Download - STATIONS MÉTÉO - davis-meteo.com
STATIONS
MÉTÉO DE PRÉCISION
CATALOGUE DAVIS INSTRUMENTS FABRICATION CERTIFIÉE ISO 9001
Systèmes de surveillance du temps pour la Maison, l'Enseignement, l'Industrie & l'Agriculture
•Transmissiontoutesles2.5secondes•Portéeradio300metplusavecrépéteur
Notrenouvellestationmétéo
Vantage Vue™
www.davis-meteo.com
Notredernièrestationmétéorologiqueestunsystèmeprécis,fiable,autonomeetfacileàinstaller.NotreVantageVuevousdonnetouteslesdonnéesmétéorologiquesdontvousavezbesoin.Compactmaiscomplet,notreensembledecapteursextérieurss’installeenquelquesminutesetcommenceàenvoyerdesdonnéesparradioàvotreconsoleinstalléedansvotremaison,écoleoulieudetravail.Vousverrezlesconditionsmétéoactuelles,dontlatempératureintérieureetextérieure,l’humidité,lapressionbarométrique,lavitesseetladirectionduvent,lepointderoséeainsiquelapluie.Vousdisposerezégalementd’icônesdeprévisionmétéo,phasedelalune,leleveretcoucherdusoleil,desgraphiquesdetendancesmétéo,desalarmesetplusencore.LaVantageVuedisposeégalementd’uninnovantboutoncentralquipermetd’afficherdesdonnéessupplémentairespourlesdonnéesdujouretdes25derniersjours.
PrésentationdelaVantageVue: Idéalpourconnaîtreletempsàlamaison.
2 Davis Instruments
Caractéristiques:•Largeécranfacileàlire,(8×11cm)
•Clavierrétroéclairé
•Miseàjourrapide,toutesles2,5secondes (10xplusrapidequelaconcurrence)
•EnregistreurdedonnéesetlogicielWeatherlink®enplusieursversionspouruneanalysepluscomplète
•Transmissionsansfildelastationàlaconsole,jusqu'à300m. (3xplusquelaconcurrence)
NOUVEAU!
®
Significationdeslogos
Identifie les stations ou capteurs qui peuvent être traçable NIST. Voir page 19 pour plus de détails.Identifie les stations pouvant être utilisées avec le protocole GLOBE.Voir page 19 pour plus de détails. 11
12
13
15
14
5
6
7
9
1 432
8
10
1.HEURE&daTEAfficher l'heure et la date ou l'heure de lever et coucher du soleil.
2.PHaSEdELaLUNEVoir les huit phases de la lune de nouvelle à pleine.
3.ICONESPRÉVISIONLes icônes informent de la tendance météo comme ensoleilé, partiellement ensoleillé, nuageux, pluvieux ou neigeux.
4.TEMPÉRaTURE&HUMIdITÉLa console met à jour la température extérieure toutes les 10 secondes et la température intérieure toutes les minutes. De même, l’humidité extérieure toutes les 50
secondes et l’humidité intérieure toutes les minutes.
5.RETRaNSMITIONSLa console principale peut prolonger la portée radio pour des consoles supplémentaires jusqu’à 300 m.
6.BaROMÉTREUne flèche à 5 positions indique la tendance barométrique, en hausse, baisse ou stable.
7.OPTIONSaFFICHaGEVaRIaBLEPermet la mise à jour
toutes les 10 secondes de l’indice de chaleur et du refroidissement éolien afin de mieux appréhender l’environnement extérieur.
8.PRÉCIPITaTIONSLa console met à jours les cumuls de pluie, l’intensité toutes les 20s pendant les 25 dernières heures, jours, mois.
9."CHaNGEMENTdEPUISHIER"Permet de comparer les variations de température et de la pression de jour en jour.
10.CENTREMÉTÉOLe centre météo fournit des informations complémentaires pour chacune des variables météo, comme les max/min quotidiens, changements de température et pression par heure. Affiche aussi des données telles que les météorites.
11.CLaVIERFaCILEaUTILISERLes touches en forme de dôme sont faciles à sentir et à presser ainsi que le rétro éclairage
pour la nuit permettent un accès à l’information de jour et de nuit. La touche FAIRE retourne à l’écran « courant » depuis n’importe où dans le programme.
12.GRaPHIQUESGraphique des dernièrs 25 mois, jours ou heures. Afficher jusqu’à 50 graphiques, comme la température, la pluie, l’intensité de la pluie, le vent,la pression.
13.“LETEMPSd’HIER”Un point sur le graphique
indique la valeur du jour précédant et aide à comparer pour l’analyse au jour le jour des tendances météo.
14.aLaRMES22 différentes alarmes en simultanées permettent d’avertir des dangers tels que les vents, refroidissement, intensité pluvieuse, inondations et plus.
15.VITESSEdUVENTVoir la vitesse du vent toutes les 2,5 secondes. Affiche la vitesse en MPH, m/s, Km/h et nœuds. Fournit le vent moyen et les min et max pour deux et dix minutes d’intervalle.
www.davis-meteo.com
LaVantageVuecomprendunassemblagecompactdecapteursextérieursetuneconsoleavecécranLCD.Totalementintégrée,cettesolutionrésisteàlacorrosionetpermetauxcapteursdetenirdanstouteslesconditions,aussibienleshiverstrèsfroids,lesoragesviolents,lesoleilbrûlantouencorelesventsintenses.Lesdimensionsréduitesminimisentl’impactvisueldansvotrejardinousurvotretoit.
Avecuneportéeradioallantjusqu'à300m,lesdonnéessontenvoyéestoutesles2,5secondesàlaconsole.Parcequel’émetteurVantageVueestcompatibleaveclesVantagePro2,vouspouvezmélangerlescomposants.Parexemple,ajouteruneconsoleVantageVueàvotresystèmeVantagePro2ouétendrevotreréseauavecdesrépéteurs.
6250FRStationVantageVue
STaTIONMÉTÉOVaNTaGEVUE
Multiplesfonctionnalitésinclusesàunprixabordable.
1.SaNSFILLa technologie radio à étalement de spectre et sauts de fréquences, assure une transmission cohérente jusqu’à 300 m des capteurs à la console.
2.PLUVIOMÈTREAuget auto videur ayant une mesure de 0,2 mm.
3.aNÉMOMÈTREMesure les vitesses de vent faible de 3 Km/h comme très rapide de 290 Km/h.
4.BOITIERAbri résistant à la corrosion pour une durabilité dans les conditions extrêmes. L’électronique est moulée ou surmoulée afin
d’ajouter un blindage contre l’humidité.
5.aBRIaNTI-RAYONNEMENT Fournit une excellente protection contre le rayonnement solaire et d'autres sources de rayonnement et reflète la chaleur.
6.TEMPERaTURE/HUMIdITÉRELaTIVEFournit des mesures de la température extérieure de -40°C à 65°C et de l’humidité relative de 0 à 100%.
7.INSTaLLaTIONFaCILES'installe facilement et rapidement avec le kit de montage inclus avec le matériel.
8.dIRECTIONdUVENTMesure la direction du vent en points cardinaux ou en degrés.
9.PaNNEaUSOLaIREAlimente la station durant
6250FRStationVantageVue
la journée. Comprend un super condensateur pour la nuit. La pile lithium prend le relais en cas de besoin.
10.NIVEaUÀBULLEPermet une installation plus précise et une meilleure collecte des données.
Davis Instruments 3
Stationmontéesuruntubede2,54cmà4,44cm)dediamètre.(Tubenoninclus.)
6
1
5
4
10
8
9
7
3
2
www.davis-meteo.com
LastationVantagePro2™offreauxobservateursmétéoprofessionnelsetpassionnésunelargegamme
d’optionsetdecapteursrobustes.Vousobtiendrezvospropresprévisionslocales,lesminimaleset
lesmaximales,destotauxoudesmoyennes,desgraphiquespourpratiquementtouteslesvariables
météorologiquespourles24derniersjours,moisouannées,letoutsansutiliservotrePC.Lesystèmede
transmissionutiliseunetechnologiedesautsdefréquencesetd’étalementdespectrepourrecevoirles
donnéesjusqu’à300menlignedroite.Cettegammeestaussiunexcellentchoixpourlesprofessionnels
desurgences,lesagriculteurs,lesécoles,leschercheurs,lesmunicipalitéspourdesutilisationscomme
lesuividuvent,desconditionsd’humidité,gestiondel’irrigationouencorelesrisquesd’inondations.Elle
peutêtrepersonnaliséeavecunegammed’accessoiresoptionnels,commelescapteursd’énergiesolaire
etd’UV,lesstationsd’humiditédusoletlesrelaisradio.
SaTIONMÉTÉOVaNTaGEPRO2
VantagePro2:Professionelleetrobuse Caractéristiques:•LargeécranLCd,rétroéclairé9×15cm
•Enoptionunegammed’optionscommelesrelaiscourteetlongueportée,l’humiditédusoletplusencore.
•Misesàjourtoutesles2,5secondes. (10xplusrapidequelaconcurrence)
•Enoptionfacultative,l’enregistreurdedonnéesaveclogicielWeatherlink(plusieursversions)permetdesanalysessupplémentaires.
•Jusqu’à300mdeportéesansfil. (3xplusquelaconcurrence)
4 Davis Instruments
1 2 3 4
6
7
8
13
14
15
16
17
5
11
12
10
9
1.dONNÉESaCTUELS&HISTORIQUESVoir les données actuelles ou les max et les min jusqu’à 24 jours, mois ou années.
2.PRÉVISIONSLes icônes informent de la tendance météo comme ensoleilé, partiellement ensoleillé, Icônes de prévision à 12 heures plus messages pour les 24-48 heures dans le bas de l’écran.
3.LUNESuivi des huit phases lunaires, de nouvelle à pleine.
4.HEURE&daTEHeure et date, heure du lever / coucher du soleil, heure et date de max /
min, et date et heure d’un point sur le graphique.
5.SaNS-FILTechnologie radio à sauts de fréquence et à étalement de spectre assurant une distance trois fois supérieure a celle des concurrents, une réception améliorée à travers les obstacles, et une grande immunité contre les interférences RF. La console principale peut renvoyer à des consoles supplémentaires jusqu’à 300 m.
6.BaROMÉTREFlèche de tendance barométrique à cinq positions indiquant la hausse, baisse ou stable.
7.aFFICHaGEFIXEZone d'affichage fixe. Indique la température extérieure, l'humidité et la pression barométrique en permanence.
8.RaYONNEMENTSOLaIRESur la Vantage Pro2 Plus, visualisez le rayonnement solaire, les maximums pour le jour, mois et année ainsi que l’évapotranspiration et l’index THWS. Réglez des alarmes pour les valeurs élevées.
9.UVSur la Vantage Pro2 Plus, visualisez l’indice UV actuel, l’indice UV de la journée, les maximums
quotidiens, mensuels et annuels, ou changez d’unité pour visualiser ces valeurs en MEDS. Réglez l’alarme pour avertir d’une dose élevée de l’indice d’UV.
10.OPTIONSd'aFFICHaGEVaRIaBLEVoir l’humidité à l’intérieur ou des températures supplémentaires, humidité du sol, UV, humectation du feuillage, refroidissement éolien, point de rosée, deux indices de chaleur. (Capteurs supplémentaires où des stations peuvent être nécessaires.)
11.PLUIEUne icône représentant un parapluie apparaît lorsqu’il pleut. Visualisez
les 24 derniers cumuls des précipitations orageuses avec les dates de début et fin. Visualisez les précipitations journalières, mensuelles ou annuelles ainsi que leurs intensités.
12.INdICaTEURd'ÉTaTClignote pour indiquer la réception des paquets de données.
13.TOUCHESdECONTRÔLEUtilisez les touches « flèches » pour faire défiler les données météo du graphique.
14.ZONEdÉFILaNTEFournit les prévisions détaillées et des informations
supplémentaires sur les conditions actuelles. Affiche plus de 100 messages différents!
15.GRaPHIQUESGraphique des derniers 24 mois, jours, heures ou min/max. Voir plus de 80 graphiques, y compris des analyses supplémentaires de la température, pluie, intensité pluvieuse, vent et la pression.
16.aLaRMESJusqu’à 70 alarmes simultanées.
17.VENTRose des vents à 16 points indiquant la position actuelle et dominante. Au centre, direction du vent à 1° ou la vitesse du vent.
www.davis-meteo.com
TouteslesstationsVantagePro2comprennentuneconsoleetunensembledecapteurspolyvalentsquiregroupentnotrepluviomètre,lescapteursdetempératureetd’humiditéetunanémomètre.
Vouspouvezpersonnaliservotrestationenajoutantdesconsolesoudesoptionsspéciales(voirsurlespages10et11).Existentenversionssansfiletcâblées.
Stations VantagePro2(Voirlesmodèlespage6).
STaTIONMÉTÉOVaNTaGEPRO2
Lemeilleur,lapolyvalenceetlesoptions.
1.PLUVIOMÈTRELa technologie de "collecte de la pluie" répond aux directives de l’Organisation Météorologique Mondiale. Lit les quantités de pluie par incréments de 0,2 mm.
2.aNÉMOMÈTREComprend les capteurs de vitesse et de direction du vent. Composants robustes capables de résister à des vents violents, mais également sensibles à la moindre brise. Testés en soufflerie à des vitesses dépassant 290 Km/h.
L’anémomètre peut être installé séparément en utilisant le câble de 12 m inclus.
Le kit facultatif émetteur ayant une portée de 300 m permettant le déport de l’anémomètre dans un endroit autre que celui du pluviomètre et du reste de l’ensemble de capteurs.
3.OPTIONSd’INSTaLLaTIONPlusieurs options d’installation optionnelles. Pour en savoir plus, voir notre trépied de montage, reportez-vous page 7.
4.VENTILLaTIONaCTIVE24H/24HAbri comprenant une aspiration de l’air 24H/24H, alimenté par panneau solaire. Permet un mesure plus précise et sans délai de la température et de l’humidité.
5.CaPTEURSdETEMPÉRATURE &HUMIdITÉSitué au centre de l’abri et ainsi protégés du rayonnement solaire et des autres sources de rayonnement directs ou indirects.
6.PaNNEaUSOLaIREAlimente directement la station sans fil durant le jour et un super condensateur pour la nuit. Une Pile lithium de sauvegarde prend le relais les jours nuageux ou d’hiver. (Panneau solaire non inclus dans les versions câblées).
7.BOITIERRÉSISTaNTaUXINTEMPÉRIESOffre une protection pour les composants électroniques.
En photo: 6163FRVantagePro2Plussansfilavecabriàventilationactive24/24H.
Lesmodèles6153FRet6163FRincluentnotresystèmebrevetéd’abriàventilation24H/24Hpouruneprécisionmaximaledelatempératureetdel’humidité.Unventilateuraspirel’airdanslachambredecapteur24H/24Het7jourssur7.Ledébitd’airàtraverslescapteursestde2,5mparseconde.Lanuit,lorsqueleseffetsdurayonnementsontmoindres,lesystèmefonctionnesurbatterieetlefluxd’airpasseà1,4mseconde.Dansleslatitudes septentrionales ou du sud, ou dans les zonesavecdelonguespériodesdecouverturenuageuse dense, le soleil n’est pas suffisant pouralimenterleventilateurourechargerlabatterie.Toutefois,commeleniveaudelumièredusoleilestbas,lanécessitépourd’aspirationparventilationdiminueégalement.Le ventilateur recommencera à fonctionner etlabatterieserechargeradèsleretourd’unensoleillementnormal.
aBRIaVENTILaTIONaCTIVE24H/24H
2
3
Notre pluviomètre s’auto-vidange,résistantàlacorrosion,lesaugetsplaquésd’aluminiumetcalibréparlaserpouruneprécisionexceptionnelle.
Inclutdésormaisunniveauàbullepouruneinstallationplusprécise.
Davis Instruments 5
6152FRStationVantagePro2sansfil4
5
6
7
www.davis-meteo.com
6 Davis Instruments
Choisissez la station quivousconvient parmis7modèles.
Vantage Vue VantagePro2 VantagePro2Plus
LaprécisionDavisdansun appareil autonome, facileàinstaller.
Comprendl’émetteuralimentéparpanneausolaire.
Station pro personnalisable, large éventail d’options et de capteurs. Alimentation solaire, anémomètre détachable.
Choisissez une station câblée pour une instal-lation plus économique. Idéal pour les risques de foudre minimes. Choisissez une sans fil pour l'installation plus facile, les capteurs en option et la réduction du risque de dégâts par la foudre.
Modèle à ventilation par aspiration d’air 24H/24Hpourlemaximumdeprécisiondelatempératureetdel’humiditérelative.Idéalpourlesclimatsarides.Comprendlescapteursd’UV&rayonnementsolaire.
La ligne Davis des stations Vantage est conçuepourfournirunsystèmemétéocomplet.Pourunmaximumdedonnéesàregarder,descapteurssupplémentairesetdesstationssontdisponiblespourrendrevotrestationmétéoencorepluscomplète.
6250FRSansfil
6152CFRCablée
6152FRSansfil
6153FRSansfilventil.24/24H
6162CFRCablée
6162FRSansfil
6163FRSansfilventil.24/24H
CONSOLE
Alimentationavecadaptateursecteur(inc-lus)et3pilesLR14(nonincluses)pourlasauvegardeencasdepannesd’électricité.
Peutfonctionnerenpermanencesur3pilesLR14(nonincluses).Peutaussifonc-tionnersurl’adaptateursecteur(inclus).
Icônes de prévisions 12 heures à l’avance.
Prévisions 24-48 heures en bas de l’écran.
Centre météo avec données défilantes à l'écran.
ENSEMBLEdECaPTEURSINTÉGRÉS
Pluviomètre, température/humidité, anémomètre
Capteurs UV et Rayonnement solaire En option En option En option
TRANSFERT DE DONNÉES
Câble de 30 m
Emetteur alimenté solaire avec pile de sauvegarde
aBRIaNTI-RaYONNEMENT
Abri anti-rayonnement Standard
Abri à ventilation par aspiration diurne En option En option En option En option
Abri à ventilation par aspiration 24H/24H.
add-ONS
Consoles supplémentaires pour afficher des données en plusieurs lieux.
En option En option En option En option En option
Station spéciale pour l’humectation, l’humidité des sols, disponible pour calcul de l’évapotranspiration.
En option En option En option En option
Station température sans fil En option En option En option En option
Station sans fil Température/humidité En option En option En option En option
www.davis-meteo.com
OPTIONSVaNTaGEPRO2&VaNTaGEVUE
Ajoutezuneconsolepourvisualiservosdonnéesoùquevoussoyez.
Personnaliservotreinstallation
Kittransmetteurpouranémomètre.KitspécifiqueàlaVantagePro2,alimentéparl’énergiesolaire,permetdeplacerl’anémomètredansunlieuautrequeceluidel’ensembledecapteurs et permet d’être reçu par une console jusqu’à300m.Pourlesdistancespluslongues,ajoutezunouplusieursrépéteurssansfil.Comprendunabrirésistantauxintempéries,panneausolaire,batterieetlematérieldemontage.
6332Kitdedéportanémomètre
KitmâtdemontageComprenddeuxmâtsenaciergalvanisé,systèmed’emboîtementetlematérieldemontage.Lesmâtsmesurent50et53cmdelong.Unefoisassemblélekitmesure95cm.Diamètreextérieurde33mm.ConvientàlafoisàlaVantageVueetVantagePro2.
7717Kitmâtdemontage
Davis Instruments 7
TrépiedFabriquéenaciergalvanisé.Lespiedsdefixationpermettentun montage sur toit ou sur un terraininégal.Comprendunmâtde92cm.Aveclekitmâtdemontage(7717)lahauteurestportéeà1,77m.ConvientàlafoisàlaVantageVueetVantagePro2.
7716Trépied
Nouscomprenonsquelesutilisateursdenosstationsmétéoveulentdelasouplessedanslafaçond’installerleurséquipements.Danscetesprit,Davisfournittouteunegammed’optionspourrépondreauxbesoinsdespropriétairesdestationmétéo.
Console/récepteurVantageVueetVantagePro2AjouteruneconsolesupplémentaireVantagePro2ouVantageVuepourafficherlesdonnéesdansvotrechambre,cuisine,salon,oumêmedanslamaisondevotrevoisinsielleestàmoinsde300m.
L’émetteurVantageVueestcompatibleaveclesVantagePro2desortequevouspouvezmélangeretassortirlescomposants.Uneconsolepeutrecevoirlesdonnéesdescapteursextérieursparretransmissiond’uneconsoleprincipale.AveclesVantagePro2seulement,lesdonnéesdesstationssupplémentairessansfilpeuventêtrereçues(voirpages10et11).
6351FRConsole/récepteurVantageVue 6312FRConsole/récepteurVantagePro2
• Écranlargeetdon-néesmétéofacilesàlire.
• Capteurspourutilisationsspécia-lesafind’élargirlenombrededonnées.
www.davis-meteo.com
VantagePro2EnsembledecapteursPouruneutilisationavecunEnvoyetWeatherLink.ComprendtouteslescaractéristiquesdelaVantagePro2etPro2Plusdécriteàlapage6.PeuttransmettreauxconsolesVantageVueetVantagePro2etEnvoy.
Mâtettrépiednoninclus.
Ensembledecapteurssansfil 6322ovAvecabristandard
LESSUITESdECaPTEURS
SuitedecapteursVantageVueParcequelesémetteursradioVantageVueetVantagePro2sontcompatibles,vouspouvezmélangeretassortirlescomposants.Peuttransmettre à des consoles Vantage Vue, Vantage Pro2sansfilouEnvoysansfil.Kitdemontageinclus.
6357SuitedecapteursVantageVue6323ovAvecabriàventilationactive24H/24H
Ensembledecapteursfilaires*6322CAvecabristandard,versionfilaire
6327ovavecabristandard,sansfil 6328ovavecventilationactive24/24H,sansfiletcapteursd'UVetrayonnementsolaire
6327Cavecabristandard,versionfilaire,avec capteurs UV et rayonnement solaire*
* UtilisationaveclesconsolesVantagePro2cabléeuniquement
RÉCEPTEUR ENVOY
ENVOYFILaIREINSTaLLÉdaNSUNCHaMP
L’Envoyfilaireestutilisableavec• Suitedecapteurscâblés(ISS),OU• Suitedecapteurscâblés(ISSPlus)
InstallerunEnvoysansfiloufilaireàcôtédevotreordinateuraveccâbleUSBetadaptateursecteurpouruntéléchargementfacileetpratiquesansconsole.
INSTaLLaTIONENVOYSaNSFIL
Stationfilaireàlamaisonouaubureau
TransmissionsimultanéeàunEnvoyetàuneconsole.
Retransmissiondesdonnéesmétéoàuneconsoledepuisl’Envoy
RetransmissiondesdonnéesmétéoàunEnvoydepuislaconsole.
Stationsansfilàlamaisonouaubureau
INSTaLLaTIONd'UNENVOYSaNSFILdaNSUNCHaMP
UnEnvoysansfilpeutêtreutiliséavecTOUSlesélémentssuivants:• UnISSouISSPLUSsansfil• Unkittransmetteuranémomètre• Unestationhumectation/humiditéTempératuresol• 3stationsTempératureouunestationTempératureet
deuxstationsTempérature/humidité.
UtilisezunEnvoyàlaplacede,ouenplus,d’unconsoleVantagePro2ouconsoleVantage Vue
Lesdeuxsuitesdecapteurs(ISS)VantageVueetVantagePro2peuventêtreutiliséesavecunEnvoyetWeatherlink(voirpage15).
Stationfilaireavecabrimultiusagesetkitsolaire7707.
Fonctionnentsurbatteriesoukitsolaires
InstallationstypiquesEnvoy
Récepteur Envoy montré
avec enregistreur de données
WeatherLink installé.
Obtenirlesdonnéesdirectementsansconsole!
8 Davis Instruments
®
RécepteurEnvoy™
LerécepteurEnvoy,lorsqu’ilestutiliséavecWeatherLink,permetderecueilliretstockerlesdonnéesprovenantdescapteursextérieurs.Téléchargezsurvotreordinateurlesdonnéesàvotreconvenance,puisutiliserlelogicielWeatherLinkpourafficherlesconditionsmétéoactuelles,créerdesgraphiquesetl’historiquededonnéessousformedetableaux.LerécepteurEnvoycomprendsonpro-prebaromètreainsiquelescapteurshumiditéetdetempératureintérieure.Ilspeuventégalementêtrealimentésenutilisantl’undenospanneauxsolaires.LemodèlesansfilpeutaussifonctionnersurtroispilesAAA.Laduréedeviedespilesestdequatreàsixmois,enfonctiondel’intervalled’enregistrement.Despilesdoiventêtreajoutéesaumodèlecâblépourlasauvegardedesdonnéeslorsdespannesd’électricité.(NécessitelepackWeatherlinkenregistreurdedonnéesaveclogiciel,noninclus.Voirpages15-17.)6316FRRécepteursansfilEnvoy6316CFRRécepteurCabléeEnvoy
www.davis-meteo.com
Étendrelaportéedevotrestationdeplusieurskilomètres!
RépéteursStandardIdéalpourlaplupartdesapplications.Utilisel'antennedipôlequel'onretrouvesurl'ensembledenosstationssansfil.Laportéevajusqu'à300màl'extérieur,enlignedroitsansobstacle.Laportéetypiqueàtraverslesmursdanslaplupartdesconditionsestde60à120m.Deuxmodèles,l’un inclut un adaptateur secteur, l’autre comprend unpanneausolaireetbatteriedesecoursaulithium.
7626ovRépéteurStandard,alimentationsecteur,
7627ovRépéteurStandard,alimentationsolaire
Pourdesdistancesplusimportantesoupouraméliorerlaréceptiondansleszonesdifficiles,ajoutezunouplusieursrépéteurssansfil.Utilisezjusqu’àquatrerépéteursenguirlandepourretransmettreunensembledecapteursVantagePro2ouVantageVueouunestationàvocationspécifique.Oudeconstruireunréseaudequatrerépéteursavechuitstationssansfilrepartiessurlesrépéteurs,chaquerépéteurdisposedesonpropreidentifiantunique.Voirletableaupage10pourconnaîtrelenombremaximaletchaquetypedestationpossible.ÀutiliseravecVantagePro2sansfil,VantageVueouEnvoysansfilavecunedatedefirmwaredeMai2005ouplustard.†
antennespourrépéteurs"longueportée"Àutiliseravecnosrépéteursàlongueportée.Chaquerépéteurnécessitedeuxantennes:unepourrecevoirlesdonnées,etuneautrepourlesretransmettre.LesantennesOmnipermettentdetransmettreourecevoirdanstouteslesdirections.Les antennes Yagi de transmettre ou de recevoir dans une seule direction, mais permettent une pluslonguedistancedetransmission.Mélangezpourfairecorrespondreàvosbesoins,enutilisantletableauci-dessus.
7656antenneOmniantenne
7660 Antenne Yagi
OMNI
YaGI
ANTENNES ET RÉPÉTEURS
Davis Instruments 9
REPETEURS DISTANCES
antenneCombinaison Multication distancemaximaledeTransmissionsous conditions optimales **
Dipôle–Dipôle* 1.00 1000ft. 0.2mile 300m
Dipôle–Omni 1.58 1580ft. 0.3mile 475m
Dipôle–Yagi 3.16 3160ft. 0.6mile 950m
Omni–Omni 2.50 2500ft. 0.5mile 750m
Omni–Yagi 5.00 5000ft. 1.0mile 1500m
Yagi–Yagi 10.00 10,000ft. 1.9miles 3000m
†Pourlesconsoles/réceptriceplusanciennes,appelernotresupporttechnique.
* Lesantennesdipôlessontdisponiblessurl’ensembledenosstationssansfiletsurlesrépéteursstandard.
** Ladistancetypiqueserainférieure.Àl’extérieur,enlignedroiteavecobstaclesmineursoupeud’interférences,ladistancetypiqueestd’environ0,5à0,8foisladistancemaximale.Àtraverslesmursoudansleszonesavecbeaucoupd’interférencesRF,ladistancetypiquepeutdevenirplusbassede0,2à0,4foisladistancemaximale.
RépéteurlongeportéeDansnostests,nousavonsatteintuneincroyabledistancedetransmissionde6,4kmenutilisantdeuxdenosrépéteurslonguedistanceavecdesantennesYagi.Nousnepouvonspasvouspromettrequevouspourrezatteindrelesmêmesrésultats,puisquelaportéeesttrèsvariableselonlahauteurd’antenne,lereliefetlefeuillage,lesbâtimentsetdifférentsautresouvrageshumain,lesinterférencesRF.Néanmoins,nouscontinuonsàpenserquevousserezimpressionné!Idéalpourlesapplicationsagricolesouderecherchesouleslonguesdistancessontunproblème.Existeendeuxmodèles:alimentéparadaptateursecteuretbatteriedesecoursaulithiumetmodèlealimentéparpanneausolaireestbatteriedesecoursaulithium.Lesantennessontvenduesséparément.
7653ovRépéteurlongueportée,adaptateur220V
7654ovRépéteurlongueportée,panneausolaire
www.davis-meteo.com
10 Davis Instruments
StationsansfilTempératureStationalimentéeparpilecomprenantunesondedetempératureenacierinoxydableavecuncâblede3,6m.L’émetteuretlapilesontlogésdansunabrirésistantauxintempéries,livréeaveclematérieldemontage.Pourafficherlesdonnées,ajoutezuneconsoleVantagePro2sansfilouunrécepteurEnvoy.Laduréedevieprévuedelapileestdesixàneufmois.
6372ovStationsansfilTemperatureStation
KitdeventilationdejourUne solution de remise à niveaupourvotreVantagePro2sansfiloufilaireafindebénéficierdesavantagesdelaventilation.Moinscoûteuxquenotreabriàventilation24/24Hmaisréduisantde75%leseffetsdesrayonnementsdurantlejour.Leventilateuralimentéparpanneausolairetournedurantlajournée.Commeiln’yapas de pile de sauvegarde, le ventilateur cesse defonctionnerlanuitlorsqueleseffetsdesrayonnementssontmoindres.Lekitcomprendunventilateur, un panneau solaire, d’autres coupelles etlematérieldemontagecommelemontrelaphotoci-contre.LaplusgrandephotomontrelekitensituationsuruneVantagePro2sansfil.KitnoncompatibleavecnosstationsVantageprod’origine.
7747kitdeventilationdejour
StationsansfilTempérature/HumiditéStationcomprenantlescapteursdetempératureethumiditéàl’intérieurd’unabrimétéoetunémetteuravecpileaulithiumàl’intérieurd’unabrirésistantauxintempéries.Laduréedevieprévuedelapileestsixàneufmois.Pourafficherlesdonnées,ajoutezuneconsoleVantagePro2sansfilouEnvoyavecWeatherLink.Inclutlematérielpourlemontagesurpoteaudeclôtureousurunmât.Lemâtdemontagen’estpasinclus.
6382ovStationsansfilTempérature/humidité
OPTIONSVaNTaGEPRO2
Stationsansfilhumiditédusol/températureethumectationLastationcomprendl’émetteuravecpiledesecoursdansunabrirésistantauxintempéries,alimentéeparpanneausolaire.Pourafficherlesdonnées,ajoutezuneconsole/récepteurVantagePro2sansfilourécepteurEnvoyavecWeatherLink.Chacunpeutrecevoirdesdonnéesàpartir:
• Uneseulestationentièrementpourvueavec2humectomètres,4capteursd’humiditédusolet4sondesdetempératures, OU
• Deuxstationspartiellementremplies,l’uneavec2humectomètreset2sondesdetempérature,l'autreavec4capteursd'humiditédusolet4sondesdetempérature.
Disponibleendeuxmodèles.Choisissezlemodèlesanscapteurs(6345ov),etajoutezseulementceuxdontvousavezbesoin.Ouchoisissezlastationcomplète(6345CSOV)humiditédusol/Température,etajoutez1ou2humectomètres.
6345ovStationHumectation&humiditésol/Températuresans capteur
6345CSovStationComplétehumiditésol/températureavec 4 sondes d'humidité sol et température
Ajouterdesstationsàusagespécialoudescapteurs.PersonnalisezvotrestationmétéoVantagePro2ouEnvoyenajoutantdesstationsàusagesspéciauxetdescapteurs.ChaqueVantagePro2sansfilpeutrecevoirdesdonnéesàpartirdehuitstationsdifférentes.
NOMBREMaXIMUMdECHaQUETYPE(NEPEUTExCÉDER8STATIONS)
ÉmetteurMontrésur Console
Enregistré parWeatherLink
Ensembledecapteurs 1 1
Kitdéportanémomètre 1 1
HumectationHumsol&température 2* 2*
StationTempérature 8 3**
StationTempérature/Humidité 8 2**
* Unestationentièrementremplieoudeuxstationspartiellementremplies.
** WeatherLinkenregistreunmaximumde3stationstempératureou1stationtempératureet2stationsTempérature/humidité.
®
www.davis-meteo.com
Davis Instruments 11
OPTIONSVaNTaGEPRO2
6.SupportdemontagepourcapteursPourlemontageducapteurderayonnementsolaireVantagePro2et/oùd’UV.Plateaurigideavecpoteauxenaluminiumanodiséetvisserieenacierinoxydable.Sefixefacilementàcôtédupluviomètreàl’extérieurdel’ensembledecapteurs.
6673Supportdemontagepourcapteurs
1.CapteurderayonnementsolairePour mesurer le rayonnement et l’énergie solaire. L’élément diffuseur et son boitier sont soigneusement conçus pour une réponse cosinus précise. La photodiode au silicium fournit une bonne réponse dans le spectre de la lumière visible. Le boitier en deux pièces minimise l’élévation de température et assure le refroidissement par convection, empêche la stagnation d’eau ou de la poussière. Pour montage à côté du pluviomètre, ajoutez notre support de montage (non inclus).
6450Capteurderayonnementsolaire
Comprend un câble de 0,6 m. Utilisez un câble standard 4 conducteurs pour l’extension. Longueur du câble maximum est de 38 m entre le capteur et l’ensemble de capteurs.
7876-008 Câble, 2.4 m 7876-040 Câble, 12 m 7876-100 Câble, 30 m
2.Capteurd'UVMesurelapartieduspectreUVresponsabledescoupsdesoleil.Vouspermetd’afficherl’indice UV, la dose moyenne, et la dose accumulée.Lefiltremulti-couchesfournituneréponsespectralequicorrespondauspectredel’actionErythèmesolaire.Boitierendeuxpiècesminimisantlatempératuredurayonnement par un refroidissement du capteur parconvection,empêchelepiégeagedel’eauoudelapoussière.Pourunmontageàcôtédupluviomètre,ajouteznotresupportpourcapteursderayonnement(noninclus).
6490Capteurd'UV
Comprend un câble de 0,6 m. Utilisez un câble d'extension 4 conducteurs, la longueur du câble maximale est de 38 m entre le capteur et l’ensemble de capteurs.
7876-008 Câble, 2.4 m 7876-040 Câble, 12 m 7876-100 Câble, 30 m
1 2
5.Capteurd'humectationUtiliserpoursurveillerleniveaud’humiditéàlasurfacedufeuillagedansunegammede0(sec)à15(saturée).Ajoutezjusqu’àdeuxcapteurssuruneseulestationsansfilHumectation/humiditésol–température.Comprenduncâblede12m.
6420Capteurd'humectation
3.HumiditédusolLecapteurd’humiditédusolWatermark®utiliseunerésistanceélectriquepourmesurerleniveaud’humiditédusol.Nenécessiteaucunentretienpériodiquedurantlasaisondecroissance.Ilsuffitdel’enterreràlaprofondeurdésirée,puisdecontrôlerleniveaud’humiditédurantlasaison.Ajoutezjusqu’àquatrecapteursetuneseulestationhumectation&humiditésol/température.Comprenduncâblede4,6m.
6440Capteurd'humiditédusol
4.SondedetempératureeninoxSondedetempératuremulti-usagesdansunlongboîtierde64mmenacierinoxydable.Àutiliserpourmesurerlatempératuredel’air,soloueau.Ajoutezjusqu’àquatresondesàunestationhumectation&humiditésol/température.Comprenduncâblede4,6mpourenfouissementdirect.
6470Sondedetempératureinox
3
4
5
6
PRESENTaTIONdaNSUNCHaMPd’UNESTaTIONaVECKITSOLaIRE&CaPTEURSd’HUMdITEdUSOL.
Ensembledecapteurs
Console/retransmetteurdansunabripoursystèmecomplet
Kitd'alimentationsolaire
Sondesdetempérature
Capteursd'humiditésol
Stationhumectation&humiditésol/température
®
®
www.davis-meteo.com
1.KitpanneausolairepourconsolessansfilouEnvoysansfil
Alimentationpourconsole/récepteursansfiletEnvoy.(Lescapteursextérieurssontalimentésparlepanneausolairequiestinclusaveclastation).Comprendunpanneausolaire,circuitderégulation,batterieet6mdecâble.
6610Kitd’alimentationsolaireconsolessansfil
/Envoy.
2.KitpanneausolairepourconsolefilaireouEnvoyfilaireAlimentationpourconsolefilaire(ouEnvoy)etlescapteursextérieurs.Comprendunpanneausolaire,circuitderégulation,batterieet4,9mdecâble.
7707Kitd’alimentationsolairepourVantagePro2filaire.
3.abripourstationautonomePourinstallervotreconsoleetd’autrescomposantsdansunchampouunemplacementdistant.Offreuneprotectionefficaceauxintempéries(NEMA4x).PourconsoleVantagePro2ouconsoleVantageVueavecousansWeatherLink.Dimensions:395x195x345mm.
7724abripourstationautonome
4.abrimultiusagesUtilepourabriterl'undessous-systèmessuivants:
• EnvoyavecenregistreurdedonnéesWeatherLink.
• ConsoleWizardIIIavecenregistreurdedonnéesWeatherLinketboîtedejonction.
Mesures95×240×320mm.
7728abrimultiusages
5.adaptateurpourModemtéléphoniquePourlatransmissiondesdonnéesprovenantden’importentlaquelledesversionsdenosenregistreursdedonnéesWeatherlinkavecportsérie.
6533pourWeatherLinkVantageVueetVantagePro27870pourWeatherLinkWizard
6.RéchauffeurdepluviomètrePouruneutilisationdanslesclimatsfroidsetmesurer la pluie verglaçante ou la teneur en eaudeschutesdeneige.Alimentationsecteurindispensable;nepeutpasfonctionnerenutilisantunkitsolaire.Inclutunerésistancechauffantede24Wattsavecdisjoncteurthermique,interrupteurdecommande,couvertureisolanteetréfléchissanteetunadaptateursecteur.(PourVantagePro2etWizardIIIuniquement).
7720RéchauffeurdepluviomètreComprend un câble de 15 m. Pour extension, utilisez un câble blindée 4 conducteurs. La longueur maximale de câble est de 36 m.
7895-050 Câble, 15 m 7895-100 Câble, 30 m
7.abrianti-rayonnementpassifMeilleuresolutiond’abripassif.Protègelecapteurdetempératuredurayonnementsolaireetdesautressourcesderayonnementdirectetindirect.Assemblagedeplusieurscoupellespourunedissipationthermiquemaximale.Assemblagerequis.
7714abrianti-rayonnementpassif
pour Wizard III pour pour station sans fil Température ou station sans fil humectation & humidité sol/température
12 Davis Instruments
6
InstallationdevotreconsoleVantagePro2ouEnvoyàl’extérieur?
Ajoutezunabrietl’énergiesolaire.
OPTIONSd'INSTaLLaTION
1
2 3
4
5 7
COURANT &dURÉEdEVIE
BATTERIE*
Courantenmilliampères Estimationduréedelapiledesecoursenjours* duréesurbatterie80aàtempératuresnormales
Lumarrêt
Lumfonct
avecenregistreurdedonnées sans enreg.données
avecenregistreurdedonnées avecenreg.données
avecenregistreurdedonnées
standard streaming WeatherLinkIP standard streaming WeatherLinkIP standard streaming WeatherLinkIP
Vantage Vue sans filConsole/Récepteur
1 160 1 3 101 9mois
9mois
3mois
2jours 9années 9années 3années 30jours
VantagePro2Sans fil 1 160 1 3 101 9mois 9mois 3mois 2jours 9années 9années 3années 30jours
Câblée 10 170 10 13 110 27jours 27jours 21jours 2jours <9mois
<9mois
<6mois
30jours
WeatherEnvoy
Sans fil 1 N/A 1 3 101 N/A <4mois 1mois <1jour N/A 9années 3années 30jours
Câblée 10 N/A 10 13 110 N/A 10jours 8jours <1jour N/A 6 mois 6 mois 30jours
PerceptionII 5 100 10 N/A N/A 5jours 2jours N/A N/A 2années 10mois N/A N/A
WizardIII 5 N/A 10 N/A N/A 5jours 2jours N/A N/A 2années 10mois N/A N/A
*Informationbaséesurlespilesalcalinespremium.L'autonomieréellepeutvarierenfonctiondelaconfigurationdelastationetdesonutilisation.N/A=nonapplicable.
www.davis-meteo.com
Davis Instruments 13
STATION MÉTÉO COMPARAISON DES DONNÉES
Options & AccessoiresGrâceànosoptionsetaccessoires,vouspouvezconstruirevotreproprestationmétéo,lapersonnaliserselonvosbesoins.Voirletableaudelapage10pourlenombremaximumdestationssansfilquipeuventsecombineravecuneseuleconsoleVantagePro2etEnvoysansfil.
SaNSFIL FILaIRE
6250FRVantageVuesansfil
6152FR Vantage Pro2
6153FR Vantage Pro2 avecventilation24H/24H
6162FR Vantage Pro2 Plus
6163FRVantagePro2Plusavecventilation24H/24H
6345ovHumectation&humiditésol/température
6372ovStationTempérature
6382ovStationTempérature/Humidité
6152CFRVantagePro2
6162CFRVantagePro2Plus
7400PerceptionII
7425WeatherWizardIII
7425CSCompleteWeatherWizardIII
Optionouaccessoire Inches Millimèters
Sans-fil
6312FRVantagePro2Console/Récepteursansfil 102/5×11/2×61/5 264×38×156
6351FRVantageVueConsole/Récepteursansfil 71/2×71/4×3 191×184×76
6316ovEnvoysansfil 61/2×33/4×11/2 165×95×38
6332ovKittransmetteuranémomètre 61/4×21/4×78/9 159×57×200
7626ovRépéteurstandardsansfil,alimentationsecteur 61/4×21/4×78/9 159×57×200
7627ovRépéteurstandardsansfil,alimentationsolaire 61/4×21/4×78/9 159×57×200
7653ovRépéteurlongueportée,alimentationsecteur 61/4×21/4×78/9 159×57×200
7654ovRépéteurlongueportée,alimentationsolaire 61/4×21/4×78/9 159×57×200
Capteurs
6420Capteurd'humectation 4×21/4×21/4 102×57×57
7852MPluviomètre0,2mm 81/4×81/4×91/2 210×210×241
6440Sonded'humiditédusol 32/5×1×1 86×25×25
6450Capteurderayonnementsolaire 2×23/4×21/4 51×70×57
6470Sondedetempérature,acierinoxydable 1/4×1/4×2 6×6×51
6490Capteurd'UV 2×23/4×21/4 51×70×57
Interfacepourordinateur
6510WeatherLinkpourWindows 31/2×11/5×3/4 89×29×18
6520WeatherLinkpourMac 31/2×11/5×3/4 89×29×18
6555WeatherLinkIP 31/2×11/5×3/4 89×29×18
6540WeatherLinkpourAPRS 31/2×11/5×3/4 89×29×18
6544WeatherLinkpourcontrôled’automate 31/2×11/5×3/4 89×29×18
6550WeatherLinkpouréquipesd'interventiond'urgence 31/2×11/5×3/4 89×29×18
6560WeatherLinkpourcontrôled'Irrigation* 31/2×11/5×3/4 89×29×18
7862WeatherLinkpourWizardouPerception,Windows 41/2×13/4×3/4 114×45×19
7855WeatherLinkpourWizardouPerception,MacOSx 41/2×13/4×3/4 114×45×19
6533AdaptateurModemTéléphone 21/5×13/4×2/3 54×45×16
7870AdaptateurModemTéléphone 21/5×13/4×2/3 54×45×16
alim. 6610Kitd'alimentationsolaire 61/4×21/4×78/9 159×57×200
7707Kitd'alimentationsolaire 121/4×13×61/5 318×320×156
Installation&Optionsdemontage 7716Trépiedtubulaire 30×33×52 762×838×1320
7717Kitmâtsupplémentaire 15/16diamètre×371/2 33diamètre×950
7714Abrianti-rayonnementpassif 71/2×81/2×6 190×215×152
7720Réchauffeurdepluviomètre 4×21/4×3/4 102×57×20
6673Supportcapteurs 2×9×3/32 50×228×2
7767Protectionsur-tensions 11/2×11/2×11/4 38×38×32
7768Abripourprotectionsur-tensions 31/2×53/4×21/4 88×145×55
7724Abripoursystèmecomplet 151/2×73/4×131/2 395×197×343
7728Abrimulti-fonctions 151/2×73/4×131/2 395×197×343
7747Ventilationactivedejour 93/8×43/4 240×120
* Pour le calcul de l'évapotranspiration, une Vantage Pro2 ISS avec un capteur de rayonnement solaire est nécessaire. Parce que la station Vantage Pro2 utilise un système radio différent, elle n’est pas compatible avec nos stations Vantage Pro d’origine. Toutefois, WeatherLink et plusieurs de nos options d'installation sont toujours compatibles. Si vous avez des questions, merci de nous contacter ou votre distributeur local pour de l'aide.
www.davis-meteo.com
14 Davis Instruments
NosstationsWizardIII®andPerceptionII®sontdesinstrumentsmétéorologiquessophistiquéspourlamaison,entrepriseoudesusagesscientifiques.AjoutezWeatherLinksurvotreordinateurpourdesstatistiquesdétaillées,uneanalyseàlongterme,vousaurezainsiunesolutionpuissanteàunprixétonnammentabordable.
Fonctionnalitésàprixéconomique.
StationWizardIIILaplusdemandéepoursescaractéristiquesetsonprixéconomique.Cemodèledebasecomprendlatempératureintérieureetextérieure,la vitesse et direction du vent, le refroidissement éolien.Aveclastationcomplète,vousaurezaussilesprécipitationsetlescumulsjournaliers.
7425StationWizardIII 7425CSStationcomplèteWizardIII avecpluviomètre
STaTIONSWIZaRdIII,PERCEPTIONII&INdICaTEURSdEVITESSEdUVENT
7425CSStationComplèteWizardIIIavecpluviomètre
WindScribe™
Anémomètreutilisantlatechnologieàultrasonspourlirelavitesseentempsréel,laplus grande vitesse positive (ventdeface),laplusbasevitessenégative(ventarrière),moyenne5secondesetcourseduvent.Sélectionnezl’unitéenmph,Km/h,fpm,ms,fsounœuds,pluslatempératureetlerefroidissementéolienendixièmesde°Cou°F.Sensibleauxventsfaiblesde0,64Km/hmaisaussiauxventsde241Km/h.Comprendunepilelithium3Vpouvantdurerjusqu’à600heures.Poids100grammes.
276WindScribe
Indicateursàmaindelavitesseduvent.WindWizard™
Lit la vitesse du vent enmiles/heure,mètre/secondeetenunitésBeaufort.Lecadrande lecture est sur un roulementàsaphirsetfrenéparunsystèmed'amortissementparaimentpermanentàbasedeterrerare.Lapoignéerepliableseverrouilleenplaceviteetsûrement.Pasbesoindepiles.Dimensions:92x73x25mm.Poids:71g
281WindWizard
TurboMeter™Litlavitesseduventenmiles/heure,noeuds,pieds/minuteoumètres/seconde.Laturbinemontéesurroulementsàsaphirsréagitaupluslégerdesvents.L'affichageàtroischiffresoffreunexcellentcontrastevisuelenpleinsoleiloulanuit.NécessitetroispilesalcalinestypeAA(nonincluses).Dimensions:118x66x30mm.Poids85g.Pilesnoncomprises.
271TurboMeter
Stationmétéorologiqued’intérieurnenécessitantaucuneinstallation,ilsuffitdebrancherl’adaptateursecteurincluspourl’alimenter.A utiliser pour suivre votre cave à vin, serre, ouleclimatdevotrelieudevie.Mesurelatempérature,l’humiditéetlapressionbarométrique.Elleesttellementprécisequ’elleestencoreutiliséeparlescoureursautomobilespourréglerleurscarburateursenfonctiondeladensitédel’air.Ecranrétro-éclairépourunelecturefacile.
7400StationPerceptionII
®
PluviomètreConçupourrépondreauxdirectivesdel'OrganisationMétéorologiqueMondiale(O.M.M.),notrepluviomètre auto-vidant à augets basculentestexceptionnellementprécis.Mesuresparincrémentsde0,2mm.Comprend12mdecâble.
7852MPluviomètrepourWizard
Utilisezuncâbled’extensionstandard4conducteurs.Lalongueurmaximaleestde270mentrelepluviomètreetlaconsole,ycomprisaveclecâbledelaboîtedejonction.Voirpage18pourlescâblesd’extensionsenoptions.
www.davis-meteo.com
Davis Instruments 15
Vosdonnéesmétéorologiques,votrePC.Quoidemieux?Pourunemeilleureanalysedelaclimatologie,ajoutezWeatherlinkàl’unedenosstationsmétéo.L’enregistreurdedonnéess’installeparfaitementdanslaconsoledelastationmétéooudansunEnvoy.Lestockagedesdon-néesmétéorologiquesesteffectué,mêmelorsqu’iln’estpasconnectéàvotreordinateur.Plustard,téléchargerlesdonnéesetutiliserlelogicielpourl’analysedétailléeetlacréationdegraphiques.Disponibleendixdifférentsmodèles.NotrelogicielWeatherlinkavecenregistreurdedonnéesstandardestidéalpourlaplupartdesapplica-tions.Aveccertainsmodèles,ajoutezdesfonctionnalitésconçuespourlesgroupesd’utilisateursspécifiques.
UtilisezWeatherLinkpourcréervospropresrapportspersonnalisésetlespublierenligne.
Représentergraphiquementlesdonnéessurunebasequotidienne,hebdomadaireouannuelle.
Voirplusieursvariablesmétéoenmêmetempsetvoirleursrelations.
Vérifiezlesconditionsactuellesd’uncoupd’œilsurlebulletinmétéoinstantané.
WEaTHERLINK
Créationderapport
• Plusdedonnéesmétéo.Ajoutedesrenseignementsmétéorologiquesquinesontpasdisponiblessurlaconsole,ycomprislesDegrés-joursdechauffageoulesdegrés-joursderefroidissementainsiquelademandeuncarburant.
• Capteurfacultatif.Avec les capteurs optionnels d’UVetderayonnementsolaire,obtenezdesdétailssurlesrisquesdecoupsdesoleiletl’énergiesolaire.
• Phaseslunaires.AvecVantagePro2etVantageVue,vouspouvezvoirlaphasedelaluneàdroitedansl’écrandelaconsole.AvecWeatherlink,lespropriétairesdestationPerceptionetWeatherLinkpeuventaussivisualiserlesphasesdelalune.
• Créezvospropresrapports.Lesdonnéespeuventêtreexportéesverslaplupartdestableurs,basesdedonnéesetlesprogrammesdetraitementdetexte.
• Sitemétéo.Crééunsitewebmétéooupostezlesconditionsmétéodansvotreréseaulocal.Ajoutezdesgraphiques,deslignesdetextes,oudesbandesdéfilantesquiaffichentlesconditionsentempsréel,ettéléchargezd’autresfichiers(imageswebcamparexemple).
• Météoautourdumonde. Envoyez votre URL à [email protected]'ajouteronsànotrelistegrandissantedesstationsDavisdanslemonde.
• CitizenWeatherObserverProgram.ProposezvosdonnéesversleServicemétéorologiquenationalpouraideràdévelopperdesmodèlesaméliorésdeprévisionsmétéorologiques.
• LeProgrammeGLOBE.Participezaveclesélèvesd’élémentaireetsecondaired’autresécolesàunprogrammeinternationalmétéorologique.
Stockagedesdonnées&transfère.
• Intervalledestockagesélectionnableparl’utilisateur.Choisissez1,5,10,15,30,60ou120minutes.Stockezjusqu’àsixmoisdedonnéesenfonctiondel’intervalledestockage.(Jusqu’àquatremoispourunePerceptionouWizardIII).
• Modèlesd’enregistreursdedonnéesstandard. Con-nectez-vousetstockezdesdonnées,mêmelorsquel'enregistreurdedonnéesn'estpasconnectéàvotrePC.Transférezlesdonnéesaussisouventquevouslesouhaitez,oulaissezlelogicielencoursd'exécutionpourlestransférerautomatiquementchaquejour.
• ModèleauprotocoleInternet.Notre dernier modèle vouspermetdevoirvosdonnéesmétéoendirectsurInternetenquelquesminutes.AucunecompétenceWeboud'installationcomplexesontnécessaire,WeatherLinkfaittoutletravailpourvous!
• Modèlespourlecontrôled’irrigationetd’alarme. Comprennentnotreenregistreurdedonnéesderé-férenceplusunblocdeconnexionquivouspermetde connecter votre système d'irrigation, ou à un réchauffeur,unventilateurouautreappareil.
• Modèlesd’enregistreursStreaming.FournissentunfluxcontinudedonnéesversunPCouunmodemTNCpourradioamateur.
L’enregistreurdedonnéess’installeparfaitementdanstouteslesVantagePro,etPro2,VantageVue,Envoy,WizardIIIetPerception.(L’apparencevarieselonlemodèle).
www.davis-meteo.com
16 Davis Instruments
WeatherLinkIPMaintenant,vouspouvezpostervosdonnéesmétéodirectementsurInternetsansPC!SansêtreungourouduWeb?Nevousinquiétezpas,notrenouvelleversiondeWeatherLinkfaittoutletravailpourvous.Ilsuffitd’installerl'enregistreurdedonnéesaudosdevotreconsoleVantagePro2ouVantageVueouEnvoyetdeleconnecteràvotrerouteurcâble/ADSL.Enquelquesminutes,vousserezenmesuredevoirvosdonnéesmétéoendirectsurInternet.Enoutre,WeatherLinkIP™vouspermetde:
• Téléchargerautomatiquementlesdonnéessurdessitesmétéorologiquestiers comme CWOP (Citizen Weather Observer Programm), le programme GLOBE, et plus encore.
• Obtenezdesalertese-maildeconditionsmétéoactuellesoudesconditionsd'alarme simple.
• TéléchargerlesdonnéessurvotrePCpourcréerdesgraphiquesavecnotrelogiciel Weatherlink standard. Avec nos licences supplémentaires, vous pouvez aussi télécharger les données de façon indépendante sur plusieurs PC.
WeatherlinkIP est « plug-and-play », il fonctionne donc sans configuration supplémentaire dans la plupart des situations.
6555WeatherLinkIP
ChoisirlemodèleWeatherLinkquiconvientàvosbesoins.PourobtenirlemaximumdeWeatherlink,choisissezlemodèlequivousconvient.Touspartageslepuissantsystèmed’enregistrementetlesfonctionnalitésexposéespage15.Deplus,certainsajoutentdesfonctionnalitésspécialementconçuespourdesd’utilisateursspécifiques.
WEaTHERLINK
CONFIGURaTIONREQUISE MOdÈLE aUTILISERaVEC CONçU
POUR NOTESKITLICENSEUTILISaTEUR
Windows,USBWindows2000/xP/Vista
6510USB VantagePro,VantagePro2,Vantage Vue, ou Envoy
Usage général
PourlesPCrécentséquipésdeconnexionsUSB6510X
Windows,SérieWindows2000/xP/VistaTous les modèles d’enregistreursdedonnéesenstreamingouavecblocconnecteur comprennent touteslescaractéristiquesclassiquesdeWeatherLink,ainsiquedesfonctionnalitéssupplémentairesdestinéesàdesutilisationsspéciales.
6510SER VantagePro,VantagePro2,Vantage Vue, ou Envoy
Usage général
Pourlesordinateursplusanciensavecdesconnexionsparportsérie.
FonctionsdusiteWebMétéonécessitentInternetExplorer6ousupérieur.6510X
6540 VantagePro,VantagePro2,Vantage Vue, ou Envoy
APRS(Radioama-teur)
Se connecte à un modem TNC radio amateur pour une transmission
instantanéeparstreamingdevotreemplacementgéographiqueetdes
conditionsmétéorologiqueslocalesvial’APRS(AutomaticPosition
ReportingSystem).
6510X
6544 VantagePro,VantagePro2,Vantage Vue, ou Envoy
Sortie Alarme
Àutiliserpouractiveroudésactiverenfonctiondesconditions
météo,unsystèmederéchauffage,ventilationoud’autresdispositifs.
Comprendunblocdeconnexion. 6510X
6550 VantagePro,VantagePro2,VantageVue,ouWeatherEnvoy
Intervention d'urgence
PourutilisationaveclelogicielgratuitCAMEO®deNOAAetEPA(non
inclus).Fournitencontinulesdonnéespourcartographierunpanache
defuméeetprédiresadispersion.6510X
6560 VantagePro,VantagePro2,VantageVue,ouWeatherEnvoy
Irrigation Contrôled'Irrigation
ConnexionauxcontrôleursRainBird®,RainMaster®,Toro®,etd'autres.
Fournitdesimpulsionsélectroniquespourlevent,lapluie,etl’ETP,enutilisant
lesparamètresd’alarmedelaconsole.Inclutunboitieravecconnecteurs.6510X
7862 PerceptionouWeatherWizard Usage général
Pourlesordinateursplusanciensavecportsérie.Lesfonctions«site
WebMétéo»nécessitentIE4ousuivants 7862X
ConnexionInternetparadSLoucâbleetunrouteuravecunportEthernetlibre.Windows2000/XP/Vista.
6555 VantagePro,VantagePro2,Vantage Vue, ou Envoy
Mises àjoursInternet
VoirlesdonnéestéléchargéessurvotrepropresiteWebmétéoetfaire
partiedelacommunautéWeatherLinkIP.6510X
MacMacOSxv10.1ouaudessus,CompatibleIntel Mac
6520 VantagePro,VantagePro2,Vantage Vue, ou Envoy
Usage général
N’enregistrepaslesdonnéesd’humectation,humiditésol,ray-
onnementsolaireetUV.NecomprendpasCWOPniGLOBE.Non
utilisableaveclesmodulesAlertespartéléphone/E-mail,gestion
agricole.
6520X
7855 PerceptionouWizard Usage général
Nécessiteunadaptateursérie/USB.NecomprendpasCWOP,GLOBE,
prévisionsmétéo,etlesphasesdelune. 7855X
Leskitslicencesutilisa-teurs incluent un logiciel sur CD et une licence utilisateursupplémentaire.
EnregistreurWeatherLinkIP.
EnregistreurWeatherLinkUSB.
®
WeatherLinkavecenregistreurdedonnéesStandardNosmodèleslespluspopulaires,aussibienpourlesparticuliersquepourlesutilisateursscientifiqueslesplusexigeants.DisponiblesenversionspourPCetMac.(LesversionsMacnecomprennentpastouteslesfonctions,voirlapartie«Notes»dansletableauci-dessous).Touslesmodèlesincluentunenregistreurdedonnées,lecâbledetéléchargement,logicielsurCD,guidededémarrageetuneaideenligne.
WeatherLinkpourVantagePro2etVantageVue 6510USBWindowsVersionUSB6510SERWindowsVersionsérie6520MacOSxVersionWeatherLinkpourPerceptionouWizard 7862WindowsVersionsérie7855MacOSxVersion
www.davis-meteo.com
Davis Instruments 17
WeatherLinkpourleséquipesd'interventiond'urgenceavecenregistreurStreamingetunlienCaMEOÀutiliseraveclelogiciellibreCAMEO®(Computer-AidedManagementofEmergencyOperations)développéparlaNOAAetl’EPA.DesdonnéesentempsréelsontfourniesparVantagePro,VantagePro2,VantageVueouEnvoy.Nécessairepourcartographierl’empreinted’unpanachedefuméedangereuse,deprévoirsadispersion,etd’aideràprendredesdécisionscrucialespourlasécuritépublique,letoutpourseulementunefractionducoûtdesautressystèmes.PourensavoirplussurCAMEO,visitezwww.epa.gov/emergencies/content/cameo/index.htm.
6550WeatherLinkPouréquipesd'urgences
WeatherLinkpouraPRS
avecenregistreurStreamingPourlesopérateursradioamateur,leschasseursdetempêtesetlesobservateursmétéorologiquesbénévoles.ÀconnecteràuneconsoleVantagePro,VantagePro2,VantageVue,ouEnvoyetàunémetteurradioamateuravecmodemTNCpourlatransmissioninstantanéedevotreemplacementetdesconditionsmétéolocalesviaAPRS.LaconnexionàunPCn'estpasnécessairesaufpourlaconfigurationinitiale.
6540WeatherLinkpouraPRS
WeatherLinkavecsortied'alarmeetBlocdeconnexionPermetdepiloterdesréchauffeurs,ventilateursetd’autressystèmesavecvotrestation.Lelogicielvousguidefacilementautraversdeschoixpossibles,lescombinaisonssontpresqueillimitées!Pourchacunedesquatresorties,vouspouvezplacerjusqu’à8paramètres.Entrezdesvaleursseuils,choisissezparmi9conditionsdifférentesetliezlesvaleursensembles.Parexemple,vouspouvezactiverunventilateuruniquementsiladifférenceentrelestempératuresintérieureetextérieureestsupérieureà5°C,etqu’àl’intérieurlatempératuredépasse22°Cetqu’ilestentre14et17H.Notreblocconnecteurfournitl'interfaceentrevotrestationmétéorologiqueetl’appareilélectrique.LaconnexionàunPCn'estpasnécessairesaufpourlaconfigurationinitiale.
6544pourlasortied'alarme
WeatherLinklecontrôled' IrrigationavecblocdeconnectionUtilisezvotrestationmétéopourpilotervotresystèmed’irrigation.Leblocdeconnecteursseconnecte directement à la plupart des systèmes d’irrigationcommeRainBird®,RainMaster®,etToro®.Fournitauxcontrôleursindustrielsdesimpulsionsélectroniquesdépendantduvent,pluieetETP.Peutaussiêtreconfigurépourinhiberl’arrosagelorsquelatempératureesttropbasseouleventtropélevé.Lesuividel’ETPnécessiteuncapteurderayonnementsolaire.LaconnexionàunPCn’estpasnécessairesaufpourlaconfigurationinitiale.
6560WeatherLinkcontrôleurd'irrigation
Donnéescrucialesentempsréellorsquevousenavezbesoin.
Modulelogicieldegestionpourl’agricultureetjardinage.Permetdeconnaitrel’évapotranspiration,avecdatededébutetfinetcoefficientKentréparl’utilisateur.Lesdegrés-joursdepousse,avecunnombreillimitédenomsentréesparl’utilisateurpourlesparasitesetrécoltes,seulshautsetbasen°Fou°C,etletauxdedegré-jourpourlequellesparasitespeuventapparaîtreoulamaturitédelaculture.Lesheuresdetempérature-humidité,avecjusqu’àquatrenomsentrésparl’utilisateur pour les parasites ou maladies, seuils detempératureethumidité,ettauxd’heurestempérature-humiditépourlequellesparasitespeuventapparaître.LeBesoinenrefroidissementlesheuresd’humiditédufeuillage,heuresdetempératuredusol.
PourutilisationavectouslesmodèlesWeatherlinksaufversionsMac.
6511Modulelogicieldegestionpourl’agricultureetjardinage.
Modulelogicield'alerteE-Mail/TéléphoneSoyezalertédèsqu’uneconditioncritiqueapproche–24H/24H,7jours/7.Pare-mailpourdesinformationsdétailléesdesconditionsd’alarmesetlamiseàjourrégulièredesconditionsmétéoencours.Aveclafonctionalertepourenvoyeruntexteàvotretéléphoneportable.Oul’alertetéléphoniqueavectonalitéd’alarmespécifiquepourvousinformerqu’unalarmeestàvérifier.UtilisationavectouslesversionsWeatherLinksaufversionsMac.L’alertetéléphoniquenefonctionnepasendehorsdesUSA.
6512Modulelogicield'alerteE-Mail/Téléphone
Note: Tous les modèles fonctionnent avec Vantage Pro2. Pour les autres stations, se reporter au tableau de la page 16.
WEaTHERLINKMOdULESaddITIONNELSWEaTHERLINKENREGISTREURSTREaMING WEaTHERLINKaVECBOITEdECONNEXION
WEaTHERLINK
www.davis-meteo.com
18 Davis Instruments
dIaGRaMMESd’INSTaLLaTION,CÂBLESd’EXTENSION,PROTECTIONSFOUdRE.
CÂBLESd'EXTENSION
7876
-008
4-C
ondu
cteu
rs S
tand
ard,
2.4
m
7876
-040
4-C
ondu
cteu
rs, S
tand
ard
12 m
7876
-100
4-C
ondu
cteu
rs, S
tand
ard
30 m
7876
-200
4-C
ondu
cteu
rs, S
tand
ard
61 m
7880
-025
8-C
ondu
cteu
rs, S
tand
ard
7.5
m
7880
-050
8-C
ondu
cteu
rs, S
tand
ard
15 m
7880
-100
8-C
ondu
cteu
rs, S
tand
ard
30 m
7959
Cou
pleu
r po
ur c
âble
s 8
cond
ucte
urs
7895
-050
4-C
ondu
cteu
rs b
lindé
, 15
m
7895
-100
4-C
ondu
cteu
rs b
lindé
, 30
m
Longueurdecâbleinclus Longueurmaximaleducâble Câbled'extensionàutiliser
VantagePro2
Vantage Pro2radio 12 m Pour l’anémomètre à l’ISS, voir note ci-dessous.
Vantage Pro2 filaire
12 m Pour l’anémomètre à l’ISS, voir note ci-dessous.
30 m300 m de la console à l’ensemble de capteurs. (Voir description ci-dessus).
WeatherLink pour Vantage Pro2
2.5 m 15 m de l’enregistreur au port série. (Versions série uniquement).
Capteur solaire 0.6 m 38 m du capteur de rayonnement solaire à l’ISS
Capteur d'UV 0.6 m 38 m du capteur d'UV à l'ISS
Wizard
Wizard III 2.4 m 38 m de la boite de jonction à la console.
WLK Wizard 2.4 m 15 m de l'enregistreur au port série
Anémomètre 12 m Voir la note ci-dessus.
Pluviomètre 12 m270 m du pluviomètre à la console, y compris le câble de la boite de jonction.
Capteur Température 7.6 m 91 m du capteur à la console, y compris avec le câble de la boite de jonction.
Réchauffeur de plu-viomètre
15 m 36 m de l’unité d’alimentation au bloc secteur.
ProtectionsurtensionPouraugmenterlaprotectiondescircuitsélectriques,utilisez des limiteurs de surtension avec toutes nos stationsfilaires.
7767Protectionsurtension
NOMBRE DE PROTECTIONSSURTENSION NECESSAIRE
Stationmétéo Utilisation #de
protection
VantagePro2 ouPro2Plus
Anémomètreà ISS 2
ISS à console2
WizardIII
Capteur Températureàboitedejonction
1
Pluviomètreàboitejonction
1
Anémomètreàboitedejonction
2
Boitedejonctionà console
4
BoitierpourprotectionssurtensionAbrirésistantauxintempériespermettantl’installerdeuxprotections contre les surtensions(venduséparément).
7768Boitierpourprotectionssurtension
VaNTaGEPRO2PLUSFILaIRE
KITdÉPORT/ÉMETTEURPOURaNÉMOMÈTRE
aNÉMOMÈTERELOIGNÉ
VaNTaGEPRO2SaNS-FIL
Ensembledecapteurs(ISS)
ISS
ISS
ISS
Console
Console
Console/Récepteur
Console/Récepteur
AnémomètreAnémomètre
Kit transmetteur d'Anémomètre
ChaqueVantagePro2console/récepteurpeutrecevoirdesdonnéesdepuishuitstationsdifférentes.
StationTempérature/Humidité
Console StationHumidité/Températuresol
StationHumectation&Humidité/températuresol
KitdéportAnémomètreAdaptateur
secteur
Adaptateur secteur
Câblesd’extensionNoscâblesà4conducteursstandards comprennent des kitsdecouplageétanchepourjoindredeuxcâblesensembleenintérieurouextérieur.Utilisezuncoupleur8brochespourassembleruncâblestandard8conducteurs(pourintérieuruniquement).Vouspouvezaussiassemblertousnoscâblesàl’aidedeslimiteursdesurtension(voirci-dessous).
CâblespourWeatherLinkLescâblesd’extensionsdelalisteconcernentlesversionspourportsérieuniquement.Aucuncâbled’extensionUSBn’estdisponiblechezDavisInstrumentsetdoitêtreachetéauprèsd’unrevendeurinformatique.
CâblespouranémomètreLalecturedelavitessemaximaleduventdiminueaveclalongueurducâbleentrel’anémomètreetl’ensembledecapteurs(VantagePro2)ouconsoleWizardIII(ycomprisaveclecâbledelaboîtedejonction).À42m,lavitessemaximaleestde60m/s.À73m,lavitessemaximaleestde45m/s.
ISS
www.davis-meteo.com
Davis Instruments 19
aLaRMESSPÉCIaLES1 avertissementtempête:Sommedelachutedepressionbarométrique. Findetempête:Sommedelamontéedelapressionbarométrique.2 avertissementcruesubite:Sommede15-minutesdepluie.Alarme pluie 24-heures:sommede24-heuresdepluie.
COMPARAISON DES DONNÉES DES STATIONS MÉTÉO
FonctionsVantage
BAR HUMIDITÉ PLUIE TEMPÉRATURE VENT AVEC CAPTEURS EN OPTION
Pressionbarométrique
Humiditéintérieure
Humiditéextérieure
Pointde rosée
Quantitédesprécipitations
Quantitéprécipitationsorageuses
Intensitéprécipitations
Température intérieure
Températureextérieure
Indexdechaleur
Refroidissementéolien
Vite
sse
du v
ent
Dire
ctio
n du
ven
t
Dire
ctio
n do
min
ante
des
raf
ales
Evap
otra
nspi
ratio
n
Humidité(Extra)
Humectationdufeuillage
Humiditédusol
Ray
onne
men
t so
laire
Température(Extra)
Temp-Hum-Soleil-Vent
Ray
onne
men
t U
V
UV
MED
s
Intervalledemiseàjour*
1min
1min
50sec
10 sec
20sec
20sec
20sec
1 min
10sec
10sec
10 sec
2½ sec
2½ sec
2½sec
1 heure
50sec
15sec
75sec
50sec
10sec
10sec
50sec
50sec
aFFICHaGESCONSOLE
Lecture à la fin de l'intervalle
Somme totale de l'intervalle
Moyenne pour l'intervalle
Lecturemaximaledel'intervalle
dÉFINIRdESaLaRMESPOUR
Alarmesspéciales 1 2 3 4 5 6
LecturesMaximales
Lectures minimales
VISIBLES,MaISSaNSGRaPHIQUES
Maximalesdel'année
Minimalesdel'année
VISIBLESaVECGRaPHIQUESPOURLES24dERNIERSÉLÉMENTSSUIVaNTS(25POURVaNTaGEVUE)
FDP Findepériode15minutes
Findepériode1heure
TOTaUX
Totauxpériode15minutes
Totauxhoraire
Totauxquotidien
Totauxmensuel
Totauxorages(avecdatedébut&fin)
Totauxannuelles
MO
YEN
NES
Moyenne10-Minutes(2min.VV)
Moyenneshorairesoudominantes
Moyennesjournalières/dominantes
Moyennesmensuelles/dominantes
Moyennes annuelles
MaXIMaLES
MAxIMALESUne-Minute
Maximalesdel'heure
Maximalesdujour
Maximalesdumois
Maximalesdel'année
MINIMaLES Minimalesdel'heure
Minimalesquotidienne
Minimales mensuelles
Minimales annuelles
LeProgrammeGLOBELesétudiantsdetousâgespeuvent
participerauprogrammeGLOBEdanslemonde entier en utilisant les protocoles mis aupointpourlesstationsmétéoDavis.Voirwww.globe.govpourlesdétails
GLOBE,leprogrammeGLOBE,etlelogoGLOBEsont
desmarquescommercialesdugouvernementaméricain.
L’utilisationdescesmarquescommercialeestune
certificationparnotreentreprisequelesproduitssont
conformesauxspécificationsduprogrammeGLOBE.
Néanmoinscelan’impliqueaucunementl’approbation
dugouvernementaméricainnipourlesproduitsnipour
lasociété.
TraçabilitéNIST/BNM-COFRaCdescapteurs
AuxEtats-Unis,leNationalInstituteofStandards&Technology(NIST)développeetmaintientlesnormesdemesure.CescertificatssontreconnusettraçablesparlesorganismesEuropéens(enFrance:BNM-COFRAC).Alademande,nouspouvonsfournirdescertificatsNIST/BNM-COFRACoutraçablesNIST/BNM-COFRAC.
3 alarmepluieorageuse:Sommedesprécipitationspourlatempêteencours.4 alarmesvitesseduventmaximaleetventmoyen10-minutes5 alarmedelasommed’évapotranspirationjournalière.6 Alarmedeladosed'UVjournalière.
VP2 et Vantage Vue VP2uniquement VantageVueuniquement
*L’intervalle d’actualisation peut varier en fonction du numéroetdutypedestation.
Lesanémomètressonttestésdanslasouffle-riedenotreusinedeCalifornie.
®
www.davis-meteo.com
20 Davis Instruments
Inclus Capteur optionnel requis, indiqué sur la console. Optionnel, WeatherLink requis.
Les degrés-jours de croissance nécessitent le module agriculture/jardinage. L’énergie solaire nécessite un capteur de rayonnement solaire.
Pour un complément de spécifications, veuillez visiter notre site web www.davis-meteo.com.
« Résolution» : se réfère au nombre de chiffres ou de décimales affichées par la console. Pour les unités métriques, ce n’est pas l’unité réelle de mesure, sauf pour la pluie. Nos pluviomètres mesurent par incréments de 0,01» ou 0,2 mm. Toutes les variables météo sont mesurées et stockées en unités de mesure américaines et sont ensuite converties en unités métriques à l’affichage.
La station Wizard III calcule et affiche de refroidissement éolien avec la formule originelle du National Weather Service. Une nouvelle formule a été adoptée en 2001. Pour utiliser cette dernière, vous pouvez utiliser WeatherLink ou choisir une Vantage Pro ou Vantage Vue.
CaPTEURSdESSTaTIONSMÉTÉO,PRÉCISIONS,RÉSOLUTIONSETPLaGES
Fonction Vant
age
Pro2
Vant
age
Vue
Perc
eptio
n II
Wea
ther
Wiz
ard
III
UnitésU.S.a. Unités Métrique
Saufpourlesprécipitations,touteslesvariablessontmesuréesenunitésU.S.etarrondiesàl’unitémétriquecommeindiquéesdanslacolonne«résolution».
RÉSOLUTION PLAGE PRÉCISION ± RÉSOLUTION PLAGE PRÉCISON ±
aGRICULTURE Evapotranspiration 0.01" 0 à 199.99" 5% 0.1 mm 0 à 1999.9 mm 5%
Degrés-jours de croissance 0.1 Degré-jour illimitée 0.1 Degré-jour illimitéeD-J Froid/Chaud 0.1 Degrè-jour illimitée 0.1 Degré-jour illimitéeHumectation 1 0 à 15 0.5 1 0 à 15 0.5Humidité sol 1 cb 0 à 200 cb 1 cb 0 à 200 cb
PR
ESS
ION
BaROMÈTRIQUE
Pression barométrique
(Plage: -600 à +4570 m)
0.01" Hg
16" à 32.5" Hg 0.03" Hg 0.1 mm Hg0.1 mb
410 à 820 mm Hg540 à 1100 mb ou hPa
0.8 mm Hg1.0 mb ou hPa
Pression Baromètrique(Plage : -1990' à +12,500'; -600 à +3810 m)
18" à 32.5" Hg 0.05" Hg 0.1 mm Hg0.1 mb
460 à 820 mm Hg610 à 1100 mb ou hPa
1.3 mm Hg1.7 mb
Tendance 3 Heures Lente 0.02" HgRapide 0.06" Hg Flêche 5-Positions Lente 0.7 hPa
Rapide 2 hPa Flêche 5-Positions
Tendance 1 heure Change 0.02" Hg Flêche 3-Positions Change 0.5 mm(0.7 mb) Flêche 3-Positions
HUMIdITÉ
Humidité intérieure
1%0% à 100% 3%
1%0% à 100% 3%
10% à 90% 5% 10% à 90% 5%Humidité extérieure 1% 0% à 100% 3% 1% 0% à 100% 3%
Point de rosée intérieur
0.1°F –60° à +140°F3°F
0.1°C –50° à +60°C1.5°C
5°F 2.5°CPoint de rosée extérieur 1°F –105° à +130°F 3°F 1°C –76° à +54°C 1.5°C
PR
ÉC
IPIT
ATIO
N
Précipitation
0.01"0 à 199.99"
4% 0.2 mm0 à 6553 mm
4% 0 à 99.99" Jour: 0 to 999.8 mm
Total: 0 to 9999 mm
Intensité pluie
0.01"0 à 96"/hr
5% 5"/hr 0.1 mm0 à 2438 mm/hr 5% 127
mm/hr 0 à 40"/hr 0 à 1016 mm/hr
SOLaIRE
&UV
Royonnement solaire 1 W/m2 0 à 1800 W/m2 5% 1 W/m2 0 à 1800 W/m2 5%Energie Solaire 0.1 Ly 1999.9 Ly 5% 0.1 Ly 1999.9 Ly 5%Dose UV 0.1 MEDs 0 à 199 MEDs 5% 0.1 MEDs 0 à 199 MEDs 5%Index UV 0.1 0 à 16 5% 0.1 0 à 16 5%
TEM
PÉR
ATU
RE
Température intérieure 0.1°F +32° à +140°F 1°F 0.1°C 0° à +60°C 0.5°CTempérature extérieure (ISS) 0.1°F –40° à +150°F 1°F 0.1°C –40° à +65°C 0.5°CTemp Extérieure (Temp Stn) 1°F –40° à +150°F 1°F 1°C –40° à +65°C 0.5°CTempérature Sol ou eau 1°F –40° à +150°F 1°F 1°C –40° à +65°C 0.5°C
Index chaleur intérieur
0.1°F +30°F à +165°F3°F
0.1°C –1°C à +74°C1.5°C
5°F 2.5°CIndex chaleur extérieur 1°F –40° à +165°F 3°F 1°C –40° à +74°C 1.5°CIndex Temp-Hum-Soleil-Vent 1°F –90° à +165°F 4°F 1°C –68° à +74°C 2°CRefroidissement éolien 1°F –110° à +135°F 2°F 1°C –79° à +57°C 1°C
HEURE/daTE HEURE
1 minute 12/24 heures
8 sec/mo1 minute 12/24 heures
8 sec/mo 15 sec/mo 15 sec/mo
Date
Mois/annéeAnnée bissextile 8 sec/mo
jour/moisAnnée bissextile 8 sec/mo
365 jours 15 sec/mo 365 jours 15 sec/moLever & coucher 1 minute 12 heures 1 minute 1 minute 24 heures 1 minute
VEN
T
Direction du vent 1°
0° à 360°3° 1°
0° à 360°3°
1° ou 10° 7° 1° ou 10° 7°Rose des vents 22.5° Compas 16 pts 22.5° Compas 16 points
Vitesse du vent 1 mph1 knot
2 à 150 mph 2 à 130 knots 5% 0.1 m/s
1 km/hr1 à 67 m/s3 à 241 km/hr 5%
Direction vent maximum 22.5° Compas 16 pts 22.5° Compas 16 points
Course du vent 0.01 mph0.01 knot illimitée 5% 0.01 m/s
0.01 km/hr illimitée 5%
www.davis-meteo.com
Davis Instruments 21
Pointsàconsidérerquandvousachetezunstationmétéo1.QUELLESVaRIaBLESMETEOMESURERETENREGISTRER?Laplupartdesautresstationsmétéooffrelapres-sionatmosphérique,l'humiditéextérieureetlepointderosée,lesquantitésdepluiequotidienneet annuelle, la vitesse et direction du vent, le refroidissementéolien,etlatempératureextérieure.Certainesoffrentlatempératureetl'humiditéintéri-eureadditionnelleetletauxdepluieactuel.SeuleVantagePro2ouVantageVuevousdonnetoutcela,plus:
• Informationsadditionnellessurleschutesdeplu-ie:chutedes15minutes,del'heureetdumois,etchutesdurantles24dernièresperturbations.
• Informationsadditionnellessurlavitesseduvent:vitessemoyennedes10dernièresminutes,directiondelavitesseélevée,etdirectionduventdominantdes10minutes.
• Températureapparente:Indexdetempéra-ture(l'effetcombinédelatempératureetdel'humidité),etavecl'ajoutd'uncapteurderay-onnementsolairel'indextempérature-humidité-soleil-vent.
• CapteursoptionnelspourlesradiationssolairesetUV,paramètresquideviennentplusimpor-tants car tout le monde devient plus conscient desdangerspourlasantécausésparunesurex-positionausoleil.
• Informationsadditionnelles(aveccapteursoption-nels)pourlesagriculteurs:évapotranspiration,humiditédufeuillage,humiditéettempératuredusol.
2.LaMISEENOEUVREEST-ELLEFaCILE?Avec la plupart des stations concurrentes, il vous faut installerchaquecapteurséparément,cequiajoutedelacomplicationetnécessitedutempsetdesefforts.NosstationsmétéoVantagePro2etVantageVuesont conçues pour rendre la mise en oeuvre aussi simplequepossible.L'ensembledecapteursintégrésestassembléenusine.Ilnevousrestequ'àeffectuerquelquesétapesmineuresd'assemblage,insérerlapile,etvousêtesprêtàmonterlescapteurs.Vouslesinstalleztousensembleenutilisantnotretrépiedoptionnel,ouvousséparezl'anémomètrepourlemonteràpart.Lesoptionsdemontageflexibleleren-dentfaciledanslesdeuxcas.
3.QUELLEESTLadISTaNCEdETRaNSMISSIONMaXIMaLE?La plage de transmission sans fil pour la plupart desstationsconcurrentesestengénéraltrèslimitée.Bienquelaplagedetransmissionsoittrèsvariable(enfonctionnonseulementduprofilphysiqueduterrain environnant et des structures, mais aussi de l'interférenceradiofréquencedanslesecteur),nossta-tionsmétéoVantagePro2etVantageVuedépasserontpratiquementtoujourslacompétition.Et,àladif-férencedesautres,nousproposonsdesrépéteurssansfilsivoussouhaitezprolongercetteplage.
RaISONSd'aCHETER
4.COMBIENdEVaLEURSMINETMaXSONTMESURÉESETENREGISTRÉES?Laplupartdesautresstationsvousdonnentjustelesmesuresactuelles.Sidesmaxetminsontdisponibles,c'estengénéralenquantitéslimitées.SeulVantagePro2etVantageVuevousdonnelesmaxetlesmin(et/oulesmesuresdetotauxoumoyennes)pourpratiquementtouteslesconditionsmétéodisponibles,avecl'heureetladatedeleuroccurrence,pourlesderniers24jours,moisouans.Aucuneautrestationsurlemarchénes'enrapproche.Etnonseulementvouspouvezvoirlesdonnéesnumériquement,maisvouspouvezlesvisu-alisersurlesgraphiquesàl'écrandelaVantagePro2ouVantageVue,pouravoirunaperçuinstantanédestendancesàlongterme.
5.aQUELLEFREQUENCELESINFORMaTIONSSONT-ELLESRaFRaICHIES?LetransmetteurVantageProouVantageVueenvoieunpaquetdedonnéesàlaconsoletoutesles2,5secondes.Lesconditionsmétéoquisontlesplusvariables(commeladirectionetlavitesseduvent)sontmisesàjourdanschaquepaquet,alorsquelesautresvariablesplusstablessontrafraichiestoutesles10secondes.Surlesstationdelaconcurrence,l'intervalledemiseàjourestbienpluslong:30sec-ondes,etmêmejusqu'à30minutes.Celapourraitnepasapparaîtrecommeunélémentimportantdedif-férenciation.Maisamusez-vousàregarderunerafaledevent,ouunepluiediluviennesoudaine.C'esttrèsdéconcertantderegarderparlafenêtreetdecon-staterqu'ilsepassequelquechosedenouveauaupointdevuemétéo,etdenepaslevoirreflétésurlaconsoleavantcequisemblealorsuneéternité.
6.COMMENTSONTGÉNÉRÉESLESPRÉVISIONS?Lacompétitionbasegénéralementsesprévisionsstrictementsurlefaitquelapressionatmosphériquemonteoubaisse.Lerésultatestloind'êtreprécis.VantagePro2etVantageVueutiliseunalgorithmedeprévisonsophistiquéquitientcomptenonseulementdelavariationdepressionatmosphérique,maisaussiduvent,delachutedepluie,delatempérature,del'humidité,etdelalongitudeetdelalatitude.Lerésultat,estuneprévisionbienmeilleure,pasparfaitebiensûre,maislesprofessionnelsutilsantlesimagesprisesparsatellitessetrompentaussiparfois!
7.COMMENTSONTaFFICHÉESLESPRÉVISIONS?Lesconcurrentsprésententleurprévisionaumoyend'uneicône.Nousavonsdesicônessimilaires,avecenplus80différentsmessagesprévisionnelsquidéfilentsurlebasdel'affichagequandvousappuyezsurlatouchedeprévision.Aucuneautrestationneproposedetelsmessages,c'estuneexlusivitédeDavis.Cemessagetéléscriptdonneaussidesinformationscom-plémentaires,suivantlatouchequevousactionnez.Parexemple,enactionnantlatoucheventpourafficherlavitesseduvent,vousobtenezaussiunmessagedon-nantlavitessemoyennedes10dernièresminutes.Demêmepourlapluie,vousavezcequiesttombédansles15dernièresminutesoulesdernières24heuressuivantlatoucheactionnée.Etcenesontquequelques
exemples!Aucunconcurrentneproposedesinformationséquivalentes.
8.COMBIENdEdONNÉESPEUVENTÊTREPRÉSENTÉESGRaPHIQUEMENTÀL'ÉCRaN?AvecVantagePro2ouVantageVuevouspouvezreprésent-ergraphiquementpratiquementtouslesparamètresmétéo,avecmoyennes,valeurshautesetbassespourlaplupart,etremonterdansletempsàl'échelledesmin-utes,jours,mois,années.Lacompétitionengénéralnetracequ'unevriable,lapressionatmosphérique,etleplussouventjustepourlesdernières24heures.AvectouslesgraphiquesdeVantageProetVantageVue,vouspouvezfairedesquantitésd'analyses,mêmesansacheterunmodulelogicielsupplémentaire(quoiquenousenpropo-sionsunaussi).Etvousdécouvrirezqueplusdramatiquessontlesconditionsmétéo,plusilestamusantd'analyserlesgraphiques.Aquelpointletempsest-ilventeuxactuel-lement,est-cecomparableavecladernièrebourrasqueenregistrée?Etcombienest-iltombéd'eaucemois-ci,encomparisonaveclemoisdernier?
9.POUVEZ-VOUSUTILISERL'INSTaLLaTIONÀUNEaLTITUdEPLUSÉLEVÉE?Nosstationspeuventêtreutiliséesjuqu'àunealtitudede3800m.Beaucoupdestationsconcurrentessontlimitéesà1800moumoins.Sivousavezlachancedevivreettravailler dans la montagne, ou peut-être d'y avoir une résidencesecondaire,vousconstaterezquevotreVantagePro2/Vueyfonctionnebien,quellequesoitvotrealtitude.
10.Ya-T-ILUNEINTERFaCEINFORMaTIQUE?Sivoussouhaitezfaireencoreplusd'analyses,vouspouvezajouternotreenregistreurdedonnéesWeatherLinketsonensemblelogiciel.L'appareilstockelesdonnéesauxinter-vallesquevouschoisissez(deuneminuteàdeuxheures)autonomiejusqu'àsixmois.Vouspouveztransférercesdonnéesquandvousledésirez,oulaisserouvertelaliaisonavecvotreordinateurpourleurtransfertquotidienautoma-tique.L'enregistreurdedonnéesutiliseunemémoirenonvolatile,doncvousneperdezpaslesdonnéesmêmeencasdecoupured'alimentation.Pourcertainessolutionsconcurrentes,iln'yapasd'ensemblelogicielassocié.Etsiquelquesstationsproposentunlogiciel,ellesn'incluentpasd'enregistreurdedonnées,etdecefaitvotreordinateurdoitresteralluméenpermanence.
11.COMBIENYa-T-ILd'aLaRMES?Nosalertespeuventêtrefixéessurpratiquementtouteslesvariablesmétéo,pourtouteslesraisonsimaginables.Celafaitentout70alertespossibles.Toutcommelesgraphiques,lesalertesfourniessurlesstationsconcur-rentessontengénéraltrèslimitées
12.QUELLESSONTLESPRÉCISIONS,RÉSOLUTIONSETPLaGES?Nosstationssurpassentgénéralementcellesdelaconcur-renceenprécision,résolutionetplage.Ils'avèredifficiled'obtenirlesspécificationsdesstationsconcurrentes.Quandnouslesobtenons,nostestsréelsprouventqu'ellessontunpeu,disons-le,tropoptimistes.Noussommestrèsfiersdenosspécifications,ellessontfiablesà100%,etnousnecraignonspasdelespublierdansnotrecatalogueetsurnotresiteWeb.
www.davis-meteo.com
CaRCHIPPRO
22 Davis Instruments
Vouspensezquevotreadoestunconducteurprudent?N’attendezpasunexcèsdevitesseoulepirepourconnaîtrelaconduitedevotreadolescent.LesbouchonsCarChip®Pros’insèrentdansleconnecteurODBII(prisedediagnostique)devotrevéhicule,pourenregistrerlesperformancesduvéhiculeetduconducteurdèsledémarrage.TéléchargezlesdonnéessurvotrePC,etvousobtiendreztouslesdétailspourchaquevoyage,plusdesdétailssurlesperformancesdumoteur.Enregistrejusqu’à300heuresdedonnées.TéléchargezlesdonnéesàtoutmomenteteffacezlamémoirepourrecommenceroulaisserleCarChipProécraserautomatiquementlesdonnéeslesplusanciennes.
Vous voulez lire le cerveau de votrevéhicule?GrâceàladétectionprécocedesdysfonctionnementsCarChipPropeutvousaideràentretenirvotrevéhicule.Connectez-voussur4des23paramètresmoteurspossiblespouvantaffecterlefonctionnement.CarChipPropeutaussivousprévenirpardesalarmessonoresdèsqu’unfreinagebrusque,unevitesseexcessive,ouuneaccélérationrapidesontdétectés.
8226CarChipPro
L’installationnepeutpasêtreplusfacile.1. LocalisezleconnecteurOdBII.Vousletrouverezàl’intérieurduvéhicule,ducôtéconducteurdansletableaudebord.
2. Insérezl’enregistreurdedonnées. Un clignote-ment vous indique qu’il est installé et fonctionnel.
3. Prenezlaroute. CarChip Pro va commencer à col-lecter les données. Par la suite, téléchargez les sur votre PC pour des analy-ses. CarChip Pro est aussi disponible dans une ver-sion avec des capacités et des rapports spécialement conçus pour les gestion-naires de flotte. Pour plus d’informations, demandez notre catalogue spécifique.
Lelogicielpermetde:•Examineretacquitterlescodes
d’anomalie.
•Voirlesrésumésetrapportsdétail-lés pour chaque trajet.
•Trierlesvoyagespersonnelsetpro-fessionnels.
•Mettredesseuilspourlesexcèsdevitesse, d’accélération et de frein-age.
•Voirlestatusdesémissionsavantlaprochaine vérification des échappe-ments.
•Entrezlesachatsdecarburantetcalculez le kilométrage.
Configurationrequise:•Windows2000/XP/Vista
et un port USB.
CarChip Pro peut être utilisé avec la plupart des véhicules vendus aux US et Canada, pour les modèles après 1996. Pour obtenir la liste des véhi-cules exclus, visitez www.carchip.com. Les véhicules vendus en dehors des USA et du Canada peuvent ne pas être compatibles.
Tours par minuteAccélérationCharge du moteurPression carburantEtat système carburantEtat court terme du carburantEtat long terme du carburantTension BatterieLiquide de refroidissement
Débit d'airTempérature prise d'air Pression dans la tubulure
d'admissionTension de sortie du capteur O2
CarChipProJusqu’à 300 heures de détails des trajets en fonction de l’intervalle d’enregistrement et du nombre de paramètres sélectionnés :•Heureetdatepourchaquevoyage.•Distanceparcourue.•Vitesse(minimumtouteslessecondes).•Fortesaccélérationsetdécélérations.•Codesdiagnosticdesproblèmesmoteur,plusl’état
des paramètres moteur au moment de l’apparition des problèmes.
•Mémorisationdel’heureetdateachaqueconnexionoudéconnection du CarChip.
•Enregistrede5à60secondesjusqu’à4paramètresmoteur parmi 23 possible. Choisissez parmi :
LesbouchonsCarChippros’installentdiscrètementetinstantanémentdansleportOdBIIdevotrevoitureoucamion.
www.davis-meteo.com
Contactez-nousMerci de contacter l’un des services clients de nosreprésentantssivousavezdesquestions.
Noussommestoujoursheureuxdevousaider.
Téléphone:0478914105email:[email protected]
VisiteznotresiteInternet:www.davis-meteo.com
GarantieNousgarantissonsquenosproduitssontexemptsdedéfautsdusauxmatériauxetàlamaind'oeuvre de production, durant un an à compter deladated'achatd'origine.Bienquenousfas-sionstousleseffortspourfabriquernosproduitsavecsoin,auxplushautsniveauxdequalité,àl'occasiondespiècespeuventêtremanquantes,défectueusesouendommagées.Sivousavezunepiècedéfectueuse,retournez-nousleproduit,enportpayéàl'avance.Incluezlapreuvedel'achatetuneexplicationécriteduproblème.Durantlapériodedegarantie,nouspourrons,ànotrechoix,soitréparersoitremplacerleproduitsansfrais.Cette garantie ne couvre pas les dommages dus àuneinstallationouutilisationinadéquate,àlafoudre,lanégligence,unaccident,ouundépan-nagenonautorisé,oulesdommagesaccessoiresouconsécutifsau-delàdesproduitsDaviseux-mêmes.Lesgarantiesimplicitessontlimitéesenduréeàcelledecettegarantielimitée.Certainsétatsnepermettantpasdelimiterladuréedelagarantieimplicite,oul'exclusionoulalimitationpourlesdommagesaccessoiresouconsécutifs,notrelimitationci-dessusn'estpasapplicablepourvous.Cettegarantievousdonnedesdroitslégauxspécifiques.Vouspouvezavoird'autresdroits,quipeuventvarierd'unétatàl'autre.
Souslicencesousunouplusieursdesbrevetsaméricainssuivants:5,978,738;6,076,044;6,247,360;6,300,871;6,597,990;6,629,029&6,832,141
Watermark®,RainBird®, Rain Master®sontdesmarquesdéposéesdeleurssociétésrespectives.
DavisInstrumentsestcertifiéparleSystèmedeManagementQualitéISO9001
INFOCONTaCT&GaRaNTIE
Davis Instruments 23
CaRCHIPPRO
Davisfabriqueunegammecomplètedesystèmepourlasurveillancedesvéhicules.CarChipProestunsystèmetout-en-unpermettantdesurveillerlesperformancesdumoteur.Pourlesflottesdevéhicules,DavisconstruitlesversionsCarChip,CharChipFleetPro,quifonc-tionnentavecnotrelogicieldegestiondeflotte.DesliaisonssansfiletGPSsontaussidisponibles.Pourlebesoindescamions,nosproduitsDriveRightsontunchoixidéal.Téléphonez-nouspourplusd’informationsouconsulteznotresiteweb:www.carchip.com.
Ci-dessousenexemple,desRecopiesd’écrans:
«Lecarnetdebordcomprend: •Heure&Date •Distance •Vitessemoyenne •VitesseMaximum •Freinagesdurs •Accélérationsrapides
»Lavitesseestenregistréetouteslessecondes.Lesfreinagesdurssontsurlignésenrouge,lesaccé-lérationsrapidesenbleu.
«Lavaleurdel’émissiond’échappementvouspermetd’évaluerl’aptitudedevotrevéhiculeàpasserleprochaincontrôleantipollutionavecsuccès.
» Latensiondesortieducapteurd’oxygèneestl’undes23paramètresmoteurquevouspouvezchoisirdesurveiller.
Lesécransréelspeuventêtredifférents
«Lejournalindiquelecoded’anomalieetdediagnosticavecdescriptionainsiquedesprécisionscomplémentairessurlerendementdumoteur.
www.davis-meteo.com
PourlasurveillancedutempsRobuste•Précis•AbordableLa NouVeLLe sTaTioN méTéoroLogique VaNTaGEVUE ET VaNTaGEPRO2
•300mdeportéeparradio (3xplusquecellesdesautresconstructeurs)
•Miseàjourstoutesles2.5secondes (jusqu'à10xquecellesdesautresconstructeurs)
•PermetdemettrevosdonnéesmétéosurInternetsansutiliserunordinateur Rejoignezlacommunautéweatherlink.com
1001OV/PR57FR
ENTREPRISECERTIFIÉEISO9001
CIMATECHNOLOGIE142alléeduBerfayet 69250MONTANAY-FRANCE Tél.:0478914105-http://www.davis-meteo.com
www.davis-meteo.com