dÉpartement de littÉrature et de franÇais p l a n d e c o

115
601-CED-04 hiver 2010 DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS Plan de cours Communication orale et écrite : littérature universelle PROGRAMME : Tous les programmes DISCIPLINE : Français, langue d’enseignement et littérature Pondération : Théorie : 3 Pratique : 1 Étude personnelle : 2 PROFESSEUR BUREAU poste courriel et site web NICOLAS CHALIFOUR D1203a 3880 [email protected] ww2.college-em.qc.ca/prof/nchalifour/zone.htm Périodes de disponibilité LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI Avant-midi Après-midi 14 à 16 heures 15 à 16 heures COORDONNATEURS DU DÉPARTEMENT BUREAU poste courriel Rachel Belzile E-107 2661 [email protected] Shanti Van Dun E-107 2661 [email protected]

Upload: others

Post on 16-Jun-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

601-CED-04

hiver 2010

DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS

P l a n d e c o u r s

Communication orale et écrite :

littérature universelle

PROGRAMME : Tous les programmes

DISCIPLINE : Français, langue d’enseignement et littérature

Pondération : Théorie : 3 Pratique : 1 Étude personnelle : 2

PROFESSEUR BUREAU poste courriel et site web

NI COLAS CHALI FOUR D1203a 3880 [email protected]

ww2.college-em.qc.ca/prof/nchalifour/zone.htm

Périodes de disponibilité

LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI

Avant-midi

Après-midi 14 à 16 heures 15 à 16 heures

COORDONNATEURS DU DÉPARTEMENT BUREAU poste courriel

Rachel Belzile E-107 2661 [email protected]

Shanti Van Dun E-107 2661 [email protected]

Page 2: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

2

1. OBJECTIFS DE LA DISCIPLINE

La plupart des cours dispensés dans la discipline 601 mettent l'accent sur l'étude de la littérature. C'est que nous visons avant tout à former de bons lecteurs d’œuvres littéraires, des lecteurs sensibles non seulement à la matière, au propos d'un texte, mais aussi à la manière dont il est écrit, aux procédés linguistiques et stylistiques qui y sont employés et à leurs effets. Nous cherchons, en fait, à former des lecteurs capables

d'analyser, d'expliquer, d'apprécier des textes littéraires, tout en trouvant dans ces activités sens et plaisir; mais nous espérons, du même coup, en faire des personnes aptes à bien s'exprimer oralement et par écrit, à propos de littérature d'abord et, de là, en toutes c irconstances. Fondamentalement, nous croyons que l'établissement d'un rapport privilégié à la langue, à la littérature et à la culture, permet à tout individu d'accroître la qualité de sa présence au monde, à sa société et à son milieu culturel.

2. OBJECTIFS DU COURS

Compétence :

Produire, à l'occasion de l'étude de textes de la littérature universelle, différents types de discours oraux et écrits, liés notamment, directement ou par analogie, au champ d'études de l'étudiant ou de l'étudiante. Objectifs particuliers :

1) Acquérir ou réactiver les connaissances littéraires pertinentes à l'étude de textes de la littérature universelle (cadres de

référence culturels: mythologiques, historiques, idéologiques, esthétiques; techniques d'analyse thématique et stylistique;

courants littéraires; genres). 2) Acquérir ou réactiver les connaissances pertinentes à l'étude et à la mise en place d'une situation de communication

(composantes, facteurs, intention, fonctions du discours, moyens d'expression). 3) Reconnaître les caractéristiques d'une situation de communication.

4) Déterminer un sujet et un objectif de communication. 5) Rechercher, en fonction du sujet et de l'objectif poursuivi, l'information, l'argumentation, les idées, les sentiments ou les émotions

à mettre en évidence. 6) Élaborer une stratégie en fonction de la situation et de l'objectif de communication.

7) Rédiger et présenter des textes du type informatif, critique ou expressif, liés notamment au champ d'études de l'étudiant ou de

l'étudiante.

8) Préparer et présenter des discours oraux du type informatif, critique ou expressif, liés notamment au champ d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

Page 3: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

3

3. DÉMARCHE PÉDAGOGIQUE

Ce cours privilégie une démarche pédagogique fondée sur l'analogie, l'exemplarité et le transfert. Une telle approche assure largement l'adaptation du cours au champ d'études de l'étudiant. Ce dernier sera en effet ici confronté à des situations de communication qui, bien qu'elles relèvent de ce champ de savoir spécifique que sont les études littéraires et qu'elles mettent en jeu des objets appartenant à la littérature

universelle, sont similaires à celles qu'il rencontrera dans son champ d'études ou encore dans sa vie quotidienne, professionnelle ou privée. L'étudiant sera ainsi amené à acquérir des notions fondamentales en matière de communication et à développer des compétences transposables à des situations aux enjeux les plus divers.

Le cours 601-104-04 sera donné sur une base hebdomadaire à raison de deux périodes de deux heures. Les périodes de cours seront majoritairement constituées d’exposés magistraux portant sur la matière théorique du cours. Ces exposés seront toutefois ponc tués de nombreuses périodes de discussion et d’ateliers d’analyse. Quelques périodes de cours seront également réservées aux présentations orales

des étudiants qui constitueront une contribution importante à la matière du cours. La dernière période de la session sera, quant à elle, consacrée à un examen synthèse portant sur l’ensemble de la matière du cours.

Le détail des différents travaux et évaluations est donné dans la rubrique évaluation.

4. ŒUVRES AU PROGRAMME

Les œuvres au programme :

Le grand cahier d’Agota Kristof La preuve d’Agota Kristof

Le troisième mensonge d’Agota Kristof Cité de verre de Paul Auster quelques contes de Jorge Luis Borges

Self de Yann Martel 5. ÉVALUATIONS

Voir les fiches descriptives détaillées sur la page du cours.

Les évaluations au menu :

Contrôles de lecture 30% Insémination textuelle 20%

Rapport d’expédition 05% Performance romanesque 10% Essai 20%

Examen 15%

Règles d’évaluation : La présence aux cours est vraiment très chaleureusement recommandée et les retards au cours ne seront absolument pas tolérés. 1 Un travail non remis se voit attribuer la note 0 et toute absence lors d’une évaluation entraîne la note 0.

Tout plagiat, tentative de plagiat ou autre démarche frauduleuse entraînera la note 0 sans possibilité de reprise. Conformément à la politique départementale, 30% des points de toutes les évaluations seront attribués à la qualité de la langue. Le seuil de passage du cours est de 60% .

1 L’abondance des adverbes n’est pas le fruit d’une simple faiblesse stylistique, elle a été produite v olontairement afin de souligner l’importance que le professeur accorde à la

présence aux cours et, de manière inversement proportionnelle, afin de mettre l’accent sur le profond dégoût que lui inspire le tourisme étudiant (aussi connu sous l’appellation absentéisme chronique).

Page 4: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

4

Politiques départementales : Présence en classe

1] Un étudiant qui aura été absent à plus de 10% de la période totale prévue pour un cours sera invité à rencontrer son professeur qui l'avisera des conséquences possibles de sa(ses) prochaine(s) absence(s). 2] Est susceptible de ne plus être admis en classe tout étudiant qui, malgré cette invitation et cet avis, se sera absenté à plus de 20% de la

période totale prévue pour un cours. 3] En ce cas, la note portée au bulletin est la note totale obtenue au moment de l'exclusion. Remise des travaux

Les travaux exigés doivent être remis à la date, au lieu et au moment fixés par l’enseignant. Le professeur peut refuser tout travail en retard à moins qu’il y ait eu entente préalable entre lui et l’étudiant. Dans le cas où un travail en retard

est accepté, le professeur peut appliquer au travail une pénalité allant jusqu’à 10 % par jour de retard. Présentation des travaux

L’étudiant doit respecter les « Normes de présentation matérielle des travaux écrits » adoptées par le Collège. Ces normes sont disponibles sous la rubrique « Aides à la recherche » des centres de documentation du Collège. Voici les adresses : CRD du campus de Longueuil : CRD de l'ÉNA : http://www.college-em.qc.ca/biblio http://www.college-em.qc.ca/crdena

Politique départementale concernant la présentation matérielle des travaux Le professeur peut enlever jusqu’à 10 % de la note pour la présentation matérielle.

Qualité de la langue Politique départementale concernant l'évaluation du français écrit

La maîtrise du français et la réussite des études collégiales

Il est important de posséder une bonne compréhension et une bonne maîtrise de la langue pour réussir ses quatre cours obligatoires de français et pour obtenir son diplôme d'études collégiales;

Pour obtenir ce diplôme, l'étudiant doit réussir ses quatre cours de français ainsi que l'épreuve uniforme de français administrée par le Ministère de l'Éducation, des Loisirs et du Sport (une dissertation de 900 mots); Pour réussir cette épreuve, il faut, entre autres choses, faire moins d'une faute aux trente mots (donc, pas plus de 30 fautes sur 900 mots).

Selon la politique du Collège, la qualité de la langue doit être prise en compte dans tous les cours, quelle que soit la matière: la maîtrise du français est donc un facteur de réussite dans tous les cours.

Les cours de français au collège: des cours de littérature Les cours de français dispensés au Collège (mis à part certains cours spécifiques, celui de mise à niveau par exemple) sont

essentiellement des cours de littérature, qui présupposent une bonne compréhension et une maîtrise assurée de la langue parlée et, surtout, écrite.

Ces cours, et notamment les trois cours de la formation générale commune, sont entièrement consacrés à l'acquisition de compétences littéraires: connaissances stylistiques et historiques; habiletés à lire, à analyser, à rédiger des analyses littéraires, des dissertations explicatives et critiques.

À toutes fins pratiques, il n'y a pas de place dans ces cours pour une étude en profondeur ou une révision systématique des r ègles orthographiques, grammaticales, syntaxiques, lexicales et typographiques.

La maîtrise de la langue: la responsabilité de l'étudiant Au Collège, l'étudiant est le premier responsable de la qualité de son français: chaque étudiant doit veiller à se donner, s'il ne les possède

pas déjà, les connaissances nécessaires à une juste compréhension de la langue et à une présentation correcte de ses travaux, qu'ils soient oraux ou écrits.

Page 5: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

5

Chaque étudiant n'est pas pour autant laissé à lui-même: pour l'aider à assumer sa responsabilité à l'égard de la qualité de sa langue, l'étudiant peut compter sur plusieurs ressources:

ses professeurs, que l'étudiant peut rencontrer sur une base individuelle, selon leur horaire de disponibilité ; le Centre d'aide en français, où l'étudiant peut apprendre à relire ses textes et à voir ses erreurs, et où il trouvera des fascicules de théorie

(sur la ponctuation, par exemple), des exercices avec corrigé, un entraînement en lecture à l'ordinateur, des didacticiels, des adresses électroniques de sites pour la correction de la langue, des ouvrages de référence tels le Multidictionnaire des difficultés, ainsi que des professeurs pour répondre à ses questions et le guider dans sa démarche;

les formules proposées par le Centre d'aide en français : les rencontres individuelles : l'étudiant reçoit l'aide d'un autre étudiant pour résoudre ses principales difficultés (inscription recommandée

dès le début de la session; attestation en fin de session); l'autoapprentissage : l'étudiant travaille ses points faibles et corrige ses textes (date limite d'inscription: la septième semaine; attestation en

fin de session). Chaque étudiant devrait posséder un dictionnaire et une grammaire.

Modalités d'évaluation du français écrit

Dans les travaux où le professeur juge qu'il y a matière à évaluation du français écrit, la pondération accordée au français écrit est de 30% dans les cours de la formation générale et du programme Arts et lettres, à l'exception des cours 601-004 et 601-005 (mise à niveau), 601-CGA et 601-CGB (communication en français); le professeur établit la note selon la fréquence des fautes, en fonction du tableau suivant:

Cours Nombre de mots d'une rédaction

Ratio faute/mots pour obtenir la note de passage pour le code (60%)

Mise à niveau 500 1 faute / 18 mots

601-101 700 1 faute / 44 mots

601-102 800 1 faute / 50 mots

601-103 900 1 faute / 56 mots

601-104 900 1 faute / 56 mots

Le professeur peut refuser d'évaluer un travail à cause de la mauvaise qualité de la langue.

Le Département recommande aux professeurs de remettre jusqu'à 50% des points perdus à cause de l'incorrection de la langue écr ite à l'une ou l'autre des deux conditions suivantes:

1) un progrès évident certifié par le CAF à la fin de la session; 2) un progrès évident remarqué par le professeur au cours de la session;

Le Département a adopté la Grille de correction du code, produite par le CAF, pour qu'elle serve de balise à la définition de s fautes pénalisées. Cette grille est annexée aux plans de cours.

Un message de notre commanditaire…

Tout étudiant inscrit au collège Édouard-Montpetit doit prendre connaissance du contenu de quelques politiques et règlements institutionnels et s’y conformer. Notamment, la Politique institutionnelle d’évaluation des apprentissages, les conditions particulières concernant le maintien de l’admission d’un étudiant, la Politique de valorisation de la langue française, la Politique pour un milieu d’études et de travail exempt de

harcèlement et de violence, les procédures et règles concernant le traitement des plaintes étudiantes. Le texte intégral de ces politiques et règlements est accessible sur le site web du Collège à l’adresse suivante : www.collegeem.qc.ca. En cas de

disparité entre des textes figurant ailleurs et le texte intégral, ce dernier est la seule version légale et appliquée.

Page 6: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

6

6. CALENDRIER

CONTENU DES COURS ÉVALUATIONS ET ÉCHÉANCES

01- présentation du cours, des œuvres, des travaux, etc.

02- le modernisme choix de l’œuvre à inséminer

03- le postmodernisme

04- Le grand cahier contrôle de lecture 1 (05%)

05- Le grand cahier

06- La preuve contrôle de lecture 2 (05%)

07- La preuve

08- Le troisième mensonge contrôle de lecture 3 (05%)

09- Le troisième mensonge

10- clinique d’insémination textuelle

11- Cité de verre contrôle de lecture 4 (05%)

12- Cité de verre remise insémination textuelle (20%)

13- contes borgésiens contrôle de lecture 5 (05%)

14- contes borgésiens

15- cours levé en prévision de l’expédition Metropolis bleu (21-25 avril)

16- cours levé en prévision de l’expédition Metropolis bleu (21-25 avril)

17- Self contrôle de lecture 6 (05%)

18- Self

19- rencontres individuelles : sujet de l’essai

20- rencontres individuelles : sujet de l’essai

21- expérience cinématographique postmoderne 1

22- expérience cinématographique postmoderne 1

23- performances romanesques (10%) remise rapport d’expédition (05%)

24- performances romanesques (10%)

25- expérience cinématographique postmoderne 2

26- expérience cinématographique postmoderne 2

27- performances romanesques (10%) remise essai (20%)

28- performances romanesques (10%)

29- performances romanesques (10%)

30- E X A M E N (15%)

Page 7: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

7

7. BIBLIOGRAPHIE

ARON, Paul, Denis Saint-Jacques et Alain Viala. Le dictionnaire du littéraire, Paris, PUF, 2004 (2002).

JARRETY, Michel. Lexique des termes littéraires, Paris, LGF, 2001. MARLIER, Marcel et Gilbert Delahaye. Martine au pays des contes, Paris, Casterman, 1954.

VERNE, Henri. La revanche de l’Ombre jaune, Paris, Marabout junior, 1959.

Page 8: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

8

8. ANNEXES

Politique départementale concernant l'évaluation du français écrit

1] La maîtrise du français et la réussite des études collégiales

Il est important de posséder une bonne compréhension et une bonne maîtrise de la langue pour réussir ses quatre cours obligatoires de français

et pour obtenir son diplôme d'études collégiales;

Pour obtenir ce diplôme, l'étudiant doit réussir ses quatre cours de français ainsi que l'épreuve uniforme de français administrée par le Ministère

de l'Éducation, des Loisirs et du Sport (une dissertation de 900 mots);

Pour réussir cette épreuve, il faut, entre autres choses, faire moins d'une faute aux trente mots (donc, pas plus de 30 fautes sur 900 mots).

Selon la politique du Collège, la qualité de la langue doit être prise en compte dans tous les cours, quelle que soit la matière: la maîtrise du

français est donc un facteur de réussite dans tous les cours.

2] Les cours de français au collège: des cours de littérature

Les cours de français dispensés au Collège (mis à part certains cours spécifiques, celui de mise à niveau par exemple) sont essentiellement des

cours de littérature, qui présupposent une bonne compréhension et une maîtrise assurée de la langue parlée et, surtout, écrite.

Ces cours, et notamment les trois cours de la formation générale commune, sont entièrement consacrés à l'acquisition de compé tences

littéraires: connaissances stylistiques et historiques; habiletés à lire, à analyser, à rédiger des analyses littéraires, des dissertations explicatives

et critiques.

À toutes fins pratiques, il n'y a pas de place dans ces cours pour une étude en profondeur ou une révision systématique des r ègles

orthographiques, grammaticales, syntaxiques, lexicales et typographiques.

3] La maîtrise de la langue: la responsabilité de l'étudiant

Au Collège, l'étudiant est le premier responsable de la qualité de son français: chaque étudiant doit veiller à se donner, s'il ne les possède pas

déjà, les connaissances nécessaires à une juste compréhension de la langue et à une présentation correcte de ses travaux, qu'ils soient oraux

ou écrits.

Chaque étudiant n'est pas pour autant laissé à lui-même: pour l'aider à assumer sa responsabilité à l'égard de la qualité de sa langue, l'étudiant

peut compter sur plusieurs ressources:

ses professeurs, que l'étudiant peut rencontrer sur une base individuelle, selon leur horaire de disponibilité ;

le Centre d'aide en français, où l'étudiant peut apprendre à relire ses textes et à voir ses erreurs, et où il trouvera des fascicules de

théorie (sur la ponctuation, par exemple), des exercices avec corrigé, un entraînement en lecture à l'ordinateur, des didacticiels, des

adresses électroniques de sites pour la correction de la langue, des ouvrages de référence tels le Multidictionnaire des difficultés, ainsi

que des professeurs pour répondre à ses questions et le guider dans sa démarche;

Page 9: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

9

les formules proposées par le Centre d'aide en français :

les rencontres individuelles : l'étudiant reçoit l'aide d'un autre étudiant pour résoudre ses principales difficultés (inscription recommandée

dès le début de la session; attestation en fin de session);

l'autoapprentissage : l'étudiant travaille ses points faibles et corrige ses textes (date limite d'inscription: la septième semaine; attestation

en fin de session).

Chaque étudiant devrait posséder un dictionnaire et une grammaire.

4] Modalités d'évaluation du français écrit

Dans les travaux où le professeur juge qu'il y a matière à évaluation du français écrit, la pondération accordée au français écrit est de 30% dans

les cours de la formation générale et du programme Arts et lettres, à l'exception des cours 601-004 et 601-005 (mise à niveau), 601-CGA et 601-

CGB (communication en français); le professeur établit la note selon la fréquence des fautes, en fonction du tableau suivant:

Cours

Nombre de mots

d'une rédaction

Ratio faute/mots

pour obtenir la note de passage (60%)

pour le code

Mise à niveau 500 1 faute / 18 mots

601-101 700 1 faute / 44 mots

601-102 800 1 faute / 50 mots

601-103 900 1 faute / 56 mots

601-104 900 1 faute / 56 mots

Le professeur peut refuser d'évaluer un travail à cause de la mauvaise qualité de la langue.

Le Département recommande aux professeurs de remettre jusqu'à 50% des points perdus à cause de l'incorrection de la langue écrite à l'une ou

l'autre des deux conditions suivantes:

1) un progrès évident certifié par le CAF à la fin de la session;

2) un progrès évident remarqué par le professeur au cours de la session;

Nicolas Chalifour remercie le département d’avoir pris soin de formuler cette recommandation, mais , pour respecter des principes

pédagogiques qu’il considère fondamentaux, il refuse d’appliquer une telle politique de remise de points.

Le Département a adopté la Grille de correction du code, produite par le CAF, pour qu'elle serve de balise à la définition des fautes pénalisées.

Cette grille est annexée aux plans de cours.

Page 10: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

10

Code de correction du C.A.F. :

O ORTHOGRAPHE O1 Usage O2 Règles euphoniques

G GRAMMAIRE G1 Accord dans le groupe nominal G2 Accord dans le groupe verbal G3 Accord du participe passé G4 Formes verbales G5 Homophones grammaticaux G6 Mots invariables

S SYNTAXE (phrase) S1 Complétude S2 Structure S3 Modes, temps et concordance S4 Emploi des relationnants S5 Emploi des pronoms et des déterminants S6 Ponctuation

V VOCABULAIRE V1 Mot inex istant V2 Sens impropre au contexte V3 Anglicisme V4 Emploi impropre au contexte (et niveau de langue)

T TYPOGRAPHIE T1 Emploi des majuscules T2 Règles typographiques

Page 11: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

601-104-04

HIVER 2010

DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS

Plan de cours

COURS : COMMUNICATION ORALE ET ÉCRITE :

LITTÉRATURE UNIVERSELLE

PROGRAMME : Tous les programmes

DISCIPLINE : Français, langue d’enseignement et littérature

Pondération : Théorie : 3 Pratique : 1 Étude personnelle : 2

PROFESSEUR DU COURS-GROUPE BUREAU poste courriel ou site web

FRANCOIS GODIN D-0205 6656 [email protected]

PÉRIODE DE DISPONIBILITÉ AUX ÉTUDIANTS À remplir par les étudiants

LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI

Avant-midi

Après-midi

COORDONNATRICES DU DÉPARTEMENT

BUREAU poste courriel

Rachel Belzile E-107 2661 [email protected]

Shanti Van Dun E-107 2661 [email protected]

Page 12: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

2

PLACE DU COURS DANS LA FORMATION DE L’ÉTUDIANT

OBJECTIF DE LA DISCIPLINE

La plupart des cours dispensés dans la discipline 601 mettent l'accent sur l'étude de la littérature. C'est que nous visons avant tout à former de bons lecteurs d'oeuvres littéraires, des lecteurs sensibles non seulement

à la matière, au propos d'un texte, mais aussi à la manière dont il est écrit, aux procédés linguistiques et stylistiques qui y sont employés et à leurs effets. Nous cherchons, en fait, à former des lecteurs capables

d'analyser, d'expliquer, d'apprécier des textes littéraires, tout en trouvant dans ces activités sens et plaisir; mais nous espérons, du même coup, en faire des personnes aptes à bien s'exprimer oralement et par écrit, à

propos de littérature d'abord et, de là, en toutes circonstances. Fondamentalement, nous croyons que

l'établissement d'un rapport privilégié à la langue, à la littérature et à la culture, permet à tout individu d'accroître la qualité de sa présence au monde, à sa société et à son milieu culturel.

OBJECTIFS MINISTÉRIELS

Compétence :

Produire, à l'occasion de l'étude de textes de la littérature universelle, différents types de discours oraux

et écrits, liés notamment, directement ou par analogie, au champ d'études de l'étudiant ou de

l'étudiante.

Objectifs particuliers : 1) Acquérir ou réactiver les connaissances littéraires pertinentes à l'étude de textes de la littérature

universelle (cadres de référence culturels: mythologiques, historiques, idéologiques, esthétiques;

techniques d'analyse thématique et stylistique; courants littéraires; genres).

2) Acquérir ou réactiver les connaissances pertinentes à l'étude et à la mise en place d'une situation

de communication (composantes, facteurs, intention, fonctions du discours, moyens d'expression).

3) Reconnaître les caractéristiques d'une situation de communication.

4) Déterminer un sujet et un objectif de communication.

5) Rechercher, en fonction du sujet et de l'objectif poursuivi, l'information, l'argumentation, les idées, les sentiments ou les émotions à mettre en évidence.

6) Élaborer une stratégie en fonction de la situation et de l'objectif de communication.

7) Rédiger et présenter des textes du type informatif, critique ou expressif, liés notamment au champ

d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

8) Préparer et présenter des discours oraux du type informatif, critique ou expressif, liés notamment

au champ d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

Page 13: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

3

STRATÉGIES D’ENSEIGNEMENT ET D’APPRENTISSAGE

Ce cours privilégie une démarche pédagogique fondée sur l'analogie, l'exemplarité et le transfert. Une telle approche assure largement l'adaptation du cours au champ d'études de l'étudiant. Ce dernier sera en effet ici

confronté à des situations de communication qui, bien qu'elles relèvent de ce champ de savoir spécifique que sont les études littéraires et qu'elles mettent en jeu des objets appartenant à la littérature universelle, sont

similaires à celles qu'il rencontrera dans son champ d'études ou encore dans sa vie quotidienne, professionnelle ou privée. L'étudiant sera ainsi amené à acquérir des notions fondamentales en matière de communication et à

développer des compétences transposables à des situations aux enjeux les plus divers.

Les œuvres choisies devront être lues et étudiées de manière à faire apparaître les caractéristiques singulières des cultures auxquelles elles appartiennent, mais aussi et surtout leur valeur universelle. Ces lectures serviront

de support à des travaux écrits ou à des comptes rendus oraux. Parallèlement, l'étudiant sera amené à exercer son esprit d'analyse, son sens critique et sa créativité dans des exercices originaux comme le compte rendu ou

la création d'un spectacle (théâtre ou cinéma).

Activités en classe:

exposés théoriques sur les fonctions de la communication écrite ou orale;

cours magistraux: histoire, présentation des auteurs;

examens ou contrôles de lecture sur les œuvres au programme;

analyses de textes;

discussions sur les textes lus ou les spectacles vus;

exercices oraux;

exposés d'étudiants et présentation d'une pièce de théâtre par les étudiants.

Activités hors de la classe:

lecture des textes à l'étude;

assister à une pièce de théâtre au besoin;

recherche, préparation et rédaction de travaux;

préparation des exposés oraux et de l'examen final.

PLANIFICATION DU COURS

CONTENU ACTIVITÉS D’ÉTUDE

PERSONNELLE

Semaine 1

Présentation du plan de cours.

Les fonctions de la communication: le discours informatif, expressif et critique (polémique) / L’exposé individuel.

À lire: Le liseur

À faire: Choix de la pièce de théâtre

Page 14: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

4

Semaine 2

Les fonctions de la communication: le discours informatif, expressif et

critique (polémique) / L’exposé individuel. (suite)

La nouvelle littéraire : notions théoriques

Liste des pièces de théâtre.

À lire: Le liseur

Choix de la pièce de théâtre

Semaine 3

La nouvelle littéraire : exercice pratique

Le Liseur

Notions et discussion sur l’œuvre littéraire

À lire: Le liseur

À faire :

Rédaction de la nouvelle littéraire

Semaine 4

Le Liseur

Présentation du film Le Liseur

Assister à la représentation de la pièce Une fête pour Boris présentée à l’Usine C le 17, 18 ou 19 février. À lire: 1984

Semaine 5

Atelier # 1 Le liseur : roman et film (10%)

Séminaire représentation théâtrale. (deux séances d’une heure.)

Remise de l’essai critique sur la pièce Une fête pour Boris présentée à l’Usine C (10%)

À lire: 1984

Semaine 6

Plan de travail pour la représentation théâtrale.

1984 de Georges Orwell

Notions et discussion sur l’œuvre littéraire

Remise de la nouvelle littéraire (15%). À lire: 1984

Semaine 7

1984 de Georges Orwell

Analyse de l’œuvre littéraire (suite)

Présentation du film Farenheit 451 de Ray Bradbury

Semaine 8

Discussion et analyse de Farenheit 451 de Ray Bradbury en lien avec 1984 de Georges Orwell

Préparation des équipes pour la pièce de théâtre en classe (recherche

problématique).

Remise de l’essai comparatif sur 1984 et Farenheit 451 (15%)

À lire: La Lenteur

À faire:

Préparation de la pièce de théâtre et de l’exposé sur celle-ci

Semaine 9

Présentation au professeur du plan de travail pour la représentation

théâtrale.

À lire:

La Lenteur À faire:

Préparation de la pièce de théâtre et de l’exposé sur celle-ci

Semaine 10

Présentation au professeur du plan de travail pour la représentation théâtrale.

À lire: La Lenteur

À faire: Préparation de la pièce de théâtre et

de l’exposé sur celle-ci

Page 15: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

5

Semaine 11

Exposés sur la pièce de théâtre choisie (15%).

À lire:

La Lenteur

Semaine 12

Séminaire sur La Lenteur de Milan Kundera (en petits groupes) (10%)

Remise du cahier de bord sur la pièce de théâtre présentée (10%).

À faire: Préparation de la pièce de théâtre

Semaine 13

Préparation pour la pièce de théâtre en classe

À faire: Préparation de la pièce de théâtre

Semaine 14

Présentation théâtrale (15%).

À faire: Préparation de la pièce de théâtre

Semaine 15

Présentation théâtrale (suite).

ÉVALUATION

Description de l’activité d’évaluation

Contexte de réalisation

Échéance

(date de remise d’un travail ou période

d’examen)

Pondération (%)

Atelier sur Le Liseur de Schlink.

Travail écrit.

Individuel, en classe Semaine 4 : atelier # 1.

10%

Essai critique sur la pièce Une

fête pour Boris présentée à l’Usine C

Individuel, à la maison Semaine 5 10%

Rédaction d'une nouvelle

littéraire: création à partir d'un sujet précis.

Individuel, à la maison Semaine 6 15%

Essai comparatif sur 1984 et

Farenheit 451

Individuel, à la maison Semaine 8 15%

Exposé oral sur la pièce de théâtre choisie.

En équipe, en classe Semaine 11. 15%

Séminaire sur La Lenteur de

Kundera (court exposé)

Individuel, en classe Semaine 12 10%

Représentation théâtrale:

présentation du journal de bord.

Travail écrit.

présentation d'un extrait de pièce de

théâtre. Travail oral.

En équipe, à la maison

En équipe, en classe

Semaine 13

Semaines 14 et 15

10%

15%

TOTAL : 100

Page 16: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

6

L'évaluation terminale de cours (article 6.2.4 de la PIÉA) peut comporter deux activités, dont la pondération totale varie entre 25% et 40% de la note du cours, et l'une de ces activités peut avoir lieu à

partir de la date prévue pour la journée JR consacrée aux activités d'évaluation préparatoires à l'ÉUF.

CONDITIONS DE RÉUSSITE

(1) NOTE DE PASSAGE

La note de passage est de 60 %.

(2) PRÉSENCE AUX COURS

La présence aux activités d’évaluation sommative est obligatoire.

Politique départementale de présence en classe

1] Un étudiant qui aura été absent à plus de 10% de la période totale prévue pour un cours sera invité à

rencontrer son professeur qui l'avisera des conséquences possibles de sa(ses) prochaine(s) absence(s).

2] Est susceptible de ne plus être admis en classe tout étudiant qui, malgré cette invitation et cet avis, se

sera absenté à plus de 20% de la période totale prévue pour un cours.

3] En ce cas, la note portée au bulletin est la note totale obtenue au moment de l'exclusion.

(3) REMISE DES TRAVAUX

Les travaux exigés doivent être remis à la date, au lieu et au moment fixés par l’enseignant.

Le professeur peut refuser tout travail en retard à moins qu’il y ait eu entente préalable entre lui et

l’étudiant. Dans le cas où un travail en retard est accepté, le professeur peut appliquer au travail une pénalité allant jusqu’à 10 % par jour de retard.

4) PRÉSENTATION MATÉRIELLE DES TRAVAUX

L’étudiant doit respecter les « Normes de présentation matérielle des travaux écrits » adoptées par le Collège.

Ces normes sont disponibles sous la rubrique « Aides à la recherche » des centres de documentation du Collège. Voici les adresses :

CRD du campus de Longueuil : CRD de l'ÉNA :

http://www.college-em.qc.ca/biblio http://www.college-em.qc.ca/crdena

Politique départementale concernant la présentation matérielle des travaux

Le professeur peut enlever jusqu’à 10 % de la note pour la présentation matérielle.

(5) QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

Politique départementale concernant l'évaluation du français écrit

La maîtrise du français et la réussite des études collégiales

Il est important de posséder une bonne compréhension et une bonne maîtrise de la langue pour réussir ses quatre cours obligatoires de français et pour obtenir son diplôme d'études collégiales;

Page 17: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

7

Pour obtenir ce diplôme, l'étudiant doit réussir ses quatre cours de français ainsi que l'épreuve uniforme de français administrée par le Ministère de l'Éducation, des Loisirs et du Sport (une

dissertation de 900 mots);

Pour réussir cette épreuve, il faut, entre autres choses, faire moins d'une faute aux trente mots (donc,

pas plus de 30 fautes sur 900 mots).

Selon la politique du Collège, la qualité de la langue doit être prise en compte dans tous les cours, quelle que soit la matière: la maîtrise du français est donc un facteur de réussite dans tous les cours.

Les cours de français au collège: des cours de littérature

Les cours de français dispensés au Collège (mis à part certains cours spécifiques, celui de mise à

niveau par exemple) sont essentiellement des cours de littérature, qui présupposent une bonne compréhension et une maîtrise assurée de la langue parlée et, surtout, écrite.

Ces cours, et notamment les trois cours de la formation générale commune, sont entièrement

consacrés à l'acquisition de compétences littéraires: connaissances stylistiques et historiques; habiletés à lire, à analyser, à rédiger des analyses littéraires, des dissertations explicatives et

critiques.

À toutes fins pratiques, il n'y a pas de place dans ces cours pour une étude en profondeur ou une

révision systématique des règles orthographiques, grammaticales, syntaxiques, lexicales et typographiques.

La maîtrise de la langue: la responsabilité de l'étudiant

Au Collège, l'étudiant est le premier responsable de la qualité de son français: chaque étudiant doit veiller à se donner, s'il ne les possède pas déjà, les connaissances nécessaires à une juste

compréhension de la langue et à une présentation correcte de ses travaux, qu'ils soient oraux ou

écrits.

Chaque étudiant n'est pas pour autant laissé à lui-même: pour l'aider à assumer sa responsabilité à l'égard de la qualité de sa langue, l'étudiant peut compter sur plusieurs ressources:

ses professeurs, que l'étudiant peut rencontrer sur une base individuelle, selon leur horaire de

disponibilité ;

le Centre d'aide en français, où l'étudiant peut apprendre à relire ses textes et à voir ses erreurs, et où

il trouvera des fascicules de théorie (sur la ponctuation, par exemple), des exercices avec corrigé, un entraînement en lecture à l'ordinateur, des didacticiels, des adresses électroniques de sites pour la

correction de la langue, des ouvrages de référence tels le Multidictionnaire des difficultés, ainsi que des professeurs pour répondre à ses questions et le guider dans sa démarche;

les formules proposées par le Centre d'aide en français :

les rencontres individuelles : l'étudiant reçoit l'aide d'un autre étudiant pour résoudre ses principales difficultés (inscription recommandée dès le début de la session; attestation en fin de session);

l'autoapprentissage : l'étudiant travaille ses points faibles et corrige ses textes (date limite

d'inscription: la septième semaine; attestation en fin de session).

Chaque étudiant devrait posséder un dictionnaire et une grammaire.

Page 18: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

8

Modalités d'évaluation du français écrit

Dans les travaux où le professeur juge qu'il y a matière à évaluation du français écrit, la pondération accordée au français écrit est de 30% dans les cours de la formation générale et du programme Arts

et lettres, à l'exception des cours 601-004 et 601-005 (mise à niveau), 601-CGA et 601-CGB (communication en français); le professeur établit la note selon la fréquence des fautes, en fonction

du tableau suivant:

Cours Nombre de mots d'une rédaction

Ratio faute/mots pour obtenir la note de passage pour le code

(60%)

Mise à niveau 500 1 faute / 18 mots

601-101 700 1 faute / 44 mots

601-102 800 1 faute / 50 mots

601-103 900 1 faute / 56 mots

601-104 900 1 faute / 56 mots

Le professeur peut refuser d'évaluer un travail à cause de la mauvaise qualité de la langue.

Le Département recommande aux professeurs de remettre jusqu'à 50% des points perdus à cause de

l'incorrection de la langue écrite à l'une ou l'autre des deux conditions suivantes:

1) un progrès évident certifié par le CAF à la fin de la session;

2) un progrès évident remarqué par le professeur au cours de la session;

Le Département a adopté la Grille de correction du code, produite par le CAF, pour qu'elle serve de balise à la définition des fautes pénalisées. Cette grille est annexée aux plans de cours.

ŒUVRES À L’ÉTUDE

KUNDERA, Milan, La Lenteur. Paris, Gallimard, coll. « Folio », 1998, 197 p.

ORWELL, Georges, 1984. Paris, Gallimard, coll. « Folio », 2003, 438 p.

SCHLINK, Bernhard, Le Liseur. Paris, Gallimard, coll. « Folio », 1996, 243 p.

Une pièce de théâtre au choix à lire à partir de la liste des titres qui sera distribuée en classe.

MÉDIAGRAPHIE

ARCAND, Richard, BOURBEAU, Nicole, La communication efficace, CEC, 1995, 426 p.

BOILEAU-NARCEJAC, Le roman policier, PUF, 1975, 127 p.

CAILLOIS, Roger, De la féerie à la science-fiction, dans Images, images…, Paris, José Corti, 1966, 155 p.

CASTEX, Pierre-Georges, Le Conte fantastique en France de Nodier à Maupassant, Paris, José Corti, 1962, 365

p.

COLLECTIF, Le Réalisme magique, sous la dircetion de Jean Weisgerber, Cahiers des Avant-Gardes,

Bruxelles, Éditions l'Âge d'Homme, 1987, 301 p.

GÉLINAS, Marie-Claude, La communication / Notions fondamentales, CEC, 2005, 126 p.

Page 19: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

9

GODENNE, René, La nouvelle française, Presses Universitaires de France, 1974.

LACOMBE, Alain, Le roman noir américain, 10/18.

LEYS, Simon, Orwell ou l’horreur de la politique. Paris, Plon, 2006, 117 p.

MALRIEU, Joël, Le fantastique, Hachette, 1992, 160 p.

PENNAC, Daniel, Comme un roman, Gallimard, coll. « Folio », 197 p.

ROBAIRE, Simone et LÉGARÉ, Raymond, Discours et communication, HMH, 1997, 308 p.

SCHWEIGHAEUSER,Jean-Paul, Le roman noir français, PUF, 1984.

SPEHNER, Norbert et ALLARD, Yvon, Écrits sur le roman policier : Bibliographie, Le Préambule, 1990, 769 p.

SPEHNER, Norbert, Écrits sur le fantastique : Bibliographie, Le Préambule, 1986, 349 p.

STEINMETZ, Jean-Luc, La littérature fantastique, PUF, 1990, 126 p.

VANONCINI, André, Le roman policier, PUF, 1993.

VAX, Louis, La séduction de l'étrange, Quadrige / PUF, 1965, 313 p.

VAX, Louis, L'art et la littérature fantastiques, Paris, PUF, 1974.

POLITIQUES ET RÈGLES INSTITUTIONNELLES

Tout étudiant inscrit au collège Édouard-Montpetit doit prendre connaissance du contenu de quelques

politiques et règlements institutionnels et s’y conformer. Notamment, la Politique institutionnelle

d’évaluation des apprentissages, les conditions particulières concernant le maintien de l’admission d’un étudiant, la Politique de valorisation de la langue française, la Politique pour un milieu d’études et de travail exempt de harcèlement et de violence, les procédures et règles concernant le traitement des plaintes étudiantes.

Le texte intégral de ces politiques et règlements est accessible sur le site web du Collège à l’adresse suivante : www.college-em.qc.ca. En cas de disparité entre des textes figurant ailleurs et le texte intégral,

ce dernier est la seule version légale et appliquée.

Page 20: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

10

ANNEXE Centre d'aide en français Collège Édouard-Montpetit

G R I L L E D E C O R R E C T I O N D U C O D E

O ORTHOGRAPHE

G GRAMMAIRE

G1 Accord dans le groupe nominal

G2 Accord dans le groupe verbal

G3 Accord du participe passé

G4 Formes verbales

G5 Homophones grammaticaux

S SYNTAXE

S1 Structure

S2 Concordance verbale

S3 Marqueurs de relation

S4 Pronoms et des déterminants

S5 Ponctuation

V VOCABULAIRE (impropriétés, anglicismes, niveau de langue)

T TYPOGRAPHIE

T1 Emploi des majuscules

T2 Règles typographiques

Page 21: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

601-104-04

HIVER 2010

DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS

PLAN DE COURS

COURS : LITTÉRATURE UNIVERSELLE : COMMUNICATION ORALE ET ÉCRITE

PROGRAMME : Tous les programmes

DISCIPLINE : Français, langue d’enseignement et littérature

PONDÉRATION: Théorie : 3 Pratique : 1 Étude personnelle : 2

PROFESSEUR DU COURS-GROUPE bureau poste courriel ou site web

Frédéric Julien E-111 6608 [email protected]

PÉRIODE DE DISPONIBILITÉ AUX ÉTUDIANTS

LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI

Avant-midi

Après-midi

COORDONNATRICES DU DÉPARTEMENT Bureau poste

courriel

Rachel Belzile E-107 2661 [email protected]

Shanti Van Dun E-107 2661 [email protected]

Page 22: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

2

Les mots ne sont que des lueurs, des signes. Ils sont les portes des mémoires. Les choses derrière les mots, voilà l'important. (Henri Gougaud) Un livre doit être la hache qui brise la mer gelée en nous. (Franz Kafka) On n'est jamais le même après avoir lu un livre [...]. Modifier le regard: c'est ça, le grand œuvre des écrivains. (Amélie Nothomb)

OBJECTIFS DE LA DISCIPLINE

PLACE DU COURS DANS LA FORMATION DE L’ÉTUDIANT

Objectif de la discipline

La plupart des cours dispensés dans la discipline 601 mettent l'accent sur l'étude de la littérature.

C'est que nous visons avant tout à former de bons lecteurs d'oeuvres littéraires, des lecteurs

sensibles non seulement à la matière, au propos d'un texte, mais aussi à la manière dont il est

écrit, aux procédés linguistiques et stylistiques qui y sont employés et à leurs effets. Nous

cherchons, en fait, à former des lecteurs capables d'analyser, d'expliquer, d'apprécier des textes

littéraires, tout en trouvant dans ces activités sens et plaisir; mais nous espérons, du même coup,

en faire des personnes aptes à bien s'exprimer oralement et par écrit, à propos de littérature

d'abord et, de là, en toutes circonstances. Fondamentalement, nous croyons que l'établissement

d'un rapport privilégié à la langue, à la littérature et à la culture, permet à tout individu d'accroître

la qualité de sa présence au monde, à sa société et à son milieu culturel.

OBJECTIFS MINISTÉRIELS

Compétence

Produire, à l'occasion de l'étude de textes de la littérature universelle, différents types de discours

oraux et écrits, liés notamment, directement ou par analogie, au champ d'études de l'étudiant ou

de l'étudiante.

Objectifs particuliers

1) Acquérir ou réactiver les connaissances littéraires pertinentes à l'étude de textes de la littérature

universelle (cadres de référence culturels: mythologiques, historiques, idéologiques, esthétiques;

techniques d'analyse thématique et stylistique; courants littéraires; genres).

Page 23: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

3

2) Acquérir ou réactiver les connaissances pertinentes à l'étude et à la mise en place d'une

situation de communication (composantes, facteurs, intention, fonctions du discours, moyens

d'expression).

3) Reconnaître les caractéristiques d'une situation de communication.

4) Déterminer un sujet et un objectif de communication.

5) Rechercher, en fonction du sujet et de l'objectif poursuivi, l'information, l'argumentation, les

idées, les sentiments ou les émotions à mettre en évidence.

6) Élaborer une stratégie en fonction de la situation et de l'objectif de communication.

7) Rédiger et présenter des textes du type informatif, critique ou expressif, liés notamment au

champ d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

8) Préparer et présenter des discours oraux du type informatif, critique ou expressif, liés

notamment au champ d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

STRATÉGIES D’ENSEIGNEMENT ET D’APPRENTISSAGE

Ce cours privilégie une démarche pédagogique fondée sur l'analogie, l'exemplarité et le transfert. Une telle approche assure largement l'adaptation du cours au champ d'études de l'étudiant. Ce dernier sera en effet ici confronté à des situations de communication qui, bien qu'elles relèvent de ce champ de savoir spécifique que sont les études littéraires et qu'elles mettent en jeu des objets appartenant à la littérature universelle, sont similaires à celles qu'il rencontrera dans son champ d'études ou encore dans sa vie quotidienne, professionnelle ou privée. L'étudiant sera ainsi amené à acquérir des notions fondamentales en matière de communication et à développer des compétences transposables à des situations aux enjeux les plus divers. Afin d’atteindre les objectifs du cours, nous nous poserons avant tout la question : en quoi la littérature peut-elle nous être utile ? Ou, pour poser la même question à la manière de l’écrivain américain Henry Miller : « À quoi servent les livres s’ils ne nous ramènent pas vers la vie, s’ils ne parviennent pas à nous y faire boire avec plus d’avidité ? » Nous essaierons donc de répondre à ces vastes questions en intégrant au parcours des œuvres au programme non seulement d’autres lectures, d’autres activités culturelles et toutes sortes de préoccupations personnelles (études, amours, argent, travail, famille, amitiés…), mais également des notions d’histoire, de géographie, de politique, de philosophie, de psychologie et d’art, sans oublier bien sûr la notion qui constitue le thème même du voyage d’études de cette année et qui constituera le fil conducteur de toutes les œuvres et activités de la session : ENTRE LIBERTÉ ET APPARTENANCE. En plus d’assister aux exposés magistraux du professeur, et de lire, annoter et discuter les œuvres au programme, les étudiants seront invités à interagir avec les œuvres de façon à se les approprier à travers plusieurs procédés hautement pédagogiques dont la mini-conférence, l’essai et le

forum. Même si ces trois activités seront longuement expliquées en début de session, disons pour faire court qu’elles consistent à exprimer des idées originales et personnelles de la façon la plus rigoureuse et la plus vivante possible, pour la première en mettant en relation un passage de roman et une image, pour la deuxième en adoptant par écrit un point de vue, et pour la troisième en alimentant une discussion ouverte avec la classe. Bref, la démarche pédagogique ici privilégiée

Page 24: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

4

exigeant une grande implication de la part des étudiants, nous ne pouvons qu’espérer qu’ils y prendront part avec « avidité » !

ŒUVRES AU PROGRAMME

Notre réflexion se fera à travers des œuvres mettant toutes en scène des personnages en quête de sens et, forcément, en quête de liberté, d’humanité, d’identité. Vous aurez donc à vous procurer les quatre ouvrages suivants : 1) Demian d'Hermann HESSE (Le Livre de poche); 2) L’Écriture ou la vie de Jorge Semprun (Folio); 3) Fahrenheit 451 de Ray BRADBURY (Folio); 4) Soie d’Alessandro BARICCO (Folio); en plus du cahier coop numéro : Des œuvres (films et romans) vous sont suggérées ou imposées (entre autre pour les forums, tout dépendant des thèmes abordés) en bibliographie à la fin.

PLANIFICATION DU COURS

SEM. THÈMES ET ACTIVITÉS ÉVALUATIONS

1 Présentation du cours et du thème. Analyse de poèmes. Rédaction

d'un court texte personnel sur l’identité. Formation de 8-9 équipes

de 4-5 étudiants et échéancier des forums et des mini-conférences.

Demian à lire.

2-4 Demian. Explications et exemples d’une mini-conférence et d’un

forum par le prof. Réflexion sur les notions d’individualisme, de

dualité (ombre et lumière, animus et anima) et d’appartenance.

Visionnement de Fight Club. Discussions et forums sur Demian.

L’Écriture ou la vie à lire.

Contrôle de lecture 1.

Rencontres avec les équipes.

Forums 1-2. Essai à rédiger

(ou mini-conférence ).

5-8 L’Écriture ou la vie. Visionnement de documents filmés (dont

Nuit et brouillard d’Alain Resnais) et lecture d'autres textes sur

l'Holocauste. Discussions et forums.

Fahrenheit 451 à lire.

Contrôle de lecture 2 (10%).

Rencontres. Forums 3-4.

Essai à rédiger (ou mini-

conférence ).

8-11 Fahrenheit 451. Réflexion et débat sur la modernité, les médias, la

mémoire et la littérature. Discussions et forums sur Fahrenheit

451.

Soie à lire. Contrôle de

lecture 3. Rencontres.

Forums 5-6. Essai à rédiger

(ou mini-conférence ).

Page 25: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

5

11-15 Soie. Synthèse et discussion sur l'ensemble du cours. Contrôle de lecture 4.

Rencontres. Forums 7-8.

Essai à rédiger (ou mini-

conférence ).

ÉVALUATION

Description de l’activité

d’évaluation

Contexte de réalisation

Échéance

(date de remise d’un

travail ou période

d’examen)

Pondération (%)

Organisation d’un forum***

(20% pour la préparation et

10% pour l’animation)

en équipe – en classe dès la semaine 4 30%

3 contrôles de lecture (dont un

questionnaire-test sur 10%)

individuel – en classe semaines 2, 5, 9, 11 20%

3 essais écrits (de 2 pages, avec

un dossier de lecture) dont un

pourra être remplacé par une

mini-conférence (de 10 min.) –

le meilleur des 3 comptera pour

20%

individuel – à la maison semaines 4, 7, 11, 15 50%

TOTAL : 100

***Les membres des équipes organisatrices sont exemptés de test de lecture et d’essai sur

l’œuvre de leur forum.

CONDITIONS DE RÉUSSITE

(1) NOTE DE PASSAGE

La note de passage est de 60 %.

(2) PRÉSENCE AUX COURS

La présence aux activités d’évaluation sommative est obligatoire.

Page 26: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

6

Politique départementale de présence en classe

1] Un étudiant qui aura été absent à plus de 10% de la période totale prévue pour un cours sera

invité à rencontrer son professeur qui l'avisera des conséquences possibles de sa(ses) prochaine(s)

absence(s).

2] Est susceptible de ne plus être admis en classe tout étudiant qui, malgré cette invitation et cet

avis, se sera absenté à plus de 20% de la période totale prévue pour un cours.

3] En ce cas, la note portée au bulletin est la note totale obtenue au moment de l'exclusion.

(3) REMISE DES TRAVAUX

Les travaux exigés doivent être remis à la date, au lieu et au moment fixés par l’enseignant.

Le professeur peut refuser tout travail en retard à moins qu’il y ait eu entente préalable entre lui et

l’étudiant. Dans le cas où un travail en retard est accepté, le professeur peut appliquer au travail

une pénalité allant jusqu’à 10 % par jour de retard.

4) PRÉSENTATION MATÉRIELLE DES TRAVAUX

L’étudiant doit respecter les « Normes de présentation matérielle des travaux écrits » adoptées

par le Collège. Ces normes sont disponibles sous la rubrique « Aides à la recherche » du

Centre des ressources documentaires du Collège dont voici l’adresse :

http://www2.college-em.qc.ca/biblio/normes.pdf

Politique départementale concernant la présentation matérielle des travaux

Le professeur peut enlever jusqu’à 10 % de la note pour la présentation matérielle.

Page 27: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

7

(5) QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

Politique départementale concernant l'évaluation du français écrit

La maîtrise du français et la réussite des études collégiales

Il est important de posséder une bonne compréhension et une bonne maîtrise de la langue

pour réussir ses quatre cours obligatoires de français et pour obtenir son diplôme d'études

collégiales;

Pour obtenir ce diplôme, l'étudiant doit réussir ses quatre cours de français ainsi que

l'épreuve uniforme de français administrée par le Ministère de l'Éducation, des Loisirs et du

Sport (une dissertation de 900 mots);

Pour réussir cette épreuve, il faut, entre autres choses, faire moins d'une faute aux trente mots

(donc, pas plus de 30 fautes sur 900 mots).

Selon la politique du Collège, la qualité de la langue doit être prise en compte dans tous les

cours, quelle que soit la matière: la maîtrise du français est donc un facteur de réussite dans

tous les cours.

Les cours de français au collège: des cours de littérature

Les cours de français dispensés au Collège (mis à part certains cours spécifiques, celui de

mise à niveau par exemple) sont essentiellement des cours de littérature, qui présupposent

une bonne compréhension et une maîtrise assurée de la langue parlée et, surtout, écrite.

Ces cours, et notamment les trois cours de la formation générale commune, sont entièrement

consacrés à l'acquisition de compétences littéraires: connaissances stylistiques et historiques;

habiletés à lire, à analyser, à rédiger des analyses littéraires, des dissertations explicatives et

critiques.

À toutes fins pratiques, il n'y a pas de place dans ces cours pour une étude en profondeur ou

une révision systématique des règles orthographiques, grammaticales, syntaxiques, lexicales

et typographiques.

Page 28: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

8

La maîtrise de la langue: la responsabilité de l'étudiant

Au Collège, l'étudiant est le premier responsable de la qualité de son français: chaque

étudiant doit veiller à se donner, s'il ne les possède pas déjà, les connaissances nécessaires à

une juste compréhension de la langue et à une présentation correcte de ses travaux, qu'ils

soient oraux ou écrits.

Chaque étudiant n'est pas pour autant laissé à lui-même: pour l'aider à assumer sa

responsabilité à l'égard de la qualité de sa langue, l'étudiant peut compter sur plusieurs

ressources:

ses professeurs, que l'étudiant peut rencontrer sur une base individuelle, selon leur horaire de

disponibilité ;

le Centre d'aide en français, où l'étudiant peut apprendre à relire ses textes et à voir ses

erreurs, et où il trouvera des fascicules de théorie (sur la ponctuation, par exemple), des

exercices avec corrigé, un entraînement en lecture à l'ordinateur, des didacticiels, des

adresses électroniques de sites pour la correction de la langue, des ouvrages de référence tels

le Multidictionnaire des difficultés, ainsi que des professeurs pour répondre à ses questions et

le guider dans sa démarche;

les formules proposées par le Centre d'aide en français :

les rencontres individuelles : l'étudiant reçoit l'aide d'un autre étudiant pour résoudre ses

principales difficultés (inscription recommandée dès le début de la session; attestation en fin

de session);

l'autocorrection : l'étudiant travaille ses points faibles et corrige ses textes (date limite

d'inscription: la septième semaine; attestation en fin de session).

Chaque étudiant devrait posséder un dictionnaire et une grammaire.

Page 29: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

9

Modalités d'évaluation du français écrit

Dans les travaux où le professeur juge qu'il y a matière à évaluation du français écrit, la

pondération accordée au français écrit est de 30% dans les cours de la formation générale et

du programme Arts et lettres, à l'exception des cours 601-004 et 601-005 (mise à niveau),

601-CGA et 601-CGB (communication en français); le professeur établit la note selon la

fréquence des fautes, en fonction du tableau suivant:

1 faute aux 45 mots (pour un texte de 900 mots).

Le professeur peut refuser d'évaluer un travail à cause de la mauvaise qualité de la langue.

Le Département recommande aux professeurs de remettre jusqu'à 50% des points perdus à

cause de l'incorrection de la langue écrite à l'une ou l'autre des deux conditions suivantes:

1) un progrès évident certifié par le CAF à la fin de la session;

2) un progrès évident remarqué par le professeur au cours de la session;

Le Département a adopté la Grille de correction du code, produite par le CAF, pour qu'elle

serve de balise à la définition des fautes pénalisées. Cette grille est annexée aux plans de

cours.

MÉDIAGRAPHIE

Pour le plus grand bien des essais et des forums mais aussi pour le vôtre, voici quelques

œuvres obligatoires (soulignées) ainsi que des suggestions d’univers semblables (ou des

variantes) à ceux de...

...Soie:

romans:

Châteaux de la colère, Océan mer, Novecento : pianiste, City du même Alessandro Baricco

films :

About Schmidt d’Alexander Payne

Breaking The Waves de Lars von Triers

Eyes Wide Shut de Stanley Kubrick

Page 30: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

10

Le Fabuleux destin d’Amélie Poulain de J.P. Jeunet

Pi (Faith in Chaos) de Darren Aronofsky

Une liaison pornographique de Frédéric Fonteyne

21 grams d’A. Gonzalez Iñaritu

Carnets de voyage (Motorcycle Diaries) de Walter Salles

…L’Écriture ou la vie :

Romans (ou récits) :

Le Mort qu’il faut, Le Grand voyage de Jorge SEMPRUN

Si c'est un homme, La Trêve, Les Naufragés et les rescapés de Primo LÉVI

Une journée d’Ivan Denissovitch, l’Archipel du goulag, Le Pavillon des cancereux de Alexandre

SOLJENITSYNE

Récits de Kolyma de Varlam CHALAMOV

La Nuit d’Élie WIESEL

L’Univers concentrationnaire de David ROUSSET

L’Espèce humaine de Robert ANTELME

Le Monde de pierre de Tadeusz BOROWSKI

Le Devoir de mémoire, Se taire est impossible (interviews de Primo Levi, Élie Wiesel et Jorge

Semprun aux éditions 1001 nuits)

Le Choix de Sophie de William STYRON

L'Ami retrouvé de Fred UHLMAN

Fatherland de Robert HARRIS

Le Jardin à la dérive d'Ida FINK

L'Oiseau bariolé de Jerzy KOSINSKI

La Danse de Gengis Cohn, La Vie devant soi de Romain GARY

Le Roi des aulnes de Michel TOURNIER

Au nom de tous les miens de Martin GRAY

Inconnu à cette adresse de Kressmann TAYLOR

Acide sulfurique d’Amélie NOTHOMB

Films :

Train de vie de Radu Mihaileanu

La Vie est belle de Roberto Benigni

La Liste de Schindler de Steven Spielberg

Page 31: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

11

The Grey Zone de Tim Blake Nelson

Le Dictateur de Charlie Chaplin

Lacombe Lucien, Au revoir les enfants de Louis Malle

Le Choix de Sophie d'Alan J. Pakula

Shoah de Claude Lanzmann

Europa de Lars von Trier

The Last Days (documentaire récent) de J. Moll

Au nom de tous les miens de Robert Enrico

Amen de Costa-Gavras

Le Pianiste de Roman Polanski

Le dernier épisode de la télésérie Band of Brothers (Frères d’armes)

Sophie Schöll de Marc Rothemund

Das Experiment d’Oliver Hirschbiegel, etc.

...Demian:

Romans et essais:

Siddharta, Le Loup des Steppes, Narcisse et Goldmund, Le Jeu des perles de verre d’Hermann

HESSE

L’étrange cas du Dr Jekyll et de Mr Hyde de Robert Louis STEVENSON

La Part de l’autre d’Éric-Emmanuel SCHMIDT

American psycho de Bret Easton ELLIS

Le Procès Eichmann d’Hannah ARENDT

Au cœur des ténèbres de Joseph CONRAD

Films :

The Matrix des frères Wachowoski

La saga des Star Wars de George Lucas

Apocalypse Now de Francis Ford Coppola

... Fahrenheit 451:

Romans:

Le Meilleur des mondes, Jouvence d'Aldous HUXLEY

1984 de George ORWELL

Page 32: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

12

Orange mécanique d'Anthony BURGESS

Une trop bruyante solitude de Bohumil HRABAL

Un bonheur insoutenable d’Ira LEVIN

Face aux feux du soleil d’Isaac ASIMOV

Le berceau du chat de Kurt Vonnegut

Films:

Blindness de Fernando Meirelles

Children of Men d’Alfonso Cuaron

Fahrenheit 451 de François Truffaut

Brazil et Douze singes de Terry Gilliam

La Matrice des frères Wachowski

Gattaca de A. Niccol

1984 de Michael Bradford

Orange mécanique de Stanley Kubrick

Le Cinquième élément de Luc Besson

Bowling For Columbine et Fahrenheit 9/11 de Michael Moore

Equilibrium de Kurt Winner

THX-1138 de George Lucas

Cube de A. Valenti

etc.

POLITIQUES ET RÈGLES INSTITUTIONNELLES

Tout étudiant inscrit au collège Édouard-Montpetit doit prendre connaissance du contenu de

quelques politiques et règlements institutionnels et s’y conformer. Notamment, la Politique

institutionnelle d’évaluation des apprentissages, les conditions particulières concernant le

maintien de l’admission d’un étudiant, la Politique de valorisation de la langue française, la

Politique pour un milieu d’études et de travail exempt de harcèlement et de violence, les

procédures et règles concernant le traitement des plaintes étudiantes.

Le texte intégral de ces politiques et règlements est accessible sur le site web du Collège à

l’adresse suivante : www.college-em.qc.ca. En cas de disparité entre des textes figurant

ailleurs et le texte intégral, ce dernier est la seule version légale et appliquée.

Page 33: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

13

ANNEXE Centre d'aide en français Collège Édouard-Montpetit

G R I L L E D E C O R R E C T I O N D U C O D E

O ORTHOGRAPHE

G GRAMMAIRE

G1 Accord dans le groupe nominal

G2 Accord dans le groupe verbal

G3 Accord du participe passé

G4 Formes verbales

G5 Homophones grammaticaux

S SYNTAXE

S1 Structure

S2 Concordance verbale

S3 Relationnants

S4 Pronoms et des déterminants

S5 Ponctuation

V VOCABULAIRE (impropriétés, anglicismes, niveau de langue)

T TYPOGRAPHIE

T1 Emploi des majuscules

T2 Règles typographiques

Page 34: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

601-104 - Langevin - H2010

601-104-04

HIVER 2010

DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS

Plan de cours

COURS : COMMUNICATION ORALE ET ÉCRITE :

LITTÉRATURE UNIVERSELLE

PROGRAMME : Tous les programmes

DISCIPLINE : Français, langue d’enseignement et littérature

Pondération : Théorie : 3 Pratique : 1 Étude personnelle : 2

PROFESSEUR DU COURS-GROUPE BUREAU poste courriel ou site web

Lysanne Langevin E-123 6560 Je ne consulte ni réponds au courriel

PÉRIODE DE DISPONIBILITÉ AUX ÉTUDIANTS À remplir par les étudiants

LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI

Avant-midi

Après-midi

COORDONNATEURS DU DÉPARTEMENT BUREAU poste

courriel

Rachel Belzile E-107 2661 [email protected]

France Mongeau E-107 2661 [email protected]

Page 35: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

2

PLACE DU COURS DANS LA FORMATION DE L’ÉTUDIANT

OBJECTIF DE LA DISCIPLINE

La plupart des cours dispensés dans la discipline 601 mettent l'accent sur l'étude de la littérature. C'est que nous visons avant tout à former de bons lecteurs d'oeuvres littéraires, des lecteurs sensibles

non seulement à la matière, au propos d'un texte, mais aussi à la manière dont il est écrit, aux procédés linguistiques et stylistiques qui y sont employés et à leurs effets. Nous cherchons, en fait, à

former des lecteurs capables d'analyser, d'expliquer, d'apprécier des textes littéraires, tout en

trouvant dans ces activités sens et plaisir; mais nous espérons, du même coup, en faire de personnes aptes à bien s'exprimer oralement et par écrit, à propos de littérature d'abord et, de là, en toutes

circonstances. Fondamentalement, nous croyons que l'établissement d'un rapport privilégié à la langue, à la littérature et à la culture, permet à tout individu d'accroître la qualité de sa présence au

monde, à sa société et à son milieu culturel.

OBJECTIFS MINISTÉRIELS

COMPÉTENCE :

Produire, à l'occasion de l'étude de textes de la littérature universelle, différents types de discours

oraux et écrits, liés notamment, directement ou par analogie, au champ d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

OBJECTIFS PARTICULIERS :

1) Acquérir ou réactiver les connaissances littéraires pertinentes à l'étude de textes de la

littérature universelle (cadres de référence culturels: mythologiques, historiques,

idéologiques, esthétiques; techniques d'analyse thémathique et stylistique; courants littéraires; genres).

2) Acquérir ou réactiver les connaissances pertinentes à l'étude et à la mise en place d'une

situation de communication (composantes, facteurs, intention, fonctions du discours, moyens d'expression).

3) Reconnaître les caractéristiques d'une situation de communication.

4) Déterminer un sujet et un objectif de communication.

5) Rechercher, en fonction du sujet et de l'objectif poursuivi, l'information, l'argumentation, les idées, les sentiments ou les émotions à mettre en évidence.

6) Élaborer une stratégie en fonction de la situation et de l'objectif de communication.

7) Rédiger et présenter des textes du type informatif, critique ou expressif, liés notamment au champ d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

8) Préparer et présenter des discours oraux du type informatif, critique ou expressif, liés

notamment au champ d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

Page 36: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

3

STRATÉGIES D’ENSEIGNEMENT ET D’APPRENTISSAGE

Ce cours privilégie une démarche pédagogique fondée sur l'analogie, l'exemplarité et le transfert. Une telle approche assure largement l'adaptation du cours au champ d'études de l'étudiant. Ce dernier sera

en effet ici confronté à des situations de communication qui, bien qu'elles relèvent de ce champ de savoir spécifique que sont les études littéraires et qu'elles mettent en jeu des objets appartenant à la littérature

universelle, sont similaires à celles qu'il rencontrera dans son champ d'études ou encore dans sa vie

quotidienne, professionnelle ou privée. L'étudiant sera ainsi amené à acquérir des notions fondamentales en matière de communication et à développer des compétences transposables à des situations aux enjeux

les plus divers.

Le cours comportera deux volets de durée variable. Le volet théorique comportera des exposés magistraux de la professeure portant sur les notions d’œuvres, auteurs, genres littéraires et thèmes, ainsi

que sur la méthodologie de travail. Le volet pratique comportera des activités variées: ateliers,

discussions, exposés, contrôle de lecture, etc.

Sur le plan du comportement, le professeur s’attend à ce que les étudiants soient ponctuels, attentifs et

respectueux. Les baladeurs, ordinateurs portables ou autres appareils électroniques ne seront pas tolérés une fois le cours commencé.

PLANIFICATION DU COURS

PÉRIODE DES ACTIVITÉS :

Semaines 1 à 3

CONTENU ACTIVITÉS D’ÉTUDE PERSONNELLE

Exposés sur les notions à l’étude.

Semaines 4 à 6

CONTENU ACTIVITÉS D’ÉTUDE PERSONNELLE

Étude de l’Odyssée et le thème du voyage.

Semaines 7 à 10

CONTENU ACTIVITÉS D’ÉTUDE PERSONNELLE

Méthodologie de travail.

Semaines 11 à 15

CONTENU ACTIVITÉS D’ÉTUDE PERSONNELLE

Exposés des oeuvres à l’étude.

Le calendrier des exposés oraux sera disponible dès que finalisé.

Page 37: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

4

ÉVALUATION

Description de l’activité d’évaluation

Contexte de réalisation

Échéance (date de remise d’un

travail ou période d’examen)

Pondération (%)

Deux dossiers de recherche 1 page dactylographiée

(Liste 2-3)

Individuel Semaine 3

Semaine 5

5 %

5 %

Un test de contrôle En classe individuellement Semaine 4 10 %

Un exposé oral En équipe Semaines 5 et 6 10 %

Extrait de texte

Liste 2 En équipe Semaine 9 5 %

Une étude comparative Liste 1 – 3 3 pages dactylographiées

Individuelle Semaine 11 25 %

Un exposé oral

analyse/critique (Liste 2)

Évaluation des exposés individuels et période de questions

Individuel

Individuel

À déterminer

à partir de semaine 11

30 %

10%

TOTAL : 100

CONDITIONS DE RÉUSSITE AU COURS

(1) NOTE DE PASSAGE

La note de passage est de 60 %.

(2) PRÉSENCE AUX COURS ET POLITIQUE DÉPARTEMENTALE DE PRÉSENCE

La présence aux activités d’évaluation sommative est obligatoire, notamment lors des exposés

oraux.

Politique départementale de présence en classe

1] Un étudiant qui aura été absent à plus de 10% de la période totale prévue pour un cours sera

invité à rencontrer son professeur qui l'avisera des conséquences possibles de sa(ses) prochaine(s) absence(s).

2] Est susceptible de ne plus être admis en classe tout étudiant qui, malgré cette invitation et cet

avis, se sera absenté à plus de 20% de la période totale prévue pour un cours.

3] En ce cas, la note portée au bulletin est la note totale obtenue au moment de l'exclusion.

(3) REMISE DES TRAVAUX

Les travaux exigés doivent être remis à la date, au lieu et au moment fixés par l’enseignant.

Politique départementale concernant la remise des travaux

Le professeur peut refuser tout travail en retard à moins qu’il y ait eu entente préalable entre lui et l’étudiant. Dans le cas où un travail en retard est accepté, le professeur peut appliquer au travail une pénalité allant jusqu’à 10 % par jour de retard.

Page 38: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

5

4) PRÉSENTATION MATÉRIELLE DES TRAVAUX

L’étudiant doit respecter les « Normes de présentation matérielle des travaux écrits » adoptées par le Collège. Ces normes sont disponibles sous la rubrique « Aides à la recherche » des centres

de documentation du Collège. Voici les adresses :

CRD du campus de Longueuil : CRD de l'ÉNA :

www.college-em.qc.ca/biblio/normes.pdf www.ena.college-em.qc.ca/crdena

Ces adresses seront aussi utiles pour les documents électroniques, l’étudiant consultera la rubrique : Comment citer un document électronique.

Politique départementale concernant la présentation matérielle des travaux Le professeur peut enlever jusqu’à 10 % de la note pour la présentation matérielle.

(5) QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

Politique départementale concernant l'évaluation du français écrit

La maîtrise du français et la réussite des études collégiales

Il est important de posséder une bonne compréhension et une bonne maîtrise de la langue pour réussir ses quatre cours obligatoires de français et pour obtenir son diplôme

d'études collégiales;

Pour obtenir ce diplôme, l'étudiant doit réussir ses quatre cours de français ainsi que

l'épreuve uniforme de français administrée par le Ministère de l'Éducation, des Loisirs et du Sport (une dissertation de 900 mots);

Pour réussir cette épreuve, il faut, entre autres choses, faire moins d'une faute aux trente mots (donc, pas plus de 30 fautes sur 900 mots).

Selon la politique du Collège, la qualité de la langue doit être prise en compte dans tous les cours, quelle que soit la matière: la maîtrise du français est donc un facteur de réussite dans tous les cours.

Les cours de français au collège: des cours de littérature

Les cours de français dispensés au Collège (mis à part certains cours spécifiques, celui de mise à niveau par exemple) sont essentiellement des cours de littérature, qui présupposent une bonne compréhension et une maîtrise assurée de la langue parlée et,

surtout, écrite. Ces cours, et notamment les trois cours de la formation générale commune, sont

entièrement consacrés à l'acquisition de compétences lit téraires: connaissances stylistiques et historiques; habiletés à lire, à analyser, à rédiger des analyses littéraires, des dissertations explicatives et critiques.

À toutes fins pratiques, il n'y a pas de place dans ces cours pour une étude en profondeur ou une révision systématique des règles orthographiques, grammaticales, syntaxiques,

lexicales et typographiques.

La maîtrise de la langue: la responsabilité de l'étudiant

Au Collège, l'étudiant est le premier responsable de la qualité de son français: chaque étudiant doit veiller à se donner, s'il ne les possède pas déjà, les connaissances

nécessaires à une juste compréhension de la langue et à une présentation correcte de ses travaux, qu'ils soient oraux ou écrits.

Chaque étudiant n'est pas pour autant laissé à lui-même: pour l'aider à assumer sa responsabilité à l'égard de la qualité de sa langue, l'étudiant peut compter sur plusieurs ressources:

Page 39: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

6

ses professeurs, que l'étudiant peut rencontrer sur une base individuelle, selon leur horaire de disponibilité ;

le Centre d'aide en français, où l'étudiant peut apprendre à relire ses textes et à voir ses erreurs, et où il trouvera des fascicules de théorie (sur la ponctuation, par exemple), des

exercices avec corrigé, un entraînement en lecture à l'ordinateur, des didacticiels, des adresses électroniques de sites pour la correction de la langue, des ouvrages de référence tels le Multidictionnaire des difficultés, ainsi que des professeurs pour répondre

à ses questions et le guider dans sa démarche;

les formules proposées par le Centre d'aide en français :

les rencontres individuelles : l'étudiant reçoit l'aide d'un autre étudiant pour résoudre ses principales difficultés (inscription recommandée dès le début de la session; attestation en

fin de session);

l’apprentissage : l'étudiant travaille ses points faibles et corrige ses textes (date limite

d'inscription: la septième semaine; attestation en fin de session).

Chaque étudiant devrait posséder un dictionnaire et une grammaire.

Modalités d'évaluation du français écrit

Dans les travaux où le professeur juge qu'il y a matière à évaluation du français écrit, la

pondération accordée au français écrit est de 30% dans les cours de la formation générale et du programme Arts et lettres, à l'exception des cours 601-004 et 601-005 (mise à niveau), 601-CGA et 601-CGB (communication en français); le professeur établit

la note selon la fréquence des fautes, en fonction du tableau suivant:

Cours Nombre de mots

d'une rédaction

Ratio faute/mots pour obtenir

la note de passage pour le code (60%)

Mise à niveau 500 1 faute / 18 mots

601-101 700 1 faute / 44 mots

601-102 800 1 faute / 50 mots

601-103 900 1 faute / 56 mots

601-104 900 1 faute / 56 mots

Le professeur peut refuser d'évaluer un travail à cause de la mauvaise qualité de la langue.

Le Département recommande aux professeurs de remettre jusqu'à 50% des points perdus à cause de l'incorrection de la langue écrite à l'une ou l'autre des deux conditions suivantes:

1) un progrès évident certifié par le CAF à la fin de la session; 2) un progrès évident remarqué par le professeur au cours de la session;

Le Département a adopté la Grille de correction du code, produite par le CAF, pour qu'elle serve de balise à la définition des fautes pénalisées. Cette grille es t annexée aux plans

de cours.

Page 40: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

7

ŒUVRES À L’ÉTUDE

Œuvres obligatoires

HOMÈRE, L’Odyssée. Livre de Poche, 1996, #602

Revue Moebius, «Les 1001 nuits», #103

Recueil # 26 823.

Œuvres au choix

Un ouvrage figurant dans la liste 1 (fournie en classe)

Un ouvrage figurant dans la liste 2 (fournie en classe)

Un ouvrage figurant dans la liste 3 (fournie en classe)

MÉDIAGRAPHIE

Arcand, Richard et Bourbeau, Nicole. La communication efficace. De l’intention aux moyens

d’expression, Anjou (Québec): Centre Éducatif et Culturel Inc., 1995.

Bénac, Henri. Guide des idées littéraires, Paris: Hachette, 1988.

Braunstein, Florence. Panorama de la littérature mondiale, Paris : Ellipses, 1996.

Chassé, D., Prégent, R. Préparer et donner un exposé, éd. de l’École de Polytechnique de

Montréal, 1990.

Collectif. Homère l’Odyssée (chants V à XIII), Ellipses, 1992.

Désautels, J. Dieux et mythes de la Grèce ancienne, Québec : PUL, 1988.

Eissen, A. Les mythes grecs, Paris : Belin, 1993.

Fafard, R. Communications écrites et orales, Montréal : éd. Agence d’Arc, 1991.

Frankland, Michel. La communication orale efficace, Laval: Mondia, 1988.

* Gélinas, Marie-Claude. La communication efficace, 2e éd., Montréal : CEC, 2001.

Girard, Francine. Apprendre à communiquer, Beloeil: La Lignée, 1985.

Goulet, M. «De l’art de "couronner" les chefs-d’œuvres», Jeu #96, 2000-3, pp. 117 à 129.

Hentsch, T., Raconter et mourir, Montréal : PUM, 2002.

Herbinet, S. Odyssée d’Homère, Étude de l’œuvre, Paris : Hachette, repères Hachette, 1997.

Hesiode, Theogonie. La naissance des dieux, Paris : Rivages, Petite bibliothèque, 1993.

Malo, M. Guide de la communication écrite au cégep, à l’université et en entreprise , Montréal :

Québec/Amérique, 1996.

Robaire, S., Légaré, R. Discours et communication, Montréal : HMH, 1997.

Page 41: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

8

Saïd, S. Homère et l’Odyssée, Paris : Belin, 1998.

* Saint-Gelais, Normand. Pratique de la littérature, Ste-Foy : Griffon d’Argile, 2001.

Schneider, L. L’Antiquité, (textes choisis), Paris : Gallimard, Biblio. Gallimard, 1999.

Simard, Jean-Paul. Guide du savoir-écrire, Montréal: éd. Ville-Marie et éd. de l’Homme, 1984.

Souli, S. Mythologie grecque, Athènes : éd. Toubi’s, 1995.

Tremblay, R. Savoir-faire, Montréal : McGraw-Hill, 1989.

Normes de présentation matérielle des travaux écrits, CEM, 1995.

Revue Europe, mai 2001, no 85.

Revue Géo #171, mai 1993, p. 66 à 126.

Revue Géo #64, juin 1984, p. 142 à 158.

Revue Gaïa, revue du Centre d’Études homériques, Université de Grenoble 3.

Magazine littéraire : à consulter à propos des auteurs et des littératures nationales.

Magazine littéraire, #427, janvier 2004, pp. 24 à 68 (dossier Homère).

Site consacré à Homère : www.u-grenoble3.Fr/homerica/

POLITIQUES ET RÈGLES INSTITUTIONNELLES

Tout étudiant inscrit au collège Édouard-Montpetit doit prendre connaissance du contenu de

quelques politiques et règlements institutionnels et s’y conformer. Notamment, la Politique institutionnelle d’évaluation des apprentissages, les conditions particulières concernant le maintien de l’admission d’un étudiant, la Politique de valorisation de la langue française, la Politique pour un

milieu d’études et de travail exempt de harcèlement et de violence, les procédures et règles concernant le traitement des plaintes étudiantes.

Le texte intégral de ces politiques et règlements est accessible sur le site web du Collège à

l’adresse suivante : www.college-em.qc.ca. En cas de disparité entre des textes figurant ailleurs et le texte intégral, ce dernier est la seule version légale et appliquée.

Page 42: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

9

Centre d'aide en français Collège Édouard-Montpetit

G R I L L E D E C O R R E C T I O N D U C O D E

O ORTHOGRAPHE

G GRAMMAIRE

G1 Accord dans le groupe nominal

G2 Accord dans le groupe verbal

G3 Accord du participe passé

G4 Formes verbales

G5 Homophones grammaticaux

S Structure

S1 Structure

S2 Concordance verbale

S3 Marqueurs de relation

S4 Pronoms et déterminants

S5 Ponctuation

V VOCABULAIRE (impropriétés, anglicismes, niveau de langue)

T TYPOGRAPHIE

T1 Majuscules

T2 Typographie

Page 43: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

10

C O M M E N T A I R E S S U R L A R É D A C T I O N

I 1- Introduction incomplète:

a- sujet amené b- sujet posé

c- sujet divisé

I 2- Introduction : énoncé(s) peu clair(s). I 3- Éléments de l'introduction inadéquats:

a- sujet amené de trop loin

b- sujet mal posé c- sujet divisé confusément

I 4- Absence de lien entre les étapes de l'introduction

D 1- Usage inapproprié du paragraphe

D 2- Idée principale du paragraphe mal exposée

D 3- Absence d'unité logique dans le paragraphe D 4- Absence de transition

D 5- Transition grossière

D 6- Argumentation: a- manque de cohérence

b- peu claire c- manque de consistance

D 7- Style télégraphique

D 8- Style parlé - familier D 9- Développement: énoncé(s) peu clair(s)

D 10- Absence de lien entre les phrases, les idées

D 11- Absence de progression dans le développement D 12- Citation mal intégrée à l'argumentation

D 13- Citation non reliée au propos qui la précède

D 14- Citation mal amenée D 15- Citation non commentée

D 16- Commentaire non relié à la citation D 17- Commentaire inadéquat

D 18- Absence de synthèse du paragraphe

C 1- Conclusion incomplète: a- synthèse

b- résultat c- ouverture

C 2- Conclusion: énoncé(s) peu clair(s)

C 3- Éléments de la conclusion inadéquats: a- synthèse incomplète

b- résultat mal exposé

c- ouverture sans lien avec l'exposé C 4- Absence de lien entre les étapes de la conclusion

Page 44: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

601-104-04

HIVER 2010

DÉPARTEMENT DE FRANÇAIS

Plan de cours

COURS : COMMUNICATION ORALE ET ÉCRITE :

LITTÉRATURE UNIVERSELLE

PROGRAMME : Tous les programmes

DISCIPLINE : Français, langue d’enseignement et littérature

Pondération : Théorie : 3 Pratique : 1 Étude personnelle : 2

PROFESSEUR DU COURS-GROUPE BUREAU poste courriel ou site web

Michel Légaré E-120 6552 [email protected]

PÉRIODE DE DISPONIBILITÉ AUX ÉTUDIANTS À remplir par les étudiants

LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI

Avant-midi 11 :00 à 12 :00 sur rendez-vous 10 :00 à 11 :00

Après-midi 11 :00 à 15 :00 13 :00 à 14 :00

COORDONNATEURS DU

DÉPARTEMENT

BUREAU poste courriel

Rachel Belzile E-107 2661 [email protected]

Shanti Van Dun E-107 2661 [email protected]

Page 45: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

2

2

PLACE DU COURS DANS LA FORMATION DE L’ÉTUDIANT

OBJECTIF DE LA DISCIPLINE

La plupart des cours dispensés dans la discipline 601 mettent l'accent sur l'étude de la

littérature. C'est que nous visons avant tout à former de bons lecteurs d'oeuvres littéraires,

des lecteurs sensibles non seulement à la matière, au propos d'un texte, mais aussi à la

manière dont il est écrit, aux procédés linguistiques et stylistiques qui y sont employés et à

leurs effets. Nous cherchons, en fait, à former des lecteurs capables d'analyser, d'expliquer,

d'apprécier des textes littéraires, tout en trouvant dans ces activités sens et plaisir; mais

nous espérons, du même coup, en faire des personnes aptes à bien s'exprimer oralement

et par écrit, à propos de littérature d'abord et, de là, en toutes circonstances.

Fondamentalement, nous croyons que l'établissement d'un rapport privilégié à la langue, à

la littérature et à la culture, permet à tout individu d'accroître la qualité de sa présence au

monde, à sa société et à son milieu culturel.

OBJECTIFS MINISTÉRIELS

Compétence :

Produire, à l'occasion de l'étude de textes de la littérature universelle, différents types de

discours oraux et écrits, liés notamment, directement ou par analogie, au champ d'études

de l'étudiant ou de l'étudiante.

Objectifs particuliers :

1) Acquérir ou réactiver les connaissances littéraires pertinentes à l'étude de textes de

la littérature universelle (cadres de référence culturels: mythologiques, historiques,

idéologiques, esthétiques; techniques d'analyse thématique et stylistique; courants

littéraires; genres).

2) Acquérir ou réactiver les connaissances pertinentes à l'étude et à la mise en place

d'une situation de communication (composantes, facteurs, intention, fonctions du

discours, moyens d'expression).

3) Reconnaître les caractéristiques d'une situation de communication.

4) Déterminer un sujet et un objectif de communication.

5) Rechercher, en fonction du sujet et de l'objectif poursuivi, l'information,

l'argumentation, les idées, les sentiments ou les émotions à mettre en évidence.

6) Élaborer une stratégie en fonction de la situation et de l'objectif de communication.

7) Rédiger et présenter des textes du type informatif, critique ou expressif, liés

notamment au champ d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

Page 46: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

3

8) Préparer et présenter des discours oraux du type informatif, critique ou expressif,

liés notamment au champ d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

STRATÉGIES D’ENSEIGNEMENT ET D’APPRENTISSAGE

Ce cours privilégie une démarche pédagogique fondée sur l'analogie, l'exemplarité et le

transfert. Une telle approche assure largement l'adaptation du cours au champ d'études de

l'étudiant. Ce dernier sera en effet ici confronté à des situations de communication qui, bien

qu'elles relèvent de ce champ de savoir spécifique que sont les études littéraires et qu'elles

mettent en jeu des objets appartenant à la littérature universelle, sont similaires à celles qu'il

rencontrera dans son champ d'études ou encore dans sa vie quotidienne, professionnelle ou

privée. L'étudiant sera ainsi amené à acquérir des notions fondamentales en matière de

communication et à développer des compétences transposables à des situations aux enjeux

les plus divers.

Démarche pédagogique : présentation de la façon de fonctionner durant la session pour

atteindre les objectifs (exposés magistraux, ateliers, encadrement, etc.)

Page 47: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

4

4

PLANIFICATION DU COURS

Semaine 1 et 2 (25 janv. et 1er fév.)

Présentation du cours et des œuvres suggérées au programme ; modalités pédagogiques

et exigences dans les multiples évaluations. Courte expérience avec un conte moderne de

Noel de Paul Auster, Auggy Wren’s Christmas Story, lu par l’auteur (Youtube). Recherche

d’une définition viable de la littérature. Analyse en classe d’une nouvelle de Raymond

Carver, Le Faisan. Analyse par les étudiants d’une nouvelle de John Irving, Faut-il sauver

Piggy Sneed. Entrevue avec l’auteur (Youtube). Premier écrit évalué.

Semaine 3 à 5 (8 au 22 fév.)

BLOC I

Bernhard Schlink : Le liseur

Présentation de l’écrivain ; les enjeux de ce best seller allemand ; la popularité récente du

film tiré de ce roman ; mise en place d’un projet concernant la comparaison de roman et

du film. Analyse des principaux enjeux du roman : morale et éthique. . Première

dissertation critique. Visionnement du film : les glissements de sens entre les 2 œuvres.

Les grands thèmes et questions philosophiques abordés par Schlink. Préparation aux

questions de dissertation.

Semaine 6 et 7 (1er et 8 mars)

BLOC II

Atik Rahimi : Syngué sabour

Une œuvre importante de la part de cet écrivain afghan qui a gagné le Prix Goncourt. Une

écriture originale dans sa forme. Le huis-clos et le non-dit dans ce roman. Analyse des

thèmes : domination, violence, amour, humanité. Dissertation faite en classe. La féminité

occultée. Analyse socio-politique : une critique acerbe du pays, de la religion, des mœurs.

Préparation des sujets de dissertation.

Semaine 8 (15 mars) Congé pédagogique

Page 48: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

5

Semaine 9, 10 et 11 (22 mars au 5 avril)

BLOC III

Andrei Makine : La vie d’un homme inconnu

Encore une histoire de guerre . L’âme russe et son romantisme. Pourquoi autant aimer

une patrie qui nous a fait tant de mal ? Le narrateur assez original. L’histoire dans une

histoire : sorte de poupées russes. La souffrance comme damnation ou châtiment ou bien

comme expiation et salut. Critique de la Russie moderne méconnaissable. Confrontation

entre 2 mondes et 2 époques. La guerre et ses terribles effets sur l’homme. Préparation à

la troisième dissertation critique.

BLOC IV

Semaine 12 et 13 (12 et 19 avril)

Rawi Hage : Parfum de poussière et Le cafard

Présentation du projet de lecture collectif : quand le cours se transforme en séminaire.

Chaque étudiant choisit un des 2 romans de Rawi Hage ; on forme des équipes de 2 ou 3

étudiants . Présentation générale des 2 histoires et de l’auteur pendant que les étudiants

complètent leur lecture. Préparation des questions distribuées aux équipes. Présentation

de la situation socio-politique du Liban ; immigration et immigrants au Québec : situation

d’extrême indigence. La pauvreté comme nouvelle forme de guerre.

Semaine 14 à 17 (26 avril au 17 mai)

EXPOSÉS

Dernière semaine

Examen

ÉVALUATION

Page 49: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

6

6

Exercice suite à la lecture

du conte d’Auggie Wren

Court texte à la maison :

la littérature est-elle un art

équitable?

Semaine 2 Pondération

10

Le liseur : les questions

fondamentales que pose

le roman

Dissertation critique faite

à la maison

Semaine 5 Pondération

20

Syngué sabour: analyse

des personnages; les

questions fondamentales

que pose le roman. Les

répétitions

Dissertation critique

commencée en classe

puis terminée à la maison

Semaine 7 Pondération

20

La vie d.un homme

inconnu : un roman

inusité; drôle de

représentation de la

guerre

Dissertation critique faite

à la maison Semaine 8

Pondération

20

Essai ou dissertation

critique faite à la maison Semaine 11 Pondération

20

Exposés individuels sur

les 2 romans de Rawi

Hage : Parfum de

poussière et Le cafard

En classe 15 minutes

selon un plan précis et en

équipe de 2 étudiants

Semaine 14 à 17 Pondération

20

Évaluation sommative

Texte critique fait en

classe

Semaine 5 Pondération

10

CONDITIONS DE RÉUSSITE AU COURS

(1) NOTE DE PASSAGE

La note de passage est de 60 %.

(2) PRÉSENCE AUX ÉVALUATIONS SOMMATIVES

La présence aux activités d’évaluation sommative est obligatoire.

(3) REMISE DES TRAVAUX

Les travaux exigés doivent être remis à la date, au lieu et au moment fixés par

l’enseignant.

Politique départementale concernant la remise des travaux

Le professeur peut refuser tout travail en retard à moins qu’il y ait eu entente préalable

entre lui et l’étudiant. Dans le cas où un travail en retard est accepté, le professeur peut

appliquer au travail une pénalité allant jusqu’à 10 % par jour de retard.

Page 50: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

7

4) PRÉSENTATION MATÉRIELLE DES TRAVAUX

L’étudiant doit respecter les « Normes de présentation matérielle des travaux écrits »

adoptées par le Collège. Ces normes sont disponibles sous la rubrique « Aides à la

recherche » des centres de documentation du Collège. Voici les adresses :

CRD du campus de Longueuil : CRD de l'ÉNA :

www.collegeem.qc.ca/biblio www.ena.collegeem.qc.ca/crdena

Politique départementale concernant la présentation matérielle des travaux

Le professeur peut enlever jusqu’à 10 % de la note pour la présentation matérielle.

(5) QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

Politique départementale concernant l'évaluation du français écrit

(dans les quatre cours obligatoires)

• La maîtrise du français et la réussite des études collégiales

- Il est important de posséder une bonne compréhension et une bonne maîtrise

de la langue pour réussir ses quatre cours obligatoires de français:

. dans tout travail où il y a matière à jugement, le professeur attribue, pour le

respect du code, une note équivalant à 20% de la note totale dans le premier

cours (le cours 101) et à 30% dans les trois autres cours (cours 102, 103 et

104) ; le professeur établit la note en enlevant 1% par faute ; par ailleurs, le

professeur peut refuser d'évaluer un travail à cause de la mauvaise qualité de la

langue.

. le Département recommande aux professeurs de remettre jusqu'à 50% des

points perdus à cause de l'incorrection de la langue écrite aux deux conditions

suivantes:

1) un progrès évident certifié par le CAF à la fin de la session;

2) un progrès évident remarqué par le professeur au cours de la session;

. le Département a adopté la Grille de correction du code, produite par le CAF,

pour qu'elle serve de balise à la définition des fautes pénalisées. Cette grille

est annexée aux plans de cours.

- Il est essentiel de posséder une bonne maîtrise de la langue pour obtenir son

diplôme d'études collégiales:

Page 51: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

8

8

. pour obtenir son diplôme, l'étudiant doit réussir ses quatre cours de français

ainsi que l'épreuve uniforme de français administrée par le Ministère de

l'Éducation (une dissertation de 900 mots);

. pour réussir cette épreuve, il faut, entre autres choses, faire moins d'une faute

aux trente mots (donc, pas plus de 30 fautes sur 900 mots).

- Selon la politique du Collège, la qualité de la langue doit être prise en compte

dans tous les cours, quelle que soit la matière: la maîtrise du français est donc

un facteur de réussite dans tous les cours.

• Les cours de français au collège: des cours de littérature

- Les cours de français dispensés au Collège (mis à part certains cours

spécifiques, celui de mise à niveau par exemple) sont essentiellement des

cours de littérature, qui présupposent une bonne compréhension et une maîtrise

assurée de la langue parlée et, surtout, écrite.

- Ces cours, et notamment les trois cours de la formation générale commune,

sont entièrement consacrés à l'acquisition de compétences littéraires:

connaissances stylistiques et historiques; habiletés à lire, à analyser, à rédiger

des analyses littéraires, des dissertations explicatives et critiques.

- À toutes fins pratiques, il n'y a pas de place dans ces cours pour une étude en

profondeur ou une révision systématique des règles orthographiques,

grammaticales, syntaxiques, lexicales et typographiques.

• La maîtrise de la langue: la responsabilité de l'étudiant

- Au Collège, l'étudiant est le premier responsable de la qualité de son français:

chaque étudiant doit veiller à se donner, s'il ne les possède pas déjà, les

connaissances nécessaires à une juste compréhension de la langue et à une

présentation correcte de ses travaux, qu'ils soient oraux ou écrits.

- Chaque étudiant n'est pas pour autant laissé à lui-même: pour l'aider à assumer

sa responsabilité à l'égard de la qualité de sa langue, l'étudiant peut compter

sur plusieurs ressources:

. ses professeurs, que l'étudiant peut rencontrer sur une base individuelle, selon

leur horaire de disponibilité;

. le Centre d'aide en français, où l'étudiant peut apprendre à relire ses textes et à

voir ses erreurs, et où il trouvera des fascicules de théorie (sur la ponctuation,

par exemple), des exercices avec corrigé, un entraînement en lecture à

l'ordinateur, des didacticiels, des adresses électroniques de sites pour la

Page 52: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

9

correction de la langue, des ouvrages de référence tels le Multidictionnaire des

difficultés, ainsi que des professeurs pour répondre à ses questions et le guider

dans sa démarche;

. les formules proposées par le Centre d'aide en français:

les rencontres individuelles: l'étudiant reçoit l'aide d'un autre étudiant pour

résoudre ses principales difficultés (inscription recommandée dès le début de la

session; attestation en fin de session);

l'autocorrection: l'étudiant travaille ses points faibles et corrige ses textes (date

limite d'inscription: la septième semaine; attestation en fin de session);

Dans le cadre de ces deux formules, l’étudiant peut procéder à la correction

ponctuelle de certains travaux tel que demandé par certains professeurs.

- Chaque étudiant devrait posséder un dictionnaire et une grammaire.

Modalités d'évaluation du français écrit

Dans les travaux où le professeur juge qu'il y a matière à évaluation du français écrit, la

pondération accordée au français écrit est de 30% dans les cours de la formation

générale et du programme Arts et lettres, à l'exception des cours 601-004 et 601-005

(mise à niveau), 601-CGA et 601-CGB (communication en français); le professeur

établit la note selon la fréquence des fautes, en fonction du tableau suivant:

Cours Nombre de mots

d'une rédaction

Ratio faute/mots pour obtenir

la note de passage pour le code

(60%)

Mise à niveau 500 1 faute / 18 mots

601-101 700 1 faute / 35 mots

601-102 800 1 faute / 40 mots

601-103 900 1 faute / 45 mots

601-104 900 1 faute / 45 mots

Le professeur peut refuser d'évaluer un travail à cause de la mauvaise qualité de la

langue.

Page 53: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

10

10

Le Département recommande aux professeurs de remettre jusqu'à 50% des points

perdus à cause de l'incorrection de la langue écrite à l'une ou l'autre des deux

conditions suivantes:

1) un progrès évident certifié par le CAF à la fin de la session;

2) un progrès évident remarqué par le professeur au cours de la session;

Le Département a adopté la Grille de correction du code, produite par le CAF, pour

qu'elle serve de balise à la définition des fautes pénalisées. Cette grille est annexée

aux plans de cours.

ŒUVRES À L’ÉTUDE

1. Paul Auster Auggie Wren’s Christmas story

2. Raymond Carver Le Faisan

3. John Irving Faut-il sauver Piggy Sneed

4. Bernhard Schlink Le Liseur

5. Atik Rahimi Syngué sabour

6. Andrei Makine La vie d’un homme inconnu

7. Rawi Hage Parfum de poussière

8. Rawi Hage Le cafard

MÉDIAGRAPHIE

Bibliographie et ouvrages de référence seront présentés lors de l’analyse des

œuvres, selon les approches utilisées. Plusieurs communiqués distribués à

travers le réseau Léa font aussi partie de la médiagraphie. L’internet permet

aussi des interviews avec certains écrivains au programme via Youtube.

POLITIQUES ET RÈGLES INSTITUTIONNELLES

Tout étudiant inscrit au collège Édouard-Montpetit doit prendre connaissance du contenu

de quelques politiques et règlements institutionnels et s’y conformer. Notamment, la

Politique institutionnelle d’évaluation des apprentissages, les conditions particulières

concernant le maintien de l’admission d’un étudiant, la Politique de valorisation de la

langue française, la Politique pour un milieu d’études et de travail exempt de

Page 54: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

11

harcèlement et de violence, les procédures et règles concernant le traitement des

plaintes étudiantes.

Le texte intégral de ces politiques et règlements est accessible sur le site web du Collège

à l’adresse suivante : www.collegeem.qc.ca. En cas de disparité entre des textes figurant

ailleurs et le texte intégral, ce dernier est la seule version légale et appli

Page 55: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

12

ANNEXE

Centre d'aide en français Collège Édouard-Montpetit

G R I L L E D E C O R R E C T I O N D U C O D E

O ORTHOGRAPHE

G GRAMMAIRE

G1 Accord dans le groupe nominal

G2 Accord dans le groupe verbal

G3 Accord du participe passé

G4 Formes verbales

G5 Homophones grammaticaux

S SYNTAXE

S1 Structure

S2 Concordance verbale

S3 Marqueurs de relation

S4 Pronoms et des déterminants

S5 Ponctuation

V VOCABULAIRE (impropriétés, anglicismes, niveau de

langue)

T TYPOGRAPHIE

T1 Emploi des majuscules

T2 Règles typographiques

Page 56: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

-1-

Communication orale et écrite

601-CEC-04

Session : Hiver 2010

Professeur : Jean-François Poupart

Bureau : D-1612

Poste téléphonique : 6771

Collège Édouard-Montpetit

Page 57: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

-2-

Objectif de la discipline

La plupart des cours dispensés dans la discipline 601 mettent l'accent sur

l'étude de la littérature. C'est que nous visons avant tout à former de bons lecteurs d'oeuvres littéraires, des lecteurs sensibles non seulement à la matière,

au propos d'un texte, mais aussi à la manière dont il est écrit, aux procédés linguistiques et stylistiques qui y sont employés et à leurs effets. Nous

cherchons, en fait, à former des lecteurs capables d'analyser, d'expliquer, d'apprécier des textes littéraires, tout en trouvant dans ces activités sens et

plaisir; mais nous espérons, du même coup, en faire de personnes aptes à bien s'exprimer oralement et par écrit, à propos de littérature d'abord et, de là, en

toutes circonstances. Fondamentalement, nous croyons que l'établissement d'un rapport privilégié à la langue, à la littérature et à la culture, permet à tout

individu d'accroître la qualité de sa présence au monde, à sa société et à son milieu culturel.

OBJECTIFS

Objectif général

Produire, à l'occasion de l'étude de textes de la littérature universelle,

différents types de discours oraux et écrits, liés notamment, directement ou par analogie, au champ d'études de l'étudiant.

Objectifs particuliers

1. Acquérir ou réactiver les connaissances littéraires pertinentes à l'étude de

textes de la littérature universelle (cadres de référence culturels:

mythologiques, historiques, idéologiques, esthétiques; techniques d'analyse thématique et stylistique; courants littéraires; genres).

2. Acquérir ou réactiver les connaissances pertinentes à l'étude et à la mise

en place d'une situation de communication (composantes, facteurs, intention, fonctions du discours, moyens d'expression).

3. Reconnaître les caractéristiques d'une situation de communication.

4. Déterminer un sujet et un objectif de communication.

Page 58: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

-3-

5. Rechercher, enfonction du sujet et de l’objectif poursuivi, l’information,

l’argumentation, les idées, les sentiments ou les émotions à mettre en évidence.

6. Élaborer une stratégie en fonction de la situation et de l’objectif de

communication.

7. Rédiger et présenter des textes du type informatif, critique ou expressif, liés notamment au champ d’études de l’étudiant.

8. Préparer et présenter des discours oraux du type informatif, critique ou

expressif, liés notamment au champ d’études de l’étudiant.

Page 59: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

-4-

DÉMARCHE PÉDAGOGIQUE

Ce cours privilégie une démarche pédagogique fondée sur l’analogie,

l’exemplarité et le transfert. Une telle approche assure largement l’adaptation du cours au champ d’études de l’étudiant. Ce dernier sera en effet ici

confronté à des situations de communication qui, bien qu’elles relèvent de ce champ de savoir spécifique que sont les études littéraires et qu’elles mettent en

jeu des objets appartenant à la littérature universelle, sont similaires à celles qu’il rencontrera dans son champ d’études ou encore dans sa vie quotidienne,

professionnelle ou privée. L’étudiant sera ainsi amené à acquérir des notions fondamentales en matière de communication et à développer des compétences

transposables à des situations aux enjeux les plus divers.

- Cours magistraux sur les grandes oeuvres de la littérature étrangère. - Lectures et analyses de textes significatifs (en classe).

- Dictée (à chaque cours). - Travaux écrits sur les oeuvres à l'étude.

ŒUVRES AU PROGRAMME

1. Le sous-sol, Fédor Dostoïevski 2. La métamorphose, Franz Kafka

3. Le livre de sable, Jorge Luis Borgès 4. Choix de poèmes, Pablo Néruda, Miguel Angel Asturias,Alvaro Mutis.

5. L'Attrape-coeur, J.-D. Salinger

CALENDRIER ET ÉCHÉANCIER

Cours 1 Présentation du plan de cours. Introduction générale. Éléments bibliographiques. Résumé des grands courants

littéraires. Définition de la littérature étrangère.

Cours 2 Histoire de la littérature allemande. L'expressionnisme

allemand. La vie et l'oeuvre de Franz Kafka. Lire La Métamorphose.

Cours 3 1er exposé.

Page 60: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

-5-

La littérature russe de Pouchkine à Dostoïevski.

La vie et l'oeuvre de Dostoïevski. Extraits des oeuvres de Gogol, Tchekov, Tolstoï.

Cours 4 2e exposé.

La littérature russe de Dostoïevski à Boulgakov. Le sous-sol de Dostoïevski.

Extraits des oeuvres de Babel, Soljenitsyne, Nabokov.

Cours 5

Contrôle de lecture sur les deux premières oeuvres au

programme.

Les grandes voix de la littérature hispano-américaine.

Cours 6

3

e exposé.

Pablo Néruda, sa vie, son oeuvre. Analyse en classe de poèmes de Néruda, Asturias et Dario.

Cours 7 Jorge Luis Borgès, sa vie, son oeuvre.

Le livre de sable. La littérature fantastique.

Cours 8 Contrôle de lecture.

La littérature américaine de Marc Twain à Walt Whitman. La vie et l'oeuvre d'Edgar Allan Poe.

Analyse du poème Le Corbeau, Le Portrait ovale, La Lettre volée, Le coeur révélateur.

Cours 9

4e exposé.

La littérature américaine de Whitman à Paul Auster.

La beat génération La vie et l'oeuvre de J.-D. Salinger.

L'Attrape-coeur.

Cours 10

La littérature anglaise de Shakespeare à Oscar Wilde.

Le théâtre anglais. La vie et l'oeuvre de Lord Byron Les romantiques anglais.

Cours 11

5e exposé.

La littérature anglaise d'Oscar Wilde à Julian Barnes.

La poésie anglaise du XXe siècle.

T.S. Eliot, Hopkins.

La science-fiction anglaise: Orwell, Huxley.

Page 61: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

-6-

Cours 12

Contrôle de lecture. Introduction à la science-fiction et au roman policier.

Cours 13

6e exposé.

La littérature italienne de Dante à Calvino.

L'oeuvre de Pirandello et de Baricco

Cours 14

Littérature arabe

Cours 15

7e exposé.

L'édition du livre.

L'avenir de la littérature. Littérature et société.

Littérature étrangère et littérature québécoise. L'écriture nomade.

TRAVAUX ET ÉVALUATION

a) Exposé oral...................................................................................... 20%

Trois contrôles de lecture ................................................................. 30% Dossier de 20 pages à remettre à la fin de la session .......................... 30% Examen de synthèse (final)............................................................... 20%

100%

b) Politique départementale concernant l'évaluation du français écrit, de la présentation et de la méthode dans les travaux :

• La maîtrise du français et la réussite des études collégiales

- Il est important de posséder une bonne compréhension et une bonne

maîtrise de la langue pour réussir ses quatre cours obligatoires de français:

. dans le premier cours (le cours 101), la mauvaise qualité du français

peut faire perdre à l’étudiant jusqu’à 20% des points et jusqu’à 30% dans les trois autres cours (cours 102, 103 et 104), ce qui peut entraîner un échec; le professeur est tenu d’enlever 1% par faute

Page 62: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

-7-

dans tout travail; par ailleurs, le professeur peut refuser d’évaluer un

travail à cause de la mauvaise qualité de la langue.

. le Département recommande aux professeurs de remettre jusqu'à 50% des points perdus à cause de l'incorrection de la langue écrite

aux deux conditions suivantes:

1) un progrès évident certifié par le CAF à la fin de la session; 2) un progrès évident remarqué par le professeur au cours de la

session;

. le département a adopté la Grille de correction du code, produite par le CAF, pour qu'elle serve de balise à la définition des fautes

pénalisées. Cette grille est annexée aux plans de cours.

- Il est essentiel de posséder une bonne maîtrise de la langue pour obtenir

son diplôme d'études collégiales:

- pour obtenir son diplôme, l'étudiant doit réussir ses quatre cours de français ainsi que l'épreuve uniforme de français administrée par le

Ministère de l'Éducation (une dissertation de 900 mots);

- pour réussir cette épreuve, il faut, entre autres choses, faire moins d'une faute aux trente mots (donc, pas plus de 30 fautes sur 900

mots).

- Selon la politique du collège, la qualité de la langue doit être prise en compte dans tous les cours, quelle que soit la matière: la maîtrise du français est donc un facteur de réussite dans tous les cours.

• Les cours de français au collège: des cours de littérature

- Les cours de français dispensés au collège (mis à part certains cours

spécifiques, celui de mise à niveau par exemple) sont essentiellement des cours de littérature, qui présupposent une bonne compréhension et

une maîtrise assurée de la langue parlée et, surtout, écrite.

- Ces cours, et notamment les trois cours de la formation générale commune, sont entièrement consacrés à l'acquisition de compétences

littéraires: connaissances stylistiques et historiques; habiletés à lire, à

Page 63: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

-8-

analyser, à rédiger des analyses littéraires, des dissertations explicatives

et critiques.

- À toutes fins pratiques, il n'y a pas de place dans ces cours pour une étude en profondeur ou une révision systématique des règles

orthographiques, grammaticales, syntaxiques, lexicales et typographiques.

• La maîtrise de la langue: la responsabilité de l'étudiant

- Au collège, l'étudiant est le premier responsable de la qualité de son français: chaque étudiant doit veiller à se donner, s'il ne les possède pas

déjà, les connaissances nécessaires à une juste compréhension de la langue et à une présentation correcte de ses travaux, qu'ils soient oraux

ou écrits. - Chaque étudiant n'est pas pour autant laissé à lui-même: pour l'aider à

assumer sa responsabilité à l'égard de la qualité de sa langue, l'étudiant peut compter sur plusieurs ressources:

. ses professeurs, que l'étudiant peut rencontrer sur une base

individuelle, selon leur horaire de disponibilité;

. le Centre d'aide en français, où l'étudiant peut apprendre à relire ses textes et à voir ses erreurs, et où il trouvera des fascicules de théorie

(sur la ponctuation, par exemple), des exercices avec corrigé, un entraînement en lecture à l'ordinateur, des didacticiels, des adresses

électroniques de sites pour la correction de la langue, des ouvrages de référence tels le Multidictionnaire des difficultés, ainsi que des professeurs pour répondre à ses questions et le guider dans sa

démarche;

. les formules proposées par le Centre d'aide en français:

les rencontres individuelles: l'étudiant reçoit l'aide d'un autre étudiant pour résoudre ses principales difficultés (inscription

recommandée dès le début de la session; attestation en fin de session);

Page 64: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

-9-

l'autocorrection: l'étudiant travaille ses points faibles et corrige ses

textes (date limite d'inscription: la septième semaine; attestation en fin de session);

Dans le cadre de ces deux formules, l’étudiant peut procéder à la

correction ponctuelle de certains travaux tel que demandé par certains professeurs.

- Chaque étudiant devrait posséder un dictionnaire et une grammaire.

c) Politique départementale concernant la remise des travaux

Les travaux en retard sont refusés à moins d’entente préalable avec le

professeur. Le professeur peut enlever jusqu’à 10% de la note pour la présentation

matérielle.

d) Droits et procédures concernant la révision des notes

Ces droits et procédures apparaissent dans le Guide étudiant.

e) Présence aux cours

Conformément à la politique du Collège, le Département de français considère que la présence aux cours est obligatoire.

BIBLIOGRAPHIE

L'étudiant est tenu de posséder une grammaire et un dictionnaire.

LAGARDE, André et Laurent MICHARD. Anthologie et histoire littéraire, Bordas, 1985.

DEMOUGIN, Jacques (sous la direction). Dictionnaire des Littératures,

Larousse, 2 volumes, 1985.

Page 65: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

-10-

Littérature XIXe, Nathan, Collection Henri Mitterand, 1994.

Littérature XXe, Nathan, Collection Henri Mitterand, 1994.

MOTCHOULSKI, C. Dostoïevski: l'homme et l'oeuvre, Lausanne, Payot, 1963.

ROBERT, Marthe. Seul, comme Franz Kafka, Paris, Calmann-Lévy, 1985.

MONEGAL, E. Rodriguez. Borgès par lui-même, Paris, Seuil, 1970.

NÉRUDA, Pablo. J'avoue que j'ai vécu, Paris, Gallimard, 1998.

DISTER, Alain. La beat génération, Paris, Gallimard, 1997.

PÉTILLON, Pierre-Yves. Histoire de la littérature américaine, Paris, Fayard, 1992.

LEBRUN, Annie. Les châteaux de la subversion, Paris, J.-J. Pauvert, 1986.

VAX, Louis. La séduction de l'étrange, Paris, P.U.F., 1987.

Page 66: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

-11-

Centre d'aide en français Collège Édouard-Montpetit

G R I L L E D E C O R R E C T I O N D U C O D E

O ORTHOGRAPHE

O1 Usage

O2 Règles euphoniques

G GRAMMAIRE

G1 Accord dans le groupe nominal

G2 Accord dans le groupe verbal

G3 Accord du participe passé

G4 Formes verbales

G5 Homophones grammaticaux

G6 Mots invariables

S SYNTAXE (phrase)

S1 Complétude

S2 Structure

S3 Modes, temps et concordance

S4 Emploi des relationnants

S5 Emploi des pronoms et des déterminants

S6 Ponctuation

V VOCABULAIRE

V1 Mot inexistant

V2 Sens impropre au contexte

V3 Anglicisme

V4 Emploi impropre au contexte (et niveau de langue)

TTYPOGRAPHIE

Page 67: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

-12-

T1 Emploi des majuscules

T2 Règles typographiques

Page 68: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

601-104-04

Hiver 2010

DÉPARTEMENT DE FRANÇAIS

Plan de cours

COURS : COMMUNICATION ORALE ET ÉCRITE :

LITTÉRATURE UNIVERSELLE

PROGRAMME : Tous les programmes

DISCIPLINE : Français, langue d’enseignement et littérature

Pondération : Théorie : 3 Pratique : 1 Étude personnelle : 2

PROFESSEUR DU COURS-GROUPE BUREAU poste courriel ou site web

LINDA ROCHEFORT E-106 6011 [email protected]

PÉRIODE DE DISPONIBILITÉ AUX ÉTUDIANTS À remplir par les étudiants

LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI

Avant-midi

Après-midi

COORDONNATEURS DU DÉPARTEMENT

BUREAU poste courriel

Rachel Belzile E-107 2661 [email protected]

Shanti Van Dun E-107 2661 [email protected]

Page 69: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

2

PLACE DU COURS DANS LA FORMATION DE L’ÉTUDIANT

OBJECTIF DE LA DISCIPLINE

La plupart des cours dispensés dans la discipline 601 mettent l'accent sur l'étude de la littérature. C'est que nous visons avant tout à former de bons lecteurs d'oeuvres littéraires, des lecteurs sensibles non seulement

à la matière, au propos d'un texte, mais aussi à la manière dont il est écrit, aux procédés linguistiques et stylistiques qui y sont employés et à leurs effets. Nous cherchons, en fait, à former des lecteurs capables

d'analyser, d'expliquer, d'apprécier des textes littéraires, tout en trouvant dans ces activités sens et plaisir; mais nous espérons, du même coup, en faire des personnes aptes à bien s'exprimer oralement et par écrit, à

propos de littérature d'abord et, de là, en toutes circonstances. Fondamentalement, nous croyons que

l'établissement d'un rapport privilégié à la langue, à la littérature et à la culture, permet à tout individu d'accroître la qualité de sa présence au monde, à sa société et à son milieu culturel.

OBJECTIFS MINISTÉRIELS

Compétence :

Produire, à l'occasion de l'étude de textes de la littérature universelle, différents types de discours oraux

et écrits, liés notamment, directement ou par analogie, au champ d'études de l'étudiant ou de

l'étudiante.

Objectifs particuliers : 1) Acquérir ou réactiver les connaissances littéraires pertinentes à l'étude de textes de la littérature

universelle (cadres de référence culturels: mythologiques, historiques, idéologiques, esthétiques;

techniques d'analyse thématique et stylistique; courants littéraires; genres).

2) Acquérir ou réactiver les connaissances pertinentes à l'étude et à la mise en place d'une situation

de communication (composantes, facteurs, intention, fonctions du discours, moyens d'expression).

3) Reconnaître les caractéristiques d'une situation de communication.

4) Déterminer un sujet et un objectif de communication.

5) Rechercher, en fonction du sujet et de l'objectif poursuivi, l'information, l'argumentation, les idées, les sentiments ou les émotions à mettre en évidence.

6) Élaborer une stratégie en fonction de la situation et de l'objectif de communication.

7) Rédiger et présenter des textes du type informatif, critique ou expressif, liés notamment au champ

d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

8) Préparer et présenter des discours oraux du type informatif, critique ou expressif, liés notamment

au champ d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

Page 70: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

3

STRATÉGIES D’ENSEIGNEMENT ET D’APPRENTISSAGE

Ce cours privilégie une démarche pédagogique fondée sur l'analogie, l'exemplarité et le transfert. Une telle approche assure largement l'adaptation du cours au champ d'études de l'étudiant. Ce dernier sera en effet ici

confronté à des situations de communication qui, bien qu'elles relèvent de ce champ de savoir spécifique que sont les études littéraires et qu'elles mettent en jeu des objets appartenant à la littérature universelle, sont

similaires à celles qu'il rencontrera dans son champ d'études ou encore dans s a vie quotidienne, professionnelle ou privée. L'étudiant sera ainsi amené à acquérir des notions fondamentales en matière de communication et à

développer des compétences transposables à des situations aux enjeux les plus divers.

Les œuvres choisies devront être lues et étudiées de manière à faire apparaître les caractéristiques singulières

des cultures auxquelles elles appartiennent, mais aussi et surtout leur valeur universelle. Ces lectures serviront de support à des travaux écrits ou à des comptes rendus oraux. Parallèlement, l'étudiant sera amené à exercer

son esprit d'analyse, son sens critique et sa créativité dans des exercices originaux comme le compte rendu ou la création d'un spectacle (théâtre ou cinéma).

Activités en classe:

exposés théoriques sur les fonctions de la communication écrite ou orale;

cours magistraux: histoire, présentation des auteurs;

examens ou contrôles de lecture sur les œuvres au programme;

analyses de textes;

discussions sur les textes lus ou les spectacles vus;

exercices oraux;

exposés d'étudiants et présentation d'une pièce de théâtre par les étudiants | exposé au Musée

Activités hors de la classe:

lecture des textes à l'étude;

assister à une pièce de théâtre au besoin;

recherche, préparation et rédaction de travaux;

préparation des exposés oraux et de l'examen final.

PLANIFICATION DU COURS

CONTENU ACTIVITÉS D’ÉTUDE

PERSONNELLE

Semaine 1

Présentation du plan de cours. Sujets des exposés oraux et consignes.

À lire: Le liseur À faire:

Choix du sujet de l'exposé

Semaine 2

Les fonctions de la communication: le discours informatif, expressif et

critique (polémique) / L’exposé individuel.

Page 71: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

4

Semaine 3

Liste des sujets des exposés.

La nouvelle littéraire : notions théoriques ( à lire : cahier coop)

Le Liseur

Notions sur l’œuvre littéraire

À faire:

Préparation de l'exposé

À faire : Rédaction de la nouvelle littéraire (à

lire : cahier coop)

Semaine 4

Le Liseur

Notions sur l’œuvre cinématographique

Semaine 5

Atelier # 1 Le liseur : roman et film (10%).

Plan de travail pour l’exposé : Une visite au Musée.

À faire :

Élaboration

Semaine 6

Liste des pièces de théâtre.

Préparation des équipes pour l’exposé : Une visite au Musée.

Remise de la nouvelle littéraire (25%).

Semaine 7

Exposé individuel (20%).

À lire:

Novecento pianiste

Semaine 8

Exposé individuel (suite).

Semaine 9

Présentation à la professeure du plan de travail pour la représentation théâtrale.

À faire: Préparation de l’exposé : Une visite

au Musée À lire: La jeune fille à la perle

Semaine 10

Novecento : pianiste / La légende du pianiste de l'océan.

Analyse de l'œuvre de Alessandro Baricco.

Semaine 11

La jeune fille à la perle.

Présentation de Tracy Chevalier et analyse de l’oeuvre.

Semaine 12

Atelier # 2 sur Novecento : pianiste et Une jeune fille à la perle (10%).

Remise du cahier de bord pour l’exposé : Une visite au Musée (10%).

Semaine 13

Présentation de L’EXPOSE : UNE VISITE AU MUSEE (15%).

Semaine 14

Présentation de l’exposé : Une visite au Musée (suite).

À faire :

Préparation de l’examen final

Semaine 15

Examen final (10%).

Page 72: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

5

ÉVALUATION

Description de l’activité d’évaluation

Contexte de réalisation

Échéance

(date de remise d’un travail ou période

d’examen)

Pondération (%)

Rédaction d'une nouvelle

littéraire: création à partir d'un

sujet précis.

Individuel, à la maison Semaine 6 : remise de

la nouvelle littéraire.

25%

Ateliers sur les œuvres au

programme. Travail écrit.

Individuel, en classe Semaine 5 : atelier # 1.

Semaine 12 : atelier #2.

10%

10%

Exposé oral individuel. Individuel, en classe Semaines 7 et 8. 20%

Une visite au Musée:

présentation du journal de

bord. Travail écrit.

présentation de l’exposé : Une

visite au Musée. Travail oral.

En équipe, à la maison

En équipe, en classe

Semaines 13 et 14.

10%

15%

Examen final cumulatif.

Travail écrit.

Individuel, en classe Semaine 15. 10%

TOTAL : 100

CONDITIONS DE RÉUSSITE

(1) NOTE DE PASSAGE

La note de passage est de 60 %.

(2) PRÉSENCE AUX COURS

La présence aux activités d’évaluation sommative est obligatoire.

Politique départementale de présence en classe

1] Un étudiant qui aura été absent à plus de 10% de la période totale prévue pour un cours sera invité à

rencontrer son professeur qui l'avisera des conséquences possibles de sa(ses) prochaine(s) absence(s).

2] Est susceptible de ne plus être admis en classe tout étudiant qui, malgré cette invitation et cet avis, se sera absenté à plus de 20% de la période totale prévue pour un cours.

3] En ce cas, la note portée au bulletin est la note totale obtenue au moment de l'exclusion.

(3) REMISE DES TRAVAUX

Les travaux exigés doivent être remis à la date, au lieu et au moment fixés par l’enseignant.

Le professeur peut refuser tout travail en retard à moins qu’il y ait eu entente préalable entre lui et l’étudiant. Dans le cas où un travail en retard est accepté, le professeur peut appliquer au travail une

pénalité allant jusqu’à 10 % par jour de retard.

Page 73: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

6

4) PRÉSENTATION MATÉRIELLE DES TRAVAUX

L’étudiant doit respecter les « Normes de présentation matérielle des travaux écrits » adoptées par le Collège. Ces normes sont disponibles sous la rubrique « Aides à la recherche » des centres de documentation du

Collège. Voici les adresses :

CRD du campus de Longueuil : CRD de l'ÉNA :

http://www.college-em.qc.ca/biblio http://www.college-em.qc.ca/crdena

Politique départementale concernant la présentation matérielle des travaux

Le professeur peut enlever jusqu’à 10 % de la note pour la présentation matérielle.

(5) QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

Politique départementale concernant l'évaluation du français écrit

(dans les quatre cours obligatoires)

• La maîtrise du français et la réussite des études collégiales - Il est important de posséder une bonne compréhension et une bonne maîtrise de la langue

pour réussir ses quatre cours obligatoires de français:

. dans tout travail où il y a matière à jugement, le professeur attribue, pour le respect du code,

une note équivalant à 20% de la note totale dans le premier cours (le cours 101) et à 30% dans les trois autres cours (cours 102, 103 et 104) ; le professeur établit la note en enlevant 1% par

faute ; par ailleurs, le professeur peut refuser d'évaluer un travail à cause de la mauvaise qualité de la langue.

. le Département recommande aux professeurs de remettre jusqu'à 50% des points perdus à

cause de l'incorrection de la langue écrite à l'une ou l'autre des deux conditions suivantes:

1) un progrès évident certifié par le CAF à la fin de la session;

2) un progrès évident remarqué par le professeur au cours de la session;

. le Département a adopté la Grille de correction du code, produite par le CAF, pour qu'elle serve de balise à la définition des fautes pénalisées. Cette grille est annexée aux plans de

cours.

- Il est essentiel de posséder une bonne maîtrise de la langue pour obtenir son diplôme

d'études collégiales:

. pour obtenir son diplôme, l'étudiant doit réussir ses quatre cours de français ainsi que l'épreuve uniforme de français administrée par le Ministère de l'Éducation (une dissertation

de 900 mots);

. pour réussir cette épreuve, il faut, entre autres choses, faire moins d'une faute aux trente mots

(donc, pas plus de 30 fautes sur 900 mots).

- Selon la politique du Collège, la qualité de la langue doit être prise en compte dans tous les cours, quelle que soit la matière: la maîtrise du français est donc un facteur de réussite dans

tous les cours.

• Les cours de français au collège: des cours de littérature

Page 74: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

7

- Les cours de français dispensés au Collège (mis à part certains cours spécifiques, celui de mise à niveau par exemple) sont essentiellement des cours de littérature, qui présupposent

une bonne compréhension et une maîtrise assurée de la langue parlée et, surtout, écrite.

- Ces cours, et notamment les trois cours de la formation générale commune, sont entièrement

consacrés à l'acquisition de compétences littéraires: connaissances stylistiques et historiques; habiletés à lire, à analyser, à rédiger des analyses littéraires, des dissertations explicatives et

critiques.

- À toutes fins pratiques, il n'y a pas de place dans ces cours pour une étude en profondeur ou une révision systématique des règles orthographiques, grammaticales, syntaxiques, lexicales

et typographiques.

• La maîtrise de la langue: la responsabilité de l'étudiant

- Au Collège, l'étudiant est le premier responsable de la qualité de son français: chaque

étudiant doit veiller à se donner, s'il ne les possède pas déjà, les connaissances néces saires à une juste compréhension de la langue et à une présentation correcte de ses travaux, qu'ils

soient oraux ou écrits.

- Chaque étudiant n'est pas pour autant laissé à lui-même: pour l'aider à assumer sa

responsabilité à l'égard de la qualité de sa langue, l'étudiant peut compter sur plusieurs ressources:

. ses professeurs, que l'étudiant peut rencontrer sur une base individuelle, selon leur horaire

de disponibilité;

. le Centre d'aide en français, où l'étudiant peut apprendre à relire ses textes et à voir ses

erreurs, et où il trouvera des fascicules de théorie (sur la ponctuation, par exemple), des exercices avec corrigé, un entraînement en lecture à l'ordinateur, des didacticiels, des

adresses électroniques de sites pour la correction de la langue, des ouvrages de référence tels le Multidictionnaire des difficultés, ainsi que des professeurs pour répondre à ses questions et le

guider dans sa démarche;

. les formules proposées par le Centre d'aide en français:

les rencontres individuelles: l'étudiant reçoit l'aide d'un autre étudiant pour résoudre ses

principales difficultés (inscription recommandée dès le début de la session; attestation en fin de session);

l'autocorrection: l'étudiant travaille ses points faibles et corrige ses textes (date limite

d'inscription: la septième semaine; attestation en fin de session).

- Chaque étudiant devrait posséder un dictionnaire et une grammaire.

ŒUVRES À L’ÉTUDE ET FILMS À VOIR

A. BARICCO, Novecento : pianiste (Folio) | La légende du pianiste de l’océan ( film ) T. CHEVALIER, La jeune fille à la perle (Folio) | La jeune fille à la perle ( film )

B. SCHLINK, Le liseur (Folio) | Le liseur ( film )

Page 75: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

8

BENACQUISTA, BORGES, BUZZATI, POE, TREMBLAY, THOMPSON, SAINT-SIMON, Littérature universelle, Choix de nouvelles, CAHIER COOP.

MÉDIAGRAPHIE

ARCAND, Richard, BOURBEAU, Nicole, La communication efficace, CEC, 1995, 426 p.

BOILEAU-NARCEJAC, Le roman policier, PUF, 1975, 127 p.

CAILLOIS, Roger, De la féerie à la science-fiction, dans Images, images…, Paris, José Corti, 1966, 155 p.

CASTEX, Pierre-Georges, Le Conte fantastique en France de Nodier à Maupassant, Paris, José Corti, 1962, 365 p.

COLLECTIF, Le Réalisme magique, sous la dircetion de Jean Weisgerber, Cahiers des Avant-Gardes, Bruxelles, Éditions l'Âge d'Homme, 1987, 301 p.

GÉLINAS, Marie-Claude, La communication / Notions fondamentales, CEC, 2005, 126 p.

GODENNE, René, La nouvelle française, Presses Universitaires de France, 1974.

LACOMBE, Alain, Le roman noir américain, 10/18.

MALRIEU, Joël, Le fantastique, Hachette, 1992, 160 p.

ROBAIRE, Simone et LÉGARÉ, Raymond, Discours et communication, HMH, 1997, 308 p.

SCHWEIGHAEUSER,Jean-Paul, Le roman noir français, PUF, 1984.

SPEHNER, Norbert et ALLARD, Yvon, Écrits sur le roman policier : Bibliographie, Le Préambule, 1990, 769

p.

SPEHNER, Norbert, Écrits sur le fantastique : Bibliographie, Le Préambule, 1986, 349 p.

STEINMETZ, Jean-Luc, La littérature fantastique, PUF, 1990, 126 p.

VANONCINI, André, Le roman policier, PUF, 1993.

VAX, Louis, La séduction de l'étrange, Quadrige / PUF, 1965, 313 p.

VAX, Louis, L'art et la littérature fantastiques, Paris, PUF, 1974.

POLITIQUES ET RÈGLES INSTITUTIONNELLES

Tout étudiant inscrit au collège Édouard-Montpetit doit prendre connaissance du contenu de quelques politiques et règlements institutionnels et s’y conformer. Notamment, la Politique institutionnelle

d’évaluation des apprentissages, les conditions particulières concernant le maintien de l’admission d’un étudiant, la Politique de valorisation de la langue française, la Politique pour un milieu d’études et de travail exempt de harcèlement et de violence, les procédures et règles concernant le traitement des plaintes étudiantes.

Le texte intégral de ces politiques et règlements est accessible sur le site web du Collège à l’adresse suivante : www.college-em.qc.ca. En cas de disparité entre des textes figurant ailleurs et le texte intégral,

ce dernier est la seule version légale et appliquée.

Page 76: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

9

ANNEXE Centre d'aide en français Collège Édouard-Montpetit

G R I L L E D E C O R R E C T I O N D U C O D E

O ORTHOGRAPHE

O1 Usage

O2 Règles euphoniques

G GRAMMAIRE

G1 Accord dans le groupe nominal

G2 Accord dans le groupe verbal

G3 Accord du participe passé

G4 Formes verbales

G5 Homophones grammaticaux

G6 Mots invariables

S SYNTAXE (phrase)

S1 Complétude

S2 Structure

S3 Modes, temps et concordance

S4 Emploi des relationnants

S5 Emploi des pronoms et des déterminants

S6 Ponctuation

V VOCABULAIRE

V1 Mot inexistant

V2 Sens impropre au contexte

V3 Anglicisme

V4 Emploi impropre au contexte (et niveau de langue)

T TYPOGRAPHIE

T1 Emploi des majuscules

T2 Règles typographiques

Page 77: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

601-104-04

HIVER 2010

DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS

Plan de cours

COURS : COMMUNICATION ORALE ET ÉCRITE :

LITTÉRATURE UNIVERSELLE

PROGRAMME : Tous les programmes

DISCIPLINE : Français, langue d’enseignement et littérature

Pondération : Théorie : 3 Pratique : 1 É tude personnelle : 2

PROFE SSE UR DU COURS-GROUPE

BURE AU poste courriel ou site web

JACQUES ROLLIN E -127 6559 [email protected]

http://ww2.college-em.qc.ca/prof/jrollin/universel/

PÉ RIODE DE DISPONIBILITÉ AUX É TUDIANTS À remplir par les étudiants

LUNDI MARDI ME RCRE DI JE UDI VE NDRE DI

Avant-midi

Après-midi

COORDONNATRICES DU DÉPARTEMENT BUREAU poste courriel

Rachel Belzile E -107 2661 [email protected]

Shanti Van Dun E -107 2661 [email protected]

Page 78: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

2

PLACE DU COURS DANS LA FORMATION DE L’ÉTUDIANT

OBJECTIF DE LA DISCIPLINE

La plupart des cours dispensés dans la discipline 601 mettent l'accent sur l'étude de la littérature. C'est que nous visons avant tout à former de bons lecteurs d'oeuvres littéraires, des lecteurs sensibles non seulement à la matière, au propos d'un texte, mais aussi à la manière dont il est écrit, aux procédés linguistiques et stylistiques qui y sont employés et à leurs effets. Nous cherchons, en fait, à former des lecteurs capables d'analyser, d'expliquer, d'apprécier des textes littéraires, tout en trouvant dans ces activités sens et plaisir; mais nous espérons, du même coup, en faire des personnes aptes à bien s'exprimer oralement et par écrit, à propos de littérature d'abord et, de là, en toutes circonstances. Fondamentalement, nous croyons que l'établissement d'un rapport privilégié à la langue, à la littérature et à la culture, permet à tout individu d'accroître la qualité de sa présence au monde, à sa société et à son milieu culturel.

OBJECTIFS MINISTÉRIELS

Compétence :

Produire, à l'occasion de l'étude de textes de la littérature universelle, différents types de discours oraux et écrits, liés notamment, directement ou par analogie, au champ d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

Objectifs particuliers :

1) Acquérir ou réactiver les connaissances littéraires pertinentes à l'étude de textes de la littérature universelle (cadres de référence culturels: mythologiques, historiques, idéologiques, esthétiques; techniques d'analyse thématique et stylistique; courants littéraires; genres).

2) Acquérir ou réactiver les connaissances pertinentes à l'étude et à la mise en place d'une situation de

communication (composantes, facteurs, intention, fonctions du discours, moyens d'expression). 3) Reconnaître les caractéristiques d'une situation de communication. 4) Déterminer un sujet et un objectif de communication. 5) Rechercher, en fonction du sujet et de l'objectif poursuivi, l'information, l'argumentation, les idées, les

sentiments ou les émotions à mettre en évidence. 6) É laborer une stratégie en fonction de la situation et de l'objectif de communication. 7) Rédiger et présenter des textes du type informatif, critique ou expressif, liés notamment au champ d'études

de l'étudiant ou de l'étudiante. 8) Préparer et présenter des discours oraux du type informatif, critique ou expressif, liés notamment au champ

d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

Page 79: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

3

STRATÉGIES D’ENSEIGNEMENT ET D’APPRENTISSAGE

Ce cours privilégie une démarche pédagogique fondée sur l'analogie, l'exemplarité et le transfert. Une telle approche assure largement l'adaptation du cours au champ d'études de l'étudiant. Ce dernier sera en effet ici confronté à des situations de communication qui, bien qu'elles relèvent de ce champ de savoir spécifique que sont les études littéraires et qu'elles mettent en jeu des objets appartenant à la littérature universelle, sont similaires à celles qu'il rencontrera dans son champ d'études ou encore dans sa vie quotidienne, professionnelle ou privée. L'étudiant sera ainsi amené à acquérir des notions fondamentales en matière de communication et à développer des compétences transposables à des situations aux enjeux les plus divers. L'expression «Recevoir ou suivre un cours» sera bannie ici car elle suppose une démarche pédagogique qui fait du professeur la personne active et des étudiants, des personnes passives. Or, dans ce cours, vous serez très actifs. Vous serez les principaux responsables de vos apprentissages. Nous utiliserons les moyens pédagogiques suivants: des cours magistraux pour que je puisse présenter de l’information sur des textes, des notions théoriques, des méthodes d’analyse, etc; des tests de lecture pour vérifier votre connaissance et votre compréhension des oeuvres au programme; des forums animés par une équipe responsable d’alimenter la discussion sur un ou des thèmes; la rédaction d’essais qui feront état de vos réflexions quant au travail accompli à partir de vos lectures et discussions.

PLANIFICATION DU COURS

SE MAINE I. THÈMES et ACTIVITÉS

1-3

Présentation du cours.

Formation d’équipes et échéancier des forums. Soie. Réflexion sur le thème de la quête

E xtraits de La Nausée,

Réflexion sur vivre et raconter.

4-6

Demian. Réflexion sur la quête d’identité et la notion de dualité.

Film : Fight Club

7-9

Le berceau du chat Réflexion sur les thèmes de la vérité, la science, les religions, l’art, la mémoire et la littérature.

10-14

La route Réflexion sur les thèmes de la famille, l’histoire, la morale, la mémoire et l’humanité. les essais de Bobin et Foglia. Synthèse et discussion sur l'ensemble du cours.

15

Examen-essai final

Page 80: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

4

ÉVALUATION

Description de l’activité d’évaluation

Contexte de réalisation Échéance Pondération (%)

4 contrôles de lecture (3 meilleures notes)

Individuel, en classe

Semaines 1, 4, 7, 10

15

(3*5)

Rédaction de 2 essais

Individuel, à la maison

Semaines 3 ou 6

et

9 ou 13

30

(2*15)

Forums: animation et rapport

E n équipe

Selon le calendrier à venir

20

(dossier : 10)

(animation : 10)

É valuation terminale

Constitution d’un dossier sur

Le soleil des Scorta

À la maison Semaine 11 15

Rédaction finale (essai) Individuel, en classe Semaine 15 20

L'évaluation terminale de cours (article 6.2.4 de la PIÉ A) peut comporter deux activités, dont la pondération totale varie entre 25% et 40% de la note du cours, et l'une de ces activités peut avoir lieu à partir de la date prévue pour la journée JR consacrée aux activités d'évaluation préparatoires à l'É UF.

CONDITIONS DE RÉUSSITE

(1) NOTE DE PASSAGE

La note de passage est de 60 % et non négociable.

(2) PRÉSENCE AUX COURS

La présence au cours est nécessaire et des absences répétées sont très dommageables pour la réputation de l’étudiant.

La présence aux activités d’évaluation sommative est obligatoire.

Politique départementale de présence en classe

1] Un étudiant qui aura été absent à plus de 10% de la période totale prévue pour un cours sera invité à rencontrer son professeur qui l'avisera des conséquences possibles de sa(ses) prochaine(s) absence(s).

2] E st susceptible de ne plus être admis en classe tout étudiant qui, malgré cette invitation et cet avis, se sera absenté à plus de 20% de la période totale prévue pour un cours.

3] E n ce cas, la note portée au bulletin est la note totale obtenue au moment de l'exclusion.

4] Suite à une absence motivée, l’étudiant doit récupérer avant la prochaine séance de cours les informations qu’il a manquées.

Page 81: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

5

(3) REMISE DES TRAVAUX

Les travaux exigés doivent être remis à la date, au lieu et au moment fixés par le professeur.

Le professeur peut refuser tout travail en retard à moins qu’il y ait eu entente préalable entre lui et l’étudiant. Dans le cas où un travail en retard est accepté, le professeur peut appliquer au travail une pénalité allant jusqu’à 10 % par jour de retard.

4) PRÉSENTATION MATÉRIELLE DES TRAVAUX

L’étudiant doit respecter les « Normes de présentation matérielle des travaux écrits » adoptées par le Collège. Ces normes sont disponibles sous la rubrique « Aides à la recherche » des centres de documentation du Collège. Voici les adresses :

CRD du campus de Longueuil : http:/ /ww2.college-em.qc.ca/biblio/normes.pdf

Politique départementale concernant la présentation matérielle des travaux Le professeur peut enlever jusqu’à 10 % de la note pour la présentation matérielle.

(5) QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

Il est important de posséder une bonne compréhension et une bonne maîtrise de la langue pour réussir ses cours en Arts et lettres. Dans les travaux où le professeur juge qu'il y a matière à évaluation du français écrit, la pondération accordée au français écrit est de 30%; le professeur établit la note selon la fréquence des fautes, en fonction du tableau suivant:

Cours Nombre de mots d'une rédaction

Ratio faute/mots pour obtenir la note de passage pour le code (60%)

601-104 900 1 faute / 56 mots

Le professeur peut refuser d'évaluer un travail à cause de la mauvaise qualité de la langue. Chaque étudiant devrait posséder un dictionnaire et une grammaire.

ŒUVRES À L’ÉTUDE

Mot qui viendrait du latin quaerere, «chercher», «demander», d'où quaestio, «recherche», «enquête», «question» et, bien sûr, «conquête»! C’est le thème

du cours… et celui de votre vie ?

Nous réfléchirons donc sur le thème de la quête, de la recherche personnelle et intérieure, du «chemin vers soi-même» d'Hermann Hesse. F. Julien

Lire les oeuvres obligatoires au programme

1. BARICCO, Alessandro, Soie, Folio

2. HE SSE , Herman, Demian, Livre de Poche. 3. VONNE GUT, Kurt, Le berceau du chat, Seuil 4. LA ROUTE , Cormac McCarthy, Points.

5. GAUDÉ , Laurent, Le soleil des Scorta, J’ai lu.

ainsi que des extraits de romans, d’essais et de films (voir la bibliographie plus bas).

MÉDIAGRAPHIE

Page 82: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

6

Le cours fait une utilisation intensive d’un site web où vous trouverez et devrez vous y procurer tous les documents utilisés. Son adresse est http:/ /ww2.college-em.qc.ca/prof/ jrollin/universel/

E t si le cœur vous disait d'explorer (pour vous-même et votre plus grand bien) des univers semblables ou des variantes à ceux de... Soie

romans: Châteaux de la colère, Océan mer, City, Sans sang de A. Baricco L’enfance est un éden violent de Bernard Blangenois. films: L’homme sans passé de Aki Kaürismaki

Demian: romans:

Siddharta, Le Loup des Steppes, Narcisse et Goldmund, Le Jeu des perles de verre d’Hermann HE SSE

Dr Jekyll et Mr Hyde de Stevenson

La Part de l’autre d’É ric-E mmanuel Schmidt

La nuit de E lie Wiesel

films:

Fight Club de D. Fincher

The Matrix des frères Wachowsky

Star Wars de George Lucas

Apocalypse Now de Francis Coppola

La route / Le berceau du chat

romans:

Fahrenheit 45 1 de Ray Bradbury

Une trop bruyante solitude de Bohumil HRABAL

Un bonheur impossible d’Ira LE VIN

L’Inespérée de C. BOBIN

films:

The Road de John Hillcoat

L’énigme du retour de Dany Laferrière

Le soleil des Scorta À venir

POLITIQUES ET RÈGLES INSTITUTIONNELLES

Tout étudiant inscrit au collège É douard-Montpetit doit prendre connaissance du contenu de quelques politiques et

règlements institutionnels et s’y conformer. Notamment, la Politique institutionnelle d’évaluation des apprentissages, les conditions

particulières concernant le maintien de l’admission d’un étudiant, la Politique de valorisation de la langue française, la Politique pour un milieu d’études et

de travail exempt de harcèlement et de violence, les procédures et règles concernant le traitement des plaintes étudiantes.

Le texte intégral de ces politiques et règlements est accessible sur le site web du Collège à l’adresse suivante : www.college-em.qc.ca. E n cas de disparité entre des textes figurant ailleurs et le texte intégral, ce dernier est la seule version légale et appliquée.

Page 83: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

7

ANNEXE 1 Centre d'aide en français Collège Édouard-Montpetit

G R I L L E D E C O R R E C T I O N D U C O D E

O ORTHOGRAPHE

G GRAMMAIRE

G1 Accord dans le groupe nominal

G2 Accord dans le groupe verbal

G3 Accord du participe passé

G4 Formes verbales

G5 Homophones grammaticaux

S SYNTAXE

S1 Structure

S2 Concordance verbale

S3 Marqueurs de relation

S4 Pronoms et des déterminants

S5 Ponctuation

V VOCABULAIRE (impropriétés, anglicismes, niveau de langue)

T TYPOGRAPHIE

T1 E mploi des majuscules

T2 Règles typographiques

Page 84: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

601-104-04

Hiver 2010

DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS

Plan de cours

COURS : COMMUNICATION ORALE ET ÉCRITE :

LITTÉRATURE UNIVERSELLE

PROGRAMME : Tous les programmes

DISCIPLINE : Français, langue d’enseignement et littérature

Pondération : Théorie : 3 Pratique : 1 Étude personnelle : 2

PROFESSEUR DU COURS-GROUPE BUREAU poste courriel ou site web

Robert SALETTI D-1701 6450 [email protected]

PÉRIODE DE DISPONIBILITÉ AUX ÉTUDIANTS À remplir par les étudiants

LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI

Avant-midi 10h-11h 10h-11h

Après-midi 14h-15h 16h-17h

COORDONNATRICES DU DÉPARTEMENT BUREAU poste courriel

Shanti Van Dun E-107 2661 [email protected]

Rachel Belzile E-107 2661 [email protected]

Page 85: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

2

PLACE DU COURS DANS LA FORMATION DE L’ÉTUDIANT

OBJECTIF DE LA DISCIPLINE

La plupart des cours dispensés dans la discipline 601 mettent l'accent sur l'étude de la littérature. C'est que

nous visons avant tout à former de bons lecteurs d'oeuvres littéraires, des lecteurs sensibles non seulement à

la matière, au propos d'un texte, mais aussi à la manière dont il est écrit, aux procédés linguistiques et

stylistiques qui y sont employés et à leurs effets. Nous cherchons, en fait, à former des lecteurs capables

d'analyser, d'expliquer, d'apprécier des textes littéraires, tout en trouvant dans ces activités sens et plaisir;

mais nous espérons, du même coup, en faire des personnes aptes à bien s'exprimer oralement et par écrit, à

propos de littérature d'abord et, de là, en toutes circonstances. Fondamentalement, nous croyons que

l'établissement d'un rapport privilégié à la langue, à la littérature et à la culture, permet à tout individu

d'accroître la qualité de sa présence au monde, à sa société et à son milieu culturel.

OBJECTIFS MINISTÉRIELS

Compétence :

Produire, à l'occasion de l'étude de textes de la littérature universelle, différents types de discours oraux et

écrits, liés notamment, directement ou par analogie, au champ d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

Objectifs particuliers :

1) Acquérir ou réactiver les connaissances littéraires pertinentes à l'étude de textes de la littérature

universelle (cadres de référence culturels: mythologiques, historiques, idéologiques, esthétiques;

techniques d'analyse thématique et stylistique; courants littéraires; genres).

2) Acquérir ou réactiver les connaissances pertinentes à l'étude et à la mise en place d'une situation de

communication (composantes, facteurs, intention, fonctions du discours, moyens d'expression).

3) Reconnaître les caractéristiques d'une situation de communication.

4) Déterminer un sujet et un objectif de communication.

5) Rechercher, en fonction du sujet et de l'objectif poursuivi, l'information, l'argumentation, les idées,

les sentiments ou les émotions à mettre en évidence.

6) Élaborer une stratégie en fonction de la situation et de l'objectif de communication.

7) Rédiger et présenter des textes du type informatif, critique ou expressif, liés notamment au champ

d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

8) Préparer et présenter des discours oraux du type informatif, critique ou expressif, liés notamment au

champ d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

Page 86: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

3

STRATÉGIES D’ENSEIGNEMENT ET D’APPRENTISSAGE

Ce cours privilégie une démarche pédagogique fondée sur l'analogie, l'exemplarité et le transfert. Une telle

approche assure largement l'adaptation du cours au champ d'études de l'étudiant. Ce dernier sera en effet ici

confronté à des situations de communication qui, bien qu'elles relèvent de ce champ de savoir spécifique que sont

les études littéraires et qu'elles mettent en jeu des objets appartenant à la littérature universelle, sont similaires à

celles qu'il rencontrera dans son champ d'études ou encore dans sa vie quotidienne, professionnelle ou privée.

L'étudiant sera ainsi amené à acquérir des notions fondamentales en matière de communication et à développer

des compétences transposables à des situations aux enjeux les plus divers.

Plus spécifiquement, ce cours se veut une réflexion sur le concept de communication et sur certains enjeux

(psychologiques, sociaux, culturels, littéraires) de la lecture littéraire, forme indirecte et subtile de communication.

Dans le cadre de cette réflexion, certains concepts de la communication (code, message, sujet, référent) seront

examinés. L’étudiant sera placé dans différentes situations qui favoriseront sa prise de conscience des enjeux de

la communication. Pour chaque œuvre au programme, le professeur fournira au préalable des informations

biographiques sur l’auteur et une liste de questions de lecture qui mettront l’étudiant sur la piste des analyses à

venir. L’étudiant mettra également en pratique des habiletés propres à la communication orale dans le cadre

d’un exposé en équipe.

Plus concrètement, le cours suit une démarche composée:

a) d'exposés du professeur sur:

• les œuvres ou ouvrages au programme et leur contexte;

• la théorie de la communication et ses implications dans certaines situations discursives;

• les habiletés de communication orale.

b) de discussions qui permettront:

• d'approfondir les œuvres à l'étude par des exercices de discussion et d'analyse;

• de mettre en pratique les concepts de communication étudiés;

• d'amorcer la préparation des travaux évalués. [Évaluation formative]

c) d’évaluations sous forme d’ateliers, travaux écrits, examens, exposé oral et journal de bord pour évaluer:

• les habiletés de lecture de l’étudiant;

• la compréhension des œuvres et des concepts vus;

• la capacité de l'élève à assimiler les habiletés de communication orale;

• l’assiduité et l’implication de l’étudiant;

• l’esprit de synthèse de l’étudiant. [Évaluation sommative]

Le professeur est prêt à fournir tout l’encadrement nécessaire aux étudiants dans les limites professionnelles de

son travail. Si les heures de disponibilité affichées ne conviennent pas, on peut aisément communiquer avec lui

par courriel ou par téléphone. Note : le système de courriels MIO sert à poser des questions très ponctuelles et à

prendre rendez-vous avec le professeur, et celui-ci ne répondra pas aux questions «à développement» posées par

internet. Les étudiants prévoiront un délai de réponse pouvant aller jusqu’à 24 heures. Sauf exception, le

professeur n’utilise pas le système MIO le week-end.

ATTITUDE DE L’ÉTUDIANT

Le professeur s’attend à ce que les étudiants soient ponctuels, attentifs et respectueux. Une fois la porte fermée

Page 87: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

4

après le début du cours ou après la pause, l’accès au local de classe sera refusé, et l’étudia nt retardataire sera

considéré comme absent. Les baladeurs, téléphones, ordinateurs portables ou autres appareils électroniques

devront être mis de côté quand le cours débutera. En classe, le professeur s’attend également à ce que les étudiants

participent activement aux discussions, ateliers et réflexions proposés. Ils sont vivement encouragés à prendre

des notes lors des exposés du professeur, à intervenir lors des discussions et à poser des questions quand ils en

ressentent le besoin, bref à être actifs. À chaque séance, ils devront avoir en leur possession le matériel requis

(oeuvre à l’étude et journal de bord plus spécifiquement). En fait, toute attitude ou tout comportement

incompatible avec le bon fonctionnement d’un cours sera considéré comme un manque de respect et pourra

entraîner l’exclusion. Hors classe, les étudiants devront lire les œuvres au programme, préparer les évaluations et

rédiger les travaux prévus. À cet égard, la pondération du cours (3-1-2) signale qu’environ une trentaine d’heures

de travail sont attendues de lui hors classe.

TRAVAUX ET ÉVALUATION

Note sur le journal de bord : le journal ou cahier de bord constituera un outil pédagogique important de ce cours

dans la mesure où il permettra au professeur de suivre de près le trava il de ses étudiants. (pour plus de

précisions, voir la section «Apprentissages évalués»)

Note sur l’exposé oral : il appartient d’abord et avant tout aux étudiants de se répartir eux-mêmes le travail de

façon équitable. L’exposé prévu nécessite une bonne part de recherche et de préparation, donc de concertation

entre les membres de l’équipe. Si quelqu’un se sent lésé par la répartition du travail, il doit en aviser le professeur

le plus tôt possible pour que celui-ci intervienne et, au besoin, modifie la constitution de l’équipe. Il est de la

responsabilité de chaque étudiant et de chaque équipe de s’assurer que tous font le travail attendu.

Note sur les évaluations en général : lors la remise des différentes évaluations, les étudiants seront invités à relire

ou revoir leurs travaux en fonction de la feuille d’évaluation qui les accompagnera et des commentaires que le

professeur fera en classe, de manière à vérifier leur compréhension des critères d’évaluation. Ils seront aussi

invités à poser les questions nécessaires, que ce soit en classe ou au bureau du professeur. Si malgré les

explications données sur la feuille d’évaluation et en classe, un étudiant reste insatisfait de sa note, il pourra

retourner au professeur son travail corrigé accompagné d’une courte lettre expliquant les motifs de son

insatisfaction. Le professeur s’engage alors à revoir une autre fois le travail et à répondre rapidement à cette

demande. Si sa réponse ne satisfait toujours pas l’étudiant, celui-ci sera invité à faire une demande de révision de

note en bonne et due forme (voir l’Agenda étudiant). Par ailleurs, le professeur encourage les étudiants à procéder

à cet exercice d’autocritique dès la remise d’un travail corrigé. Le faire tard dans la session quand on craint

l’échec témoigne d’une attitude attentiste, passive, et d’une vision, quoi qu’on en dise, à court terme.

PLANIFICATION DU COURS

EN CLASSE ÉTUDE PERSONNELLE

Semaine 1 (25-29 janvier)

présentation des objectifs du cours

présentation de B. Schlink et du Liseur

contexte historique de la Shoah (Nuit et brouillard d’Alain Resnais)

lire le plan de cours (!)

lire Le liseur

Page 88: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

5

EN CLASSE ÉTUDE PERSONNELLE

Semaine 2 (1-5 février)

analyse du Liseur

lire Le liseur

Semaines 3 (8-12 février)

analyse du Liseur (suite)

le film de S. Daldry inspiré du roman : analyse

Le liseur : consignes pour le travail écrit no 1

lire Le liseur

Semaine 4 (15-19 février)

analyse du Liseur (suite)

composantes de la communication

éléments de comparaison d’un roman et d’un film

rédiger le travail no 1 sur Le liseur

Semaine 5 (22-26 février)

remise du travail no 1 (15 %)

fonctions de la communication

concours de nouvelles littéraires (travail écrit no 2) : présentation

générale des auteurs et des textes

lire les nouvelles du concours (cahier

coop, no à déterminer)

Semaine 6 (1-5 mars)

exposé oral en équipe : présentation des consignes et formation des

équipes

concours de nouvelles : constitution des jurys + délibérations

concours de nouvelles : analyse des textes et discussion

Semaine 7 (8-12 mars)

examen no 1 (15 %)

exposé oral en équipe : détermination des sujets

concours de nouvelles : analyse des textes et discussion (suite)

concours de nouvelles : remise de la partie A du travail no 2

(procès-verbal, 5%)

rédiger le procès-verbal (partie A du

concours de nouvelles)

Semaine 8 (22-26 mars)

exposé en équipe : les habiletés de communication orale

présentation de Henning Mankell et du Guerrier solitaire

rédiger le carnet de lecture et la lettre

plaidoyer (parties B et C du concours de

nouvelles)

Semaine 9 (29 mars-2 avril)

concours de nouvelles : remise des parties B et C du travail écrit

no 2 (carnet de lecture et plaidoyer, 15 %)

lire le Guerrier solitaire

Semaine 10 (7-13 avril)

historique du roman policier et de la figure du détective

analyse du Guerrier solitaire

lire le Guerrier solitaire

Semaine 11 (15-21 avril)

analyse du Guerrier solitaire

lire le Guerrier solitaire

préparer et répéter l’exposé oral

Semaine 12 (22-28 avril)

Début des exposés oraux en équipe (20 %)

préparer et répéter l’exposé oral

Page 89: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

6

EN CLASSE ÉTUDE PERSONNELLE

Semaine 13 (29 avril-5 mai)

Suite des exposés oraux en équipe

Semaines 14 (6-13 mai)

Suite des exposés oraux en équipe

Semaine 15 (14-27 mai)

Film : à déterminer

Examen no 2 (15 %)

préparer l’examen final

ÉVALUATION

Activité d’évaluation Contexte de réalisation Échéance Pondération (%)

Travail écrit no 1 sur Le Liseur

: une comparaison du roman et

du film (essai)

Individuel; à la maison

Semaine 4

15 %

Travail écrit no 2 : concours

de nouvelles (divers auteurs)

procès-verbal, en équipe;

en classe ; à la maison

Individuel ; à la maison

Semaine 7

Semaine 9

5 %

15 %

Journal de bord

Individuel; le plus

souvent en classe

à l’occasion, sans

avertissement

15 %

Exposé oral en équipe* Individuel pour certaines

habiletés ; en classe

En équipe pour certaines

habiletés, l’organisation

générale et le dossier de

documentation ; en classe

Semaines 12-13-14

5 %

15 %

Examen no 1 Individuel; en classe Semaine 7 15 %

Examen no 2 * Individuel; en classe Semaine 15 15 %

TOTAL : 100

*L’exposé oral et l’examen no 2 constituent l’évaluation terminale de cours conformément à l’article

6.2.4 de la PIÉA.

APPRENTISSAGES ÉVALUÉS:

• Travail écrit no 1 (environ 900 mots, 15 %) :

Le premier travail écrit se veut un essai personnel sur les enjeux du roman Le liseur (barbarie c. humanité,

devoir de mémoire, la lecture comme don, etc.) et les défis posés par son adaptation au cinéma.

• Travail écrit no 2 (environ 1250 mots, 5% + 15 %) :

Page 90: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

7

Le second travail écrit mettra l’étudiant dans la peau d’un membre de jury littéraire. En équipe d’abord,

individuellement ensuite, il devra évaluer les huit nouvelles soumises par le professeur, d’abord dans le cadre d’un

procès-verbal (en équipe), puis d’un carnet de lecture et d’une lettre plaidoyer (individuellement).

• Examen no 1 (semaine 7, 15 %):

Cet examen portera essentiellement sur les lectures de la première moitié de la session, soit le Le Liseur et les

huit nouvelles du concours. Il comportera des questions à court et moyen développement et des questions à choix

multiples.

• Examen no 2 (semaine 15, 15 %):

L’examen no 2 aura lieu à la dernière rencontre de la session. Il portera su rtout sur la dernière oeuvre au

programme (Le guerrier solitaire) mais aussi sur les exposés oraux des semaines 12, 13 et 14. Il comportera des

questions à court et moyen développement et des questions à choix multiples.

• Exposé oral (semaine 12, 13 ou 14, 20%)

En équipe de 3 ou 4, les étudiants mettront en pratique les habiletés de communication orale vues en classe

dans le cadre d’un exposé de 20-25 de minutes qui prendra la forme d’une émission de télé. Une fois le sujet convenu

avec le professeur, chaque équipe préparera un dossier de documentation qui sera remis au moment de l’exposé, et

réalisera l’exposé. Un synopsis de l’émission sera également remis au moment de l’exposé. Sauf pour certaines

habiletés, l’évaluation de l’exposé oral y compris le dossier de documentation et le synopsis est collective.

• Journal de bord (individuel, à la maison et en classe, 15%)

Chaque étudiant tiendra tout au long de la session un cahier de bord. Ce journal sera divisé en deux ou trois

sections : a) une section où il complétera les ateliers donnés par le professeur ; b) une section de réflexions

personnelles qui prolongeront les lectures faites dans le cours; et c) facultativement une section de notes de cours.

L’étudiant devra toujours avoir ce cahier à sa disposition quand il se présentera au cours de façon à pouvoir

compléter les ateliers et réflexions demandés par le professeur sans être nécessairement annoncés à l’avance. Dans

les cas fréquents où l’atelier ou la réflexion aura lieu en classe, l’étudiant fera authentifier (signer) son travail par le

professeur avant de sortir de classe. L’étudiant absent sans raison officielle fera le travail à la maison, mais celui-ci

n’aura pas la même valeur. C’est donc dire que le journal de bord vise à valoriser la présence au cours et le travail

régulier. Dans cette perspective, certains ateliers serviront de contrôles de lecture.

À quelques reprises durant la session, et sans avertissement préalable, le professeur ramassera ce journal

pour en faire l’évaluation (sections a et b seulement). Ces évaluations sont indépendantes les unes des autres : le

travail prévu pour l’une n’est pas pris en compte pour la suivante. Il est donc essentiel que le travail soit fait au

moment prévu, il ne peut être repris plus tard. Dans le cas où un étudiant serait absent au cours où le journal est

ramassé, il devra le remettre avant au professeur avant que celui-ci soit rendu corrigé, soit normalement avant le cours

suivant, à défaut de quoi l’étudiant obtiendra 0 pour cette évaluation. Il es t de la responsabilité de l’étudiant de

vérifier ce qui a été fait au cours où il était absent. Dans le cas où le professeur tolérerait qu’un étudiant n’ait pas son

journal avec lui en classe et doive faire le travail prévu sur une feuille volante, cet exercice devra être recopié dans le

journal et la feuille volante (signée par le professeur) agrafée au journal au moment de la remise de celui-ci pour

évaluation, à défaut de quoi la note 0 sera attribué à ce travail.

Au total, une note sur 15 sera attribuée pour la qualité du travail fait dans le journal. L’évaluation sera faite

sur la base de la qualité de la présentation, du niveau général de français , et évidemment de la qualité des réponses

données. De façon générale, le journal de bord récompense la participation et l’assiduité, l’application et l’implication.

CONDITIONS DE RÉUSSITE

(1) NOTE DE PASSAGE

La note de passage est de 60 %.

Page 91: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

8

(2) PRÉSENCE AUX COURS

La présence aux activités d’évaluation sommative est obligatoire.

Politique départementale de présence en classe

1] Un étudiant qui aura été absent à plus de 10% de la période totale prévue pour un cours sera invité à

rencontrer son professeur qui l'avisera des conséquences possibles de sa (ses) prochaine(s) absence(s).

2] Est susceptible de ne plus être admis en classe tout étudiant qui, malgré cette invitation et cet avis, se sera

absenté à plus de 20% de la période totale prévue pour un cours.

3] En ce cas, la note portée au bulletin est la note totale obtenue au moment de l'exclusion.

(3) REMISE DES TRAVAUX

Les travaux exigés doivent être remis à la date, au lieu et au moment fixés par l’enseignant.

Le professeur acceptera un travail en retard SEULEMENT S’IL Y A ENTENTE PRÉALABLE AVEC

L’ÉTUDIANT. Dans les cas où il n’y aurait pas d’entente préalable, le professeur acceptera néanmoins le

travail mais imposera une pénalité de 10 % si le retard ne dépasse pas 24 heures, de 25 % si le retard ne

dépasse pas une semaine, et de 50 % si le retard dépasse une semaine. Le professeur n’acceptera aucun

travail en retard une fois sa correction complétée et les copies rendues aux étudiants (en général de 2 à 3

semaines après le dépôt des travaux).

4) PRÉSENTATION MATÉRIELLE DES TRAVAUX

L’étudiant doit respecter les « Normes de présentation matérielle des travaux écrits » adoptées par le Collège. Ces

normes sont disponibles sous la rubrique « Aides à la recherche » des centres de documentation du

Collège. Voici les adresses :

CRD du campus de Longueuil : CRD de l'ÉNA :

http://www2.college-em.qc.ca/biblio/ www.college-em.qc.ca/crdena

Politique départementale concernant la présentation matérielle des travaux

Le professeur peut enlever jusqu’à 10 % de la note pour la présentation matérielle.

(5) QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

Politique départementale concernant l'évaluation du français écrit

La maîtrise du français et la réussite des études collégiales

Il est important de posséder une bonne compréhension et une bonne maîtrise de la langue pour réussir ses

quatre cours obligatoires de français et pour obtenir son diplôme d'études collégiales;

Pour obtenir ce diplôme, l'étudiant doit réussir ses quatre cours de français ainsi que l'épreuve uniforme de

français administrée par le Ministère de l'Éducation, des Loisirs et du Sport (une dissertation de 900 mots);

Page 92: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

9

Pour réussir cette épreuve, il faut, entre autres choses, faire moins d'une faute aux trente mots (donc, pas

plus de 30 fautes sur 900 mots).

Selon la politique du Collège, la qualité de la langue doit être prise en compte dans tous les cours, quelle que

soit la matière: la maîtrise du français est donc un facteur de réussite dans tous les cours.

Les cours de français au collège: des cours de littérature

Les cours de français dispensés au Collège (mis à part certains cours spécifiques, celui de mise à niveau par

exemple) sont essentiellement des cours de littérature, qui présupposent une bonne compréhension et une

maîtrise assurée de la langue parlée et, surtout, écrite.

Ces cours, et notamment les trois cours de la formation générale commune, sont entièrement consacrés à

l'acquisition de compétences littéraires: connaissances stylistiques et historiques; habiletés à lire, à analyser,

à rédiger des analyses littéraires, des dissertations explicatives et critiques.

À toutes fins pratiques, il n'y a pas de place dans ces cours pour une étude en profondeur ou une révision

systématique des règles orthographiques, grammaticales, syntaxiques, lexicales et typographiques.

La maîtrise de la langue: la responsabilité de l'étudiant

Au Collège, l'étudiant est le premier responsable de la qualité de son français: chaque étudiant doit veiller à

se donner, s'il ne les possède pas déjà, les connaissances nécessaires à une juste compréhension de la

langue et à une présentation correcte de ses travaux, qu'ils soient oraux ou écrits.

Chaque étudiant n'est pas pour autant laissé à lui-même: pour l'aider à assumer sa responsabilité à l'égard

de la qualité de sa langue, l'étudiant peut compter sur plusieurs ressources:

-ses professeurs, que l'étudiant peut rencontrer sur une base individuelle, selon leur horaire de

disponibilité ;

-le Centre d'aide en français, où l'étudiant peut apprendre à relire ses textes et à voir ses erreurs, et où

il trouvera des fascicules de théorie (sur la ponctuation, par exemple), des exercices avec corrigé, un

entraînement en lecture à l'ordinateur, des didacticiels, des adresses électroniques de sites pour la

correction de la langue, des ouvrages de référence tels le Multidictionnaire des difficultés, ainsi que des

professeurs pour répondre à ses questions et le guider dans sa démarche;

-les formules proposées par le Centre d'aide en français :

-les rencontres individuelles : l'étudiant reçoit l'aide d'un autre étudiant pour résoudre ses

principales difficultés (inscription recommandée dès le début de la session; attestation en fin de

session);

-l'autoapprentissage : l'étudiant travaille ses points faibles et corrige ses textes (date limite

d'inscription: la septième semaine; attestation en fin de session).

Chaque étudiant devrait posséder un dictionnaire et une grammaire.

Modalités d'évaluation du français écrit

Dans les travaux où le professeur juge qu'il y a matière à évaluation du français écrit, la pondération

accordée au français écrit est de 30% dans les cours de la formation générale et du programme Arts et lettres,

Page 93: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

10

à l'exception des cours 601-004 et 601-005 (mise à niveau), 601-CGA et 601-CGB (communication en

français); le professeur établit la note selon la fréquence des fautes, en fonction du tableau suivant:

Cours Nombre de mots

d'une rédaction

Ratio faute/mots pour obtenir

la note de passage pour le code

(60%)

Mise à niveau 500 1 faute / 18 mots

601-101 700 1 faute / 44 mots

601-102 800 1 faute / 50 mots

601-103 900 1 faute / 56 mots

601-104 900 1 faute / 56 mots

Le professeur peut refuser d'évaluer un travail à cause de la mauvaise qualité de la langue.

Le Département recommande aux professeurs de remettre jusqu'à 50% des points perdus à cause de

l'incorrection de la langue écrite à l'une ou l'autre des deux conditions suivantes:

1) un progrès évident certifié par le CAF à la fin de la session;

2) un progrès évident remarqué par le professeur au cours de la session;

Le Département a adopté la Grille de correction du code, produite par le CAF, pour qu'elle serve de balise à

la définition des fautes pénalisées. Cette grille est annexée aux plans de cours.

ŒUVRES À L’ÉTUDE

ROMANS

-Bernard SCHLINK, Le liseur, Folio, 1995, 243 p.

-Des nouvelles littéraires de Edgar Allan POE, Luis SEPULVEDA, J.D. SALINGER, Dino BUZZATI,

Patrick SÜSKIND, Jose SARAMAGO, etc., cahier coop (no à confirmer).

-Henning MANKELL, Le Guerrier solitaire, Folio «Policier», 1998, 438p.

FILMS

-Stephen DALDRY, Le liseur, 2008

-Alain RESNAIS, Nuit et brouillard, 1955 (essai)

MÉDIAGRAPHIE

-ARCAND, Richard; BOURBEAU, Nicole, La Communication efficace, CEC, 1996.

-CHASSÉ, Dominique; PRÉGENT, Richard, Préparer et donner un exposé, Éditions de l'École polytechnique de

Montréal, 1990.

-DELEUZE, Robert, Les maîtres du roman policier, Bordas, 1991.

-FONDANÈCHE, Daniel, Le roman policier, Ellipses, 2000.

-GÉLINAS, Marie-Claude, La communication efficace, de l’intention aux moyens d’expression , Éditions CEC, 2001.

-JARDON, Denise, Du comique dans le texte littéraire, De Boeck-Duculot, 1988.

Page 94: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

11

-LITS, Marc, Pour lire le roman policier, Deboeck-Duculot, 1989.

-ROBAIRE, Simone; LÉGARÉ, Raymond, Discours et communication: principes et procédés, HMH, 1997.

Plusieurs références internet seront données en classe.

POLITIQUES ET RÈGLES INSTITUTIONNELLES

Tout étudiant inscrit au collège Édouard-Montpetit doit prendre connaissance du contenu de quelques

politiques et règlements institutionnels et s’y conformer. Notamment, la Politique institutionnelle d’évaluation

des apprentissages, les conditions particulières concernant le maintien de l’admission d’un étudiant, la Politique de

valorisation de la langue française, la Politique pour un milieu d’études et de travail exempt de harcèlement et de

violence, les procédures et règles concernant le traitement des plaintes étudiantes.

Le texte intégral de ces politiques et règlements est accessible sur le site web du Collège à l’adresse suivante :

www.college-em.qc.ca. En cas de disparité entre des textes figurant ailleurs et le texte intégral, ce dernier est

la seule version légale et appliquée.

Page 95: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

12

ANNEXE

Centre d'aide en français Collège Édouard-Montpetit

G R I L L E D E C O R R E C T I O N D U C O D E

O ORTHOGRAPHE

G GRAMMAIRE

G1 Accord dans le groupe nominal

G2 Accord dans le groupe verbal

G3 Accord du participe passé

G4 Formes verbales

G5 Homophones grammaticaux

S SYNTAXE

S1 Structure

S2 Concordance verbale

S3 Marqueurs de relation

S4 Pronoms et des déterminants

S5 Ponctuation

V VOCABULAIRE (impropriétés, anglicismes, niveau de langue)

T TYPOGRAPHIE

T1 Emploi des majuscules

T2 Règles typographiques

Page 96: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

601-104-04

Hiver 2010

DÉPARTEMENT DE FRANÇAIS

Plan de cours

COURS : COMMUNICATION ORALE ET ÉCRITE :

LITTÉRATURE UNIVERSELLE

PROGRAMME : Tous les programmes

DISCIPLINE : Français, langue d’enseignement et littérature

Pondération : Théorie : 3 Pratique : 1 Étude personnelle : 2

PROFESSEUR DU COURS-GROUPE BUREAU poste courriel ou site web

Sylvano Santini [email protected]

PÉRIODE DE DISPONIBILITÉ AUX ÉTUDIANTS À remplir par les étudiants

LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI

Avant-midi

Après-midi

COORDONNATEURS DU DÉPARTEMENT BUREAU poste courriel

Alain Plante [email protected]

Page 97: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

2

PLACE DU COURS DANS LA FORMATION DE L’ÉTUDIANT

OBJECTIF DE LA DISCIPLINE

La plupart des cours dispensés dans la discipline 601 mettent l'accent sur l'étude de la littérature. C'est que

nous visons avant tout à former de bons lecteurs d'oeuvres littéraires, des lecteurs sensibles non seulement à

la matière, au propos d'un texte, mais aussi à la manière dont il est écrit, aux procédés linguistiques et

stylistiques qui y sont employés et à leurs effets. Nous cherchons, en fait, à former des lecteurs capables

d'analyser, d'expliquer, d'apprécier des textes littéraires, tout en trouvant dans ces activités sens et plaisi r;

mais nous espérons, du même coup, en faire des personnes aptes à bien s'exprimer oralement et par écrit, à

propos de littérature d'abord et, de là, en toutes circonstances. Fondamentalement, nous croyons que

l'établissement d'un rapport privilégié à la langue, à la littérature et à la culture, permet à tout individu

d'accroître la qualité de sa présence au monde, à sa société et à son milieu culturel.

OBJECTIFS MINISTÉRIELS

Compétence :

Produire, à l'occasion de l'étude de textes de la littérature universelle, différents types de discours oraux et

écrits, liés notamment, directement ou par analogie, au champ d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

Objectifs particuliers :

1) Acquérir ou réactiver les connaissances littéraires pertinentes à l'étude de textes de la littérature

universelle (cadres de référence culturels: mythologiques, historiques, idéologiques, esthétiques;

techniques d'analyse thématique et stylistique; courants littéraires; genres).

2) Acquérir ou réactiver les connaissances pertinentes à l'étude et à la mise en place d'une situation de

communication (composantes, facteurs, intention, fonctions du discours, moyens d'expression).

3) Reconnaître les caractéristiques d'une situation de communication.

4) Déterminer un sujet et un objectif de communication.

5) Rechercher, en fonction du sujet et de l'objectif poursuivi, l'information, l'argumentation, les idées,

les sentiments ou les émotions à mettre en évidence.

6) Élaborer une stratégie en fonction de la situation et de l'objectif de communication.

7) Rédiger et présenter des textes du type informatif, critique ou expressif, liés notamment au champ

d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

8) Préparer et présenter des discours oraux du type informatif, critique ou expressif, liés notamment au

champ d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

Page 98: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

3

STRATÉGIES D’ENSEIGNEMENT ET D’APPRENTISSAGE

Ce cours privilégie une démarche pédagogique fondée sur l'analogie, l'exemplarité et le transfert. Une telle

approche assure largement l'adaptation du cours au champ d'études de l'étudiant. Ce dernier sera en effet ici

confronté à des situations de communication qui, bien qu'elles relèvent de ce champ de savoir spécifique que sont

les études littéraires et qu'elles mettent en jeu des objets appartenant à la littérature universelle, sont similaires à

celles qu'il rencontrera dans son champ d'études ou encore dans sa vie quotidienne, professionnelle ou privée.

L'étudiant sera ainsi amené à acquérir des notions fondamentales en matière de communica tion et à développer

des compétences transposables à des situations aux enjeux les plus divers.

Démarche pédagogique :

1-Cours magistraux :

-explication des notions théoriques qui orienteront le contenu du cours et qui permettront aux étudiants de

faire leur travaux écrits et leur présentation orale

- mise en contexte des auteurs et des œuvres au programme

-commentaire et interprétation des œuvres au programmes en fonction de l’orientation du cours

-formulation d’hypothèses ou de questions qui aideront les étudiants dans leurs lectures et leurs travaux

-présentation des théories de la communication écrite et orale

-présentation de rudiments méthodologiques

2- Lectures obligatoires : quatre œuvres au programme et quelques articles qui seront distribués en classe

3- Examen : contrôle des connaissances théoriques acquises dès les premiers cours et qui serviront, par la

suite, à l’interprétation des œuvres au programme

4-Contrôle de lecture : apprentissage de la production d’un résumé et d’un compte rendu critique tel qu’ils

sont pratiqués dans les médias de communication (journal, magazine, revue)

5-Visionnement de film : réflexion en groupe sur les enjeux de l’adaptation cinématographique d’une œuvre

littéraire

6- Présentation orale : exercice de conception et de réalisation d’une communication orale (les étudiants

n’auront pas seulement à réaliser une communication orale, ils devront également choisir, avec l’aide du

professeur, la forme qu’elle prendra)

7- Productions écrites : deux activités écrites devront être réalisées par les étudiants. Elles auront pour

objectif d’amener les étudiants à saisir, à l’écrit, les réflexions, les intuitions, les observations, etc. suscitées

par le contenu du cours.

PLANIFICATION DU COURS

CONTENU ACTIVITÉS D’ÉTUDE

PERSONNELLE

Semaine 1

Présentation de l’orientation du cours et du plan de cours

-Début de la lecture de 1984 de

George Orwell

Page 99: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

4

Politique et littérature : représentation et critique des sociétés

disciplinaires et de contrôle

Semaine 2

Communication, discours et idéologie

-Lecture de 1984 de George Orwell

Semaine 3

Société disciplinaire : puissance discursive et stratégie de communication

des systèmes totalitaires au XXe siècle.

Société de contrôle : mythes, bio-pouvoir et normalité

Examen

Présentation et interprétation de 1984 de George Orwell : discipline ou

contrôle ?

-Études et préparation au premier

examen à partir des notes de cours

de la semaine 1 à 3.

-Début de la lecture de L’aveuglement

de José Saramago

Semaine 4

-Contemporanéité de 1984 ? Enjeux de l’anticipation

-Visionnement du film 1984 : introduction à l’adaptation cinématographique

d’une œuvre littéraire

-Contrôle de lecture : production d’un résumé d’une œuvre littéraire

-Lecture de L’aveuglement de José

Saramago

Semaine 5

-Présentation et interprétation de L’aveuglement de José Saramago :

l’épreuve de la dignité

- Lecture de L’aveuglement de José

Saramago.

Semaine 6

-L’aveuglement et la mémoire de camps de concentration

-Visionnement du film L’aveuglement : comparaison entre les puissances

du langage et les puissances des images

-Rédaction d’une « pensée » sur la dignité

-Rédaction d’une « pensée » sur la

dignité à partir de L’aveuglement de

José Saramago.

Semaine 7

-Préparation à la production d’une communication orale : forme et objet

-Lecture de deux nouvelles de

Fictions de Borges.

-Choix d’un objet pour la

communication orale et déterminer

sa forme

Semaine 8

-Présentation et interprétation de Borges : figures de l’infini, de la

répétition et de l’enfermement

-Présentation de l’objet et de la forme de la communication orale

-Préparation de la communication

orale

Semaine 9

-Présentation des communications orales

-Préparation de la communication

orale

Semaine 10

-Présentation des communications orales

-Préparation de la communication

orale

Semaine 11

-Présentation des communications orales

-Préparation de la communication

orale

-Début de la lecture de Le procès de

Franz Kafka

Semaine 12

-Présentation des communications orales

-Préparation de la communication

orale

-Lecture de Le procès de Franz

Kafka

Semaine 13

-Présentation et interprétation du roman Le procès de Franz Kafka :

-Lecture de Le procès de Franz

Kafka.

Page 100: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

5

prophète de la société de contrôle ?

-Contrôle de lecture : production d’un compte rendu critique d’une œuvre

littéraire

Semaine 14

-Visionnement du film Le procès : conclusion sur les enjeux de

l’adaptation cinématographique d’une œuvre littéraire avec Orson Welles.

-Synthèse et préparation à la production écrite

-Production écrite : rédaction d’un

article de synthèse

Semaine 15

-Remise de la production écrite et rencontres individuelles

ÉVALUATION

Description de l’activité

d’évaluation

Contexte de réalisation

Échéance

(date de remise d’un

travail ou période

d’examen)

Pondération (%)

Examen En classe 3e semaine 20%

Deux contrôles de lecture En classe 4e et 13e semaines 10% chacun (20%

au total)

Rédaction d’une « pensée » À la maison 6e semaine 10%

Communication orale En classe 9e , 10e, 11e et 12e

semaines

35%

Production écrite À la maison 15e semaine 15%

TOTAL : 100

CONDITIONS DE RÉUSSITE

(1) NOTE DE PASSAGE

La note de passage est de 60 %.

(2) PRÉSENCE AUX COURS

La présence aux activités d’évaluation sommative est obligatoire.

Les modalités relatives à la présence en classe seront annoncées ultérieurement.

(3) REMISE DES TRAVAUX

Les travaux exigés doivent être remis à la date, au lieu et au moment fixés par l’enseignant.

Le professeur peut refuser tout travail en retard à moins qu’il y ait eu entente préalable entre lui et l’étudiant.

Dans le cas où un travail en retard est accepté, le professeur peut appliquer au travail une pénalité allant

jusqu’à 10 % par jour de retard.

4) PRÉSENTATION MATÉRIELLE DES TRAVAUX

Page 101: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

6

L’étudiant doit respecter les « Normes de présentation matérielle des travaux écrits » adoptées par le

Collège. Ces normes sont disponibles sous la rubrique « Aides à la recherche » des centres de

documentation du Collège. Voici les adresses :

CRD du campus de Longueuil : CRD de l'ÉNA :

http://www.college-em.qc.ca/biblio http://www.college-em.qc.ca/crdena

Politique départementale concernant la présentation matérielle des travaux

Le professeur peut enlever jusqu’à 10 % de la note pour la présentation matérielle.

(5) QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

Politique départementale concernant l'évaluation du français écrit

(dans les quatre cours obligatoires)

• La maîtrise du français et la réussite des études collégiales

- Il est important de posséder une bonne compréhension et une bonne maîtrise de la langue pour

réussir ses quatre cours obligatoires de français:

. dans tout travail où il y a matière à jugement, le professeur attribue, pour le respect du code,

une note équivalant à 20% de la note totale dans le premier cours (le cours 101) et à 3 0% dans

les trois autres cours (cours 102, 103 et 104) ; le professeur établit la note en enlevant 1% par

faute ; par ailleurs, le professeur peut refuser d'évaluer un travail à cause de la mauvaise

qualité de la langue.

. le Département recommande aux professeurs de remettre jusqu'à 50% des points perdus à

cause de l'incorrection de la langue écrite aux deux conditions suivantes:

1) un progrès évident certifié par le CAF à la fin de la session;

2) un progrès évident remarqué par le professeur au cours de la session;

. le Département a adopté la Grille de correction du code, produite par le CAF, pour qu'elle serve

de balise à la définition des fautes pénalisées. Cette grille est annexée aux plans de cours.

- Il est essentiel de posséder une bonne maîtrise de la langue pour obtenir son diplôme d'études

collégiales:

. pour obtenir son diplôme, l'étudiant doit réussir ses quatre cours de français ainsi que

l'épreuve uniforme de français administrée par le Ministère de l'Éducation (une dissertation de

900 mots);

. pour réussir cette épreuve, il faut, entre autres choses, faire moins d'une faute aux trente mots

(donc, pas plus de 30 fautes sur 900 mots).

- Selon la politique du Collège, la qualité de la langue doit être prise en compte dans tous les

cours, quelle que soit la matière: la maîtrise du français est donc un facteur de réussite dans

tous les cours.

• Les cours de français au collège: des cours de littérature

Page 102: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

7

- Les cours de français dispensés au Collège (mis à part certains cours spécifiques, celui de mise

à niveau par exemple) sont essentiellement des cours de littérature, qui présupposent une

bonne compréhension et une maîtrise assurée de la langue parlée et, surtout, écrite.

- Ces cours, et notamment les trois cours de la formation générale commune, sont entièrement

consacrés à l'acquisition de compétences littéraires: connaissances stylistiques et historiques;

habiletés à lire, à analyser, à rédiger des analyses littéraires, des dissertations explicatives et

critiques.

- À toutes fins pratiques, il n'y a pas de place dans ces cours pour une étude en profondeur ou

une révision systématique des règles orthographiques, grammaticales, syntaxiques, lexicales et

typographiques.

• La maîtrise de la langue: la responsabilité de l'étudiant

- Au Collège, l'étudiant est le premier responsable de la qualité de son français: chaque étudiant

doit veiller à se donner, s'il ne les possède pas déjà, les connaissances nécessaires à une juste

compréhension de la langue et à une présentation correcte de ses travaux, qu'ils soient oraux

ou écrits.

- Chaque étudiant n'est pas pour autant laissé à lui-même: pour l'aider à assumer sa

responsabilité à l'égard de la qualité de sa langue, l'étudiant peut compter sur plusieurs

ressources:

. ses professeurs, que l'étudiant peut rencontrer sur une base individuelle, selon leur horaire de

disponibilité;

. le Centre d'aide en français, où l'étudiant peut apprendre à relire ses textes et à voir ses erreurs,

et où il trouvera des fascicules de théorie (sur la ponctuation, par exemple), des exercices avec

corrigé, un entraînement en lecture à l'ordinateur, des didacticiels, des adresses électroniques

de sites pour la correction de la langue, des ouvrages de référence tels le Multidictionnaire des

difficultés, ainsi que des professeurs pour répondre à ses questions et le guider dans sa

démarche;

. les formules proposées par le Centre d'aide en français:

les rencontres individuelles: l'étudiant reçoit l'aide d'un autre étudiant pour résoudre ses

principales difficultés (inscription recommandée dès le début de la session; attestation en fin de

session);

l'autoapprentissage: l'étudiant travaille ses points faibles et corrige ses textes (date limite

d'inscription: la septième semaine; attestation en fin de session);

Dans le cadre de ces deux formules, l’étudiant peut procéder à la correction ponctuelle de

certains travaux tel que demandé par certains professeurs.

- Chaque étudiant devrait posséder un dictionnaire et une grammaire.

• Modalités d'évaluation du français écrit

Dans les travaux où le professeur juge qu'il y a matière à évaluation du français écrit, la pondération

accordée au français écrit est de 30% dans les cours de la formation générale et du programme Arts et lettres,

à l'exception des cours 601-004 et 601-005 (mise à niveau), 601-CGA et 601-CGB (communication en

Page 103: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

8

français); le professeur établit la note selon la fréquence des fautes, en fonction du tableau suivant:

Cours

Nombre de mots

d'une rédaction

Ratio faute/mots pour obtenir

la note de passage pour le code

(60%)

Mise à niveau 500 1 faute/ 18 mots

601-101 700 1 faute/ 44 mots

601-102 800 1 faute/ 50 mots

601-103 900 1 faute/ 56 mots

601-104 900 1 faute/ 56 mots

Le professeur peut refuser d'évaluer un travail à cause de la mauvaise qualité de la langue.

Le Département recommande aux professeurs de remettre jusqu'à 50% des points perdus à cause de

l'incorrection de la langue écrite à l'une ou l'autre des deux conditions suivantes:

1) un progrès évident certifié par le CAF à la fin de la session;

2) un progrès évident remarqué par le professeur au cours de la session;

Le Département a adopté la Grille de correction du code, produite par le CAF, pour qu'elle serve de balise à

la définition des fautes pénalisées. Cette grille est annexée aux plans de cours.

ŒUVRES À L’ÉTUDE

George Orwell, 1984, Paris, Gallimard, 1950 [1949]

José Saramago, L’aveuglement, Paris, Seuil, coll. « Points », 1997 [1995].

Franz Kafka, Le procès, Paris, Éditions Pocket, 1983 [1925]

Jorge Luis Borges, Fictions, Paris, Gallimard, 1957 [1944]

MÉDIAGRAPHIE

Giorgio Agamben, Ce qui reste d’Auschwitz, Paris, Rivages, 2003.

Hannah Arendt, La nature du totalitarisme, Paris, Payot, 1990.

Roland Barthes, Mythologies, Paris, Seuil, 1957.

Daniel Bougnoux, Introduction aux sciences de la communication, Paris, La découverte, 2001.

Max Brod, Franz Kafka : souvenirs et documents, Paris, Gallimard, 1991.

Elias Canetti, Masse et puissance, Paris, Gallimard, 1960.

Bernard Crick, George Orwell, une vie, Castelnau-le-Lez, Climats, 2003.

Gilles Deleuze et Félix Guattari, Kafka. Pour une littérature mineure, Paris, Minuit, 1975.

Fernand Dumont, Les idéologies, Paris, PUF, 1974.

Franz Kafka, Journal, Paris, Grasset, 1985.

Michel Foucault, Surveiller et punir, Paris, Gallimard, 1975.

Michel Foucault, « Bio-histoire et bio-politique », in Dits et Écrits III 1976-1979, Paris, Gallimard, 1994.

Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, Paris, Minuit, 1981.

Page 104: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

9

Dominique Maingueneau, Nouvelles tendances en analyse du discours , Paris, Hachette, 1987.

Dominique Maingueneau, Analyser les textes de communication, Paris, Armand Colin, 2007.

Armand et Michèle Mattelart, Histoire des théories de la communication, Paris, La découverte, 2002.

George Orwell, Écrits poltiiques (1929-1949), Marseille, Agone, 2009.

Jean Servier, Idéologie, Paris, PUF, 1982.

Dictionnaire d’analyse du discours, Paris, Seuil, 2002.

POLITIQUES ET RÈGLES INSTITUTIONNELLES

Tout étudiant inscrit au collège Édouard-Montpetit doit prendre connaissance du contenu de quelques

politiques et règlements institutionnels et s’y conformer. Notamment, la Politique institutionnelle d’évaluation

des apprentissages, les conditions particulières concernant le maintien de l’admission d’un étudiant, la

Politique de valorisation de la langue française, la Politique pour un milieu d’études et de travail exempt de

harcèlement et de violence, les procédures et règles concernant le traitement des plaintes étudiantes.

Le texte intégral de ces politiques et règlements est accessible sur le site web du Collège à l’adresse

suivante : www.college-em.qc.ca. En cas de disparité entre des textes figurant ailleurs et le texte intégral,

ce dernier est la seule version légale et appliquée.

Page 105: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

10

ANNEXE Centre d'aide en français Collège Édouard-Montpetit

G R I L L E D E C O R R E C T I O N D U C O D E

O ORTHOGRAPHE

O1 Usage

O2 Règles euphoniques

G GRAMMAIRE

G1 Accord dans le groupe nominal

G2 Accord dans le groupe verbal

G3 Accord du participe passé

G4 Formes verbales

G5 Homophones grammaticaux

G6 Mots invariables

S SYNTAXE (phrase)

S1 Complétude

S2 Structure

S3 Modes, temps et concordance

S4 Emploi des relationnants

S5 Emploi des pronoms et des déterminants

S6 Ponctuation

V VOCABULAIRE

V1 Mot inexistant

V2 Sens impropre au contexte

V3 Anglicisme

V4 Emploi impropre au contexte (et niveau de langue)

T TYPOGRAPHIE

T1 Emploi des majuscules

T2 Règles typographiques

Page 106: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

601-104-04

HIVER 2010

DÉPARTEMENT DE FRANÇAIS

Plan de cours

COURS : COMMUNICATION ORALE ET ÉCRITE :

LITTÉRATURE UNIVERSELLE

PROGRAMME : Tous les programmes

DISCIPLINE : Français, langue d’enseignement et littérature

Pondération : Théorie : 3 Pratique : 1 Étude personnelle : 2

PROFESSEUR DU COURS-GROUPE BUREAU poste courriel ou site web

ANNE-MARIE TEZINE E-109 2591 [email protected]

PÉRIODE DE DISPONIBILITÉ AUX ÉTUDIANTS À remplir par les étudiants

LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI

Avant-midi

Après-midi

COORDONNATEURS DU

DÉPARTEMENT

BUREAU poste courriel

Rachel Belzile E-107 2661 [email protected]

Shanti Van Dun E-107 2661 [email protected]

Page 107: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

2

PLACE DU COURS DANS LA FORMATION DE L’ÉTUDIANT

OBJECTIF DE LA DISCIPLINE

La plupart des cours dispensés dans la discipline 601 mettent l'accent sur l'étude de la littérature. C'est

que nous visons avant tout à former de bons lecteurs d'oeuvres littéraires, des lecteurs sensibles non seulement à la matière, au propos d'un texte, mais aussi à la manière dont il est écrit, aux procédés linguistiques et stylistiques qui y sont employés et à leurs effets. Nous cherchons, en fait, à former des

lecteurs capables d'analyser, d'expliquer, d'apprécier des textes littéraires, tout en trouvant dans ces activités sens et plaisir; mais nous espérons, du même coup, en faire des personnes aptes à bien s'exprimer oralement et par écrit, à propos de littérature d'abord et, de là, en toutes circonstances.

Fondamentalement, nous croyons que l'établissement d'un rapport privilégié à la langue, à la littérature et à la culture, permet à tout individu d'accroître la qualité de sa présence au monde, à sa société et à son milieu culturel.

OBJECTIFS MINISTÉRIELS

Compétence :

Produire, à l'occasion de l'étude de textes de la littérature universelle, différents types de discours oraux

et écrits, liés notamment, directement ou par analogie, au champ d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

Objectifs particuliers : 1) Acquérir ou réactiver les connaissances littéraires pertinentes à l'étude de textes de la littérature

universelle (cadres de référence culturels: mythologiques, historiques, idéologiques, esthétiques;

techniques d'analyse thématique et stylistique; courants littéraires; genres). 2) Acquérir ou réactiver les connaissances pertinentes à l'étude et à la mise en place d'une situation

de communication (composantes, facteurs, intention, fonctions du discours, moyens d'expression).

3) Reconnaître les caractéristiques d'une situation de communication. 4) Déterminer un sujet et un objectif de communication.

5) Rechercher, en fonction du sujet et de l'objectif poursuivi, l'information, l'argumentation, les idées,

les sentiments ou les émotions à mettre en évidence.

6) Élaborer une stratégie en fonction de la situation et de l'objectif de communication.

7) Rédiger et présenter des textes du type informatif, critique ou expressif, liés notamment au champ d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

8) Préparer et présenter des discours oraux du type informatif, critique ou expressif, liés notamment au champ d'études de l'étudiant ou de l'étudiante.

Page 108: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

3

STRATÉGIES D’ENSEIGNEMENT ET D’APPRENTISSAGE

Ce cours privilégie une démarche pédagogique fondée sur l'analogie, l'exemplarité et le transfert. Une telle approche assure largement l'adaptation du cours au champ d'études de l'étudiant. Ce dernier sera en effet ici

confronté à des situations de communication qui, bien qu'elles relèvent de ce champ de savoir spécifique que sont les études littéraires et qu'elles mettent en jeu des objets appartenant à la littérature universelle, sont similaires à celles qu'il rencontrera dans son champ d'études ou encore dans sa vie quotidienne,

professionnelle ou privée. L'étudiant sera ainsi amené à acquérir des notions fondamentales en matière de communication et à développer des compétences transposables à des situations aux enjeux les plus divers.

Ainsi, des cours magistraux et divers documents audio-visuels seront proposés, suivis d'ateliers et de discussions. Par la suite, les exposés oraux des étudiants permettront d'approfondir les connaissances présentées par la professeure.

PLANIFICATION DU COURS

N.B. : Ce calendrier pourrait être adapté en cours de session selon les besoins.

PÉRIODE DES ACTIVITÉS :

Semaine 1

CONTENU ACTIVITÉS D’ÉTUDE PERSONNELLE

Présentation du cours

La lecture

Lecture de Black boy.

Quand votre lecture est terminée, procédez à la lecture

suivante, et ce pour tout le long de la session.

Semaines 2 et 3

La communication et ses composantes

Présentation des sujets d’exposés oraux et recherches en bibliothèque Inscriptions pour les exposés oraux

Atelier noté

Choisir un sujet pour l’oral et commencer à faire ses

recherches

Acheter son billet pour L’Éneide, sortie prévue le 17

ou le 18 mars, à la Coop du Collège

Semaine 4

La littérature engagée

Compréhension de lecture Black boy

Étude et analyse de Black boy

19 février : fin de la vente des billets de théâtre à la Coop

Page 109: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

4

Semaines 5 et 6

Présentations orales sur Black boy

Présentations orales sur la mythologie

Semaine 7

Compréhension de lecture L’Éneide

Étude et analyse de L’Éneide

Semaine du 15 au 19 mars : journées JE, JP et JM

Aller au Théâtre voir la pièce d’Olivier Keimed,

L’Énéide, le 17 ou le 18 mars

Semaine 8

Compréhension de lecture

Étude et analyse de Une ardente patience et Le

vieux …

Film : Images d’une dictature et discussion

Présentations orales sur Une ardente patience et Le vieux …

Semaine 9

Compréhension de lecture

Étude et analyse de Balzac et la petite…

Présentation du film

Présentations orales sur Balzac et la petite…

Remettre la critique théâtrale sur la pièce vue le 17 ou

le 18 mars

Semaine 10

Printemps de la culture du 7 au 13 avril

Semaines 11 et 12

Film : Nuit et brouillard et discussion

Compréhension de lecture

Étude et analyse de Le grand cahier Présentations orales sur Le grand cahier

Semaine 13

L’essai Lire les textes relatifs à l’essai dans le cahier-coop

Page 110: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

5

Semaine 14

Rédaction de l’essai

Amener notes de cours, dictionnaire, grammaire,

œuvres étudiées…

Semaine 15

Examen final

NE PAS OUBLIER LE CAHIER-COOP

Page 111: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

6

ÉVALUATION

Description de l’activité d’évaluation

Contexte de réalisation

Échéance

(date de remise d’un travail ou période

d’examen)

Pondération (%)

Compréhension de lecture En classe/travail individuel

Avant l’étude des

oeuvres

5x6%=30%

Exposé oral

• Préparation par équipe

• Présentation et évaluation individuelles

Après l’étude des

oeuvres

20%

Atelier En classe/par équipe Semaine 4 5%

Critique journalistique

(L’Éneide)

À la maison Semaine 9 15%

Essai En classe Cours 14 20%

Examen final En classe Semaine 15 10%

TOTAL : 100

CONDITIONS DE RÉUSSITE

(1) NOTE DE PASSAGE

La note de passage est de 60 %.

(2) PRÉSENCE AUX COURS

La présence aux activités d’évaluation sommative est obligatoire.

Politique départementale de présence en classe

1] Un étudiant qui aura été absent à plus de 10% de la période totale prévue pour un cours sera invité à

rencontrer son professeur qui l'avisera des conséquences possibles de sa(ses) prochaine(s) absence(s).

2] Est susceptible de ne plus être admis en classe tout étudiant qui, malgré cette invitation et cet avis, se sera absenté à plus de 20% de la période totale prévue pour un cours.

3] En ce cas, la note portée au bulletin est la note totale obtenue au moment de l'exclusion.

(3) REMISE DES TRAVAUX

Les travaux exigés doivent être remis à la date, au lieu et au moment fixés par l’enseignant.

Le professeur peut refuser tout travail en retard à moins qu’il y ait eu entente préalable entre lui et

l’étudiant. Dans le cas où un travail en retard est accepté, le professeur peut appliquer au travail une pénalité allant jusqu’à 10 % par jour de retard.

(4) PRÉSENTATION MATÉRIELLE DES TRAVAUX

Page 112: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

7

L’étudiant doit respecter les « Normes de présentation matérielle des travaux écrits » adoptées par le Collège. Ces normes sont disponibles sous la rubrique « Aides à la recherche » des centres de documentation du Collège. Voici les adresses :

CRD du campus de Longueuil : CRD de l'ÉNA :

http://www.college-em.qc.ca/biblio http://www.college-em.qc.ca/crdena

Politique départementale concernant la présentation matérielle des travaux Le professeur peut enlever jusqu’à 10 % de la note pour la présentation matérielle.

(5) QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

Politique départementale concernant l'évaluation du français écrit (dans les quatre cours obligatoires)

• La maîtrise du français et la réussite des études collégiales

- Il est important de posséder une bonne compréhension et une bonne maîtrise de la langue pour réussir ses quatre cours obligatoires de français:

. dans tout travail où il y a matière à jugement, le professeur attribue, pour le respect du code, une note équivalant à 20% de la note totale dans le premier cours (le cours 101) et à 30% dans les trois autres cours (cours 102, 103 et 104) ; le professeur établ it la note en enlevant

1% par faute ; par ailleurs, le professeur peut refuser d'évaluer un travail à cause de la mauvaise qualité de la langue.

. le Département recommande aux professeurs de remettre jusqu'à 50% des points perdus à cause de l'incorrection de la langue écrite à l'une ou l'autre des deux conditions suivantes:

1) un progrès évident certifié par le CAF à la fin de la session; 2) un progrès évident remarqué par le professeur au cours de la session;

. le Département a adopté la Grille de correction du code, produite par le CAF, pour qu'elle serve de balise à la définition des fautes pénalisées. Cette grille est annexée aux plans de cours.

- Il est essentiel de posséder une bonne maîtrise de la langue pour obtenir son diplôme

d'études collégiales:

. pour obtenir son diplôme, l'étudiant doit réussir ses quatre cours de français ainsi que

l'épreuve uniforme de français administrée par le Ministère de l'Éducation (une dissertation

de 900 mots); . pour réussir cette épreuve, il faut, entre autres choses, faire moins d'une faute aux trente

mots (donc, pas plus de 30 fautes sur 900 mots). - Selon la politique du Collège, la qualité de la langue doit être prise en compte dans tous les

cours, quelle que soit la matière: la maîtrise du français est donc un facteur de réussite dans tous les cours.

• Les cours de français au collège: des cours de littérature - Les cours de français dispensés au Collège (mis à part certains cours spécifiques, celui de

mise à niveau par exemple) sont essentiellement des cours de littérature, qui présupposent une bonne compréhension et une maîtrise assurée de la langue parlée et, surtout, écrite.

- Ces cours, et notamment les trois cours de la formation générale commune, sont entièrement consacrés à l'acquisition de compétences littéraires: connaissances stylistiques et

Page 113: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

8

historiques; habiletés à lire, à analyser, à rédiger des analyses littéraires, des dissertations explicatives et critiques.

- À toutes fins pratiques, il n'y a pas de place dans ces cours pour une étude en profondeur ou une révision systématique des règles orthographiques, grammaticales, syntaxiques, lexicales et typographiques.

• La maîtrise de la langue: la responsabilité de l'étudiant

- Au Collège, l'étudiant est le premier responsable de la qualité de son français: chaque étudiant doit veiller à se donner, s'il ne les possède pas déjà, les connaissances nécessaires à une juste compréhension de la langue et à une présentation correcte de ses travaux, qu'ils

soient oraux ou écrits. - Chaque étudiant n'est pas pour autant laissé à lui-même: pour l'aider à assumer sa

responsabilité à l'égard de la qualité de sa langue, l'étudiant peut compter sur plusieurs ressources:

. ses professeurs, que l'étudiant peut rencontrer sur une base individuelle, selon leur horaire de disponibilité;

. le Centre d'aide en français, où l'étudiant peut apprendre à relire ses textes et à voir ses erreurs, et où il trouvera des fascicules de théorie (sur la ponctuation, par exemple), des exercices avec corrigé, un entraînement en lecture à l'ordinateur, des didacticiels, des

adresses électroniques de sites pour la correction de la langue, des ouvrages de référence tels le Multidictionnaire des difficultés, ainsi que des professeurs pour répondre à ses questions et le guider dans sa démarche;

. les formules proposées par le Centre d'aide en français:

les rencontres individuelles: l'étudiant reçoit l'aide d'un autre étudiant pour résoudre ses principales difficultés (inscription recommandée dès le début de la session; attestation en fin de session);

l'autocorrection: l'étudiant travaille ses points faibles et corrige ses textes (date limite

d'inscription: la septième semaine; attestation en fin de session).

- Chaque étudiant devrait posséder un dictionnaire et une grammaire.

(6) CODE DE CONDUITE

Les ordinateurs portables, téléphones cellulaires et autres gadgets électroniques sont STRICTEMENT INTERDITS en classe.

Une tenue vestimentaire adéquate est fortement suggérée.

La courtoisie et la politesse sont de rigueur en tout temps et pour tous.

ŒUVRES À L’ÉTUDE

Page 114: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

9

Recueil de textes, «Cahier Coop» (No 26 322)

KEIMED, Olivier, L’Éneide d’après Virgile (théâtre) [Canada]

Aller voir la pièce le 17 mars (20h00) ou le 18 mars 2010 (19h00), au théâtre ESPACE LIBRE

1945, rue Fullum,Montréal, H2K 3N3, Métro Frontenac

Les billets seront en vente à la COOP autour du 4 février jusqu’au 19 février, 18,00$ env.

KRISTOF, Agota, Le grand cahier [Hongrie]

SIJIE, Dai, Balzac et la petite tailleuse chinoise [Chine]

SKARMETA, Antonio, Une ardente patience [Chili] ou

SEPULVEDA, Luis, L'homme qui lisait des romans d'amour [Chili]

WRIGHT, Richard, Black Boy [USA]

MÉDIAGRAPHIE

Arcand, Richard et Bourbeau, Nicole, La Communication efficace, CEC, 1995

Des ouvrages vous seront suggérés en classe.

POLITIQUES ET RÈGLES INSTITUTIONNELLES

Tout étudiant inscrit au collège Édouard-Montpetit doit prendre connaissance du contenu de quelques politiques et règlements institutionnels et s’y conformer. Notamment, la Politique institutionnelle

d’évaluation des apprentissages, les conditions particulières concernant le maintien de l’admission d’un étudiant, la Politique de valorisation de la langue française, la Politique pour un milieu d’études et de travail exempt de harcèlement et de violence, les procédures et règles concernant le traitement des

plaintes étudiantes.

Le texte intégral de ces politiques et règlements est accessible sur le site web du Collège à l’adresse suivante : www.college-em.qc.ca. En cas de disparité entre des textes figurant ailleurs et le texte intégral,

ce dernier est la seule version légale et appliquée.

Page 115: DÉPARTEMENT DE LITTÉRATURE ET DE FRANÇAIS P l a n d e c o

10

ANNEXE Centre d'aide en français Collège Édouard-Montpetit

G R I L L E D E C O R R E C T I O N D U C O D E

O ORTHOGRAPHE

O1 Usage

O2 Règles euphoniques

G GRAMMAIRE

G1 Accord dans le groupe nominal

G2 Accord dans le groupe verbal

G3 Accord du participe passé

G4 Formes verbales

G5 Homophones grammaticaux

G6 Mots invariables

S SYNTAXE (phrase)

S1 Complétude

S2 Structure

S3 Modes, temps et concordance

S4 Emploi des relationnants

S5 Emploi des pronoms et des déterminants

S6 Ponctuation

V VOCABULAIRE

V1 Mot inexistant

V2 Sens impropre au contexte

V3 Anglicisme

V4 Emploi impropre au contexte (et niveau de langue)

T TYPOGRAPHIE

T1 Emploi des majuscules

T2 Règles typographiques