série VS228
Moniteur LCD
Guide de l’utilisateur
ii
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite de ASUSTeK COMPUTER INC. (« ASUS »).
La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit a été réparé, modifié ou altéré, sauf si les réparations, modifications ou altérations ont été authorisées par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit a été effacé ou n'est plus lisible.
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYES OU AGENTS NE SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPECIAUX, CIRCONSTANCIELS OU CONSEQUENTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR PERTES DE PROFIT, PERTE D’UTILISATION, D’INSTALLATION OU D’EQUIPEMENT, ARRET D’ACTIVITE ET SIMILAIRE), MEME SI ASUS A ETE AVISEE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES DECOULANT DE TOUT DEFAUT OU D’ERREUR CONTENU DANS LE PRESENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRESENT MANUEL SONT FOURNIS A TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RESERVE DE CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS PREAVIS ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITE OU ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS LE PRESENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les noms de produits et raisons sociales qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont utilisés qu’à titre d’identification et d’explication et au bénéfice de leurs propriétaires, sans intention de contrevenance.
Table des matièresAvertissements ........................................................................................... iiiInformations de sécurité ............................................................................ ivSoin & Nettoyage ......................................................................................... v1.1 Bienvenu ! ..................................................................................... 1-11.2 Contenu de la boîte ...................................................................... 1-11.3 Assemblage de la base du moniteur .......................................... 1-21.4 Branchement des câbles ............................................................. 1-21.5 Présentation du moniteur ............................................................ 1-3
1.5.1 Face avant du moniteur LCD .......................................... 1-31.5.2 Arrière du moniteur LCD ................................................. 1-5
2.1 Démontage du bras/du support ................................................. 2-12.2 Réglage du moniteur ................................................................... 2-23.1 MenuOSD(affichageàl’écran) ................................................. 3-1
3.1.1 Reconfiguration ............................................................... 3-13.1.2 Présentation des fonctions OSD ..................................... 3-1
3.2 Spécifications ............................................................................... 3-53.3 Guidededépannage(FAQ) ......................................................... 3-63.4 Fréquences supportées ............................................................... 3-7
iii
Avertissements
Déclaration de la Commission Fédérale des Télécommunications(FCC)Cetappareilestconformeàlasection15durèglementdelaFCC.Sonfonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
• Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et• Cet appareil doit être capable d’accepter toutes les interférences,
y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareilsnumériquesdeCatégorieB,conformémentàlaSection15durèglementdeFCC.Ceslimitessontconçuespourfourniruneprotectionraisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle.Cetappareilgénère,utiliseetpeutémettreuneénergieenradiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio.Cependant,aucunegarantien'estdonnéequ'ilnecauserapasd’interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vouspouvezfacilementobserverenéteignantetenrallumantl’appareil,nousvousencourageonsàprendreuneouplusieursdesmesurescorrectives suivantes :
• Réorienteroudéplacerl'antennederéception.• Augmenterladistanceentrel’appareiletlerécepteur.• Brancherl’appareilsurlaprised’uncircuitauquellerécepteurn’est
pas relié.• Consulterlerevendeurouuntechnicienradio/télévisionqualifiéou
obtenirdel'assistance.
Entantquepartenaired’EnergyStar® , notre société a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’EnergyStar® poursonefficacitéénergétique.
Déclaration de la commission canadienne des communicationsCetappareilnumériquenedépassepasleslimitesdelaclasseBpourlesémissionsdesonsradiodepuisdesappareilsnumériques,définiesdanslerèglementsurlesinterférencesradiodelacommissioncanadiennedescommunications.
CetappareilnumériquedeclasseBestconformeaurèglementcanadienICES-003.
iv
Informations de sécurité• Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation
quiaccompagnelaboîte.• Pourréduirelerisqued’incendieoudechocélectrique,n’exposez
jamaislemoniteuràlapluieouàl’humidité.• N’essayezjamaisd’ouvrirleboîtierdumoniteur.Leshautestensions
dangereusesàl’intérieurdumoniteurpeuvententraînerdegravesblessures corporelles.
• Si l’alimentation électrique est coupée, n’essayez pas de la réparer vous-même.Contactezuntechnicienderéparationqualifiéouunrevendeur.
• Avant d’utiliser le produit, assurez-vous que tous les câbles sont bien connectésetquelescâblesélectriquesnesontpasendommagés.Sivousdécelezlemoindredommage,contactezimmédiatementvotrerevendeur.
• Les fentes et les ouvertures à l’arrière ou sur le dessus du boîtier sont prévues pour la ventilation. Ne bloquez pas ces fentes. Ne placez jamais ce produit à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’un chauffageàmoinsd’uneventilationappropriée.
• Lemoniteurnedoitêtreutiliséqu'avecletyped'alimentationindiquésurl'étiquette.Sivousn’êtespassûr(e)dutyped’alimentationélectriquechezvous,consultezvotrerevendeurouvotrefournisseurlocal.
• Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normes électriques locales.
• Nesurchargezpaslesbarrettesdebranchementsetlesrallongesélectriques.Unesurchargepeutposerunrisqued’incendieet/oud’électrocution.
• Evitezlapoussière,l’humiditéetlestempératuresextrêmes.Neplacezpaslemoniteurdansunezonequipourraitdevenirhumide.Placezlemoniteur sur une surface stable.
• Débranchezl’appareilpendantunorageous’ilnevapasêtreutilisépendantunepériodeprolongée.Ceciprotégeralemoniteurcontrelesdommagesliésauxsurtensions.
• N’insérez jamais des objets et ne renversez jamais du liquide dans les fentes du boîtier du moniteur.
• Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, n’utilisez le moniteur qu’avec des ordinateurs listés UL qui possèdent des réceptacles configurésappropriésmarquésentre100-240Vca.
• Sivousrencontrezdesproblèmestechniquesaveclemoniteur,contactezuntechnicienderéparationqualifiéouvotrerevendeur.
• Lafichepeutêtreinstalléeprèsdel’installationetdoitêtrefacilementaccessible.
v
Soin & Nettoyage• Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de
débrancherlescâblesetlecordond'alimentation.Suivezlesbonnestechniquesdelevagequandvoussoulevezlemoniteur.Quandvoussoulevez ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur. Ne soulevez pas le moniteur en tenant le support ou le cordon d’alimentation.
• Nettoyage.Éteignezvotremoniteuretdébranchezlecordond’alimentation.Nettoyezlasurfacedumoniteuràl’aided’unchiffonsanspelucheetnonabrasif.Lestâchescoriacespeuventêtreéliminéesàl’aided’unchiffonhumidifiéd’unproduitdenettoyagedoux.
• Evitezd’utiliserunproduitdenettoyagecontenantdel’alcooloudel’acétone.UtilisezunproduitdenettoyageprévuepourlesécransLCD.N’aspergezjamaisdenettoyantdirectementsurl’écrancarilpourraitgoutterdanslemoniteuretentraînerunchocélectrique.
Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur :• L’écran peut vaciller pendant l’utilisation initiale en raison de la nature
delalumièrefluorescente.Eteignezlecommutateurd’alimentationetrallumez-le pour vous assurer que le vacillement disparaît.
• Vouspouvezobserveruneluminositéinégalesurl’écranenfonctiondu modèle de bureau que vous utilisez.
• Lorsquelamêmeimageresteaffichéependantdenombreusesheures,uneimagerésiduellepeutrestervisiblesurl'écranmêmelorsquel'imageaétéchangée.L’écranrécupéreralentementouvouspouvezéteindrelecommutateurd’alimentationpendantdesheures.
• Lorsquel’écrandevientnoirouclignote,ouqu'ilnes’allumeplus,contactez votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer les pièces défectueuses. Ne réparez pas l’écran vous-même !
Conventions utilisées dans ce guide
AVERTISSEMENT:Informationspouréviterdevousblesserenessayant de terminer un travail.
AVERTISSEMENT:Informationspouréviterd’endommagerlescomposants en essayant de terminer un travail.
IMPORTANT:InformationsquevousDEVEZsuivrepourterminerunetâche.
NOTE:Astucesetinformationssupplémentairespouraideràtermineruntâche.
vi
Oùtrouverplusd’informationsRéférez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires etpourlesmisesàjourdeproduitetlogiciel.
1. Sites Web de ASUSLes sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations misesàjoursurlesproduitsmatérielsetlogicielsd’ASUS.Référez-vous à http://www.asus.com
2. Documentation en optionVotreemballageproduitpeutinclureunedocumentationenoptionquipeut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font paspartiedel’emballagestandard.
1-1MoniteurLCDd'ASUSVS228
1.1 Bienvenu !Mercid'avoirachetéunmoniteurLCDVS228d'ASUS® !
LederniermoniteurLCDàécranlarged'ASUSoffreunaffichagepluspiqué,pluslargeetpluslumineux,ainsiqu'unensembledefonctionnalitésquiaméliorent le rendu visuel.
AveccesfonctionsapportéesparlasérieVS228,vouspouvezprofiterduconfortetvousrégalerd’uneexpériencevisuelle!
1.2 Contenu de la boîteVérifiezquelepaquetdevotremoniteurLCDVS228contienttousleséléments suivants :
MoniteurLCD
Basedumoniteur
Guide de mise en route
1 x cordon d’alimentation
1xcâbleVGA
1xcâbleDVI(Pourcertainsmodèles)
1xcartedegaranti
Sil’undesélémentsci-dessousestendommagéoumanquant,contactez immédiatement votre revendeur.
1-2 Chapitre1:Présentationduproduit
1.3 Assemblage de la base du moniteurPour assembler la base du moniteur :
1. Attachezlabaseaubrasetutilisezlesvispourlafixer.Vouspouvezfacilement serrer les vis à la main.
2. Ajustezlemoniteurpourquel'anglesoitconfortable.
Nousvousconseillonsdecouvrirlasurfacedelatableavecunchiffondouxpouréviterd’endommagerlemoniteur.
1 2
Assurez-vous que la base est bien vissée sur le bras.
1.4 Branchement des câblesPour brancher les câbles :Branchezlescâblesnécessairecommedécritdanslechapitre1.5.2,page1-5.
1-3MoniteurLCDd'ASUSVS228
1.5 Présentation du moniteur
1.5.1 Face avant du moniteur LCD
1 2 3 4 5 6
1. Bouton:• Utilisezceboutonderaccourcipourchangerentrelessixmodesde
préréglagesvidéo(ModePaysage,Standard,Cinéma,Jeu,VueNocturneetsRGB)aveclatechnologied’améliorationvidéoSPLENDID™.
• QuittezlemenuOSDouretournezaumenuprécédentquandOSD est actif.
2. Bouton:• Appuyez sur ce bouton pour baisser la valeur de la fonction
sélectionnée ou pour aller à la fonction suivante.• C’estaussiunboutonderaccourcipourleréglageducontraste.
3. BoutonMENU:• Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu OSD.
1-4 Chapitre1:Présentationduproduit
• Appuyezsurceboutonpourouvrir/sélectionnerl’icône(fonction)en surbrillance pendant que le menu OSD est ouvert.
4. Bouton:• Appuyezsurceboutonpouraugmenterlavaleurdelafonction
sélectionnéeoupourallerversladroite/enhautàlafonctionsuivante.
• C’estaussiunboutonderaccourcipourleréglagedelaluminosité.
5. Bouton:• Règleautomatiquementl’imageàsapositionoptimale,ainsi
quel’heureetlaphase,lorsquevousappuyezsurceboutonpendant2-4secondes.
6. Boutond’alimentation/voyantd’alimentation• Appuyezsurceboutonpourallumer/éteindrelemoniteur.• Ladéfinitiondescouleursduvoyantd'alimentationestdécrite
dans le tableau ci-dessous :
État DescriptionBleu ALLUMÉ
Orange ModeVeille
ETEINT ETEINT
1-5MoniteurLCDd'ASUSVS228
1.5.2 Arrière du moniteur LCD
1 2 3
1. Prise CA
2. EntréeDVI
3. EntréeVGA
2-1 Chapitre2:Configuration
2.1 Démontage du bras/du support Pour démonter le bras/le support:
1. Débranchezlescâblesd'alimentationetdesignal.Posezdoucementle moniteur face à terre sur une table propre.
2. Utilisezvosdoigtspourenleverdoucementlaplaquequirecouvrelesupport.Utilisezuntournevispourdévisserlesquatrevisattachantlesupport au moniteur.
3. Détachezlesupportdumoniteur.
• Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec un chiffondouxpouréviterd’endommagerlemoniteur.
• Tenezlesupportdumoniteurlorsquevousenlevezlesvis.
• LekitdemontagemuralVESA(100x100mm)estacheté
séparément.• UtilisezseulementavecunsupportdemontagemurallistéULavec
unpoids/unechargeminimalecorrespondanteaumodèlelistédansletableaudesspécifications(tailledesvis:M4x10mm).
2-2MoniteurLCDd'ASUSVS228
2.2 Réglage du moniteur• Pourunevisionoptimale,ilestrecommandéd'avoirunevisionde
facesurlemoniteur,ensuiteréglezl'angledumoniteurpourqu'ilsoit confortable.
• Tenezlesupportpourempêcherlemoniteurdetomberquandvouslechangezd’angle.
• Vouspouvezajusterl’angledumoniteurentre-5°et20°.
-5º~20º
110m
m
3-1 Chapitre3:Instructionsgénérales
3.1 MenuOSD(affichageàl’écran)
3.1.1 ReconfigurationVS228
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup
Scenery Mode
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
sRGB
1. Appuyezsurlebouton[MENU]pourouvrirlemenuOSD.
2. Appuyez sur et pournaviguerparmilesfonctions.Mettezensurbrillance et sélectionnez la fonction désirée en appuyant sur le bouton[MENU].Silafonctionsélectionnéepossèdeunsous-menu,appuyez de nouveau sur et pournaviguerdanslesfonctionsdusous-menu.Mettezensurbrillanceetsélectionnezlafonctiondesous-menudésiréeenappuyantsurlebouton[MENU].
3. Appuyez sur et pourchangerleréglagedelafonctionsélectionnée.
4. Appuyez sur le bouton pour quitter le menu OSD. Répétez les étapes2et3pourrégleruneautrefonction.
3.1.2 Présentation des fonctions OSD1. Splendid
Cette fonction contient six sous-fonctions que vous pouvez sélectionner enfonctiondevotrepréférence.Chaquemodepossèdel'optionRéinitialiser,pourvouspermettredegardervotreréglageouderetourneraumodeprédéfini.
VS228
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup
Scenery Mode
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
sRGB
• Mode Paysage:Lemeilleurchoixpourprendredesphotosdepaysage,aveclafonctiond’améliorationvidéoSPLENDID™
3-2MoniteurLCDd'ASUSVS228
• Mode Standard:Lemeilleurchoixpouréditerlesdocuments,avec la fonction d’amélioration vidéo SPLENDID™.
• Mode Cinéma:Lemeilleurchoixpourregarderdesfilms, avec la fonction d’amélioration vidéo SPLENDID™.
• Mode Jeu:Lemeilleurchoixpourjoueràdesjeux,aveclafonction d’amélioration vidéo SPLENDID™.
• Mode Vue Nocturne:Lemeilleurchoixpourlesjeuxou les films dans des endroits sombres, avec la fonction d’amélioration vidéo SPLENDID™.
• sRGB:C’estlemeilleurchoixpourafficherlesphotosetlesimagesvenantdesPC.
Dans le Mode Standard, les fonctions Saturation, Teinte de peau, Netteté, et ASCRnesontpasconfigurablesparl'utilisateur. Dans le mode sRGB, les fonctions Luminosité, Contraste, Saturation, Température Couleur, Teinte de peau, Netteté, et ASCRnesontpasconfigurablesparl'utilisateur.
2. CouleurCettefonctionpermetdesélectionnerlacouleurd’imagequevoussouhaitezutiliser.
VS228
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup
Brightness
Contrast
Saturation
Color Temp
90
80
User Mode
50
NaturalSkin Tone
Smart View OFF
• Luminosité:Laplagederéglageestde0à100. est aussi un bouton de raccourci pour activer cette fonction.
• Contraste:Laplagederéglageestde0à100. est aussi un bouton de raccourci pour activer cette fonction.
• Saturation:Laplagederéglageestde0à100.• Température Couleur : Contient trois modes de couleurs prédéfinis
(Froid,Normal,Chaud)etunmodeUtilisateur.• Teinte de peau : Contient trois modes de couleurs notamment,
Rouge,NatureletJaune.• Smart View:Améliorelavisibilitélorsquevousavezinclinél'écran.
Dans le Mode Utilisateur, les couleurs R(Rouge), V(Vert), et B (Bleu)sontconfigurablesparl'utilisateur;laplagederéglageest0 ~ 100.
3-3 Chapitre3:Instructionsgénérales
3. ImageVouspouvezajusterlaNetteté,leContrôledel’aspect,laPosition(VGAseulement)etleFocus(VGAseulement)del'image.
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup
Sharpness
Aspect Control
ASCR
Position
40
Full
OFF
Focus
VS228
• Netteté:Pourajusterlanettetédel’image.Laplagederéglageestde0à100,(seulementdisponibledansle«ModeStandard»dumenuSplendid).
• Contrôledel’aspect:Pourréglerlerapportd'aspectsur«Pleinécran»,«4:3»ou«OverScan»(Surbalayage).(Lerapport«OverScan»(Surbalayage)estseulementdisponibleavecl’entréeHDMI).
• ASCR:ChoisissezMARCHEouARRETpouractiveroudésactiverlafonctionderapportdecontrastedynamique.(ASCR:RapportdecontrasteASUSSmart(ASCR).Désactivédansle«ModeStandard».)
• Position:Pourajusterl’alignementhorizontal(Position-H)etl’alignementvertical(Position-V)del'image.Laplagederéglageestde0à100(seulementdisponibleavecl'entréeVGA).
• Focus:Pourréduirelesinterférencesdelignehorizontaleetlesinterférencesdeligneverticaleenajustant(Phase)et(Fréquence)séparément.Laplagederéglageestde0à100(seulementdisponibleavecl'entréeVGA).
4. Sélection EntréePoursélectionnerlasourced'entréeentreVGA, DVI.
VS228
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup
VGA
DVI
• VGA:DisponibleseulementsurlesmodèlesVS228N.• DVI:DisponibleseulementsurlesmodèlesVS228N.
3-4MoniteurLCDd'ASUSVS228
5. ConfigurationSystèmePourajusterlaconfigurationdusystème.
page1/2:
VS228
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup Language
Information
Splendid Demo Mode OFF
50
OFF
English
1/2
Volume
ECO Mode
OSD Setup
page2/2:
VS228
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup
All Reset
2/2
• Splendid Demo Mode : Pour activer le mode Démo de la fonction Splendid.
• Volume:Pourajusterlevolumedesortiedesécouteurs.Laplagederéglageestde0à100.(Disponible seulement sur les modèles VS228.)
• ECO Mode:Pouractiverlemoded'économied'énergie.(CertainsniveauxgrispeuventêtredifficilesàvoirlorsqueECOestMarche.La luminosité est plus basse que lorsque le rapport de contraste est réglésur100).
• Configuration OSD:Pourajusterlapositionhorizontale(Position-H),lapositionverticale(Position-V),ledélaiOSD,DDC/CIet la transparence du menu OSD.
• Langue:PourchoisirlalanguedumenuOSD.Lesoptionssont:Anglais,Français,Allemand,Espagnol,Italien,Hollandais,Russe,Chinoistraditionnel,ChinoissimplifiéetJaponais.
• Informations:AffichelesinformationsduPortd'entrée,delaRésolution,delaFréq-H,delaFréq-VetduNomdumodèledumoniteur.
• Tout réinit:Réglezsur«OUI»pourrestaurertouslesréglagessurlesréglagespardéfaut.
3-5 Chapitre3:Instructionsgénérales
3.2 Spécifications
Modèle VS228NL-PTailledupanneau 21,5”W(54,6cm)
Résolution max. 1920x1080(TFT)
Tech.rétroéclairage TechnologieRétroéclairageDEL
Luminosité(Typ.) 250cd/m2
Rapport de contraste intrisique (Typ.) 1000:1
Angledevision(CR=10) ≧170°(H)/≧160°(V)
Couleursdel'écran 16,7M
Tempsderéponse 5ms(Grisàgris)
Sortie écouteurs Non
SondeHDMI Non
EntréeHDMI(HDMI1.3) Non
EntréeDVI Oui
Entrée D-Sub Oui
Consommation électrique allumé ConformeavecEnergyStar
ModeEconomied’énergie < 1W
ModeETEINT < 1W
Inclinaison -5°~+20°
MontagemuralVESA Oui(100mmx100mm)
Phys.Dimensions(LxHxD) 514,13x392,67x224,81mm
Dimensionsdelaboîte(LxHxD) 638x171x392mm
Poidsnet(approx.) 5,2kg
Poidsbrut(approx.) 7,2kg
Tensiondevoltage 100~240Vc.a.(intégré)
*Lesspécificationssontsujettesàmodificationssanspréavis.
3-6MoniteurLCDd'ASUSVS228
3.3 Guidededépannage(FAQ)
Problème Solution possible
LevoyantDELd'alimentationn’estpasALLUMÉ
• Appuyez sur le bouton pour vérifier si le moniteur estenmodeALLUMÉ.
• Vérifiezsilecordond'alimentationestcorrectementbranchésurlemoniteuretsurlaprisedecourant.
Le voyant DEL d’alimentation estdecouleurorangeetiln’yaaucuneimagesurl’écran
• Vérifiezsilemoniteuretl’ordinateursontenmodeALLUMÉ.
• Assurez-vousquelecâbledesignalestcorrectementbranchésurlemoniteuretsurl'ordinateur.
• Vérifiezlecâbledesignaletassurez-vousqu'aucunebrochen'esttordue.
• Connectez l’ordinateur à un autre moniteur disponiblepourvérifiersil’ordinateurmarchecorrectement.
L’imagedel’écranesttropclaireou trop foncée
• AjustezlesréglagesContrasteetLuminositéavecle menu OSD.
L'imagen'estpascentréeouellen'estpasdimensionnéecorrectement
• Appuyez sur le bouton pendant deux secondes pourajusterautomatiquementl’image.
• AjustezlesréglagesPositionHouPositionVavecle menu OSD.
L’imagedel’écrantrembleouuneffetde‘vagues’estvisiblesurl’image
• Assurez-vousquelecâbledesignalestcorrectementbranchésurlemoniteuretsurl'ordinateur.
• Eloignezlesappareilsélectriquessusceptiblesdecauser des interférences.
Lescouleursdel'imagedel'écransontbizarres(leblancn'apparaîtpasblanc)
• Vérifiezlecâbledesignaletassurez-vousqu'aucunebrochen'esttordue.
• Effectuez une réinitialisation avec le menu OSD.• AjustezlesréglagesCouleursR/V/Bou
sélectionnezlaTempératuredescouleursdanslemenu OSD.
L'imagedel’écranestfloueoudifficile à voir
• Appuyez sur le bouton pendant deux secondes pourajusterautomatiquementl’image(modeVGAseulement).
• AjustezlesréglagesPhaseetHorlogeaveclemenuOSD.
3-7 Chapitre3:Instructionsgénérales
3.4 Fréquences supportéesSupportdesynchronisationdesmodesVESA/IBM(entréesD-SUB,DVI-D)
Résolution Taux de rafraîchissement Fréquence horizontale
640x350 70Hz 31,469KHz640x480 60Hz 31,469KHz640x480 67Hz 35KHz640x480 75Hz 37,5KHz720x400 70Hz 31,469KHz800x600 56Hz 35,156KHz800x600 60Hz 37,879KHz800x600 72Hz 48,077KHz800x600 75Hz 46,875KHz848x480 60Hz 31,02KHz1024x768 60Hz 48,363KHz1024x768 70Hz 56,476KHz1024x768 75Hz 60,023KHz1152x864 75Hz 67,5KHz1280x720 60Hz 44,772KHz1280x800 60Hz 49,702KHz1280x960 60Hz 60KHz1280x1024 60Hz 63,981KHz1280x1024 75Hz 79,976KHz1366x768 60Hz 47,712KHz1440x900 60Hz 55,935KHz1680x1050 60Hz 65,29KHz1680x1050 60Hz 64,674KHz1920x1080 60Hz 67,5KHz1920x1080 60Hz 66,587KHz
* Les modes qui ne sont pas listés dans ces tableaux peuvent ne pas être supportés. Pour une résolution optimale, nous vous conseillons de choisir un mode listé dans les tableaux ci-dessus.