Download - Vancouver pdf
P á g i n a | 1
Estilo
Vancouver para la escritura académica
en ciencias de la salud
Marco Ledesma1
Jaime Sayago2
Napoleón Reinoso3
Dr. Enrique Pozo Cabrera
Rector de la Universidad Católica de Cuenca
1 Magíster en Educación y Desarrollo del Pensamiento. Master en Neurolinguística. NLP Coach International of USA. Graduado en Psicología. Docente Investigador. Analista de Recursos Humanos. Programa DDP Feuerstein (Israel) Escritura Artículos Científicos con aval Senescyt. Coautor del Dr. Enrique Pozo Cabreara en el libro Construyendo Felicidad. 1er Khan Muay Thai de (Tailandia). Autor del libro: Conectivismo para la educación. Coautor del PhD. Nick Fenger en Neurocomunicación. 2 Master en Sistemas de Información. Ingeniero en Sistemas. Docente de la Universidad Católica de Cuenca. Certificación en Java. Experto en Software Libre. Herramientas Web para la Docencia. Consultor en Desarrollo de Software para la Web. GeoHerramientas para análisis de información geográfica. 3 Doctor en Odontología. Cursando Maestría en Estomatología de la Universidad Cayetano Heredia de Lima-Perú. Especialidad en Docencia Universitaria. Diplomado en Ortodoncia. Diplomado en Estética Dental. 15 años de Docencia Universitaria. Expositor en Congreso Odontológico (Quito). Ex presidente de Club Rotario Patrimonio y actualmente Gobernador Adjunto Rotario.
P á g i n a | 2
Introducción
Este manual fue elaborado para aplicar las normas de escritura académica en la
ejecución de tareas en beneficio de estudiantes, docentes y profesionales de la Unidad
Académica de Ciencias Odontológicas de la Universidad Católica de Cuenca, para ser
aplicado en trabajos, proyectos y publicaciones que ameritan la contemporaneidad y
visibilidad de la construcción del conocimiento que forma parte la nueva educación, el
referir la autoría del contenido citado en el campo científico se identifica con la ética
profesional y así evitar el plagio.
La escritura académica se considera primordial en la actualidad, dar apertura al
pensamiento crítico, reflexivo y holístico permite llevar a la práctica los horizontes
epistemológicos en educación a nivel estudiantil y profesional.
P á g i n a | 3
Desarrollo
El estilo Vancouver fue creado en Canadá, en el año 1978 por un grupo de editores
de revistas médicas con el objetivo de establecer acuerdos en su forma de escritura,
basándose en el National Library of Medicine (NLM).
Este documento de estilo Vancouver es aplicado con la instalación del archivo en
Microsoft Word, en la cual se instala de forma rápida cumpliendo unos pasos sencillos
ya que no viene instalado.
A continuación se expone la práctica, si usted tiene Windows 8 y Office 2013, se
ejecutará con el Modo 1.
Instalación Plugin
Modo 1
1.- Digite en Google lo siguiente: bibword vancouver 19772
P á g i n a | 4
Presenta la siguiente pantalla:
2.- Dar clic derecho en la opción Vancouver para descargarlo y clic en Mostrar en
carpeta.
3.- Ahora copiar archivo Vancouver de la siguiente ventana
P á g i n a | 5
4.- Pegar el archivo Vancouver en la siguiente dirección
C:\Users\(Usuario del computador)\AppData\Roaming\Microsoft\Bibliography\Style
NOTA: Usuario del computador es el nombre de “Usuario”, con el que se trabaja en el
computador. Ejemplo: User1, Juan, Lab1, Lab2, Usuario, Invitado u otros nombres
En caso de no existir la carpeta AppData, esta se encuentra oculta, por lo tanto seguimos
los siguientes pasos:
Abrir el explorador de Windows con las teclas Windows + E
Hacer clic en “Este equipo”
Hacer clic en “Abrir panel de control”
P á g i n a | 6
Escoger “Opciones de carpeta” dar clic en la pestaña Ver y activar con clic en:
“Mostrar archivos, carpetas y unidades ocultos”
Aceptar.
5.- Ahora dar un clic en Estilo y activar el paquete de Vancouver, dando un clic
Cerrar Word y fin de la instalación.
Ahora abrir nuevamente Word, para empezar a utilizar el estilo Vancouver.
P á g i n a | 7
Estilo Vancouver
Se escribe la cita, tomando en cuenta que existen dos tipos de citas:
Cita directa: cuando es textual hasta cinco líneas, irá entre “comillas” con la cita al
final.
Ejemplo:
“Este artículo tiene como objetivo concreto presentar los resultados del estudio
desarrollado en el municipio de Pereira en el 2014 sobre la identificación de la
frecuencia de asistencia a la consulta odontológica y los factores asociados en los
estudiantes de grado noveno del colegio Hans Drews Arango; asimismo, poder servir de
referencia para estudios similares” (1).
Cita indirecta: cuando es parafraseado o copiada una idea, irá el nombre del(os)
autor(es) y sin comillas.
Ejemplo:
Según Benítez y Montoya (1) los resultados del estudio desarrollado en el municipio
de Pereira en el 2014 sobre la identificación de la frecuencia de asistencia a la consulta
odontológica y los factores asociados en los estudiantes.
Una vez que se ha escrito, se procede a citar automáticamente con Word.
Clic en la pestaña Referencias, escoger Estilo Vancouver
P á g i n a | 8
Citas de Artículos de revista
Clic en Referencias, luego en Agregar nueva fuente y se procede a llenar los datos:
Se escoge la opción de tipo de fuente bibliográfica, por ejemplo Artículo de revista.
Quedará de la siguiente manera de acuerdo a las opciones que se presentan:
P á g i n a | 9
A continuación se identifica un ejemplo de como citar libros con el estilo Vancouver:
P á g i n a | 10
Ejemplo:
Co-crear la conectividad forma un equipo de investigación que implica en un inicio
conexiones mentales similares de los autores y brindan acuerdos interactivos de
pensamientos, producen sinergia tanto en ideas, propuestas, acciones y
emprendimientos para un(os) objetivo(s) específico(s) que deseen alcanzar (…) los que
antes eran consumidores de información, pasan a ser productores creativos que saben
compartir con los demás sus nuevas ideas (2).
En este caso, se ha omitido un fragmento de la página que lo puede hacer con paréntesis
y puntos suspensivos (…) que también puede aplicarse en artículos y otros.
P á g i n a | 11
Citas de Libros
A continuación se presenta un ejemplo de cita parafraseo de documentos de sitios
web de varios autores:
No se trata de crear “nuevas funciones” sino revisar los conceptos y principios
fundamentales que dan sentido históricamente a la institución en su acontecer científico/
social, ya que el objeto de trabajo de la odontología deberá contener varios aspectos
incluso lo ecológico y social (3) (4).
Que en este caso quedaría de la siguiente manera, en el llenado de datos de sus
pantallas de citas: del paréntesis 3 y luego del paréntesis 4.
P á g i n a | 12
Citas de Documento de sitio web
Ejemplo del paréntesis 3
Ejemplo del paréntesis 4
P á g i n a | 13
Citas de entrevistas
Cita de una entrevista obtenida en Youtube sobre odontología.
“(…) es importante la participación de la odontología actual y el liderazgo que tiene,
en el medio editorial sobre todo odontológico (…) la alianza que tiene con Ripano le da
un posicionamiento internacional” (5).
Se utilizará la opción Varios, caso contrario se presenta inconvenientes y se procede
a llenar los siguientes campos:
P á g i n a | 14
Generar automáticamente la bibliografía
Ingrese en: Referencias, Bibliografía y se escoge el modelo deseado con un clic.
Y se visualiza la bibliografía de forma automática y en orden alfabético, como se
observa a continuación.
P á g i n a | 15
Bibliografía
1. Benítez M, Montoya S. Frecuencia de asistencia a la consulta odontológica en estudiantes
de secundaria de Pereira y los factores emocionales asociados. Rev. Nac. Odontol. 2015
Abril;(doi: http://dx.doi.org/10.16925/od.v11i21.938).
2. Ledesma M. Conectivismo para la Educación. Primera ed. Ledesma M, editor. Quito:
Editorial Jurídica del Ecuador; 2015.
3. Ruiz D. http://www.produccioncientificaluz.org. [Online].; 2013 [cited 2015 Agosto 24.
Available from:
http://www.produccioncientificaluz.org/index.php/cienciao/article/view/19315/19294.
4. Sánchez S, Heredia E, García C, Juárez T. Acervo Digital Institucional. [Online].; 2013 [cited
2015 Agosto 22. Available from:
http://biblioteca.ciess.org:8080/acervo/handle/123456789/79.
5. Melchor C. Liderazgo Odontología Actual. 2014 Julio 3. Asociación Dental Mexicana.