguientes:• Videocámara digital• Conexión a Internet y software que le permita navegar por la red• Cable USB o cable DV (IEEE1394)

Si su videocámara no está en la lista de categoría A o B de Categorías de videocámaras ( 13), utilice un cable DV. Con respecto a qué cable DV utilizar, consulte el manual de su ordenador.

• Altavoces o auriculares (cuando utilice el DV Messenger)

4 contactos:

6 contactos:

Page 15: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

15Lea minuciosamente

Es

Lea minuciosamenteSi deja la videocámara con la alimentación conectada durante mucho tiempo, el calor generado puede dañarla. Desconecte la alimentación de la videocámara después de haberla utilizado.La cinta puede dañarse si la deja en la videocámara durante mucho tiempo. No deje No deje el videocasete en la videocámara para evitar que se dañe la cinta.Si deja la videocámara con la alimentación conectada durante mucho tiempo (p. ej., cando utilice la función de Ver & Grabar o de Captura de imagen (modo de intervalos), tenga en cuenta las precauciones siguientes para evitar incendios.- No utilice la videocámara en lugares cálidos ni húmedos.- No deje la videocámara expuesta a la luz solar directa.- No cubra la videocámara con mantas ni ropa.- No deje la videocámara en una caja ni en espacios cerrados. - No deje la videocámara en exteriores.

Page 16: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

16 Requisitos para utilizar el DV Messenger

Requisitos para utilizar el DV MessengerPara utilizar DV Messenger, se requiere que Windows XP esté instalado y que Windows Messenger 4.5, 4.6 o 4.7 funcione correctamente.Antes de instalar el DV Messenger, cerciórese de confirmar lo siguiente.1. Windows XP y Windows Messenger 4.5, 4.6 o 4.7 están instalados*. 2. Windows Messenger operará y podría utilizarse su función de conversación

con voz o vídeo*.3. Si está utilizando un enrutador para la conexión de Internet, su enrutador es

compatible con UPnP**.(Algunos módems disponen de función de enrutador. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones del módem.)

* Este software solamente es compatible con Windows XP. No podrá utilizarse con otros sistemas operativos. Además se requerirá, Windows Messenger 4.5, 4.6 o 4.7. Establezca un entorno que permita la utilización de este software. Con respecto a los detalles, consulte a Microsoft.

** Si está utilizando un enrutador para conectarse a Internet, dicho enrutador deberá ser compatible con UPnP y tendría que estar reconocido como “Internet Gateway Device” ( 26). Con respecto a los detalles, consulte a su proveedor del servicio Internet, a la compañía telefónica, o al fabricante del enrutador, o consulte el manual de instrucciones del enrutador.

Tenga en cuenta que su contacto puede acceder al contendido de la cinta o de la tarjeta de memoria de su videocámara cuando utilice el DV Messenger.

Page 17: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

17Instalación del software

Es

Instalación del software

Instalación del Software del DV NetworkCon este procedimiento, DV Messenger se instalará y los archivos de los controladores Canon USB Video Driver y AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver se copiarán en su ordenador. Cuando conecte la videocámara al ordenador, se instalarán los controladores. Con respecto al procedimiento de instalación del controlador Canon USB Video Driver, consulte Instalacion del controlador Canon USB Video Driver ( 19). Con respecto a la instalación del controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver, consulte Instalación del controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver ( 20).

No conecte la videocámara al ordenador cuando haya instalado el Software del DV Network.DV Messenger solamente podrá instalarse con Windows Messenger 4.5, 4.6 o 4.7. Si es necesario, descargue Windows Messenger 5.0 de la página principal de Microsoft y actualice su Windows Messenger. Con respecto a los detalles, consulte a Microsoft.Los usuarios de Windows XP Professional Edition deberán iniciar la sesión como Administrador para instalar programas.

1 Cierre todos los programa en ejecución.

2 Descargue el instalador de DV Network Software del sitio de la Web de Canon y haga doble clic en el instalador descargado.

3 Seleccione su idioma y haga clic en [Aceptar].

• Si en su ordenador no está instalado Windows Messenger 4.5, 4.6 o 4.7, aparecerá un diálogo indicándole que DV Messenger no puede instalarse.

• Si desea instalar solamente el controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver, cierre el diálogo y realice la instalación.

• Si desea instalar DV Messenger, cierre la ventana y cancele el proceso de instalación haciendo clic en [Cancelar] del asistente Install Shield Wizard. Actualice Windows Messenger y reinicie la instalación.

Page 18: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

18 Instalación del software

4 Cuando aparezca [InstallShield Wizard], haga clic en [Siguiente].

5 Seleccione el software que desee instalar y haga clic en [Siguiente].

• Si su videocámara no está en la lista de categoría A o B de Categorías de videocámaras ( 13), quite la marca de verificación situada al lado de [Copiar los Drivers de Canon USB Video].

• Si su videocámara no está en la lista de categoría E o F de Categorías de videocámaras ( 13), quite la marca de verificación situada al lado de [Copiar los Drivers de AV/C Camera Storage].

6 Lea el acuerdo de licencia y haga clic en [Sí].

7 Cuando aparezca la ventana de confirmación, haga clic en [Sí].

8 Confirme la tarjeta de destino y haga clic en [Siguiente].Si aparece un diálogo preguntándole si desea crear un acceso directo del DV Messenger en el escritorio, haga clic en [Sí].

Page 19: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

19Instalación del software

Es

9 Haga clic en [Finalizar].• El ordenador se reiniciará y habrá

finalizado la instalación.

Instalacion del controlador Canon USB Video Driver

La instalación del controlador Canon USB Video Driver le permitirá utilizar DV Messenger conectar la videocámara a un ordenador utilizando un cable USB.

Para utilizar el controlador Canon USB Video Driver a fin de usar DV Messenger, su videocámara tendrá que estar indicada en la categoría A o B de Categorías de videocámaras ( 13).Para utilizar el controlador Canon USB Video Driver a fin de capturar/grabar películas, su videocámara tendrá que estar indicada en la categoría A de Categorías de videocámaras ( 13), y la videocámara tendrá que estar conectada a un ordenador con Hi-Speed USB 2.0.Antes de instalar el controlador realizando el procedimiento siguiente, instale en primer lugar el Software del DV Network para copiar los archivos de los controladores en el ordenador.Antes de instalar el controlador, cierre los programas que estén ejecutándose.No desconecte la alimentación de la videocámara hasta que finalice la instalación. No interrumpa la instalación.Los usuarios de Windows XP Professional deberán iniciar la sesión como administradores para instalar programas.

1 Conecte el adaptador de alimentación a la videograbadora.

2 Si su videocámara está indicada en la categoría A de Categorías de videocámaras ( 13):Ponga la videocámara en el modo PLAY (VCR).Si su videocámara está indicada en la categoría B de Categorías de videocámaras ( 13):Ponga la videocámara en el modo de NETWORK.

3 Conecte la videocámara al ordenador utilizando el cable USB ( 23).

• La instalación del controlador se iniciará automáticamente.

Page 20: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

20 Instalación del software

• Aparecerá una ventana que le permitirá seleccionar un programa de aplicación para iniciarlo. Haga clic en [Cancelar] para cerrar la ventana.

4 Reinicie su ordenador.

5 Compruebe si el controlador se ha instalado correctamente.Desde el menú [Inicio], seleccione [Mi PC] y compruebe si aparece el icono [Canon USB Video]. Si el icono no aparece, la instalación no se completó apropiadamente. Desinstale ( 71) y vuelva a instalar el controlador.

Instalación del controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver

Si ha instalado el controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver contenido en el disco DV NETWORK SOLUTION DISK Version 1, cerciórese de instalar el controlador suministrado con el Software del DV Network cuando instale DV Messenger Version 2 (no necesitará desinstalar el controlador anterior para este procedimiento).Antes de instalar el controlador realizando el procedimiento siguiente, instale en primer lugar el Software del DV Network para copiar los archivos de los controladores en el ordenador.Antes de instalar el controlador, cierre todos los programas que estén ejecutándose.No desconecte la alimentación de la videocámara hasta que finalice la instalación. No interrumpa la instalación.Los usuarios de Windows XP Professional deberán iniciar la sesión como administradores para instalar programas.

1 Conecte el adaptador de alimentación a la videograbadora.

2 Ponga la videocámara en el modo NETWORK o CARD PLAY. (Videocámara sin modo NETWORK: Ponga la videocámara en el modo CARD PLAY.)

3 Conecte la videocámara al ordenador utilizando el cable DV ( 23).

• La instalación del controlador se iniciará automáticamente.• Dependiendo de la configuración de su ordenador, puede iniciarse un

programa de edición de vídeo. En tal caso, cierre tal programa.

Page 21: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

21Instalación del software

Es

• Cuando finalice la instalación, aparecerá el asistente [Asistente para escáneres y cámaras] o un diálogo para seleccionar una aplicación. Haga clic en [Cancelar] para cerrar el diálogo.

4 Reinicie su ordenador.

5 Compruebe si el controlador se ha instalado correctamente.Desde el menú [Inicio], seleccione [Mi PC] y compruebe si aparece el icono [Canon Camera Storage Device]. Si el icono no aparece, la instalación no se completó apropiadamente. Desinstale ( 73) y vuelva a instalar el controlador.

Cambio del ajuste de inicio automáticoCuando instale el controlador, aparecerá una ventana que le permitirá seleccionar un programa de aplicación para que se inicie cada vez que conecte la videocámara al ordenador. Cuando utilice DV Messenger, le recomendamos que ajuste el ordenador para que no inicie ningún programa de aplicación.

1 Conecte el adaptador de alimentación a la videocámara.

2 Ponga la videocámara en el modo NETWORK o CARD PLAY.

3 Conecte la videocámara al ordenador utilizando un cable DV ( 23).

4 Desde el menú [Inicio], seleccione [Mi PC].

5 Haga clic con el botón derecho en el icono [Canon Camera Storage Device] y seleccione [Propiedades].

Page 22: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

22 Instalación del software

6 Haga clic en la ficha [Sucesos].

7 Seleccione [Device Connected] para [Seleccionar un suceso] y [No tomar ninguna medida] para [Acciones] y haga clic en [Aceptar].

La próxima vez que conecte la videocámara al ordenador, no se iniciará automáticamente ninguna aplicación.

Para iniciar automáticamente una aplicación compatible con WIA, seleccione [Iniciar este programa] y haga clic en [Aceptar].

Si la aplicación iniciada visualiza un mensaje como [Origen de datos TWAIN no encontrado. Reinstale el software del escáner.], seleccione [WIA-Canon Camera Storage] y utilice el controlador WIA-TWAIN.

Page 23: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

23Conexión de la videocámara a un ordenador

Es

Conexión de la videocámara a un ordenadorSi su videocámara está en la lista de categoría A o B de Categorías de videocámaras ( 13), podrá utilizar un cable DV o un cable USB para conectar la videocámara al ordenador. Con otras videocámaras, utilice un cable DV.

Conexión de la videocámara utilizando un cable USB

Cerciórese de instalar el Software del DV Network antes de conectar la videocámara al ordenador.Cerciórese de que la alimentación de la videocámara esté conectada a través del adaptador de alimentación compacto antes de conectarla al ordenador.No conecte ningún dispositivo al terminal DV de la videocámara cuando haya conectado la videocámara al ordenador utilizando el terminal USB.

1 Conecte el cable USB suministrado al puerto USB del ordenador y al terminal USB de la videocámara.

• Consulte el manual de su ordenador para saber la localización de los puertos USB.

• Con respeto a las instrucciones sobre la conexión, consulte el manual de instrucciones de su videocámara.

Conexión de la videocámara utilizando un cable DV

Cerciórese de instalar el Software del DV Network antes de conectar la videocámara al ordenador.Cerciórese de que la alimentación de la videocámara esté conectada a través del adaptador de alimentación compacto antes de conectarla al ordenador.No conecte ningún dispositivo al terminal USB de la videocámara cuando haya conectado la videocámara al ordenador utilizando el terminal DV.

1 Conecte el cable DV al terminal IEEE1394 del ordenador y al terminal DV de la videocámara.

• Consulte el manual de su ordenador para saber la localización del terminal IEEE1394.

• Con respecto a las instrucciones sobre las conexiones, consulte el manual de instrucciones de su videocámara.

Page 24: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

24 Preparativos para el DV Messenger

DV Messenger

Preparativos para el DV MessengerAntes de utilizar el DV Messenger, compruebe si la videocámara está correctamente conectada al ordenador.

Los usuarios de Windows XP Professional tendrán que iniciar en primer lugar la sesión como Administrador a fin de poder utilizar DV Messenger.

Comprobación de la conexión de la videocámara

1 Conecte el adaptador de alimentación a la videocámara.

2 Ajuste la videocámara al modo NETWORK. (Videocámara sin modo NETWORK: Ponga la videocámara en el modo CAMERA.)

3 Conecte la videocámara al ordenador ( 23).

4 Desde el menú [Inicio], seleccione [Todos los programas] y [Windows Messenger].

• Aparecerá [Windows Messenger].• Si aparece [Asistente para .NET Passport], haga clic en [Cancelar].

5 Desde el menú [Herramientas], seleccione [Asistente para ajuste de audio...].

Page 25: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

25Preparativos para el DV Messenger

DV

Mes

sen

ger

Es

6 Haga clic en [Siguiente].

7 Confirme que esté visualizándose su videocámara y haga clic en [Cancelar].

• Si ha conectado la videocámara Canon utilizando un cable USB, compruebe si se visualiza [Canon USB Video]. Si ha conectado la videocámara Canon utilizando un cable DV, compruebe si se visualiza [Dispositivo DV de Canon].

• Si no aparece [Dispositivo DV de Canon] o [Canon USB Video], haga clic en para hacer que se visualice la lista de dispositivos, y compruebe si está en la lista.

• Si [Dispositivo DV de Canon] o [Canon USB Video] no está en la lista, instale Windows XP Service Pack 1. Con respecto a los detalles, consulte a Microsoft.

Page 26: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

26 Preparativos para el DV Messenger

Configuración del enrutador de UPnPSi está utilizando un enrutador compatible con UPnP para la conexión a Internet, tendrá que instalar UPnP e inhabilitar el servidor de seguridad de Windows XP para utilizar DV Messenger.

Instalación de UPnP

1 Desde el menú [Inicio], seleccione [Panel de control].

2 Haga clic en [Conexiones de red e Internet].

Page 27: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

27Preparativos para el DV Messenger

DV

Mes

sen

ger

Es

3 Haga clic en [Conexiones de red].

4 Desde el menú [Opciones avanzadas], seleccione [Componentes de red opcionales] del menú isualizado.

5 Seleccione [Servicios de red] y haga clic en [Detalles].

Page 28: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

28 Preparativos para el DV Messenger

6 Coloque una marca de verificación al lado de [Plug and Play universal] y haga clic en [Aceptar].

• Si ha instalado Windows XP Service Pack 1, coloque una marca de verificación al lado de [Descub. de dispositivo puerta enlace a Internet y cliente ctrl.] y [Plug and Play universal].

• Si ha instalado Windows XP Service Pack 2, coloque una marca de verificación al lado de [Descub. de dispositivo puerta enlace a Internet y cliente ctrl.] y [Interfaz de usuario de UPnP].

7 Haga clic en [Siguiente].Se iniciará la instalación.

8 Cuando finalice la instalación, reinicie su ordenador.Después del reinicio, repita los pasos 1 a 3 y compruebe si aparece un icono debajo de [Puerta de enlace de Internet]. Si no está, su enrutador no será correctamente reconocido por el ordenador, y no podrá utilizar DV Messenger. Con respecto a los detalles, consulte al fabricante de su software u ordenador.

Page 29: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

29Preparativos para el DV Messenger

DV

Mes

sen

ger

Es

Inhabilitación del servidor de sequridad

Acerca del servidor de sequridadEl servidor de seguridad es un sistema importante de seguridad que protege su ordenador limitando o impidiendo el acceso a otros ordenadores a través de Internet. Si usted inhabilita la función, otros ordenadores podrán tener acceso a los archivos de su ordenador, o escribir archivos en su disco duro. Inhabilite el servidor de seguridad antes de utilizar DV Messenger, y cerciórese de habilitarlo después de la utilización.

1 Desde el menú [Inicio], seleccione [Panel de control].

2 Haga clic en [Conexiones de red e Internet].

Page 30: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

30 Preparativos para el DV Messenger

3 Haga clic en [Conexiones de red].

4 Seleccione [Conexión de área local], haga clic con el botón derecho del ratón, y seleccione [Propiedades].

Page 31: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

31Preparativos para el DV Messenger

DV

Mes

sen

ger

Es

5 Haga clic en la ficha [Avanzadas], quite la marca de verificación de la sección [Servidor de sequridad de conexión a Internet] y haga clic en [Aceptar].

6 Reinicie el ordenador.Después de reiniciar, repita los pasos 1 a 3 y compruebe si aparece un icono debajo de [Puerta de enlace de Internet]. Si no lo está, el ordenador no puede reconocer correctamente su enrutador, y no podrá utilizar DV Messenger. En tal caso, la función servidor de seguridad de un software de seguridad de Internet o un software anti-virus pueden estar activos. Con respecto a las instrucciones sobre cómo inhabilitar la función servidor de seguridad, consulte al fabricante del software o del ordenador.

Para habilitar el servidor de sequridad después de haber utilizado el DV Messenger, repita los pasos 1 a 4 y coloque una marca de verificación en la casilla de verificación.

Page 32: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

32 Videoconferencia

Videoconferencia

Inicio del DV Messenger

Si el DV Messenger no se inicia al iniciar la sesión en el Windows Messenger. En tal cso, salga en primer lugar de Windows Messenger e inicie DV Messenger.Antes de iniciar DV Messenger, cierre todos los programas que estén ejecutándose.No realice el acceso a la tarjeta de memoria utilizando programas tales como Windows Explorer mientras esté iniciado DV Messenger.No actualice el Windows Messenger mientras haya iniciado DV Messenger.No conecte dos o más videocámaras al ordenador.No desconecte el cable de interfaz mientras esté iniciado DV Messenger.Si hay software antivirus instalado en su ordenador, el servidor de seguridad del software puede estar activo. En tal caso, tendrá que desactivar la función de servidor de seguridad. Para más detalles, consulte al fabricante del software o del ordenador. Si está utilizando un enrutador compatible con UPnP, tendrá que instalar UPnP ( 26) e inhabilitar el servidor de seguridad de Windows XP ( 29).

1 Ajuste la videocámara al modo NETWORK. (Videocámaras sin modo NETWORK: Ponga la videocámara en el modo CAMERA.)

2 Conecte la videocámara al ordenador ( 23).

3 Conéctese a Internet.

4 Haga doble clic en el icono de [DV Messenger] del escritorio o seleccione [DV Messenger] del menú [Inicio].

• La primera vez que inicie DV Messenger, dependiendo del entorno del ordenador, es posible que DV Messenger tarde cierto tiempo en iniciarse.

• Cuando aparezca la ventana [Configuración de conexión compartida a Internet] haga clic en [Sí].

• Se iniciará el DV Messenger. Aparecerán el panel de DVM (panel del DV Messenger) y la ventana de inicio de sesión del Windows Messenger.

• Con Windows XP Service Pack 2: Cuando aparezca la ventana [Alerta de seguridad de Windows], confirme que [DV Messenger] aparezca debajo de [Nombre], y [Canon Inc.] debajo de [Fabricante], y haga clic en [Desbloquear]

Page 33: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

33Videoconferencia

DV

Mes

sen

ger

Es

5 En la ventana del Windows Messenger, haga clic en [Haga clic aqúi para iniciar sesión].

Para utilizar el DV Messenger, usted y su contacto tendrán que estar en línea.- Si su contacto ya está en línea cuando inicie la sesión:

Se enviará automáticamente un mensaje a su contacto notificándole que usted ha entrado en sesión.

- Si su contacto inicia la sesión cuando usted ya esté en línea:Aparecerá automáticamente un mensaje notificándole que su contacto ha iniciado la sesión.

Panel de DVM Windows Messenger

Mensaje en la pantalla de su contacto

Mensaje en la pantalla de su ordenador

Page 34: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

34 Videoconferencia

Preparación de la videocámara para comunicaciónCuando haya iniciado la sesión, disponga la videocámara y ajuste el volumen de los altavoces y del micrófono.

Si es necesario, conecte un altavoz o unos auriculares.Como micrófono, utilice el de la videocámara.

1 Ajuste la videocámara al modo NETWORK. (Videocámara sin modo NETWORK: Ponga la videocámara en el modo CAMERA o PLAY (VCR).)

Cuando haya ajustado la videocámara al modo PLAY (VCR), reproduzca la cinta.

2 Abra el menú [Herramientas] y seleccione el asistente [Asistente para ajuste de audio...].

3 Haga clic en [Siguiente].

Page 35: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

35Videoconferencia

DV

Mes

sen

ger

Es

4 Seleccione su videocámara y haga clic en [Siguiente].Si ha conectado la videocámara Canon utilizando un cable USB, seleccione [Canon USB Video]. Si ha conectado la videocámara Canon utilizando un cable DV, seleccione [Dispositivo DV de Canon].

5 Cuando aparezca la imagen de vídeo, haga clic en [Siguiente].

En el modo NETWORK o CAMERA, aparecerá vídeo en vivo. En el modo PLAY (VCR), aparecerá el vídeo grabado.

6 Lea la explicación sobre los ajustes de los altavoces y el micrófono y haga clic en [Siguiente].

Page 36: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

36 Videoconferencia

7 Ajuste [Micrófono] y haga clic en [Siguiente].• Si ha conectado la videocámara

Canon utilizando un cable USB, seleccione [Canon USB Video]. Si ha conectado la videocámara Canon utilizando un cable DV, seleccione [Dispositivo DV de Canon].

• El dispositivo de sonido instalado aparecerá para [Altavoces]. Siga con el ajuste sin cambiar.

8 Haga clic en [Probar los altavoces], ajuste el volumen, y haga clic en [Siguiente].

• Si hace clic en [Probar los altavoces], se reproducirá un sonido de prueba.

• Mueva la palanca de volumen con el ratón para ajustar el volumen de los altavoces.

9 Compruebe si el volumen del micrófono está correctamente indicado y haga clic en [Siguiente].

• En el modo NETWORK o CAMERA: Hable ante el micrófono de su videocámara y compruebe si el indicador de volumen funciona correctamente.

• En el modo PLAY (VCR): Reproduzca la cinta y compruebe si el indicador volumen funciona correctamente.

• El sonido introducido a la videocámara a través de la conexión USB o IEEE1394 no podrá ajustarse con la palanca de volumen.

• El indicador de volumen no funcionará cuando la videocámara esté en el modo CARD CAMERA.

Page 37: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

37Videoconferencia

DV

Mes

sen

ger

Es

10 Haga clic en [Finalizar].Los ajustes de los altavoces y el micrófono se habrán completado.

Inicio de una videoconferenciaExisten dos métodos para iniciar una videoconferencia. Usted podrá invitar a su contacto o podrá aceptar una invitación de su contacto.

Si se conecta a Internet después de haber iniciado DV Messenger, la conexión puede fallar. Cerciórese de conectarse primero a Internet antes de iniciar DV Messenger.Puede aparecer un mensaje de error y la conexión puede no trabajar correctamente. En tal caso, vuelva a confirmar su ajuste en el asistente [Asistente para ajuste de audio y vídeo].

Inicio de una videoconferencia invitando a un contacto

1 En el panel de DVM, haga clic en .

Page 38: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

38 Videoconferencia

2 Seleccione su contacto y haga clic en [Seleccionar].• En la lista solamente aparecerán los números

registrados en línea. Usted solamente podrá realizare una videoconferencia con miembros que tengan sus videocámaras conectadas y estén utilizando DV Messenger Version 2.

• Aparecerá la ventana [Conversación] de Windows Messenger.

• Se enviará una solicitud de conexión a su contacto, y en la pantalla de su ordenador aparecerá un diálogo indicándole que el DV Messenger está esperando la respuesta. Si hace clic en [Cancelar], la solicitud se cancelará.

• Si su contacto acepta la solicitud, el diálogo de arriba desaparecerá. Se iniciará la comunicación entre su DV Messenger y el de su contacto y usted podrá controlar la videocámara de su contacto desde el panel de DVM.

• Si su contacto no responde antes de 30 segundos después de que usted haya presionado [Seleccionar], la conexión se cancelará, y se enviará automáticamente un mensaje a su contacto solicitándole que descargue DV Messenger Version 2.

Imagen de vídeo de lavideocámara de sucontacto

Imagen de vídeo de suvideocámara

Imagen de vídeo de lavideocámara de sucontacto

Imagen de vídeo de suvideocámara

Page 39: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

39Videoconferencia

DV

Mes

sen

ger

Es

Inicio de una videoconferencia aceptando una invitaciónSi su contacto hace clic en y le selecciona a usted como contacto, en la pantalla de su ordenador aparecerá una solicitud de conexión.

1 Cuando aparezca el diálogo de solicitud de conexión, haga clic en [Sí].

Se iniciará la comunicación entre su DV Messenger y el de su contacto y usted podrá controlar la videocámara de su contacto desde el panel de DVM.

Page 40: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

40 Finalización del DV Messenger

Finalización del DV Messenger

Desconexión de DV Messenger

1 Haga clic en .

2 Cuando aparezca la ventana de confirmación, haga clic en [Si].

La comunicación con su contacto finalizará. Si desea comunicarse con otro contacto, haga clic en y seleccione tal contacto de la lista.

Finalización del DV Messenger

1 Haga clic en el icono del DV Messenger de la barra de tareas y seleccione [Salir] del menú visualizado.

El DV Messenger se cerrará.

Page 41: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

41Indicaciones de la pantalla

DV

Mes

sen

ger

Es

Indicaciones de la pantalla

Panel de DVMÉste es el panel de control del DV Messenger. Utilice los botones de esta ventana para controlar la videocámara conectada a su ordenador y la conectada al ordenador de su contacto.

1 [Mi Camara] Haga clic aquí para hacer que se visualice el panel de control de su videocámara.

2 [Contacto] Haga clic aquí para hacer que se visualice el panel de control de la videocámara conectada al ordenador de su contacto.

3 Modo de su videocámara

Indica el modo de su videocámara (modo CAMERA, modo VCR, modo CARD).Usted podrá cambiar el modo de su videocámara haciendo clic en la ficha respectiva esté visualizado el panel de control de [Mi Camara] ( 46). Con videocámaras no equipadas con el modo NETWORK, indica el modo de ajuste de la videocámara.

4 Modo de la videocámara de su contacto

Indica el modo de la videocámara de su contacto (modo CAMERA, modo VCR, o modo CARD). Usted podrá cambiar el modo de la videocámara de su contacto haciendo clic en la ficha respectiva esté visualizado el panel de control de [Contacto] ( 46). Con una videocámara no equipada con el modo NETWORK, indica el modo de ajuste de la videocámara de su contacto.

5 Panel de control Aquí encontrará los botones para controlar la videocámara.

1 7 2

8

4

6

5

3

9

10

11 12

9

Page 42: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

42 Indicaciones de la pantalla

6 Estado de la videocámara

Visualiza el tipo de las videocámaras, y si están ajustadas para permitir/prohibir el control remoto.

Videocámara con modo NETWORK, control remoto permitido. Videocámara con modo NETWORK, control remoto prohibido.Videocámara sin modo NETWORK, control remoto permitido.Videocámara sin modo NETWORK, control remoto prohibido.

7 Tipo de interfaz utilizada para la conexión

aparecerá cuando la videocámara haya sido conectada utilizando un cable DV (IEEE1394), y cuando haya utilizado un cable USB.

8 Botones de función Aquí encontrará los botones para realizar varios ajustes ( 43).

9 Nombre del modelo de la videocámara

Visualizará los nombres de los modelos de las videocámaras. ([Canon MiniDV] aparecerá con modelos que hayan salido al marcado antes del año 2001).

10 Nombre de su contacto

Visualizará el nombre de su contacto.

11 Minimizar Haga clic aquí para minimizar el tamaño del panel de DVM. Para que el panel de DVM vuelva a visualizarse, haga doble clic en el icono del DV Messenger de la barra de tareas, o haga clic en el icono del DV Messenger y seleccione [Abertura del panel de DVM] en el menú visualizado.

12 Cerrar Haga clic aquí para cerrar el panel de DVM. Para que vuelva a visualizarse, haga doble clic en el icono del DV Messenger de la barra de tareas, o haga clic en el icono del DV Messenger y seleccione [Abertura del panel de DVM] en el menú visualizado. Esto no finaliza el DV Messenger ( 40).

Page 43: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

43Indicaciones de la pantalla

DV

Mes

sen

ger

Es

Botones de función (8 de arriba)

1 Conecte/Desconecte

Haga clic aquí para conectar o desconectar la comunicación con su contacto. Cuando se desconecte, aparecerá . Al hacer clic en el botón, se visualizará la ventana [Seleccionar un contacto] ( 37). Cuando se conecte, aparecerá . Al hacer clic en el botón, aparecerá una ventana de confirmación de la desconexión ( 40).

2 Permita controlar Haga clic aquí para seleccionar si desea que su contacto pueda controlar su videocámara. Usted podrá comprobar el estado actual mediante los iconos de estado ( 42).Haga clic en para permitir el control remoto, y en

para prohibirlo.La videocámara está ajustada a permisión de control remoto como ajuste predeterminado.

3 Cambie la imagen de fondo de Windows Messenger

Haga clic aquí para cambiar la imagen de fondo de Windows Messenger ( 66).

4 Cambie los ajustes de DV Messenger

Haga clic aquí para seleccionar el ajuste de opciones para DV Messenger ( 67).

5 Ver & Grabar Haga clic aquí para hacer que se visualice el menú Ver & Grabar. Usted podrá iniciar, finalizar, o ajustar Ver & Grabar ( 62).

6 Panel de DVM siempre arriba

Esto selecciona la activación y desactivación de la visualización del panel de DVM encima de otras ventanas.Haga clic en para hacer que se visualice siempre el panel de DVM en la pantalla, y en para cancelar el ajuste.

1 2 3 4 5 6

Page 44: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

44 Indicaciones de la pantalla

Barra de tareasCuando inicie el DV Messenger, la tarea [DV Messenger] y el icono de [DV Messenger] aparecerán en la barra de tareas.

1 Tarea DV Messenger Aparecerá cuando el panel de DVM esté visualizado o minimizado. Si el panel de DVM está minimizado, haga clic aquí para hacer que se visualice.

2 Icono de DV Messenger

Cuando haga clic en este icono, aparecerá una lista de menús ( 45). Si el panel de DVM está minimizado, haga doble clic en este icono para hacer que se visualice.

1 2

Page 45: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

45Indicaciones de la pantalla

DV

Mes

sen

ger

Es

Menús del icono del DV MessengerCuando haga clic en el icono del DV Messenger de la barra de tareas, aparecerá una lista de menús.

1 Acerca de DV Messenger

Visualiza la versión del DV Messenger.

2 Tópicos de ayuda Visualiza los temas de ayuda del DV Messenger.

3 Comenzar Ver & Grabar

Inicia la función de Ver & Grabar ( 62).

4 Detener Ver & Grabar Finaliza la función de Ver & Grabar ( 62).

5 Conectar Visualiza la ventana [Seleccionar un contacto] e inicia la comunicación de DV Messenger ( 37).

6 Desconectar Desconecta la comunicación entre usted y su contacto.

7 Abertura del panel de DVM

Visualiza en la pantalla el panel del DV Messenger.

8 Salir Sale del DV Messenger ( 40).

12

3456

78

Page 46: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

46 Cambio del modo de la videocámara

Cambio del modo de la videocámara

Videocámara con modo NETWORK Con videocámaras equipadas con el modo NETWORK, usted podrá cambiar fácilmente el modo de la videocámara desde el panel de DVM.

1 Haga clic en la ficha [Mi Camara] o [Contacto].

2 Para cambiar entre los modos, haga clic en la ficha (CAMERA), (VCR), o (CARD).

Videocámara sin modo NETWORKCon videocámaras no equipadas con el modo NETWORK, usted tendrá que cambiar la posición del selector POWER para poder cambiar el modo de la videocámara.

Los ajustes para la videocámara y el micrófono en el asistente [Asistente para ajuste de audio ...] pueden cambiar cuando cambie el modo de su videocámara. En tal caso, reajuste el asistente [Asistente para ajuste de audio ...] antes de hacer clic en [Iniciar la cámara].

1 En la ventana [conversación] haga clic en [Detener la cámara].

2 Cambie el modo de la videocámara.

Page 47: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

47Cambio del modo de la videocámara

DV

Mes

sen

ger

Es

3 Espere hasta que las imágenes de vídeo y la información de la videocámara, como el contador de la cinta, aparezcan en la pantalla de la videocámara y haga clic en [Iniciar la cámara].

En la ventana [conversación] de su contacto aparecerá un mensaje con las opciones [Aceptar] y [Rechazar]. Si su contacto hace clic en [Aceptar], se reiniciará la videoconferencia.

Page 48: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

48 Control de videocámaras con el DV Messenger

Control de videocámaras con el DV MessengerCon DV Messenger, usted podrá controlar la videocámara conectada a su ordenador y la conectada al ordenador de su contacto.Si desea controlar la videocámara de su contacto, solicítele que la ajuste para permitir el control remoto ( 43).

Videocámaras que pueden controlarse con DV Messenger:

Dependiendo de la condición de la línea durante la videoconferencia, las imágenes pueden aparecer interrumpidas o el sonido puede retardarse.Si ha iniciado un programa de aplicación que está accediendo a la tarjeta de memoria, como [Scanner and Camera Wizard], es posible que no pueda operar la videocámara. En tal caso, cierre el programa de aplicación.

Si el panel de control de [VCR] está visualizado con cámaras con modo NETWORK, o si una videocámara sin el modo NETWORK está ajustada a un modo que no sea CAMERA, usted no podrá transferir vídeo ni audio en vivo a su contacto. En tal caso, utilice mensaje instantáneo de la parte inferior de la ventana [conversación] para comunicarse con su contacto.

Su videocámara Videocámara de su contacto

Videocámara digital Canon

Videocámara digital Canon

Usted podrá controlar su videocámara y la de su contacto.

Videocámara digital no Canon

Usted solamente podrá controlar su videocámara.

Videocámara digital no Canon

Videocámara digital Canon

Usted solamente podrá controlar la videocámara de su contacto.

Videocámara digital no Canon

Usted no podrá controlar ninguna de las videocámaras.

La conversación demensaje instantáneo sevisualiza aquí.

Introduzca su mensajeinstantáneo aquí.

Vídeo en vivo ograbado de sucontacto.

Page 49: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

49Control de videocámaras con el DV Messenger

DV

Mes

sen

ger

Es

Utilización de las funciones de la cámaraUsted podrá ajustar el zoom y el enfoque de la videocámara desde el panel de DVM.

1 Ajuste su videocámara al modo NETWORK.(Videocámara sin modo NETWORK: Ponga la videocámara en el modo CAMERA.)

2 Para controlar su videocámara:Haga clic en la ficha [Mi Camara] y después en la ficha (CAMERA).(Videocámara sin modo NETWORK: Haga clic en la ficha [Mi Camara]).Para controlar la videocámara de su contacto:Haga clic en la ficha [Contacto] y después en la ficha (CAMERA).(Si su contacto posee una cámara sin modo NETWORK, haga clic en la ficha [Contacto]. La videocámara de su contacto deberá estar ajustada al modo CAMERA para que usted pueda controlar las funciones de la misma.)

Page 50: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

50 Control de videocámaras con el DV Messenger

Botones de operación de [CAMERA]

1 Gran anglular Haga clic aquí para alejarse con el zoom (el motivo se verá más pequeño).

2 Teleobjetivo Haga clic aquí para acercarse con el zoom (el motivo se verá más grande).

3 Extremo gran angular Haga clic aquí para alejarse con el zoom hasta gran angular al máximo.

4 Extremo del tele Haga clic aquí para acercarse con el zoom hasta telefoto al máximo.

5 Enfoque Cambia entre enfoque automático y enfoque manual. (El enfoque manual no podrá seleccionarse cuando una videocámara sin modo NETWORK esté ajustada a .)

6 Enfocar cerca Acerca el punto de enfoque. (No podrá utilizarse con enfoque automático).

7 Enfocar lejos Aleja el punto de enfoque. (No podrá utilizarse con enfoque automático).

8 OneShot AF Cuando haga clic en este botón cuando la videocámara esté ajustada a enfoque manual en el modo Ver & Grabar, la videocámara cambiará a enfoque automático durante unos 10 segundos. Este botón solamente aparecerá en el panel de control de [Contact] en el modo de Ver & Grabar.

9 Capturar Haga clic aquí para grabar vídeo en vivo como una imagen fija en la tarjeta de memoria. (Solamente con videocámaras que posean modo NETWORK.)

10 Mode de captura Seleccione el modo de captura de imágenes fijas (grabación de una sola imagen, continua, o a intervalos).

1 2

43

5

6

7 8

9

10

Page 51: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

51Control de videocámaras con el DV Messenger

DV

Mes

sen

ger

Es

Utilización de las funciones de reproducción de cintasCuando reproduzca una cinta en su videocámara, podrá enviar vídeo y audio grabado a su contacto. Usted también podrá controlar las funciones de reproducción desde el panel de DVM contemplando las imágenes en la ventana [conversación].

Usted no podrá transmitir vídeo ni sonido grabados en los modos de grabación prolongada ( SP/ LP). Si reproduce una cinta grabada en modos de grabación prolongada, la imagen de la ventana [conversación] puede distorsionarse.Si su contacto hace que la cinta avance rápidamente, la rebobina, o la para durante la reproducción, el Windows Messenger continuará mostrando la última imagen. Cuando vuelva a reproducirse la cinta, aparecerán las imágenes de reproducción.Dependiendo de la videocámara, Windows Messenger puede producir ruidos, como sonido de zumbido cuando realice una pausa en la reproducción, o utilice la palanca de control de reproducción. Esto no significa mal funcionamiento.Videocámara sin modo NETWORK: Si controla la cinta utilizando los botones de la videocámara o del controlador inalámbrico, la visualización del panel de DVM puede no reflejar la operación real durante corto tiempo.

1 Ajuste su videocámara al modo NETWORK. (Videocámara sin modo NETWORK: Ponga la videocámara en el modo PLAY (VCR).)

2 Para controlar su videocámara:Haga clic en la ficha [Mi Camara] y después en la ficha (VCR).(Videocámara sin modo NETWORK: Haga clic en la ficha [Mi Camara]).Para controlar la videocámara de su contacto (cuando haya ajustado el modo PLAY (VCR)):Haga clic en la ficha [Contacto] y después en la ficha (VCR).(Si su contacto posee una cámara sin modo NETWORK, haga clic en la ficha [Contacto]. La videocámara de su contacto deberá estar ajustada al modo PLAY (VCR) para que usted pueda controlar las funciones de la misma.)

Page 52: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

52 Control de videocámaras con el DV Messenger

Botones de operación de [VCR]

1 Reproducir Reproduce la cinta.

2 Detener Para la reproducción.

3 Invertir Rebobina la cinta.

4 Avanzar Hace que la cinta avance rápidamente.

5 Pausa Realiza una pausa en la reproducción.

6 Reproducir el cuadro previo

Reproduce la cinta al revés fotograma tras fotograma. Solamente podrá utilizarse con la reproducción en pausa.

7 Reproducir el cuadro siguiente

Reproduce la cinta fotograma tras fotograma. Solamente podrá utilizarse con la reproducción en pausa.

8 Control de reprod Controla el modo de grabación de la cinta. Mueva la palanca con el ratón (no se reproducirá sonido). Las posiciones son las siguientes: a. Reproducción de

rebobinado rápidob. Reproducción hacia atrás

a doble velocidadc. Reproducción con

rebobinadod. Reproducción hacia atrás

a cámara lentae. Pausa de reproducciónf. Reproducción hacia delante a cámara lentag. Reproducción con avance rápidoh. Reproducción hacia delante a doble velocidadi. Reproducción de avance rápido

9 Información de la cinta Visualizará el código de tiempo de la cinta.

21 9 3 4

56 7

8

a b c d e f g h i

Page 53: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

53Compartición de imágenes (Transferencia de archivos)

DV

Mes

sen

ger

Es

Compartición de imágenes (Transferencia de archivos)Con videocámaras equipadas con la función de transferencia de archivos o el modo NETWORK, usted podrá compartir imágenes fijas grabadas en una tarjeta de memoria en la videocámara.

La compartición de imágenes solamente podrá utilizarse con videocámaras equipadas con el modo NETWORK o la función de transferencia de archivos. Si ha conectado la videocámara utilizando un cable DV, tendrá que instalar en el ordenador el controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA contenido en el Software del DV Network ( 17).La compartición de imágenes puede no trabajar dependiendo de la conexión a Internet, o del tipo o el tamaño del archivo.Cuando estén transfiriéndose imágenes de su videocámara al ordenador de su contacto, el panel de DVM visualizará una barra que indicará que la transferencia está en progreso. Con videocámaras sin modo NETWORK, cerciórese de que no haya una transferencia en progreso cuando cambie el modo de la videocámara.La función de compartición de imágenes no podrá utilizarse después de haber iniciado el Asistente para escáneres y cámaras. Si el ordenador está ajustado para iniciar automáticamente el Asistente para escáneres y cámaras cada vez que se conecte una videocámara al mismo, le recomendamos que cambie el ajuste ( 21).Si la memoria contiene numerosas imágenes, es posible que se tarde cierto tiempo hasta que se inicie DV MESSENGER o hasta que se visualicen vistas en miniatura.Usted no podrá conectar la videocámara a un ordenador si la tarjeta de memoria contiene más de 1800 imágenes. En este caso, utilice un lector de tarjetas PC para descargar las imágenes.

Dependiendo del modelo de videocámara, el indicador de acceso a la tarjeta puede continuar parpadeando cuando se visualice el panel de control [CARD].

Selección de imágenes para compartirRevise el contenido de la tarjeta de memoria de su videocámara y seleccione las imágenes que desee compartir con su contacto.

1 Ajuste su videocámara al modo NETWORK. (Videocámara sin modo NETWORK: Ponga la videocámara en el modo CARD PLAY.)

2 Haga clic en la ficha [Mi Camara] y después en la ficha (CARD). (Videocámara sin modo NETWORK: Haga clic en la ficha [Mi Camara]).

• Se visualizarán el número total de imágenes contenidas en la tarjeta de memoria y el número de imágenes seleccionadas para compartir.

• Los ajustes pueden no realizarse si no hay tarjeta de memoria insertada en la videocámara o si la tarjeta de memoria no contiene ninguna imagen.

Page 54: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

54 Compartición de imágenes (Transferencia de archivos)

3 Haga clic en [Ajustar Permiso].Aparecerán las vistas en miniatura (versiones reducidas) de las imágenes contenidas en la tarjeta de memoria.

4 Seleccione la imagen que desee compartir colocando una marca de verificación en al lado de la vista en miniatura.

• Haga clic en [Elegir todo] para colocar un marcador al lado de todas las imágenes.

• Haga clic en [Borrar todo] para eliminar todos los marcadores.

• indica una imagen fija, y una película.

• Haga clic en [Refrescar] para actualizar la lista de vistas en miniatura.

• Si un archivo tiene más de 20 MB, no se visualizará.

• Si coloca el puntero del ratón sobre una vista en miniatura, aparecerá la información de archivo.

• Las vistas en miniatura pueden no aparecer con imágenes no grabadas con la videocámara de su contacto.

5 Después de haber seleccionado las imágenes que desee compartir, haga clic en [OK].

En el panel de DVM aparecerá el número de imágenes compartidas.

Page 55: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

55Compartición de imágenes (Transferencia de archivos)

DV

Mes

sen

ger

Es

Transferencia de imágenesUsted podrá seleccionar las imágenes de la tarjeta de memoria de la videocámara de su contacto y transferirlas a su ordenador.

Usted no podrá transferir archivos desde su contacto en los casos siguientes:- Si no hay tarjeta de memoria insertada en la videocámara de su contacto.- Si la tarjeta de memoria de la videocámara de su contacto no contiene

ninguna imagen.- Si su contacto no ha determinado ninguna imagen para compartir.- Si su contacto está seleccionando archivos de imágenes para compartir.

1 Solicite a su contacto que ponga su videocámara en el modo NETWORK. (Si la videocámara de su contacto no está equipada con el modo NETWORK, solicítele que ajuste su videocámara al modo CARD PLAY.)

2 Haga clic en la ficha [Contacto] y después en la ficha (CARD). (Si la videocámara de su contacto no está equipada con el modo NETWORK, haga clic en la ficha [CARD].)

Se visualizará el número total de imágenes contenidas en la tarjeta de memoria de su contacto y el número total de imágenes compartidas.

3 Haga clic en [Seleccionar imagen].Aparecerán las imágenes en miniatura (versiones reducidas) de las imágenes determinadas para compartir.

Page 56: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

56 Compartición de imágenes (Transferencia de archivos)

4 Seleccione la imagen que desee transferir colocando una marca de verificación en al lado de la vista en miniatura.

• Haga clic en [Elegir todo] para colocar un marcador al lado de todas las imágenes.

• Haga clic en [Borrar todo] para eliminar todos los marcadores.

• Si coloca el puntero del ratón sobre una vista en miniatura, aparecerá la información de archivo.

• Las vistas en miniatura pueden no aparecer con imágenes no grabadas con la videocámara de su contacto.

5 Cuando haya seleccionado las imágenes que desee transferir, haga clic en [Traer].

6 Seleccione la carpeta de destino, introduzca el nombre de archivo, y haga clic en [Guardar].

• La imagen (o las imágenes) seleccionada(s) se trasferirán a su ordenador.

• Las imágenes transferidas se salvarán en la carpeta seleccionada. A los nombres de archivos introducidos se les asignarán números (p. ej., [image0001.jpg]).

• El estado de transferencia se visualizará en el panel de DVM. Si desea cancelar la transferencia, haga clic en [Cancelar].

• Cuando finalice la transferencia, el estado del panel de DVM volverá al inicial.

Page 57: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

57Utilización de la función de captura de imagen

DV

Mes

sen

ger

Es

Utilización de la función de captura de imagenCon videocámaras equipadas con el modo NETWORK, usted podrá captar imágenes fijas y salvarlas en el ordenador.

La función de captura de imagen solamente podrá utilizarse con videocámaras equipadas con el modo NETWORK.Durante la captura de imagen, el panel visualizador no cambiará aunque haga clic en la ficha o . Tampoco podrá utilizar la videocámara. Espere hasta que finalice la grabación o presione el botón [Cancelar] para cancelar la grabación. Cuando haga clic en [Cancelar], las imágenes no se transferirán al ordenador.Si ha conectado la videocámara utilizando un cable USB, el vídeo ni el audio se transferirán al ordenador mientras la videocámara esté grabando una imagen fija. Volverá a la normalidad cuando finalice la grabación.

En el modo de intervalos, la alimentación de la videocámara se desconectará automáticamente cuando la combinación del número de imágenes e intervalos sobrepase 24 horas.

Ajuste de la captura de imagen

1 Haga clic en y seleccione [Ajuste de captura de imagen] del menú visualizado.

Aparecerá la ventana [Ajuste de captura de imagen].

Page 58: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

58 Utilización de la función de captura de imagen

Ventana Ajuste de captura de imagen

1 Almacenar Visualizará la carpeta de destino. Si desea cambiar de carpeta, haga clic en [Modificar], seleccione una carpeta, y haga clic en [Aceptar].

2 Nombre de archivo

Visualizará el nombre de archivo. Usted podrá designar un prefijo para utilizarse en todos los archivos. El nombre de archivo aparecerá como ejemplo.

3 Tamaño de imagen

Seleccione el tamaño de la imagen fija. Usted podrá seleccionar entre 640 × 480 píxeles (VGA) y el tamaño máximo compatible de la videocámara.

4 Sonido de disparador

Usted podrá seleccionar el sonido del obturador. Si desea añadir un nuevo sonido, haga clic en [Añadir], seleccione un archivo de sonido, y haga clic en [Aceptar]. Usted podrá añadir hasta 10 archivos de sonido de WAV. Si desea borrar un archivo de sonido de la lista, seleccione dicho archivo y haga clic en [Borrar]. Al hacer clic en , se reproducirá el sonido seleccionado.

5 Modo continuo Seleccione el número de tomas continuas de 2 a 10 imágenes.

6 Modo de intervalo

Seleccione el número de imágenes entre 2, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, e ilimitado. Seleccione el tiempo de intervalo entre 1 minuto y 120 minutos haciendo clic en o , o introduciendo directamente un número.

1

2

3

4

5

6

Page 59: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

59Utilización de la función de captura de imagen

DV

Mes

sen

ger

Es

Cambio del modo de capturaPara cambiar el modo de captura, haga clic en el botón de modo de captura respectivo.

Usted podrá cambiar entre los 3 modos de captura siguientes.

Una imagen Al hacer clic en [Capturar], se grabará una sola imagen fija en el ordenador.

Continuo Al hacer clic en [Capturar] se grabará una serie continua de imágenes fijas. El número de imágenes fijas podrá seleccionarse en la ventana [Ajuste de captura de imagen] ( 57).

Intervalo Al hacer clic en [Capturar] se grabarán imágenes fijas a intervalos. El número de imágenes fijas y el intervalo podrán seleccionarse en la ventana [Ajuste de captura de imagen] ( 57).

Page 60: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

60 Utilización de la función de captura de imagen

Captación con su videocámara

1 Haga clic en la ficha [Mi Camara] y después en la ficha (CAMERA) .

2 Haga clic en [Capturar].La visualización cambiará basándose en el modo de captura.

En los modos de Una imagen y Continuo, aparecerá la Visualizador DVM para permitirle revisar las imágenes fijas captadas.

Nombre dearchivo

Número deimágenes fijas

Se visualizará la imagenanterior captada en elmodo continuo.

Se visualizará lasiguiente imagen acaptarse en elmodo continuo.

Cerrará laventana.

Page 61: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

61Utilización de la función de captura de imagen

DV

Mes

sen

ger

Es

Captación con la videocámara de su contacto

1 Haga clic en la ficha [Contacto] y después en la ficha (CAMERA).

2 Haga clic en [Capturar].

La visualización cambiará basándose en el modo de captura y se indicará el estado. La misma información se visualizará en la pantalla de su contacto.

En los modos de Una imagen y Continuo, aparecerá la Visualizador DVM para permitirle revisar las imágenes fijas captadas.

Page 62: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

62 Utilización de la función de Ver & Grabar

Utilización de la función de Ver & GrabarUsted podrá acceder remotamente a la videocámara utilizando DV Messenger.

La función de Ver & Grabar solamente podrá utilizarse con videocámaras equipadas con el modo NETWORK.Usted necesitará dos cuentas de Windows Messenger (direcciones de correo electrónico); una cuenta base y otra cuenta remota.Usted tendrá que añadir la cuenta remota a la lista de contactos de la cuenta base y la cuenta base a la lista de la cuenta remota.Usted tendrá que mantener conectada la alimentación de su videocámara y de su ordenador.

Ajuste de Ver & GrabarAntes de poder acceder remotamente a su videocámara, tendrá que seleccionar la cuenta remota que le permita el acceso a la videocámara.

1 Ajuste la videocámara al modo NETWORK, conéctela al ordenador, inicie DV Messenger, y entre en Windows Messenger utilizando su cuenta base.

La función de Ver & Grabar no podrá utilizarse sin haberse afiliado a Windows Messenger.

2 Haga clic en y seleccione [Ajuste de Ver & Grabar] del menú visualizado.

Page 63: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

63Utilización de la función de Ver & Grabar

DV

Mes

sen

ger

Es

3 Seleccione su cuenta remota de la lista [Miembros a los que se niega] y haga clic en [<<Permitir].

• Los miembros registrados en la lista de contactos de Windows Messenger aparecerán en la lista. Inicialmente, todos los miembros aparecerán en la lista [Miembros a los que se niega].

• La cuenta seleccionada aparecerá en la lista [Miembros a los que se permite].

• Para borrar un miembro de la lista [Miembros a los que se permite], seleccione el miembro y haga clic en el botón [Negar>>].

4 Después de haber añadido su cuenta remota a la lista [Miembros a los que se permite] y haga clic en [OK].

El ajuste permanecerá memorizado incluso aunque cierre DV Messenger.

Inicio de Ver & GrabarPara poder realizar el acceso remoto, tendrá que ajustar el DV Messenger base al modo de espera.

1 Ajuste la videocámara al modo NETWORK, conéctela al ordenador, inicie DV Messenger, y entre en Windows Messenger utilizando su cuenta base.

2 Haga clic en y seleccione [Comenzar Ver & Grabar] del menú visualizado.

• La función de Ver & Grabar no podrá iniciarse si no ha añadido miembros a la lista [Miembros a los que se permite].

• La función de Ver & grabar no podrá iniciarse si está comunicándose con un contacto que esté utilizando DV Messenger. Desactive en primer lugar DV Messenger.

• Se iniciará el Asistente para ajuste de audio de Windows Messenger. Compruebe si su videocámara está ajustada para vídeo y audio ( 34).

• Cuando inicie la función de Ver & Grabar, la pantalla LCD de la videocámara se desactivará, y el panel de DVM mostrará el modo de espera.

Page 64: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

64 Utilización de la función de Ver & Grabar

No cierre DV Messenger ni Windows Messenger mientras esté iniciándose Ver & Grabar, y mantenga conectada la alimentación de la videocámara y del ordenador. Si está activado [Pasar a inactividad] o [El sistema hiberna] en [Opciones de energía] de su ordenador, desactívelo. Con respecto a los detalles sobre el ajuste, consulte al fabricante de su ordenador o a Microsoft.Si está utilizando un ordenador portátil, cerciórese de alimentarlo con corriente de la red.

Usted no podrá controlar su videocámara desde el panel de DVM mientras esté iniciándose Ver & Grabar. Para controlar su videocámara, haga clic en

y seleccione [Detener Ver & Grabar] del menú visualizado.Si deja la videocámara en Ver & Grabar, su alimentación se desconectará automáticamente después de 24 horas.

Conexión con Ver & GrabarUsted podrá acceder remotamente a la videocámara conectando a DV Messenger en el modo de espera de Ver & Grabar en su hogar.

1 En el punto de acceso remoto, inicie DV Messenger y entre en Windows Messenger utilizando la cuenta base.

Usted no necesitará conectar una videocámara al punto de acceso remoto.

2 Haga clic en .

Page 65: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

65Utilización de la función de Ver & Grabar

DV

Mes

sen

ger

Es

3 Coloque un marcador al lado de [Conectar con Ver & Grabar], seleccione la cuenta base, y haga clic en [Seleccionar].

• Se activará DV Messenger y aparecerá la ventana [conversación] de Windows Messenger.

• La cuenta base no aparecerá si no está registrado en la lista de contactos. En tal caso, añada la cuenta base a la lista de contactos.

En el modo de Ver & Grabar, la videocámara se ajustará a enfoque manual (no podrá utilizarse el enfoque automático). Para enfocar, utilice los botones de enfoque o el botón [OneShot AF]. Con el botón [OneShot AF], la videocámara enfocará automáticamente durante unos 10 segundos.Usted no podrá captar imágenes fijas mientras la videocámara esté enfocando después de haber presionado el botón [OneShot AF].Para desconectarse de la videocámara, haga clic en .

Page 66: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

66 Funciones adicionales

Funciones adicionales

Cambio del fondo de Windows MessengerHaga clic aquí para cambiar la imagen de fondo de la ventana de Windows Messenger.

1 Haga clic en .

2 Seleccione una imagen de la lista y haga clic en [OK].Si desea añadir una imagen a la lista, haga clic en [Añadir], seleccione la imagen, y haga clic en [Aceptar]. Usted podrá añadir un máximo de 10 imágenes de GIF a la lista. Para borrar una imagen de la lista, selecciónela y haga clic en [Borrar].

Dependiendo del tamaño de la imagen, es posible que solamente aparezca parte de la misma.

Page 67: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

67Funciones adicionales

DV

Mes

sen

ger

Es

Dependiendo del tamaño de la ventana de Windows Messenger, la imagen y los caracteres pueden superponerse.Si ajusta el fondo a un color que no sea el blanco, la imagen puede no aparecer correctamente. Para comprobar el ajuste, utilice el procedimiento siguiente.1. Desde el menú [Inicio], seleccione [Panel de control].2. Haga clic en [Apariencia y temas].3. Haga clic en [Pantalla].4. En la ventana [Propiedades de Pantalla], haga clic en la ficha [Apariencia]

y después en el botón [Opciones avanzadas].5. En la ventana [Opciones avanzadas de apariencia], seleccione [Ventana]

para [Elemento], y compruebe si [Color 1] está ajustado a blanco.

Ajustes de DV MessengerAjuste de la captura de imagen

Especifique la carpeta de destino y los nombres de archivo para las imágenes grabadas ( 57).

Panel de control DVMEspecifique si desea hacer que se visualice automáticamente el panel de DVM cada vez que su contacto inicie la función de transferencia de imágenes o de captura de imágenes. El ajuste permanecerá memorizado incluso aunque cierre DV Messenger.

1 Haga clic en y seleccione [Panel de control DVM] del menú visualizado.

2 Coloque una marca de verificación en la opción que desee ajustar.

Page 68: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

68 Desinstalación del DV Messenger

Desinstalación del DV MessengerDesinstale el controlador Canon USB Video Driver si no se ha instalado correctamente o cuando ya no lo necesite más.

Antes de desinstalar el software, cierre todos los programas que estén ejecutándose.

1 Desde el menú [Inicio], seleccione sucesivamente [Todos los programas], [Canon Utilities], [DV Messenger], y [DV Messenger Uninstall].

2 En el diálogo de confirmación, haga clic en [Sí].Se iniciará la desinstalación.

3 En el diálogo de confirmación, haga clic en [Aceptar].La desinstalación habrá finalizado.

Page 69: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

Captura/Grabación de películas 69

Es

Co

ntr

ola

do

r C

ano

n U

SB

V

ideo

Dri

ver

Controlador Canon USB Video Driver

Captura/Grabación de películasSi su videocámara está indicada en la categoría A de Categorías de videocámaras ( 13), usted podrá realizar también lo siguiente conectando la videocámara a un ordenador con Hi-Speed USB 2.0 preinstalado utilizando un cable USB.Ponga la videocámara en el modo PLAY (VCR).

- Captura de películas de la cinta al ordenador.- Grabación de películas que hayan sido editadas en un ordenador en una

cinta.- Conversión de señales analógicas de una videograbadora o una videocámara

de 8 mm conectada en señales digitales, y transferencia de éstas al ordenador. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones de la videocámara.

Las tres operaciones mencionadas arriba podrán realizarse con Windows Movie Maker 2 (version 2.1.4026.0).

Cerciórese de conectar la videocámara a un ordenador con Hi-Speed USB 2.0. La captura de películas de una cinta al ordenador y la grabación de películas editadas en la cinta utilizando el controlador Canon USB Video Driver no trabajarán cuando haya realizado la conexión a un ordenador con puerto USB 1.1.No cambie la posición del selector POWER ni la del selector TAPE/CARD mientras esté capturando películas en un ordenador o grabando películas en una cinta.La operación apropiada no se garantizará con todos los tipos de software de edición (incluyendo Widows Movie Maker 2).

Captura de películas de la cinta al ordenador

1 Ponga la videocámara en el modo PLAY (VCR).

2 Inserte un casete grabado.Cerciórese de que no esté visualizándose “AV DV”.

3 Conecte la videocámara al ordenador utilizando el cable USB ( 23).

Inicie DV Messenger y capture películas en el ordenador. Con respecto a los detalles, consulte el menú de ayuda de windows Movie Maker 2.

Page 70: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

70 Captura/Grabación de películas

Grabación de películas en la cinta

1 Ponga la videocámara en el modo PLAY (VCR).Cerciórese de que no esté visualizándose “AV DV”.

2 Inserte un casete en blanco.

3 Conecte la videocámara al ordenador utilizando el cable USB ( 23).

Inicie DV Messenger y grabe películas en la cinta. Con respecto a los detalles, consulte el menú de ayuda de Windows Movie Maker 2.

Page 71: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

71Desinstalación del controlador Canon USB Video Driver

Es

Co

ntr

ola

do

r C

ano

n U

SB

V

ideo

Dri

ver

Desinstalación del controlador Canon USB Video DriverDesinstale el controlador Canon USB Video Driver si no se ha instalado correctamente o cuando ya no lo necesite más.

Antes de desinstalar el controlador, cierre todos los programas que estén ejecutándose.

1 Conecte el adaptador de alimentación a la videocámara.

2 Si su videocámara está indicada en la categoría A de Categorías de videocámaras ( 13): Ponga la videocámara en el modo PLAY (VCR) y conéctela al ordenador utilizando el cable USB.Si su videocámara está indicada en la categoría B de Categorías de videocámaras ( 13): Ponga la videocámara en el modo NETWORK y conéctela al ordenador utilizando el cable DV.

3 Desde el menú [Inicio], seleccione [Panel de control].

4 Haga clic en [Impresoras y otro hardware].

Page 72: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

72 Desinstalación del controlador Canon USB Video Driver

5 Haga clic en [Escáneres y cámaras].

Si no puede encontrar el icono de [Escáneres y cámeras], consulte Desinstalación de los controladores Canon USB Video Driver y AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver( 87).

6 Haga clic con el botón derecho en el icono [Canon USB Video] y seleccione [Eliminar].

Si el icono no aparece, consulte Desinstalación de los controladores Canon USB Video Driver y AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver( 87).

7 En el diálogo de confirmación, haga clic en [Sí].• [#(número)] puede aparecer después de [Canon USB Video], pero esto no

afectará el proceso de desinstalación.• El proceso de desinstalación finalizará.

Una pare del controlador Canon USB Video Driver [Canon USB Video Control] y [Canon USB Video Record] no se desinstalará con el procedimiento anteriormente mencionado. Para desinstalar [Canon USB Video Control] y [Canon USB Video Record], consulte Desinstalación de los controladores Canon USB Video Driver y AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver ( 87).

Page 73: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

Desinstalación del controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver 73

Es

Co

ntr

ola

do

r A

V/C

Cam

era

Sto

rag

e S

ub

un

it-W

IA D

rive

r

Controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver

Desinstalación del controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA DriverDesinstale el controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA si no se ha instalado correctamente o cuando ya no lo necesite más.

Antes de desinstalar el controlador, cierre todos los programas que estén ejecutándose.

1 Conecte el adaptador de alimentación a la videocámara.

2 Ponga la videocámara en el modo NETWORK o CARD PLAY y conéctela al ordenador utilizando el cable DV.

Si el [Asistente para escáneres y cámaras] o el Explorador está abierto, ciérrelo.

3 Desde el menú [Inicio], seleccione [Panel de control].

4 Haga clic en [Impresoras y otro hardware].

Page 74: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

74 Desinstalación del controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver

5 Haga clic en [Escáneres y cámaras].Si no puede encontrar el icono de [Escáneres y cámeras], consulte Desinstalación de los controladores Canon USB Video Driver y AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver( 87).

6 Haga clic con el botón derecho en el icono [Canon Camera Storage Device] y seleccione [Eliminar].

Si el icono no aparece, consulte Desinstalación de los controladores Canon USB Video Driver y AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver ( 87).

7 En el diálogo de confirmación, haga clic en [Sí].• [#(número)] puede aparecer después de [Canon Camera Storage Device],

pero esto no afectará el proceso de desinstalación.• El proceso de desinstalación finalizará.

Page 75: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

Solución de problemas 75

Es

Solución de problemasPara la solución de averías de los procedimientos siguientes, consulte las páginas respectivas.

- Instalación del controlador Canon USB Video Driver ( 86)- Instalación y operación del controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA

Driver ( 87)- Desinstalación de los controladores Canon USB Video Driver y AV/C Camera

Storage Subunit-WIA Driver ( 87)

DV MessengerConexión

Videocámara Canon: [Canon USB Video] o [Dispositivo DV de Canon] no aparece en el diálogo [Asistente para ajuste de audio].

Compruebe si la videocámara está correctamente conectada utilizando el cable USB o el cable DV.Si posee una videocámara con modo NETWORK, compruebe si el selector POWER está ajustado a NETWORK.Si posee una videocámara sin modo NETWORK, compruebe si el selector POWER está ajustado a una posición que no sea OFF.No ha realizado [Actualización de audio de Windows Messenger]. Con respecto a los detalles, consulte a Microsoft.

No es posible conectar DV Messenger.DV Messenger no se conectará si su contacto no ha iniciado DV Messenger. Vuelva a intentarlo después de que su contacto haya iniciado DV Messenger. Si su contacto no posee DV Messenger, solicítele que descargue la versión más reciente de DV Messenger de la página principal de Canon.DV Messenger no se conectará si su contacto está utilizando DV Messenger Version 1. Solicite a su contacto que descargue la versión más reciente de DV Messenger de la página principal de Canon.Si está utilizando un enrutador, éste deberá ser compatible con UPnP. Con respecto a los detalles, consulte al fabricante del enrutador. Además, el enrutador tiene que ser reconocido como “Puerta de enlace de Internet” ( 26). Usted también tendrá que inhabilitar el servidor de seguridad de Windows XP ( 29). Tenga en cuenta que la operación apropiada no puede garantizarse para cualquier enrutador particular, incluso aunque satisfaga todos los requisitos.Si hay software antivirus instalado en su ordenador, el servidor de seguridad del software puede estar activo. En tal caso, tendrá que desactivar la función de servidor de sequridad. Para más detalles, consulte al fabricante del software o del ordenador.

Cuando conecte DV Messenger, aparecerá una cadena de caracteres que comenzará por “#”.

Éstos son datos de texto codificado requeridos para la conexión. DV Messenger transmite estos datos como mensaje instantáneo a su contacto.

Page 76: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

76 Solución de problemas

Cuando DV Messenger no pueda conectarse antes de 30 segundos, aparecerá un mensaje instantáneo.

Si su contacto no responde antes de 30 segundos de haber intentado conectar DV Messenger, se le enviará un mensaje solicitándole que descargue DV Messenger Version 2.Si su contacto trata de conectarse utilizando DV Messenger Version 1, se le enviará automáticamente un mensaje solicitándole que descargue DV Messenger Version 2.

Videocámara sin modo NETWORK: El panel de DVM no cambia al modo [CARD] incluso aunque la videocámara se ajuste al modo CARD PLAY.

Compruebe si está correctamente instalado el controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver.1. Ajuste su videocámara al modo CARD PLAY.2. Conecte la videocámara al ordenador utilizando un cable DV.3. Desde el menú [Inicio], haga clic en [Mi PC].4. Compruebe si [Canon Camera Storage Device] aparece debajo de

[Escáneres y cámaras].Si no aparece [Canon Camera Storage Device] no aparece, instale el controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver.

Videocámara Canon: Al conectar la videocámara al ordenador, en el panel de DVM aparece “Su videocámara digital no está conectada correctamente”.

Si posee una videocámara con modo NETWORK, compruebe si el selector POWER está ajustado a NETWORK.Si posee una videocámara sin modo NETWORK, cerciórese de conectarla al ordenador utilizando un cable DV.

Videoconferencia

En la ventana [conversación] de Windows Messenger no aparecen imágenes incluso aunque se muestran en la pantalla LCD.

Compruebe si la videocámara está correctamente conectada con el cable USB o el cable DV.El Windows Messenger puede no recibir vídeo y audio si ha cambiado el modo de operación de la videocámara durante una videoconferencia. Haga clic en [Detener la cámara] y después en [Iniciar la cámara] para reiniciar la videoconferencia.Algunas videocámaras Canon disponen de una función de grabación prolongada ( SP/ LP). Los modos de grabación prolongada no son compatibles con el Windows Messenger. Si está utilizando una videocámara en el modo CAMERA, cerciórese de que el modo no esté ajustado a SP ni LP en el menú. Si está utilizando la videocámara en el moldo PLAY (VCR), cerciórese de que la cinta se haya grabado en el modo SP o LP.

Page 77: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

77Solución de problemas

Es

Compruebe si [Cámara] está correctamente ajustada en [Asistente para ajuste de audio ...]. Haga clic en [Detener la cámara] en la ventana [conversación] de Windows Messenger. Reponga el ajuste en el asistente [Asistente para ajuste de audio ...]. Haga clic en [Iniciar la cámara] para reanudar la videoconferencia.

Recibo las imágenes de vídeo de mi contacto en la ventana [conversación] de Windows Messenger, pero no el sonido.

Si su contacto está utilizando una videocámara sin modo NETWORK que soporte la función de tarjeta de memoria, pregúntele si la videocámara está ajustada para grabar en una cinta (p. ej., el selector TAPE/CARD está ajustado a TAPE).Compruebe la posición de la palanca de volumen en la ventana [conversación] de Windows Messenger. Mueva la palanca hacia la derecha hasta que el indicador de volumen de la derecha opere.

Compruebe si el dispositivo de sonido está ajustado a [Silencio] en el [Panel de control].1. Desde el menú [Inicio], seleccione [Panel de control].2. Seleccione [Dispositivos de sonido, y audio voz].

Page 78: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

78 Solución de problemas

3. Haga clic en [Dispositivos de sonido y audio].

4. Compruebe si [Volumen del dispositivo] está ajustado a [Silencio]. Si es necesario, quite la marca de verificación.

Haga clic en [Detener la cámara] e interrumpa la videoconferencia. Solicite a su contacto que compruebe los ajustes de su micrófono en el asistente [Asistente para ajuste de audio ...].

Mi contacto está recibiendo imágenes de vídeo, pero no sonido.Videocámara Canon sin modo NETWORK que soporta la función de tarjeta de memoria: Compruebe si la videocámara está ajustada para grabar en cinta (p. ej., el selector TAPE/CARD está ajustado a TAPE).Compruebe la posición de la palanca de volumen del micrófono. Mueva la palanca de volumen del micrófono. Mueva la palanca hacia la derecha hasta que el indicador de volumen de la derecha opere.Si está utilizando una videocámara Canon, haga en [Detener la cámara] y compruebe si ha seleccionado [Canon USB Video] o [Dispositivo DV de Canon] en [Asistente para ajuste de audio ...]. Haga clic en [Iniciar la cámara] para reiniciar la videoconferencia.Solicite a su contacto que compruebe los ajustes de los altavoces. Consulte “Recibo las imágenes de vídeo de mi contacto en la ventana [conversación] de Windows Messenger, pero no el sonido.” para enterarse de lo que su contacto tiene que hacer.

Page 79: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

79Solución de problemas

Es

La imagen de vídeo de la ventana [conversación] de Windows Messenger no aparece uniforme.

Si Windows XP Service Pack 2 y [Programador de paquetes QoS] están instalados, la imagen de vídeo transmitida por su contacto puede no aparecer uniforme (p. ej., la imagen de vídeo se para y después aparece avanzando rápidamente). En tal caso, desinstale el [Programador de paquetes QoS].1. Desde el menú [lnicio], seleccione [Panel de control].2. Haga clic en [Conexiones de red e Internet].

3. Haga clic en [Conexiones de red].

Page 80: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

80 Solución de problemas

4. Open the network properties.

• Cuando vaya a conectarse a Internet a través de un cable LAN cable, haga clic con el botón derecho en el icono [Conexión de área local] situado debajo de [LAN o Internet de alta velocidad] y seleccione [Propiedades] del menú visualizado. Sin embargo, cuando vaya a conectar su ordenador directamente a un módem ADSL, haga clic con el botón derecho en el icono situado debajo de [Banda ancha] y seleccione [Propiedades] del menú visualizado.

• Cuando vaya a conectarse a través de LAN inalámbrico, haga clic con el botón derecho en el icono [Conexiones de red inalámbricas] situado debajo de [LAN o Internet de alta velocidad] y seleccione [Propiedades] del menú visualizado.

• Cuando vaya a conectarse a través de un módem analógico de marcado, haga clic con el botón derecho en el icono situado debajo de [Acceso telefónico] y seleccione [Propiedades] del menú visualizado.

5. Seleccione [Programador de paquetes QoS] y haga clic en [Desinstalar].• Con [Conexiones de red inalámbricas] o [Conexión de área local], haga clic

en la pestaña [General] para la desisntalación.

Page 81: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

81Solución de problemas

Es

• Con [Acceso telefónico] o [Banda ancha], haga clic en la pestaña [Funciones de red] para la desinstalación.

6. Cuando finalice la desinstalación, hara clic en [Aceptar] y reinicie el ordenador.

El sonido tiene eco.Si está utilizando altavoces, dependiendo del volumen y de la sensibilidad del micrófono, el micrófono puede captar el sonido de los altavoces y producir eco. Cambie la orientación o el volumen del micrófono, o aleje la videocámara de los altavoces. Le recomendamos utilizar auriculares en vez de altavoces.

No es posible silenciar el sonido.El sonido puede seguir transmitiéndose a su contacto incluso aunque la palanca de volumen del micrófono esté completamente a la izquierda y la palanca de volumen indique que está para silenciamiento. Mueva la palanca hacia la derecha y otra vez hacia la izquierda. De esta forma no deberá transmitirse sonido a su contacto.

Page 82: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

82 Solución de problemas

Se oyen ruidos anormales cuando la cinta se pone en pausa de reproducción o cuando se reproduce utilizando el control de reproducción.

Dependiendo de la videocámara, Windows Messenger puede producir ruidos anómalos tales como sonido de zumbido cuando se utiliza la pausa de reproducción o se usa el control de reproducción.

No es posible controlar la videocámara.Si no puede controlar la videocámara de su contacto, es posible que tal contacto no permita el control remoto.Compruebe si la videocámara está correctamente conectada al ordenador.Videocámara sin modo NETWORK: Si la videocámara Canon está ajustada al modo CAMERA, algunas videocámaras entrarán en el modo de demostración después de cierto tiempo. Durante la demostración, es posible que no pueda controlar la videocámara desde el panel de DVM. Accione la palanca del zoom de la videograbadora para cancelar la demostración.Cuando su contacto haya instalado Windows XP Service Pack 2 y el [Programador de paquetes QoS], la conexión con su conta connection to your contact maycto puede fallar, o DV Messenger puede fallar cuando intente controlar la videocámara de su contacto. En tal caso, consulte [La imagen de vídeo de la ventana [conversación] de Windows Messenger no aparece uniforme.] ( 79), y solicite a su contacto que desinstale el [Programador de paquetes QoS].

El panel de DVM no visualiza correctamente la operación durante el avance por fotogramas.

Durante el avance por fotogramas, la videocámara realiza brevemente la operación de reproducción a cámara lenta. Por lo tanto, el panel de DVM puede visualizar [Lento].

El botón de enfoque del panel de DVM no pueden accionarse en el modo CAMERA.

Videocámara sin modo NETWORK: Si la videocámara está ajustada al modo (Grabación simple), el enfoque no podrá ajustarse manualmente. Ajuste la videocámara a un modo que no sea el modo (Grabación simple).Si está utilizando XL1S, no podrá cambiar a enfoque manual en el panel de DVM. Ajuste la videocámara a enfoque manual antes de utilizar los botones del panel de DVM.

La alimentación de la videocámara se desconecta durante la utilización del modo CAMERA.

Videocámara sin modo NETWORK: Si la videocámara Canon está ajustada al modo CAMERA y hay un videocasete grabable insertado, la alimentación de la videocámara se desconectará automáticamente después de cierto tiempo para proteger la cinta y las cabezas de vídeo. Cuando utilice la videocámara en el modo CAMERA, extraiga o proteja el videocasete contra escritura.Con Ver & Grabar, la alimentación de la videocámara se desconectará automáticamente después de 24 horas. En el modo de intervalos de captura de imagen, la alimentación de la videocámara se desconectará automáticamente después de 24 horas.

Page 83: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

83Solución de problemas

Es

Compartición de imágenes

No es posible establecer la compartición de imágenes.No hay tarjeta de memoria en la videocámara.La tarjeta de memoria no contiene imágenes que puedan compartirse. Las imágenes que podrán compartirse son imágenes fijas de JPEG y películas de Motion JPEG (AVI). Las vistas en miniatura pueden no aparecer con imágenes no grabadas con una videocámara Canon.Compruebe si la cubierta de la tarjeta de memoria está abierta.Si ha realizado a conexión a través de un cable DV, compruebe si ha iniciado en el ordenador software de aplicación que utilice la función de transferencia de imágenes (como Asistente para escáneres y cámaras). Si ha iniciado tal aplicación, ciérrela.Si ha realizado la conexión a través de un cable DV, compruebe si está visualizándose la ventana que permite seleccionar el inicio de un programa de aplicación. Si la ventana está visualizándose, ciérrela. Le recomendamos que ajuste su ordenador para que no se visualice tal ventana cuando conecte la videocámara ( 21).

Durante la transferencia de imágenes, la ventana que indica el progreso no cambia.

Si el tamaño de los archivos de imágenes es grande, la transferencia de una imagen de una tarjeta de memoria al ordenador puede llevar tiempo. En tal caso, la ventana no cambiará. La ventana cambiará poco después de haberse iniciado la transferencia.Si usted o su contacto están conectados a Internet utilizando una línea de baja velocidad, como un módem analógico, la visualización puede tardar en cambiar.

No es posible transferir una imagen.No hay tarjeta de memoria insertada en la videocámara de su contacto.No hay imágenes en la tarjeta de memoria de la videocámara de su contacto que puedan transferirse.Si su contacto no ha determinado ninguna imagen para compartir.Su contacto está determinando imágenes para compartir. Espere hasta que su contacto finalice.Si la cubierta de la tarjeta de memoria está abierta, la transferencia de imágenes puede no trabajar. Solicite a su contacto que cierre la cubierta de la tarjeta de memoria.Si en el ordenador de su contacto está iniciado software de aplicación que utilice la función de transferencia de imágenes (como Asistente para escáneres y cámaras), usted no podrá utilizar la función de transferencia de imágenes. Solicite a su contacto que cierre tal aplicación.Si en la pantalla del ordenador de su contacto se visualiza una ventana para seleccionar el inicio de una aplicación cuando conecte la videocámara, usted no podrá utilizar la función de transferencia de imágenes. Solicite a su contacto que cierre la ventana.

Las imágenes no se visualizan correctamente en la ventana de selección para compartición de imágenes.

Las imágenes no grabadas con su videocámara pueden no visualizarse correctamente.

Page 84: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

84 Solución de problemas

Si un archivo tiene más de 20 MB, no se visualizará.

Los ajustes de compartición se reponen.Los ajustes se repondrán cuando cambie la posición del selector POWER de la videocámara o quite la tarjeta de memoria.

Ver & Grabar

No es posible iniciar la función de Ver & Grabar.La función de Ver & Grabar solamente podrá utilizarse con videocámaras Canon equipadas con el modo NETWORK.Usted no podrá iniciar al función de Ver & Grabar si no ha determinado los miembros que permitan la conexión a Ver & Grabar ( 62).Usted no podrá iniciar la función de Ver & Grabar si no se ha registrado en Windows Messenger.

No es posible conectarse con Ver & GrabarUsted no podrá iniciar la función de Ver & Grabar si no ha establecido la cuenta remota que permite establecer la conexión a Ver & Grabar ( 62).Han transcurrido 24 horas desde qu usted inició la función de Ver & Grabar. La alimentación se desconectará automáticamente después de 24 horas.Si el ordenador al que está conectada la videocámara está en el modo de espera, usted no podrá conectarse a la videocámara remota. Con respecto a cómo cambiar el ajuste del ordenador, consulte al fabricante del mismo o a Microsoft.Su proveedor de Internet puede cambiar regularmente las direcciones IP asignadas. Usted no podrá conectarse a la videocámara remota si la dirección IP cambia después de haber iniciado DV Messenger. Solicite los detalles a su proveedor de Internet.

Page 85: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

85Solución de problemas

Es

Windows Messenger

Cambié la imagen de fondo de Windows Messenger, pero no aparece correctamente.

El archivo de imágenes puede estar corrompido.Con archivos GIF transparentes, la parte transparente puede no aparecer correctamente.Los archivos GIF animados aparecen con la primara escena como una imagen fija.

No se puede finalizar Windows Messenger.Windows Messenger no podrá finalizarse mientras esté iniciado DV Messenger. Finalice en primer lugar DV Messenger.

Desinstalación de DV Messenger

He instalado DV Messenger, pero [DV Network Software] todavía sigue en la lista de la ventana [Agregar o quitar programas].

En la ventana [Agregar o quitar programas], seleccione [DV Network Software] y haga clic en [Cambiar o quitar].

Page 86: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

86 Solución de problemas

Controlador Canon USB Video DriverLa videocámara Canon está conectada al ordenador a través de un cable USB, pero el ordenador no la reconoce.

Compruebe si la videocámara está ajustada al modo NETWORK.Compruebe si el cable USB está correctamente conectado.El controlador no está correctamente instalado. Desintale ( 71) y vuelva a instalar ( 19) el controlador.

No es posible encontrar los archivos de los controladores.Los archivos de controladores no se instalaron correctamente en el ordenador. Inserte el disco CD-ROM y reinstale los archivos en el ordenador.

No es posible capturar películas de la cinta al ordenador.Su videocámara no es compatible con la función de captura/grabación de películas utilizando un cable USB. Consulte Categorías de videocámaras( 13) y Funciones y controladores disponibles por categorías ( 13).Compruebe si la videocámara está correctamente conectada al ordenador utilizando un cable USB.La videocámara está conectada a un puerto USB 1.1. Conecte la videocámara a un ordenador con Hi-Speed USB 2.0.Compruebe si la videocámara está ajustada al modo PLAY (VCR).No hay películas grabadas en la cinta. Inserte un casete grabado.

No es posible grabar la primera parte de la película.Dependiendo del software de edición, puede resultar imposible grabar la primera parte de la película. Con respecto a los detalles, consulte el manual de su software.

La calidad de las películas capturadas de la cinta es baja.La calidad de una película capturada con una videocámara ajustada al modo NETWORK es baja. Para capturar películas, ponga la videocámara en el modo PLAY (VCR).

No es posible grabar películas en la cinta.Su videocámara no es compatible con la función de captura/grabación de películas utilizando un cable USB. Consulte Categorías de videocámaras( 13) y Funciones y controladores disponibles por categorías ( 13).Compruebe si la videocámara está correctamente conectada al ordenador utilizando un cable USB.La videocámara está conectada a un puerto USB 1.1. Conecte la videocámara a un ordenador con Hi-Speed USB 2.0.Compruebe si la videocámara está ajustada al modo PLAY (VCR).Compruebe si hay un casete grabable insertado.

Page 87: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

87Solución de problemas

Es

Controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA DriverInstalación

La videocámara Canon está conectada al ordenador a través de un cable DV, pero el ordenador no la reconoce.

Compruebe si la videocámara está ajustada al modo NETWORK o CARD PLAY.Si el puerto IEEE1394 no vino preinstalado, compruebe si el adaptador IEEE1394 está correctamente instalado.Compruebe si el cable DV (IEEE1394) está correctamente conectado.El controlador no está correctamente instalado. Desinstale ( 73) y vuelva a instalar el controlador ( 20).

No es posible encontrar los archivos de los controladores.Los archivos de controladores no se instalaron correctamente en el ordenador. Inserte el disco CD-ROM y reinstale los archivos en el ordenador.

Descarga

No se reconoce Canon Camera Storage Device.La cubierta de la tarjeta de memoria está abierta. Desconecte el cable DV de la videocámara, cierre la tarjeta de memoria, y reconecte la videocámara al ordenador.

Carga

No se puede cargar el archivo en la tarjeta de memoria.No hay suficiente espacio de memoria disponible en la tarjeta de memoria.Está utilizando una tarjeta de memoria SD Memory Card y el interruptor de protección está en la posición de protección contra escritura. Cambie la posición del interruptor de protección contra escritura.

Desinstalación de los controladores Canon USB Video Driver y AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver

Si experimenta algún problema al desinstalar el controlador, utilice los procedimientos siguientes para eliminarlo.

Utilice también estos procedimientos en las circunstancias siguientes: - Si no encuentra el icono [Escáneres y cámaras] en [Impresoras y otro

hardware].- Si el icono de la cámara no aparece en la carpeta [Escáneres y cámaras].

1 Desde el menú [Inicio], seleccione [Panel de control].

Page 88: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

88 Solución de problemas

2 Haga clic en [Rendimiento y mantenimiento].

3 Haga clic en [Sistema].

4 Haga clic en la ficha [Hardware] de [Propiedades del sistema].

5 Haga clic en el botón [Administrador de dispositivos].

Page 89: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

89Solución de problemas

Es

6 Para desinstalar el controlador Canon USB Video Driver: Si [Canon USB Video], [Canon USB Video Control] o [Canon USB Video Record] aparece debajo de las categorías [Dispositivos de imágenes] y/u [Otros dispositivos], utilice los procedimientos siguientes para borrarlo.Para desinstalar el controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver: Si aparece [Canon Camera Storage Device] debajo de las categorías [Dispositivos de imágenes] y/o [Otros dispositivos], utilice los procedimientos siguientes para eliminarlo.

1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el elemento respectivo y seleccione [Desinstalar].Dependiendo del modelo de su videocámara, es posible que no se visualice [Canon USB Video Record]. En tal caso, borre [Canon USB Video] y [Canon USB Video Control].

2. En el diálogo de confirmación, haga clic en [Aceptar] y cierre [Propiedades del sistema] y [Administrador de dispositivos]. Elimine todas las copias del icono [Canon Camera Storage Device] que aparece en las categorias [Otros dispositivos] o [Dispositivos de imagenes], o que aparezcan mas de una vez en una categoria.

Page 90: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

90 Solución de problemas

7 En el menú [Inicio], seleccione [Mi PC], y haga doble clic sucesivamente en las carpetas [Disco local (C:)], [WINDOWS], e [inf].

Si la carpeta [inf] no está visible en la carpeta [WINDOWS]Utilice los procedimientos siguientes para que se visualicen todos los archivos y carpetas.1. Haga clic en el menú [Herramientas] y seleccione [Opciones de carpeta...].2. Haga clic en la ficha [Ver].3. En la sección [Configuración avanzada], ajuste la categoría [Archivos y

carpetas ocultos] a la opción [Mostrar todos los archivos y carpetas ocultos].

Si está seleccionado [Ocultar las extensiones de archivo para tipos de archivo conocidos de archivo], elimine su marca de verificación.

Page 91: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

91Solución de problemas

Es

8 Haga doble clic en el archivo [oem*.inf].• En lugar del asterisco (*)

indicado arriba aparecerá un número, como “0” o “1”. Usted también verá otro archivo denominado [oem*.pnf], que tendrá el mismo número que el archivo [oem*.inf]. Los dos componen un juego. Es posible que haya muchos archivos que comiencen por “oem”.

• El programa Bloc de notas de Windows se iniciará y mostrará el contenido del archivo. Para desinstalar el controlador USB Video Driver, haga clic en cada archivo [Oem*] hasta encontrar el que contenga [;Canon USB Video Driver] en su primera línea. Para desinstalar el controlador AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver, haga clic en cada archivo [Oem*] hasta encontrar el que contenga [; AV/C Camera Storage WIA driver] en su primera línea. Cuando haya encontrado el archivo correcto, elimine el juego de archivos.

1. Cierre la ventana del Bloc de notas.

2. Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione [Eliminar].

Page 92: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

92 Solución de problemas

9 Cierre todas las ventanas y reinicie su ordenador.El proceso de desinstalación habrá finalizado.

La carpeta [inf] contiene numerosos archivos que son críticos para la operación del ordenador. Tenga mucho cuidado de no borrar archivos erróneos. Si borrase un archivo erróneo, es posible que Windows no pudiese reiniciarse.

Page 93: DV Network Software Version 2gdlp01.c-wss.com/gds/6/0900006866/01/DVNSDv2NIM-ES.pdf · y quienes puedan conceder licencias a terceras partes bajo tales leyes. Usted solamente es propietario

CANON INC.

U.S.A. –––––––––– Canon U.S.A., Inc.

Canon Customer Care CenterTel (US): 1-800-828-4040(Mon.-Fri., 9 AM to 8 PM Eastern Time)

CANADA –––––––– Canon CANADA Inc.

Tel (Canada): 1-800-OK-CANON (1-800-652-2666)

ASIA ––––––––––– Canon Hongkong Co., Ltd.

19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong KongPhone: 852-2170-2828Fax: 852-2723-9684

PUB. DIM-667 © CANON INC. 2005 1/1/2005